Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,600 --> 00:00:19,680
No.
2
00:00:24,560 --> 00:00:27,320
Yeah. I need more upbeat.
3
00:00:29,040 --> 00:00:31,480
Oh, there it is.
4
00:00:40,320 --> 00:00:41,759
Are they on their way?
5
00:00:41,760 --> 00:00:44,640
Good. Keep an eye on them.
6
00:00:49,720 --> 00:00:52,319
22 people from across the UK
7
00:00:52,320 --> 00:00:55,399
have been invited to
this Scottish castle...
8
00:00:55,400 --> 00:00:56,679
Let's go, team!
9
00:00:56,680 --> 00:01:00,239
To play the ultimate
psychological game of deception...
10
00:01:00,240 --> 00:01:02,919
I'm scared!
11
00:01:02,920 --> 00:01:08,119
All in the hope of winning
up to £120,000.
12
00:01:08,120 --> 00:01:11,399
They'll work together as a team
to build up the prize pot
13
00:01:11,400 --> 00:01:13,599
by completing epic missions.
14
00:01:13,600 --> 00:01:15,479
Oh, no!
15
00:01:15,480 --> 00:01:18,999
But hidden amongst them
are the Traitors,
16
00:01:19,000 --> 00:01:20,599
who, under the cover of darkness,
17
00:01:20,600 --> 00:01:23,799
will secretly murder
their fellow players.
18
00:01:23,800 --> 00:01:28,239
It's up to the Faithful to work out
who the Traitors are and banish them
19
00:01:28,240 --> 00:01:31,439
before they become
their next victim.
20
00:01:31,440 --> 00:01:32,519
Let's go!
21
00:01:32,520 --> 00:01:33,879
Who will live?
22
00:01:33,880 --> 00:01:35,040
Who will die?
23
00:01:36,600 --> 00:01:38,640
This is The Traitors.
24
00:01:51,320 --> 00:01:52,360
Good evening.
25
00:01:53,920 --> 00:01:57,359
You stand before
the Traitors Turret.
26
00:01:57,360 --> 00:02:01,679
Before you take the Traitors Oath,
I imagine you're wondering
27
00:02:01,680 --> 00:02:04,160
why this cloak
is a different color.
28
00:02:06,920 --> 00:02:10,080
I can now reveal
you have a special role.
29
00:02:12,160 --> 00:02:15,280
You... are my Secret Traitor.
30
00:02:46,400 --> 00:02:49,879
My name's Harriet.
I used to be a criminal barrister.
31
00:02:49,880 --> 00:02:53,039
Now I'm an author
of psychological thrillers.
32
00:02:53,040 --> 00:02:54,759
The beginning of chapter one.
33
00:02:54,760 --> 00:02:59,039
So I'm hiding the fact that I'm
a crime writer and an ex-barrister,
34
00:02:59,040 --> 00:03:02,200
because I think it will make me
a huge target.
35
00:03:06,000 --> 00:03:07,039
Ah!
36
00:03:07,040 --> 00:03:08,799
Oh, sh...
37
00:03:08,800 --> 00:03:09,839
I'm Stephen.
38
00:03:09,840 --> 00:03:13,519
I'm from the Isle of Lewis
in the Outer Hebrides of Scotland.
39
00:03:13,520 --> 00:03:16,279
Growing up queer
on a small, isolated community
40
00:03:16,280 --> 00:03:17,759
is very difficult.
41
00:03:17,760 --> 00:03:19,879
-I love your shoes.
-Thank you very much.
42
00:03:19,880 --> 00:03:23,479
I've spent my formative years
having to be different people
43
00:03:23,480 --> 00:03:25,519
depending on the environment
that I'm in...
44
00:03:25,520 --> 00:03:26,670
I'm from the Isle of Lewis.
45
00:03:26,694 --> 00:03:27,799
Oh, how lovely!
-Yeah.
46
00:03:27,800 --> 00:03:28,999
But I live in London now.
47
00:03:29,000 --> 00:03:32,319
And so I'm hoping
that comes in handy here.
48
00:03:32,320 --> 00:03:35,359
I'm Judy, I'm just 60.
49
00:03:35,360 --> 00:03:37,599
-I'm a hugger.
-Oh, so am I! I'm Stephen.
50
00:03:37,600 --> 00:03:40,239
I work in fostering and adoption.
51
00:03:40,240 --> 00:03:43,199
I think the job I'm in, you have to
make decisions on the spot.
52
00:03:43,200 --> 00:03:44,559
Hey!
53
00:03:44,560 --> 00:03:46,599
So I like to think
I'm a tough cookie.
54
00:03:46,600 --> 00:03:48,319
I will speak my mind.
55
00:03:48,320 --> 00:03:50,920
Take it or leave it, that's just me.
56
00:03:58,560 --> 00:04:01,559
-I love a cow!
-I mean, this is my happy place.
57
00:04:01,560 --> 00:04:03,599
-Are you an outdoorsy person?
-Yeah, I do a lot of hiking.
58
00:04:03,600 --> 00:04:04,730
Yeah. What do you do?
59
00:04:04,754 --> 00:04:06,319
I'm a teacher!
-Oh, nice.
60
00:04:06,320 --> 00:04:09,479
Being a teacher, I feel like
I've got a lot of strings to my bow
61
00:04:09,480 --> 00:04:12,600
that I can pull on
and hopefully help me win this game.
62
00:04:13,760 --> 00:04:15,959
-I'm an artist.
-Oh, really?
63
00:04:15,960 --> 00:04:17,520
I draw my pension every month.
64
00:04:19,640 --> 00:04:21,239
-Ross.
-Ellie.
65
00:04:21,240 --> 00:04:23,359
I live and work in London.
What about yourself?
66
00:04:23,360 --> 00:04:25,399
-Yeah, I also live in London.
-Is it?!
67
00:04:25,400 --> 00:04:27,079
So what made you apply?
68
00:04:27,080 --> 00:04:29,439
I consider myself
a very competitive person.
69
00:04:29,440 --> 00:04:32,159
When I am gunning
or working very hard at something,
70
00:04:32,160 --> 00:04:33,799
I tend to perspirate,
71
00:04:33,800 --> 00:04:37,079
and so "Sweaty Ross" will do
anything he can to win.
72
00:04:37,080 --> 00:04:39,399
It's not pretty,
but I've won a lot of things.
73
00:04:39,400 --> 00:04:40,999
Oh, you're going to be good
at the challenges, then.
74
00:04:41,000 --> 00:04:42,240
That's my plan!
75
00:04:47,240 --> 00:04:49,199
We've got a new recruit.
76
00:04:49,200 --> 00:04:51,039
The skills that I'm going to be
relying on
77
00:04:51,040 --> 00:04:54,119
are going to be
that I've got a really good sense
78
00:04:54,120 --> 00:04:56,559
of what makes people tick
and, ultimately,
79
00:04:56,560 --> 00:04:58,759
how I can get them to do
what I want.
80
00:04:58,760 --> 00:04:59,350
How you doing?
81
00:04:59,374 --> 00:05:00,479
How are you?
-I'm Sam.
82
00:05:00,480 --> 00:05:03,119
I'm a fantastic liar to people
that don't know me...
83
00:05:03,120 --> 00:05:03,698
Hello!
84
00:05:03,722 --> 00:05:05,479
Hi.
-How crazy is this?
85
00:05:05,480 --> 00:05:09,759
And I will throw whoever under
the bus to make sure that I win.
86
00:05:09,760 --> 00:05:12,377
-Hi!
-Hello!
87
00:05:12,401 --> 00:05:13,400
-Hi!
88
00:05:13,401 --> 00:05:16,559
-Looking forward to meeting you all!
-What a lovely welcome.
89
00:05:16,560 --> 00:05:19,599
I'm Fiona and I live in Swansea.
90
00:05:19,600 --> 00:05:22,519
Come here, Fiona! You all right?
Faraaz. Nice to meet you.
91
00:05:22,520 --> 00:05:23,799
It's nice to have a cwtch.
92
00:05:23,800 --> 00:05:25,960
I'm 28 years of age.
93
00:05:27,880 --> 00:05:30,919
It was my best age,
so I'm sticking to it!
94
00:05:30,920 --> 00:05:32,839
-Hello!
-Hello, hi!
95
00:05:32,840 --> 00:05:35,479
You've got to see the fun in things.
96
00:05:35,480 --> 00:05:38,159
Oh! I can feel the ground rumbling.
97
00:05:38,160 --> 00:05:39,520
-Can you?
-No.
98
00:05:41,480 --> 00:05:43,559
-There it is!
-Oh, it's so cute!
99
00:05:43,560 --> 00:05:44,999
That's incredible!
100
00:05:45,000 --> 00:05:47,679
Wow, this is so exciting!
101
00:05:47,680 --> 00:05:49,120
Oh!
102
00:05:50,600 --> 00:05:52,159
He's quite dashing, isn't he?
103
00:05:52,160 --> 00:05:54,679
-There I am, there I am!
-Hello, hello!
104
00:05:54,680 --> 00:05:56,280
I couldn't find my name!
105
00:06:05,240 --> 00:06:06,895
-It's actually crazy...
-I know.
106
00:06:06,919 --> 00:06:08,119
Moving on the train.
107
00:06:08,120 --> 00:06:09,160
What was your name?
108
00:06:10,640 --> 00:06:12,440
My name's...
109
00:06:14,920 --> 00:06:19,519
You're going to have to bear with me
because I have a stammer.
110
00:06:19,520 --> 00:06:20,888
OK.
111
00:06:20,912 --> 00:06:25,039
It's a bit like you have to,
like, run and build up to it.
112
00:06:25,040 --> 00:06:26,959
Right.
113
00:06:26,960 --> 00:06:29,639
My name's...
114
00:06:29,640 --> 00:06:31,839
Jessie.
115
00:06:31,840 --> 00:06:37,879
Having to tell people my name
is one of the biggest tests ever.
116
00:06:37,880 --> 00:06:38,806
-So...
-You just did it.
117
00:06:38,830 --> 00:06:40,319
-I'm really pleased.
-You just did it!
118
00:06:40,320 --> 00:06:41,440
-Well done.
-Thank you!
119
00:06:46,120 --> 00:06:47,839
Hello, guys. You all right?
120
00:06:47,840 --> 00:06:49,559
-Whereabouts are you from?
-Swansea.
121
00:06:49,560 --> 00:06:51,239
Oh, brilliant. So I'm from Cardiff.
122
00:06:51,240 --> 00:06:53,133
-Lovely!
-Originally, but I've been
123
00:06:53,157 --> 00:06:54,519
in London for so long now.
124
00:06:54,520 --> 00:06:56,679
-So what do you do in London?
-So I'm a barrister.
125
00:06:56,680 --> 00:06:59,239
I'm choosing to be upfront
with people about being a barrister,
126
00:06:59,240 --> 00:07:02,839
so I'm hopeful that people will
see me as fun and approachable
127
00:07:02,840 --> 00:07:05,999
and not some sort of lawyer in
a suit that's going to be icy cold.
128
00:07:06,000 --> 00:07:07,479
-Where are you from, sorry?
-I'm...
129
00:07:07,480 --> 00:07:10,079
I'm trying to persuade the Welsh
person that I'm from Cardiff.
130
00:07:10,080 --> 00:07:11,279
The jury's out!
131
00:07:11,280 --> 00:07:14,439
I'm an excellent judge of character,
and I'll use that in this game.
132
00:07:14,440 --> 00:07:17,359
What's your most passionate hobby?
133
00:07:17,360 --> 00:07:19,039
Ghost hunting.
134
00:07:19,040 --> 00:07:21,519
-Ghost hunting, yeah?
-Stop! Talk to us.
135
00:07:21,520 --> 00:07:25,279
After my dad passed, I wanted to
make sure he was there, so I just...
136
00:07:25,280 --> 00:07:27,319
Me and my mates dived into that,
and that was it.
137
00:07:27,320 --> 00:07:29,039
Any spirits in the castle?
138
00:07:29,040 --> 00:07:30,800
I don't know. Ain't been there yet!
139
00:07:46,920 --> 00:07:50,080
Just when they think
they know how to play!
140
00:08:02,800 --> 00:08:04,960
-Here we go!
-I can't wait to see the castle.
141
00:08:06,000 --> 00:08:09,239
Oh, my stomach's in knots, but it's,
like, excitement knots.
142
00:08:09,240 --> 00:08:10,439
Like, butterflies.
143
00:08:10,440 --> 00:08:11,719
I'm Rachel, I'm 42.
144
00:08:11,720 --> 00:08:14,039
There's nothing that I won't do
to win a game.
145
00:08:14,040 --> 00:08:16,319
I work in communications.
I have three kids.
146
00:08:16,320 --> 00:08:18,119
I know how to negotiate.
147
00:08:18,120 --> 00:08:21,639
I just have a tendency
of knowing the right thing to say
148
00:08:21,640 --> 00:08:23,519
and how to get what I want.
149
00:08:23,520 --> 00:08:26,399
First one to see the castle gets
10p.
150
00:08:26,400 --> 00:08:28,960
More like 120 grand!
151
00:08:30,520 --> 00:08:31,789
It is all about to start.
152
00:08:31,813 --> 00:08:33,800
My hands are getting sweaty.
-Yeah!
153
00:08:35,640 --> 00:08:39,720
-That's it. Yay! We're here!
-Hugo, it's 10p for you.
154
00:08:41,680 --> 00:08:44,119
There it is!
155
00:08:44,120 --> 00:08:47,599
-Oh, my God!
-I can't believe we're here in real life.
156
00:08:47,600 --> 00:08:49,279
What is going on?!
157
00:08:49,280 --> 00:08:51,559
-Oh, wow!
-This is happening.
158
00:08:51,560 --> 00:08:54,200
No way! This isn't real.
Get out of town!
159
00:08:55,800 --> 00:08:58,097
Oh, my gosh! Oh, my gosh! Oh, my gosh!
160
00:08:58,121 --> 00:08:58,879
Woohoo!
161
00:08:58,880 --> 00:09:00,079
Oh, this is sick.
162
00:09:00,080 --> 00:09:02,239
-Oh, it's so weird, isn't it?
-Let's go, let's go, let's go!
163
00:09:02,240 --> 00:09:04,200
I don't even know where
to take myself.
164
00:09:05,400 --> 00:09:06,760
Hello!
165
00:09:09,680 --> 00:09:13,639
I get out of the car and I recognize
the face of someone called Ross
166
00:09:13,640 --> 00:09:16,119
I've met, like, ten or 15 years
ago.
167
00:09:16,120 --> 00:09:17,679
I know him!
168
00:09:17,680 --> 00:09:18,799
-What?!
-That's crazy.
169
00:09:18,800 --> 00:09:20,559
-We actually...
-We do actually...
170
00:09:20,560 --> 00:09:22,119
Oh, my God!
171
00:09:22,120 --> 00:09:24,519
I had no idea
that Ross was going to be here.
172
00:09:24,520 --> 00:09:26,999
But, actually, it feels really nice
to see a familiar face.
173
00:09:27,000 --> 00:09:29,839
-This is insane!
-So do you know each other from London?
174
00:09:29,840 --> 00:09:31,479
-It was, like, years ago.
-Years ago, years ago.
175
00:09:31,480 --> 00:09:34,080
Yeah. Like, we've not seen
each other in a long time.
176
00:09:35,960 --> 00:09:37,799
-Oh, my God, it's Claudia!
-Hello!
177
00:09:37,800 --> 00:09:40,479
Oh, my God!
178
00:09:40,480 --> 00:09:42,280
-Hello, players.
-Hello!
179
00:09:44,320 --> 00:09:47,040
Welcome to the Traitors castle.
180
00:09:49,240 --> 00:09:52,519
Congratulations.
You made it off the train.
181
00:09:52,520 --> 00:09:55,120
That doesn't... always happen.
182
00:09:56,120 --> 00:10:01,279
You should know, though, things are
about to get quite sinister.
183
00:10:01,280 --> 00:10:05,119
This castle is full of secrets
and lies.
184
00:10:05,120 --> 00:10:06,999
I have a question for you -
185
00:10:07,000 --> 00:10:09,680
are you ready to play the game
of your lives?
186
00:10:13,400 --> 00:10:15,680
Please go into the castle.
187
00:10:23,760 --> 00:10:24,800
Come on in!
188
00:10:26,560 --> 00:10:28,720
Oh, my God!
189
00:10:30,320 --> 00:10:31,559
Oh, mama!
190
00:10:31,560 --> 00:10:35,639
-Oh, my God, what is happening?
-This is wild!
191
00:10:35,640 --> 00:10:38,159
Honey, I'm home! Oh, my...
192
00:10:38,160 --> 00:10:41,679
It was mad. Like, am I...?
Am I here? Is this me?
193
00:10:41,680 --> 00:10:44,039
Isn't this unreal? Isn't this crazy?
194
00:10:44,040 --> 00:10:45,639
This is so real now.
195
00:10:45,640 --> 00:10:47,679
I'm a big, avid video gamer,
196
00:10:47,680 --> 00:10:49,639
and I play a lot of
social deception games,
197
00:10:49,640 --> 00:10:51,399
so it doesn't really get better
than this.
198
00:10:51,400 --> 00:10:53,079
It's like a giant murder mystery.
199
00:10:53,080 --> 00:10:55,879
Oh, my God!
Look at all these goodies!
200
00:10:55,880 --> 00:10:57,999
-Dates.
-Your Jelly Babies.
201
00:10:58,000 --> 00:10:59,519
Digestives. Chocolate buttons!
202
00:10:59,520 --> 00:11:02,159
I'm a family man.
We're a very close-knit family.
203
00:11:02,160 --> 00:11:03,639
How many kids have you got?
204
00:11:03,640 --> 00:11:06,039
-I've got five.
-Five?
205
00:11:06,040 --> 00:11:07,361
-Five children?
-Yeah.
206
00:11:07,385 --> 00:11:08,359
-Oh, good grief!
207
00:11:08,360 --> 00:11:09,519
I want to play this game
208
00:11:09,520 --> 00:11:13,079
because this is something
for them to be proud of.
209
00:11:13,080 --> 00:11:14,840
I'm just overjoyed that I'm here.
210
00:11:16,840 --> 00:11:18,999
Family tree?
Can you speak Latin at all?
211
00:11:19,000 --> 00:11:21,399
Totally. It says, "Rachel is going
to win this game."
212
00:11:21,400 --> 00:11:23,600
Yeah, go on, Rachel!
I love it, I love it.
213
00:11:24,600 --> 00:11:26,879
Is it too early
for a very dry sherry?
214
00:11:26,880 --> 00:11:28,639
Never too early, surely!
215
00:11:28,640 --> 00:11:30,519
Where are you, Fiona? There you are,
right in the middle.
216
00:11:30,520 --> 00:11:32,919
-Yeah!
-Looking incredibly sly!
217
00:11:32,920 --> 00:11:34,719
-Amanda's...
-Oh, yeah?
218
00:11:34,720 --> 00:11:36,999
I'm one of the short ones here,
so they put me at the bottom.
219
00:11:37,000 --> 00:11:39,479
-Easier to pick off.
-Yeah, easier to pick off!
220
00:11:39,480 --> 00:11:42,759
My name's Amanda. I'm from Brighton,
and I volunteer for a charity.
221
00:11:42,760 --> 00:11:44,879
-What's in there?
-I don't know!
222
00:11:44,880 --> 00:11:47,679
I'm also a retired
detective chief inspector,
223
00:11:47,680 --> 00:11:49,719
but I'm not going to tell anyone.
224
00:11:49,720 --> 00:11:51,399
Oh, it's the bar!
225
00:11:51,400 --> 00:11:55,839
My game plan is to use the skill set
that I've got,
226
00:11:55,840 --> 00:11:57,519
whether I'm a Traitor or a Faithful.
227
00:11:57,520 --> 00:11:59,079
But I know that there's a job to do.
228
00:11:59,080 --> 00:12:01,240
What do you want, love?
229
00:12:04,400 --> 00:12:06,239
Sorry. I need to come
and sit next to you.
230
00:12:06,240 --> 00:12:09,199
In a weird twist of fate,
we know each other.
231
00:12:09,200 --> 00:12:10,039
-No?!
-We do indeed.
232
00:12:10,063 --> 00:12:10,575
Yes!
233
00:12:10,599 --> 00:12:12,159
We have a mutual friend
from a few years ago.
234
00:12:12,160 --> 00:12:12,858
Aha!
235
00:12:12,882 --> 00:12:14,999
To be fair, we've not met
for years, though.
236
00:12:15,000 --> 00:12:16,043
-Literally!
-For, like...
237
00:12:16,067 --> 00:12:17,719
-Well,
I've been in Glasgow for ten years
238
00:12:17,720 --> 00:12:19,919
-and I've not seen you in that time.
-Ten years plus. Ten years plus.
239
00:12:19,920 --> 00:12:21,959
Did you work together? Or how did
you know each other?
240
00:12:21,960 --> 00:12:23,599
No, we just had
a mutual friend in London.
241
00:12:23,600 --> 00:12:24,308
Oh, cool.
242
00:12:24,332 --> 00:12:26,479
Is it scary that you know each other or...?
243
00:12:26,480 --> 00:12:28,079
-I love... I think I love it.
-I think it's good.
244
00:12:28,080 --> 00:12:30,679
-I'm not sure how it looks.
-Yeah.
245
00:12:30,680 --> 00:12:34,079
Seeing Netty for the first time,
I was initially like,
246
00:12:34,080 --> 00:12:36,479
"Ooh, can we try...?"
247
00:12:36,480 --> 00:12:39,359
But she's a very honest person,
so she's gone, "Ross!"
248
00:12:39,360 --> 00:12:40,999
And so, you know, I didn't want
to betray her
249
00:12:41,000 --> 00:12:43,679
because, yeah, it was actually
genuinely really nice to see her.
250
00:12:43,680 --> 00:12:45,159
But in the back of my mind,
251
00:12:45,160 --> 00:12:48,240
I was thinking, "Uh-oh,
this looks a bit suss."
252
00:12:52,360 --> 00:12:55,679
The players are about to sit
at the Round Table
253
00:12:55,680 --> 00:12:57,959
for the very first time.
254
00:12:57,960 --> 00:13:01,319
As always, I will pick my Traitors.
255
00:13:01,320 --> 00:13:04,359
But I'm going to do something else.
256
00:13:04,360 --> 00:13:07,799
I'm also going to pick
a Secret Traitor.
257
00:13:07,800 --> 00:13:10,599
Nobody will know who that is -
258
00:13:10,600 --> 00:13:15,479
not the Traitors and not even you.
259
00:13:15,480 --> 00:13:16,720
It's naughty, isn't it?
260
00:13:20,240 --> 00:13:21,599
What would you do with the money?
261
00:13:21,600 --> 00:13:23,679
Me and my partner
actually did get engaged...
262
00:13:23,703 --> 00:13:24,879
Aw!
-During Covid.
263
00:13:24,880 --> 00:13:27,237
And if I win, then I might
have to follow through.
264
00:13:27,261 --> 00:13:28,039
Yeah!
265
00:13:28,040 --> 00:13:32,047
Who can deny a gay wedding?
You know what I mean?
266
00:13:32,071 --> 00:13:33,399
The best!
267
00:13:33,400 --> 00:13:36,439
I want to take my little girl
off around the world,
268
00:13:36,440 --> 00:13:40,039
see different places,
experience different things.
269
00:13:40,040 --> 00:13:42,919
My mum has dementia,
and I want to use that money
270
00:13:42,920 --> 00:13:45,040
to make memories with her
and with my kids.
271
00:13:53,080 --> 00:13:55,119
I'd love to win money
to take my wife
272
00:13:55,120 --> 00:13:56,759
on a honeymoon that she's never had,
273
00:13:56,760 --> 00:14:00,359
cuz I was in the forces,
so she's never had a honeymoon.
274
00:14:00,360 --> 00:14:02,879
Growing up, we didn't
really have much financially
275
00:14:02,880 --> 00:14:04,479
and my parents gave everything,
276
00:14:04,480 --> 00:14:07,959
so I would just love
to repay the favor.
277
00:14:07,960 --> 00:14:11,359
I'd love to be able to pay for me
and my family to go to Hajj
278
00:14:11,360 --> 00:14:13,399
and complete
that religious pilgrimage.
279
00:14:13,400 --> 00:14:14,759
And then with the leftover,
you know,
280
00:14:14,760 --> 00:14:17,200
I wouldn't mind a new motor,
you know what I mean?
281
00:14:24,280 --> 00:14:26,520
Welcome to the Round Table.
282
00:14:27,560 --> 00:14:29,359
I'm going to be honest with you -
283
00:14:29,360 --> 00:14:34,639
things are about to get
very, very real,
284
00:14:34,640 --> 00:14:39,279
as your fates are about
to be decided.
285
00:14:39,280 --> 00:14:41,159
How strategic are you?
286
00:14:41,160 --> 00:14:42,599
I'm quite smart.
287
00:14:42,600 --> 00:14:45,319
I can't remember names,
I can't spell names,
288
00:14:45,320 --> 00:14:49,439
but strategy-wise, I'm really
three steps ahead of everyone.
289
00:14:49,440 --> 00:14:52,359
I'm able to make
meaningful relationships,
290
00:14:52,360 --> 00:14:56,919
but I will drop those in an instant
if I have to.
291
00:14:56,920 --> 00:15:00,039
I want people to see me
as that Essex PT stereotype.
292
00:15:00,040 --> 00:15:03,119
I don't want them to really know
what I'm truly like.
293
00:15:03,120 --> 00:15:06,239
From playing chess
every single day competitively,
294
00:15:06,240 --> 00:15:08,159
I've got that strategic mind.
295
00:15:08,160 --> 00:15:10,319
I'm very, very good
at reading people.
296
00:15:10,320 --> 00:15:12,799
I am completely made for this game.
297
00:15:12,800 --> 00:15:15,559
I've lied my way into
a presidential bath suite
298
00:15:15,560 --> 00:15:18,160
by pretending I was the President
of Ireland's daughter.
299
00:15:19,960 --> 00:15:21,837
My game started the
second I got out of the car.
300
00:15:21,861 --> 00:15:22,479
Yeah.
301
00:15:22,480 --> 00:15:27,039
I am able to draw people in,
get them to let their guards down,
302
00:15:27,040 --> 00:15:30,319
but I wouldn't have any qualms
in cutting people down
303
00:15:30,320 --> 00:15:33,679
-to get to where I need to be.
304
00:15:33,680 --> 00:15:36,479
How does lying make you feel?
305
00:15:36,480 --> 00:15:40,519
When you get away with it,
then it's wonderful, isn't it?
306
00:15:40,520 --> 00:15:43,839
Telling the traffic warden,
"I've only been here two minutes!"
307
00:15:43,840 --> 00:15:44,658
Yeah.
308
00:15:44,682 --> 00:15:47,160
And you've been parked up
for about three hours.
309
00:15:50,280 --> 00:15:52,839
I want you to do something for me.
310
00:15:52,840 --> 00:15:55,319
I want you to look at each other -
311
00:15:55,320 --> 00:15:59,399
really, really look at each other -
312
00:15:59,400 --> 00:16:04,320
because this is the last time
you will sit here as equals.
313
00:16:06,080 --> 00:16:09,680
In just a moment,
I will select my Traitors.
314
00:16:11,520 --> 00:16:12,679
Big question now -
315
00:16:12,680 --> 00:16:14,359
would you like to be a Traitor
or a Faithful?
316
00:16:14,360 --> 00:16:16,559
-100% Traitor.
-Would you?!
317
00:16:16,560 --> 00:16:19,600
I've found baddies all my life.
318
00:16:20,640 --> 00:16:23,079
Now it's time to be one.
319
00:16:23,080 --> 00:16:26,999
Traitor. People could not possibly
believe that I have it in me.
320
00:16:27,000 --> 00:16:28,799
They think I'm just like
the class clown.
321
00:16:28,800 --> 00:16:30,479
Traitor, definitely.
322
00:16:30,480 --> 00:16:32,119
I do think I could be a Traitor.
323
00:16:32,120 --> 00:16:34,799
I think I just have more to give
as a Faithful
324
00:16:34,800 --> 00:16:36,359
and rooting out
who the Traitors are.
325
00:16:36,360 --> 00:16:39,799
-I would love to be a Traitor.
-Why, Netty?
326
00:16:39,800 --> 00:16:41,839
I just think you have more fun
with it.
327
00:16:41,840 --> 00:16:45,359
I really, really want to be
a Traitor.
328
00:16:45,360 --> 00:16:46,879
A Traitor, 100%.
329
00:16:46,880 --> 00:16:48,879
I want to be a Traitor.
330
00:16:48,880 --> 00:16:50,239
100% Traitor.
331
00:16:50,240 --> 00:16:51,759
I would love to be a Traitor.
332
00:16:51,760 --> 00:16:53,810
-Why?
-I would just love a free pass
333
00:16:53,834 --> 00:16:55,159
to be a wee bit naughty.
334
00:16:55,160 --> 00:16:59,159
Because I'm so bubbly and jolly
in the work I do,
335
00:16:59,160 --> 00:17:02,199
I think, let me go to the dark side
as a Traitor.
336
00:17:02,200 --> 00:17:04,039
-I would love to be a Traitor.
-Why?
337
00:17:04,040 --> 00:17:06,839
I see myself as
a kind of psychopathic teddy bear.
338
00:17:06,840 --> 00:17:08,199
There's a "Hug" in my name.
339
00:17:08,200 --> 00:17:10,280
But get too close, there'll be
a dagger in your back.
340
00:17:11,680 --> 00:17:13,479
Players...
341
00:17:13,480 --> 00:17:15,119
it's time.
342
00:17:15,120 --> 00:17:16,880
Please put on your blindfolds.
343
00:17:22,600 --> 00:17:28,520
If you feel me touch your shoulder,
that means you are a Traitor.
344
00:17:46,040 --> 00:17:48,799
My heart is absolutely coming out
of my chest.
345
00:17:48,800 --> 00:17:51,959
And everyone around me
is listening for the slightest
346
00:17:51,960 --> 00:17:55,480
shortness of breath or gasp.
There's absolutely nowhere to hide.
347
00:18:20,360 --> 00:18:22,160
I'm a Traitor!
348
00:18:24,400 --> 00:18:26,759
Oh, my goodness, I can't believe
I'm saying that!
349
00:18:26,760 --> 00:18:28,439
I am buzzing.
350
00:18:28,440 --> 00:18:30,119
I don't know myself any more.
351
00:18:30,120 --> 00:18:32,799
Give me the cloak, who am I going
to become? Jesus Christ!
352
00:18:32,800 --> 00:18:35,120
My poor mother's going to be
beside herself.
353
00:18:57,560 --> 00:19:01,199
I really wanted this,
and I was manifesting
354
00:19:01,200 --> 00:19:03,839
and just visualising Claudia
tapping the shoulder.
355
00:19:03,840 --> 00:19:06,559
And then when she did, I was like,
"Oh, my God!"
356
00:19:06,560 --> 00:19:08,039
I can't wait to murder people,
357
00:19:08,040 --> 00:19:09,999
which sounds so bad,
but I can't wait.
358
00:19:10,000 --> 00:19:11,720
I'm really looking forward to it.
359
00:19:26,200 --> 00:19:27,719
My goodness me!
360
00:19:27,720 --> 00:19:30,839
My heart has never beated
as fast or as hard
361
00:19:30,840 --> 00:19:34,040
as when Queen Claudia tapped me
on the shoulder.
362
00:20:23,160 --> 00:20:27,160
Players, I have selected
my Traitors.
363
00:20:31,080 --> 00:20:33,720
The rest of you are the Faithful.
364
00:20:36,120 --> 00:20:42,120
The game has officially begun.
Please remove your blindfolds.
365
00:20:58,960 --> 00:21:00,000
Traitors...
366
00:21:01,160 --> 00:21:06,480
you will meet and discover
each other's identities tonight.
367
00:21:07,480 --> 00:21:12,840
Your job is to remain undetected
and murder the Faithful.
368
00:21:14,840 --> 00:21:19,319
Faithful, your job is to stay alive,
369
00:21:19,320 --> 00:21:25,880
hunt the Traitors and banish them
before you become their next victim.
370
00:21:28,840 --> 00:21:33,279
Remember, if there are
any Traitors left at the end,
371
00:21:33,280 --> 00:21:35,720
they take all the money.
372
00:21:36,920 --> 00:21:41,000
But that is a long way off.
373
00:21:43,360 --> 00:21:46,399
-That was quite tense, wasn't it?
-Oh, Jesus!
374
00:21:46,400 --> 00:21:49,439
-How many laps was that?
-Like a shark!
375
00:21:49,440 --> 00:21:50,680
So I have some good news.
376
00:21:51,920 --> 00:21:53,400
There is no murder tonight.
377
00:21:57,360 --> 00:22:01,399
Instead, players, I've laid on
some drinks for you.
378
00:22:01,400 --> 00:22:02,839
Go and enjoy.
379
00:22:02,840 --> 00:22:05,519
But don't relax too much -
380
00:22:05,520 --> 00:22:10,159
because tomorrow,
the killing begins in earnest.
381
00:22:10,160 --> 00:22:11,999
Goodnight.
382
00:22:12,000 --> 00:22:13,120
Oh, my God!
383
00:22:14,400 --> 00:22:15,879
And breathe!
384
00:22:15,880 --> 00:22:17,280
Now it starts!
385
00:22:19,240 --> 00:22:24,959
So, Hugo, Rachel and Stephen
are now my Traitors.
386
00:22:24,960 --> 00:22:30,319
But what you didn't see is
who I picked for my Secret Traitor.
387
00:22:30,320 --> 00:22:33,080
Do you know who it is?
Could you guess?
388
00:22:34,560 --> 00:22:37,218
-It's weird trying to look at,
like, everybody's faces, isn't it?
389
00:22:37,242 --> 00:22:38,242
-Yeah.
390
00:22:40,080 --> 00:22:42,719
It could be anyone!
391
00:22:42,720 --> 00:22:44,439
Wow!
392
00:22:44,440 --> 00:22:46,439
God, so exciting.
393
00:22:46,440 --> 00:22:49,159
Did you notice anyone was
any different afterwards?
394
00:22:49,160 --> 00:22:51,040
-It's so difficult to tell, isn't it?
-I know.
395
00:22:52,920 --> 00:22:54,879
None of us know each other
that well...
396
00:22:54,880 --> 00:22:56,719
-No, I know.
-To even read, like, body language
397
00:22:56,720 --> 00:22:59,599
-or facial expressions.
-There's some...
398
00:22:59,600 --> 00:23:01,999
There are some little
telltale signs.
399
00:23:02,000 --> 00:23:04,279
Like, I've already noticed
one person,
400
00:23:04,280 --> 00:23:06,600
-but I'm not going to say who it is.
-Really?
401
00:23:07,720 --> 00:23:09,919
Oh, but, guys, no murder!
We're all going to be at breakfast!
402
00:23:09,920 --> 00:23:12,279
-No murder, my goodness me!
-That's really good news.
403
00:23:12,280 --> 00:23:13,559
That's really good news.
404
00:23:13,560 --> 00:23:15,519
-We can get a good sleep tonight.
-Yeah.
405
00:23:15,520 --> 00:23:19,159
I am so excited for this game of
cat and mouse.
406
00:23:19,160 --> 00:23:23,519
My game plan is keep doing
what I've been doing all day today -
407
00:23:23,520 --> 00:23:27,599
making friends with the people
I think are the most Faithful.
408
00:23:27,600 --> 00:23:30,079
We're going to find
those Traitors together.
409
00:23:30,080 --> 00:23:32,399
That's our plan. That's our job.
410
00:23:32,400 --> 00:23:34,559
Let the games begin.
411
00:23:34,560 --> 00:23:37,040
-Look at all that gold, ladies!
-Look at that!
412
00:23:42,840 --> 00:23:44,239
Well, that was
the most nerve-racking thing
413
00:23:44,240 --> 00:23:45,639
-I've ever experienced.
-I think...
414
00:23:45,640 --> 00:23:48,439
Yeah, it was definitely more intense
than what I expected.
415
00:23:48,440 --> 00:23:49,959
You're not a Traitor, are you?
416
00:23:49,960 --> 00:23:52,439
Oh, a big fat dirty one!
417
00:23:52,440 --> 00:23:55,360
OK. I'm taking it,
I'm putting that in my pocket!
418
00:23:58,240 --> 00:24:01,159
Oh? I've not got it in me, yeah!
I've not got it in me.
419
00:24:01,160 --> 00:24:02,719
I don't think I've got it...
I'm so glad you're not.
420
00:24:02,720 --> 00:24:04,079
I'm so glad you're not.
421
00:24:04,080 --> 00:24:06,199
I'm very good at deceiving people,
422
00:24:06,200 --> 00:24:07,759
especially people
that don't know me.
423
00:24:07,760 --> 00:24:09,839
I sound so cruel.
424
00:24:09,840 --> 00:24:11,359
I'm a nice person in real life!
425
00:24:11,360 --> 00:24:15,000
But this is a game, and I'm just...
Yeah, I'm here to win.
426
00:24:18,240 --> 00:24:21,239
I did think I wanted to be.
I was very, very clear.
427
00:24:21,240 --> 00:24:23,507
-But I actually feel...
-Great, and relieved.
428
00:24:23,531 --> 00:24:24,559
-quite relieved...
429
00:24:24,560 --> 00:24:26,679
-Yeah, it's a nice feeling...
-I think that now
430
00:24:26,680 --> 00:24:28,799
it is sort of proper detective work.
431
00:24:28,800 --> 00:24:31,959
We've all got to sort of try
and sort of suss it out.
432
00:24:31,960 --> 00:24:33,769
With a bit of luck, we will do,
but...
433
00:24:33,793 --> 00:24:35,159
No, absolutely.
-Hey-ho.
434
00:24:35,160 --> 00:24:37,799
The Round Table, it was daunting.
435
00:24:37,800 --> 00:24:42,159
You just thought, "Oh, my God!"
Very scary, but I loved it.
436
00:24:42,160 --> 00:24:43,520
I loved every bit of that.
437
00:24:45,680 --> 00:24:47,399
What a relief. Sleep easy tonight.
438
00:24:47,400 --> 00:24:48,626
-Well...
-Glad there's no murder.
439
00:24:48,650 --> 00:24:49,439
-no murder tonight.
440
00:24:49,440 --> 00:24:51,359
-Yeah, which that's...
-So we can just chill out.
441
00:24:51,360 --> 00:24:52,759
Work it out a bit better
tomorrow, maybe.
442
00:24:52,760 --> 00:24:54,919
I am a Traitor.
I'm absolutely delighted.
443
00:24:54,920 --> 00:24:57,159
It's what I came here to do.
444
00:24:57,160 --> 00:24:59,759
But I don't really have a good take
on who the other Traitors are
445
00:24:59,760 --> 00:25:01,519
right now, which is interesting.
446
00:25:01,520 --> 00:25:05,199
And it puts us in a vulnerable
position, I suppose.
447
00:25:05,200 --> 00:25:06,240
Blimey!
448
00:25:10,960 --> 00:25:13,639
Do you feel like
you saw anything, or...?
449
00:25:13,640 --> 00:25:14,731
Cuz obviously we have nothing
to go on...
450
00:25:14,755 --> 00:25:15,239
You know what?
451
00:25:15,240 --> 00:25:17,599
I found it really hard.
I didn't necessarily notice anyone
452
00:25:17,600 --> 00:25:20,719
had gone really quiet or, like...
Do you know what I mean?
453
00:25:20,720 --> 00:25:23,159
I think I saw Judy.
454
00:25:23,160 --> 00:25:25,159
-It is just weird you said that name...
-Uh-huh.
455
00:25:25,160 --> 00:25:29,079
Because I feel like the vibe
was definitely different to me
456
00:25:29,080 --> 00:25:31,079
before and after.
457
00:25:31,080 --> 00:25:34,959
The shift that I saw was with Judy.
458
00:25:34,960 --> 00:25:37,279
I was quite open with
putting that out there.
459
00:25:37,280 --> 00:25:40,639
As much as it is really lovely
to get to know people,
460
00:25:40,640 --> 00:25:41,799
this is a game.
461
00:25:41,800 --> 00:25:44,559
If I need to, you know,
stir the pot a little bit,
462
00:25:44,560 --> 00:25:48,960
then I will do it if I feel
it will help me with the game.
463
00:25:53,400 --> 00:25:55,639
-Can I ask you something?
-Yeah, go on. Please do.
464
00:25:55,640 --> 00:25:59,039
Because we should be looking
at a change in behavior,
465
00:25:59,040 --> 00:26:02,479
because I haven't spent time
with some people,
466
00:26:02,480 --> 00:26:06,039
how am I going to notice
if their behavior...?
467
00:26:06,040 --> 00:26:07,324
-If they're different?
-If it's different?
468
00:26:07,348 --> 00:26:08,119
-Yeah, I understand that.
469
00:26:08,120 --> 00:26:11,239
Look out for the people
who aren't offering opinions -
470
00:26:11,240 --> 00:26:12,959
"I'll let everyone else
do the work."
471
00:26:12,960 --> 00:26:14,199
Look out for them.
472
00:26:14,200 --> 00:26:18,919
My game plan going forward
is to listen
473
00:26:18,920 --> 00:26:22,919
and to build up those relationships
with people,
474
00:26:22,920 --> 00:26:24,680
trusting relationships.
475
00:26:26,440 --> 00:26:27,897
Did you notice anyone...
476
00:26:27,921 --> 00:26:29,439
Yeah.
-Act weirdly?
477
00:26:29,440 --> 00:26:32,119
Me and you clocked the same person.
Matt, there was something about him.
478
00:26:32,120 --> 00:26:34,279
-Like, a glazed look on him.
-Matt?
479
00:26:34,303 --> 00:26:36,039
-Yeah, it was a glazed look.
480
00:26:36,040 --> 00:26:39,639
Most people that I saw
were looking round the room.
481
00:26:39,640 --> 00:26:42,119
Jade was, like, looking
straight down.
482
00:26:42,120 --> 00:26:44,099
-And she looked terrified.
-Ah!
483
00:26:44,123 --> 00:26:45,479
-Like, really scared.
484
00:26:45,480 --> 00:26:49,039
It could be nerves, I don't know,
but that's the only thing I've got.
485
00:26:49,040 --> 00:26:52,439
Now that the Traitors selection
has happened, the game's started.
486
00:26:52,440 --> 00:26:54,879
You cannot trust anyone.
487
00:26:54,880 --> 00:26:58,479
I've always seen myself as a leader,
not a follower,
488
00:26:58,480 --> 00:27:01,679
so my game plan has to be
in line with that.
489
00:27:01,680 --> 00:27:02,879
I just know you're a Faithful!
490
00:27:02,880 --> 00:27:05,559
-I've got a feeling - I just know.
-Because I'm so relaxed?
491
00:27:05,560 --> 00:27:08,319
And I know that will probably put me
in a bit of danger.
492
00:27:08,320 --> 00:27:09,719
But I'm here to win.
493
00:27:09,720 --> 00:27:11,639
James, did you see anything?
494
00:27:11,640 --> 00:27:14,080
Um... Hang on, let me just check.
495
00:27:16,840 --> 00:27:18,268
-I saw a few things.
-Right, go on.
496
00:27:18,292 --> 00:27:19,492
-I'm not saying anything yet.
497
00:27:20,440 --> 00:27:22,639
-No, you need to!
-Yeah, but they'll just murder me!
498
00:27:22,640 --> 00:27:24,279
One of them's in here.
499
00:27:24,280 --> 00:27:26,120
-Oh!
-Yeah.
500
00:27:28,120 --> 00:27:29,879
We've got a massive advantage,
the Faithfuls,
501
00:27:29,880 --> 00:27:31,039
we're the massive majority -
502
00:27:31,040 --> 00:27:32,999
cuz they don't know
who their team-mates are.
503
00:27:33,000 --> 00:27:35,599
I think they'd be scared to upset...
504
00:27:35,600 --> 00:27:38,760
-To point fingers tonight.
-Their team-mate inadvertently.
505
00:27:50,640 --> 00:27:53,119
I don't want to throw any, like,
spanner in the works,
506
00:27:53,120 --> 00:27:55,719
but somebody here
could be a Traitor.
507
00:27:55,720 --> 00:27:58,000
-It's very likely. Yeah.
-I know.
508
00:27:59,560 --> 00:28:01,599
We're sat here having
nice, cosy conversations
509
00:28:01,600 --> 00:28:03,079
cuz we're all Faithfuls.
510
00:28:03,080 --> 00:28:07,359
As the time's going on,
their heart rate's going down,
511
00:28:07,360 --> 00:28:10,639
they're getting away with it,
they're comfortable.
512
00:28:10,640 --> 00:28:12,879
So we've got to, like...
I don't know.
513
00:28:12,880 --> 00:28:16,679
Tonight is the night,
but it's slowly coming to an end.
514
00:28:16,680 --> 00:28:18,599
Yeah.
515
00:28:18,600 --> 00:28:22,199
They don't know out there
the training that I've had -
516
00:28:22,200 --> 00:28:24,479
covert policing, intelligence.
517
00:28:24,480 --> 00:28:30,840
My secret weapon is I have both
the Jekyll and Hyde personalities...
518
00:28:31,960 --> 00:28:33,400
to do what I have to do.
519
00:28:39,440 --> 00:28:41,167
-Oh, right!
-That's it.
520
00:28:41,191 --> 00:28:43,280
-That's me, then. OK, right!
521
00:28:46,240 --> 00:28:48,679
The castle clock has chimed,
522
00:28:48,680 --> 00:28:52,759
which means all the players must
return to their individual lodgings,
523
00:28:52,760 --> 00:28:56,040
where they can't see
or speak to anyone.
524
00:29:06,920 --> 00:29:10,159
But for the Traitors,
the night is still young.
525
00:29:10,160 --> 00:29:13,199
They must prepare
for their first conclave,
526
00:29:13,200 --> 00:29:16,519
when they will reveal
their true identities.
527
00:29:16,520 --> 00:29:18,319
And, as they're about to find out,
528
00:29:18,320 --> 00:29:21,880
this castle is full of secrets -
even for them.
529
00:29:28,480 --> 00:29:31,199
You stand before
the Traitors Turret.
530
00:29:31,200 --> 00:29:32,999
Before I give you this cloak,
531
00:29:33,000 --> 00:29:35,280
I'm going to need you
to take the Traitors Oath.
532
00:29:36,480 --> 00:29:39,639
Do you commit to lie and deceive
533
00:29:39,640 --> 00:29:41,919
-throughout this game?
-I do.
534
00:29:41,920 --> 00:29:45,239
Are you willing to murder
one of your fellow players
535
00:29:45,240 --> 00:29:47,159
every single night?
536
00:29:47,160 --> 00:29:48,239
I am.
537
00:29:48,240 --> 00:29:50,919
And do you vow to keep your identity
538
00:29:50,920 --> 00:29:54,239
and the identity of your
fellow Traitors a secret?
539
00:29:54,240 --> 00:29:55,359
I do.
540
00:29:55,360 --> 00:29:59,719
It gives me great pleasure to say
you are officially a Traitor.
541
00:29:59,720 --> 00:30:01,919
Thank you so much!
542
00:30:01,920 --> 00:30:04,119
Green does look good on you.
543
00:30:04,120 --> 00:30:06,079
Looks quite good, doesn't it?
544
00:30:06,080 --> 00:30:07,120
In you go.
545
00:30:17,160 --> 00:30:19,319
Going into the conclave,
I'm thinking,
546
00:30:19,320 --> 00:30:24,000
"My entire game rests on the people
that I'm going to meet in here."
547
00:30:25,000 --> 00:30:27,599
I can't kick my strategy off
548
00:30:27,600 --> 00:30:30,120
until I see who I'm sharing
the cloaks with.
549
00:30:33,120 --> 00:30:35,879
I'm really excited to meet
the other Traitors.
550
00:30:35,880 --> 00:30:40,119
I don't have a great idea
of who they are,
551
00:30:40,120 --> 00:30:42,200
but I can't wait.
I can't wait to find out.
552
00:30:46,760 --> 00:30:49,439
Oh, my God!
553
00:30:49,440 --> 00:30:50,879
Rachel!
554
00:30:50,880 --> 00:30:52,759
We're going to smash this.
555
00:30:52,760 --> 00:30:53,999
What are the chances?!
556
00:30:54,000 --> 00:30:56,359
I feel Rachel and I are going to
work together very well,
557
00:30:56,360 --> 00:30:57,999
because we're very different.
558
00:30:58,000 --> 00:31:01,639
-Oh, that is so funny.
-Wow! I'm delighted.
559
00:31:01,640 --> 00:31:03,640
Oh, you're going to be fun
to play with.
560
00:31:05,080 --> 00:31:06,719
I think Hugo's a devil.
561
00:31:06,720 --> 00:31:09,919
From the minute I met Hugo,
I thought, "I'll get along with you,
562
00:31:09,920 --> 00:31:11,599
"but I definitely don't trust you."
563
00:31:11,600 --> 00:31:15,559
And I think he would feed me
to the wolves like that.
564
00:31:15,560 --> 00:31:18,799
-You are so sub-radar.
-Oh, that's good.
565
00:31:18,800 --> 00:31:20,439
Also, I think you might have tried
to banish me
566
00:31:20,440 --> 00:31:23,080
-if we hadn't been Traitors.
-Without a doubt.
567
00:31:27,440 --> 00:31:32,559
I am so excited to see who else
is in that Turret with me.
568
00:31:32,560 --> 00:31:39,000
This is single-handedly
the most exciting moment of my life.
569
00:31:52,160 --> 00:31:56,079
There he is!
The best-dressed Traitor!
570
00:31:56,080 --> 00:31:57,519
I never knew!
571
00:31:57,520 --> 00:31:59,839
I can't believe it!
572
00:31:59,840 --> 00:32:02,279
This is crazy.
573
00:32:02,280 --> 00:32:05,199
When I saw Rachel,
I could not believe it.
574
00:32:05,200 --> 00:32:07,759
I was convinced that
she was a Faithful.
575
00:32:07,760 --> 00:32:09,839
I'm a little bit unsure about Hugo.
576
00:32:09,840 --> 00:32:12,199
I think out of the three of us,
577
00:32:12,200 --> 00:32:18,119
he is possibly going to be the one
that attracts suspicion the soonest.
578
00:32:18,120 --> 00:32:21,079
-So we can't murder tonight.
-I know! I'm gutted.
579
00:32:21,080 --> 00:32:23,999
I was really looking forward
to just getting straight in.
580
00:32:24,000 --> 00:32:26,240
-Yeah!
-You savage!
581
00:32:29,440 --> 00:32:30,599
Hello!
582
00:32:30,600 --> 00:32:33,799
-Oh, hello, my dear!
-Did I scare you?
583
00:32:33,800 --> 00:32:36,559
-He's very jumpy!
-I'm quite jittery tonight!
584
00:32:36,560 --> 00:32:38,279
-Well, it's a big deal.
-It's a big deal!
585
00:32:38,280 --> 00:32:39,599
You're a Traitor!
586
00:32:39,600 --> 00:32:44,399
I just had to pop in
because I have a small confession.
587
00:32:44,400 --> 00:32:46,009
-Oh!
-Oh, no.
588
00:32:46,033 --> 00:32:47,033
-Mm.
589
00:32:47,800 --> 00:32:50,920
You are not the only Traitors
in this castle.
590
00:32:52,040 --> 00:32:56,599
At the Round Table,
I picked one other Traitor -
591
00:32:56,600 --> 00:32:58,519
the Secret Traitor.
592
00:32:58,520 --> 00:33:00,399
-No?!
-Oh, my God.
593
00:33:00,400 --> 00:33:04,120
You still have power,
but not quite as much.
594
00:33:09,520 --> 00:33:13,079
You are my Secret Traitor.
595
00:33:13,080 --> 00:33:16,399
You will not be joining
your fellow Traitors tonight.
596
00:33:16,400 --> 00:33:19,919
Instead, you will be
controlling them.
597
00:33:19,920 --> 00:33:22,159
That Secret Traitor
will work alone.
598
00:33:22,160 --> 00:33:26,519
Each night, they will provide you
with a murder shortlist.
599
00:33:26,520 --> 00:33:27,599
Ah!
600
00:33:27,600 --> 00:33:30,919
You can only murder
one of the people
601
00:33:30,920 --> 00:33:33,959
that is on the murder shortlist.
602
00:33:33,960 --> 00:33:37,719
Because they're a Traitor,
they won't put themselves on it.
603
00:33:37,720 --> 00:33:42,119
And, of course,
they won't put you on it.
604
00:33:42,120 --> 00:33:44,999
Let me add this -
you do not know who they are,
605
00:33:45,000 --> 00:33:48,040
but they know exactly who you are.
606
00:33:52,120 --> 00:33:56,559
I can now reveal who
your fellow Traitors are:
607
00:33:56,560 --> 00:34:00,839
Rachel, Stephen and Hugo.
608
00:34:00,840 --> 00:34:06,559
You are the only player in the game
who knows everyone's identities.
609
00:34:06,560 --> 00:34:09,559
Tomorrow is the first murder,
610
00:34:09,560 --> 00:34:15,919
and the Secret Traitor will covertly
provide the murder shortlist.
611
00:34:15,920 --> 00:34:17,708
-Understood?
-Understood.
612
00:34:17,732 --> 00:34:18,320
-OK.
613
00:34:18,321 --> 00:34:22,559
Not appreciated, Queen of Darkness!
614
00:34:22,560 --> 00:34:26,800
You are the Secret Traitor.
Use your powers wisely.
615
00:34:36,600 --> 00:34:39,639
-This is twisted.
-Just the way I like it.
616
00:34:39,640 --> 00:34:42,080
Tomorrow the real work begins.
617
00:34:47,920 --> 00:34:49,839
Well, that's a twisty-turny
thing, isn't it?
618
00:34:49,840 --> 00:34:52,137
No, that's just made it
so much more complex.
619
00:34:52,161 --> 00:34:52,919
It has.
620
00:34:52,920 --> 00:34:55,039
We don't know how long we've got
to survive for.
621
00:34:55,040 --> 00:34:57,439
No, but we need to regain our power.
622
00:34:57,440 --> 00:34:59,359
And then chuck this person
under the bus!
623
00:34:59,360 --> 00:35:02,159
-How dare they usurp us?!
-Oh, my goodness.
624
00:35:02,160 --> 00:35:05,159
-Is that what you'd do to us?
-No, but you're not... We're all equals.
625
00:35:05,160 --> 00:35:06,639
Come on!
626
00:35:06,640 --> 00:35:08,359
I am so annoyed about this.
627
00:35:08,360 --> 00:35:10,759
I do not require middle management.
628
00:35:10,760 --> 00:35:14,639
I'm going to be looking tomorrow at
who is acting differently around me
629
00:35:14,640 --> 00:35:16,239
because they know I'm a Traitor.
630
00:35:16,240 --> 00:35:18,599
Who the hell is the Secret Traitor?
631
00:35:18,600 --> 00:35:23,999
I just want to have free rein
of who we murder.
632
00:35:24,000 --> 00:35:25,838
-So if we just watch.
-Watch. And then...
633
00:35:25,862 --> 00:35:26,839
-We've got to observe.
634
00:35:26,840 --> 00:35:28,560
I'll watch who's watching you lads.
635
00:35:30,200 --> 00:35:31,639
Right.
636
00:35:31,640 --> 00:35:34,239
That's a bombshell. I don't know
how that's going to play out,
637
00:35:34,240 --> 00:35:35,959
but I have eyes like a hawk.
638
00:35:35,960 --> 00:35:38,399
I'm going to be watching
everybody tomorrow,
639
00:35:38,400 --> 00:35:42,040
and I'm hopefully going to
suss out that Secret Traitor.
640
00:35:48,000 --> 00:35:50,039
Because there
was no murder last night,
641
00:35:50,040 --> 00:35:53,000
the players are heading straight
to their first mission.
642
00:35:54,640 --> 00:35:57,319
This is their opportunity
to come together
643
00:35:57,320 --> 00:36:00,560
and start building that
all-important prize pot.
644
00:36:09,040 --> 00:36:10,439
Mission today.
645
00:36:10,440 --> 00:36:12,559
-Woohoo!
-Whey, let's go, guys!
646
00:36:12,560 --> 00:36:14,959
First mission,
it's going to be a big one, right?
647
00:36:14,960 --> 00:36:15,638
Yeah, 100%.
648
00:36:15,662 --> 00:36:17,742
We've got to try and bag
as much as we can, ain't we?
649
00:36:21,560 --> 00:36:25,040
There's genuinely no-one in this
car that I suspect at all.
650
00:36:26,080 --> 00:36:29,359
I'm going to bet a lot of money
that Matt is a Traitor.
651
00:36:29,360 --> 00:36:33,359
Matt and I get on really well,
but I felt a shift in his energy
652
00:36:33,360 --> 00:36:35,360
when I was talking to him
after the Round Table.
653
00:36:37,440 --> 00:36:39,919
Who do you think is a Traitor?
654
00:36:39,920 --> 00:36:42,679
-Judy's name was brought up.
-Yeah, a lot.
655
00:36:42,680 --> 00:36:46,399
I haven't brought her up yet,
but I did have her...
656
00:36:46,400 --> 00:36:47,920
Her name.
657
00:36:50,560 --> 00:36:53,479
-Oh! Look how gorgeous this is.
-OK...
658
00:36:53,480 --> 00:36:56,999
No! Stop it!
659
00:36:57,000 --> 00:36:58,720
What is all that in the water?
660
00:37:00,160 --> 00:37:01,400
Oh, my God.
661
00:37:14,080 --> 00:37:17,908
-They're coffins!
-No, they're not! Are they? Are they?!
662
00:37:17,932 --> 00:37:19,200
-No, stop it!
663
00:37:20,440 --> 00:37:22,039
Oh, we're going to
get wet, aren't we?
664
00:37:22,040 --> 00:37:23,559
Open water! Not my best mate.
665
00:37:23,560 --> 00:37:25,399
And coffins - I don't think they're
666
00:37:25,400 --> 00:37:27,240
anyone's best mate, to be honest.
667
00:37:28,880 --> 00:37:29,960
Let's go, girls!
668
00:37:31,200 --> 00:37:33,680
-Oh, my God, they ARE coffins.
-Oh, my God!
669
00:37:39,920 --> 00:37:42,639
Coffins on a lake.
It's a little bit ominous, isn't it?
670
00:37:42,640 --> 00:37:45,119
I'm so excited
for the first mission.
671
00:37:45,120 --> 00:37:48,439
Running around like a madman with
Claudia Winkleman watching me do it.
672
00:37:48,440 --> 00:37:50,000
So buzzing.
673
00:37:53,560 --> 00:37:56,560
Players, welcome to
your first mission.
674
00:37:58,840 --> 00:38:01,239
Are you ready to add money
to the prize fund?
675
00:38:01,240 --> 00:38:02,359
Yes!
676
00:38:02,360 --> 00:38:03,839
OK.
677
00:38:03,840 --> 00:38:08,840
Floating out there on this
beautiful loch are 100 coffins.
678
00:38:11,200 --> 00:38:14,999
12 of them contain gold.
679
00:38:15,000 --> 00:38:19,559
All you have to do is tow
the coffin containing the gold
680
00:38:19,560 --> 00:38:22,479
to that graveyard over there,
681
00:38:22,480 --> 00:38:26,159
and place the coffin
in an open grave.
682
00:38:26,160 --> 00:38:29,319
For every coffin in an open grave,
683
00:38:29,320 --> 00:38:33,039
I will add £1,000 to the prize fund.
684
00:38:33,040 --> 00:38:34,799
-Let's do it.
-Come on.
685
00:38:34,800 --> 00:38:37,719
So, if you are entirely successful,
686
00:38:37,720 --> 00:38:42,399
£12,000 could be added
to your prize pot.
687
00:38:42,400 --> 00:38:44,439
Yeah. Nice start.
688
00:38:44,440 --> 00:38:47,759
You have 45 minutes to do this.
689
00:38:47,760 --> 00:38:48,919
-Nice.
-That's not long.
690
00:38:48,920 --> 00:38:51,599
There are three rowing boats there
that will help you,
691
00:38:51,600 --> 00:38:55,640
and your time will start
when you hear me ring my bell.
692
00:38:57,200 --> 00:38:58,359
Enormous luck.
693
00:38:58,360 --> 00:38:59,960
Please - go and get ready.
694
00:39:01,680 --> 00:39:04,239
Guys, guys, should we, like,
organize ourselves?
695
00:39:04,240 --> 00:39:05,439
So there's three boats.
696
00:39:05,440 --> 00:39:07,279
-Seven, seven, eight.
-Seven, seven, eight.
697
00:39:07,280 --> 00:39:08,799
The more I think about
the Secret Traitor,
698
00:39:08,800 --> 00:39:10,519
the more I think the Secret Traitor
699
00:39:10,520 --> 00:39:12,399
has more pressure on them
than we do.
700
00:39:12,400 --> 00:39:14,679
-I think we need some strength.
-Yeah, we do, definitely.
701
00:39:14,680 --> 00:39:16,199
-We need some strength.
-Definitely.
702
00:39:16,200 --> 00:39:18,199
So I'm going to be looking
for signs of pressure.
703
00:39:18,200 --> 00:39:21,479
I'm going to be looking
for how they interact with me
704
00:39:21,480 --> 00:39:23,039
and the other Traitors.
705
00:39:23,040 --> 00:39:24,750
-We need to have a balance of...
-Yeah.
706
00:39:24,774 --> 00:39:25,839
-Men and women.
-Yeah.
707
00:39:25,840 --> 00:39:27,920
I will be watching
and listening very carefully.
708
00:39:29,320 --> 00:39:30,629
-Come on, team.
-Come on, team.
709
00:39:30,653 --> 00:39:31,839
-We're all in this together.
710
00:39:31,840 --> 00:39:33,160
All in this together.
711
00:39:36,280 --> 00:39:38,279
It's a beautiful day.
712
00:39:38,280 --> 00:39:40,560
Lovely day for towing coffins.
713
00:39:45,440 --> 00:39:47,440
Three, two, one.
714
00:39:48,800 --> 00:39:50,239
-Go, go, go, go!
-Go!
715
00:39:50,240 --> 00:39:52,679
-You all right?
-Yes, thank you, my darling.
716
00:39:52,680 --> 00:39:54,159
-Yes, yes!
-Yes, let's go!
717
00:39:54,160 --> 00:39:56,119
We had to split into three teams
718
00:39:56,120 --> 00:39:58,479
and row over to those 100 coffins
719
00:39:58,480 --> 00:40:01,919
and find 12 which had
money signs on the top.
720
00:40:01,920 --> 00:40:03,557
Right, check these coffins along the edge.
721
00:40:03,581 --> 00:40:04,119
OK.
722
00:40:04,120 --> 00:40:06,559
-Can you see that?
-That's an X. That's an X.
723
00:40:06,560 --> 00:40:08,119
-Keep going!
-We need to go left!
724
00:40:08,120 --> 00:40:10,039
Stop, Mum! Stop, stop, stop, guys!
725
00:40:10,040 --> 00:40:11,719
What is that? What is that?
I can't see?
726
00:40:11,720 --> 00:40:14,720
-Netty, keep your eyes out.
-Money! It's money!
727
00:40:15,760 --> 00:40:18,119
OK, OK, OK. Back pedal, back pedal.
728
00:40:18,120 --> 00:40:20,239
I do think
people do underestimate me.
729
00:40:20,240 --> 00:40:23,319
And I do think that's one of the
driving forces for me to kind of
730
00:40:23,320 --> 00:40:24,479
push to be here.
731
00:40:24,480 --> 00:40:28,039
You know, I'm 42 years old.
I'm a single mother on my own.
732
00:40:28,040 --> 00:40:31,359
I've got a limb difference.
But do you know what? I can do this.
733
00:40:31,360 --> 00:40:32,719
Yes, Netty!
734
00:40:32,720 --> 00:40:35,519
-Nice, nice.
-Go! Got it.
735
00:40:35,520 --> 00:40:39,280
Well done! Bring it to me!
736
00:40:41,800 --> 00:40:42,999
Sorry.
737
00:40:43,000 --> 00:40:44,035
-Why are we...?
-Just do it...
738
00:40:44,059 --> 00:40:44,959
-We're not going anywhere.
739
00:40:44,960 --> 00:40:45,486
We are, we are.
740
00:40:45,510 --> 00:40:47,039
We're not. We're literally not moving.
741
00:40:47,040 --> 00:40:49,839
-Surely we're not moving.
-Normal row, not too powerful, though.
742
00:40:49,840 --> 00:40:50,477
Just keep it...
743
00:40:50,501 --> 00:40:51,959
Keep it light.
-Keep it light.
744
00:40:51,960 --> 00:40:53,639
Every time we moved forward,
745
00:40:53,640 --> 00:40:55,559
we was being pulled back
and I thought,
746
00:40:55,560 --> 00:40:57,759
"The current can't be this strong."
747
00:40:57,760 --> 00:41:00,199
Oh, my... We're on the...
We're on the wrong clip.
748
00:41:00,200 --> 00:41:02,284
-We're on the wrong clip.
-Oh, my God!
749
00:41:02,308 --> 00:41:03,479
-You are kidding us?!
750
00:41:03,480 --> 00:41:05,559
It turned out that we had
actually left the anchor
751
00:41:05,560 --> 00:41:09,119
attached to the coffin and therefore
we weren't moving anywhere.
752
00:41:09,120 --> 00:41:10,680
What a disaster.
753
00:41:11,920 --> 00:41:14,279
-There's one coming here.
-Can you see it?
754
00:41:14,280 --> 00:41:16,799
We got one. We got one.
755
00:41:16,800 --> 00:41:18,479
-That's it.
-Well done.
756
00:41:18,480 --> 00:41:20,039
In, out...
757
00:41:20,040 --> 00:41:21,359
We're getting there.
758
00:41:21,360 --> 00:41:24,559
So the players think that
this mission is straightforward.
759
00:41:24,560 --> 00:41:27,039
All they have to do -
find a gold coffin
760
00:41:27,040 --> 00:41:29,239
and place it in an open grave.
761
00:41:29,240 --> 00:41:32,719
But, of course,
there's always a twist.
762
00:41:32,720 --> 00:41:36,120
Oh, my God, it's
got our names on it!
763
00:41:42,520 --> 00:41:44,959
"To bank the gold,
a coffin must be placed in a grave."
764
00:41:44,960 --> 00:41:46,959
-Oh, my God.
-"Players with a coffin in their grave
765
00:41:46,960 --> 00:41:48,239
"will be up for murder tonight.
766
00:41:48,240 --> 00:41:51,919
"Players with empty graves
will be shielded from murder."
767
00:41:51,920 --> 00:41:56,479
The graves with coffins in them
will be up for murder tonight.
768
00:41:56,480 --> 00:41:59,399
I thought, "Oh, my God, here we go."
769
00:41:59,400 --> 00:42:02,320
-Right. Who?
-Who?
770
00:42:03,520 --> 00:42:05,880
Rachel's nearest. Rachel's nearest.
771
00:42:09,120 --> 00:42:10,759
-Right. Ready?
-Three, two, one.
772
00:42:10,760 --> 00:42:12,571
Pop it in, we can go
back down then, can't we?
773
00:42:12,595 --> 00:42:13,799
All right, let's go back.
774
00:42:13,800 --> 00:42:15,039
Let's go again.
775
00:42:15,040 --> 00:42:17,039
Our reasoning wasn't at all
to do with Rachel.
776
00:42:17,040 --> 00:42:20,159
It's to do with how close we were
to Rachel's grave.
777
00:42:20,160 --> 00:42:24,239
It's horrible, but it wasn't, like,
a major consideration for us.
778
00:42:24,240 --> 00:42:26,039
That is a bit of a twist, isn't it?
779
00:42:26,040 --> 00:42:28,799
So £1,000 is banked
for the prize fund,
780
00:42:28,800 --> 00:42:31,840
but Rachel is also
up for murder tonight.
781
00:42:33,040 --> 00:42:35,480
Except she isn't, of course.
782
00:42:37,600 --> 00:42:38,594
Right, let's go.
783
00:42:38,618 --> 00:42:40,239
Let's go.
-Go, go, go.
784
00:42:40,240 --> 00:42:42,839
-Oh, the graves have got our names on it.
-Oh, no!
785
00:42:42,840 --> 00:42:45,439
"To bank the gold a coffin must be
placed in a grave. Players with
786
00:42:45,440 --> 00:42:47,399
"a coffin in their grave
will be up for murder tonight."
787
00:42:47,400 --> 00:42:50,839
-Oh, Rachel! Oh!
-Oh, Rachel, no!
788
00:42:50,840 --> 00:42:53,199
I'm shocked, but secretly delighted,
789
00:42:53,200 --> 00:42:54,679
because I was never
going to be murdered.
790
00:42:54,680 --> 00:42:56,599
So I just thought, use it
as a good opportunity
791
00:42:56,600 --> 00:42:58,199
to cement yourself as a Faithful.
792
00:42:58,200 --> 00:43:00,519
Let's be realistic. They're probably
going to think for themselves.
793
00:43:00,520 --> 00:43:02,291
-Yeah.
-We should think for ourselves.
794
00:43:02,315 --> 00:43:03,239
Right, come on, then,
795
00:43:03,240 --> 00:43:05,117
-what are we doing?
-Just choose any in any other boat.
796
00:43:05,141 --> 00:43:05,759
-James.
797
00:43:05,760 --> 00:43:07,037
-OK, James.
-Sorry, James!
798
00:43:07,061 --> 00:43:08,719
-Well done, guys. Well done, guys.
799
00:43:08,720 --> 00:43:10,866
-Slowly does it.
-Well done, well done, well done.
800
00:43:10,890 --> 00:43:11,639
-Right, let's go.
801
00:43:11,640 --> 00:43:14,319
We just done it random. We just
thought, "Get it in there,
802
00:43:14,320 --> 00:43:16,159
"get back out there, get more gold."
803
00:43:16,160 --> 00:43:19,039
Cuz every coffin that we brung in
was worth £1,000.
804
00:43:19,040 --> 00:43:21,839
Right, let's go.
Let's get a jog on, shall we?
805
00:43:21,840 --> 00:43:25,319
Stop, stop, stop. "Players
with a coffin in their grave
806
00:43:25,320 --> 00:43:26,959
"will be up for murder tonight."
807
00:43:26,960 --> 00:43:29,557
-James, there's one in yours.
-James, you've got a...
808
00:43:29,581 --> 00:43:30,439
-Bastard!
809
00:43:30,440 --> 00:43:33,199
Has anyone got any names, or
are we happy just to go anywhere?
810
00:43:33,200 --> 00:43:33,948
Any!
811
00:43:33,972 --> 00:43:36,240
Just go... Fiona,
Fiona, Fiona. That'll do.
812
00:43:37,600 --> 00:43:40,239
I was very keen as a Traitor
to make sure
813
00:43:40,240 --> 00:43:42,519
that not too much thought was given
814
00:43:42,520 --> 00:43:45,439
to which graves
we put the coffins in.
815
00:43:45,440 --> 00:43:48,839
We filled up the nearest graves
to where we arrived,
816
00:43:48,840 --> 00:43:51,359
and we figured we could just say,
"Well, we just did the nearest ones,
817
00:43:51,360 --> 00:43:52,439
"we didn't think about it."
818
00:43:52,440 --> 00:43:55,079
-Right, let's go. Quick, quick, quick.
-Come on, guys, let's go.
819
00:43:55,080 --> 00:43:57,239
So, currently up for murder -
820
00:43:57,240 --> 00:44:01,079
Fiona, Rachel and James.
£3,000 banked.
821
00:44:01,080 --> 00:44:02,839
But there's still time.
822
00:44:02,840 --> 00:44:06,479
Now, controversially, are we just
picking any other graves
823
00:44:06,480 --> 00:44:08,519
-that are not ours?
-Yeah, yeah, yeah.
824
00:44:08,520 --> 00:44:11,079
Money! Money, money, money!
825
00:44:11,080 --> 00:44:12,639
Get it, get it, get it.
826
00:44:12,640 --> 00:44:15,079
Red have got their next coffin!
827
00:44:15,080 --> 00:44:16,959
So first name that we see
that's not ours, yeah?
828
00:44:16,960 --> 00:44:19,239
-There's no malice, isn't it?
-Right, who's not in our team?
829
00:44:19,240 --> 00:44:21,159
Ross isn't in our team,
he's closest to us,
830
00:44:21,160 --> 00:44:23,239
-shall we just go for that?
-Yeah, OK.
831
00:44:23,240 --> 00:44:26,119
-Just as long as they're not...
-I feel like I can't do Ross.
832
00:44:26,120 --> 00:44:27,104
-RIP.
-I can't!
833
00:44:27,128 --> 00:44:28,919
-It's done. I'm sorry,
Netty.
834
00:44:28,920 --> 00:44:31,279
He'll probably do you! Go!
835
00:44:31,280 --> 00:44:33,119
I can't quite get a read on Netty.
836
00:44:33,120 --> 00:44:34,599
It's really frustrating
837
00:44:34,600 --> 00:44:36,999
that we don't know
who the Secret Traitor is.
838
00:44:37,000 --> 00:44:38,959
I think, for me,
I'm finding it quite difficult
839
00:44:38,960 --> 00:44:44,199
because I normally am able
to break into people quite easily.
840
00:44:44,200 --> 00:44:46,399
And Netty I've not managed
to crack yet.
841
00:44:46,400 --> 00:44:49,599
If there's someone that we've got
a strong suspicion is a Traitor,
842
00:44:49,600 --> 00:44:51,639
it's one less Faithful
they can kill.
843
00:44:51,640 --> 00:44:53,479
Has anyone got any suspicions?
844
00:44:53,480 --> 00:44:56,999
Adam. He went bright bloody red
at the Round Table yesterday.
845
00:44:57,000 --> 00:44:59,599
James throws out names quite a lot.
846
00:44:59,600 --> 00:45:02,079
He's creating noise and chaos.
847
00:45:02,080 --> 00:45:04,399
In terms of the game strategy,
James is brilliant
848
00:45:04,400 --> 00:45:06,119
cuz he's making noise that helps me.
849
00:45:06,120 --> 00:45:07,359
He's there, he's there on the left.
850
00:45:07,360 --> 00:45:09,227
The only evidence I've
got is he was bright red.
851
00:45:09,251 --> 00:45:10,119
Watch your hands.
852
00:45:10,120 --> 00:45:12,319
-Well done, guys.
-Over half your time is gone,
853
00:45:12,320 --> 00:45:14,159
but you're doing brilliantly.
854
00:45:14,160 --> 00:45:16,360
Does anyone have any suspicions
of any Traitors yet?
855
00:45:18,040 --> 00:45:20,119
Cuz there's no point putting in any
of those you're suspicious of.
856
00:45:20,120 --> 00:45:21,800
If you're putting in a suspected
Traitor...
857
00:45:23,600 --> 00:45:26,399
I've got a suspicion
of Judy and Reece.
858
00:45:26,400 --> 00:45:27,820
-OK.
-Let's not do them, then.
859
00:45:27,844 --> 00:45:29,079
-There's a few here empty.
860
00:45:29,080 --> 00:45:31,879
-Let's just go down the left.
-Quick, quick, we're wasting time.
861
00:45:31,880 --> 00:45:33,359
-Who are we doing?
-Judy.
862
00:45:33,360 --> 00:45:35,159
We're going Judy. All right. Gotcha.
863
00:45:35,160 --> 00:45:38,719
Only because her name came up
yesterday.
864
00:45:38,720 --> 00:45:42,479
Our strategy was, let's not
put coffins in the graves
865
00:45:42,480 --> 00:45:43,919
of suspected Traitors.
866
00:45:43,920 --> 00:45:47,439
Why has Fiona pushed us to do that
when I thought we'd all agreed?
867
00:45:47,440 --> 00:45:50,159
If you put the coffin in,
you're saving them, are you?
868
00:45:50,160 --> 00:45:52,199
No, they're up for being murdered.
869
00:45:52,200 --> 00:45:53,495
-Oh!
-You see?
870
00:45:53,519 --> 00:45:56,120
-I got you, got you, got you.
871
00:45:57,280 --> 00:46:01,879
So half the coffins have been found.
Still six more to find.
872
00:46:01,880 --> 00:46:04,079
-OK, keep going.
-What's this one on the right?
873
00:46:04,103 --> 00:46:04,920
-What's that one?
874
00:46:04,921 --> 00:46:06,359
-X.
-OK, keep going.
875
00:46:06,360 --> 00:46:08,279
Ladies, what ones are on the left?
876
00:46:08,280 --> 00:46:10,367
-Oh, there's...
-Yes! I told you!
877
00:46:10,391 --> 00:46:11,519
-You're brilliant.
878
00:46:11,520 --> 00:46:12,959
Money, money! There's money!
879
00:46:12,960 --> 00:46:15,519
Oh, I think two coffins are coming.
I think two coffins are coming.
880
00:46:15,520 --> 00:46:17,239
This would be majestic.
881
00:46:17,240 --> 00:46:19,399
If we're there at the same time
as them, they won't probably put it
882
00:46:19,400 --> 00:46:21,879
in one of ours. So get there, so,
like, put them off their decision.
883
00:46:21,880 --> 00:46:23,708
-OK, Reece, Reece, Reece.
-Reece is here, go.
884
00:46:23,732 --> 00:46:24,520
-We're doing Reece.
885
00:46:24,521 --> 00:46:26,879
It was a lot of pressure
to be in because
886
00:46:26,880 --> 00:46:28,839
obviously we don't want
to put anyone up for murder
887
00:46:28,840 --> 00:46:30,159
because we just met each other.
888
00:46:30,160 --> 00:46:33,159
This game is already trying to drive
a wedge between people.
889
00:46:33,160 --> 00:46:34,857
First one we see that's
not us on the back, right?
890
00:46:34,881 --> 00:46:35,439
Come on.
891
00:46:35,440 --> 00:46:37,839
-Oh, no, they put one in mine!
-No!
892
00:46:37,840 --> 00:46:40,359
When I saw my coffin,
893
00:46:40,360 --> 00:46:42,919
it absolutely freaked me out a bit.
894
00:46:42,920 --> 00:46:46,839
But I just thought,
"Just carry on. Brace through it."
895
00:46:46,840 --> 00:46:49,239
It's out of my hands.
896
00:46:49,240 --> 00:46:51,799
Right, guys, we need to just
choose a random one that's not ours.
897
00:46:51,800 --> 00:46:54,010
-RIP, Faraaz.
-Sorry, Faraaz. We love you.
898
00:46:54,034 --> 00:46:54,880
-Love you, mate.
899
00:46:54,881 --> 00:46:56,479
Let's go!
900
00:46:56,480 --> 00:46:57,679
Come on!
901
00:46:57,680 --> 00:47:00,079
You only have five minutes left!
902
00:47:00,080 --> 00:47:01,813
-Steady on this bit.
-Steady on the rocks.
903
00:47:01,837 --> 00:47:02,759
-Let them do it first.
904
00:47:02,760 --> 00:47:04,334
-OK.
-Tactically, let them go first.
905
00:47:04,358 --> 00:47:05,160
-Yeah, yeah, yeah.
906
00:47:05,161 --> 00:47:06,319
Otherwise they'll watch what we do
907
00:47:06,320 --> 00:47:07,559
and they'll start
second-guessing us
908
00:47:07,560 --> 00:47:09,639
and we might not be doing
the right thing. Trust me, trust me.
909
00:47:09,640 --> 00:47:10,799
I think about things.
910
00:47:10,800 --> 00:47:13,319
Hugo says - I think, wisely -
911
00:47:13,320 --> 00:47:16,239
"If we let them get up to the grave
912
00:47:16,240 --> 00:47:18,439
"before us and then we get there,
913
00:47:18,440 --> 00:47:21,919
"they'll not put the coffin
in any of our graves."
914
00:47:21,920 --> 00:47:25,119
-Go. Pick somebody's.
-I don't think Maz is a Traitor.
915
00:47:25,120 --> 00:47:27,719
OK, well, let's do Maz.
916
00:47:27,720 --> 00:47:29,679
Row! Row!
917
00:47:29,680 --> 00:47:31,239
I think Netty's name
has been thrown out
918
00:47:31,240 --> 00:47:33,679
-because her and Ross know each other.
-OK, fine.
919
00:47:33,680 --> 00:47:36,199
Right, come on, let's go.
Let's cheer them in.
920
00:47:36,200 --> 00:47:38,159
-Let's go, guys!
-Come on!
921
00:47:38,160 --> 00:47:42,119
Part of me hopes
that they wouldn't make it
922
00:47:42,120 --> 00:47:46,239
cuz I really didn't want
to be murdered.
923
00:47:46,240 --> 00:47:47,347
-Row!
-Row!
924
00:47:47,371 --> 00:47:47,919
-Row!
925
00:47:47,920 --> 00:47:50,640
Three, two, one.
926
00:47:53,040 --> 00:47:57,200
We were just seconds out of time.
It was the most crushing feeling.
927
00:47:58,640 --> 00:48:00,719
The mission's over. Well done.
928
00:48:00,720 --> 00:48:03,680
Everyone, come in.
Gather round, please.
929
00:48:06,520 --> 00:48:09,439
I have to say,
I am so impressed with you.
930
00:48:09,440 --> 00:48:10,959
And congratulations,
931
00:48:10,960 --> 00:48:13,439
because you have added a mammoth
932
00:48:13,440 --> 00:48:17,119
-£10,000.
-Come on, guys!
933
00:48:17,120 --> 00:48:21,279
What an extraordinary team you are.
934
00:48:21,280 --> 00:48:25,559
You have also learnt a very
important lesson.
935
00:48:25,560 --> 00:48:30,240
On The Traitors,
there is always a sting in the tail.
936
00:48:34,120 --> 00:48:36,599
By banking that money,
937
00:48:36,600 --> 00:48:40,120
it means that ten people
are up for murder.
938
00:48:41,320 --> 00:48:44,960
Will the following people
please stand by their graves?
939
00:48:47,040 --> 00:48:48,080
Rachel.
940
00:48:53,280 --> 00:48:55,039
James.
941
00:48:55,040 --> 00:48:56,200
Fiona.
942
00:48:57,720 --> 00:48:59,279
Ross.
943
00:48:59,280 --> 00:49:01,479
There is a lot going on in my head.
944
00:49:01,480 --> 00:49:04,479
The Netty scenario
has been coming up.
945
00:49:04,480 --> 00:49:06,320
I think it's put a target
on my back.
946
00:49:07,560 --> 00:49:09,679
Adam.
947
00:49:09,680 --> 00:49:10,760
Judy.
948
00:49:14,320 --> 00:49:15,960
It's brutal, isn't it?
949
00:49:17,440 --> 00:49:18,560
Reece.
950
00:49:19,880 --> 00:49:21,679
Faraaz.
951
00:49:21,680 --> 00:49:23,119
Maz.
952
00:49:23,120 --> 00:49:24,400
And Netty.
953
00:49:28,520 --> 00:49:32,160
Take a long look at those coffins
in front of you.
954
00:49:33,600 --> 00:49:35,920
Because one of you
will be in it tonight.
955
00:49:40,480 --> 00:49:44,200
The rest of you
are shielded from murder.
956
00:49:45,240 --> 00:49:46,680
Congratulations.
957
00:49:49,200 --> 00:49:53,399
It was quite nice to see
the squad of people up for murder.
958
00:49:53,400 --> 00:49:56,279
I was doing my best to look around,
959
00:49:56,280 --> 00:49:59,799
and there's something about Judy
that makes me suspicious.
960
00:49:59,800 --> 00:50:02,199
She's very confident, very calm.
961
00:50:02,200 --> 00:50:04,559
Could she be the Secret Traitor?
962
00:50:04,560 --> 00:50:07,359
It is time to go back to the castle.
963
00:50:07,360 --> 00:50:11,759
This is the last time
you will all be together.
964
00:50:11,760 --> 00:50:14,599
There is no Round Table tonight,
965
00:50:14,600 --> 00:50:17,599
so go and enjoy your evening.
And congratulations.
966
00:50:17,600 --> 00:50:20,880
-£10,000 added to the pot. Off you go.
-Well done, guys.
967
00:50:22,200 --> 00:50:23,719
So, as horrible as it was
968
00:50:23,720 --> 00:50:26,319
to see everyone standing
behind their gravestones,
969
00:50:26,320 --> 00:50:29,519
to be honest, for me,
the overriding feeling was relief
970
00:50:29,520 --> 00:50:32,760
because I don't want
to be on people's radar.
971
00:50:38,800 --> 00:50:40,839
For us to get ten,
I think was pretty good.
972
00:50:40,840 --> 00:50:42,559
-Yeah.
-I'm really impressed we got ten.
973
00:50:42,560 --> 00:50:44,359
Guys, I think
I'm going to go tonight.
974
00:50:44,360 --> 00:50:47,879
When we lay out the people that were
a bit more forthcoming last night,
975
00:50:47,880 --> 00:50:48,813
I put a name out.
976
00:50:48,837 --> 00:50:51,439
If I put myself in the
Traitors' shoes now,
977
00:50:51,440 --> 00:50:52,599
I might just go,
978
00:50:52,600 --> 00:50:54,559
"Who would I kill to completely
throw them off the scent?"
979
00:50:54,560 --> 00:50:55,880
-Yeah.
-Yes.
980
00:50:59,680 --> 00:51:01,889
-Who placed my coffin?
-We did.
981
00:51:01,913 --> 00:51:03,359
-It was first there.
982
00:51:03,360 --> 00:51:05,959
-I'm so sorry.
-It's OK, it's OK.
983
00:51:05,960 --> 00:51:08,799
I'm really, really looking forward
to the first murder tonight,
984
00:51:08,800 --> 00:51:10,959
but I'm a little bit apprehensive
985
00:51:10,960 --> 00:51:12,800
who the Secret Traitor
is going to put forward.
986
00:51:14,000 --> 00:51:18,480
But the thought of murdering
is to die for.
987
00:51:19,840 --> 00:51:21,639
Does anyone think anything
of anyone?
988
00:51:21,640 --> 00:51:25,319
-Like, if you're happy to say.
-Fiona. Fiona.
989
00:51:25,320 --> 00:51:27,599
Capable. She falls into
that bracket of
990
00:51:27,600 --> 00:51:30,239
doesn't think she could do it,
but absolutely could do it, for me.
991
00:51:30,240 --> 00:51:31,999
-Yeah.
-I'm not going to lie to you, Judy,
992
00:51:32,000 --> 00:51:33,639
you're in that category, for me.
993
00:51:33,640 --> 00:51:35,559
-What, I could...? What?
-Be a Traitor.
994
00:51:35,560 --> 00:51:38,279
I'm not saying you are,
but I do think you're capable.
995
00:51:38,280 --> 00:51:40,360
-But I think we could all do it.
-Yeah.
996
00:51:47,440 --> 00:51:49,439
What a day!
997
00:51:49,440 --> 00:51:51,160
Going in for a shower.
998
00:52:02,440 --> 00:52:04,599
-What a day.
-Oh, my God.
999
00:52:04,600 --> 00:52:06,466
Are you up for murder tonight?
1000
00:52:06,490 --> 00:52:07,856
Mm.
-Yeah, me too.
1001
00:52:07,880 --> 00:52:08,999
-Are you?!
-Yeah.
1002
00:52:09,000 --> 00:52:12,519
-And how do you feel about it?
1003
00:52:12,520 --> 00:52:16,480
You know what, Maz? I'm like,
what will be will be.
1004
00:52:17,600 --> 00:52:19,468
Do you mind if I join you?
1005
00:52:19,492 --> 00:52:21,359
Yeah.
-Come on, sit down.
1006
00:52:21,360 --> 00:52:24,108
-We're just laughing.
-Well, let's make the most of it.
1007
00:52:24,132 --> 00:52:25,132
-Yeah.
1008
00:52:26,520 --> 00:52:29,359
-Yes, of course I am.
-Oh, my God.
1009
00:52:29,360 --> 00:52:35,399
I was quite curious as to who
had selected a coffin for me.
1010
00:52:35,400 --> 00:52:37,719
I've only been here 24 hours.
1011
00:52:37,720 --> 00:52:40,119
I can't have made an enemy
in 24 hours.
1012
00:52:40,120 --> 00:52:41,839
That's impossible.
1013
00:52:41,840 --> 00:52:44,042
-It is what it is.
-It is what it is.
1014
00:52:44,066 --> 00:52:45,919
-It is.
-It's out of our hands.
1015
00:52:45,920 --> 00:52:47,685
-What will be will be, won't it?
-Yeah.
1016
00:52:47,709 --> 00:52:49,119
-But you start overthinking it.
1017
00:52:49,120 --> 00:52:51,119
People are saying,
"I haven't slept." I thought,
1018
00:52:51,120 --> 00:52:53,360
-"I slept like a baby, me."
-And me.
1019
00:52:57,760 --> 00:53:00,159
So just remind me of the four
that you put in, please.
1020
00:53:00,160 --> 00:53:02,199
The first two we did
were you and Adam.
1021
00:53:02,200 --> 00:53:04,919
We'll all agree on this, that
we just kind of were rushing
1022
00:53:04,920 --> 00:53:07,840
to put a coffin in,
and sorry that we put it in yours.
1023
00:53:14,360 --> 00:53:16,559
-Yeah.
-This evening was obviously very difficult
1024
00:53:16,560 --> 00:53:18,639
for those ten people whose names
are on the list,
1025
00:53:18,640 --> 00:53:20,159
and you've got to feel for them.
1026
00:53:20,160 --> 00:53:23,279
But we don't know if one of them
is the Secret Traitor.
1027
00:53:23,280 --> 00:53:26,239
It's supremely annoying
and frustrating.
1028
00:53:26,240 --> 00:53:29,439
The whole point of being a Traitor
is having perfect information.
1029
00:53:29,440 --> 00:53:31,920
And now there's somebody above us
in the chain.
1030
00:53:37,320 --> 00:53:41,599
-Let's go get a drink.
-Oh, yes.
1031
00:53:41,600 --> 00:53:44,199
Oooh. It says "Traitors Tipple."
1032
00:53:44,200 --> 00:53:46,839
-So it's up to you...
-Or "Faithful Fancy."
1033
00:53:46,840 --> 00:53:49,119
-Cheers.
-Cheers. Sorry, yes, that was rude of me.
1034
00:53:49,120 --> 00:53:51,359
-No, it's all good.
-Definitely.
1035
00:53:51,360 --> 00:53:53,639
I'm going to drink this to try
and get in the Traitors' mind.
1036
00:53:53,640 --> 00:53:55,519
Let's get some food.
1037
00:53:55,520 --> 00:53:58,223
-Come on, let's get something to eat.
-Wait.
1038
00:53:58,247 --> 00:53:59,247
-Oh, OK.
-So...
1039
00:54:02,960 --> 00:54:05,639
You're joking. He's not
even on my radar whatsoever.
1040
00:54:05,640 --> 00:54:07,967
Judy. Apparently, everyone
thinks Judy's a Traitor, apparently.
1041
00:54:07,991 --> 00:54:08,759
What?!
1042
00:54:08,760 --> 00:54:10,599
-I...
-I have heard a few things,
1043
00:54:10,600 --> 00:54:13,279
but I didn't know
it was that widespread.
1044
00:54:13,280 --> 00:54:14,599
Oh, my gosh.
1045
00:54:14,600 --> 00:54:18,799
James is running wild
saying Judy is a Traitor.
1046
00:54:18,800 --> 00:54:20,479
I don't know
if she's a Traitor or not.
1047
00:54:20,480 --> 00:54:22,879
Judy seems lovely,
1048
00:54:22,880 --> 00:54:25,199
but I'm bound to say that,
1049
00:54:25,200 --> 00:54:26,960
considering she's my mum.
1050
00:54:28,920 --> 00:54:31,119
Bloody hell.
Well, my mind's scrambled.
1051
00:54:31,120 --> 00:54:33,799
Keeping it secret,
just because I think
1052
00:54:33,800 --> 00:54:37,879
if you come in as a pair,
it's almost like an alliance.
1053
00:54:37,880 --> 00:54:42,239
I feel super protective over her.
And hearing anyone, like,
1054
00:54:42,240 --> 00:54:46,599
cast doubt on her for her actions
is just generally not quite nice.
1055
00:54:46,600 --> 00:54:48,853
-Cheers, everyone.
-Cheers, everyone.
1056
00:54:48,877 --> 00:54:49,759
-Cheers, guys.
1057
00:54:49,760 --> 00:54:51,120
OK, yeah.
1058
00:54:52,240 --> 00:54:54,359
I'm glad I've got you.
We'll talk outside.
1059
00:54:54,360 --> 00:54:58,039
Roxy was nearly five
when we adopted her,
1060
00:54:58,040 --> 00:55:00,159
and that was the best thing
I ever did.
1061
00:55:00,160 --> 00:55:01,392
-I want to grab you both.
-Oh, OK.
1062
00:55:01,416 --> 00:55:02,080
-What's happening?
1063
00:55:02,081 --> 00:55:03,192
-I want to grab both of you.
-Let's go.
1064
00:55:03,216 --> 00:55:04,159
-I can't hear what you're saying,
1065
00:55:04,160 --> 00:55:05,959
-I'm deaf!
-You've probably deafened yourself.
1066
00:55:05,960 --> 00:55:08,279
You're a very loud lady.
If that's OK to say that.
1067
00:55:08,280 --> 00:55:09,679
-Excuse me?!
-Sorry.
1068
00:55:09,680 --> 00:55:12,199
She's just an amazing person,
inside and out.
1069
00:55:12,200 --> 00:55:16,279
Don't ever underestimate her because
she's a very strong person as well.
1070
00:55:16,280 --> 00:55:18,879
-I've not heard your name.
-Oh, yeah, but you all bloody heard mine.
1071
00:55:18,880 --> 00:55:20,999
-Yeah, Judy, I have heard...
-I don't think it means anything.
1072
00:55:21,000 --> 00:55:23,319
I really don't think
it means anything.
1073
00:55:23,320 --> 00:55:27,279
I'm not sure, because people are
putting a lot of heat on you.
1074
00:55:27,280 --> 00:55:30,519
Well, I don't understand why,
cuz I've not done anything.
1075
00:55:30,520 --> 00:55:32,714
I don't think for one
second. I really don't.
1076
00:55:32,738 --> 00:55:33,879
I don't, I don't,
1077
00:55:33,880 --> 00:55:34,777
but I'm just saying...
1078
00:55:34,801 --> 00:55:36,319
I really don't.
-Maybe, like...
1079
00:55:36,320 --> 00:55:37,839
Because I don't want you to go,
1080
00:55:37,840 --> 00:55:40,319
but you have to get around the group
or do something.
1081
00:55:40,320 --> 00:55:41,999
Well, I'm telling you now,
1082
00:55:42,000 --> 00:55:43,879
people are just throwing people
under the bus and I think,
1083
00:55:43,880 --> 00:55:45,999
"How can you tell
over a couple of days?"
1084
00:55:46,000 --> 00:55:47,599
-I just wanted to let you guys know.
-Yeah.
1085
00:55:47,600 --> 00:55:49,079
-Do with it what you will.
-Thank you.
1086
00:55:49,080 --> 00:55:51,131
-Yeah.
-Obviously, we'll keep this, you know...
1087
00:55:51,155 --> 00:55:51,959
-Yeah, yeah, yeah.
1088
00:55:51,960 --> 00:55:53,319
Keep it to ourselves, yeah.
1089
00:55:53,320 --> 00:55:55,519
-Just, if I do hear, I will let you know.
-Yeah.
1090
00:55:55,520 --> 00:55:59,199
I've heard, obviously, that my
name's been pushed around a lot.
1091
00:55:59,200 --> 00:56:01,559
I'm gutted, but I think
at the moment
1092
00:56:01,560 --> 00:56:04,959
we've had a little talk
and I think, me knowing Roxy,
1093
00:56:04,960 --> 00:56:07,119
she's trying to keep me in
and give me a bit of advice.
1094
00:56:07,120 --> 00:56:09,319
She's going to protect me
all the way.
1095
00:56:09,320 --> 00:56:11,039
-All right, let's go back and mingle.
-Come on, then.
1096
00:56:11,040 --> 00:56:14,000
I'm loving this secret
because nobody's got a clue.
1097
00:56:25,520 --> 00:56:26,959
I'm struggling so much.
1098
00:56:26,960 --> 00:56:28,959
Like, I'm really trying
to just watch people.
1099
00:56:28,960 --> 00:56:30,387
-That is what you should do.
-Yeah.
1100
00:56:30,411 --> 00:56:31,359
-That's what I'm doing.
1101
00:56:31,360 --> 00:56:34,919
-Yeah.
-You know? And I don't have this,
1102
00:56:34,920 --> 00:56:37,519
you know, this weight
of being a Traitor on my shoulders.
1103
00:56:37,520 --> 00:56:41,359
-Yeah.
-So I'm, like... This is me.
1104
00:56:41,360 --> 00:56:42,999
I am super relaxed.
1105
00:56:43,000 --> 00:56:45,799
I am worried about Amanda.
1106
00:56:45,800 --> 00:56:48,799
She's very clever, very switched on.
1107
00:56:48,800 --> 00:56:50,400
I think she's suspicious.
1108
00:56:53,760 --> 00:56:56,359
I reckon I'm going to be murdered.
If I'm a Traitor,
1109
00:56:56,360 --> 00:56:57,759
I'm going to murder people
1110
00:56:57,760 --> 00:56:59,840
that I think, "That's never going
to get back to me."
1111
00:57:01,080 --> 00:57:04,920
It's been a pleasure. I'm going to
say I WILL see you tomorrow.
1112
00:57:06,360 --> 00:57:07,964
-Bye.
-Sleep well, darling. Cheerio.
1113
00:57:07,988 --> 00:57:08,719
-Take care. Bye.
1114
00:57:08,720 --> 00:57:10,599
The castle clock has chimed,
1115
00:57:10,600 --> 00:57:15,479
which means the Faithful must return
to their individual lodgings.
1116
00:57:15,480 --> 00:57:19,599
But for our Traitors, they must
meet under the cloak of darkness
1117
00:57:19,600 --> 00:57:22,359
and decide on their first kill.
1118
00:57:22,360 --> 00:57:24,239
But who will they have
to choose from?
1119
00:57:24,240 --> 00:57:26,720
That is up to our Secret Traitor.
1120
00:57:40,120 --> 00:57:42,719
I've spoken to quite a lot of
the other people in the castle,
1121
00:57:42,720 --> 00:57:46,199
and there's obvious people
to keep in the game
1122
00:57:46,200 --> 00:57:49,399
that would benefit
all of the Traitors.
1123
00:57:49,400 --> 00:57:52,479
So I'm just hoping
the Secret Traitor is clued in
1124
00:57:52,480 --> 00:57:54,439
and is on the same kind of
wavelength as us.
1125
00:57:54,440 --> 00:57:56,480
Hopefully they don't mess it up
for us.
1126
00:58:04,040 --> 00:58:05,799
Well!
1127
00:58:05,800 --> 00:58:07,599
What a day.
1128
00:58:07,600 --> 00:58:10,399
So how did you get in a coffin?
1129
00:58:10,400 --> 00:58:13,919
They were an alphabetical order,
so it was the easiest position.
1130
00:58:13,920 --> 00:58:16,164
-It's what I would have done.
-Yeah.
1131
00:58:16,188 --> 00:58:17,639
-But I think it's good.
1132
00:58:17,640 --> 00:58:19,060
I think it's good for you as well.
1133
00:58:19,084 --> 00:58:20,799
Yeah.
-How are you feeling in general
1134
00:58:20,800 --> 00:58:23,079
at the moment,
with the vibe in the castle?
1135
00:58:23,080 --> 00:58:24,759
I haven't heard
either of your names.
1136
00:58:24,760 --> 00:58:26,639
I haven't heard
either of your names either.
1137
00:58:26,640 --> 00:58:30,039
-I think we're OK right now.
-I think we're OK as well.
1138
00:58:30,040 --> 00:58:33,639
So who do we hope we can murder?
1139
00:58:33,640 --> 00:58:36,719
-Fiona?
-She's very bright.
1140
00:58:36,720 --> 00:58:40,073
I think she's pretending
to be a bit less...
1141
00:58:40,097 --> 00:58:41,207
Clued in.
1142
00:58:41,231 --> 00:58:42,719
-perceptive...
1143
00:58:42,720 --> 00:58:44,597
-Right.
-Than she actually is.
1144
00:58:44,621 --> 00:58:45,239
-Right.
1145
00:58:45,240 --> 00:58:47,719
Well, why not Adam?
1146
00:58:47,720 --> 00:58:50,159
Adam's also quite a good choice
as well.
1147
00:58:50,160 --> 00:58:52,519
-He's very straightforward.
-Very straightforward.
1148
00:58:52,520 --> 00:58:54,319
And, with that, bright.
1149
00:58:54,320 --> 00:58:57,217
So he could be another
threat to us in the long term.
1150
00:58:57,241 --> 00:58:58,199
Yeah.
1151
00:58:58,200 --> 00:59:00,439
It'll be very interesting to see
who is on the list,
1152
00:59:00,440 --> 00:59:04,319
not just because it defines
who we can take out,
1153
00:59:04,320 --> 00:59:07,240
but because it might give us a clue
as to who is behind it.
1154
00:59:08,920 --> 00:59:10,280
-Come in.
-Hello?
1155
00:59:11,480 --> 00:59:13,813
-Hi.
-We have the pleasure.
1156
00:59:13,837 --> 00:59:16,839
-It is my pleasure.
-Oh, thank you.
1157
00:59:16,840 --> 00:59:21,079
-So, Traitors, tonight is your first vote.
-Oh!
1158
00:59:21,080 --> 00:59:23,029
-Very exciting.
-I can't wait.
1159
00:59:23,053 --> 00:59:24,559
-After today's mission,
1160
00:59:24,560 --> 00:59:29,319
-there were ten names up for killing.
-Mm-hm.
1161
00:59:29,320 --> 00:59:32,959
The Secret Traitor
has whittled down that shortlist
1162
00:59:32,960 --> 00:59:37,919
and now you have only three names
to choose from.
1163
00:59:37,920 --> 00:59:41,319
You will find those names
1164
00:59:41,320 --> 00:59:43,960
on the lectern, just behind you.
1165
00:59:45,040 --> 00:59:49,839
I feel like I've given you a gift
because it wipes out three suspects
1166
00:59:49,840 --> 00:59:52,359
of who could be the Secret Traitor.
1167
00:59:52,360 --> 00:59:53,728
-That's true.
-Mm.
1168
00:59:53,752 --> 00:59:55,119
-That's very true.
1169
00:59:55,120 --> 00:59:57,199
So, I always like to say this -
1170
00:59:57,200 --> 01:00:00,199
it makes me feel warm
and fuzzy inside -
1171
01:00:00,200 --> 01:00:01,548
-happy murdering.
-Oh!
1172
01:00:01,572 --> 01:00:02,920
-Thank you very much.
1173
01:00:04,600 --> 01:00:05,841
-Goodnight.
-Goodnight.
1174
01:00:05,865 --> 01:00:06,865
-Goodnight.
1175
01:00:07,920 --> 01:00:11,160
-OK, who wants to do the honors? Rachel?
-OK.
1176
01:00:16,120 --> 01:00:18,040
-Are you ready?
-Drum roll.
1177
01:00:22,360 --> 01:00:25,559
"Dear Traitors,
1178
01:00:25,560 --> 01:00:29,840
"you must murder one of the
following Faithful tonight.
1179
01:00:33,120 --> 01:00:34,320
"James...
1180
01:00:35,880 --> 01:00:38,399
"Netty...
1181
01:00:38,400 --> 01:00:39,720
"or Maz.
1182
01:00:42,800 --> 01:00:44,840
"Signed, the Secret Traitor."
1183
01:00:47,080 --> 01:00:49,160
Well, that's a bit of a curveball,
isn't it?
1184
01:00:50,960 --> 01:00:53,359
-Oh, no.
-That's diff... That's not helpful, is it?
1185
01:00:53,360 --> 01:00:55,719
We wouldn't have chosen
that shortlist.
1186
01:00:55,720 --> 01:00:57,679
Where's their head at?
1187
01:00:57,680 --> 01:01:02,559
I personally wouldn't have put those
three on the shortlist tonight.
1188
01:01:02,560 --> 01:01:06,479
It is slightly deflating
to have someone else dictate
1189
01:01:06,480 --> 01:01:08,719
who we can and can't murder.
1190
01:01:08,720 --> 01:01:10,959
I've got a suspicion about
the Secret Traitor,
1191
01:01:10,960 --> 01:01:13,199
and I think it could be Judy.
1192
01:01:13,200 --> 01:01:14,519
Oh.
1193
01:01:14,520 --> 01:01:18,399
I just have a feeling she could be
the person behind all of this.
1194
01:01:18,400 --> 01:01:21,679
-I think she's one to watch.
-She's definitely one to watch.
1195
01:01:21,680 --> 01:01:25,119
-Wouldn't Amanda be great?
-I mean, she would be a great Traitor.
1196
01:01:25,120 --> 01:01:26,519
Mm-hm. A dangerous one.
1197
01:01:26,520 --> 01:01:29,279
If you're the Secret Traitor,
you want to make our life difficult.
1198
01:01:29,280 --> 01:01:30,959
-Of course.
-But do you?
1199
01:01:30,960 --> 01:01:33,279
Yes, because they want us
to have the heat on us, not them.
1200
01:01:33,280 --> 01:01:36,079
I don't think they're working
with us. I think they are thinking
1201
01:01:36,080 --> 01:01:37,999
solely about themselves right now.
1202
01:01:38,000 --> 01:01:39,559
Well, we've got to make the best
of it.
1203
01:01:39,560 --> 01:01:42,080
Claudia inserted this
middle management.
1204
01:01:43,640 --> 01:01:46,520
We cannot question
Our Lady of Death.
1205
01:01:50,880 --> 01:01:54,439
I think the first killing
tells a lot about the Traitors,
1206
01:01:54,440 --> 01:01:56,559
and that's probably
the biggest fear,
1207
01:01:56,560 --> 01:01:58,799
is that I don't have control
1208
01:01:58,800 --> 01:02:01,559
over the narrative
coming from the Secret Traitor.
1209
01:02:01,560 --> 01:02:03,399
I want that control back,
1210
01:02:03,400 --> 01:02:06,279
so I am going to do
absolutely everything
1211
01:02:06,280 --> 01:02:10,080
in my power
to hunt that Secret Traitor down.
1212
01:03:00,333 --> 01:03:03,333
https://ko-fi.com/TheArmory
88243
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.