Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08.560 --> 00:00:10.280
Stella!
2
00:00:15.400 --> 00:00:17.520
–Vänta.
–Vad?
3
00:00:21.920 --> 00:00:23.640
Ja!
4
00:00:28.680 --> 00:00:33.520
BRÖD, BRÖD, BRÖD
5
00:00:33.680 --> 00:00:35.240
Hallå.
6
00:00:35.400 --> 00:00:39.560
Välkomna till vår
speciella lilla show.
7
00:00:39.720 --> 00:00:45.840
Det är det sjuttionde avsnittet
av "Taskmaster".
8
00:00:46.000 --> 00:00:48.400
Föreställ er det.
9
00:00:48.560 --> 00:00:53.200
Och med oss i denna storslagna stund
är våra fantastiska deltagare.
10
00:00:53.360 --> 00:00:59.200
David Baddiel, Ed Gamble, Jo Brand–
11
00:00:59.360 --> 00:01:03.520
–inte Katy Wix och Rose Matafeo.
12
00:01:05.280 --> 00:01:08.280
Och nu mannen som besvarar frågan:
13
00:01:08.440 --> 00:01:12.160
"Vad får man om man kastar rävhår
på en köttcylinder?"
14
00:01:13.760 --> 00:01:16.400
Det är lilla Alex Horne.
15
00:01:17.520 --> 00:01:19.240
Tack.
16
00:01:19.400 --> 00:01:22.960
–Mår du bra?
–Ja. Var det allt?
17
00:01:23.120 --> 00:01:25.320
Men alla mår inte bra, eller hur?
18
00:01:25.480 --> 00:01:29.080
Förra veckan var inte Katy Wix här
då hon var sjuk.
19
00:01:29.240 --> 00:01:32.440
Hon mår bättre nu,
men ville inte komma–
20
00:01:32.600 --> 00:01:35.960
–så hon skickade en företrädare.
21
00:01:36.120 --> 00:01:39.080
Hon har varit med i serien förut.
22
00:01:39.240 --> 00:01:43.720
En mästare från säsong två.
Det är Katherine Ryan!
23
00:01:46.880 --> 00:01:50.440
Välkommen.
Har du någon taktik för i kväll?
24
00:01:50.600 --> 00:01:56.480
Ja, jag har pratat med Katy och hon
har tagit min kropp i besittning.
25
00:01:56.640 --> 00:02:00.160
Jag är en nutida Robert Kardashian.
26
00:02:00.320 --> 00:02:03.400
Jag tänker vittra blod
för Katys skull.
27
00:02:03.560 --> 00:02:06.920
Mannen som fick O.J. Simpson friad.
Perfekt.
28
00:02:07.080 --> 00:02:10.800
–Vad har vi för priskategori?
–Stora grejer, Greg.
29
00:02:10.960 --> 00:02:15.640
De har tagit med sig något som man
väldigt gärna vill hitta på en åker.
30
00:02:15.800 --> 00:02:21.560
Vad skulle Katy Wix
helst vilja hitta på en åker?
31
00:02:21.720 --> 00:02:24.360
Katy har besökt
många åkrar i sitt liv.
32
00:02:24.520 --> 00:02:30.000
Jag har gått vilse på åkrar och det
enda jag ville hitta var täckning.
33
00:02:30.160 --> 00:02:32.040
Och det tog hon med sig.
34
00:02:34.640 --> 00:02:39.040
Det kan vara något akut.
Har du täckning, har du allt.
35
00:02:39.200 --> 00:02:43.360
–Du behöver även en mobil.
–Unga människor har oftast en mobil.
36
00:02:43.520 --> 00:02:45.400
Jaså, har de?
37
00:02:46.680 --> 00:02:49.600
Förstör inte modern teknologi
dagens ungdom?
38
00:02:49.760 --> 00:02:51.920
Jag gav Alex en mobiltelefon–
39
00:02:52.080 --> 00:02:55.600
–och han laddade ned 600 bilder
på muskulösa kvinnor.
40
00:02:55.760 --> 00:02:57.320
Starka kvinnor.
41
00:02:58.400 --> 00:03:01.240
Det var ett paketpris.
42
00:03:02.840 --> 00:03:04.680
–Rose.
–Hej.
43
00:03:04.840 --> 00:03:06.720
Vad vill du hitta?
44
00:03:06.880 --> 00:03:11.280
Det jag helst skulle vilja hitta
på en åker är en cryptex.
45
00:03:11.440 --> 00:03:14.880
Jag vet inte vad du pratar om.
46
00:03:15.040 --> 00:03:20.400
För att öppna en cryptex
behöver du en särskild kod.
47
00:03:20.560 --> 00:03:26.640
Det deppigaste med att jag köpte
den här som ensamstående kvinna–
48
00:03:26.800 --> 00:03:32.080
–är att de oftast köps
för förlovningar och frierier.
49
00:03:32.240 --> 00:03:36.720
Så återställningskoden
är "jag älskar dig".
50
00:03:38.120 --> 00:03:39.800
Och...
51
00:03:41.200 --> 00:03:45.880
Tänk att hitta en sån på en åker.
"Herregud, nu börjar äventyret."
52
00:03:48.080 --> 00:03:51.000
–Mår du bra?
–Jag mår bra.
53
00:03:51.160 --> 00:03:53.840
Var är din äventyrslusta, Greg?
54
00:03:54.000 --> 00:03:59.040
Jag är bara för gammal, men jag
förstår din glädje över cryptexen.
55
00:03:59.200 --> 00:04:04.120
–Den är från "Da Vinci–koden".
–Ja, från 2003.
56
00:04:04.280 --> 00:04:06.920
Vad vill du hitta, David?
57
00:04:07.080 --> 00:04:10.080
Helst av allt vill jag hitta det här.
58
00:04:10.240 --> 00:04:13.600
VÄGEN UT FRÅN ÅKERN
59
00:04:15.280 --> 00:04:18.720
Vet ni varför?
För att jag hatar åkrar.
60
00:04:18.880 --> 00:04:22.000
Jag gillar inte att vara på landet.
61
00:04:22.160 --> 00:04:27.000
De har konstiga hieroglyfer på
grindar som en gul majskolv.
62
00:04:27.160 --> 00:04:30.280
Och om du kan landsbygdskoden–
63
00:04:30.440 --> 00:04:34.200
–fattar du att det är vägen
till Lilla Piddlebury.
64
00:04:34.360 --> 00:04:37.840
Om du inte kan koden,
är du kvar två dagar senare–
65
00:04:38.000 --> 00:04:40.200
–naken och skrikandes på åkern.
66
00:04:40.360 --> 00:04:43.040
Det här har jag väntat länge på.
67
00:04:43.200 --> 00:04:46.640
Vi avslöjar arrogansen
som präglar strövtågsfolket.
68
00:04:46.800 --> 00:04:48.960
Exakt.
69
00:04:49.120 --> 00:04:51.920
–Jag gillar den.
–Okej.
70
00:04:52.080 --> 00:04:56.480
Jag gillar enkla saker.
"Vägen ut från åkern."
71
00:04:56.640 --> 00:04:58.720
–Hej, pojkvasker.
–Hej.
72
00:04:58.880 --> 00:05:03.600
–Vad vill du hitta på en åker?
–En död kropp.
73
00:05:05.160 --> 00:05:08.840
–Här är den.
–Bästa priset.
74
00:05:09.000 --> 00:05:12.720
Men sen inser du
att det är en skyltdocka.
75
00:05:12.880 --> 00:05:16.200
Och inuti bröstkorgen
ligger en massa små ägg.
76
00:05:20.960 --> 00:05:23.400
Det är bara att hugga in.
77
00:05:24.400 --> 00:05:27.360
–Du skulle inte tveka en sekund.
–Nej.
78
00:05:27.520 --> 00:05:30.840
Jag skulle inte undra
vem som har lagt äggen där–
79
00:05:31.000 --> 00:05:33.280
–utan börja moffa i mig allt.
80
00:05:33.440 --> 00:05:38.960
Sen tar jag fram min cryptex och
hittar Dan Browns speciella kyrka.
81
00:05:40.640 --> 00:05:41.960
–Jo?
–Ja?
82
00:05:42.120 --> 00:05:47.320
–Kan du slå en docka med ägg?
–Förmodligen inte.
83
00:05:47.480 --> 00:05:50.960
Det jag vill hitta,
har jag hittat på en åker–
84
00:05:51.120 --> 00:05:57.640
–när jag var i Glastonbury och det
var en shoppingvagn med inbyggd stol.
85
00:05:57.800 --> 00:05:59.600
Nu snackar du mitt språk.
86
00:05:59.760 --> 00:06:04.000
Det ser ut som en vanlig vagn,
men är inte det.
87
00:06:04.160 --> 00:06:08.160
–Vad bra.
–Den är så bra.
88
00:06:08.320 --> 00:06:11.680
Den vore ännu bättre
om den var full med miniägg.
89
00:06:13.280 --> 00:06:15.240
Eller dagligvaror.
90
00:06:16.680 --> 00:06:18.920
–Är du redo att döma?
–Ja.
91
00:06:19.080 --> 00:06:22.600
–Vad var bäst?
–Jag gillar inte modern teknologi.
92
00:06:22.760 --> 00:06:26.120
Så jag ger stackars frånvarande Katy
en poäng.
93
00:06:26.280 --> 00:06:30.640
–Stackars Katy får en poäng.
–Du får två poäng, Rose.
94
00:06:30.800 --> 00:06:34.640
–Två poäng till Rose.
–Två poäng till ljuvliga Rose.
95
00:06:34.800 --> 00:06:37.000
Jag ger tre poäng till David–
96
00:06:37.160 --> 00:06:41.440
–för jag skulle vilja ha hjälp
att hitta ut från en åker.
97
00:06:41.600 --> 00:06:46.280
–Då står det mellan Ed och Jo.
–Ja, jag gillar båda sakerna.
98
00:06:46.440 --> 00:06:50.400
Jag gillar att vila
och att äta chokladägg–
99
00:06:50.560 --> 00:06:54.640
–ur en skyltdockas mage,
men vilket gillar jag mest?
100
00:06:54.800 --> 00:06:58.120
Jo, jag gillar smaskig choklad.
101
00:06:58.280 --> 00:07:02.400
Fyra poäng till Jo Brand
och fem poäng till galningen.
102
00:07:04.680 --> 00:07:07.760
Då är jag redo
för den första uppgiften.
103
00:07:07.920 --> 00:07:11.600
Vad bra. Den här handlar
om kroppsbyggnad.
104
00:07:23.600 --> 00:07:26.680
–Hej, Rose.
–Hej, Alex.
105
00:07:31.040 --> 00:07:36.760
–Ska den vara här?
–Letar du efter uppgiften?
106
00:07:36.920 --> 00:07:41.520
–Vart ska jag gå?
–Du är på rätt plats.
107
00:07:41.680 --> 00:07:43.640
Du måste öppna...
108
00:07:52.760 --> 00:07:54.760
Härligt.
109
00:08:00.800 --> 00:08:02.400
Vad roligt.
110
00:08:09.400 --> 00:08:12.520
"Få en kroppsdel
att verka abnormt lång."
111
00:08:12.680 --> 00:08:16.200
"Mest realistisk och abnormt
långa kroppsdel vinner."
112
00:08:16.360 --> 00:08:22.800
"Du har 20 minuter på dig
och din tid börjar nu."
113
00:08:25.200 --> 00:08:29.160
Jag tänker bara säga min kuk
och sen gå vidare.
114
00:08:35.440 --> 00:08:37.400
Allt gick som förväntat.
115
00:08:37.560 --> 00:08:42.240
Ed och Rose var taggade,
och David nämnde sin penis.
116
00:08:43.320 --> 00:08:47.160
Vi börjar med Jo Brand
som ska göra en kroppsdel längre.
117
00:09:14.840 --> 00:09:17.520
Snyggt.
118
00:09:17.680 --> 00:09:21.200
–Vilket snyggt unibrow.
–Tack.
119
00:09:21.360 --> 00:09:27.320
Du hade ett massivt långt ögonbryn
som växte ut ur ett öga–
120
00:09:27.480 --> 00:09:31.000
–genom trädgården
och sen satt fast i ditt huvud.
121
00:09:31.160 --> 00:09:33.040
Otroligt, va?
122
00:09:36.320 --> 00:09:40.440
–Jag kunde inte tro det heller.
–Fem poäng.
123
00:09:40.600 --> 00:09:42.720
Det var onekligen längst.
124
00:09:42.880 --> 00:09:45.840
Det var 95,5 meter långt.
125
00:09:46.000 --> 00:09:50.480
Det gamla rekordet på längst
människohår var 5,6 meter.
126
00:09:50.640 --> 00:09:55.520
Det var väl någon clown
som inte höll måttet.
127
00:09:55.680 --> 00:09:58.800
–Vem står på tur?
–Ballade han ur eller inte?
128
00:09:58.960 --> 00:10:02.880
Nu kommer David Baddiel.
129
00:10:06.720 --> 00:10:08.880
–Hej, Alex.
–Hej, David.
130
00:10:09.040 --> 00:10:13.400
–Jag gillar din skugga.
–Tack, jag har en förlängd panna.
131
00:10:13.560 --> 00:10:17.600
–Ja, den är ganska lång.
–Den känns ganska lång.
132
00:10:17.760 --> 00:10:20.480
Den är lång, men inte så rak.
133
00:10:20.640 --> 00:10:24.760
–Är den rak nu?
–Den svajar rätt mycket.
134
00:10:24.920 --> 00:10:27.160
Jag tänker gå in här.
135
00:10:27.320 --> 00:10:29.720
–Okej, vi ses senare.
–Vi ses.
136
00:10:31.200 --> 00:10:36.880
–Ska jag öppna dörren åt dig?
–Jag kan öppna dörren själv.
137
00:10:41.160 --> 00:10:43.000
Vi ses, David.
138
00:10:56.680 --> 00:11:01.640
Du tänkte på en kuk, du gjorde
en kuk och satte den på ditt huvud.
139
00:11:03.240 --> 00:11:08.760
–Det där sög, David.
–Peruken var en hunds ballar.
140
00:11:08.920 --> 00:11:11.760
Och du sa: "Jag är en man
som gör grejer."
141
00:11:13.760 --> 00:11:15.280
–Gjorde jag?
–Ja.
142
00:11:16.680 --> 00:11:18.600
Vilken inskrift.
143
00:11:20.880 --> 00:11:23.680
Åh, nej. Det är dags för reklam.
Hej då.
144
00:11:35.080 --> 00:11:39.440
Hallå där. Skynda er.
145
00:11:39.600 --> 00:11:43.160
–Vi har mycket kvar.
–Ja, skynda på!
146
00:11:43.320 --> 00:11:48.640
Innan pausen såg vi inte Rose försöka
göra en kroppsdel abnormt lång–
147
00:11:48.800 --> 00:11:53.040
–så låt oss se Rose Matafeo
göra en kroppsdel abnormt lång.
148
00:11:55.320 --> 00:11:57.840
–Hej, Alex.
–Hej, Rose.
149
00:11:58.000 --> 00:12:01.480
–Hur är läget?
–Bra.
150
00:12:01.640 --> 00:12:05.000
–Varför sitter du så där?
–Hur då?
151
00:12:05.160 --> 00:12:09.600
–Dina ben sticker ut genom fönstret.
–Det är bekvämt.
152
00:12:09.760 --> 00:12:14.480
–Din högra fot rör sig.
–Vilket ben rör sig?
153
00:12:14.640 --> 00:12:17.200
–Ditt högra ben.
–Det visste jag väl.
154
00:12:17.360 --> 00:12:19.680
Varför rör sig inte vänster fot?
155
00:12:19.840 --> 00:12:22.280
–Vem vet?
–Din högra hand då?
156
00:12:22.440 --> 00:12:26.760
Hur är det relevant
för det jag gör nu?
157
00:12:27.960 --> 00:12:31.920
–Jag måste gå in nu.
–Okej, slå på tevattnet.
158
00:12:32.080 --> 00:12:35.280
–Vill du komma in?
–Inte en chans, Frans.
159
00:12:36.360 --> 00:12:39.480
–Hej då, Rose.
–Hej då.
160
00:12:43.600 --> 00:12:46.360
Kan ni fatta att jag är singel?
161
00:12:47.600 --> 00:12:51.520
Så här ligger det till.
Vi långa människor–
162
00:12:51.680 --> 00:12:57.000
–gillar att lufta benen genom
fönstren på husvagnar.
163
00:12:58.120 --> 00:13:02.120
Bara ta det lugnt och softa lite.
164
00:13:02.280 --> 00:13:08.440
Jag vet inte hur långa benen var,
men gjorde en skiss på benens längd–
165
00:13:08.600 --> 00:13:11.680
–och då blev de två meter långa.
166
00:13:15.320 --> 00:13:19.960
Om hon balanserade på ett bort,
kan de ha varit 2,20 meter.
167
00:13:20.120 --> 00:13:25.480
Som längst skulle de ha varit
tre meter om hon satt på golvet.
168
00:13:27.560 --> 00:13:33.000
–Vilket av dem tror du var rätt?
–Jag antar att det är tredje grafen.
169
00:13:33.160 --> 00:13:35.480
Så tre meter ben.
170
00:13:35.640 --> 00:13:40.160
–För långa saker är roliga.
–Ja, jag vet.
171
00:13:41.400 --> 00:13:45.400
Nästa långa kroppsdel
tillhör Ed Gamble.
172
00:13:45.560 --> 00:13:47.960
–Hej.
–Hej.
173
00:13:49.480 --> 00:13:51.640
–Är du klar?
–Jag tror det.
174
00:13:51.800 --> 00:13:56.840
–Vill du gissa vilken del det är?
–Nej, tack.
175
00:14:12.040 --> 00:14:15.120
Varför var ditt ben så där, Ed?
176
00:14:15.280 --> 00:14:19.440
–Du ändrade karaktär, va?
–Ja, jag var långbenta Lenny.
177
00:14:21.200 --> 00:14:23.080
–Åh, L.L.
–Ja.
178
00:14:23.240 --> 00:14:27.600
–Han verkade tillfreds med sig själv.
–Ja, han älskar sitt ben.
179
00:14:27.760 --> 00:14:31.320
–Han hängde på sin tunna.
–Han tar med den överallt.
180
00:14:31.480 --> 00:14:35.480
Han satt och myste med sina två knän.
181
00:14:35.640 --> 00:14:37.880
Jag gillade det.
182
00:14:38.040 --> 00:14:42.960
Jag gillade hans ansikte, uppgiften
och hans jeans. Vem kommer nu?
183
00:14:43.120 --> 00:14:48.480
Härnäst kommer en människa i hjälm.
Det är Katy Wix.
184
00:15:24.800 --> 00:15:29.320
Det var en väldigt lång tunga
på din förlorade syster?
185
00:15:29.480 --> 00:15:30.880
Min klient.
186
00:15:32.560 --> 00:15:36.280
Jag gillar det
för det ser snyggt ut på film.
187
00:15:36.440 --> 00:15:39.920
Hemligheten avslöjades inte direkt–
188
00:15:40.080 --> 00:15:43.720
–utan tungan kom
som en realistisk överraskning.
189
00:15:43.880 --> 00:15:45.640
Gjorde den?
190
00:15:45.800 --> 00:15:49.840
Jag känner mig lite lurad,
för den var inte alls realistisk.
191
00:15:50.000 --> 00:15:53.880
Tungan var fyrkantig
och hårig på sidorna.
192
00:15:55.000 --> 00:15:57.080
Det var smaklökar.
193
00:16:01.320 --> 00:16:04.320
Den kunde slicka och sno en klubba.
194
00:16:04.480 --> 00:16:10.440
–Den stal klubban direkt ur Alex mun.
–Hur lång var tungan?
195
00:16:10.600 --> 00:16:14.840
Två giraffer, eller en fjärdedel
av Triumfbågen. 12 meter.
196
00:16:15.000 --> 00:16:16.920
Den var irriterande.
197
00:16:18.760 --> 00:16:22.120
–Jag dömer den utifrån kraven.
–Ja.
198
00:16:22.280 --> 00:16:26.840
Kraven var längst
och mest realistiskt.
199
00:16:27.000 --> 00:16:30.200
Abnormt lång och mest realistiskt.
200
00:16:30.360 --> 00:16:33.160
Ett poäng är lättast att dela ut.
201
00:16:36.320 --> 00:16:39.120
–Ett poäng till David Baddiel.
–Toppen.
202
00:16:39.280 --> 00:16:41.960
Sen har vi en delad tredje plats.
203
00:16:42.120 --> 00:16:45.720
Även om han var min favoritkaraktär–
204
00:16:45.880 --> 00:16:51.680
–får han dela plats med Katys
fyrkantiga och håriga tunga.
205
00:16:51.840 --> 00:16:56.720
–De får tre poäng var.
–För att de var lite orealistiska.
206
00:16:56.880 --> 00:17:00.480
Jag ger fyra poäng till Rose Matafeo–
207
00:17:00.640 --> 00:17:05.160
–enbart för att det inte var lika
långt som Jo Brands ögonbryn.
208
00:17:05.320 --> 00:17:07.640
Jo Brand får fem poäng.
209
00:17:10.160 --> 00:17:13.840
–Poängställning!
–Det är intressant.
210
00:17:14.000 --> 00:17:17.800
Katy/Katherine och David
ligger sist med fyra poäng var.
211
00:17:17.960 --> 00:17:22.320
I toppen för andra avsnittet i rad
ligger Jo Brand med nio poäng.
212
00:17:23.720 --> 00:17:26.080
–Vilken mästare.
–Tvåfaldigt.
213
00:17:26.240 --> 00:17:27.920
Vad har vi härnäst?
214
00:17:28.080 --> 00:17:32.400
Nu blir det fruktigt, brant,
dragit och knuffigt.
215
00:17:32.560 --> 00:17:34.080
–Hej.
–Hej, David.
216
00:17:34.240 --> 00:17:37.040
–Hur mår du?
–Bra, tack. Och du?
217
00:17:37.200 --> 00:17:41.320
–Vilken underbar dag, va?
–Ja.
218
00:17:41.480 --> 00:17:43.520
–Väldigt soligt.
–Ja.
219
00:17:43.680 --> 00:17:45.200
–Är det allt?
–Nej.
220
00:17:45.360 --> 00:17:48.320
–Jag har något åt dig där.
–Jag såg inte det.
221
00:17:48.480 --> 00:17:51.080
–Jag trodde att vi småpratade.
–Nej.
222
00:17:52.760 --> 00:17:54.520
Okej.
223
00:17:55.840 --> 00:17:58.240
–Hej, Rose.
–Hej.
224
00:17:58.400 --> 00:18:00.200
Hej, Alex.
225
00:18:04.120 --> 00:18:05.760
Hej, Ed.
226
00:18:07.360 --> 00:18:12.040
"Putta en melon uppför rutschkanan
med brödpinnar in i husvagnen."
227
00:18:12.200 --> 00:18:14.480
"Bara brödpinnarna får användas."
228
00:18:14.640 --> 00:18:19.120
"Bonuspoäng för den som använder
minst antal brödpinnar."
229
00:18:19.280 --> 00:18:23.600
–"Du får inte röra rutschkanan."
–Där är brödpinnarna.
230
00:18:23.760 --> 00:18:28.160
"Snabbast vinner.
Din tid startar nu."
231
00:18:28.320 --> 00:18:33.400
–Är det här din sorts grej?
–Nej, inte ens det minsta.
232
00:18:33.560 --> 00:18:37.760
Jag gillar att göra såna här
uppgifter i sidoläge–
233
00:18:37.920 --> 00:18:42.480
–men nu handlar det om att putta
en melon med brödpinnar.
234
00:18:48.000 --> 00:18:52.720
Vi måste nog hålla koll
på att en viss regel efterföljs.
235
00:18:52.880 --> 00:18:57.960
–"Bara brödpinnar får röra melonen."
–Bara brödpinnar får röra melonen.
236
00:18:58.120 --> 00:19:02.800
Och jag kommer att vaka över er
som en hök.
237
00:19:06.240 --> 00:19:08.760
–Kör igång.
–Rose Matafeo är först.
238
00:19:21.840 --> 00:19:26.880
–Jag underskattade melonens tyngd.
–Ja, och hur sköra brödpinnarna är.
239
00:19:27.920 --> 00:19:29.520
Nästan framme.
240
00:19:33.720 --> 00:19:38.160
Nej! Det här är så grymt.
241
00:19:38.320 --> 00:19:41.600
Räknas det att jag
lyfte tillbaka melonen?
242
00:19:41.760 --> 00:19:43.440
–Nja...
–Herregud.
243
00:19:50.840 --> 00:19:56.200
–Försöker du tänka ut något smart?
–Ja.
244
00:19:58.640 --> 00:20:03.800
Det här var ju riktigt lätt. Häftigt.
245
00:20:03.960 --> 00:20:05.920
Visst är det häftigt?
246
00:20:13.480 --> 00:20:18.480
Slutet var rätt spektakulärt.
Hur kan någon vara sämre?
247
00:20:18.640 --> 00:20:22.400
Jag hoppas att höken
har väldigt tunga ögonlock.
248
00:20:22.560 --> 00:20:24.400
Höken ser allt.
249
00:20:24.560 --> 00:20:27.840
Jag har ingen ursäkt. Jag var usel.
250
00:20:28.000 --> 00:20:31.680
Jag har svikit min familj
och mitt land.
251
00:20:32.960 --> 00:20:35.840
God natt, Nya Zeeland.
Tog det lång tid?
252
00:20:36.000 --> 00:20:40.680
11 minuter och fyra sekunder
försökandes samma metod.
253
00:20:42.800 --> 00:20:46.520
–Ingen inlärningskurva, va?
–Jag hade en dålig dag.
254
00:20:46.680 --> 00:20:49.600
Dags för reklam
och nedräkningen börjar.
255
00:20:49.760 --> 00:20:54.760
180, 179, 178, 177...
256
00:21:04.280 --> 00:21:08.160
...fyra, tre, två, ett.
257
00:21:09.600 --> 00:21:13.360
Hej och välkomna tillbaka
till del tre.
258
00:21:13.520 --> 00:21:16.200
Hände något meningslöst
innan pausen?
259
00:21:16.360 --> 00:21:19.160
Ja, det kallas "Taskmaster".
260
00:21:19.320 --> 00:21:22.800
Deltagarna ska putta en melon
med brödpinnar.
261
00:21:22.960 --> 00:21:25.720
Vi har gjort 69,5 avsnitt redan.
262
00:21:25.880 --> 00:21:30.560
Här kommer två glada amatörer.
Katy och Jo.
263
00:21:31.600 --> 00:21:37.800
Jag vill fästa brödpinnar
på mina händer med superlim–
264
00:21:37.960 --> 00:21:42.160
–men det är ingen bra idé
med tanke på min framtid.
265
00:21:42.320 --> 00:21:45.840
Kan jag få silvertejp
och gummihandskar, tack?
266
00:21:46.000 --> 00:21:47.800
–Ja.
–På momangen.
267
00:21:47.960 --> 00:21:51.280
–Här har du lite lim.
–Tack.
268
00:21:55.880 --> 00:21:59.280
Helskotta, jag gillar ändå inte
den här jackan.
269
00:21:59.440 --> 00:22:01.800
Okej, jag fixar det här.
270
00:22:18.680 --> 00:22:20.080
Ta–da!
271
00:22:24.320 --> 00:22:29.720
–Jag har stannat klockan.
–Så ska brödpinnar användas.
272
00:22:32.360 --> 00:22:35.520
Okej, mitt höksinne larmar lite här.
273
00:22:35.680 --> 00:22:40.560
Det var kontakt med andra saker
än brödpinnar i båda försöken.
274
00:22:40.720 --> 00:22:43.240
–Nej, inte alls.
–Va?
275
00:22:43.400 --> 00:22:45.920
–Det var bara brödpinnar.
–Inte alls.
276
00:22:46.080 --> 00:22:49.200
Det var lim under,
men brödpinnar överst.
277
00:22:49.360 --> 00:22:53.280
Sen var det bara bröd, bröd, bröd.
278
00:22:54.840 --> 00:22:57.920
Bröd, bröd, bröd, in!
279
00:22:59.640 --> 00:23:05.040
Var det bröd, bröd bröd eller var det
bröd, handskar, bröd?
280
00:23:05.200 --> 00:23:09.600
Det var mestadels bröd, bröd, bröd,
men även lite lim, lim, lim.
281
00:23:09.760 --> 00:23:13.360
–Skitsnack, Alex.
–Han var där.
282
00:23:13.520 --> 00:23:16.880
–Han blandar ihop mig med Katy.
–Inte alls.
283
00:23:17.040 --> 00:23:19.720
Vilka handskar? Visa mig handsken.
284
00:23:19.880 --> 00:23:26.480
Passar den Katys hand,
kanske du har ett ben att stå på.
285
00:23:26.640 --> 00:23:28.080
Bröd och handskar.
286
00:23:31.360 --> 00:23:34.320
Sist ut är David Gambaddiel.
287
00:23:36.000 --> 00:23:41.280
Jag tänker uppenbarligen
försöka med bara en brödpinne.
288
00:23:42.480 --> 00:23:43.960
Direkt.
289
00:23:44.120 --> 00:23:46.160
Jag tänker satsa på två.
290
00:23:48.400 --> 00:23:50.160
Det blir problem.
291
00:23:50.320 --> 00:23:54.160
–Bara brödpinnar får röra melonen.
–Hela tiden?
292
00:23:54.320 --> 00:23:56.440
Jag sitter i klistret nu.
293
00:23:56.600 --> 00:24:01.080
Nu måste jag bara plocka upp den
och lyfta tillbaka den.
294
00:24:04.840 --> 00:24:08.000
Det är svårare än jag trodde.
295
00:24:23.920 --> 00:24:26.240
Kan jag få fler brödpinnar?
296
00:24:27.680 --> 00:24:32.840
Det här är bara
knuffa–upp–brödpinnar, okej?
297
00:24:33.000 --> 00:24:35.200
Är det där oanvända brödpinnar?
298
00:24:35.360 --> 00:24:40.360
De användes för att manövrera
melonen på plats.
299
00:24:40.520 --> 00:24:43.200
Sätt ihop dem. Jag ger upp bonusen.
300
00:24:43.360 --> 00:24:44.920
Det här är bättre.
301
00:24:46.600 --> 00:24:50.720
–Hur ska du få upp melonen?
–Jag vet inte.
302
00:24:53.320 --> 00:24:56.080
Jag stannar klockan.
Hur många använde du?
303
00:24:56.240 --> 00:25:01.320
En, två, tre, fyra,
fem, sex, sju, åtta.
304
00:25:01.480 --> 00:25:03.960
14 och en halv, sir.
305
00:25:04.120 --> 00:25:09.640
–En halv brödpinne är en brödpinne.
–Räknas en halv som en hel?
306
00:25:09.800 --> 00:25:11.640
Skriv 15 brödpinnar då.
307
00:25:11.800 --> 00:25:13.960
Jag har slutat med kolhydrater.
308
00:25:22.440 --> 00:25:23.760
Är det bra nu?
309
00:25:29.560 --> 00:25:32.320
Åh, kapten, min kapten.
310
00:25:34.800 --> 00:25:40.120
Fick alla in den i husvagnen?
Jag fick inte upp den på rutschkanan.
311
00:25:41.760 --> 00:25:44.720
–Jag såg det.
–Hur är det möjligt?
312
00:25:44.880 --> 00:25:49.320
Den här serien har verkligen
förändrat min syn på dig.
313
00:25:51.480 --> 00:25:53.800
Du blev lite irriterad, Ed.
314
00:25:53.960 --> 00:25:58.600
Jag ville särskilja på brödpinnarna
som användes för manövrering–
315
00:25:58.760 --> 00:26:04.000
–och de som knuffade upp melonen.
Sen är inte 14,5 pinnar 15 pinnar.
316
00:26:04.160 --> 00:26:08.320
–Vad är den halva pinnen då?
–En halv brödpinne.
317
00:26:08.480 --> 00:26:12.680
Den mäktiga rättvisans hök
måste ibland agera snabbt.
318
00:26:12.840 --> 00:26:14.560
Och här är min dom.
319
00:26:14.720 --> 00:26:18.320
Jag anser att bara en enda person–
320
00:26:18.480 --> 00:26:23.080
–höll sig uteslutande
till bröd och melon–kontakt.
321
00:26:23.240 --> 00:26:28.000
Den personen får fem poäng
och alla andra får inga poäng alls.
322
00:26:31.600 --> 00:26:34.040
Fem poäng till Ed Gamble.
323
00:26:35.800 --> 00:26:40.440
Och en bonuspoäng till Katy/Katherine
för deras sex brödpinnar.
324
00:26:40.600 --> 00:26:42.600
Höken har talat!
325
00:26:42.760 --> 00:26:44.400
Nästa uppgift.
326
00:26:44.560 --> 00:26:48.720
Nu ges en chans
för musikalisk narcissism.
327
00:27:07.440 --> 00:27:09.560
Hej.
328
00:27:09.720 --> 00:27:13.120
–Slå inte i huvudet.
–För sent.
329
00:27:13.280 --> 00:27:15.240
Hej, Rose.
330
00:27:19.200 --> 00:27:20.920
Tack.
331
00:27:22.320 --> 00:27:24.560
"Sjung en serenad för dig själv."
332
00:27:24.720 --> 00:27:27.720
"Du har 20 minuter på dig."
333
00:27:27.880 --> 00:27:32.360
–"Mest sensationella...
–...själv–serenad vinner."
334
00:27:32.520 --> 00:27:34.480
"Din tid börjar nu."
335
00:27:35.640 --> 00:27:39.360
Ingen har sjungit
en serenad för mig förut.
336
00:27:39.520 --> 00:27:41.520
–Har du sjungit själv?
–Aldrig.
337
00:27:41.680 --> 00:27:43.920
Två debuter alltså.
338
00:27:44.080 --> 00:27:46.000
–Har du en harpa?
–Harpa?
339
00:27:46.160 --> 00:27:47.600
Ja.
340
00:27:51.480 --> 00:27:54.040
–Färdig.
–Är du klar?
341
00:27:55.280 --> 00:27:58.080
–Vad snabbt.
–Jag övertänker inte saker.
342
00:27:58.240 --> 00:28:03.000
Plus att jag har fyra listettor
med texter som jag har skrivit.
343
00:28:03.160 --> 00:28:06.640
–Ja, du har sagt det.
–Jag övertänkte inte då heller.
344
00:28:09.080 --> 00:28:12.520
Så jag ska skriva en serenad nu?
345
00:28:12.680 --> 00:28:14.600
Herregud.
346
00:28:17.440 --> 00:28:21.920
Katy bad om en harpa, men vi kan
inte fråga om hon kan spela harpa.
347
00:28:22.080 --> 00:28:25.560
–Hon kan inte spela harpa.
–Då kör vi igång.
348
00:28:25.720 --> 00:28:31.760
Vi börjar med den mest osannolika
rapparen av dem alla, Jo Brand.
349
00:28:35.560 --> 00:28:38.280
Jo Brand
Du är en jackpott
350
00:28:38.440 --> 00:28:41.280
Du är artig
och ditt hår luktar gott
351
00:28:41.440 --> 00:28:43.680
Jag är skön.
352
00:28:43.840 --> 00:28:47.080
Du skickar jämt kort
till din mamma på mors dag
353
00:28:47.240 --> 00:28:49.720
Med dig är det alltid fullt drag
354
00:28:49.880 --> 00:28:51.880
Jag är en jibber.
355
00:28:52.040 --> 00:28:54.440
Du är gammal och fet
Än sen?
356
00:28:54.600 --> 00:28:57.480
Sköldpaddan slog ju haren
om och om igen
357
00:28:57.640 --> 00:28:59.720
Jag är snyrro.
358
00:28:59.880 --> 00:29:02.640
Du är smartare än din mobil
359
00:29:02.800 --> 00:29:05.320
Och du är alltid stabil
360
00:29:05.480 --> 00:29:06.840
Jag är fulano.
361
00:29:08.240 --> 00:29:10.840
Bra gjort, Jo
Du är så djup
362
00:29:11.000 --> 00:29:13.600
Var är cashen?
Vi behöver en sup
363
00:29:13.760 --> 00:29:16.640
Jag är irri.
364
00:29:22.800 --> 00:29:24.200
Jag är en jibber.
365
00:29:24.360 --> 00:29:26.160
Ja, du påstår det.
366
00:29:27.400 --> 00:29:32.480
–Är det ungdomsslang?
–Min dotter sa att jag var skön.
367
00:29:32.640 --> 00:29:35.320
Jag svarade: "Inte sen klimakteriet."
368
00:29:36.960 --> 00:29:39.600
Där fick hon så att hon teg.
369
00:29:42.600 --> 00:29:46.240
Hon är den enda som pratar
ungdomsslang med mig.
370
00:29:46.400 --> 00:29:51.680
–Vad är en jibber?
–En slags tonårskille...
371
00:29:51.840 --> 00:29:57.360
...som hänger med andra snubbar
och gillar att hamna i trubbel.
372
00:29:57.520 --> 00:30:01.040
De har byxorna så långt ner
att rumpan syns.
373
00:30:01.200 --> 00:30:04.360
En jibber. Inga sköna snubbar alls.
374
00:30:04.520 --> 00:30:08.560
–Snyrro?
–Ett adjektiv som beskriver jibber.
375
00:30:09.760 --> 00:30:11.760
–Fulano?
–Ful.
376
00:30:11.920 --> 00:30:14.000
–Irri?
–Irriterande.
377
00:30:14.160 --> 00:30:19.000
–Bra rap. Tack så mycket.
–Det var jättebra.
378
00:30:19.160 --> 00:30:22.760
–Vem står på tur?
–Nu kommer Katy Wix.
379
00:30:22.920 --> 00:30:24.640
–Då kör vi.
–Ja.
380
00:30:30.640 --> 00:30:32.360
Kom igen, gumman.
381
00:30:32.520 --> 00:30:36.960
Du är bedårande
Du är så underbar
382
00:30:37.120 --> 00:30:42.160
Och du är så vacker.
Vill du...?
383
00:30:43.360 --> 00:30:48.160
Åh, du är...
384
00:30:48.320 --> 00:30:51.360
Jag hör inte.
385
00:30:56.160 --> 00:31:00.920
Och det menar jag.
Stort tack till mig.
386
00:31:01.080 --> 00:31:02.920
Vad fint.
387
00:31:03.080 --> 00:31:06.320
Okej, vi ses. Tack.
388
00:31:10.560 --> 00:31:11.880
Vad vackert.
389
00:31:12.040 --> 00:31:15.800
Blir det minuspoäng för att hon
sjöng med rosen i munnen–
390
00:31:15.960 --> 00:31:21.160
–eller finns det
en komplex förklaring?
391
00:31:22.280 --> 00:31:24.400
Katy har hört serenader förut–
392
00:31:24.560 --> 00:31:29.720
–och alla som har haft en tonårig
kille med gitarr i sin mammas hus–
393
00:31:29.880 --> 00:31:31.880
–vet hur obekvämt det är.
394
00:31:32.040 --> 00:31:37.960
Det är hemskt och det var budskapet
som Katy ville förmedla.
395
00:31:38.120 --> 00:31:41.120
Så rosen i munnen
var en målande metafor...
396
00:31:41.280 --> 00:31:44.040
–...för den unga kärlekens tafatthet?
–Ja.
397
00:31:44.200 --> 00:31:46.400
Åh, nej! Han älskar metaforer.
398
00:31:48.360 --> 00:31:50.760
–Det gör du!
–Det gör jag.
399
00:31:52.080 --> 00:31:57.520
–Vem står på tur?
–Mannen med rösten, David Baddiel.
400
00:31:57.680 --> 00:31:59.480
Redo?
401
00:32:00.520 --> 00:32:05.280
Ve, David Baddiel
Jag älskar dig
402
00:32:05.440 --> 00:32:10.400
Även om du är jag
Och pappa är förvirrande
403
00:32:10.560 --> 00:32:13.600
Är det onani på sätt och vis?
404
00:32:13.760 --> 00:32:19.800
Det är det. Det är självkärlek
Och är konstigt att kyssa
405
00:32:21.560 --> 00:32:25.160
Men du är ändå den rätta, David
406
00:32:25.320 --> 00:32:29.200
För du är trevlig som en vår
407
00:32:29.360 --> 00:32:32.920
Nej, vänta en stund
Jag har ändrat mig
408
00:32:33.080 --> 00:32:39.000
För härifrån är det uppenbart
Att du har löss i ditt hår
409
00:32:50.280 --> 00:32:56.040
Inte för att vara taskigt, med det
lär knappast bli din femte listetta.
410
00:32:57.040 --> 00:33:00.520
Du skrev hela texten i ett huj.
411
00:33:00.680 --> 00:33:04.040
Jag borde nog ha lagt ned mer tid.
412
00:33:04.200 --> 00:33:05.640
–Alex?
–Ja, Greg?
413
00:33:05.800 --> 00:33:09.440
–Del tre är slut.
–Vad snyrro. Jag är irri.
414
00:33:21.920 --> 00:33:25.640
Välkomna tillbaka
till den sista delen.
415
00:33:25.800 --> 00:33:31.640
–Våra tävlande har sjungit serenader.
–Ja, och gjort bort sig totalt.
416
00:33:31.800 --> 00:33:33.920
Nu är det Ed Gambles tur.
417
00:33:44.640 --> 00:33:48.080
Jag har sökt hela världen runt
418
00:33:48.240 --> 00:33:52.480
Efter någon som jag kan hålla kär
419
00:33:52.640 --> 00:33:56.440
Men ingen var den rätta
Jag hittade ingen tjej
420
00:33:56.600 --> 00:34:00.440
För det finns ingen jag älskar
mer än mig
421
00:34:00.600 --> 00:34:04.600
Mina vackra ögon
Mitt hasselbruna hår
422
00:34:04.760 --> 00:34:08.760
Jag vill smeka
mina egna mjölkvita lår
423
00:34:08.920 --> 00:34:12.920
Jag tänker aldrig
kasta mig i någon älv
424
00:34:13.080 --> 00:34:17.920
För jag har blivit förälskad
i mig själv
425
00:34:27.720 --> 00:34:33.800
Jag gillar både den koketta dvärgen
som åtnjuter sången–
426
00:34:33.960 --> 00:34:36.120
–och den galna metallsnubben.
427
00:34:36.280 --> 00:34:38.320
–Det var underbart.
–Tack.
428
00:34:38.480 --> 00:34:41.440
Om någon hade sjungit så för mig–
429
00:34:41.600 --> 00:34:45.560
–hade jag varit på honom
likt en enorm spindel.
430
00:34:48.480 --> 00:34:49.880
Som en enorm spindel.
431
00:34:50.040 --> 00:34:54.720
Sist att skapa prosa med en ros
är Rose.
432
00:34:57.920 --> 00:35:04.280
Ingen doft är mer bäst
Än den från min favorithäst
433
00:35:04.440 --> 00:35:09.800
För mig är det rätt
Att beställa en bukett
434
00:35:09.960 --> 00:35:11.640
Lägg av.
435
00:35:11.800 --> 00:35:17.160
Du är svajig som en båt
Och du gör mig så kåt
436
00:35:17.320 --> 00:35:18.760
Jag rodnar.
437
00:35:18.920 --> 00:35:24.440
Snälla, bli min tjej
Då lovar jag att inte befrukta dig
438
00:35:24.600 --> 00:35:30.360
Jag kan inte fatta att det är vi två
Att vi möttes i stadens vrå
439
00:35:30.520 --> 00:35:34.880
Att älska sig själv är tabu
Men herregud
440
00:35:35.040 --> 00:35:41.800
Men min kära Matafeo
Jag älskar dig
441
00:35:43.200 --> 00:35:46.440
Bravo. Vilken fantastisk sång.
442
00:35:47.720 --> 00:35:50.880
Till mig?
443
00:36:00.280 --> 00:36:02.360
Jag är smickrad.
444
00:36:09.560 --> 00:36:13.200
–Vilken vacker och modern sång.
–Jaså?
445
00:36:13.360 --> 00:36:16.280
Inte bara uttryckte du din kärlek–
446
00:36:16.440 --> 00:36:20.200
–utan du lovade även
att inte befrukta dig själv.
447
00:36:20.360 --> 00:36:22.880
Det var väldigt samtyckligt.
448
00:36:25.080 --> 00:36:29.400
–Det är verkligen ett svårt val.
–Okej. Visst.
449
00:36:29.560 --> 00:36:34.040
Du söker den mest
sensationella serenaden.
450
00:36:34.200 --> 00:36:38.240
David får två poäng,
varav 1,5 poäng är av ren medömkan.
451
00:36:44.880 --> 00:36:47.080
Jag ger Katy tre poäng.
452
00:36:47.240 --> 00:36:50.760
För jag vet inte om metaforen
var avsiktlig.
453
00:36:50.920 --> 00:36:54.160
Jag ska prata med henne om det.
454
00:36:54.320 --> 00:36:55.680
–Ska du?
–Nej.
455
00:36:57.440 --> 00:37:02.880
Jag ger upp, för de var alla
briljanta på sina egna sätt.
456
00:37:03.040 --> 00:37:07.040
Så jag ger dem allihop fem poäng.
457
00:37:07.200 --> 00:37:10.480
Fem poäng till Rose, Jo och Ed.
458
00:37:12.520 --> 00:37:15.360
Det är dags att strosa
bort till scenen–
459
00:37:15.520 --> 00:37:19.080
–för avsnittets sista uppgift!
460
00:37:26.000 --> 00:37:28.760
–Vem ska läsa uppgiften?
–Rose Matafeo.
461
00:37:31.200 --> 00:37:34.240
Det är en teckning
av en muskulär kvinna.
462
00:37:35.120 --> 00:37:37.280
"Kana en drink åt Taskmaster."
463
00:37:37.440 --> 00:37:41.880
"Den som är sämst får lämna baren.
Sista personen i baren vinner."
464
00:37:42.040 --> 00:37:46.160
Den första personen får börja.
Och det är Ed.
465
00:37:46.320 --> 00:37:48.720
Resten kan sitta på barstolarna.
466
00:37:48.880 --> 00:37:53.600
–Vad vill du ha att dricka?
–En stor vodka, tack.
467
00:37:54.720 --> 00:37:57.280
–Stå på pricken.
–Det gör jag.
468
00:37:57.440 --> 00:38:02.240
Det går aldrig bra för mig
när jag är först ut, så lycka till.
469
00:38:11.600 --> 00:38:13.680
Din tur, Jo. Kom till baren.
470
00:38:13.840 --> 00:38:16.280
Jag måste torka lite först.
471
00:38:16.440 --> 00:38:19.520
En stor vodka, tack.
472
00:38:19.680 --> 00:38:23.920
Skit på dig. Nej, okej då.
473
00:38:30.920 --> 00:38:32.720
Oj!
474
00:38:34.120 --> 00:38:36.280
En stor vodka, tack.
475
00:38:36.440 --> 00:38:41.000
Kör in den här i din cryptex. Okej...
476
00:38:45.000 --> 00:38:46.760
Inte illa.
477
00:38:47.880 --> 00:38:50.000
Ed ligger fortfarande sist.
478
00:38:51.680 --> 00:38:54.200
–En stor vodka, tack.
–Ja, min herre.
479
00:38:59.440 --> 00:39:01.280
Ja!
480
00:39:02.280 --> 00:39:03.960
Sist ut är David Baddiel.
481
00:39:04.120 --> 00:39:07.560
Du måste slå Ed
för att gå vidare till rond två.
482
00:39:07.720 --> 00:39:11.920
–Du om någon borde sätta det här.
–Okej.
483
00:39:12.080 --> 00:39:16.720
Först vill jag påpeka att jag
inte fick några applåder.
484
00:39:18.480 --> 00:39:21.720
Jag blir sårad.
Vad vill du ha att dricka?
485
00:39:21.880 --> 00:39:23.640
En stor vodka, tack.
486
00:39:24.720 --> 00:39:29.560
–Varsågod, din feta hök.
–Ja!
487
00:39:30.880 --> 00:39:36.160
–Ed var sämst i första ronden.
–Ed Gamble är ute.
488
00:39:37.680 --> 00:39:41.360
Nu är det Jo Brands tur.
489
00:39:43.680 --> 00:39:46.200
–Vad vill du dricka?
–En stor gin.
490
00:39:46.360 --> 00:39:50.480
–Okej, gin.
–Herrejösses.
491
00:39:55.000 --> 00:39:59.040
–Nu är det Rose Matafeos tur.
–Kom igen, Rose.
492
00:39:59.200 --> 00:40:01.120
En stor gin, tack.
493
00:40:08.000 --> 00:40:09.720
Katherine Ryan.
494
00:40:14.120 --> 00:40:16.680
–Försiktigt.
–Hon var försiktig.
495
00:40:16.840 --> 00:40:19.520
Sist ut är David Baddiel.
496
00:40:24.480 --> 00:40:26.840
Sluta fåna er.
497
00:40:32.680 --> 00:40:34.000
Vem var sämst?
498
00:40:34.160 --> 00:40:37.760
–Jo Brand var sämst.
–Två poäng till Jo Brand.
499
00:40:37.920 --> 00:40:40.240
Nästa är Rose Matafeo.
500
00:40:42.080 --> 00:40:45.640
–Vad vill du dricka?
–En shot sambuca.
501
00:40:51.040 --> 00:40:52.360
Helvete.
502
00:40:52.520 --> 00:40:54.200
Fan.
503
00:40:54.360 --> 00:40:57.320
–Nästa, tack.
–Kom igen, Katherine.
504
00:41:03.520 --> 00:41:08.360
–Den är kvar på bordet.
–Det var svårt.
505
00:41:08.520 --> 00:41:11.960
–David Baddiel.
–Tack. Gör inte så igen.
506
00:41:12.120 --> 00:41:13.680
Snälla, inte igen.
507
00:41:16.680 --> 00:41:19.240
Ja!
508
00:41:20.520 --> 00:41:22.920
–Vem var sämst?
–Rose Matafeo.
509
00:41:23.080 --> 00:41:25.600
Rose Matafeo får tre poäng.
510
00:41:25.760 --> 00:41:29.880
I finalen väntar Katherine Ryan
mot David Baddiel.
511
00:41:30.040 --> 00:41:34.160
–Jag vill ha ett glas vitt vin, tack.
–Katherine börjar.
512
00:41:37.280 --> 00:41:40.520
–Sista rundan.
–Vilket hemskt vin.
513
00:41:40.680 --> 00:41:44.640
–Du spelar för Katy.
–Okej, Katy älskar vin.
514
00:41:47.280 --> 00:41:50.200
–Den är kvar på bordet.
–Bra jobbat.
515
00:41:52.600 --> 00:41:55.160
Sist ut är David Baddiel.
516
00:42:08.680 --> 00:42:12.120
Han slet förlusten ur segerns käftar.
517
00:42:12.280 --> 00:42:15.120
Då ska vi se hur slutpoängen blev.
518
00:42:24.440 --> 00:42:27.960
Ed fick en poäng i sista omgången.
519
00:42:28.120 --> 00:42:32.480
Jo får två poäng, Rose tre
och David fyra poäng.
520
00:42:32.640 --> 00:42:36.000
Fantastiska Katherine Ryan
får fem poäng.
521
00:42:37.400 --> 00:42:39.640
Tack.
522
00:42:39.800 --> 00:42:42.200
Katy blir säkert överlycklig.
523
00:42:42.360 --> 00:42:45.880
Ja, och vinnaren med 19 poäng
är Ed Gamble!
524
00:42:46.040 --> 00:42:49.880
Ed Gamble!
525
00:42:50.040 --> 00:42:53.640
Ed Gamble vinner! Så enkelt är det.
526
00:42:53.800 --> 00:42:57.400
Gå och roa dig med dina
åkerbaserade gåvor.
527
00:42:58.400 --> 00:43:02.800
Vad har vi lärt oss idag?
Vi har lärt oss att tider förändras.
528
00:43:02.960 --> 00:43:06.200
Häromdagen rörde min mormor
ihop en skön kaka.
529
00:43:06.360 --> 00:43:09.480
Hon är en gangster
och morfar är en jibber.
530
00:43:09.640 --> 00:43:14.320
Ett stort tack till Katherine Ryan.
Hoppas att Katy kommer nästa vecka.
531
00:43:14.480 --> 00:43:20.960
Det är sovdags för folket där hemma
och partydags för vinnaren Ed Gamble!39954
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.