All language subtitles for The.Traitors.UK.S04E01.1080p.H264-TheArmory.En

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,600 --> 00:00:19,680 No. 2 00:00:24,560 --> 00:00:27,320 Yeah. I need more upbeat. 3 00:00:29,040 --> 00:00:31,480 Oh, there it is. 4 00:00:40,320 --> 00:00:41,759 Are they on their way? 5 00:00:41,760 --> 00:00:44,640 Good. Keep an eye on them. 6 00:00:49,720 --> 00:00:52,319 22 people from across the UK 7 00:00:52,320 --> 00:00:55,399 have been invited to this Scottish castle... 8 00:00:55,400 --> 00:00:56,679 Let's go, team! 9 00:00:56,680 --> 00:01:00,239 To play the ultimate psychological game of deception... 10 00:01:00,240 --> 00:01:02,919 I'm scared! 11 00:01:02,920 --> 00:01:08,119 All in the hope of winning up to £120,000. 12 00:01:08,120 --> 00:01:11,399 They'll work together as a team to build up the prize pot 13 00:01:11,400 --> 00:01:13,599 by completing epic missions. 14 00:01:13,600 --> 00:01:15,479 Oh, no! 15 00:01:15,480 --> 00:01:18,999 But hidden amongst them are the Traitors, 16 00:01:19,000 --> 00:01:20,599 who, under the cover of darkness, 17 00:01:20,600 --> 00:01:23,799 will secretly murder their fellow players. 18 00:01:23,800 --> 00:01:28,239 It's up to the Faithful to work out who the Traitors are and banish them 19 00:01:28,240 --> 00:01:31,439 before they become their next victim. 20 00:01:31,440 --> 00:01:32,519 Let's go! 21 00:01:32,520 --> 00:01:33,879 Who will live? 22 00:01:33,880 --> 00:01:35,040 Who will die? 23 00:01:36,600 --> 00:01:38,640 This is The Traitors. 24 00:01:51,320 --> 00:01:52,360 Good evening. 25 00:01:53,920 --> 00:01:57,359 You stand before the Traitors Turret. 26 00:01:57,360 --> 00:02:01,679 Before you take the Traitors Oath, I imagine you're wondering 27 00:02:01,680 --> 00:02:04,160 why this cloak is a different color. 28 00:02:06,920 --> 00:02:10,080 I can now reveal you have a special role. 29 00:02:12,160 --> 00:02:15,280 You... are my Secret Traitor. 30 00:02:46,400 --> 00:02:49,879 My name's Harriet. I used to be a criminal barrister. 31 00:02:49,880 --> 00:02:53,039 Now I'm an author of psychological thrillers. 32 00:02:53,040 --> 00:02:54,759 The beginning of chapter one. 33 00:02:54,760 --> 00:02:59,039 So I'm hiding the fact that I'm a crime writer and an ex-barrister, 34 00:02:59,040 --> 00:03:02,200 because I think it will make me a huge target. 35 00:03:06,000 --> 00:03:07,039 Ah! 36 00:03:07,040 --> 00:03:08,799 Oh, sh... 37 00:03:08,800 --> 00:03:09,839 I'm Stephen. 38 00:03:09,840 --> 00:03:13,519 I'm from the Isle of Lewis in the Outer Hebrides of Scotland. 39 00:03:13,520 --> 00:03:16,279 Growing up queer on a small, isolated community 40 00:03:16,280 --> 00:03:17,759 is very difficult. 41 00:03:17,760 --> 00:03:19,879 -I love your shoes. -Thank you very much. 42 00:03:19,880 --> 00:03:23,479 I've spent my formative years having to be different people 43 00:03:23,480 --> 00:03:25,519 depending on the environment that I'm in... 44 00:03:25,520 --> 00:03:26,670 I'm from the Isle of Lewis. 45 00:03:26,694 --> 00:03:27,799 Oh, how lovely! -Yeah. 46 00:03:27,800 --> 00:03:28,999 But I live in London now. 47 00:03:29,000 --> 00:03:32,319 And so I'm hoping that comes in handy here. 48 00:03:32,320 --> 00:03:35,359 I'm Judy, I'm just 60. 49 00:03:35,360 --> 00:03:37,599 -I'm a hugger. -Oh, so am I! I'm Stephen. 50 00:03:37,600 --> 00:03:40,239 I work in fostering and adoption. 51 00:03:40,240 --> 00:03:43,199 I think the job I'm in, you have to make decisions on the spot. 52 00:03:43,200 --> 00:03:44,559 Hey! 53 00:03:44,560 --> 00:03:46,599 So I like to think I'm a tough cookie. 54 00:03:46,600 --> 00:03:48,319 I will speak my mind. 55 00:03:48,320 --> 00:03:50,920 Take it or leave it, that's just me. 56 00:03:58,560 --> 00:04:01,559 -I love a cow! -I mean, this is my happy place. 57 00:04:01,560 --> 00:04:03,599 -Are you an outdoorsy person? -Yeah, I do a lot of hiking. 58 00:04:03,600 --> 00:04:04,730 Yeah. What do you do? 59 00:04:04,754 --> 00:04:06,319 I'm a teacher! -Oh, nice. 60 00:04:06,320 --> 00:04:09,479 Being a teacher, I feel like I've got a lot of strings to my bow 61 00:04:09,480 --> 00:04:12,600 that I can pull on and hopefully help me win this game. 62 00:04:13,760 --> 00:04:15,959 -I'm an artist. -Oh, really? 63 00:04:15,960 --> 00:04:17,520 I draw my pension every month. 64 00:04:19,640 --> 00:04:21,239 -Ross. -Ellie. 65 00:04:21,240 --> 00:04:23,359 I live and work in London. What about yourself? 66 00:04:23,360 --> 00:04:25,399 -Yeah, I also live in London. -Is it?! 67 00:04:25,400 --> 00:04:27,079 So what made you apply? 68 00:04:27,080 --> 00:04:29,439 I consider myself a very competitive person. 69 00:04:29,440 --> 00:04:32,159 When I am gunning or working very hard at something, 70 00:04:32,160 --> 00:04:33,799 I tend to perspirate, 71 00:04:33,800 --> 00:04:37,079 and so "Sweaty Ross" will do anything he can to win. 72 00:04:37,080 --> 00:04:39,399 It's not pretty, but I've won a lot of things. 73 00:04:39,400 --> 00:04:40,999 Oh, you're going to be good at the challenges, then. 74 00:04:41,000 --> 00:04:42,240 That's my plan! 75 00:04:47,240 --> 00:04:49,199 We've got a new recruit. 76 00:04:49,200 --> 00:04:51,039 The skills that I'm going to be relying on 77 00:04:51,040 --> 00:04:54,119 are going to be that I've got a really good sense 78 00:04:54,120 --> 00:04:56,559 of what makes people tick and, ultimately, 79 00:04:56,560 --> 00:04:58,759 how I can get them to do what I want. 80 00:04:58,760 --> 00:04:59,350 How you doing? 81 00:04:59,374 --> 00:05:00,479 How are you? -I'm Sam. 82 00:05:00,480 --> 00:05:03,119 I'm a fantastic liar to people that don't know me... 83 00:05:03,120 --> 00:05:03,698 Hello! 84 00:05:03,722 --> 00:05:05,479 Hi. -How crazy is this? 85 00:05:05,480 --> 00:05:09,759 And I will throw whoever under the bus to make sure that I win. 86 00:05:09,760 --> 00:05:12,377 -Hi! -Hello! 87 00:05:12,401 --> 00:05:13,400 -Hi! 88 00:05:13,401 --> 00:05:16,559 -Looking forward to meeting you all! -What a lovely welcome. 89 00:05:16,560 --> 00:05:19,599 I'm Fiona and I live in Swansea. 90 00:05:19,600 --> 00:05:22,519 Come here, Fiona! You all right? Faraaz. Nice to meet you. 91 00:05:22,520 --> 00:05:23,799 It's nice to have a cwtch. 92 00:05:23,800 --> 00:05:25,960 I'm 28 years of age. 93 00:05:27,880 --> 00:05:30,919 It was my best age, so I'm sticking to it! 94 00:05:30,920 --> 00:05:32,839 -Hello! -Hello, hi! 95 00:05:32,840 --> 00:05:35,479 You've got to see the fun in things. 96 00:05:35,480 --> 00:05:38,159 Oh! I can feel the ground rumbling. 97 00:05:38,160 --> 00:05:39,520 -Can you? -No. 98 00:05:41,480 --> 00:05:43,559 -There it is! -Oh, it's so cute! 99 00:05:43,560 --> 00:05:44,999 That's incredible! 100 00:05:45,000 --> 00:05:47,679 Wow, this is so exciting! 101 00:05:47,680 --> 00:05:49,120 Oh! 102 00:05:50,600 --> 00:05:52,159 He's quite dashing, isn't he? 103 00:05:52,160 --> 00:05:54,679 -There I am, there I am! -Hello, hello! 104 00:05:54,680 --> 00:05:56,280 I couldn't find my name! 105 00:06:05,240 --> 00:06:06,895 -It's actually crazy... -I know. 106 00:06:06,919 --> 00:06:08,119 Moving on the train. 107 00:06:08,120 --> 00:06:09,160 What was your name? 108 00:06:10,640 --> 00:06:12,440 My name's... 109 00:06:14,920 --> 00:06:19,519 You're going to have to bear with me because I have a stammer. 110 00:06:19,520 --> 00:06:20,888 OK. 111 00:06:20,912 --> 00:06:25,039 It's a bit like you have to, like, run and build up to it. 112 00:06:25,040 --> 00:06:26,959 Right. 113 00:06:26,960 --> 00:06:29,639 My name's... 114 00:06:29,640 --> 00:06:31,839 Jessie. 115 00:06:31,840 --> 00:06:37,879 Having to tell people my name is one of the biggest tests ever. 116 00:06:37,880 --> 00:06:38,806 -So... -You just did it. 117 00:06:38,830 --> 00:06:40,319 -I'm really pleased. -You just did it! 118 00:06:40,320 --> 00:06:41,440 -Well done. -Thank you! 119 00:06:46,120 --> 00:06:47,839 Hello, guys. You all right? 120 00:06:47,840 --> 00:06:49,559 -Whereabouts are you from? -Swansea. 121 00:06:49,560 --> 00:06:51,239 Oh, brilliant. So I'm from Cardiff. 122 00:06:51,240 --> 00:06:53,133 -Lovely! -Originally, but I've been 123 00:06:53,157 --> 00:06:54,519 in London for so long now. 124 00:06:54,520 --> 00:06:56,679 -So what do you do in London? -So I'm a barrister. 125 00:06:56,680 --> 00:06:59,239 I'm choosing to be upfront with people about being a barrister, 126 00:06:59,240 --> 00:07:02,839 so I'm hopeful that people will see me as fun and approachable 127 00:07:02,840 --> 00:07:05,999 and not some sort of lawyer in a suit that's going to be icy cold. 128 00:07:06,000 --> 00:07:07,479 -Where are you from, sorry? -I'm... 129 00:07:07,480 --> 00:07:10,079 I'm trying to persuade the Welsh person that I'm from Cardiff. 130 00:07:10,080 --> 00:07:11,279 The jury's out! 131 00:07:11,280 --> 00:07:14,439 I'm an excellent judge of character, and I'll use that in this game. 132 00:07:14,440 --> 00:07:17,359 What's your most passionate hobby? 133 00:07:17,360 --> 00:07:19,039 Ghost hunting. 134 00:07:19,040 --> 00:07:21,519 -Ghost hunting, yeah? -Stop! Talk to us. 135 00:07:21,520 --> 00:07:25,279 After my dad passed, I wanted to make sure he was there, so I just... 136 00:07:25,280 --> 00:07:27,319 Me and my mates dived into that, and that was it. 137 00:07:27,320 --> 00:07:29,039 Any spirits in the castle? 138 00:07:29,040 --> 00:07:30,800 I don't know. Ain't been there yet! 139 00:07:46,920 --> 00:07:50,080 Just when they think they know how to play! 140 00:08:02,800 --> 00:08:04,960 -Here we go! -I can't wait to see the castle. 141 00:08:06,000 --> 00:08:09,239 Oh, my stomach's in knots, but it's, like, excitement knots. 142 00:08:09,240 --> 00:08:10,439 Like, butterflies. 143 00:08:10,440 --> 00:08:11,719 I'm Rachel, I'm 42. 144 00:08:11,720 --> 00:08:14,039 There's nothing that I won't do to win a game. 145 00:08:14,040 --> 00:08:16,319 I work in communications. I have three kids. 146 00:08:16,320 --> 00:08:18,119 I know how to negotiate. 147 00:08:18,120 --> 00:08:21,639 I just have a tendency of knowing the right thing to say 148 00:08:21,640 --> 00:08:23,519 and how to get what I want. 149 00:08:23,520 --> 00:08:26,399 First one to see the castle gets 10p. 150 00:08:26,400 --> 00:08:28,960 More like 120 grand! 151 00:08:30,520 --> 00:08:31,789 It is all about to start. 152 00:08:31,813 --> 00:08:33,800 My hands are getting sweaty. -Yeah! 153 00:08:35,640 --> 00:08:39,720 -That's it. Yay! We're here! -Hugo, it's 10p for you. 154 00:08:41,680 --> 00:08:44,119 There it is! 155 00:08:44,120 --> 00:08:47,599 -Oh, my God! -I can't believe we're here in real life. 156 00:08:47,600 --> 00:08:49,279 What is going on?! 157 00:08:49,280 --> 00:08:51,559 -Oh, wow! -This is happening. 158 00:08:51,560 --> 00:08:54,200 No way! This isn't real. Get out of town! 159 00:08:55,800 --> 00:08:58,097 Oh, my gosh! Oh, my gosh! Oh, my gosh! 160 00:08:58,121 --> 00:08:58,879 Woohoo! 161 00:08:58,880 --> 00:09:00,079 Oh, this is sick. 162 00:09:00,080 --> 00:09:02,239 -Oh, it's so weird, isn't it? -Let's go, let's go, let's go! 163 00:09:02,240 --> 00:09:04,200 I don't even know where to take myself. 164 00:09:05,400 --> 00:09:06,760 Hello! 165 00:09:09,680 --> 00:09:13,639 I get out of the car and I recognize the face of someone called Ross 166 00:09:13,640 --> 00:09:16,119 I've met, like, ten or 15 years ago. 167 00:09:16,120 --> 00:09:17,679 I know him! 168 00:09:17,680 --> 00:09:18,799 -What?! -That's crazy. 169 00:09:18,800 --> 00:09:20,559 -We actually... -We do actually... 170 00:09:20,560 --> 00:09:22,119 Oh, my God! 171 00:09:22,120 --> 00:09:24,519 I had no idea that Ross was going to be here. 172 00:09:24,520 --> 00:09:26,999 But, actually, it feels really nice to see a familiar face. 173 00:09:27,000 --> 00:09:29,839 -This is insane! -So do you know each other from London? 174 00:09:29,840 --> 00:09:31,479 -It was, like, years ago. -Years ago, years ago. 175 00:09:31,480 --> 00:09:34,080 Yeah. Like, we've not seen each other in a long time. 176 00:09:35,960 --> 00:09:37,799 -Oh, my God, it's Claudia! -Hello! 177 00:09:37,800 --> 00:09:40,479 Oh, my God! 178 00:09:40,480 --> 00:09:42,280 -Hello, players. -Hello! 179 00:09:44,320 --> 00:09:47,040 Welcome to the Traitors castle. 180 00:09:49,240 --> 00:09:52,519 Congratulations. You made it off the train. 181 00:09:52,520 --> 00:09:55,120 That doesn't... always happen. 182 00:09:56,120 --> 00:10:01,279 You should know, though, things are about to get quite sinister. 183 00:10:01,280 --> 00:10:05,119 This castle is full of secrets and lies. 184 00:10:05,120 --> 00:10:06,999 I have a question for you - 185 00:10:07,000 --> 00:10:09,680 are you ready to play the game of your lives? 186 00:10:13,400 --> 00:10:15,680 Please go into the castle. 187 00:10:23,760 --> 00:10:24,800 Come on in! 188 00:10:26,560 --> 00:10:28,720 Oh, my God! 189 00:10:30,320 --> 00:10:31,559 Oh, mama! 190 00:10:31,560 --> 00:10:35,639 -Oh, my God, what is happening? -This is wild! 191 00:10:35,640 --> 00:10:38,159 Honey, I'm home! Oh, my... 192 00:10:38,160 --> 00:10:41,679 It was mad. Like, am I...? Am I here? Is this me? 193 00:10:41,680 --> 00:10:44,039 Isn't this unreal? Isn't this crazy? 194 00:10:44,040 --> 00:10:45,639 This is so real now. 195 00:10:45,640 --> 00:10:47,679 I'm a big, avid video gamer, 196 00:10:47,680 --> 00:10:49,639 and I play a lot of social deception games, 197 00:10:49,640 --> 00:10:51,399 so it doesn't really get better than this. 198 00:10:51,400 --> 00:10:53,079 It's like a giant murder mystery. 199 00:10:53,080 --> 00:10:55,879 Oh, my God! Look at all these goodies! 200 00:10:55,880 --> 00:10:57,999 -Dates. -Your Jelly Babies. 201 00:10:58,000 --> 00:10:59,519 Digestives. Chocolate buttons! 202 00:10:59,520 --> 00:11:02,159 I'm a family man. We're a very close-knit family. 203 00:11:02,160 --> 00:11:03,639 How many kids have you got? 204 00:11:03,640 --> 00:11:06,039 -I've got five. -Five? 205 00:11:06,040 --> 00:11:07,361 -Five children? -Yeah. 206 00:11:07,385 --> 00:11:08,359 -Oh, good grief! 207 00:11:08,360 --> 00:11:09,519 I want to play this game 208 00:11:09,520 --> 00:11:13,079 because this is something for them to be proud of. 209 00:11:13,080 --> 00:11:14,840 I'm just overjoyed that I'm here. 210 00:11:16,840 --> 00:11:18,999 Family tree? Can you speak Latin at all? 211 00:11:19,000 --> 00:11:21,399 Totally. It says, "Rachel is going to win this game." 212 00:11:21,400 --> 00:11:23,600 Yeah, go on, Rachel! I love it, I love it. 213 00:11:24,600 --> 00:11:26,879 Is it too early for a very dry sherry? 214 00:11:26,880 --> 00:11:28,639 Never too early, surely! 215 00:11:28,640 --> 00:11:30,519 Where are you, Fiona? There you are, right in the middle. 216 00:11:30,520 --> 00:11:32,919 -Yeah! -Looking incredibly sly! 217 00:11:32,920 --> 00:11:34,719 -Amanda's... -Oh, yeah? 218 00:11:34,720 --> 00:11:36,999 I'm one of the short ones here, so they put me at the bottom. 219 00:11:37,000 --> 00:11:39,479 -Easier to pick off. -Yeah, easier to pick off! 220 00:11:39,480 --> 00:11:42,759 My name's Amanda. I'm from Brighton, and I volunteer for a charity. 221 00:11:42,760 --> 00:11:44,879 -What's in there? -I don't know! 222 00:11:44,880 --> 00:11:47,679 I'm also a retired detective chief inspector, 223 00:11:47,680 --> 00:11:49,719 but I'm not going to tell anyone. 224 00:11:49,720 --> 00:11:51,399 Oh, it's the bar! 225 00:11:51,400 --> 00:11:55,839 My game plan is to use the skill set that I've got, 226 00:11:55,840 --> 00:11:57,519 whether I'm a Traitor or a Faithful. 227 00:11:57,520 --> 00:11:59,079 But I know that there's a job to do. 228 00:11:59,080 --> 00:12:01,240 What do you want, love? 229 00:12:04,400 --> 00:12:06,239 Sorry. I need to come and sit next to you. 230 00:12:06,240 --> 00:12:09,199 In a weird twist of fate, we know each other. 231 00:12:09,200 --> 00:12:10,039 -No?! -We do indeed. 232 00:12:10,063 --> 00:12:10,575 Yes! 233 00:12:10,599 --> 00:12:12,159 We have a mutual friend from a few years ago. 234 00:12:12,160 --> 00:12:12,858 Aha! 235 00:12:12,882 --> 00:12:14,999 To be fair, we've not met for years, though. 236 00:12:15,000 --> 00:12:16,043 -Literally! -For, like... 237 00:12:16,067 --> 00:12:17,719 -Well, I've been in Glasgow for ten years 238 00:12:17,720 --> 00:12:19,919 -and I've not seen you in that time. -Ten years plus. Ten years plus. 239 00:12:19,920 --> 00:12:21,959 Did you work together? Or how did you know each other? 240 00:12:21,960 --> 00:12:23,599 No, we just had a mutual friend in London. 241 00:12:23,600 --> 00:12:24,308 Oh, cool. 242 00:12:24,332 --> 00:12:26,479 Is it scary that you know each other or...? 243 00:12:26,480 --> 00:12:28,079 -I love... I think I love it. -I think it's good. 244 00:12:28,080 --> 00:12:30,679 -I'm not sure how it looks. -Yeah. 245 00:12:30,680 --> 00:12:34,079 Seeing Netty for the first time, I was initially like, 246 00:12:34,080 --> 00:12:36,479 "Ooh, can we try...?" 247 00:12:36,480 --> 00:12:39,359 But she's a very honest person, so she's gone, "Ross!" 248 00:12:39,360 --> 00:12:40,999 And so, you know, I didn't want to betray her 249 00:12:41,000 --> 00:12:43,679 because, yeah, it was actually genuinely really nice to see her. 250 00:12:43,680 --> 00:12:45,159 But in the back of my mind, 251 00:12:45,160 --> 00:12:48,240 I was thinking, "Uh-oh, this looks a bit suss." 252 00:12:52,360 --> 00:12:55,679 The players are about to sit at the Round Table 253 00:12:55,680 --> 00:12:57,959 for the very first time. 254 00:12:57,960 --> 00:13:01,319 As always, I will pick my Traitors. 255 00:13:01,320 --> 00:13:04,359 But I'm going to do something else. 256 00:13:04,360 --> 00:13:07,799 I'm also going to pick a Secret Traitor. 257 00:13:07,800 --> 00:13:10,599 Nobody will know who that is - 258 00:13:10,600 --> 00:13:15,479 not the Traitors and not even you. 259 00:13:15,480 --> 00:13:16,720 It's naughty, isn't it? 260 00:13:20,240 --> 00:13:21,599 What would you do with the money? 261 00:13:21,600 --> 00:13:23,679 Me and my partner actually did get engaged... 262 00:13:23,703 --> 00:13:24,879 Aw! -During Covid. 263 00:13:24,880 --> 00:13:27,237 And if I win, then I might have to follow through. 264 00:13:27,261 --> 00:13:28,039 Yeah! 265 00:13:28,040 --> 00:13:32,047 Who can deny a gay wedding? You know what I mean? 266 00:13:32,071 --> 00:13:33,399 The best! 267 00:13:33,400 --> 00:13:36,439 I want to take my little girl off around the world, 268 00:13:36,440 --> 00:13:40,039 see different places, experience different things. 269 00:13:40,040 --> 00:13:42,919 My mum has dementia, and I want to use that money 270 00:13:42,920 --> 00:13:45,040 to make memories with her and with my kids. 271 00:13:53,080 --> 00:13:55,119 I'd love to win money to take my wife 272 00:13:55,120 --> 00:13:56,759 on a honeymoon that she's never had, 273 00:13:56,760 --> 00:14:00,359 cuz I was in the forces, so she's never had a honeymoon. 274 00:14:00,360 --> 00:14:02,879 Growing up, we didn't really have much financially 275 00:14:02,880 --> 00:14:04,479 and my parents gave everything, 276 00:14:04,480 --> 00:14:07,959 so I would just love to repay the favor. 277 00:14:07,960 --> 00:14:11,359 I'd love to be able to pay for me and my family to go to Hajj 278 00:14:11,360 --> 00:14:13,399 and complete that religious pilgrimage. 279 00:14:13,400 --> 00:14:14,759 And then with the leftover, you know, 280 00:14:14,760 --> 00:14:17,200 I wouldn't mind a new motor, you know what I mean? 281 00:14:24,280 --> 00:14:26,520 Welcome to the Round Table. 282 00:14:27,560 --> 00:14:29,359 I'm going to be honest with you - 283 00:14:29,360 --> 00:14:34,639 things are about to get very, very real, 284 00:14:34,640 --> 00:14:39,279 as your fates are about to be decided. 285 00:14:39,280 --> 00:14:41,159 How strategic are you? 286 00:14:41,160 --> 00:14:42,599 I'm quite smart. 287 00:14:42,600 --> 00:14:45,319 I can't remember names, I can't spell names, 288 00:14:45,320 --> 00:14:49,439 but strategy-wise, I'm really three steps ahead of everyone. 289 00:14:49,440 --> 00:14:52,359 I'm able to make meaningful relationships, 290 00:14:52,360 --> 00:14:56,919 but I will drop those in an instant if I have to. 291 00:14:56,920 --> 00:15:00,039 I want people to see me as that Essex PT stereotype. 292 00:15:00,040 --> 00:15:03,119 I don't want them to really know what I'm truly like. 293 00:15:03,120 --> 00:15:06,239 From playing chess every single day competitively, 294 00:15:06,240 --> 00:15:08,159 I've got that strategic mind. 295 00:15:08,160 --> 00:15:10,319 I'm very, very good at reading people. 296 00:15:10,320 --> 00:15:12,799 I am completely made for this game. 297 00:15:12,800 --> 00:15:15,559 I've lied my way into a presidential bath suite 298 00:15:15,560 --> 00:15:18,160 by pretending I was the President of Ireland's daughter. 299 00:15:19,960 --> 00:15:21,837 My game started the second I got out of the car. 300 00:15:21,861 --> 00:15:22,479 Yeah. 301 00:15:22,480 --> 00:15:27,039 I am able to draw people in, get them to let their guards down, 302 00:15:27,040 --> 00:15:30,319 but I wouldn't have any qualms in cutting people down 303 00:15:30,320 --> 00:15:33,679 -to get to where I need to be. 304 00:15:33,680 --> 00:15:36,479 How does lying make you feel? 305 00:15:36,480 --> 00:15:40,519 When you get away with it, then it's wonderful, isn't it? 306 00:15:40,520 --> 00:15:43,839 Telling the traffic warden, "I've only been here two minutes!" 307 00:15:43,840 --> 00:15:44,658 Yeah. 308 00:15:44,682 --> 00:15:47,160 And you've been parked up for about three hours. 309 00:15:50,280 --> 00:15:52,839 I want you to do something for me. 310 00:15:52,840 --> 00:15:55,319 I want you to look at each other - 311 00:15:55,320 --> 00:15:59,399 really, really look at each other - 312 00:15:59,400 --> 00:16:04,320 because this is the last time you will sit here as equals. 313 00:16:06,080 --> 00:16:09,680 In just a moment, I will select my Traitors. 314 00:16:11,520 --> 00:16:12,679 Big question now - 315 00:16:12,680 --> 00:16:14,359 would you like to be a Traitor or a Faithful? 316 00:16:14,360 --> 00:16:16,559 -100% Traitor. -Would you?! 317 00:16:16,560 --> 00:16:19,600 I've found baddies all my life. 318 00:16:20,640 --> 00:16:23,079 Now it's time to be one. 319 00:16:23,080 --> 00:16:26,999 Traitor. People could not possibly believe that I have it in me. 320 00:16:27,000 --> 00:16:28,799 They think I'm just like the class clown. 321 00:16:28,800 --> 00:16:30,479 Traitor, definitely. 322 00:16:30,480 --> 00:16:32,119 I do think I could be a Traitor. 323 00:16:32,120 --> 00:16:34,799 I think I just have more to give as a Faithful 324 00:16:34,800 --> 00:16:36,359 and rooting out who the Traitors are. 325 00:16:36,360 --> 00:16:39,799 -I would love to be a Traitor. -Why, Netty? 326 00:16:39,800 --> 00:16:41,839 I just think you have more fun with it. 327 00:16:41,840 --> 00:16:45,359 I really, really want to be a Traitor. 328 00:16:45,360 --> 00:16:46,879 A Traitor, 100%. 329 00:16:46,880 --> 00:16:48,879 I want to be a Traitor. 330 00:16:48,880 --> 00:16:50,239 100% Traitor. 331 00:16:50,240 --> 00:16:51,759 I would love to be a Traitor. 332 00:16:51,760 --> 00:16:53,810 -Why? -I would just love a free pass 333 00:16:53,834 --> 00:16:55,159 to be a wee bit naughty. 334 00:16:55,160 --> 00:16:59,159 Because I'm so bubbly and jolly in the work I do, 335 00:16:59,160 --> 00:17:02,199 I think, let me go to the dark side as a Traitor. 336 00:17:02,200 --> 00:17:04,039 -I would love to be a Traitor. -Why? 337 00:17:04,040 --> 00:17:06,839 I see myself as a kind of psychopathic teddy bear. 338 00:17:06,840 --> 00:17:08,199 There's a "Hug" in my name. 339 00:17:08,200 --> 00:17:10,280 But get too close, there'll be a dagger in your back. 340 00:17:11,680 --> 00:17:13,479 Players... 341 00:17:13,480 --> 00:17:15,119 it's time. 342 00:17:15,120 --> 00:17:16,880 Please put on your blindfolds. 343 00:17:22,600 --> 00:17:28,520 If you feel me touch your shoulder, that means you are a Traitor. 344 00:17:46,040 --> 00:17:48,799 My heart is absolutely coming out of my chest. 345 00:17:48,800 --> 00:17:51,959 And everyone around me is listening for the slightest 346 00:17:51,960 --> 00:17:55,480 shortness of breath or gasp. There's absolutely nowhere to hide. 347 00:18:20,360 --> 00:18:22,160 I'm a Traitor! 348 00:18:24,400 --> 00:18:26,759 Oh, my goodness, I can't believe I'm saying that! 349 00:18:26,760 --> 00:18:28,439 I am buzzing. 350 00:18:28,440 --> 00:18:30,119 I don't know myself any more. 351 00:18:30,120 --> 00:18:32,799 Give me the cloak, who am I going to become? Jesus Christ! 352 00:18:32,800 --> 00:18:35,120 My poor mother's going to be beside herself. 353 00:18:57,560 --> 00:19:01,199 I really wanted this, and I was manifesting 354 00:19:01,200 --> 00:19:03,839 and just visualising Claudia tapping the shoulder. 355 00:19:03,840 --> 00:19:06,559 And then when she did, I was like, "Oh, my God!" 356 00:19:06,560 --> 00:19:08,039 I can't wait to murder people, 357 00:19:08,040 --> 00:19:09,999 which sounds so bad, but I can't wait. 358 00:19:10,000 --> 00:19:11,720 I'm really looking forward to it. 359 00:19:26,200 --> 00:19:27,719 My goodness me! 360 00:19:27,720 --> 00:19:30,839 My heart has never beated as fast or as hard 361 00:19:30,840 --> 00:19:34,040 as when Queen Claudia tapped me on the shoulder. 362 00:20:23,160 --> 00:20:27,160 Players, I have selected my Traitors. 363 00:20:31,080 --> 00:20:33,720 The rest of you are the Faithful. 364 00:20:36,120 --> 00:20:42,120 The game has officially begun. Please remove your blindfolds. 365 00:20:58,960 --> 00:21:00,000 Traitors... 366 00:21:01,160 --> 00:21:06,480 you will meet and discover each other's identities tonight. 367 00:21:07,480 --> 00:21:12,840 Your job is to remain undetected and murder the Faithful. 368 00:21:14,840 --> 00:21:19,319 Faithful, your job is to stay alive, 369 00:21:19,320 --> 00:21:25,880 hunt the Traitors and banish them before you become their next victim. 370 00:21:28,840 --> 00:21:33,279 Remember, if there are any Traitors left at the end, 371 00:21:33,280 --> 00:21:35,720 they take all the money. 372 00:21:36,920 --> 00:21:41,000 But that is a long way off. 373 00:21:43,360 --> 00:21:46,399 -That was quite tense, wasn't it? -Oh, Jesus! 374 00:21:46,400 --> 00:21:49,439 -How many laps was that? -Like a shark! 375 00:21:49,440 --> 00:21:50,680 So I have some good news. 376 00:21:51,920 --> 00:21:53,400 There is no murder tonight. 377 00:21:57,360 --> 00:22:01,399 Instead, players, I've laid on some drinks for you. 378 00:22:01,400 --> 00:22:02,839 Go and enjoy. 379 00:22:02,840 --> 00:22:05,519 But don't relax too much - 380 00:22:05,520 --> 00:22:10,159 because tomorrow, the killing begins in earnest. 381 00:22:10,160 --> 00:22:11,999 Goodnight. 382 00:22:12,000 --> 00:22:13,120 Oh, my God! 383 00:22:14,400 --> 00:22:15,879 And breathe! 384 00:22:15,880 --> 00:22:17,280 Now it starts! 385 00:22:19,240 --> 00:22:24,959 So, Hugo, Rachel and Stephen are now my Traitors. 386 00:22:24,960 --> 00:22:30,319 But what you didn't see is who I picked for my Secret Traitor. 387 00:22:30,320 --> 00:22:33,080 Do you know who it is? Could you guess? 388 00:22:34,560 --> 00:22:37,218 -It's weird trying to look at, like, everybody's faces, isn't it? 389 00:22:37,242 --> 00:22:38,242 -Yeah. 390 00:22:40,080 --> 00:22:42,719 It could be anyone! 391 00:22:42,720 --> 00:22:44,439 Wow! 392 00:22:44,440 --> 00:22:46,439 God, so exciting. 393 00:22:46,440 --> 00:22:49,159 Did you notice anyone was any different afterwards? 394 00:22:49,160 --> 00:22:51,040 -It's so difficult to tell, isn't it? -I know. 395 00:22:52,920 --> 00:22:54,879 None of us know each other that well... 396 00:22:54,880 --> 00:22:56,719 -No, I know. -To even read, like, body language 397 00:22:56,720 --> 00:22:59,599 -or facial expressions. -There's some... 398 00:22:59,600 --> 00:23:01,999 There are some little telltale signs. 399 00:23:02,000 --> 00:23:04,279 Like, I've already noticed one person, 400 00:23:04,280 --> 00:23:06,600 -but I'm not going to say who it is. -Really? 401 00:23:07,720 --> 00:23:09,919 Oh, but, guys, no murder! We're all going to be at breakfast! 402 00:23:09,920 --> 00:23:12,279 -No murder, my goodness me! -That's really good news. 403 00:23:12,280 --> 00:23:13,559 That's really good news. 404 00:23:13,560 --> 00:23:15,519 -We can get a good sleep tonight. -Yeah. 405 00:23:15,520 --> 00:23:19,159 I am so excited for this game of cat and mouse. 406 00:23:19,160 --> 00:23:23,519 My game plan is keep doing what I've been doing all day today - 407 00:23:23,520 --> 00:23:27,599 making friends with the people I think are the most Faithful. 408 00:23:27,600 --> 00:23:30,079 We're going to find those Traitors together. 409 00:23:30,080 --> 00:23:32,399 That's our plan. That's our job. 410 00:23:32,400 --> 00:23:34,559 Let the games begin. 411 00:23:34,560 --> 00:23:37,040 -Look at all that gold, ladies! -Look at that! 412 00:23:42,840 --> 00:23:44,239 Well, that was the most nerve-racking thing 413 00:23:44,240 --> 00:23:45,639 -I've ever experienced. -I think... 414 00:23:45,640 --> 00:23:48,439 Yeah, it was definitely more intense than what I expected. 415 00:23:48,440 --> 00:23:49,959 You're not a Traitor, are you? 416 00:23:49,960 --> 00:23:52,439 Oh, a big fat dirty one! 417 00:23:52,440 --> 00:23:55,360 OK. I'm taking it, I'm putting that in my pocket! 418 00:23:58,240 --> 00:24:01,159 Oh? I've not got it in me, yeah! I've not got it in me. 419 00:24:01,160 --> 00:24:02,719 I don't think I've got it... I'm so glad you're not. 420 00:24:02,720 --> 00:24:04,079 I'm so glad you're not. 421 00:24:04,080 --> 00:24:06,199 I'm very good at deceiving people, 422 00:24:06,200 --> 00:24:07,759 especially people that don't know me. 423 00:24:07,760 --> 00:24:09,839 I sound so cruel. 424 00:24:09,840 --> 00:24:11,359 I'm a nice person in real life! 425 00:24:11,360 --> 00:24:15,000 But this is a game, and I'm just... Yeah, I'm here to win. 426 00:24:18,240 --> 00:24:21,239 I did think I wanted to be. I was very, very clear. 427 00:24:21,240 --> 00:24:23,507 -But I actually feel... -Great, and relieved. 428 00:24:23,531 --> 00:24:24,559 -quite relieved... 429 00:24:24,560 --> 00:24:26,679 -Yeah, it's a nice feeling... -I think that now 430 00:24:26,680 --> 00:24:28,799 it is sort of proper detective work. 431 00:24:28,800 --> 00:24:31,959 We've all got to sort of try and sort of suss it out. 432 00:24:31,960 --> 00:24:33,769 With a bit of luck, we will do, but... 433 00:24:33,793 --> 00:24:35,159 No, absolutely. -Hey-ho. 434 00:24:35,160 --> 00:24:37,799 The Round Table, it was daunting. 435 00:24:37,800 --> 00:24:42,159 You just thought, "Oh, my God!" Very scary, but I loved it. 436 00:24:42,160 --> 00:24:43,520 I loved every bit of that. 437 00:24:45,680 --> 00:24:47,399 What a relief. Sleep easy tonight. 438 00:24:47,400 --> 00:24:48,626 -Well... -Glad there's no murder. 439 00:24:48,650 --> 00:24:49,439 -no murder tonight. 440 00:24:49,440 --> 00:24:51,359 -Yeah, which that's... -So we can just chill out. 441 00:24:51,360 --> 00:24:52,759 Work it out a bit better tomorrow, maybe. 442 00:24:52,760 --> 00:24:54,919 I am a Traitor. I'm absolutely delighted. 443 00:24:54,920 --> 00:24:57,159 It's what I came here to do. 444 00:24:57,160 --> 00:24:59,759 But I don't really have a good take on who the other Traitors are 445 00:24:59,760 --> 00:25:01,519 right now, which is interesting. 446 00:25:01,520 --> 00:25:05,199 And it puts us in a vulnerable position, I suppose. 447 00:25:05,200 --> 00:25:06,240 Blimey! 448 00:25:10,960 --> 00:25:13,639 Do you feel like you saw anything, or...? 449 00:25:13,640 --> 00:25:14,731 Cuz obviously we have nothing to go on... 450 00:25:14,755 --> 00:25:15,239 You know what? 451 00:25:15,240 --> 00:25:17,599 I found it really hard. I didn't necessarily notice anyone 452 00:25:17,600 --> 00:25:20,719 had gone really quiet or, like... Do you know what I mean? 453 00:25:20,720 --> 00:25:23,159 I think I saw Judy. 454 00:25:23,160 --> 00:25:25,159 -It is just weird you said that name... -Uh-huh. 455 00:25:25,160 --> 00:25:29,079 Because I feel like the vibe was definitely different to me 456 00:25:29,080 --> 00:25:31,079 before and after. 457 00:25:31,080 --> 00:25:34,959 The shift that I saw was with Judy. 458 00:25:34,960 --> 00:25:37,279 I was quite open with putting that out there. 459 00:25:37,280 --> 00:25:40,639 As much as it is really lovely to get to know people, 460 00:25:40,640 --> 00:25:41,799 this is a game. 461 00:25:41,800 --> 00:25:44,559 If I need to, you know, stir the pot a little bit, 462 00:25:44,560 --> 00:25:48,960 then I will do it if I feel it will help me with the game. 463 00:25:53,400 --> 00:25:55,639 -Can I ask you something? -Yeah, go on. Please do. 464 00:25:55,640 --> 00:25:59,039 Because we should be looking at a change in behavior, 465 00:25:59,040 --> 00:26:02,479 because I haven't spent time with some people, 466 00:26:02,480 --> 00:26:06,039 how am I going to notice if their behavior...? 467 00:26:06,040 --> 00:26:07,324 -If they're different? -If it's different? 468 00:26:07,348 --> 00:26:08,119 -Yeah, I understand that. 469 00:26:08,120 --> 00:26:11,239 Look out for the people who aren't offering opinions - 470 00:26:11,240 --> 00:26:12,959 "I'll let everyone else do the work." 471 00:26:12,960 --> 00:26:14,199 Look out for them. 472 00:26:14,200 --> 00:26:18,919 My game plan going forward is to listen 473 00:26:18,920 --> 00:26:22,919 and to build up those relationships with people, 474 00:26:22,920 --> 00:26:24,680 trusting relationships. 475 00:26:26,440 --> 00:26:27,897 Did you notice anyone... 476 00:26:27,921 --> 00:26:29,439 Yeah. -Act weirdly? 477 00:26:29,440 --> 00:26:32,119 Me and you clocked the same person. Matt, there was something about him. 478 00:26:32,120 --> 00:26:34,279 -Like, a glazed look on him. -Matt? 479 00:26:34,303 --> 00:26:36,039 -Yeah, it was a glazed look. 480 00:26:36,040 --> 00:26:39,639 Most people that I saw were looking round the room. 481 00:26:39,640 --> 00:26:42,119 Jade was, like, looking straight down. 482 00:26:42,120 --> 00:26:44,099 -And she looked terrified. -Ah! 483 00:26:44,123 --> 00:26:45,479 -Like, really scared. 484 00:26:45,480 --> 00:26:49,039 It could be nerves, I don't know, but that's the only thing I've got. 485 00:26:49,040 --> 00:26:52,439 Now that the Traitors selection has happened, the game's started. 486 00:26:52,440 --> 00:26:54,879 You cannot trust anyone. 487 00:26:54,880 --> 00:26:58,479 I've always seen myself as a leader, not a follower, 488 00:26:58,480 --> 00:27:01,679 so my game plan has to be in line with that. 489 00:27:01,680 --> 00:27:02,879 I just know you're a Faithful! 490 00:27:02,880 --> 00:27:05,559 -I've got a feeling - I just know. -Because I'm so relaxed? 491 00:27:05,560 --> 00:27:08,319 And I know that will probably put me in a bit of danger. 492 00:27:08,320 --> 00:27:09,719 But I'm here to win. 493 00:27:09,720 --> 00:27:11,639 James, did you see anything? 494 00:27:11,640 --> 00:27:14,080 Um... Hang on, let me just check. 495 00:27:16,840 --> 00:27:18,268 -I saw a few things. -Right, go on. 496 00:27:18,292 --> 00:27:19,492 -I'm not saying anything yet. 497 00:27:20,440 --> 00:27:22,639 -No, you need to! -Yeah, but they'll just murder me! 498 00:27:22,640 --> 00:27:24,279 One of them's in here. 499 00:27:24,280 --> 00:27:26,120 -Oh! -Yeah. 500 00:27:28,120 --> 00:27:29,879 We've got a massive advantage, the Faithfuls, 501 00:27:29,880 --> 00:27:31,039 we're the massive majority - 502 00:27:31,040 --> 00:27:32,999 cuz they don't know who their team-mates are. 503 00:27:33,000 --> 00:27:35,599 I think they'd be scared to upset... 504 00:27:35,600 --> 00:27:38,760 -To point fingers tonight. -Their team-mate inadvertently. 505 00:27:50,640 --> 00:27:53,119 I don't want to throw any, like, spanner in the works, 506 00:27:53,120 --> 00:27:55,719 but somebody here could be a Traitor. 507 00:27:55,720 --> 00:27:58,000 -It's very likely. Yeah. -I know. 508 00:27:59,560 --> 00:28:01,599 We're sat here having nice, cosy conversations 509 00:28:01,600 --> 00:28:03,079 cuz we're all Faithfuls. 510 00:28:03,080 --> 00:28:07,359 As the time's going on, their heart rate's going down, 511 00:28:07,360 --> 00:28:10,639 they're getting away with it, they're comfortable. 512 00:28:10,640 --> 00:28:12,879 So we've got to, like... I don't know. 513 00:28:12,880 --> 00:28:16,679 Tonight is the night, but it's slowly coming to an end. 514 00:28:16,680 --> 00:28:18,599 Yeah. 515 00:28:18,600 --> 00:28:22,199 They don't know out there the training that I've had - 516 00:28:22,200 --> 00:28:24,479 covert policing, intelligence. 517 00:28:24,480 --> 00:28:30,840 My secret weapon is I have both the Jekyll and Hyde personalities... 518 00:28:31,960 --> 00:28:33,400 to do what I have to do. 519 00:28:39,440 --> 00:28:41,167 -Oh, right! -That's it. 520 00:28:41,191 --> 00:28:43,280 -That's me, then. OK, right! 521 00:28:46,240 --> 00:28:48,679 The castle clock has chimed, 522 00:28:48,680 --> 00:28:52,759 which means all the players must return to their individual lodgings, 523 00:28:52,760 --> 00:28:56,040 where they can't see or speak to anyone. 524 00:29:06,920 --> 00:29:10,159 But for the Traitors, the night is still young. 525 00:29:10,160 --> 00:29:13,199 They must prepare for their first conclave, 526 00:29:13,200 --> 00:29:16,519 when they will reveal their true identities. 527 00:29:16,520 --> 00:29:18,319 And, as they're about to find out, 528 00:29:18,320 --> 00:29:21,880 this castle is full of secrets - even for them. 529 00:29:28,480 --> 00:29:31,199 You stand before the Traitors Turret. 530 00:29:31,200 --> 00:29:32,999 Before I give you this cloak, 531 00:29:33,000 --> 00:29:35,280 I'm going to need you to take the Traitors Oath. 532 00:29:36,480 --> 00:29:39,639 Do you commit to lie and deceive 533 00:29:39,640 --> 00:29:41,919 -throughout this game? -I do. 534 00:29:41,920 --> 00:29:45,239 Are you willing to murder one of your fellow players 535 00:29:45,240 --> 00:29:47,159 every single night? 536 00:29:47,160 --> 00:29:48,239 I am. 537 00:29:48,240 --> 00:29:50,919 And do you vow to keep your identity 538 00:29:50,920 --> 00:29:54,239 and the identity of your fellow Traitors a secret? 539 00:29:54,240 --> 00:29:55,359 I do. 540 00:29:55,360 --> 00:29:59,719 It gives me great pleasure to say you are officially a Traitor. 541 00:29:59,720 --> 00:30:01,919 Thank you so much! 542 00:30:01,920 --> 00:30:04,119 Green does look good on you. 543 00:30:04,120 --> 00:30:06,079 Looks quite good, doesn't it? 544 00:30:06,080 --> 00:30:07,120 In you go. 545 00:30:17,160 --> 00:30:19,319 Going into the conclave, I'm thinking, 546 00:30:19,320 --> 00:30:24,000 "My entire game rests on the people that I'm going to meet in here." 547 00:30:25,000 --> 00:30:27,599 I can't kick my strategy off 548 00:30:27,600 --> 00:30:30,120 until I see who I'm sharing the cloaks with. 549 00:30:33,120 --> 00:30:35,879 I'm really excited to meet the other Traitors. 550 00:30:35,880 --> 00:30:40,119 I don't have a great idea of who they are, 551 00:30:40,120 --> 00:30:42,200 but I can't wait. I can't wait to find out. 552 00:30:46,760 --> 00:30:49,439 Oh, my God! 553 00:30:49,440 --> 00:30:50,879 Rachel! 554 00:30:50,880 --> 00:30:52,759 We're going to smash this. 555 00:30:52,760 --> 00:30:53,999 What are the chances?! 556 00:30:54,000 --> 00:30:56,359 I feel Rachel and I are going to work together very well, 557 00:30:56,360 --> 00:30:57,999 because we're very different. 558 00:30:58,000 --> 00:31:01,639 -Oh, that is so funny. -Wow! I'm delighted. 559 00:31:01,640 --> 00:31:03,640 Oh, you're going to be fun to play with. 560 00:31:05,080 --> 00:31:06,719 I think Hugo's a devil. 561 00:31:06,720 --> 00:31:09,919 From the minute I met Hugo, I thought, "I'll get along with you, 562 00:31:09,920 --> 00:31:11,599 "but I definitely don't trust you." 563 00:31:11,600 --> 00:31:15,559 And I think he would feed me to the wolves like that. 564 00:31:15,560 --> 00:31:18,799 -You are so sub-radar. -Oh, that's good. 565 00:31:18,800 --> 00:31:20,439 Also, I think you might have tried to banish me 566 00:31:20,440 --> 00:31:23,080 -if we hadn't been Traitors. -Without a doubt. 567 00:31:27,440 --> 00:31:32,559 I am so excited to see who else is in that Turret with me. 568 00:31:32,560 --> 00:31:39,000 This is single-handedly the most exciting moment of my life. 569 00:31:52,160 --> 00:31:56,079 There he is! The best-dressed Traitor! 570 00:31:56,080 --> 00:31:57,519 I never knew! 571 00:31:57,520 --> 00:31:59,839 I can't believe it! 572 00:31:59,840 --> 00:32:02,279 This is crazy. 573 00:32:02,280 --> 00:32:05,199 When I saw Rachel, I could not believe it. 574 00:32:05,200 --> 00:32:07,759 I was convinced that she was a Faithful. 575 00:32:07,760 --> 00:32:09,839 I'm a little bit unsure about Hugo. 576 00:32:09,840 --> 00:32:12,199 I think out of the three of us, 577 00:32:12,200 --> 00:32:18,119 he is possibly going to be the one that attracts suspicion the soonest. 578 00:32:18,120 --> 00:32:21,079 -So we can't murder tonight. -I know! I'm gutted. 579 00:32:21,080 --> 00:32:23,999 I was really looking forward to just getting straight in. 580 00:32:24,000 --> 00:32:26,240 -Yeah! -You savage! 581 00:32:29,440 --> 00:32:30,599 Hello! 582 00:32:30,600 --> 00:32:33,799 -Oh, hello, my dear! -Did I scare you? 583 00:32:33,800 --> 00:32:36,559 -He's very jumpy! -I'm quite jittery tonight! 584 00:32:36,560 --> 00:32:38,279 -Well, it's a big deal. -It's a big deal! 585 00:32:38,280 --> 00:32:39,599 You're a Traitor! 586 00:32:39,600 --> 00:32:44,399 I just had to pop in because I have a small confession. 587 00:32:44,400 --> 00:32:46,009 -Oh! -Oh, no. 588 00:32:46,033 --> 00:32:47,033 -Mm. 589 00:32:47,800 --> 00:32:50,920 You are not the only Traitors in this castle. 590 00:32:52,040 --> 00:32:56,599 At the Round Table, I picked one other Traitor - 591 00:32:56,600 --> 00:32:58,519 the Secret Traitor. 592 00:32:58,520 --> 00:33:00,399 -No?! -Oh, my God. 593 00:33:00,400 --> 00:33:04,120 You still have power, but not quite as much. 594 00:33:09,520 --> 00:33:13,079 You are my Secret Traitor. 595 00:33:13,080 --> 00:33:16,399 You will not be joining your fellow Traitors tonight. 596 00:33:16,400 --> 00:33:19,919 Instead, you will be controlling them. 597 00:33:19,920 --> 00:33:22,159 That Secret Traitor will work alone. 598 00:33:22,160 --> 00:33:26,519 Each night, they will provide you with a murder shortlist. 599 00:33:26,520 --> 00:33:27,599 Ah! 600 00:33:27,600 --> 00:33:30,919 You can only murder one of the people 601 00:33:30,920 --> 00:33:33,959 that is on the murder shortlist. 602 00:33:33,960 --> 00:33:37,719 Because they're a Traitor, they won't put themselves on it. 603 00:33:37,720 --> 00:33:42,119 And, of course, they won't put you on it. 604 00:33:42,120 --> 00:33:44,999 Let me add this - you do not know who they are, 605 00:33:45,000 --> 00:33:48,040 but they know exactly who you are. 606 00:33:52,120 --> 00:33:56,559 I can now reveal who your fellow Traitors are: 607 00:33:56,560 --> 00:34:00,839 Rachel, Stephen and Hugo. 608 00:34:00,840 --> 00:34:06,559 You are the only player in the game who knows everyone's identities. 609 00:34:06,560 --> 00:34:09,559 Tomorrow is the first murder, 610 00:34:09,560 --> 00:34:15,919 and the Secret Traitor will covertly provide the murder shortlist. 611 00:34:15,920 --> 00:34:17,708 -Understood? -Understood. 612 00:34:17,732 --> 00:34:18,320 -OK. 613 00:34:18,321 --> 00:34:22,559 Not appreciated, Queen of Darkness! 614 00:34:22,560 --> 00:34:26,800 You are the Secret Traitor. Use your powers wisely. 615 00:34:36,600 --> 00:34:39,639 -This is twisted. -Just the way I like it. 616 00:34:39,640 --> 00:34:42,080 Tomorrow the real work begins. 617 00:34:47,920 --> 00:34:49,839 Well, that's a twisty-turny thing, isn't it? 618 00:34:49,840 --> 00:34:52,137 No, that's just made it so much more complex. 619 00:34:52,161 --> 00:34:52,919 It has. 620 00:34:52,920 --> 00:34:55,039 We don't know how long we've got to survive for. 621 00:34:55,040 --> 00:34:57,439 No, but we need to regain our power. 622 00:34:57,440 --> 00:34:59,359 And then chuck this person under the bus! 623 00:34:59,360 --> 00:35:02,159 -How dare they usurp us?! -Oh, my goodness. 624 00:35:02,160 --> 00:35:05,159 -Is that what you'd do to us? -No, but you're not... We're all equals. 625 00:35:05,160 --> 00:35:06,639 Come on! 626 00:35:06,640 --> 00:35:08,359 I am so annoyed about this. 627 00:35:08,360 --> 00:35:10,759 I do not require middle management. 628 00:35:10,760 --> 00:35:14,639 I'm going to be looking tomorrow at who is acting differently around me 629 00:35:14,640 --> 00:35:16,239 because they know I'm a Traitor. 630 00:35:16,240 --> 00:35:18,599 Who the hell is the Secret Traitor? 631 00:35:18,600 --> 00:35:23,999 I just want to have free rein of who we murder. 632 00:35:24,000 --> 00:35:25,838 -So if we just watch. -Watch. And then... 633 00:35:25,862 --> 00:35:26,839 -We've got to observe. 634 00:35:26,840 --> 00:35:28,560 I'll watch who's watching you lads. 635 00:35:30,200 --> 00:35:31,639 Right. 636 00:35:31,640 --> 00:35:34,239 That's a bombshell. I don't know how that's going to play out, 637 00:35:34,240 --> 00:35:35,959 but I have eyes like a hawk. 638 00:35:35,960 --> 00:35:38,399 I'm going to be watching everybody tomorrow, 639 00:35:38,400 --> 00:35:42,040 and I'm hopefully going to suss out that Secret Traitor. 640 00:35:48,000 --> 00:35:50,039 Because there was no murder last night, 641 00:35:50,040 --> 00:35:53,000 the players are heading straight to their first mission. 642 00:35:54,640 --> 00:35:57,319 This is their opportunity to come together 643 00:35:57,320 --> 00:36:00,560 and start building that all-important prize pot. 644 00:36:09,040 --> 00:36:10,439 Mission today. 645 00:36:10,440 --> 00:36:12,559 -Woohoo! -Whey, let's go, guys! 646 00:36:12,560 --> 00:36:14,959 First mission, it's going to be a big one, right? 647 00:36:14,960 --> 00:36:15,638 Yeah, 100%. 648 00:36:15,662 --> 00:36:17,742 We've got to try and bag as much as we can, ain't we? 649 00:36:21,560 --> 00:36:25,040 There's genuinely no-one in this car that I suspect at all. 650 00:36:26,080 --> 00:36:29,359 I'm going to bet a lot of money that Matt is a Traitor. 651 00:36:29,360 --> 00:36:33,359 Matt and I get on really well, but I felt a shift in his energy 652 00:36:33,360 --> 00:36:35,360 when I was talking to him after the Round Table. 653 00:36:37,440 --> 00:36:39,919 Who do you think is a Traitor? 654 00:36:39,920 --> 00:36:42,679 -Judy's name was brought up. -Yeah, a lot. 655 00:36:42,680 --> 00:36:46,399 I haven't brought her up yet, but I did have her... 656 00:36:46,400 --> 00:36:47,920 Her name. 657 00:36:50,560 --> 00:36:53,479 -Oh! Look how gorgeous this is. -OK... 658 00:36:53,480 --> 00:36:56,999 No! Stop it! 659 00:36:57,000 --> 00:36:58,720 What is all that in the water? 660 00:37:00,160 --> 00:37:01,400 Oh, my God. 661 00:37:14,080 --> 00:37:17,908 -They're coffins! -No, they're not! Are they? Are they?! 662 00:37:17,932 --> 00:37:19,200 -No, stop it! 663 00:37:20,440 --> 00:37:22,039 Oh, we're going to get wet, aren't we? 664 00:37:22,040 --> 00:37:23,559 Open water! Not my best mate. 665 00:37:23,560 --> 00:37:25,399 And coffins - I don't think they're 666 00:37:25,400 --> 00:37:27,240 anyone's best mate, to be honest. 667 00:37:28,880 --> 00:37:29,960 Let's go, girls! 668 00:37:31,200 --> 00:37:33,680 -Oh, my God, they ARE coffins. -Oh, my God! 669 00:37:39,920 --> 00:37:42,639 Coffins on a lake. It's a little bit ominous, isn't it? 670 00:37:42,640 --> 00:37:45,119 I'm so excited for the first mission. 671 00:37:45,120 --> 00:37:48,439 Running around like a madman with Claudia Winkleman watching me do it. 672 00:37:48,440 --> 00:37:50,000 So buzzing. 673 00:37:53,560 --> 00:37:56,560 Players, welcome to your first mission. 674 00:37:58,840 --> 00:38:01,239 Are you ready to add money to the prize fund? 675 00:38:01,240 --> 00:38:02,359 Yes! 676 00:38:02,360 --> 00:38:03,839 OK. 677 00:38:03,840 --> 00:38:08,840 Floating out there on this beautiful loch are 100 coffins. 678 00:38:11,200 --> 00:38:14,999 12 of them contain gold. 679 00:38:15,000 --> 00:38:19,559 All you have to do is tow the coffin containing the gold 680 00:38:19,560 --> 00:38:22,479 to that graveyard over there, 681 00:38:22,480 --> 00:38:26,159 and place the coffin in an open grave. 682 00:38:26,160 --> 00:38:29,319 For every coffin in an open grave, 683 00:38:29,320 --> 00:38:33,039 I will add £1,000 to the prize fund. 684 00:38:33,040 --> 00:38:34,799 -Let's do it. -Come on. 685 00:38:34,800 --> 00:38:37,719 So, if you are entirely successful, 686 00:38:37,720 --> 00:38:42,399 £12,000 could be added to your prize pot. 687 00:38:42,400 --> 00:38:44,439 Yeah. Nice start. 688 00:38:44,440 --> 00:38:47,759 You have 45 minutes to do this. 689 00:38:47,760 --> 00:38:48,919 -Nice. -That's not long. 690 00:38:48,920 --> 00:38:51,599 There are three rowing boats there that will help you, 691 00:38:51,600 --> 00:38:55,640 and your time will start when you hear me ring my bell. 692 00:38:57,200 --> 00:38:58,359 Enormous luck. 693 00:38:58,360 --> 00:38:59,960 Please - go and get ready. 694 00:39:01,680 --> 00:39:04,239 Guys, guys, should we, like, organize ourselves? 695 00:39:04,240 --> 00:39:05,439 So there's three boats. 696 00:39:05,440 --> 00:39:07,279 -Seven, seven, eight. -Seven, seven, eight. 697 00:39:07,280 --> 00:39:08,799 The more I think about the Secret Traitor, 698 00:39:08,800 --> 00:39:10,519 the more I think the Secret Traitor 699 00:39:10,520 --> 00:39:12,399 has more pressure on them than we do. 700 00:39:12,400 --> 00:39:14,679 -I think we need some strength. -Yeah, we do, definitely. 701 00:39:14,680 --> 00:39:16,199 -We need some strength. -Definitely. 702 00:39:16,200 --> 00:39:18,199 So I'm going to be looking for signs of pressure. 703 00:39:18,200 --> 00:39:21,479 I'm going to be looking for how they interact with me 704 00:39:21,480 --> 00:39:23,039 and the other Traitors. 705 00:39:23,040 --> 00:39:24,750 -We need to have a balance of... -Yeah. 706 00:39:24,774 --> 00:39:25,839 -Men and women. -Yeah. 707 00:39:25,840 --> 00:39:27,920 I will be watching and listening very carefully. 708 00:39:29,320 --> 00:39:30,629 -Come on, team. -Come on, team. 709 00:39:30,653 --> 00:39:31,839 -We're all in this together. 710 00:39:31,840 --> 00:39:33,160 All in this together. 711 00:39:36,280 --> 00:39:38,279 It's a beautiful day. 712 00:39:38,280 --> 00:39:40,560 Lovely day for towing coffins. 713 00:39:45,440 --> 00:39:47,440 Three, two, one. 714 00:39:48,800 --> 00:39:50,239 -Go, go, go, go! -Go! 715 00:39:50,240 --> 00:39:52,679 -You all right? -Yes, thank you, my darling. 716 00:39:52,680 --> 00:39:54,159 -Yes, yes! -Yes, let's go! 717 00:39:54,160 --> 00:39:56,119 We had to split into three teams 718 00:39:56,120 --> 00:39:58,479 and row over to those 100 coffins 719 00:39:58,480 --> 00:40:01,919 and find 12 which had money signs on the top. 720 00:40:01,920 --> 00:40:03,557 Right, check these coffins along the edge. 721 00:40:03,581 --> 00:40:04,119 OK. 722 00:40:04,120 --> 00:40:06,559 -Can you see that? -That's an X. That's an X. 723 00:40:06,560 --> 00:40:08,119 -Keep going! -We need to go left! 724 00:40:08,120 --> 00:40:10,039 Stop, Mum! Stop, stop, stop, guys! 725 00:40:10,040 --> 00:40:11,719 What is that? What is that? I can't see? 726 00:40:11,720 --> 00:40:14,720 -Netty, keep your eyes out. -Money! It's money! 727 00:40:15,760 --> 00:40:18,119 OK, OK, OK. Back pedal, back pedal. 728 00:40:18,120 --> 00:40:20,239 I do think people do underestimate me. 729 00:40:20,240 --> 00:40:23,319 And I do think that's one of the driving forces for me to kind of 730 00:40:23,320 --> 00:40:24,479 push to be here. 731 00:40:24,480 --> 00:40:28,039 You know, I'm 42 years old. I'm a single mother on my own. 732 00:40:28,040 --> 00:40:31,359 I've got a limb difference. But do you know what? I can do this. 733 00:40:31,360 --> 00:40:32,719 Yes, Netty! 734 00:40:32,720 --> 00:40:35,519 -Nice, nice. -Go! Got it. 735 00:40:35,520 --> 00:40:39,280 Well done! Bring it to me! 736 00:40:41,800 --> 00:40:42,999 Sorry. 737 00:40:43,000 --> 00:40:44,035 -Why are we...? -Just do it... 738 00:40:44,059 --> 00:40:44,959 -We're not going anywhere. 739 00:40:44,960 --> 00:40:45,486 We are, we are. 740 00:40:45,510 --> 00:40:47,039 We're not. We're literally not moving. 741 00:40:47,040 --> 00:40:49,839 -Surely we're not moving. -Normal row, not too powerful, though. 742 00:40:49,840 --> 00:40:50,477 Just keep it... 743 00:40:50,501 --> 00:40:51,959 Keep it light. -Keep it light. 744 00:40:51,960 --> 00:40:53,639 Every time we moved forward, 745 00:40:53,640 --> 00:40:55,559 we was being pulled back and I thought, 746 00:40:55,560 --> 00:40:57,759 "The current can't be this strong." 747 00:40:57,760 --> 00:41:00,199 Oh, my... We're on the... We're on the wrong clip. 748 00:41:00,200 --> 00:41:02,284 -We're on the wrong clip. -Oh, my God! 749 00:41:02,308 --> 00:41:03,479 -You are kidding us?! 750 00:41:03,480 --> 00:41:05,559 It turned out that we had actually left the anchor 751 00:41:05,560 --> 00:41:09,119 attached to the coffin and therefore we weren't moving anywhere. 752 00:41:09,120 --> 00:41:10,680 What a disaster. 753 00:41:11,920 --> 00:41:14,279 -There's one coming here. -Can you see it? 754 00:41:14,280 --> 00:41:16,799 We got one. We got one. 755 00:41:16,800 --> 00:41:18,479 -That's it. -Well done. 756 00:41:18,480 --> 00:41:20,039 In, out... 757 00:41:20,040 --> 00:41:21,359 We're getting there. 758 00:41:21,360 --> 00:41:24,559 So the players think that this mission is straightforward. 759 00:41:24,560 --> 00:41:27,039 All they have to do - find a gold coffin 760 00:41:27,040 --> 00:41:29,239 and place it in an open grave. 761 00:41:29,240 --> 00:41:32,719 But, of course, there's always a twist. 762 00:41:32,720 --> 00:41:36,120 Oh, my God, it's got our names on it! 763 00:41:42,520 --> 00:41:44,959 "To bank the gold, a coffin must be placed in a grave." 764 00:41:44,960 --> 00:41:46,959 -Oh, my God. -"Players with a coffin in their grave 765 00:41:46,960 --> 00:41:48,239 "will be up for murder tonight. 766 00:41:48,240 --> 00:41:51,919 "Players with empty graves will be shielded from murder." 767 00:41:51,920 --> 00:41:56,479 The graves with coffins in them will be up for murder tonight. 768 00:41:56,480 --> 00:41:59,399 I thought, "Oh, my God, here we go." 769 00:41:59,400 --> 00:42:02,320 -Right. Who? -Who? 770 00:42:03,520 --> 00:42:05,880 Rachel's nearest. Rachel's nearest. 771 00:42:09,120 --> 00:42:10,759 -Right. Ready? -Three, two, one. 772 00:42:10,760 --> 00:42:12,571 Pop it in, we can go back down then, can't we? 773 00:42:12,595 --> 00:42:13,799 All right, let's go back. 774 00:42:13,800 --> 00:42:15,039 Let's go again. 775 00:42:15,040 --> 00:42:17,039 Our reasoning wasn't at all to do with Rachel. 776 00:42:17,040 --> 00:42:20,159 It's to do with how close we were to Rachel's grave. 777 00:42:20,160 --> 00:42:24,239 It's horrible, but it wasn't, like, a major consideration for us. 778 00:42:24,240 --> 00:42:26,039 That is a bit of a twist, isn't it? 779 00:42:26,040 --> 00:42:28,799 So £1,000 is banked for the prize fund, 780 00:42:28,800 --> 00:42:31,840 but Rachel is also up for murder tonight. 781 00:42:33,040 --> 00:42:35,480 Except she isn't, of course. 782 00:42:37,600 --> 00:42:38,594 Right, let's go. 783 00:42:38,618 --> 00:42:40,239 Let's go. -Go, go, go. 784 00:42:40,240 --> 00:42:42,839 -Oh, the graves have got our names on it. -Oh, no! 785 00:42:42,840 --> 00:42:45,439 "To bank the gold a coffin must be placed in a grave. Players with 786 00:42:45,440 --> 00:42:47,399 "a coffin in their grave will be up for murder tonight." 787 00:42:47,400 --> 00:42:50,839 -Oh, Rachel! Oh! -Oh, Rachel, no! 788 00:42:50,840 --> 00:42:53,199 I'm shocked, but secretly delighted, 789 00:42:53,200 --> 00:42:54,679 because I was never going to be murdered. 790 00:42:54,680 --> 00:42:56,599 So I just thought, use it as a good opportunity 791 00:42:56,600 --> 00:42:58,199 to cement yourself as a Faithful. 792 00:42:58,200 --> 00:43:00,519 Let's be realistic. They're probably going to think for themselves. 793 00:43:00,520 --> 00:43:02,291 -Yeah. -We should think for ourselves. 794 00:43:02,315 --> 00:43:03,239 Right, come on, then, 795 00:43:03,240 --> 00:43:05,117 -what are we doing? -Just choose any in any other boat. 796 00:43:05,141 --> 00:43:05,759 -James. 797 00:43:05,760 --> 00:43:07,037 -OK, James. -Sorry, James! 798 00:43:07,061 --> 00:43:08,719 -Well done, guys. Well done, guys. 799 00:43:08,720 --> 00:43:10,866 -Slowly does it. -Well done, well done, well done. 800 00:43:10,890 --> 00:43:11,639 -Right, let's go. 801 00:43:11,640 --> 00:43:14,319 We just done it random. We just thought, "Get it in there, 802 00:43:14,320 --> 00:43:16,159 "get back out there, get more gold." 803 00:43:16,160 --> 00:43:19,039 Cuz every coffin that we brung in was worth £1,000. 804 00:43:19,040 --> 00:43:21,839 Right, let's go. Let's get a jog on, shall we? 805 00:43:21,840 --> 00:43:25,319 Stop, stop, stop. "Players with a coffin in their grave 806 00:43:25,320 --> 00:43:26,959 "will be up for murder tonight." 807 00:43:26,960 --> 00:43:29,557 -James, there's one in yours. -James, you've got a... 808 00:43:29,581 --> 00:43:30,439 -Bastard! 809 00:43:30,440 --> 00:43:33,199 Has anyone got any names, or are we happy just to go anywhere? 810 00:43:33,200 --> 00:43:33,948 Any! 811 00:43:33,972 --> 00:43:36,240 Just go... Fiona, Fiona, Fiona. That'll do. 812 00:43:37,600 --> 00:43:40,239 I was very keen as a Traitor to make sure 813 00:43:40,240 --> 00:43:42,519 that not too much thought was given 814 00:43:42,520 --> 00:43:45,439 to which graves we put the coffins in. 815 00:43:45,440 --> 00:43:48,839 We filled up the nearest graves to where we arrived, 816 00:43:48,840 --> 00:43:51,359 and we figured we could just say, "Well, we just did the nearest ones, 817 00:43:51,360 --> 00:43:52,439 "we didn't think about it." 818 00:43:52,440 --> 00:43:55,079 -Right, let's go. Quick, quick, quick. -Come on, guys, let's go. 819 00:43:55,080 --> 00:43:57,239 So, currently up for murder - 820 00:43:57,240 --> 00:44:01,079 Fiona, Rachel and James. £3,000 banked. 821 00:44:01,080 --> 00:44:02,839 But there's still time. 822 00:44:02,840 --> 00:44:06,479 Now, controversially, are we just picking any other graves 823 00:44:06,480 --> 00:44:08,519 -that are not ours? -Yeah, yeah, yeah. 824 00:44:08,520 --> 00:44:11,079 Money! Money, money, money! 825 00:44:11,080 --> 00:44:12,639 Get it, get it, get it. 826 00:44:12,640 --> 00:44:15,079 Red have got their next coffin! 827 00:44:15,080 --> 00:44:16,959 So first name that we see that's not ours, yeah? 828 00:44:16,960 --> 00:44:19,239 -There's no malice, isn't it? -Right, who's not in our team? 829 00:44:19,240 --> 00:44:21,159 Ross isn't in our team, he's closest to us, 830 00:44:21,160 --> 00:44:23,239 -shall we just go for that? -Yeah, OK. 831 00:44:23,240 --> 00:44:26,119 -Just as long as they're not... -I feel like I can't do Ross. 832 00:44:26,120 --> 00:44:27,104 -RIP. -I can't! 833 00:44:27,128 --> 00:44:28,919 -It's done. I'm sorry, Netty. 834 00:44:28,920 --> 00:44:31,279 He'll probably do you! Go! 835 00:44:31,280 --> 00:44:33,119 I can't quite get a read on Netty. 836 00:44:33,120 --> 00:44:34,599 It's really frustrating 837 00:44:34,600 --> 00:44:36,999 that we don't know who the Secret Traitor is. 838 00:44:37,000 --> 00:44:38,959 I think, for me, I'm finding it quite difficult 839 00:44:38,960 --> 00:44:44,199 because I normally am able to break into people quite easily. 840 00:44:44,200 --> 00:44:46,399 And Netty I've not managed to crack yet. 841 00:44:46,400 --> 00:44:49,599 If there's someone that we've got a strong suspicion is a Traitor, 842 00:44:49,600 --> 00:44:51,639 it's one less Faithful they can kill. 843 00:44:51,640 --> 00:44:53,479 Has anyone got any suspicions? 844 00:44:53,480 --> 00:44:56,999 Adam. He went bright bloody red at the Round Table yesterday. 845 00:44:57,000 --> 00:44:59,599 James throws out names quite a lot. 846 00:44:59,600 --> 00:45:02,079 He's creating noise and chaos. 847 00:45:02,080 --> 00:45:04,399 In terms of the game strategy, James is brilliant 848 00:45:04,400 --> 00:45:06,119 cuz he's making noise that helps me. 849 00:45:06,120 --> 00:45:07,359 He's there, he's there on the left. 850 00:45:07,360 --> 00:45:09,227 The only evidence I've got is he was bright red. 851 00:45:09,251 --> 00:45:10,119 Watch your hands. 852 00:45:10,120 --> 00:45:12,319 -Well done, guys. -Over half your time is gone, 853 00:45:12,320 --> 00:45:14,159 but you're doing brilliantly. 854 00:45:14,160 --> 00:45:16,360 Does anyone have any suspicions of any Traitors yet? 855 00:45:18,040 --> 00:45:20,119 Cuz there's no point putting in any of those you're suspicious of. 856 00:45:20,120 --> 00:45:21,800 If you're putting in a suspected Traitor... 857 00:45:23,600 --> 00:45:26,399 I've got a suspicion of Judy and Reece. 858 00:45:26,400 --> 00:45:27,820 -OK. -Let's not do them, then. 859 00:45:27,844 --> 00:45:29,079 -There's a few here empty. 860 00:45:29,080 --> 00:45:31,879 -Let's just go down the left. -Quick, quick, we're wasting time. 861 00:45:31,880 --> 00:45:33,359 -Who are we doing? -Judy. 862 00:45:33,360 --> 00:45:35,159 We're going Judy. All right. Gotcha. 863 00:45:35,160 --> 00:45:38,719 Only because her name came up yesterday. 864 00:45:38,720 --> 00:45:42,479 Our strategy was, let's not put coffins in the graves 865 00:45:42,480 --> 00:45:43,919 of suspected Traitors. 866 00:45:43,920 --> 00:45:47,439 Why has Fiona pushed us to do that when I thought we'd all agreed? 867 00:45:47,440 --> 00:45:50,159 If you put the coffin in, you're saving them, are you? 868 00:45:50,160 --> 00:45:52,199 No, they're up for being murdered. 869 00:45:52,200 --> 00:45:53,495 -Oh! -You see? 870 00:45:53,519 --> 00:45:56,120 -I got you, got you, got you. 871 00:45:57,280 --> 00:46:01,879 So half the coffins have been found. Still six more to find. 872 00:46:01,880 --> 00:46:04,079 -OK, keep going. -What's this one on the right? 873 00:46:04,103 --> 00:46:04,920 -What's that one? 874 00:46:04,921 --> 00:46:06,359 -X. -OK, keep going. 875 00:46:06,360 --> 00:46:08,279 Ladies, what ones are on the left? 876 00:46:08,280 --> 00:46:10,367 -Oh, there's... -Yes! I told you! 877 00:46:10,391 --> 00:46:11,519 -You're brilliant. 878 00:46:11,520 --> 00:46:12,959 Money, money! There's money! 879 00:46:12,960 --> 00:46:15,519 Oh, I think two coffins are coming. I think two coffins are coming. 880 00:46:15,520 --> 00:46:17,239 This would be majestic. 881 00:46:17,240 --> 00:46:19,399 If we're there at the same time as them, they won't probably put it 882 00:46:19,400 --> 00:46:21,879 in one of ours. So get there, so, like, put them off their decision. 883 00:46:21,880 --> 00:46:23,708 -OK, Reece, Reece, Reece. -Reece is here, go. 884 00:46:23,732 --> 00:46:24,520 -We're doing Reece. 885 00:46:24,521 --> 00:46:26,879 It was a lot of pressure to be in because 886 00:46:26,880 --> 00:46:28,839 obviously we don't want to put anyone up for murder 887 00:46:28,840 --> 00:46:30,159 because we just met each other. 888 00:46:30,160 --> 00:46:33,159 This game is already trying to drive a wedge between people. 889 00:46:33,160 --> 00:46:34,857 First one we see that's not us on the back, right? 890 00:46:34,881 --> 00:46:35,439 Come on. 891 00:46:35,440 --> 00:46:37,839 -Oh, no, they put one in mine! -No! 892 00:46:37,840 --> 00:46:40,359 When I saw my coffin, 893 00:46:40,360 --> 00:46:42,919 it absolutely freaked me out a bit. 894 00:46:42,920 --> 00:46:46,839 But I just thought, "Just carry on. Brace through it." 895 00:46:46,840 --> 00:46:49,239 It's out of my hands. 896 00:46:49,240 --> 00:46:51,799 Right, guys, we need to just choose a random one that's not ours. 897 00:46:51,800 --> 00:46:54,010 -RIP, Faraaz. -Sorry, Faraaz. We love you. 898 00:46:54,034 --> 00:46:54,880 -Love you, mate. 899 00:46:54,881 --> 00:46:56,479 Let's go! 900 00:46:56,480 --> 00:46:57,679 Come on! 901 00:46:57,680 --> 00:47:00,079 You only have five minutes left! 902 00:47:00,080 --> 00:47:01,813 -Steady on this bit. -Steady on the rocks. 903 00:47:01,837 --> 00:47:02,759 -Let them do it first. 904 00:47:02,760 --> 00:47:04,334 -OK. -Tactically, let them go first. 905 00:47:04,358 --> 00:47:05,160 -Yeah, yeah, yeah. 906 00:47:05,161 --> 00:47:06,319 Otherwise they'll watch what we do 907 00:47:06,320 --> 00:47:07,559 and they'll start second-guessing us 908 00:47:07,560 --> 00:47:09,639 and we might not be doing the right thing. Trust me, trust me. 909 00:47:09,640 --> 00:47:10,799 I think about things. 910 00:47:10,800 --> 00:47:13,319 Hugo says - I think, wisely - 911 00:47:13,320 --> 00:47:16,239 "If we let them get up to the grave 912 00:47:16,240 --> 00:47:18,439 "before us and then we get there, 913 00:47:18,440 --> 00:47:21,919 "they'll not put the coffin in any of our graves." 914 00:47:21,920 --> 00:47:25,119 -Go. Pick somebody's. -I don't think Maz is a Traitor. 915 00:47:25,120 --> 00:47:27,719 OK, well, let's do Maz. 916 00:47:27,720 --> 00:47:29,679 Row! Row! 917 00:47:29,680 --> 00:47:31,239 I think Netty's name has been thrown out 918 00:47:31,240 --> 00:47:33,679 -because her and Ross know each other. -OK, fine. 919 00:47:33,680 --> 00:47:36,199 Right, come on, let's go. Let's cheer them in. 920 00:47:36,200 --> 00:47:38,159 -Let's go, guys! -Come on! 921 00:47:38,160 --> 00:47:42,119 Part of me hopes that they wouldn't make it 922 00:47:42,120 --> 00:47:46,239 cuz I really didn't want to be murdered. 923 00:47:46,240 --> 00:47:47,347 -Row! -Row! 924 00:47:47,371 --> 00:47:47,919 -Row! 925 00:47:47,920 --> 00:47:50,640 Three, two, one. 926 00:47:53,040 --> 00:47:57,200 We were just seconds out of time. It was the most crushing feeling. 927 00:47:58,640 --> 00:48:00,719 The mission's over. Well done. 928 00:48:00,720 --> 00:48:03,680 Everyone, come in. Gather round, please. 929 00:48:06,520 --> 00:48:09,439 I have to say, I am so impressed with you. 930 00:48:09,440 --> 00:48:10,959 And congratulations, 931 00:48:10,960 --> 00:48:13,439 because you have added a mammoth 932 00:48:13,440 --> 00:48:17,119 -£10,000. -Come on, guys! 933 00:48:17,120 --> 00:48:21,279 What an extraordinary team you are. 934 00:48:21,280 --> 00:48:25,559 You have also learnt a very important lesson. 935 00:48:25,560 --> 00:48:30,240 On The Traitors, there is always a sting in the tail. 936 00:48:34,120 --> 00:48:36,599 By banking that money, 937 00:48:36,600 --> 00:48:40,120 it means that ten people are up for murder. 938 00:48:41,320 --> 00:48:44,960 Will the following people please stand by their graves? 939 00:48:47,040 --> 00:48:48,080 Rachel. 940 00:48:53,280 --> 00:48:55,039 James. 941 00:48:55,040 --> 00:48:56,200 Fiona. 942 00:48:57,720 --> 00:48:59,279 Ross. 943 00:48:59,280 --> 00:49:01,479 There is a lot going on in my head. 944 00:49:01,480 --> 00:49:04,479 The Netty scenario has been coming up. 945 00:49:04,480 --> 00:49:06,320 I think it's put a target on my back. 946 00:49:07,560 --> 00:49:09,679 Adam. 947 00:49:09,680 --> 00:49:10,760 Judy. 948 00:49:14,320 --> 00:49:15,960 It's brutal, isn't it? 949 00:49:17,440 --> 00:49:18,560 Reece. 950 00:49:19,880 --> 00:49:21,679 Faraaz. 951 00:49:21,680 --> 00:49:23,119 Maz. 952 00:49:23,120 --> 00:49:24,400 And Netty. 953 00:49:28,520 --> 00:49:32,160 Take a long look at those coffins in front of you. 954 00:49:33,600 --> 00:49:35,920 Because one of you will be in it tonight. 955 00:49:40,480 --> 00:49:44,200 The rest of you are shielded from murder. 956 00:49:45,240 --> 00:49:46,680 Congratulations. 957 00:49:49,200 --> 00:49:53,399 It was quite nice to see the squad of people up for murder. 958 00:49:53,400 --> 00:49:56,279 I was doing my best to look around, 959 00:49:56,280 --> 00:49:59,799 and there's something about Judy that makes me suspicious. 960 00:49:59,800 --> 00:50:02,199 She's very confident, very calm. 961 00:50:02,200 --> 00:50:04,559 Could she be the Secret Traitor? 962 00:50:04,560 --> 00:50:07,359 It is time to go back to the castle. 963 00:50:07,360 --> 00:50:11,759 This is the last time you will all be together. 964 00:50:11,760 --> 00:50:14,599 There is no Round Table tonight, 965 00:50:14,600 --> 00:50:17,599 so go and enjoy your evening. And congratulations. 966 00:50:17,600 --> 00:50:20,880 -£10,000 added to the pot. Off you go. -Well done, guys. 967 00:50:22,200 --> 00:50:23,719 So, as horrible as it was 968 00:50:23,720 --> 00:50:26,319 to see everyone standing behind their gravestones, 969 00:50:26,320 --> 00:50:29,519 to be honest, for me, the overriding feeling was relief 970 00:50:29,520 --> 00:50:32,760 because I don't want to be on people's radar. 971 00:50:38,800 --> 00:50:40,839 For us to get ten, I think was pretty good. 972 00:50:40,840 --> 00:50:42,559 -Yeah. -I'm really impressed we got ten. 973 00:50:42,560 --> 00:50:44,359 Guys, I think I'm going to go tonight. 974 00:50:44,360 --> 00:50:47,879 When we lay out the people that were a bit more forthcoming last night, 975 00:50:47,880 --> 00:50:48,813 I put a name out. 976 00:50:48,837 --> 00:50:51,439 If I put myself in the Traitors' shoes now, 977 00:50:51,440 --> 00:50:52,599 I might just go, 978 00:50:52,600 --> 00:50:54,559 "Who would I kill to completely throw them off the scent?" 979 00:50:54,560 --> 00:50:55,880 -Yeah. -Yes. 980 00:50:59,680 --> 00:51:01,889 -Who placed my coffin? -We did. 981 00:51:01,913 --> 00:51:03,359 -It was first there. 982 00:51:03,360 --> 00:51:05,959 -I'm so sorry. -It's OK, it's OK. 983 00:51:05,960 --> 00:51:08,799 I'm really, really looking forward to the first murder tonight, 984 00:51:08,800 --> 00:51:10,959 but I'm a little bit apprehensive 985 00:51:10,960 --> 00:51:12,800 who the Secret Traitor is going to put forward. 986 00:51:14,000 --> 00:51:18,480 But the thought of murdering is to die for. 987 00:51:19,840 --> 00:51:21,639 Does anyone think anything of anyone? 988 00:51:21,640 --> 00:51:25,319 -Like, if you're happy to say. -Fiona. Fiona. 989 00:51:25,320 --> 00:51:27,599 Capable. She falls into that bracket of 990 00:51:27,600 --> 00:51:30,239 doesn't think she could do it, but absolutely could do it, for me. 991 00:51:30,240 --> 00:51:31,999 -Yeah. -I'm not going to lie to you, Judy, 992 00:51:32,000 --> 00:51:33,639 you're in that category, for me. 993 00:51:33,640 --> 00:51:35,559 -What, I could...? What? -Be a Traitor. 994 00:51:35,560 --> 00:51:38,279 I'm not saying you are, but I do think you're capable. 995 00:51:38,280 --> 00:51:40,360 -But I think we could all do it. -Yeah. 996 00:51:47,440 --> 00:51:49,439 What a day! 997 00:51:49,440 --> 00:51:51,160 Going in for a shower. 998 00:52:02,440 --> 00:52:04,599 -What a day. -Oh, my God. 999 00:52:04,600 --> 00:52:06,466 Are you up for murder tonight? 1000 00:52:06,490 --> 00:52:07,856 Mm. -Yeah, me too. 1001 00:52:07,880 --> 00:52:08,999 -Are you?! -Yeah. 1002 00:52:09,000 --> 00:52:12,519 -And how do you feel about it? 1003 00:52:12,520 --> 00:52:16,480 You know what, Maz? I'm like, what will be will be. 1004 00:52:17,600 --> 00:52:19,468 Do you mind if I join you? 1005 00:52:19,492 --> 00:52:21,359 Yeah. -Come on, sit down. 1006 00:52:21,360 --> 00:52:24,108 -We're just laughing. -Well, let's make the most of it. 1007 00:52:24,132 --> 00:52:25,132 -Yeah. 1008 00:52:26,520 --> 00:52:29,359 -Yes, of course I am. -Oh, my God. 1009 00:52:29,360 --> 00:52:35,399 I was quite curious as to who had selected a coffin for me. 1010 00:52:35,400 --> 00:52:37,719 I've only been here 24 hours. 1011 00:52:37,720 --> 00:52:40,119 I can't have made an enemy in 24 hours. 1012 00:52:40,120 --> 00:52:41,839 That's impossible. 1013 00:52:41,840 --> 00:52:44,042 -It is what it is. -It is what it is. 1014 00:52:44,066 --> 00:52:45,919 -It is. -It's out of our hands. 1015 00:52:45,920 --> 00:52:47,685 -What will be will be, won't it? -Yeah. 1016 00:52:47,709 --> 00:52:49,119 -But you start overthinking it. 1017 00:52:49,120 --> 00:52:51,119 People are saying, "I haven't slept." I thought, 1018 00:52:51,120 --> 00:52:53,360 -"I slept like a baby, me." -And me. 1019 00:52:57,760 --> 00:53:00,159 So just remind me of the four that you put in, please. 1020 00:53:00,160 --> 00:53:02,199 The first two we did were you and Adam. 1021 00:53:02,200 --> 00:53:04,919 We'll all agree on this, that we just kind of were rushing 1022 00:53:04,920 --> 00:53:07,840 to put a coffin in, and sorry that we put it in yours. 1023 00:53:14,360 --> 00:53:16,559 -Yeah. -This evening was obviously very difficult 1024 00:53:16,560 --> 00:53:18,639 for those ten people whose names are on the list, 1025 00:53:18,640 --> 00:53:20,159 and you've got to feel for them. 1026 00:53:20,160 --> 00:53:23,279 But we don't know if one of them is the Secret Traitor. 1027 00:53:23,280 --> 00:53:26,239 It's supremely annoying and frustrating. 1028 00:53:26,240 --> 00:53:29,439 The whole point of being a Traitor is having perfect information. 1029 00:53:29,440 --> 00:53:31,920 And now there's somebody above us in the chain. 1030 00:53:37,320 --> 00:53:41,599 -Let's go get a drink. -Oh, yes. 1031 00:53:41,600 --> 00:53:44,199 Oooh. It says "Traitors Tipple." 1032 00:53:44,200 --> 00:53:46,839 -So it's up to you... -Or "Faithful Fancy." 1033 00:53:46,840 --> 00:53:49,119 -Cheers. -Cheers. Sorry, yes, that was rude of me. 1034 00:53:49,120 --> 00:53:51,359 -No, it's all good. -Definitely. 1035 00:53:51,360 --> 00:53:53,639 I'm going to drink this to try and get in the Traitors' mind. 1036 00:53:53,640 --> 00:53:55,519 Let's get some food. 1037 00:53:55,520 --> 00:53:58,223 -Come on, let's get something to eat. -Wait. 1038 00:53:58,247 --> 00:53:59,247 -Oh, OK. -So... 1039 00:54:02,960 --> 00:54:05,639 You're joking. He's not even on my radar whatsoever. 1040 00:54:05,640 --> 00:54:07,967 Judy. Apparently, everyone thinks Judy's a Traitor, apparently. 1041 00:54:07,991 --> 00:54:08,759 What?! 1042 00:54:08,760 --> 00:54:10,599 -I... -I have heard a few things, 1043 00:54:10,600 --> 00:54:13,279 but I didn't know it was that widespread. 1044 00:54:13,280 --> 00:54:14,599 Oh, my gosh. 1045 00:54:14,600 --> 00:54:18,799 James is running wild saying Judy is a Traitor. 1046 00:54:18,800 --> 00:54:20,479 I don't know if she's a Traitor or not. 1047 00:54:20,480 --> 00:54:22,879 Judy seems lovely, 1048 00:54:22,880 --> 00:54:25,199 but I'm bound to say that, 1049 00:54:25,200 --> 00:54:26,960 considering she's my mum. 1050 00:54:28,920 --> 00:54:31,119 Bloody hell. Well, my mind's scrambled. 1051 00:54:31,120 --> 00:54:33,799 Keeping it secret, just because I think 1052 00:54:33,800 --> 00:54:37,879 if you come in as a pair, it's almost like an alliance. 1053 00:54:37,880 --> 00:54:42,239 I feel super protective over her. And hearing anyone, like, 1054 00:54:42,240 --> 00:54:46,599 cast doubt on her for her actions is just generally not quite nice. 1055 00:54:46,600 --> 00:54:48,853 -Cheers, everyone. -Cheers, everyone. 1056 00:54:48,877 --> 00:54:49,759 -Cheers, guys. 1057 00:54:49,760 --> 00:54:51,120 OK, yeah. 1058 00:54:52,240 --> 00:54:54,359 I'm glad I've got you. We'll talk outside. 1059 00:54:54,360 --> 00:54:58,039 Roxy was nearly five when we adopted her, 1060 00:54:58,040 --> 00:55:00,159 and that was the best thing I ever did. 1061 00:55:00,160 --> 00:55:01,392 -I want to grab you both. -Oh, OK. 1062 00:55:01,416 --> 00:55:02,080 -What's happening? 1063 00:55:02,081 --> 00:55:03,192 -I want to grab both of you. -Let's go. 1064 00:55:03,216 --> 00:55:04,159 -I can't hear what you're saying, 1065 00:55:04,160 --> 00:55:05,959 -I'm deaf! -You've probably deafened yourself. 1066 00:55:05,960 --> 00:55:08,279 You're a very loud lady. If that's OK to say that. 1067 00:55:08,280 --> 00:55:09,679 -Excuse me?! -Sorry. 1068 00:55:09,680 --> 00:55:12,199 She's just an amazing person, inside and out. 1069 00:55:12,200 --> 00:55:16,279 Don't ever underestimate her because she's a very strong person as well. 1070 00:55:16,280 --> 00:55:18,879 -I've not heard your name. -Oh, yeah, but you all bloody heard mine. 1071 00:55:18,880 --> 00:55:20,999 -Yeah, Judy, I have heard... -I don't think it means anything. 1072 00:55:21,000 --> 00:55:23,319 I really don't think it means anything. 1073 00:55:23,320 --> 00:55:27,279 I'm not sure, because people are putting a lot of heat on you. 1074 00:55:27,280 --> 00:55:30,519 Well, I don't understand why, cuz I've not done anything. 1075 00:55:30,520 --> 00:55:32,714 I don't think for one second. I really don't. 1076 00:55:32,738 --> 00:55:33,879 I don't, I don't, 1077 00:55:33,880 --> 00:55:34,777 but I'm just saying... 1078 00:55:34,801 --> 00:55:36,319 I really don't. -Maybe, like... 1079 00:55:36,320 --> 00:55:37,839 Because I don't want you to go, 1080 00:55:37,840 --> 00:55:40,319 but you have to get around the group or do something. 1081 00:55:40,320 --> 00:55:41,999 Well, I'm telling you now, 1082 00:55:42,000 --> 00:55:43,879 people are just throwing people under the bus and I think, 1083 00:55:43,880 --> 00:55:45,999 "How can you tell over a couple of days?" 1084 00:55:46,000 --> 00:55:47,599 -I just wanted to let you guys know. -Yeah. 1085 00:55:47,600 --> 00:55:49,079 -Do with it what you will. -Thank you. 1086 00:55:49,080 --> 00:55:51,131 -Yeah. -Obviously, we'll keep this, you know... 1087 00:55:51,155 --> 00:55:51,959 -Yeah, yeah, yeah. 1088 00:55:51,960 --> 00:55:53,319 Keep it to ourselves, yeah. 1089 00:55:53,320 --> 00:55:55,519 -Just, if I do hear, I will let you know. -Yeah. 1090 00:55:55,520 --> 00:55:59,199 I've heard, obviously, that my name's been pushed around a lot. 1091 00:55:59,200 --> 00:56:01,559 I'm gutted, but I think at the moment 1092 00:56:01,560 --> 00:56:04,959 we've had a little talk and I think, me knowing Roxy, 1093 00:56:04,960 --> 00:56:07,119 she's trying to keep me in and give me a bit of advice. 1094 00:56:07,120 --> 00:56:09,319 She's going to protect me all the way. 1095 00:56:09,320 --> 00:56:11,039 -All right, let's go back and mingle. -Come on, then. 1096 00:56:11,040 --> 00:56:14,000 I'm loving this secret because nobody's got a clue. 1097 00:56:25,520 --> 00:56:26,959 I'm struggling so much. 1098 00:56:26,960 --> 00:56:28,959 Like, I'm really trying to just watch people. 1099 00:56:28,960 --> 00:56:30,387 -That is what you should do. -Yeah. 1100 00:56:30,411 --> 00:56:31,359 -That's what I'm doing. 1101 00:56:31,360 --> 00:56:34,919 -Yeah. -You know? And I don't have this, 1102 00:56:34,920 --> 00:56:37,519 you know, this weight of being a Traitor on my shoulders. 1103 00:56:37,520 --> 00:56:41,359 -Yeah. -So I'm, like... This is me. 1104 00:56:41,360 --> 00:56:42,999 I am super relaxed. 1105 00:56:43,000 --> 00:56:45,799 I am worried about Amanda. 1106 00:56:45,800 --> 00:56:48,799 She's very clever, very switched on. 1107 00:56:48,800 --> 00:56:50,400 I think she's suspicious. 1108 00:56:53,760 --> 00:56:56,359 I reckon I'm going to be murdered. If I'm a Traitor, 1109 00:56:56,360 --> 00:56:57,759 I'm going to murder people 1110 00:56:57,760 --> 00:56:59,840 that I think, "That's never going to get back to me." 1111 00:57:01,080 --> 00:57:04,920 It's been a pleasure. I'm going to say I WILL see you tomorrow. 1112 00:57:06,360 --> 00:57:07,964 -Bye. -Sleep well, darling. Cheerio. 1113 00:57:07,988 --> 00:57:08,719 -Take care. Bye. 1114 00:57:08,720 --> 00:57:10,599 The castle clock has chimed, 1115 00:57:10,600 --> 00:57:15,479 which means the Faithful must return to their individual lodgings. 1116 00:57:15,480 --> 00:57:19,599 But for our Traitors, they must meet under the cloak of darkness 1117 00:57:19,600 --> 00:57:22,359 and decide on their first kill. 1118 00:57:22,360 --> 00:57:24,239 But who will they have to choose from? 1119 00:57:24,240 --> 00:57:26,720 That is up to our Secret Traitor. 1120 00:57:40,120 --> 00:57:42,719 I've spoken to quite a lot of the other people in the castle, 1121 00:57:42,720 --> 00:57:46,199 and there's obvious people to keep in the game 1122 00:57:46,200 --> 00:57:49,399 that would benefit all of the Traitors. 1123 00:57:49,400 --> 00:57:52,479 So I'm just hoping the Secret Traitor is clued in 1124 00:57:52,480 --> 00:57:54,439 and is on the same kind of wavelength as us. 1125 00:57:54,440 --> 00:57:56,480 Hopefully they don't mess it up for us. 1126 00:58:04,040 --> 00:58:05,799 Well! 1127 00:58:05,800 --> 00:58:07,599 What a day. 1128 00:58:07,600 --> 00:58:10,399 So how did you get in a coffin? 1129 00:58:10,400 --> 00:58:13,919 They were an alphabetical order, so it was the easiest position. 1130 00:58:13,920 --> 00:58:16,164 -It's what I would have done. -Yeah. 1131 00:58:16,188 --> 00:58:17,639 -But I think it's good. 1132 00:58:17,640 --> 00:58:19,060 I think it's good for you as well. 1133 00:58:19,084 --> 00:58:20,799 Yeah. -How are you feeling in general 1134 00:58:20,800 --> 00:58:23,079 at the moment, with the vibe in the castle? 1135 00:58:23,080 --> 00:58:24,759 I haven't heard either of your names. 1136 00:58:24,760 --> 00:58:26,639 I haven't heard either of your names either. 1137 00:58:26,640 --> 00:58:30,039 -I think we're OK right now. -I think we're OK as well. 1138 00:58:30,040 --> 00:58:33,639 So who do we hope we can murder? 1139 00:58:33,640 --> 00:58:36,719 -Fiona? -She's very bright. 1140 00:58:36,720 --> 00:58:40,073 I think she's pretending to be a bit less... 1141 00:58:40,097 --> 00:58:41,207 Clued in. 1142 00:58:41,231 --> 00:58:42,719 -perceptive... 1143 00:58:42,720 --> 00:58:44,597 -Right. -Than she actually is. 1144 00:58:44,621 --> 00:58:45,239 -Right. 1145 00:58:45,240 --> 00:58:47,719 Well, why not Adam? 1146 00:58:47,720 --> 00:58:50,159 Adam's also quite a good choice as well. 1147 00:58:50,160 --> 00:58:52,519 -He's very straightforward. -Very straightforward. 1148 00:58:52,520 --> 00:58:54,319 And, with that, bright. 1149 00:58:54,320 --> 00:58:57,217 So he could be another threat to us in the long term. 1150 00:58:57,241 --> 00:58:58,199 Yeah. 1151 00:58:58,200 --> 00:59:00,439 It'll be very interesting to see who is on the list, 1152 00:59:00,440 --> 00:59:04,319 not just because it defines who we can take out, 1153 00:59:04,320 --> 00:59:07,240 but because it might give us a clue as to who is behind it. 1154 00:59:08,920 --> 00:59:10,280 -Come in. -Hello? 1155 00:59:11,480 --> 00:59:13,813 -Hi. -We have the pleasure. 1156 00:59:13,837 --> 00:59:16,839 -It is my pleasure. -Oh, thank you. 1157 00:59:16,840 --> 00:59:21,079 -So, Traitors, tonight is your first vote. -Oh! 1158 00:59:21,080 --> 00:59:23,029 -Very exciting. -I can't wait. 1159 00:59:23,053 --> 00:59:24,559 -After today's mission, 1160 00:59:24,560 --> 00:59:29,319 -there were ten names up for killing. -Mm-hm. 1161 00:59:29,320 --> 00:59:32,959 The Secret Traitor has whittled down that shortlist 1162 00:59:32,960 --> 00:59:37,919 and now you have only three names to choose from. 1163 00:59:37,920 --> 00:59:41,319 You will find those names 1164 00:59:41,320 --> 00:59:43,960 on the lectern, just behind you. 1165 00:59:45,040 --> 00:59:49,839 I feel like I've given you a gift because it wipes out three suspects 1166 00:59:49,840 --> 00:59:52,359 of who could be the Secret Traitor. 1167 00:59:52,360 --> 00:59:53,728 -That's true. -Mm. 1168 00:59:53,752 --> 00:59:55,119 -That's very true. 1169 00:59:55,120 --> 00:59:57,199 So, I always like to say this - 1170 00:59:57,200 --> 01:00:00,199 it makes me feel warm and fuzzy inside - 1171 01:00:00,200 --> 01:00:01,548 -happy murdering. -Oh! 1172 01:00:01,572 --> 01:00:02,920 -Thank you very much. 1173 01:00:04,600 --> 01:00:05,841 -Goodnight. -Goodnight. 1174 01:00:05,865 --> 01:00:06,865 -Goodnight. 1175 01:00:07,920 --> 01:00:11,160 -OK, who wants to do the honors? Rachel? -OK. 1176 01:00:16,120 --> 01:00:18,040 -Are you ready? -Drum roll. 1177 01:00:22,360 --> 01:00:25,559 "Dear Traitors, 1178 01:00:25,560 --> 01:00:29,840 "you must murder one of the following Faithful tonight. 1179 01:00:33,120 --> 01:00:34,320 "James... 1180 01:00:35,880 --> 01:00:38,399 "Netty... 1181 01:00:38,400 --> 01:00:39,720 "or Maz. 1182 01:00:42,800 --> 01:00:44,840 "Signed, the Secret Traitor." 1183 01:00:47,080 --> 01:00:49,160 Well, that's a bit of a curveball, isn't it? 1184 01:00:50,960 --> 01:00:53,359 -Oh, no. -That's diff... That's not helpful, is it? 1185 01:00:53,360 --> 01:00:55,719 We wouldn't have chosen that shortlist. 1186 01:00:55,720 --> 01:00:57,679 Where's their head at? 1187 01:00:57,680 --> 01:01:02,559 I personally wouldn't have put those three on the shortlist tonight. 1188 01:01:02,560 --> 01:01:06,479 It is slightly deflating to have someone else dictate 1189 01:01:06,480 --> 01:01:08,719 who we can and can't murder. 1190 01:01:08,720 --> 01:01:10,959 I've got a suspicion about the Secret Traitor, 1191 01:01:10,960 --> 01:01:13,199 and I think it could be Judy. 1192 01:01:13,200 --> 01:01:14,519 Oh. 1193 01:01:14,520 --> 01:01:18,399 I just have a feeling she could be the person behind all of this. 1194 01:01:18,400 --> 01:01:21,679 -I think she's one to watch. -She's definitely one to watch. 1195 01:01:21,680 --> 01:01:25,119 -Wouldn't Amanda be great? -I mean, she would be a great Traitor. 1196 01:01:25,120 --> 01:01:26,519 Mm-hm. A dangerous one. 1197 01:01:26,520 --> 01:01:29,279 If you're the Secret Traitor, you want to make our life difficult. 1198 01:01:29,280 --> 01:01:30,959 -Of course. -But do you? 1199 01:01:30,960 --> 01:01:33,279 Yes, because they want us to have the heat on us, not them. 1200 01:01:33,280 --> 01:01:36,079 I don't think they're working with us. I think they are thinking 1201 01:01:36,080 --> 01:01:37,999 solely about themselves right now. 1202 01:01:38,000 --> 01:01:39,559 Well, we've got to make the best of it. 1203 01:01:39,560 --> 01:01:42,080 Claudia inserted this middle management. 1204 01:01:43,640 --> 01:01:46,520 We cannot question Our Lady of Death. 1205 01:01:50,880 --> 01:01:54,439 I think the first killing tells a lot about the Traitors, 1206 01:01:54,440 --> 01:01:56,559 and that's probably the biggest fear, 1207 01:01:56,560 --> 01:01:58,799 is that I don't have control 1208 01:01:58,800 --> 01:02:01,559 over the narrative coming from the Secret Traitor. 1209 01:02:01,560 --> 01:02:03,399 I want that control back, 1210 01:02:03,400 --> 01:02:06,279 so I am going to do absolutely everything 1211 01:02:06,280 --> 01:02:10,080 in my power to hunt that Secret Traitor down. 1212 01:03:00,333 --> 01:03:03,333 https://ko-fi.com/TheArmory 88243

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.