Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,700 --> 00:00:06,353
Focus up.
2
00:00:06,354 --> 00:00:07,876
I'ma tell you what.
3
00:00:07,877 --> 00:00:09,182
Getting my court-registered
stalker as a choreographer
4
00:00:09,183 --> 00:00:10,705
has been a game changer for me.
5
00:00:10,706 --> 00:00:13,099
Hold, hold--
no, no, no, no, no.
6
00:00:13,100 --> 00:00:17,233
Oh.
It's dah, dah, dah,
7
00:00:17,234 --> 00:00:20,236
hit,
not uh, uh, uh, nothing.
8
00:00:20,237 --> 00:00:21,933
I would do anything
for Courteney.
9
00:00:21,934 --> 00:00:24,675
And right now, that means
getting her team to Daytona.
10
00:00:24,676 --> 00:00:28,897
I can, I will, I must
11
00:00:28,898 --> 00:00:32,118
stay 50 feet away as per
her restraining order.
12
00:00:32,119 --> 00:00:33,423
Seph, let's switch, honey.
13
00:00:33,424 --> 00:00:34,642
Sure.
14
00:00:34,643 --> 00:00:36,426
Good.
- It is looking good.
15
00:00:36,427 --> 00:00:37,819
All right, let me see
from the front.
16
00:00:37,820 --> 00:00:39,821
And one, two, three, four.
17
00:00:39,822 --> 00:00:40,996
Focus, si--
18
00:00:40,997 --> 00:00:42,432
Peaches.
19
00:00:42,433 --> 00:00:45,087
Beautiful!
20
00:00:45,088 --> 00:00:47,176
Yeah, Peaches.
21
00:00:47,177 --> 00:00:48,699
- Come on, you better show us.
- OK.
22
00:00:48,700 --> 00:00:50,179
Give the people
a little show.
23
00:00:51,442 --> 00:00:52,660
It's not a big deal.
24
00:00:52,661 --> 00:00:54,401
It is a very big deal.
25
00:00:54,402 --> 00:00:55,619
You got your ankle monitor off,
26
00:00:55,620 --> 00:00:56,751
and you're gonna
keep it off for good, huh?
27
00:00:56,752 --> 00:00:58,144
- Yep.
- And she's a jailbird no more?
28
00:00:58,145 --> 00:00:59,493
Mm-hmm.
29
00:00:59,494 --> 00:01:00,407
Say it louder for
the people in the back.
30
00:01:00,408 --> 00:01:01,756
I'm a jailbird no more.
31
00:01:01,757 --> 00:01:04,715
My ankle feels
kind of naked, you know.
32
00:01:04,716 --> 00:01:06,239
And I still get phantom buzzing
every time I'm, like,
33
00:01:06,240 --> 00:01:08,067
a mile from my house.
34
00:01:10,722 --> 00:01:12,463
I'm getting it right now.
35
00:01:14,596 --> 00:01:16,205
We are gonna be
doing two-a-days now.
36
00:01:16,206 --> 00:01:17,467
We got a lot to catch up on.
Ready?
37
00:01:17,468 --> 00:01:19,556
And one, two, three, four.
38
00:01:19,557 --> 00:01:20,775
Seph.
- You got it.
39
00:01:20,776 --> 00:01:22,472
Six, seven, eight.
40
00:01:22,473 --> 00:01:24,996
Shampoo's smelling real good,
Courteney, even from 50 feet.
41
00:01:24,997 --> 00:01:26,215
Don't smell my hair, Seph.
42
00:01:26,216 --> 00:01:27,782
You got it.
43
00:01:27,783 --> 00:01:28,783
Has it been easy whipping
these kids into shape?
44
00:01:28,784 --> 00:01:30,001
No, but
45
00:01:30,002 --> 00:01:32,308
I continue to look
at my team as half full.
46
00:01:32,309 --> 00:01:33,570
Mostly because right now,
47
00:01:33,571 --> 00:01:34,615
four of them are out
with the swine flu.
48
00:01:34,616 --> 00:01:37,313
But can we make it to Daytona?
49
00:01:37,314 --> 00:01:38,749
We can, we will.
50
00:01:41,013 --> 00:01:41,970
Ew.
51
00:01:41,971 --> 00:01:43,624
A pig.
52
00:01:43,625 --> 00:01:46,105
♪ OK, let's go,
OK, let's go ♪
53
00:01:46,106 --> 00:01:48,194
♪ Let's go,
five, six, seven, eight ♪
54
00:01:48,195 --> 00:01:49,238
♪ Uh-huh, uh-huh, uh-huh
55
00:01:49,239 --> 00:01:51,458
Ms. Dot.
56
00:01:51,459 --> 00:01:54,374
Ms. Dot!
I know you can hear me.
57
00:01:54,375 --> 00:01:55,592
Why is there a giant hog
58
00:01:55,593 --> 00:01:57,986
running through my practice
today?
59
00:01:57,987 --> 00:02:00,206
Pighead Nelsons out of jail?
60
00:02:00,207 --> 00:02:03,209
Well, I do believe it's time
for me to go get my hair did.
61
00:02:03,210 --> 00:02:05,298
No, I mean an actual hog.
62
00:02:05,299 --> 00:02:06,821
Oh, well, that is less fun.
63
00:02:06,822 --> 00:02:09,345
We had a hog showmanship
competition here last night
64
00:02:09,346 --> 00:02:11,826
since they found asbestos
in the community center,
65
00:02:11,827 --> 00:02:14,263
making our gym
the new community center.
66
00:02:14,264 --> 00:02:15,960
Well, why didn't I know
about any of this?
67
00:02:15,961 --> 00:02:17,484
Oh, I don't know,
maybe 'cause someone thinks
68
00:02:17,485 --> 00:02:21,140
they're too cool
for the faculty chat.
69
00:02:27,059 --> 00:02:28,495
Well, I'm gonna put
right here
70
00:02:28,496 --> 00:02:30,192
"I can't share my gym
with a bunch of pigs."
71
00:02:30,193 --> 00:02:31,541
Oh, I would not do that,
72
00:02:31,542 --> 00:02:33,239
because any negativity
is considered a violation
73
00:02:33,240 --> 00:02:35,023
of community guidelines.
74
00:02:35,024 --> 00:02:36,459
What about "rigged"?
75
00:02:36,460 --> 00:02:38,853
Well, that's just a fact.
Sir Oinks-A-Lot sucks.
76
00:02:38,854 --> 00:02:40,463
Look, if you have
a problem with it,
77
00:02:40,464 --> 00:02:42,596
why don't you bring it up at
the town hall tomorrow night?
78
00:02:42,597 --> 00:02:44,250
And where might that be?
79
00:02:44,251 --> 00:02:47,078
Here at the community center.
80
00:02:47,079 --> 00:02:48,167
Keep up, honey.
81
00:02:52,259 --> 00:02:53,302
- Hey, baby.
- Hey, you're late.
82
00:02:53,303 --> 00:02:55,130
I made gazpacho.
83
00:02:55,131 --> 00:02:57,437
It got cold, so you actually
arrived at the perfect time.
84
00:02:57,438 --> 00:02:59,526
Well, I missed
the dang light again.
85
00:02:59,527 --> 00:03:01,354
The town of Headltston is home
86
00:03:01,355 --> 00:03:03,530
to North America's
longest traffic light,
87
00:03:03,531 --> 00:03:07,098
clocking in at one hour and
nine minutes between greens.
88
00:03:07,099 --> 00:03:09,188
And the light is on the only
road into and out of town,
89
00:03:09,189 --> 00:03:11,059
so along with
the candy button factory,
90
00:03:11,060 --> 00:03:13,540
it is the city's
biggest source of revenue.
91
00:03:13,541 --> 00:03:16,238
Each ticket is $214.
92
00:03:16,239 --> 00:03:18,546
And I have three.
93
00:03:23,246 --> 00:03:24,290
Damn, baby.
94
00:03:24,291 --> 00:03:25,334
Remember things called spoons?
95
00:03:25,335 --> 00:03:26,596
I'm just here to refuel.
96
00:03:26,597 --> 00:03:28,076
I gotta jack ass
all the way back over there
97
00:03:28,077 --> 00:03:30,034
to the town hall to convince
them to stop using my gym
98
00:03:30,035 --> 00:03:31,558
as a community center.
99
00:03:31,559 --> 00:03:35,083
OK, just don't go
all big city on 'em.
100
00:03:35,084 --> 00:03:36,432
Boon.
101
00:03:36,433 --> 00:03:38,173
Courteney's always had
a bit of big city in her.
102
00:03:38,174 --> 00:03:40,306
I mean, she got three pairs
of boots, several tops,
103
00:03:40,307 --> 00:03:43,309
various coats,
and, this might be TMI,
104
00:03:43,310 --> 00:03:47,617
but she's got a bra
just for sports.
105
00:03:47,618 --> 00:03:49,228
I'm not gonna go
big city on 'em, OK?
106
00:03:49,229 --> 00:03:50,838
I'm just gonna
reason with 'em.
107
00:03:50,839 --> 00:03:54,276
Baby, your New York
is showing.
108
00:03:54,277 --> 00:03:55,451
You know what?
I'm gonna come with you.
109
00:03:55,452 --> 00:03:56,887
I'll keep you grounded.
- OK.
110
00:03:56,888 --> 00:03:59,063
We can play a little
good sheriff, bad sheriff.
111
00:03:59,064 --> 00:04:00,282
Wait, why are we sheriffs?
112
00:04:00,283 --> 00:04:02,371
See, this is why you need me.
113
00:04:02,372 --> 00:04:03,807
OK.
114
00:04:06,115 --> 00:04:08,769
Once again,
no one under the age of seven
115
00:04:08,770 --> 00:04:12,163
will be allowed to drive
a tractor on the main road.
116
00:04:12,164 --> 00:04:13,556
Just trying to make a living!
117
00:04:13,557 --> 00:04:15,950
OK, up next...
118
00:04:15,951 --> 00:04:18,169
exhausting lady who won't
shut up about cheerleading.
119
00:04:19,389 --> 00:04:22,522
Thank you, Mayor Mayknott.
120
00:04:22,523 --> 00:04:23,740
I think you mean passionate,
121
00:04:23,741 --> 00:04:26,134
and I'm not here to talk about
ch--that.
122
00:04:26,135 --> 00:04:28,789
I am here to talk about getting
my gym back for my team.
123
00:04:28,790 --> 00:04:30,486
We don't have the money
to remove the asbestos
124
00:04:30,487 --> 00:04:32,096
from the old community center.
125
00:04:32,097 --> 00:04:33,968
Denied.
126
00:04:33,969 --> 00:04:35,578
OK, up next--
127
00:04:35,579 --> 00:04:37,841
Baby, you were more New York
than the Statue of Liberty.
128
00:04:37,842 --> 00:04:39,365
Boon, I barely said anything.
129
00:04:39,366 --> 00:04:41,367
Headltston is
one of five cities
130
00:04:41,368 --> 00:04:43,369
being considered
by an AI company
131
00:04:43,370 --> 00:04:45,066
for their new data center.
132
00:04:45,067 --> 00:04:48,809
Now, if selected, they promise
to provide money and resources,
133
00:04:48,810 --> 00:04:51,464
but we let an outsider in
a few months back
134
00:04:51,465 --> 00:04:54,467
and we have not stopped hearing
about cheerleading ever since.
135
00:04:54,468 --> 00:04:56,556
I--
136
00:04:56,557 --> 00:04:58,820
All in favor of pursuing AI?
137
00:05:02,127 --> 00:05:03,345
All opposed?
138
00:05:03,346 --> 00:05:04,303
Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
139
00:05:04,304 --> 00:05:05,956
Hold up, hold up.
140
00:05:05,957 --> 00:05:09,525
AI could bring jobs,
money, infrastructure,
141
00:05:09,526 --> 00:05:11,701
get the asbestos out,
think sponsorships,
142
00:05:11,702 --> 00:05:13,790
raising our profile
to a national level.
143
00:05:13,791 --> 00:05:15,836
This could really
help the town.
144
00:05:15,837 --> 00:05:17,272
And my team.
145
00:05:17,273 --> 00:05:19,361
OK, now, that was New York.
146
00:05:19,362 --> 00:05:21,668
I'm walking here!
147
00:05:23,018 --> 00:05:24,366
That's how they talk.
148
00:05:24,367 --> 00:05:26,499
AI kills small towns.
149
00:05:26,500 --> 00:05:28,631
It'll take away our water
and electricity.
150
00:05:28,632 --> 00:05:30,067
Sit down, Yokel.
151
00:05:30,068 --> 00:05:32,069
All right, uh, um--
152
00:05:32,070 --> 00:05:34,245
may I say something,
Mayor Mayknott?
153
00:05:34,246 --> 00:05:35,377
And who are you?
154
00:05:35,378 --> 00:05:37,074
Sheriff Potter.
155
00:05:37,075 --> 00:05:38,337
- Sheriff?
- Oh.
156
00:05:38,338 --> 00:05:40,687
AI could really
help this town.
157
00:05:40,688 --> 00:05:44,038
Could mean jobs, money,
infrastructure,
158
00:05:44,039 --> 00:05:45,692
get the asbestos out.
159
00:05:45,693 --> 00:05:48,956
Think sponsorships, raising our
profile to a national level.
160
00:05:48,957 --> 00:05:50,958
This could really
help this town.
161
00:05:50,959 --> 00:05:53,047
Well, thank you, Sheriff.
162
00:05:53,048 --> 00:05:54,265
No problem.
163
00:05:54,266 --> 00:05:56,050
Those are some
excellent points.
164
00:05:56,051 --> 00:05:57,486
Are you kidding me?
165
00:05:57,487 --> 00:05:59,358
Everyone supporting
Sheriff Potter's idea?
166
00:05:59,359 --> 00:06:01,360
all: Aye.
167
00:06:01,361 --> 00:06:02,752
Approved.
168
00:06:02,753 --> 00:06:06,626
So now how are we gonna
convince AI to move here?
169
00:06:06,627 --> 00:06:08,192
I have an undergraduate
degree in economics.
170
00:06:08,193 --> 00:06:10,412
I'm happy to make
a PowerPoint presentation.
171
00:06:10,413 --> 00:06:13,546
Or we put on a talent show.
172
00:06:13,547 --> 00:06:14,590
A what now?
173
00:06:14,591 --> 00:06:16,331
all: Talent show.
174
00:06:16,332 --> 00:06:17,811
Talent show.
175
00:06:17,812 --> 00:06:21,684
Talent show! Talent show!
Talent show! Talent show!
176
00:06:21,685 --> 00:06:23,251
Aren't you gonna
say something, Sheriff?
177
00:06:23,252 --> 00:06:24,774
all: Talent show!
178
00:06:24,775 --> 00:06:28,561
Talent show! Talent show!
Talent show!
179
00:06:28,562 --> 00:06:30,867
Talent show has it, folks.
180
00:06:30,868 --> 00:06:32,260
Whoo!
181
00:06:32,261 --> 00:06:33,914
That's a real good idea.
182
00:06:33,915 --> 00:06:35,960
That's a good idea.
That's a good idea.
183
00:06:38,441 --> 00:06:40,355
All right, change of plans.
184
00:06:40,356 --> 00:06:43,315
This week is now gonna
be about the...
185
00:06:44,926 --> 00:06:46,622
Talent show.
186
00:06:46,623 --> 00:06:48,145
Does talent just have one L?
187
00:06:48,146 --> 00:06:49,190
God, that looks weird.
188
00:06:49,191 --> 00:06:50,844
Spelling is not my talent.
189
00:06:50,845 --> 00:06:52,367
Cheer is.
190
00:06:52,368 --> 00:06:53,455
And drawing.
191
00:06:53,456 --> 00:06:55,239
So I will--
you know what I'll do
192
00:06:55,240 --> 00:06:57,416
is a little magician's hat.
193
00:06:57,417 --> 00:06:58,765
Ta-da.
194
00:06:58,766 --> 00:07:00,549
All right, anyway, my plan
195
00:07:00,550 --> 00:07:02,943
is to build a routine
that uses cheer
196
00:07:02,944 --> 00:07:05,554
to showcase all the wonderful
things about Headltston
197
00:07:05,555 --> 00:07:08,296
that make it the ideal place
to open an AI data center.
198
00:07:08,297 --> 00:07:09,689
OK?
And that'll bring in money,
199
00:07:09,690 --> 00:07:11,734
thus getting me my gym back.
200
00:07:11,735 --> 00:07:12,910
It's actually quite genius.
201
00:07:14,521 --> 00:07:17,349
I am gonna put another L
in there just to be safe.
202
00:07:20,744 --> 00:07:22,397
That can't be right.
203
00:07:22,398 --> 00:07:24,094
OK, so part of
being a cheerleader
204
00:07:24,095 --> 00:07:25,574
is representing your town,
205
00:07:25,575 --> 00:07:28,272
which is why this Friday,
believe it or not,
206
00:07:28,273 --> 00:07:30,274
we will be trying
to convince an AI company
207
00:07:30,275 --> 00:07:34,235
to relocate to Headltston by
performing in a talent show,
208
00:07:34,236 --> 00:07:35,671
which may seem like an odd--
209
00:07:35,672 --> 00:07:39,153
all: Talent show!
- Hey!
210
00:07:39,154 --> 00:07:40,110
OK.
All right, already.
211
00:07:40,111 --> 00:07:41,329
[bleep] that.
212
00:07:41,330 --> 00:07:43,157
There's gonna be, like,
100 open purses
213
00:07:43,158 --> 00:07:44,898
and a bunch of
back pocket wallets.
214
00:07:44,899 --> 00:07:47,291
I'll have my ankle monitor back
within, like, two acts.
215
00:07:47,292 --> 00:07:48,858
Young lady,
no, you will not.
216
00:07:48,859 --> 00:07:50,686
And we all believe in you,
don't we?
217
00:07:50,687 --> 00:07:52,601
Don't answer that, DiMarcus.
218
00:07:52,602 --> 00:07:54,473
Seph, do you remember
the "God Bless Texas" routine
219
00:07:54,474 --> 00:07:56,170
we did at Sammy Davis
Sr. Junior for the opening
220
00:07:56,171 --> 00:07:57,693
of Little Dick's Dollar store?
221
00:07:57,694 --> 00:07:59,347
Yes.
222
00:07:59,348 --> 00:08:01,131
You wore corduroy overalls
with a pink bow in your hair.
223
00:08:01,132 --> 00:08:02,611
You looked like
farmer Miss Piggy.
224
00:08:02,612 --> 00:08:03,699
Over.
225
00:08:05,833 --> 00:08:07,311
And I know
it's a big swing,
226
00:08:07,312 --> 00:08:09,139
but I can't spend the rest
of the year sharing my gym
227
00:08:09,140 --> 00:08:10,576
if we have a shot at Daytona.
228
00:08:10,577 --> 00:08:12,492
And we can, we will.
229
00:08:13,797 --> 00:08:15,015
A fish.
230
00:08:15,016 --> 00:08:17,060
That one went farther
than we thought.
231
00:08:17,061 --> 00:08:18,497
I'm impressed.
232
00:08:18,498 --> 00:08:20,281
My talent is being
able to throw a fish
233
00:08:20,282 --> 00:08:21,587
further than you'd think.
234
00:08:24,155 --> 00:08:26,592
- Oh, hey, baby.
- Hi.
235
00:08:26,593 --> 00:08:28,071
Did you come here
to support your wife?
236
00:08:28,072 --> 00:08:29,159
Of course.
Why else would I be here?
237
00:08:29,160 --> 00:08:30,160
Sweet.
238
00:08:31,336 --> 00:08:33,337
Sheriff Boon Potter,
you're up next.
239
00:08:33,338 --> 00:08:35,644
What?
Me?
240
00:08:35,645 --> 00:08:37,037
That's crazy.
241
00:08:37,038 --> 00:08:39,126
I guess I better find out
what this is all about.
242
00:08:40,520 --> 00:08:41,824
When you're in a coma
as long as I was,
243
00:08:41,825 --> 00:08:43,130
weird stuff can happen.
244
00:08:43,131 --> 00:08:45,088
Before the accident,
couldn't play piano.
245
00:08:45,089 --> 00:08:46,307
Now--
246
00:08:49,093 --> 00:08:50,659
I play piano.
247
00:08:50,660 --> 00:08:53,096
OK, we're just gonna
cheer through it.
248
00:08:53,097 --> 00:08:54,271
Yeah?
249
00:08:54,272 --> 00:08:55,534
OK, if y'all could
come into the--
250
00:08:55,535 --> 00:08:56,709
OK.
251
00:08:56,710 --> 00:08:58,928
Boon E., it's--
all right, he's done.
252
00:08:58,929 --> 00:09:00,061
He's done.
253
00:09:05,153 --> 00:09:07,241
Well, heck,
I also speak Japanese.
254
00:09:07,242 --> 00:09:08,677
I'll tell you what.
255
00:09:08,678 --> 00:09:10,637
This head injury is the gift
that keeps on giving.
256
00:09:13,944 --> 00:09:15,510
Ms. Dot.
257
00:09:15,511 --> 00:09:17,033
Do you think you could wait
to audition the musical acts
258
00:09:17,034 --> 00:09:18,295
till after we're done
practicing?
259
00:09:18,296 --> 00:09:19,558
Well, the jug band
drove into a ditch,
260
00:09:19,559 --> 00:09:21,560
so there are no more
musical acts.
261
00:09:21,561 --> 00:09:22,778
Praise God.
262
00:09:22,779 --> 00:09:24,214
All right, I do want
two more hours here.
263
00:09:24,215 --> 00:09:28,218
Up next, Virgil Hampton, archery.
264
00:09:28,219 --> 00:09:30,351
Practice is over.
Let's--everybody.
265
00:09:30,352 --> 00:09:32,048
Just so y'all know,
if there is a talent show,
266
00:09:32,049 --> 00:09:33,659
my grandma will probably
be performing.
267
00:09:33,660 --> 00:09:35,095
OK, let's make it
a walk-and-talk, honey.
268
00:09:35,096 --> 00:09:36,531
She lives in Headltston's
assistant living home
269
00:09:36,532 --> 00:09:39,534
for Motown Legends, Ho-town.
270
00:09:39,535 --> 00:09:42,319
♪ Calling out around
271
00:09:42,320 --> 00:09:43,364
♪ The world
272
00:09:43,365 --> 00:09:44,887
♪ Are you ready for a--
273
00:09:44,888 --> 00:09:48,587
My grandma Ida was a famous
R&B singer in the '60s.
274
00:09:48,588 --> 00:09:51,764
She was known as the
Martha Reeves of her time.
275
00:09:51,765 --> 00:09:53,766
Except Martha Reeves
was also her time.
276
00:09:53,767 --> 00:09:55,898
But my grandma is now
the queen of Ho-town,
277
00:09:55,899 --> 00:09:57,247
and I sing backup for her.
278
00:09:57,248 --> 00:09:58,945
♪ Dancing in the street
279
00:09:58,946 --> 00:10:00,686
Yes, Grams.
280
00:10:00,687 --> 00:10:03,166
Dude, your two-step was looking
a little bit like a three-step.
281
00:10:03,167 --> 00:10:04,820
But don't worry.
I can help you.
282
00:10:04,821 --> 00:10:07,127
Oh, really?
You think you could help me?
283
00:10:07,128 --> 00:10:09,608
I got a couple ideas
up my sleeve.
284
00:10:09,609 --> 00:10:10,566
Mm.
285
00:10:11,175 --> 00:10:12,437
Mm.
286
00:10:14,701 --> 00:10:15,657
Coach calling me.
287
00:10:15,658 --> 00:10:17,050
Me, too.
288
00:10:17,051 --> 00:10:18,094
Things are heating up
between me and Madonna.
289
00:10:18,095 --> 00:10:20,880
This is getting dangerous.
290
00:10:20,881 --> 00:10:22,185
Oh.
291
00:10:27,452 --> 00:10:29,628
Up next,
the Headltston cheerleaders
292
00:10:29,629 --> 00:10:32,108
doing "God Bless Headltston."
293
00:10:32,109 --> 00:10:33,632
Big smiles,
representing the town.
294
00:10:33,633 --> 00:10:34,502
I feel stupid.
295
00:10:34,503 --> 00:10:35,590
OK, this is a talent show.
296
00:10:35,591 --> 00:10:37,070
We're gonna play
to the audience.
297
00:10:37,071 --> 00:10:40,073
Get in, get our message across.
we get our gym back.
298
00:10:40,074 --> 00:10:41,291
Mm-hmm.
299
00:10:44,513 --> 00:10:47,733
♪ I need you like
I never needed nothing ♪
300
00:10:47,734 --> 00:10:51,258
♪ So bad I could feel
my body buzzing ♪
301
00:10:51,259 --> 00:10:53,347
♪ Just said
302
00:10:53,348 --> 00:10:56,306
♪ Whoa
303
00:10:56,307 --> 00:10:59,179
♪ Come on
304
00:10:59,180 --> 00:11:00,615
♪ Gimme, gimme more
305
00:11:00,616 --> 00:11:02,356
♪ Gimme more,
'cause I'm hooked on you ♪
306
00:11:02,357 --> 00:11:04,271
♪ Come on
307
00:11:04,272 --> 00:11:05,968
♪ Come on, gimme, gimme more
308
00:11:05,969 --> 00:11:06,883
Yeah!
309
00:11:08,145 --> 00:11:09,885
We didn't make it.
310
00:11:13,281 --> 00:11:15,064
Ms. Dot, can I ask
311
00:11:15,065 --> 00:11:16,370
why my team did not
make the talent show?
312
00:11:16,371 --> 00:11:17,763
Oh, don't feel bad.
313
00:11:17,764 --> 00:11:19,895
It was very competitive
this year.
314
00:11:19,896 --> 00:11:21,854
Uh-huh.
I see you made the show.
315
00:11:21,855 --> 00:11:22,942
Roller dancing?
316
00:11:22,943 --> 00:11:23,943
I don't know what
you're implying,
317
00:11:23,944 --> 00:11:25,379
but I was completely objective.
318
00:11:25,380 --> 00:11:27,511
I just happen to be
very naturally talented.
319
00:11:27,512 --> 00:11:28,817
Sure.
Can I ask about
320
00:11:28,818 --> 00:11:30,471
the guy
who's doing parallel parking?
321
00:11:30,472 --> 00:11:32,212
- Noya Mayknott.
- Noya.
322
00:11:32,213 --> 00:11:33,517
Noya Mayknott.
323
00:11:33,518 --> 00:11:34,736
Mayor Mayknott's son.
324
00:11:34,737 --> 00:11:36,303
This is rigged.
You know what?
325
00:11:36,304 --> 00:11:37,652
I don't give a damn
about this town.
326
00:11:37,653 --> 00:11:38,958
What I do care about
is my team.
327
00:11:38,959 --> 00:11:41,787
And that attitude, missy,
328
00:11:41,788 --> 00:11:43,703
is exactly why
you didn't make it.
329
00:11:45,748 --> 00:11:48,445
Shoot.
She is naturally talented.
330
00:11:54,235 --> 00:11:57,193
Thank you.
Enjoy the show.
331
00:11:57,194 --> 00:11:58,412
Thank you.
Enjoy the show.
332
00:11:58,413 --> 00:11:59,805
- Here you go, young lady.
- Thank you.
333
00:11:59,806 --> 00:12:00,893
Enjoy the show.
- Ooh, no, Boon.
334
00:12:00,894 --> 00:12:02,329
Peaches does not work here.
335
00:12:02,330 --> 00:12:03,591
You better give those coats
back right now, ma'am.
336
00:12:03,592 --> 00:12:04,854
Fine.
337
00:12:08,466 --> 00:12:09,510
Hi.
Hey, baby.
338
00:12:09,511 --> 00:12:10,772
Mm-hmm?
339
00:12:10,773 --> 00:12:12,208
Um, I really appreciate
you coming here
340
00:12:12,209 --> 00:12:13,557
to support me
in the talent show
341
00:12:13,558 --> 00:12:15,168
even though you and your team
didn't make it.
342
00:12:15,169 --> 00:12:17,736
I heard it was a very
competitive year.
343
00:12:17,737 --> 00:12:19,085
That's what they're saying.
344
00:12:19,086 --> 00:12:22,044
Anyway,
I think you're a great wife.
345
00:12:22,045 --> 00:12:25,744
I am a great wife,
but that is not why I'm here.
346
00:12:25,745 --> 00:12:27,267
Because we didn't
make the talent show,
347
00:12:27,268 --> 00:12:29,835
I can't convince the AI
representative from on stage,
348
00:12:29,836 --> 00:12:31,837
so I'ma have to
do the work offstage.
349
00:12:31,838 --> 00:12:35,188
I have created
a comprehensive business plan.
350
00:12:35,189 --> 00:12:36,972
Oh, you want to see big city?
351
00:12:36,973 --> 00:12:40,454
I'm about to go San Antonio
on these [bleep].
352
00:12:40,455 --> 00:12:44,632
Please rise as we try to
remember the Missing Six.
353
00:12:44,633 --> 00:12:46,199
Forever in our hearts,
354
00:12:46,200 --> 00:12:48,985
but still searching
for their parts.
355
00:12:52,206 --> 00:12:53,989
Big night, huh?
356
00:12:53,990 --> 00:12:55,861
It was very competitive
this year.
357
00:12:55,862 --> 00:12:57,166
Yeah, I know.
358
00:12:57,167 --> 00:12:59,125
I--is the AI representative
here yet?
359
00:12:59,126 --> 00:13:00,082
Yeah.
360
00:13:00,083 --> 00:13:02,084
Right there by the front.
Why?
361
00:13:02,085 --> 00:13:03,520
OK, I think I see
who I'm looking for.
362
00:13:03,521 --> 00:13:06,567
Stan Yokel and his
amazing flying fish.
363
00:13:10,006 --> 00:13:12,616
So you're the big shot, huh?
364
00:13:12,617 --> 00:13:13,879
I like to think so.
365
00:13:13,880 --> 00:13:15,097
I'm Courteney Potter.
366
00:13:15,098 --> 00:13:16,882
I'm the cheer coach
here at Headltston.
367
00:13:16,883 --> 00:13:18,622
Oh, are you performing today?
368
00:13:18,623 --> 00:13:19,885
We're not.
369
00:13:19,886 --> 00:13:22,278
It was--it was super
competitive this year.
370
00:13:25,239 --> 00:13:27,066
Um--
I prepared a booklet
371
00:13:27,067 --> 00:13:29,068
about the very
business-friendly climate
372
00:13:29,069 --> 00:13:30,591
here at Headltston.
373
00:13:30,592 --> 00:13:32,071
Do you mind?
374
00:13:32,072 --> 00:13:33,507
I'm trying to see the guy
who's gonna throw the fish.
375
00:13:33,508 --> 00:13:35,074
You can't see
'cause I'm talking?
376
00:13:35,075 --> 00:13:36,249
Come on, lady.
377
00:13:36,250 --> 00:13:37,859
I'm, like, trying
to do business here.
378
00:13:37,860 --> 00:13:39,513
So while we may lack
the sophistication
379
00:13:39,514 --> 00:13:41,732
that you're accustomed to,
we have almost no laws.
380
00:13:44,780 --> 00:13:45,780
Yeah!
381
00:13:45,781 --> 00:13:47,826
Dang.
382
00:13:47,827 --> 00:13:50,045
That was further
than I thought.
383
00:14:02,711 --> 00:14:05,060
Whoo!
384
00:14:05,061 --> 00:14:07,367
Thank you, Sheriff Potter.
385
00:14:07,368 --> 00:14:08,194
That's my man!
386
00:14:08,195 --> 00:14:10,283
And now Ida and Madonna.
387
00:14:10,284 --> 00:14:11,893
Hold on, hold on.
I need a minute.
388
00:14:11,894 --> 00:14:13,242
OK.
389
00:14:13,243 --> 00:14:15,636
In that case,
roller disco break.
390
00:14:18,161 --> 00:14:19,814
♪ That's the way
391
00:14:19,815 --> 00:14:22,251
♪ Man, you know how twist
yourself 'round and go on ♪
392
00:14:22,252 --> 00:14:24,123
♪ You make my head twirl
393
00:14:24,124 --> 00:14:25,951
♪ I'm in the moment
394
00:14:27,779 --> 00:14:29,302
Hey.
395
00:14:29,303 --> 00:14:30,781
What's going on?
396
00:14:30,782 --> 00:14:32,958
My grandma and I are
supposed to sing together,
397
00:14:32,959 --> 00:14:34,785
but she just texted me
that she can't make it
398
00:14:34,786 --> 00:14:36,787
because she
"doesn't want to."
399
00:14:36,788 --> 00:14:37,788
Honest woman.
400
00:14:37,789 --> 00:14:39,181
Just go on without her.
401
00:14:39,182 --> 00:14:40,966
I am a backup singer.
402
00:14:40,967 --> 00:14:42,837
You need someone in front
to do backup.
403
00:14:42,838 --> 00:14:46,581
You have the most frontwoman
energy of anyone I've ever met.
404
00:14:47,974 --> 00:14:50,497
I mean it.
405
00:14:50,498 --> 00:14:51,454
Shut up.
406
00:14:51,455 --> 00:14:52,673
I'm serious.
You're a star.
407
00:14:52,674 --> 00:14:53,761
No, I mean, shut up.
408
00:14:53,762 --> 00:14:54,589
I'm trying to
remember the lyrics.
409
00:15:11,519 --> 00:15:14,477
♪ We're dancing
in the street ♪
410
00:15:27,491 --> 00:15:29,362
I can't be in there.
411
00:15:29,363 --> 00:15:31,277
There's too many purses
and people I wanna punch.
412
00:15:31,278 --> 00:15:32,669
It's hard not to do crime.
413
00:15:32,670 --> 00:15:34,628
Everywhere I look,
there's another opportunity.
414
00:15:42,115 --> 00:15:44,159
You gotta be kidding me.
415
00:15:44,160 --> 00:15:48,642
♪ Dancing in the street
416
00:15:52,299 --> 00:15:53,561
Thank you.
417
00:15:57,217 --> 00:15:59,044
We get the asbestos out,
I get my gym back.
418
00:15:59,045 --> 00:16:00,523
Plus I'm thinking
about opportunities
419
00:16:00,524 --> 00:16:02,482
for corporate partnerships
with my team.
420
00:16:02,483 --> 00:16:05,050
It's--sorry, it's all--it's
all right there in the booklet.
421
00:16:05,051 --> 00:16:07,574
I see,
and I love it.
422
00:16:07,575 --> 00:16:09,184
- You do?
- Mm.
423
00:16:09,185 --> 00:16:12,927
Last but not least, we have
Winston MacKenzie and Woody.
424
00:16:15,409 --> 00:16:17,062
You're not staying
for the last act?
425
00:16:17,063 --> 00:16:19,020
Oh, I am the last act.
426
00:16:19,021 --> 00:16:21,762
You talk
too much about cheerleading.
427
00:16:21,763 --> 00:16:23,764
Winston.
428
00:16:23,765 --> 00:16:24,895
Sorry.
429
00:16:24,896 --> 00:16:26,594
Great [bleep].
430
00:16:34,080 --> 00:16:36,429
You know I have
performance anxiety.
431
00:16:36,430 --> 00:16:37,908
I thought you said
the AI representative
432
00:16:37,909 --> 00:16:38,997
was sitting right there.
433
00:16:38,998 --> 00:16:41,086
- She was.
- She?
434
00:16:41,087 --> 00:16:43,175
Attractive lady
in a pink pantsuit.
435
00:16:43,176 --> 00:16:44,611
Oh, [bleep] me.
436
00:16:44,612 --> 00:16:46,091
Least you didn't have
your hand up my ass.
437
00:16:46,092 --> 00:16:48,354
Excuse me.
AI lady!
438
00:16:48,355 --> 00:16:51,096
- Uh, it's Jolene.
- Hi. Of course.
439
00:16:51,097 --> 00:16:52,401
God, I love that name.
I'm--
440
00:16:52,402 --> 00:16:53,533
Rude?
441
00:16:53,534 --> 00:16:54,838
Yes.
442
00:16:54,839 --> 00:16:56,144
I'm so sorry that my
talking blocked your view
443
00:16:56,145 --> 00:16:57,493
of the fish throw.
444
00:16:57,494 --> 00:16:59,321
I am Courteney Potter,
I'm the cheer coach here,
445
00:16:59,322 --> 00:17:00,714
and I believe if you
peruse this booklet,
446
00:17:00,715 --> 00:17:02,150
you'll see why Headltston
is the best place
447
00:17:02,151 --> 00:17:03,978
for your AI data center.
448
00:17:03,979 --> 00:17:05,110
You're a cheer coach?
449
00:17:05,111 --> 00:17:06,111
Yes, ma'am.
450
00:17:06,112 --> 00:17:07,938
Mm. I cheered at Texas Tech.
451
00:17:07,939 --> 00:17:08,983
- No way!
- Mm-hmm.
452
00:17:08,984 --> 00:17:10,550
Oh, my gosh.
Base?
453
00:17:10,551 --> 00:17:11,812
Flyer.
454
00:17:11,813 --> 00:17:13,292
Of course, yeah.
455
00:17:13,293 --> 00:17:16,164
So you know firsthand
the power of cheer.
456
00:17:16,165 --> 00:17:17,470
You felt it.
457
00:17:17,471 --> 00:17:20,299
I-I'm trying to preserve that
for my team.
458
00:17:20,300 --> 00:17:22,431
Nothing's ever
matched the feeling
459
00:17:22,432 --> 00:17:24,868
of being out there
with my teammates.
460
00:17:24,869 --> 00:17:26,261
I tried to chase it with money,
461
00:17:26,262 --> 00:17:29,134
jobs, sex, cars...
462
00:17:29,135 --> 00:17:30,874
money.
- Hmm.
463
00:17:30,875 --> 00:17:32,441
But nothing compares.
464
00:17:32,442 --> 00:17:35,444
I have missed it every day.
465
00:17:35,445 --> 00:17:37,011
Yeah.
466
00:17:37,012 --> 00:17:38,491
- Anyhow.
- Yeah.
467
00:17:38,492 --> 00:17:42,322
Good luck to you
and your little town.
468
00:17:45,803 --> 00:17:47,587
Who's sick of
hearing about cheer now?
469
00:17:47,588 --> 00:17:50,459
It's about to save
this [bleep] town.
470
00:17:50,460 --> 00:17:52,636
I've got to clean up my mouth,
and I will.
471
00:17:57,163 --> 00:17:59,381
Buttons, round up.
472
00:17:59,382 --> 00:18:00,382
Y'all, come near me.
- Gather 'round.
473
00:18:00,383 --> 00:18:01,862
Seph, you can come closer,
474
00:18:01,863 --> 00:18:03,559
but so help me if I feel you
trying to clip my hair.
475
00:18:03,560 --> 00:18:05,561
Oh, Courteney,
give me a little credit.
476
00:18:05,562 --> 00:18:06,823
All right.
477
00:18:06,824 --> 00:18:08,869
There's a woman
who can save our gym.
478
00:18:08,870 --> 00:18:10,653
She's gonna be at the traffic
light for the next 40 minutes.
479
00:18:10,654 --> 00:18:12,438
We will be performing
for her there.
480
00:18:12,439 --> 00:18:13,700
What?
481
00:18:13,701 --> 00:18:14,614
I wish we had a platform
or something.
482
00:18:14,615 --> 00:18:15,571
I can help with that.
483
00:18:15,572 --> 00:18:16,616
Do I wanna ask?
484
00:18:16,617 --> 00:18:18,008
You know too much already!
485
00:18:18,009 --> 00:18:19,749
Seph, can you
add aerial stunts
486
00:18:19,750 --> 00:18:21,011
to our "God Bless Headltston"
routine?
487
00:18:21,012 --> 00:18:23,188
Can you pull off side bangs?
488
00:18:23,189 --> 00:18:24,798
Answer's yes.
Give me ten minutes.
489
00:18:24,799 --> 00:18:26,191
All right, honey, you got 15.
490
00:18:26,192 --> 00:18:27,235
I said ten.
491
00:18:27,236 --> 00:18:28,976
Buttons,
get your uniforms on.
492
00:18:28,977 --> 00:18:31,152
Time to save this [bleep] town.
493
00:18:31,153 --> 00:18:34,765
Excuse me, AI lady?
494
00:18:36,332 --> 00:18:37,463
Oh.
495
00:18:37,464 --> 00:18:38,681
Aren't you too young to drive?
496
00:18:38,682 --> 00:18:41,162
They only said tractors,
Sheriff.
497
00:18:41,163 --> 00:18:42,556
You sly dog.
498
00:18:45,080 --> 00:18:46,211
Can I help you?
499
00:18:46,212 --> 00:18:47,560
Boon E., I found her!
500
00:18:47,561 --> 00:18:49,866
Let me appeal to your
inner cheerleader.
501
00:18:49,867 --> 00:18:52,173
I know it's a long shot,
but it's the only chance I got.
502
00:18:52,174 --> 00:18:54,567
You have until
the light turns green.
503
00:18:54,568 --> 00:18:56,178
That is more
than enough time.
504
00:18:57,440 --> 00:18:58,788
Oh, come on!
505
00:19:05,796 --> 00:19:08,102
The stage is here.
506
00:19:15,023 --> 00:19:18,025
♪ Your love me give
me such a thrill ♪
507
00:19:18,026 --> 00:19:19,722
♪ But your loving
can't pay my bills ♪
508
00:19:19,723 --> 00:19:20,897
♪ I need money
509
00:19:20,898 --> 00:19:25,467
♪ That's what I want
510
00:19:25,468 --> 00:19:26,686
♪ What I want
511
00:19:26,687 --> 00:19:29,254
♪ That's what I want
512
00:19:29,255 --> 00:19:32,257
♪ They say the best things
in life are free ♪
513
00:19:32,258 --> 00:19:34,346
♪ But you can give 'em
to the birds and bees ♪
514
00:19:34,347 --> 00:19:35,521
♪ I want some money
515
00:19:35,522 --> 00:19:42,441
♪ That's what I want
516
00:19:42,442 --> 00:19:43,703
♪ What I want
517
00:19:43,704 --> 00:19:45,835
♪ That's what I want
518
00:19:45,836 --> 00:19:46,923
♪ Need money
519
00:19:46,924 --> 00:19:48,447
♪ That's what I want
520
00:19:48,448 --> 00:19:49,926
♪ Oh, yeah
521
00:19:49,927 --> 00:19:51,972
Girl, you are something else.
522
00:19:51,973 --> 00:19:54,583
You wanna capture that
feeling you've been missing?
523
00:19:56,978 --> 00:19:58,805
What are you talking about?
524
00:20:00,590 --> 00:20:02,417
Let's go, Peaches.
525
00:20:02,418 --> 00:20:06,595
[bleep]! Get off me!
[bleep] get off me!
526
00:20:06,596 --> 00:20:08,597
I'ma bail you out, honey.
527
00:20:08,598 --> 00:20:12,166
Looks like I lost a flyer.
528
00:20:12,167 --> 00:20:13,211
What do you say?
529
00:20:16,215 --> 00:20:17,389
I can't go up there.
530
00:20:17,390 --> 00:20:18,955
It's been years since I've--
531
00:20:18,956 --> 00:20:20,653
- ♪ Money
- ♪ That's what I want
532
00:20:20,654 --> 00:20:22,002
♪ Oh, yeah
533
00:20:22,003 --> 00:20:26,876
♪ That's what I want
534
00:20:26,877 --> 00:20:28,008
♪ What I want
535
00:20:28,009 --> 00:20:29,792
♪ That's what I want
536
00:20:31,534 --> 00:20:33,666
Yeah!
537
00:20:33,667 --> 00:20:36,408
We're going to Headltston.
538
00:20:44,808 --> 00:20:47,984
Once you're a cheerleader,
you're always a cheerleader.
539
00:20:47,985 --> 00:20:51,336
Come on, people, let's go.
Roll those mats out.
540
00:20:51,337 --> 00:20:54,295
It was a good run,
but I'm glad to be back.
541
00:20:55,428 --> 00:20:57,342
It's being part
of a community
542
00:20:57,343 --> 00:21:00,519
that you'll be in, hopefully,
for the rest of your life.
543
00:21:00,520 --> 00:21:02,477
It's kind of like
living in a small town.
544
00:21:02,478 --> 00:21:04,349
You know, you always
have that connection.
545
00:21:04,350 --> 00:21:06,394
And despite what
some people say--
546
00:21:06,395 --> 00:21:09,354
AI will take away our
water and electricity.
547
00:21:09,355 --> 00:21:12,400
I think bringing
AI to Headltston
548
00:21:12,401 --> 00:21:15,796
is gonna bring this
small town into the future.
549
00:21:18,102 --> 00:21:20,190
That's weird.
550
00:21:21,497 --> 00:21:23,846
Oh, [bleep].
551
00:21:23,847 --> 00:21:25,500
Mama, look!
38755
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.