All language subtitles for Satan.In.High.Heels.1962.1080p.WEBRip.x264.AA.www.RapidMovieZ.com
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT
For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT
For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT.BZ
3
00:00:38,460 --> 00:00:40,000
Ladies and gentlemen, here we go.
4
00:00:40,000 --> 00:00:40,068
Ladies and gentlemen, here we go.
5
00:00:40,130 --> 00:00:41,998
This is the burlesque show.
6
00:00:42,060 --> 00:00:44,000
Here we present girls, girls, girls.
7
00:00:44,000 --> 00:00:44,900
Here we present girls, girls, girls.
8
00:00:45,360 --> 00:00:46,000
And the lovely ladies here
9
00:00:46,000 --> 00:00:46,668
And the lovely ladies here
10
00:00:46,730 --> 00:00:48,000
shake every part of their body,
11
00:00:48,000 --> 00:00:48,238
shake every part of their body,
12
00:00:48,300 --> 00:00:49,960
every muscle.
13
00:00:52,360 --> 00:00:54,000
And the main star of our show with me here
14
00:00:54,000 --> 00:00:55,468
And the main star of our show with me here
15
00:00:55,530 --> 00:00:56,000
is Miss Stacey Kane.
16
00:00:56,000 --> 00:00:57,768
is Miss Stacey Kane.
17
00:00:57,830 --> 00:00:58,000
The highest salary burlesque
performer in the whole world.
18
00:00:58,000 --> 00:01:00,000
The highest salary burlesque
performer in the whole world.
19
00:01:00,000 --> 00:01:01,038
The highest salary burlesque
performer in the whole world.
20
00:01:01,100 --> 00:01:02,000
She is right in the middle of our show,
our featured entertainer.
21
00:01:02,000 --> 00:01:04,000
She is right in the middle of our show,
our featured entertainer.
22
00:01:04,000 --> 00:01:04,438
She is right in the middle of our show,
our featured entertainer.
23
00:01:04,500 --> 00:01:05,698
You'll last one minute.
24
00:01:05,760 --> 00:01:06,000
All beautiful girls, lovely ladies you've
25
00:01:06,000 --> 00:01:07,838
All beautiful girls, lovely ladies you've
26
00:01:07,900 --> 00:01:08,000
imagine you've never seen before.
27
00:01:08,000 --> 00:01:10,000
imagine you've never seen before.
28
00:01:10,000 --> 00:01:10,160
imagine you've never seen before.
29
00:01:12,600 --> 00:01:14,000
The only place in the
world that you can find one.
30
00:01:14,000 --> 00:01:14,560
The only place in the
world that you can find one.
31
00:01:14,600 --> 00:01:16,000
Now that you're all ready, so are we.
32
00:01:16,000 --> 00:01:16,418
Now that you're all ready, so are we.
33
00:01:16,480 --> 00:01:18,000
It's just about three minutes to showtime.
34
00:01:18,000 --> 00:01:18,418
It's just about three minutes to showtime.
35
00:01:18,480 --> 00:01:19,698
You get tickets there.
36
00:01:19,760 --> 00:01:20,000
Walk in, it's now showtime.
37
00:01:20,000 --> 00:01:22,000
Walk in, it's now showtime.
38
00:01:22,000 --> 00:01:22,030
Walk in, it's now showtime.
39
00:01:29,630 --> 00:01:30,000
Don't get up.
40
00:01:30,000 --> 00:01:31,130
Don't get up.
41
00:01:31,300 --> 00:01:32,000
Go put that money away, or else it's mine.
42
00:01:32,000 --> 00:01:33,830
Go put that money away, or else it's mine.
43
00:01:35,130 --> 00:01:36,000
Ah, Stacey baby
44
00:01:36,000 --> 00:01:36,698
Ah, Stacey baby
45
00:01:36,760 --> 00:01:38,000
don't start that again.
46
00:01:38,000 --> 00:01:38,600
don't start that again.
47
00:01:38,800 --> 00:01:40,000
You know I can't have a table like Vince.
48
00:01:40,000 --> 00:01:41,100
You know I can't have a table like Vince.
49
00:01:42,630 --> 00:01:44,000
I heard them biting
their fingernails tonight.
50
00:01:44,000 --> 00:01:45,198
I heard them biting
their fingernails tonight.
51
00:01:45,260 --> 00:01:46,000
I'm glad to hear you testify.
52
00:01:46,000 --> 00:01:47,460
I'm glad to hear you testify.
53
00:01:47,760 --> 00:01:48,000
Why raise, you have more
than enough for seconds.
54
00:01:48,000 --> 00:01:50,000
Why raise, you have more
than enough for seconds.
55
00:01:50,000 --> 00:01:51,500
Why raise, you have more
than enough for seconds.
56
00:01:52,430 --> 00:01:53,868
Are you crazy?
57
00:01:53,930 --> 00:01:54,000
You're still under fifteenth.
58
00:01:54,000 --> 00:01:55,868
You're still under fifteenth.
59
00:01:55,930 --> 00:01:56,000
Otherwise, I'm thinking
of taking a little trip.
60
00:01:56,000 --> 00:01:58,000
Otherwise, I'm thinking
of taking a little trip.
61
00:01:58,000 --> 00:01:59,338
Otherwise, I'm thinking
of taking a little trip.
62
00:01:59,400 --> 00:02:00,000
There's an early morning bus for New York.
63
00:02:00,000 --> 00:02:01,568
There's an early morning bus for New York.
64
00:02:01,630 --> 00:02:02,000
Can't walk out on me,
we've got a contract.
65
00:02:02,000 --> 00:02:03,698
Can't walk out on me,
we've got a contract.
66
00:02:03,760 --> 00:02:04,000
I'll do you a favor.
67
00:02:04,000 --> 00:02:05,538
I'll do you a favor.
68
00:02:05,600 --> 00:02:06,000
Five minutes of my valuable
time while you think it over.
69
00:02:06,000 --> 00:02:08,000
Five minutes of my valuable
time while you think it over.
70
00:02:08,000 --> 00:02:09,138
Five minutes of my valuable
time while you think it over.
71
00:02:09,200 --> 00:02:10,000
I'll be in that drafty sewage
you call a dressing room.
72
00:02:10,000 --> 00:02:12,000
I'll be in that drafty sewage
you call a dressing room.
73
00:02:12,000 --> 00:02:12,168
I'll be in that drafty sewage
you call a dressing room.
74
00:02:12,230 --> 00:02:13,860
Hey Stacey, wait.
75
00:02:14,300 --> 00:02:16,000
Alright. I need you.
76
00:02:16,000 --> 00:02:16,560
Alright. I need you.
77
00:02:16,630 --> 00:02:18,000
So maybe I could manage a few extra bucks.
78
00:02:18,000 --> 00:02:19,030
So maybe I could manage a few extra bucks.
79
00:02:19,200 --> 00:02:20,000
Maybe seven or eight dollars a week.
80
00:02:20,000 --> 00:02:21,468
Maybe seven or eight dollars a week.
81
00:02:21,530 --> 00:02:22,000
Just for you.
82
00:02:22,000 --> 00:02:22,968
Just for you.
83
00:02:23,030 --> 00:02:24,000
Don't tell the other girls, huh?
84
00:02:24,000 --> 00:02:24,600
Don't tell the other girls, huh?
85
00:02:24,760 --> 00:02:25,760
How's that?
86
00:02:28,960 --> 00:02:30,000
Just get your dirty hands off me.
87
00:02:30,000 --> 00:02:31,300
Just get your dirty hands off me.
88
00:02:31,560 --> 00:02:32,000
Now I've got four and a half minutes.
89
00:02:32,000 --> 00:02:34,000
Now I've got four and a half minutes.
90
00:02:34,000 --> 00:02:34,360
Now I've got four and a half minutes.
91
00:03:07,300 --> 00:03:08,000
What are you doing here?
92
00:03:08,000 --> 00:03:08,830
What are you doing here?
93
00:03:13,400 --> 00:03:14,000
I just had to see you Stacey.
94
00:03:14,000 --> 00:03:15,660
I just had to see you Stacey.
95
00:03:17,500 --> 00:03:18,000
So?
96
00:03:18,000 --> 00:03:18,860
So?
97
00:03:19,130 --> 00:03:20,000
Now you have.
98
00:03:20,000 --> 00:03:20,500
Now you have.
99
00:03:24,430 --> 00:03:25,900
You look just the same!
100
00:03:26,200 --> 00:03:28,000
I haven't got anything to say to you Rudy.
101
00:03:28,000 --> 00:03:28,568
I haven't got anything to say to you Rudy.
102
00:03:28,630 --> 00:03:30,000
Stacey, I don't want to
blame you for anything.
103
00:03:30,000 --> 00:03:30,768
Stacey, I don't want to
blame you for anything.
104
00:03:30,830 --> 00:03:32,000
Not even for turning me in.
105
00:03:32,000 --> 00:03:32,830
Not even for turning me in.
106
00:03:33,160 --> 00:03:34,000
I should hope not.
107
00:03:34,000 --> 00:03:35,060
I should hope not.
108
00:03:35,300 --> 00:03:36,000
You'd try to kill me.
109
00:03:36,000 --> 00:03:36,500
You'd try to kill me.
110
00:03:36,700 --> 00:03:38,000
You threatened to leave me.
111
00:03:38,000 --> 00:03:38,400
You threatened to leave me.
112
00:03:40,260 --> 00:03:42,000
- I'm not on anything anymore.
- Good news.
113
00:03:42,000 --> 00:03:42,730
- I'm not on anything anymore.
- Good news.
114
00:03:43,460 --> 00:03:44,000
What's it got to do with me?
115
00:03:44,000 --> 00:03:45,200
What's it got to do with me?
116
00:03:46,860 --> 00:03:48,000
I want you to know why I did it Stacey.
117
00:03:48,000 --> 00:03:49,730
I want you to know why I did it Stacey.
118
00:03:50,300 --> 00:03:52,000
Why I dragged myself up out of that grave.
119
00:03:52,000 --> 00:03:53,860
Why I dragged myself up out of that grave.
120
00:03:54,700 --> 00:03:56,000
It was for you Stacey.
121
00:03:56,000 --> 00:03:56,930
It was for you Stacey.
122
00:03:58,300 --> 00:04:00,000
Found out I needed you more than I...
123
00:04:00,000 --> 00:04:01,260
Found out I needed you more than I...
124
00:04:02,130 --> 00:04:03,860
more than I needed...
125
00:04:04,760 --> 00:04:05,830
anything.
126
00:04:06,230 --> 00:04:08,000
Stacey, are you listening to me?
127
00:04:08,000 --> 00:04:08,460
Stacey, are you listening to me?
128
00:04:11,760 --> 00:04:12,000
Hey look.
129
00:04:12,000 --> 00:04:13,100
Hey look.
130
00:04:16,160 --> 00:04:18,000
Stacey, look. It's nearly
nine hundred dollars.
131
00:04:18,000 --> 00:04:18,930
Stacey, look. It's nearly
nine hundred dollars.
132
00:04:19,330 --> 00:04:20,000
We can start all over again, honey.
133
00:04:20,000 --> 00:04:21,400
We can start all over again, honey.
134
00:04:22,930 --> 00:04:24,000
We can go to New York.
135
00:04:24,000 --> 00:04:24,860
We can go to New York.
136
00:04:25,060 --> 00:04:26,000
Take me back. Please?
137
00:04:26,000 --> 00:04:27,400
Take me back. Please?
138
00:04:28,130 --> 00:04:29,130
Please?
139
00:04:31,230 --> 00:04:32,000
Where did you get the money, Rudy?
140
00:04:32,000 --> 00:04:33,030
Where did you get the money, Rudy?
141
00:04:33,700 --> 00:04:34,000
The last few weeks in that place
142
00:04:34,000 --> 00:04:35,268
The last few weeks in that place
143
00:04:35,330 --> 00:04:36,000
I started to write again.
144
00:04:36,000 --> 00:04:37,060
I started to write again.
145
00:04:37,300 --> 00:04:38,000
I did a story on it.
146
00:04:38,000 --> 00:04:38,568
I did a story on it.
147
00:04:38,630 --> 00:04:39,998
And I sold it.
148
00:04:40,060 --> 00:04:42,000
You mean they pay nine hundred
bucks for a piece about junkies?
149
00:04:42,000 --> 00:04:43,160
You mean they pay nine hundred
bucks for a piece about junkies?
150
00:04:44,000 --> 00:04:45,400
It was quite a story.
151
00:04:45,500 --> 00:04:46,000
Alright, Rudy.
152
00:04:46,000 --> 00:04:46,760
Alright, Rudy.
153
00:04:48,130 --> 00:04:49,460
I believe you.
154
00:04:57,800 --> 00:04:58,000
How did you get out here from town, honey?
155
00:04:58,000 --> 00:04:59,760
How did you get out here from town, honey?
156
00:05:01,730 --> 00:05:02,000
A cab.
157
00:05:02,000 --> 00:05:03,130
A cab.
158
00:05:08,230 --> 00:05:10,000
I got it waiting outside.
159
00:05:10,000 --> 00:05:10,630
I got it waiting outside.
160
00:05:18,100 --> 00:05:20,000
There's a six o'clock
bus to New York, honey.
161
00:05:20,000 --> 00:05:20,530
There's a six o'clock
bus to New York, honey.
162
00:05:25,130 --> 00:05:26,000
Yes baby, I'll go with you.
163
00:05:26,000 --> 00:05:26,738
Yes baby, I'll go with you.
164
00:05:26,800 --> 00:05:28,000
We'll go together.
165
00:05:28,000 --> 00:05:28,560
We'll go together.
166
00:05:30,930 --> 00:05:32,000
But first, there's a man
waiting to take me home.
167
00:05:32,000 --> 00:05:33,998
But first, there's a man
waiting to take me home.
168
00:05:34,060 --> 00:05:36,000
It's alright, he's just some local joe.
169
00:05:36,000 --> 00:05:36,300
It's alright, he's just some local joe.
170
00:05:37,030 --> 00:05:38,000
But he may cause trouble.
171
00:05:38,000 --> 00:05:38,730
But he may cause trouble.
172
00:05:39,530 --> 00:05:40,000
Now look, you wait here for me.
173
00:05:40,000 --> 00:05:40,606
Now look, you wait here for me.
174
00:05:40,630 --> 00:05:42,000
I'll get rid of him. I've gotta
pick up some clothes anyway.
175
00:05:42,000 --> 00:05:43,600
I'll get rid of him. I've gotta
pick up some clothes anyway.
176
00:05:44,430 --> 00:05:46,000
And then I'll come back for you, Rudy.
177
00:05:46,000 --> 00:05:46,100
And then I'll come back for you, Rudy.
178
00:06:03,100 --> 00:06:04,000
Wait for me.
179
00:06:04,000 --> 00:06:04,660
Wait for me.
180
00:06:07,200 --> 00:06:08,000
Let's do it right.
181
00:06:08,000 --> 00:06:09,160
Let's do it right.
182
00:06:11,200 --> 00:06:12,000
Just wait right here.
183
00:06:12,000 --> 00:06:12,800
Just wait right here.
184
00:06:15,160 --> 00:06:16,000
I'll come back for you soon.
185
00:06:16,000 --> 00:06:16,860
I'll come back for you soon.
186
00:06:48,600 --> 00:06:49,900
I got a fare lady.
187
00:06:50,100 --> 00:06:52,000
The gentleman changed
his mind. He's staying.
188
00:06:52,000 --> 00:06:53,060
The gentleman changed
his mind. He's staying.
189
00:06:53,400 --> 00:06:54,000
That's mighty nice of him.
190
00:06:54,000 --> 00:06:55,060
That's mighty nice of him.
191
00:06:55,130 --> 00:06:56,000
Don't get your hopes up.
192
00:06:56,000 --> 00:06:56,238
Don't get your hopes up.
193
00:06:56,300 --> 00:06:58,000
You keep your eyes on the
road. I wanna get where I'm going.
194
00:06:58,000 --> 00:06:58,900
You keep your eyes on the
road. I wanna get where I'm going.
195
00:06:59,000 --> 00:07:00,000
Where to, Duchess?
196
00:07:00,060 --> 00:07:02,000
Municipal airport.
197
00:07:02,000 --> 00:07:02,160
Municipal airport.
198
00:07:04,060 --> 00:07:05,530
And step on it.
199
00:10:16,700 --> 00:10:18,000
The offer still goes.
200
00:10:18,000 --> 00:10:18,368
The offer still goes.
201
00:10:18,430 --> 00:10:19,560
Thanks.
202
00:10:20,830 --> 00:10:22,000
There is something you might do.
203
00:10:22,000 --> 00:10:22,230
There is something you might do.
204
00:10:22,560 --> 00:10:24,000
You see, I'm traveling sort of light.
205
00:10:24,000 --> 00:10:24,298
You see, I'm traveling sort of light.
206
00:10:24,360 --> 00:10:25,468
I don't know about hotels.
207
00:10:25,530 --> 00:10:26,000
We haven't got any luggage.
208
00:10:26,000 --> 00:10:27,238
We haven't got any luggage.
209
00:10:27,300 --> 00:10:28,000
I know just the place.
210
00:10:28,000 --> 00:10:28,538
I know just the place.
211
00:10:28,600 --> 00:10:30,000
I thought you might.
212
00:10:30,000 --> 00:10:30,060
I thought you might.
213
00:10:30,360 --> 00:10:31,800
Your hotel?
214
00:10:46,900 --> 00:10:48,000
Thanks Pepe, we'll be there.
215
00:10:48,000 --> 00:10:48,006
Thanks Pepe, we'll be there.
216
00:10:48,030 --> 00:10:49,560
Thanks Pepe, thanks.
217
00:10:49,730 --> 00:10:50,000
It's all set.
218
00:10:50,000 --> 00:10:51,130
It's all set.
219
00:10:51,260 --> 00:10:52,000
She'll see you at four this afternoon.
220
00:10:52,000 --> 00:10:52,868
She'll see you at four this afternoon.
221
00:10:52,930 --> 00:10:53,599
She?
222
00:10:53,661 --> 00:10:54,000
Pepe. She runs the club.
223
00:10:54,000 --> 00:10:54,968
Pepe. She runs the club.
224
00:10:55,030 --> 00:10:56,000
Oh she's had other places, Paris, Berlin.
225
00:10:56,000 --> 00:10:57,330
Oh she's had other places, Paris, Berlin.
226
00:10:57,600 --> 00:10:58,000
You never heard of her?
227
00:10:58,000 --> 00:10:58,730
You never heard of her?
228
00:10:58,800 --> 00:11:00,000
I never heard of her.
229
00:11:00,000 --> 00:11:00,160
I never heard of her.
230
00:11:00,900 --> 00:11:02,000
But it doesn't matter.
231
00:11:02,000 --> 00:11:02,660
But it doesn't matter.
232
00:11:03,730 --> 00:11:04,000
I've poured you beer.
233
00:11:04,000 --> 00:11:05,230
I've poured you beer.
234
00:11:15,500 --> 00:11:16,000
Pepe's.
235
00:11:16,000 --> 00:11:16,660
Pepe's.
236
00:11:17,330 --> 00:11:18,000
This is Paul.
237
00:11:18,000 --> 00:11:18,830
This is Paul.
238
00:11:20,260 --> 00:11:22,000
Well, of course I remember you.
239
00:11:22,000 --> 00:11:22,130
Well, of course I remember you.
240
00:11:24,300 --> 00:11:26,000
Well, the 2:30 show is best.
241
00:11:26,000 --> 00:11:26,930
Well, the 2:30 show is best.
242
00:11:28,300 --> 00:11:29,700
Of course, Bernard.
243
00:11:31,560 --> 00:11:32,000
That was Bernard.
244
00:11:32,000 --> 00:11:33,000
That was Bernard.
245
00:11:33,100 --> 00:11:34,000
Bear up darling, I love your eyelashes.
246
00:11:34,000 --> 00:11:35,160
Bear up darling, I love your eyelashes.
247
00:11:38,800 --> 00:11:40,000
By the way,
where's that little air conditioning man?
248
00:11:40,000 --> 00:11:40,706
By the way,
where's that little air conditioning man?
249
00:11:40,730 --> 00:11:42,000
He's still working, I
think he's nearly finished.
250
00:11:42,000 --> 00:11:42,676
He's still working, I
think he's nearly finished.
251
00:11:42,700 --> 00:11:43,938
Give him 10, he's earned it.
252
00:11:44,000 --> 00:11:45,030
Alright.
253
00:11:45,860 --> 00:11:46,000
Oh, we have an audition.
254
00:11:46,000 --> 00:11:47,430
Oh, we have an audition.
255
00:11:47,560 --> 00:11:48,000
Any minute.
256
00:11:48,000 --> 00:11:48,499
Any minute.
257
00:11:48,561 --> 00:11:50,000
Oh, what this time?
258
00:11:50,000 --> 00:11:50,160
Oh, what this time?
259
00:11:50,230 --> 00:11:51,500
Female.
260
00:11:52,000 --> 00:11:53,738
Louie found her in Hollywood.
261
00:11:53,800 --> 00:11:54,000
Louie's girls are always female.
262
00:11:54,000 --> 00:11:56,000
Louie's girls are always female.
263
00:11:56,000 --> 00:11:56,030
Louie's girls are always female.
264
00:11:59,860 --> 00:12:00,000
Peter, darling.
265
00:12:00,000 --> 00:12:01,560
Peter, darling.
266
00:12:04,560 --> 00:12:06,000
Would you mind if the
door was left at locked.
267
00:12:06,000 --> 00:12:07,260
Would you mind if the
door was left at locked.
268
00:12:07,760 --> 00:12:08,000
Yes, ma'am.
269
00:12:08,000 --> 00:12:09,000
Yes, ma'am.
270
00:12:09,900 --> 00:12:10,000
He's a clean cut kid.
271
00:12:10,000 --> 00:12:12,000
He's a clean cut kid.
272
00:12:12,000 --> 00:12:12,030
He's a clean cut kid.
273
00:12:13,300 --> 00:12:14,000
Why don't you sit down
274
00:12:14,000 --> 00:12:14,368
Why don't you sit down
275
00:12:14,430 --> 00:12:16,000
and have a nice, long, cool drink?
276
00:12:16,000 --> 00:12:17,400
and have a nice, long, cool drink?
277
00:12:21,330 --> 00:12:22,000
Pepe, how are you Pepe?
278
00:12:22,000 --> 00:12:22,538
Pepe, how are you Pepe?
279
00:12:22,600 --> 00:12:24,000
Louie, you slept in your clothes.
280
00:12:24,000 --> 00:12:25,500
Louie, you slept in your clothes.
281
00:12:26,500 --> 00:12:27,630
Well.
282
00:12:27,900 --> 00:12:28,000
Hello Miss uh...
283
00:12:28,000 --> 00:12:28,839
Hello Miss uh...
284
00:12:28,901 --> 00:12:30,000
Uh, this is Miss Kane.
285
00:12:30,000 --> 00:12:30,468
Uh, this is Miss Kane.
286
00:12:30,530 --> 00:12:31,738
Stacey Kane.
287
00:12:31,800 --> 00:12:32,000
Stacey, meet Pepe.
288
00:12:32,000 --> 00:12:34,000
Stacey, meet Pepe.
289
00:12:34,000 --> 00:12:34,430
Stacey, meet Pepe.
290
00:12:36,800 --> 00:12:37,669
You sing?
291
00:12:37,731 --> 00:12:38,000
Like a bird, she...
292
00:12:38,000 --> 00:12:39,038
Like a bird, she...
293
00:12:39,100 --> 00:12:40,000
You're ahead of the crowd, Louie.
294
00:12:40,000 --> 00:12:40,538
You're ahead of the crowd, Louie.
295
00:12:40,600 --> 00:12:42,000
Take a table near the music,
I'll send you a drink.
296
00:12:42,000 --> 00:12:43,260
Take a table near the music,
I'll send you a drink.
297
00:12:43,360 --> 00:12:44,000
- Pepe, I just wanted to say...
- Sit down, Louie. I've heard you sing.
298
00:12:44,000 --> 00:12:46,000
- Pepe, I just wanted to say...
- Sit down, Louie. I've heard you sing.
299
00:12:46,000 --> 00:12:46,400
- Pepe, I just wanted to say...
- Sit down, Louie. I've heard you sing.
300
00:12:51,230 --> 00:12:52,000
A drink, first?
301
00:12:52,000 --> 00:12:52,900
A drink, first?
302
00:12:53,230 --> 00:12:54,000
Thanks.
303
00:12:54,000 --> 00:12:54,360
Thanks.
304
00:12:55,260 --> 00:12:56,000
And call me Stacey.
305
00:12:56,000 --> 00:12:56,868
And call me Stacey.
306
00:12:56,930 --> 00:12:58,000
I will.
307
00:12:58,260 --> 00:12:59,700
What would you like?
308
00:13:00,100 --> 00:13:01,660
Something light.
309
00:13:02,260 --> 00:13:03,868
I like your place.
310
00:13:03,930 --> 00:13:04,000
It gets better after dark.
311
00:13:04,000 --> 00:13:05,930
It gets better after dark.
312
00:13:06,360 --> 00:13:08,000
I suppose Louie told you.
313
00:13:08,000 --> 00:13:08,060
I suppose Louie told you.
314
00:13:08,200 --> 00:13:09,698
We close for vacation in a few days
315
00:13:09,760 --> 00:13:10,000
and reopen with a new show in September.
316
00:13:10,000 --> 00:13:11,760
and reopen with a new show in September.
317
00:13:12,100 --> 00:13:14,000
He said you weren't set.
318
00:13:14,000 --> 00:13:14,100
He said you weren't set.
319
00:13:15,030 --> 00:13:16,000
True.
320
00:13:16,000 --> 00:13:16,160
True.
321
00:13:16,430 --> 00:13:18,000
Stacey, have you met Vincent?
322
00:13:18,000 --> 00:13:18,130
Stacey, have you met Vincent?
323
00:13:18,230 --> 00:13:19,468
How are you honey?
324
00:13:19,530 --> 00:13:20,000
Hello Stacey.
325
00:13:20,000 --> 00:13:20,860
Hello Stacey.
326
00:13:22,460 --> 00:13:23,268
And Paul.
327
00:13:23,330 --> 00:13:24,000
Welcome.
328
00:13:24,000 --> 00:13:24,139
Welcome.
329
00:13:24,201 --> 00:13:26,000
Oh, you must've been a boy scout.
330
00:13:26,000 --> 00:13:26,500
Oh, you must've been a boy scout.
331
00:13:26,700 --> 00:13:28,000
You're so kind.
332
00:13:28,000 --> 00:13:28,100
You're so kind.
333
00:13:28,660 --> 00:13:30,000
If you've got your arrangements,
Paul will play them for you.
334
00:13:30,000 --> 00:13:31,060
If you've got your arrangements,
Paul will play them for you.
335
00:13:31,100 --> 00:13:32,000
He's no Rubenstein, but...
336
00:13:32,000 --> 00:13:33,960
He's no Rubenstein, but...
337
00:13:35,360 --> 00:13:36,000
Have you got a scissors?
338
00:13:36,000 --> 00:13:37,030
Have you got a scissors?
339
00:13:39,900 --> 00:13:40,000
Allow me.
340
00:13:40,000 --> 00:13:41,500
Allow me.
341
00:13:45,500 --> 00:13:46,000
Your price tag is showing.
342
00:13:46,000 --> 00:13:47,030
Your price tag is showing.
343
00:13:47,160 --> 00:13:48,000
No. I just got this dress.
344
00:13:48,000 --> 00:13:49,500
No. I just got this dress.
345
00:13:49,800 --> 00:13:50,000
You can do better.
346
00:13:50,000 --> 00:13:51,060
You can do better.
347
00:13:52,130 --> 00:13:54,000
Tell me. Where were
you working in California?
348
00:13:54,000 --> 00:13:55,030
Tell me. Where were
you working in California?
349
00:13:55,300 --> 00:13:56,000
I've never been to California.
350
00:13:56,000 --> 00:13:57,500
I've never been to California.
351
00:13:57,760 --> 00:13:58,000
I met Louie on the plane this morning.
352
00:13:58,000 --> 00:14:00,000
I met Louie on the plane this morning.
353
00:14:00,000 --> 00:14:00,100
I met Louie on the plane this morning.
354
00:14:00,500 --> 00:14:02,000
- Excuse me, my mother's calling me.
- Sit down, Paul.
355
00:14:02,000 --> 00:14:03,830
- Excuse me, my mother's calling me.
- Sit down, Paul.
356
00:14:11,860 --> 00:14:12,000
Look Stacey, I like you.
357
00:14:12,000 --> 00:14:13,168
Look Stacey, I like you.
358
00:14:13,230 --> 00:14:14,000
I like you.
359
00:14:14,000 --> 00:14:14,460
I like you.
360
00:14:14,600 --> 00:14:16,000
Provide you're all that meets the eye
361
00:14:16,000 --> 00:14:17,430
Provide you're all that meets the eye
362
00:14:17,560 --> 00:14:18,000
there's no reason why you should audition.
363
00:14:18,000 --> 00:14:19,338
there's no reason why you should audition.
364
00:14:19,400 --> 00:14:20,000
We use a few girls,
standing around, decoration...
365
00:14:20,000 --> 00:14:22,000
We use a few girls,
standing around, decoration...
366
00:14:22,000 --> 00:14:22,138
We use a few girls,
standing around, decoration...
367
00:14:22,200 --> 00:14:23,400
No thanks.
368
00:14:23,500 --> 00:14:24,000
I've had the chorus
369
00:14:24,000 --> 00:14:24,500
I've had the chorus
370
00:14:24,560 --> 00:14:26,000
from Puerto Rico to
Portland, Maine and Oregon.
371
00:14:26,000 --> 00:14:27,900
from Puerto Rico to
Portland, Maine and Oregon.
372
00:14:28,300 --> 00:14:29,960
I ask to sing.
373
00:14:30,400 --> 00:14:31,239
Let me.
374
00:14:31,301 --> 00:14:32,000
Okay fellows, let's take a break.
375
00:14:32,000 --> 00:14:33,300
Okay fellows, let's take a break.
376
00:14:34,660 --> 00:14:35,499
Work something out with her.
377
00:14:35,561 --> 00:14:36,000
- Oh now, really Pepe...
- Yes, really.
378
00:14:36,000 --> 00:14:38,000
- Oh now, really Pepe...
- Yes, really.
379
00:14:39,360 --> 00:14:40,000
Well, where have you worked before?
380
00:14:40,000 --> 00:14:41,660
Well, where have you worked before?
381
00:14:41,760 --> 00:14:42,000
Places you've never heard of.
382
00:14:42,000 --> 00:14:43,468
Places you've never heard of.
383
00:14:43,530 --> 00:14:44,000
I can believe you.
384
00:14:44,000 --> 00:14:44,938
I can believe you.
385
00:14:45,000 --> 00:14:46,000
Look, what's biting you?
386
00:14:46,000 --> 00:14:46,268
Look, what's biting you?
387
00:14:46,330 --> 00:14:48,000
I dig you. Dig me.
388
00:14:48,000 --> 00:14:48,330
I dig you. Dig me.
389
00:14:50,400 --> 00:14:51,530
OK.
390
00:14:51,730 --> 00:14:52,000
I get your message.
391
00:14:52,000 --> 00:14:53,530
I get your message.
392
00:14:53,630 --> 00:14:54,000
Choose your weapons.
393
00:14:54,000 --> 00:14:55,400
Choose your weapons.
394
00:14:55,660 --> 00:14:56,000
Incidentally,
395
00:14:56,000 --> 00:14:57,330
Incidentally,
396
00:14:57,560 --> 00:14:58,000
I haven't got an arrangement with me.
397
00:14:58,000 --> 00:15:00,000
I haven't got an arrangement with me.
398
00:15:00,000 --> 00:15:00,130
I haven't got an arrangement with me.
399
00:15:00,860 --> 00:15:02,000
I'll sing...
400
00:15:02,000 --> 00:15:02,260
I'll sing...
401
00:15:02,360 --> 00:15:04,000
you just follow me.
402
00:15:04,000 --> 00:15:04,360
you just follow me.
403
00:15:05,930 --> 00:15:06,000
Hit me again.
404
00:15:06,000 --> 00:15:07,300
Hit me again.
405
00:15:25,260 --> 00:15:26,000
Felice.
406
00:15:26,000 --> 00:15:26,498
Felice.
407
00:15:26,560 --> 00:15:28,000
Arnold, I wasn't expecting you.
408
00:15:28,000 --> 00:15:28,238
Arnold, I wasn't expecting you.
409
00:15:28,300 --> 00:15:29,560
Louie called me.
410
00:15:29,760 --> 00:15:30,000
Hot, isn't it?
411
00:15:30,000 --> 00:15:30,798
Hot, isn't it?
412
00:15:30,860 --> 00:15:32,000
Is there a boy to watch my car?
413
00:15:32,000 --> 00:15:32,100
Is there a boy to watch my car?
414
00:15:32,130 --> 00:15:33,868
Of course. How was Washington?
415
00:15:33,930 --> 00:15:34,000
Hot.
416
00:15:34,000 --> 00:15:34,930
Hot.
417
00:15:35,960 --> 00:15:36,000
I thought you were in Baltimore.
418
00:15:36,000 --> 00:15:37,800
I thought you were in Baltimore.
419
00:15:38,560 --> 00:15:40,000
Baltimore and Washington
are very close, Felice.
420
00:15:40,000 --> 00:15:40,668
Baltimore and Washington
are very close, Felice.
421
00:15:40,730 --> 00:15:42,000
I was in both.
422
00:15:42,000 --> 00:15:42,030
I was in both.
423
00:15:42,430 --> 00:15:43,498
Why don't you sit down?
424
00:15:43,560 --> 00:15:44,000
I've been sitting for
four days waiting for you.
425
00:15:44,000 --> 00:15:45,698
I've been sitting for
four days waiting for you.
426
00:15:45,760 --> 00:15:46,000
I told you I'd be busy.
427
00:15:46,000 --> 00:15:46,968
I told you I'd be busy.
428
00:15:47,030 --> 00:15:48,000
And my phone was working all that time.
429
00:15:48,000 --> 00:15:49,330
And my phone was working all that time.
430
00:15:49,460 --> 00:15:50,000
- Oh Arnold, if you...
- Where's all the excitement?
431
00:15:50,000 --> 00:15:51,376
- Oh Arnold, if you...
- Where's all the excitement?
432
00:15:51,400 --> 00:15:52,000
She's waiting.
433
00:15:52,000 --> 00:15:52,460
She's waiting.
434
00:15:52,730 --> 00:15:54,000
Any time at all I'll
have a word with Louie.
435
00:15:54,000 --> 00:15:54,938
Any time at all I'll
have a word with Louie.
436
00:15:55,000 --> 00:15:56,000
In case you're interested...
437
00:15:56,000 --> 00:15:56,560
In case you're interested...
438
00:15:57,300 --> 00:15:58,000
I'll be in the bar.
439
00:15:58,000 --> 00:15:58,498
I'll be in the bar.
440
00:15:58,560 --> 00:16:00,000
Easy now, we've a party to go to.
441
00:16:00,000 --> 00:16:00,538
Easy now, we've a party to go to.
442
00:16:00,600 --> 00:16:02,000
Your friends.
443
00:16:02,000 --> 00:16:02,100
Your friends.
444
00:16:02,500 --> 00:16:04,000
If you'd rather not go...
445
00:16:04,000 --> 00:16:04,600
If you'd rather not go...
446
00:16:06,600 --> 00:16:07,660
Trouble?
447
00:16:08,100 --> 00:16:10,000
As far as the eye can reach.
448
00:16:10,000 --> 00:16:11,260
As far as the eye can reach.
449
00:16:18,330 --> 00:16:20,000
Well, hello.
450
00:16:20,000 --> 00:16:20,068
Well, hello.
451
00:16:20,130 --> 00:16:21,700
Paul, dear.
452
00:16:25,260 --> 00:16:26,000
Introduce me.
453
00:16:26,000 --> 00:16:26,099
Introduce me.
454
00:16:26,161 --> 00:16:27,760
I'm Stacey.
455
00:16:27,960 --> 00:16:28,000
How do you do, I'm sure.
456
00:16:28,000 --> 00:16:29,830
How do you do, I'm sure.
457
00:16:29,960 --> 00:16:30,000
I understand we're about
to have the pleasure.
458
00:16:30,000 --> 00:16:32,000
I understand we're about
to have the pleasure.
459
00:16:32,000 --> 00:16:32,630
I understand we're about
to have the pleasure.
460
00:16:33,100 --> 00:16:34,000
I think I'll have it on
the rocks for a change.
461
00:16:34,000 --> 00:16:35,200
I think I'll have it on
the rocks for a change.
462
00:16:35,930 --> 00:16:36,000
Do you work here?
463
00:16:36,000 --> 00:16:37,660
Do you work here?
464
00:16:38,260 --> 00:16:39,360
Me?
465
00:16:40,200 --> 00:16:42,000
I'm lily of the field.
466
00:16:42,000 --> 00:16:42,060
I'm lily of the field.
467
00:16:42,730 --> 00:16:44,000
Or something.
468
00:16:44,000 --> 00:16:44,160
Or something.
469
00:16:53,560 --> 00:16:54,000
Good luck.
470
00:16:54,000 --> 00:16:54,960
Good luck.
471
00:16:57,430 --> 00:16:58,000
Can I get a double?
472
00:16:58,000 --> 00:16:58,800
Can I get a double?
473
00:16:58,930 --> 00:17:00,000
Stacey.
474
00:17:00,000 --> 00:17:00,160
Stacey.
475
00:17:00,500 --> 00:17:01,806
Stick around when you're finished.
476
00:17:01,830 --> 00:17:02,000
Thanks.
477
00:17:02,000 --> 00:17:03,230
Thanks.
478
00:17:11,360 --> 00:17:12,000
♪ You walked out of my life
479
00:17:12,000 --> 00:17:14,000
♪ You walked out of my life
480
00:17:14,000 --> 00:17:15,960
♪ You walked out of my life
481
00:17:16,460 --> 00:17:18,000
♪ You took my happiness with you
482
00:17:18,000 --> 00:17:20,000
♪ You took my happiness with you
483
00:17:20,000 --> 00:17:22,000
♪ You took my happiness with you
484
00:17:22,000 --> 00:17:23,430
♪ You took my happiness with you
485
00:17:26,300 --> 00:17:28,000
♪ And here am I
486
00:17:28,000 --> 00:17:30,000
♪ And here am I
487
00:17:30,000 --> 00:17:30,100
♪ And here am I
488
00:17:31,130 --> 00:17:32,000
♪ so all alone
489
00:17:32,000 --> 00:17:34,000
♪ so all alone
490
00:17:34,000 --> 00:17:35,200
♪ so all alone
491
00:17:35,460 --> 00:17:36,000
♪ with eyes that will only cry
492
00:17:36,000 --> 00:17:38,000
♪ with eyes that will only cry
493
00:17:38,000 --> 00:17:40,000
♪ with eyes that will only cry
494
00:17:40,000 --> 00:17:40,460
♪ with eyes that will only cry
495
00:17:42,900 --> 00:17:44,000
♪ You walked out of my life
496
00:17:44,000 --> 00:17:46,000
♪ You walked out of my life
497
00:17:46,000 --> 00:17:47,630
♪ You walked out of my life
498
00:17:50,030 --> 00:17:52,000
♪ You took the spring and the summer
499
00:17:52,000 --> 00:17:54,000
♪ You took the spring and the summer
500
00:17:54,000 --> 00:17:56,000
♪ You took the spring and the summer
501
00:17:56,000 --> 00:17:57,100
♪ You took the spring and the summer
502
00:17:59,060 --> 00:18:00,000
♪ And now I know
503
00:18:00,000 --> 00:18:02,000
♪ And now I know
504
00:18:02,000 --> 00:18:03,130
♪ And now I know
505
00:18:03,660 --> 00:18:04,000
♪ I can't forget no
matter how hard I try
506
00:18:04,000 --> 00:18:06,000
♪ I can't forget no
matter how hard I try
507
00:18:06,000 --> 00:18:08,000
♪ I can't forget no
matter how hard I try
508
00:18:08,000 --> 00:18:10,000
♪ I can't forget no
matter how hard I try
509
00:18:10,000 --> 00:18:12,000
♪ I can't forget no
matter how hard I try
510
00:18:12,000 --> 00:18:13,800
♪ I can't forget no
matter how hard I try
511
00:18:16,860 --> 00:18:18,000
♪ I sit in my room and I tell myself
512
00:18:18,000 --> 00:18:20,000
♪ I sit in my room and I tell myself
513
00:18:20,000 --> 00:18:22,000
♪ I sit in my room and I tell myself
514
00:18:22,000 --> 00:18:22,200
♪ I sit in my room and I tell myself
515
00:18:23,360 --> 00:18:24,000
♪ life must go on now
516
00:18:24,000 --> 00:18:26,000
♪ life must go on now
517
00:18:26,000 --> 00:18:28,000
♪ life must go on now
518
00:18:28,000 --> 00:18:29,330
♪ life must go on now
519
00:18:31,900 --> 00:18:32,000
♪ But the only thing I know well myself
520
00:18:32,000 --> 00:18:34,000
♪ But the only thing I know well myself
521
00:18:34,000 --> 00:18:36,000
♪ But the only thing I know well myself
522
00:18:36,000 --> 00:18:38,000
♪ But the only thing I know well myself
523
00:18:38,000 --> 00:18:38,200
♪ But the only thing I know well myself
524
00:18:38,530 --> 00:18:40,000
♪ is that you're gone now
525
00:18:40,000 --> 00:18:42,000
♪ is that you're gone now
526
00:18:42,000 --> 00:18:42,930
♪ is that you're gone now
527
00:18:43,200 --> 00:18:44,000
♪ gone
528
00:18:44,000 --> 00:18:46,000
♪ gone
529
00:18:46,000 --> 00:18:47,430
♪ gone
530
00:18:49,200 --> 00:18:50,000
♪ You walked out of my life
531
00:18:50,000 --> 00:18:52,000
♪ You walked out of my life
532
00:18:52,000 --> 00:18:54,000
♪ You walked out of my life
533
00:18:54,000 --> 00:18:56,000
♪ You walked out of my life
534
00:18:56,000 --> 00:18:56,400
♪ You walked out of my life
535
00:18:57,860 --> 00:18:58,000
♪ You left me here with a sadness
536
00:18:58,000 --> 00:19:00,000
♪ You left me here with a sadness
537
00:19:00,000 --> 00:19:02,000
♪ You left me here with a sadness
538
00:19:02,000 --> 00:19:04,000
♪ You left me here with a sadness
539
00:19:04,000 --> 00:19:05,030
♪ You left me here with a sadness
540
00:19:06,600 --> 00:19:08,000
♪ The sadness
541
00:19:08,000 --> 00:19:10,000
♪ The sadness
542
00:19:10,000 --> 00:19:10,168
♪ The sadness
543
00:19:10,230 --> 00:19:12,000
♪ that will live til my life is through
544
00:19:12,000 --> 00:19:14,000
♪ that will live til my life is through
545
00:19:14,000 --> 00:19:16,000
♪ that will live til my life is through
546
00:19:16,000 --> 00:19:18,000
♪ that will live til my life is through
547
00:19:18,000 --> 00:19:18,930
♪ that will live til my life is through
548
00:19:20,500 --> 00:19:22,000
♪ for I'll always
549
00:19:22,000 --> 00:19:24,000
♪ for I'll always
550
00:19:24,000 --> 00:19:26,000
♪ for I'll always
551
00:19:26,000 --> 00:19:26,860
♪ for I'll always
552
00:19:27,330 --> 00:19:28,000
♪ always remember you ♪
553
00:19:28,000 --> 00:19:30,000
♪ always remember you ♪
554
00:19:30,000 --> 00:19:32,000
♪ always remember you ♪
555
00:19:32,000 --> 00:19:34,000
♪ always remember you ♪
556
00:19:34,000 --> 00:19:36,000
♪ always remember you ♪
557
00:19:36,000 --> 00:19:38,000
♪ always remember you ♪
558
00:19:38,000 --> 00:19:40,000
♪ always remember you ♪
559
00:19:40,000 --> 00:19:41,830
♪ always remember you ♪
560
00:19:58,630 --> 00:19:59,860
Thank you.
561
00:20:00,000 --> 00:20:02,000
If you're not in a hurry...
562
00:20:02,000 --> 00:20:02,268
If you're not in a hurry...
563
00:20:02,330 --> 00:20:04,000
I've got all day. And night.
564
00:20:04,000 --> 00:20:05,430
I've got all day. And night.
565
00:20:07,760 --> 00:20:08,000
Oh uh, Pepe?
566
00:20:08,000 --> 00:20:09,760
Oh uh, Pepe?
567
00:20:12,200 --> 00:20:13,598
You liked her, Arnold?
568
00:20:13,660 --> 00:20:14,000
Remarkable. Sit down, Pepe.
569
00:20:14,000 --> 00:20:15,700
Remarkable. Sit down, Pepe.
570
00:20:20,630 --> 00:20:22,000
A new show I think.
571
00:20:22,000 --> 00:20:22,268
A new show I think.
572
00:20:22,330 --> 00:20:23,398
Can she be ready?
573
00:20:23,460 --> 00:20:24,000
I'll see that she is.
Tell me what you want.
574
00:20:24,000 --> 00:20:25,438
I'll see that she is.
Tell me what you want.
575
00:20:25,500 --> 00:20:26,000
Oh, not to change her.
Just shine her up a bit.
576
00:20:26,000 --> 00:20:28,000
Oh, not to change her.
Just shine her up a bit.
577
00:20:28,000 --> 00:20:28,300
Oh, not to change her.
Just shine her up a bit.
578
00:20:28,600 --> 00:20:30,000
You know, hair,
clothes, that sort of thing.
579
00:20:30,000 --> 00:20:31,660
You know, hair,
clothes, that sort of thing.
580
00:20:34,100 --> 00:20:35,360
And Pepe
581
00:20:35,760 --> 00:20:36,000
keep her out of trouble.
582
00:20:36,000 --> 00:20:37,160
keep her out of trouble.
583
00:20:37,330 --> 00:20:38,000
Understand me?
584
00:20:38,000 --> 00:20:38,738
Understand me?
585
00:20:38,800 --> 00:20:40,000
I understand you, Arnold.
586
00:20:40,000 --> 00:20:40,800
I understand you, Arnold.
587
00:20:41,100 --> 00:20:42,000
Let's join them.
588
00:20:42,000 --> 00:20:42,460
Let's join them.
589
00:20:48,800 --> 00:20:50,000
I didn't get your name.
590
00:20:50,000 --> 00:20:50,460
I didn't get your name.
591
00:20:50,700 --> 00:20:52,000
Arnold Kenyon.
592
00:20:52,000 --> 00:20:52,200
Arnold Kenyon.
593
00:20:52,300 --> 00:20:53,239
Sounds familiar.
594
00:20:53,301 --> 00:20:54,000
- Well, she...
- Where are you staying, Miss Kane?
595
00:20:54,000 --> 00:20:55,468
- Well, she...
- Where are you staying, Miss Kane?
596
00:20:55,530 --> 00:20:56,000
Some place he recommended.
597
00:20:56,000 --> 00:20:57,530
Some place he recommended.
598
00:20:58,560 --> 00:21:00,000
Well, Louis doesn't
go in for stately homes.
599
00:21:00,000 --> 00:21:01,130
Well, Louis doesn't
go in for stately homes.
600
00:21:01,530 --> 00:21:02,000
Pepe has a large and
quite comfortable apartment.
601
00:21:02,000 --> 00:21:04,000
Pepe has a large and
quite comfortable apartment.
602
00:21:04,000 --> 00:21:04,168
Pepe has a large and
quite comfortable apartment.
603
00:21:04,230 --> 00:21:06,000
Perhaps you'd like to
stay there for a few days
604
00:21:06,000 --> 00:21:06,006
Perhaps you'd like to
stay there for a few days
605
00:21:06,030 --> 00:21:08,000
until you find something uh... better.
606
00:21:08,000 --> 00:21:08,800
until you find something uh... better.
607
00:21:09,160 --> 00:21:10,000
I'm not sure I get what you mean.
608
00:21:10,000 --> 00:21:11,500
I'm not sure I get what you mean.
609
00:21:12,060 --> 00:21:13,630
Pepe will explain.
610
00:21:14,630 --> 00:21:16,000
Goodbye, Miss Kane.
611
00:21:16,000 --> 00:21:16,130
Goodbye, Miss Kane.
612
00:21:16,330 --> 00:21:18,000
Oh uh, Felice have you met Miss Kane?
613
00:21:18,000 --> 00:21:19,400
Oh uh, Felice have you met Miss Kane?
614
00:21:21,130 --> 00:21:22,000
I forget.
615
00:21:22,000 --> 00:21:22,900
I forget.
616
00:21:25,760 --> 00:21:26,000
Take me home, Arnold.
617
00:21:26,000 --> 00:21:27,460
Take me home, Arnold.
618
00:21:37,630 --> 00:21:38,000
Did I do alright, Pepe?
619
00:21:38,000 --> 00:21:39,338
Did I do alright, Pepe?
620
00:21:39,400 --> 00:21:40,000
More than.
621
00:21:40,000 --> 00:21:41,030
More than.
622
00:21:41,330 --> 00:21:42,000
Come on, we've got a lot to do.
623
00:21:42,000 --> 00:21:43,860
Come on, we've got a lot to do.
624
00:21:58,860 --> 00:22:00,000
Fix you a drink?
625
00:22:00,000 --> 00:22:00,460
Fix you a drink?
626
00:22:00,860 --> 00:22:02,000
No thanks, Felice.
627
00:22:02,000 --> 00:22:02,400
No thanks, Felice.
628
00:22:04,430 --> 00:22:06,000
You'd never believe this
past week if I told you.
629
00:22:06,000 --> 00:22:07,538
You'd never believe this
past week if I told you.
630
00:22:07,600 --> 00:22:08,000
Which I won't.
631
00:22:08,000 --> 00:22:08,868
Which I won't.
632
00:22:08,930 --> 00:22:10,000
It's all too dull, really.
633
00:22:10,000 --> 00:22:10,730
It's all too dull, really.
634
00:22:10,900 --> 00:22:12,000
Nobody's in town. Nobody.
635
00:22:12,000 --> 00:22:13,660
Nobody's in town. Nobody.
636
00:22:14,600 --> 00:22:16,000
I've been talking to the wall.
637
00:22:16,000 --> 00:22:16,700
I've been talking to the wall.
638
00:22:17,630 --> 00:22:18,000
If you knew how glad I am you're back.
639
00:22:18,000 --> 00:22:20,000
If you knew how glad I am you're back.
640
00:22:20,000 --> 00:22:20,060
If you knew how glad I am you're back.
641
00:22:20,900 --> 00:22:22,000
Arnold.
642
00:22:22,000 --> 00:22:22,230
Arnold.
643
00:22:22,660 --> 00:22:24,000
Couldn't we drive to
the country for dinner?
644
00:22:24,000 --> 00:22:24,768
Couldn't we drive to
the country for dinner?
645
00:22:24,830 --> 00:22:26,000
- That little place where...
- I thought you understood.
646
00:22:26,000 --> 00:22:26,606
- That little place where...
- I thought you understood.
647
00:22:26,630 --> 00:22:28,000
- That this party is...
- But why must you go?
648
00:22:28,000 --> 00:22:28,798
- That this party is...
- But why must you go?
649
00:22:28,860 --> 00:22:30,000
Those cheap politicians. Hoodlums.
650
00:22:30,000 --> 00:22:30,938
Those cheap politicians. Hoodlums.
651
00:22:31,000 --> 00:22:32,000
This happens to be important.
652
00:22:32,000 --> 00:22:32,698
This happens to be important.
653
00:22:32,760 --> 00:22:34,000
- If you'd rather not go...
- No, I'd rather not.
654
00:22:34,000 --> 00:22:34,636
- If you'd rather not go...
- No, I'd rather not.
655
00:22:34,660 --> 00:22:36,000
And I'd rather you didn't.
656
00:22:36,000 --> 00:22:36,400
And I'd rather you didn't.
657
00:22:37,100 --> 00:22:38,000
You shouldn't bother at all, Felice.
658
00:22:38,000 --> 00:22:38,698
You shouldn't bother at all, Felice.
659
00:22:38,760 --> 00:22:40,000
I'll go alone.
660
00:22:40,000 --> 00:22:40,160
I'll go alone.
661
00:22:42,100 --> 00:22:44,000
I've gotta make a phone call.
Will you excuse me, my dear?
662
00:22:44,000 --> 00:22:45,000
I've gotta make a phone call.
Will you excuse me, my dear?
663
00:22:45,430 --> 00:22:46,000
You'll be back after the party?
664
00:22:46,000 --> 00:22:47,430
You'll be back after the party?
665
00:22:49,200 --> 00:22:50,000
I'm afraid not, my dear.
666
00:22:50,000 --> 00:22:50,930
I'm afraid not, my dear.
667
00:22:52,730 --> 00:22:54,000
My dear, my dear.
668
00:22:54,000 --> 00:22:54,730
My dear, my dear.
669
00:22:56,230 --> 00:22:58,000
Is that the kiss of death?
670
00:22:58,000 --> 00:22:58,130
Is that the kiss of death?
671
00:22:59,400 --> 00:23:00,000
Was there something
in particular you wanted?
672
00:23:00,000 --> 00:23:01,630
Was there something
in particular you wanted?
673
00:23:01,760 --> 00:23:02,000
Yes.
674
00:23:02,000 --> 00:23:02,860
Yes.
675
00:23:07,100 --> 00:23:08,000
To read your mind.
676
00:23:08,000 --> 00:23:08,830
To read your mind.
677
00:23:09,630 --> 00:23:10,000
Arnold, I tell you I cannot
stay in this place day after day
678
00:23:10,000 --> 00:23:12,000
Arnold, I tell you I cannot
stay in this place day after day
679
00:23:12,000 --> 00:23:12,438
Arnold, I tell you I cannot
stay in this place day after day
680
00:23:12,500 --> 00:23:14,000
- never knowing when or it...
- What about your sister, Felice?
681
00:23:14,000 --> 00:23:15,900
- never knowing when or it...
- What about your sister, Felice?
682
00:23:16,230 --> 00:23:18,000
My sister and I are strangers.
683
00:23:18,000 --> 00:23:18,960
My sister and I are strangers.
684
00:23:19,330 --> 00:23:20,000
And what would I do in Philadelphia?
685
00:23:20,000 --> 00:23:21,560
And what would I do in Philadelphia?
686
00:23:22,200 --> 00:23:24,000
Whatever the Philadelphians do, I suppose.
687
00:23:24,000 --> 00:23:25,000
Whatever the Philadelphians do, I suppose.
688
00:23:25,300 --> 00:23:26,000
Why are you suggesting this?
689
00:23:26,000 --> 00:23:26,960
Why are you suggesting this?
690
00:23:27,200 --> 00:23:28,000
What are you doing?
691
00:23:28,000 --> 00:23:28,600
What are you doing?
692
00:23:30,900 --> 00:23:32,000
You ought to go obviously.
693
00:23:32,000 --> 00:23:33,000
You ought to go obviously.
694
00:23:33,400 --> 00:23:34,000
Felice...
695
00:23:34,000 --> 00:23:34,600
Felice...
696
00:23:34,960 --> 00:23:36,000
I don't have much cash with me, but...
697
00:23:36,000 --> 00:23:36,800
I don't have much cash with me, but...
698
00:23:37,030 --> 00:23:38,000
I want you to have this cheque.
699
00:23:38,000 --> 00:23:38,460
I want you to have this cheque.
700
00:23:38,630 --> 00:23:40,000
If you need the money now,
I'll send Louie around to cash it for you.
701
00:23:40,000 --> 00:23:41,900
If you need the money now,
I'll send Louie around to cash it for you.
702
00:23:45,460 --> 00:23:46,000
You've been shopping around for weeks,
haven't you?
703
00:23:46,000 --> 00:23:48,000
You've been shopping around for weeks,
haven't you?
704
00:23:48,000 --> 00:23:48,230
You've been shopping around for weeks,
haven't you?
705
00:23:49,060 --> 00:23:50,000
I... I don't follow you.
706
00:23:50,000 --> 00:23:51,700
I... I don't follow you.
707
00:23:51,830 --> 00:23:52,000
But now the search is over.
708
00:23:52,000 --> 00:23:54,000
But now the search is over.
709
00:23:54,000 --> 00:23:54,060
But now the search is over.
710
00:23:55,530 --> 00:23:56,000
That girl at Pepe's.
711
00:23:56,000 --> 00:23:57,068
That girl at Pepe's.
712
00:23:57,130 --> 00:23:58,000
What's her name... Stacey.
713
00:23:58,000 --> 00:23:59,730
What's her name... Stacey.
714
00:24:01,960 --> 00:24:02,000
I wonder if you know what you've found?
715
00:24:02,000 --> 00:24:04,000
I wonder if you know what you've found?
716
00:24:04,000 --> 00:24:04,400
I wonder if you know what you've found?
717
00:24:08,030 --> 00:24:10,000
Just... one for the road.
718
00:24:10,000 --> 00:24:11,500
Just... one for the road.
719
00:24:17,160 --> 00:24:18,000
What do I do?
720
00:24:18,000 --> 00:24:18,930
What do I do?
721
00:24:19,630 --> 00:24:20,000
Leave the keys with the doorman?
722
00:24:20,000 --> 00:24:21,800
Leave the keys with the doorman?
723
00:24:23,030 --> 00:24:24,000
If you will.
724
00:24:24,000 --> 00:24:24,400
If you will.
725
00:24:24,800 --> 00:24:26,000
I knew I could count on
you to be realistic, Felice.
726
00:24:26,000 --> 00:24:26,822
I knew I could count on
you to be realistic, Felice.
727
00:24:26,847 --> 00:24:27,650
Oh, I am.
728
00:24:28,500 --> 00:24:29,730
I am.
729
00:24:30,130 --> 00:24:31,860
Real realistic.
730
00:24:38,330 --> 00:24:39,500
Well.
731
00:24:40,100 --> 00:24:42,000
I see I'm also very lucky.
732
00:24:42,000 --> 00:24:42,300
I see I'm also very lucky.
733
00:24:44,000 --> 00:24:46,000
I never dreamed that
getting rid of me would be
734
00:24:46,000 --> 00:24:46,398
I never dreamed that
getting rid of me would be
735
00:24:46,460 --> 00:24:48,000
worth more to you than ditching that...
736
00:24:48,000 --> 00:24:48,938
worth more to you than ditching that...
737
00:24:49,000 --> 00:24:50,000
city councilman, you
know the one I mean.
738
00:24:50,000 --> 00:24:50,373
city councilman, you
know the one I mean.
739
00:24:50,397 --> 00:24:51,736
Now just a
minute, before I get...
740
00:24:51,760 --> 00:24:52,000
Don't bother.
741
00:24:52,000 --> 00:24:53,330
Don't bother.
742
00:24:54,130 --> 00:24:55,630
I know what you mean.
743
00:24:56,630 --> 00:24:58,000
So, go now.
744
00:24:58,000 --> 00:24:58,230
So, go now.
745
00:25:04,760 --> 00:25:06,000
Who would believe the likes of me?
746
00:25:06,000 --> 00:25:06,598
Who would believe the likes of me?
747
00:25:06,660 --> 00:25:08,000
Talking about the likes
of you with your operation.
748
00:25:08,000 --> 00:25:09,900
Talking about the likes
of you with your operation.
749
00:25:10,600 --> 00:25:12,000
So don't worry, oh great white father.
750
00:25:12,000 --> 00:25:13,530
So don't worry, oh great white father.
751
00:25:13,900 --> 00:25:14,000
Besides...
752
00:25:14,000 --> 00:25:15,330
Besides...
753
00:25:24,460 --> 00:25:26,000
I love you.
754
00:25:26,000 --> 00:25:26,130
I love you.
755
00:25:34,030 --> 00:25:35,998
That was the best dinner I ever had.
756
00:25:36,060 --> 00:25:38,000
Just threw it around together,
my cook will be here in the morning.
757
00:25:38,000 --> 00:25:38,536
Just threw it around together,
my cook will be here in the morning.
758
00:25:38,560 --> 00:25:40,000
She's better than you?
759
00:25:40,000 --> 00:25:40,300
She's better than you?
760
00:25:40,860 --> 00:25:42,000
In the kitchen.
761
00:25:42,000 --> 00:25:42,230
In the kitchen.
762
00:25:44,630 --> 00:25:46,000
Ask her for anything.
She doubles as a maid.
763
00:25:46,000 --> 00:25:47,000
Ask her for anything.
She doubles as a maid.
764
00:25:47,260 --> 00:25:48,000
Make yourself at home.
765
00:25:48,000 --> 00:25:49,030
Make yourself at home.
766
00:25:51,900 --> 00:25:52,000
Some music?
767
00:25:52,000 --> 00:25:53,230
Some music?
768
00:25:53,430 --> 00:25:54,000
Not just now.
769
00:25:54,000 --> 00:25:54,860
Not just now.
770
00:25:55,100 --> 00:25:56,000
I like the quiet.
771
00:25:56,000 --> 00:25:56,700
I like the quiet.
772
00:25:57,460 --> 00:25:58,000
My hair is a mess.
773
00:25:58,000 --> 00:25:59,130
My hair is a mess.
774
00:25:59,230 --> 00:26:00,000
Feels like a mop.
775
00:26:00,000 --> 00:26:00,438
Feels like a mop.
776
00:26:00,500 --> 00:26:02,000
It is. But it will be fixed.
777
00:26:02,000 --> 00:26:03,360
It is. But it will be fixed.
778
00:26:04,760 --> 00:26:05,838
Some talk?
779
00:26:05,900 --> 00:26:06,000
There are some things I'd like to know.
780
00:26:06,000 --> 00:26:08,000
There are some things I'd like to know.
781
00:26:08,000 --> 00:26:08,300
There are some things I'd like to know.
782
00:26:09,600 --> 00:26:10,000
Such as?
783
00:26:10,000 --> 00:26:11,000
Such as?
784
00:26:11,760 --> 00:26:12,000
Arnold Kenyon.
785
00:26:12,000 --> 00:26:13,460
Arnold Kenyon.
786
00:26:13,630 --> 00:26:14,000
He isn't easy to know.
787
00:26:14,000 --> 00:26:15,060
He isn't easy to know.
788
00:26:15,360 --> 00:26:16,000
Kenyon and you?
789
00:26:16,000 --> 00:26:16,860
Kenyon and you?
790
00:26:17,130 --> 00:26:18,000
A business arrangement.
791
00:26:18,000 --> 00:26:18,660
A business arrangement.
792
00:26:19,130 --> 00:26:19,999
He has many.
793
00:26:20,061 --> 00:26:22,000
I run his clubs,
I have others. Rather better, in fact.
794
00:26:22,000 --> 00:26:23,560
I run his clubs,
I have others. Rather better, in fact.
795
00:26:23,630 --> 00:26:24,000
Arnold wants a certain
standard in clubs. And in women.
796
00:26:24,000 --> 00:26:26,000
Arnold wants a certain
standard in clubs. And in women.
797
00:26:26,000 --> 00:26:27,300
Arnold wants a certain
standard in clubs. And in women.
798
00:26:27,500 --> 00:26:28,000
The one that was with him?
799
00:26:28,000 --> 00:26:28,898
The one that was with him?
800
00:26:28,960 --> 00:26:30,000
Felice? She's an old
friend... of Arnold's and mine.
801
00:26:30,000 --> 00:26:31,698
Felice? She's an old
friend... of Arnold's and mine.
802
00:26:31,760 --> 00:26:32,000
She used to be in pictures.
803
00:26:32,000 --> 00:26:33,100
She used to be in pictures.
804
00:26:33,200 --> 00:26:34,000
What is she now?
805
00:26:34,000 --> 00:26:34,860
What is she now?
806
00:26:35,500 --> 00:26:36,000
Must I draw you a map?
807
00:26:36,000 --> 00:26:36,860
Must I draw you a map?
808
00:26:36,960 --> 00:26:38,000
Well, something's wrong there.
809
00:26:38,000 --> 00:26:38,568
Well, something's wrong there.
810
00:26:38,630 --> 00:26:40,000
She hasn't quite worked out.
811
00:26:40,000 --> 00:26:40,360
She hasn't quite worked out.
812
00:26:40,460 --> 00:26:42,000
I only ask because I'm
so anxious to get started.
813
00:26:42,000 --> 00:26:43,398
I only ask because I'm
so anxious to get started.
814
00:26:43,460 --> 00:26:44,000
Take my word for it, Stacey.
815
00:26:44,000 --> 00:26:45,630
Take my word for it, Stacey.
816
00:26:45,700 --> 00:26:46,000
You are started.
817
00:26:46,000 --> 00:26:47,400
You are started.
818
00:26:47,630 --> 00:26:48,000
And a word of advice.
819
00:26:48,000 --> 00:26:49,230
And a word of advice.
820
00:26:49,300 --> 00:26:50,000
Don't rush things.
821
00:26:50,000 --> 00:26:50,860
Don't rush things.
822
00:26:51,100 --> 00:26:52,000
What do you mean? All I
wanted to know was what...
823
00:26:52,000 --> 00:26:53,138
What do you mean? All I
wanted to know was what...
824
00:26:53,200 --> 00:26:54,000
What do you propose to do?
825
00:26:54,000 --> 00:26:55,168
What do you propose to do?
826
00:26:55,230 --> 00:26:56,000
Rush across the street and pay him a call?
827
00:26:56,000 --> 00:26:57,230
Rush across the street and pay him a call?
828
00:26:57,560 --> 00:26:58,000
Across the street?
829
00:26:58,000 --> 00:26:59,200
Across the street?
830
00:27:00,660 --> 00:27:02,000
Oh, that um... big building on the corner.
831
00:27:02,000 --> 00:27:04,000
Oh, that um... big building on the corner.
832
00:27:04,000 --> 00:27:04,100
Oh, that um... big building on the corner.
833
00:27:04,730 --> 00:27:06,000
That's a museum.
834
00:27:06,000 --> 00:27:06,360
That's a museum.
835
00:27:06,430 --> 00:27:08,000
His is the townhouse next to it.
836
00:27:08,000 --> 00:27:08,630
His is the townhouse next to it.
837
00:27:14,230 --> 00:27:16,000
Oh, there's a light on the second floor.
838
00:27:16,000 --> 00:27:16,168
Oh, there's a light on the second floor.
839
00:27:16,230 --> 00:27:17,398
It's probably Larry.
840
00:27:17,460 --> 00:27:18,000
Who's Larry?
841
00:27:18,000 --> 00:27:18,299
Who's Larry?
842
00:27:18,361 --> 00:27:19,900
The son and heir.
843
00:27:20,700 --> 00:27:22,000
He's a night person.
844
00:27:22,000 --> 00:27:22,100
He's a night person.
845
00:27:22,860 --> 00:27:24,000
You're tired?
846
00:27:24,000 --> 00:27:24,330
You're tired?
847
00:27:25,230 --> 00:27:26,000
A little.
848
00:27:26,000 --> 00:27:26,638
A little.
849
00:27:26,700 --> 00:27:28,000
I feel kind of dazed.
850
00:27:28,000 --> 00:27:28,530
I feel kind of dazed.
851
00:27:29,000 --> 00:27:30,000
What about you?
852
00:27:30,000 --> 00:27:30,530
What about you?
853
00:27:31,460 --> 00:27:32,000
Sleep's a waste of time.
854
00:27:32,000 --> 00:27:33,460
Sleep's a waste of time.
855
00:27:36,430 --> 00:27:37,530
Isn't it?
856
00:27:38,760 --> 00:27:40,000
But tomorrow promises to be busy.
857
00:27:40,000 --> 00:27:40,960
But tomorrow promises to be busy.
858
00:28:41,700 --> 00:28:42,000
I don't care if you can breathe or not.
859
00:28:42,000 --> 00:28:43,738
I don't care if you can breathe or not.
860
00:28:43,800 --> 00:28:44,000
You'll wear a girdle and smile.
861
00:28:44,000 --> 00:28:46,000
You'll wear a girdle and smile.
862
00:28:46,000 --> 00:28:46,800
You'll wear a girdle and smile.
863
00:28:50,930 --> 00:28:52,000
No, that's for Pepe, cinderella.
864
00:28:52,000 --> 00:28:53,230
No, that's for Pepe, cinderella.
865
00:28:53,560 --> 00:28:54,000
Mind your own business.
866
00:28:54,000 --> 00:28:56,000
Mind your own business.
867
00:28:56,000 --> 00:28:56,330
Mind your own business.
868
00:28:57,130 --> 00:28:58,000
How did you live to your present age?
869
00:28:58,000 --> 00:28:58,868
How did you live to your present age?
870
00:28:58,930 --> 00:29:00,000
Oh, go soak your head Paulette.
871
00:29:00,000 --> 00:29:01,038
Oh, go soak your head Paulette.
872
00:29:01,100 --> 00:29:02,000
Put that down Stacey.
873
00:29:02,000 --> 00:29:03,100
Put that down Stacey.
874
00:29:05,600 --> 00:29:06,000
You'll eat and drink what I tell you to
875
00:29:06,000 --> 00:29:07,238
You'll eat and drink what I tell you to
876
00:29:07,300 --> 00:29:08,000
until you lose five pounds
in the places where.
877
00:29:08,000 --> 00:29:10,000
until you lose five pounds
in the places where.
878
00:29:10,000 --> 00:29:10,598
until you lose five pounds
in the places where.
879
00:29:10,660 --> 00:29:12,000
- Now listen...
- You listen!
880
00:29:12,000 --> 00:29:12,198
- Now listen...
- You listen!
881
00:29:12,260 --> 00:29:14,000
Now, now, now. Little
birds in their nests agree.
882
00:29:14,000 --> 00:29:15,300
Now, now, now. Little
birds in their nests agree.
883
00:29:15,860 --> 00:29:16,000
Stop it this instant.
884
00:29:16,000 --> 00:29:17,098
Stop it this instant.
885
00:29:17,160 --> 00:29:17,639
Get out.
886
00:29:17,701 --> 00:29:18,000
- Pepe, she...
- I saw it. Now go... somewhere.
887
00:29:18,000 --> 00:29:20,000
- Pepe, she...
- I saw it. Now go... somewhere.
888
00:29:20,000 --> 00:29:21,100
- Pepe, she...
- I saw it. Now go... somewhere.
889
00:29:22,060 --> 00:29:23,460
Well?
890
00:29:24,430 --> 00:29:25,668
Difficult, aren't you?
891
00:29:25,730 --> 00:29:26,000
I don't want anymore of this.
892
00:29:26,000 --> 00:29:28,000
I don't want anymore of this.
893
00:29:28,000 --> 00:29:28,160
I don't want anymore of this.
894
00:29:28,900 --> 00:29:30,000
You don't?
895
00:29:30,000 --> 00:29:30,130
You don't?
896
00:29:30,300 --> 00:29:32,000
Your decision, but be sure.
897
00:29:32,000 --> 00:29:32,138
Your decision, but be sure.
898
00:29:32,200 --> 00:29:34,000
For days I've been running
around this town like a mad woman.
899
00:29:34,000 --> 00:29:34,738
For days I've been running
around this town like a mad woman.
900
00:29:34,800 --> 00:29:36,000
Shoes, hats, clothes.
901
00:29:36,000 --> 00:29:36,568
Shoes, hats, clothes.
902
00:29:36,630 --> 00:29:38,000
Walk this way, talk that way.
903
00:29:38,000 --> 00:29:38,438
Walk this way, talk that way.
904
00:29:38,500 --> 00:29:39,698
Don't eat, don't sleep.
905
00:29:39,760 --> 00:29:40,000
I'm sick to death of it!
906
00:29:40,000 --> 00:29:40,968
I'm sick to death of it!
907
00:29:41,030 --> 00:29:42,000
Alright. Shove off, anytime.
908
00:29:42,000 --> 00:29:43,500
Alright. Shove off, anytime.
909
00:29:46,960 --> 00:29:48,000
You do want it, don't you?
910
00:29:48,000 --> 00:29:49,360
You do want it, don't you?
911
00:29:51,060 --> 00:29:52,000
I'd like a cigarette.
912
00:29:52,000 --> 00:29:52,598
I'd like a cigarette.
913
00:29:52,660 --> 00:29:54,000
And my feet up.
914
00:29:54,000 --> 00:29:54,400
And my feet up.
915
00:29:54,500 --> 00:29:56,000
A little more work first.
916
00:29:56,960 --> 00:29:58,000
- One thing.
- Yeah.
917
00:29:58,000 --> 00:29:58,368
- One thing.
- Yeah.
918
00:29:58,430 --> 00:29:59,460
Kenyon.
919
00:29:59,560 --> 00:30:00,000
I haven't seen him since you have.
920
00:30:00,000 --> 00:30:01,230
I haven't seen him since you have.
921
00:30:01,330 --> 00:30:02,000
Does he have the final say on me?
922
00:30:02,000 --> 00:30:04,000
Does he have the final say on me?
923
00:30:04,000 --> 00:30:04,130
Does he have the final say on me?
924
00:30:05,400 --> 00:30:06,000
He trusts me.
925
00:30:06,000 --> 00:30:06,900
He trusts me.
926
00:30:10,500 --> 00:30:12,000
OK, let's run again.
927
00:30:12,000 --> 00:30:12,030
OK, let's run again.
928
00:30:12,260 --> 00:30:13,898
Angels!
929
00:30:13,960 --> 00:30:14,000
Sabrina.
930
00:30:14,000 --> 00:30:15,198
Sabrina.
931
00:30:15,260 --> 00:30:16,000
Welcome back.
932
00:30:16,000 --> 00:30:16,338
Welcome back.
933
00:30:16,400 --> 00:30:18,000
Paul, sweetie. How wonderful to see you.
934
00:30:18,000 --> 00:30:19,238
Paul, sweetie. How wonderful to see you.
935
00:30:19,300 --> 00:30:20,000
And just after Bolton,
you're the first one.
936
00:30:20,000 --> 00:30:22,000
And just after Bolton,
you're the first one.
937
00:30:22,000 --> 00:30:22,168
And just after Bolton,
you're the first one.
938
00:30:22,230 --> 00:30:23,738
You look wonderful Sabrina.
939
00:30:23,800 --> 00:30:24,000
Oh, it's clean living, dear.
940
00:30:24,000 --> 00:30:25,898
Oh, it's clean living, dear.
941
00:30:25,960 --> 00:30:26,000
Paul, darling.
942
00:30:26,000 --> 00:30:27,298
Paul, darling.
943
00:30:27,360 --> 00:30:28,000
Do you have an extra cigarette, please?
944
00:30:28,000 --> 00:30:29,068
Do you have an extra cigarette, please?
945
00:30:29,130 --> 00:30:30,000
Oh, certainly darling.
946
00:30:30,000 --> 00:30:31,130
Oh, certainly darling.
947
00:30:31,900 --> 00:30:32,000
Actually, I'd given up smoking.
948
00:30:32,000 --> 00:30:33,968
Actually, I'd given up smoking.
949
00:30:34,030 --> 00:30:36,000
It does save carrying them around.
950
00:30:36,000 --> 00:30:36,730
It does save carrying them around.
951
00:30:39,630 --> 00:30:40,000
But, Pepe.
952
00:30:40,000 --> 00:30:40,499
But, Pepe.
953
00:30:40,561 --> 00:30:42,000
Do let me tell you
everything about the Riviera.
954
00:30:42,000 --> 00:30:42,738
Do let me tell you
everything about the Riviera.
955
00:30:42,800 --> 00:30:44,000
Not in front of the children, dear.
956
00:30:44,000 --> 00:30:44,498
Not in front of the children, dear.
957
00:30:44,560 --> 00:30:45,868
Come, I want you to meet Stacey
958
00:30:45,930 --> 00:30:46,000
and I want you to see your dressing room,
it's been redone.
959
00:30:46,000 --> 00:30:48,000
and I want you to see your dressing room,
it's been redone.
960
00:30:48,000 --> 00:30:48,438
and I want you to see your dressing room,
it's been redone.
961
00:30:48,500 --> 00:30:50,000
Angel, you've won my heart.
962
00:30:50,000 --> 00:30:50,698
Angel, you've won my heart.
963
00:30:50,760 --> 00:30:52,000
No dear. A matter of necessity.
964
00:30:52,000 --> 00:30:53,068
No dear. A matter of necessity.
965
00:30:53,130 --> 00:30:54,000
The ceiling fell in.
966
00:30:54,000 --> 00:30:54,438
The ceiling fell in.
967
00:30:54,500 --> 00:30:56,000
Yes dear. I know.
968
00:30:56,000 --> 00:30:56,760
Yes dear. I know.
969
00:30:56,830 --> 00:30:58,000
Don't go away, sweetie.
970
00:30:58,000 --> 00:30:58,068
Don't go away, sweetie.
971
00:30:58,130 --> 00:31:00,000
I'll be right back. Au revoir.
972
00:31:00,000 --> 00:31:00,400
I'll be right back. Au revoir.
973
00:31:09,660 --> 00:31:10,000
Why, hello.
974
00:31:10,000 --> 00:31:11,330
Why, hello.
975
00:31:11,530 --> 00:31:12,000
Hi.
976
00:31:12,000 --> 00:31:12,339
Hi.
977
00:31:12,401 --> 00:31:14,000
Stacey, this is Sabrina.
978
00:31:14,000 --> 00:31:14,100
Stacey, this is Sabrina.
979
00:31:14,300 --> 00:31:15,738
I've been hearing about you.
980
00:31:15,800 --> 00:31:16,000
I wished I could say
the same for you, dear.
981
00:31:16,000 --> 00:31:18,000
I wished I could say
the same for you, dear.
982
00:31:18,000 --> 00:31:18,100
I wished I could say
the same for you, dear.
983
00:31:18,360 --> 00:31:19,600
You will.
984
00:31:20,060 --> 00:31:22,000
I hear you sing rather well.
985
00:31:22,000 --> 00:31:22,360
I hear you sing rather well.
986
00:31:22,660 --> 00:31:24,000
I strive to please.
987
00:31:24,000 --> 00:31:24,830
I strive to please.
988
00:31:25,200 --> 00:31:26,000
You're kind of an artist yourself.
989
00:31:26,000 --> 00:31:26,930
You're kind of an artist yourself.
990
00:31:27,730 --> 00:31:28,000
Isn't she sweet?
991
00:31:28,000 --> 00:31:28,868
Isn't she sweet?
992
00:31:28,930 --> 00:31:30,000
This was a mistake. Let's go.
993
00:31:30,000 --> 00:31:30,938
This was a mistake. Let's go.
994
00:31:31,000 --> 00:31:32,000
Oh. Do come over to my
dressing room sometime.
995
00:31:32,000 --> 00:31:34,000
Oh. Do come over to my
dressing room sometime.
996
00:31:34,000 --> 00:31:34,198
Oh. Do come over to my
dressing room sometime.
997
00:31:34,260 --> 00:31:36,000
Just across the passage.
998
00:31:36,000 --> 00:31:36,198
Just across the passage.
999
00:31:36,260 --> 00:31:38,000
- The one with the star on the door.
- I've noticed.
1000
00:31:38,000 --> 00:31:38,838
- The one with the star on the door.
- I've noticed.
1001
00:31:38,900 --> 00:31:39,968
So long.
1002
00:31:40,030 --> 00:31:42,000
Oh, by the way Pepe. How is Arnold?
1003
00:31:42,000 --> 00:31:42,538
Oh, by the way Pepe. How is Arnold?
1004
00:31:42,600 --> 00:31:44,000
As usual. I'll be with
you in a minute, Sabrina.
1005
00:31:44,000 --> 00:31:45,500
As usual. I'll be with
you in a minute, Sabrina.
1006
00:31:48,260 --> 00:31:49,498
Tired?
1007
00:31:49,560 --> 00:31:50,000
Shot.
1008
00:31:50,000 --> 00:31:51,130
Shot.
1009
00:31:51,700 --> 00:31:52,000
I need a day off.
1010
00:31:52,000 --> 00:31:53,168
I need a day off.
1011
00:31:53,230 --> 00:31:54,000
Later.
1012
00:31:54,000 --> 00:31:54,230
Later.
1013
00:31:55,560 --> 00:31:56,000
Did Arnold Kenyon find her?
1014
00:31:56,000 --> 00:31:57,760
Did Arnold Kenyon find her?
1015
00:31:58,000 --> 00:31:59,938
Sabrina found herself.
1016
00:32:00,000 --> 00:32:01,760
Get along with her, please.
1017
00:32:01,900 --> 00:32:02,000
I will.
1018
00:32:02,000 --> 00:32:02,968
I will.
1019
00:32:03,030 --> 00:32:04,000
I wanna swap dressing rooms with her.
1020
00:32:04,000 --> 00:32:05,538
I wanna swap dressing rooms with her.
1021
00:32:05,600 --> 00:32:06,000
We have a visitor.
1022
00:32:06,000 --> 00:32:07,538
We have a visitor.
1023
00:32:07,600 --> 00:32:08,000
Not allowed.
1024
00:32:08,000 --> 00:32:08,668
Not allowed.
1025
00:32:08,730 --> 00:32:10,000
The crown prince
himself, looking for daddy.
1026
00:32:10,000 --> 00:32:11,468
The crown prince
himself, looking for daddy.
1027
00:32:11,530 --> 00:32:12,000
Larry, wonderful.
1028
00:32:12,000 --> 00:32:13,160
Larry, wonderful.
1029
00:32:13,300 --> 00:32:14,000
So, they got on a moment
and this one says...
1030
00:32:14,000 --> 00:32:15,460
So, they got on a moment
and this one says...
1031
00:32:15,530 --> 00:32:16,000
Darling.
1032
00:32:16,000 --> 00:32:16,668
Darling.
1033
00:32:16,730 --> 00:32:18,000
Pepe.
1034
00:32:18,000 --> 00:32:18,600
Pepe.
1035
00:32:18,760 --> 00:32:20,000
It's good to see you.
1036
00:32:20,000 --> 00:32:20,900
It's good to see you.
1037
00:32:21,260 --> 00:32:22,000
Uh, listen. I hate to
bother you, but uh...
1038
00:32:22,000 --> 00:32:24,000
Uh, listen. I hate to
bother you, but uh...
1039
00:32:24,000 --> 00:32:25,268
Uh, listen. I hate to
bother you, but uh...
1040
00:32:25,330 --> 00:32:26,000
I can't seem to find dad anywhere.
1041
00:32:26,000 --> 00:32:28,000
I can't seem to find dad anywhere.
1042
00:32:28,000 --> 00:32:28,030
I can't seem to find dad anywhere.
1043
00:32:28,160 --> 00:32:30,000
I expect he went away for a
few days. He needed a rest.
1044
00:32:30,000 --> 00:32:31,400
I expect he went away for a
few days. He needed a rest.
1045
00:32:32,830 --> 00:32:34,000
Can I help?
1046
00:32:34,000 --> 00:32:34,300
Can I help?
1047
00:32:34,960 --> 00:32:36,000
Well, uh... spot of trouble and...
1048
00:32:36,000 --> 00:32:38,000
Well, uh... spot of trouble and...
1049
00:32:38,000 --> 00:32:38,630
Well, uh... spot of trouble and...
1050
00:32:38,800 --> 00:32:40,000
nothing serious, uh...
1051
00:32:40,000 --> 00:32:40,960
nothing serious, uh...
1052
00:32:41,430 --> 00:32:42,000
Tell me, Larry.
1053
00:32:42,000 --> 00:32:43,100
Tell me, Larry.
1054
00:32:49,760 --> 00:32:50,000
May I have a drink?
1055
00:32:50,000 --> 00:32:50,669
May I have a drink?
1056
00:32:50,731 --> 00:32:52,000
First things first.
1057
00:32:52,000 --> 00:32:53,360
First things first.
1058
00:32:54,300 --> 00:32:56,000
Well, it's another traffic ticket.
1059
00:32:56,000 --> 00:32:56,238
Well, it's another traffic ticket.
1060
00:32:56,300 --> 00:32:57,998
I may lose my license.
1061
00:32:58,060 --> 00:32:59,960
And a very good things that would be.
1062
00:33:00,100 --> 00:33:02,000
Oh Larry, look.
Someday it will be serious.
1063
00:33:02,000 --> 00:33:02,868
Oh Larry, look.
Someday it will be serious.
1064
00:33:02,930 --> 00:33:04,000
Please, Pepe. No lectures.
1065
00:33:04,000 --> 00:33:04,538
Please, Pepe. No lectures.
1066
00:33:04,600 --> 00:33:06,000
Just put me in touch with dad
1067
00:33:06,000 --> 00:33:06,038
Just put me in touch with dad
1068
00:33:06,100 --> 00:33:07,218
and I promise I'll...
1069
00:33:07,242 --> 00:33:08,000
I'll do nothing of
the sort, for your sake.
1070
00:33:08,000 --> 00:33:09,760
I'll do nothing of
the sort, for your sake.
1071
00:33:10,130 --> 00:33:12,000
Now Arnold's at the end of the
line with you, Larry. He told me so.
1072
00:33:12,000 --> 00:33:13,130
Now Arnold's at the end of the
line with you, Larry. He told me so.
1073
00:33:14,130 --> 00:33:16,000
Dad always comes through.
1074
00:33:16,000 --> 00:33:16,230
Dad always comes through.
1075
00:33:18,460 --> 00:33:19,838
Don't risk it darling.
1076
00:33:19,900 --> 00:33:20,000
You might have to go to work.
1077
00:33:20,000 --> 00:33:22,000
You might have to go to work.
1078
00:33:22,000 --> 00:33:22,660
You might have to go to work.
1079
00:33:25,000 --> 00:33:26,000
Let's speak to Louie.
1080
00:33:26,000 --> 00:33:26,268
Let's speak to Louie.
1081
00:33:26,330 --> 00:33:28,000
Oh, that one found under a rock.
1082
00:33:28,000 --> 00:33:29,600
Oh, that one found under a rock.
1083
00:33:30,060 --> 00:33:32,000
And don't know him. If you will.
1084
00:33:32,000 --> 00:33:33,530
And don't know him. If you will.
1085
00:33:43,530 --> 00:33:44,000
It's Pepe, darling.
1086
00:33:44,000 --> 00:33:46,000
It's Pepe, darling.
1087
00:33:46,000 --> 00:33:46,100
It's Pepe, darling.
1088
00:33:47,130 --> 00:33:48,000
How are you at fixing things like...
1089
00:33:48,000 --> 00:33:49,360
How are you at fixing things like...
1090
00:33:49,500 --> 00:33:50,000
tickets this lovely summer's day, huh?
1091
00:33:50,000 --> 00:33:52,000
tickets this lovely summer's day, huh?
1092
00:33:52,000 --> 00:33:52,800
tickets this lovely summer's day, huh?
1093
00:33:55,460 --> 00:33:56,000
Ah, you're positively psychic, Louie.
1094
00:33:56,000 --> 00:33:58,000
Ah, you're positively psychic, Louie.
1095
00:33:58,000 --> 00:33:58,330
Ah, you're positively psychic, Louie.
1096
00:33:58,560 --> 00:34:00,000
Yeah, he's right here. I'll put him on.
1097
00:34:00,000 --> 00:34:01,360
Yeah, he's right here. I'll put him on.
1098
00:34:01,600 --> 00:34:02,000
And mind your manners.
1099
00:34:02,000 --> 00:34:03,468
And mind your manners.
1100
00:34:03,530 --> 00:34:04,000
He's a doll, really.
1101
00:34:04,000 --> 00:34:05,560
He's a doll, really.
1102
00:34:08,760 --> 00:34:10,000
Hello Louie.
1103
00:34:10,000 --> 00:34:10,460
Hello Louie.
1104
00:34:10,700 --> 00:34:12,000
Yeah, it's the bad penny again.
1105
00:34:12,000 --> 00:34:13,160
Yeah, it's the bad penny again.
1106
00:34:16,860 --> 00:34:18,000
Sure Louie. I know how
dad is. Appearances.
1107
00:34:18,000 --> 00:34:20,000
Sure Louie. I know how
dad is. Appearances.
1108
00:34:20,000 --> 00:34:20,430
Sure Louie. I know how
dad is. Appearances.
1109
00:34:23,930 --> 00:34:24,000
I'm gonna reform. I really am.
1110
00:34:24,000 --> 00:34:26,000
I'm gonna reform. I really am.
1111
00:34:26,000 --> 00:34:26,960
I'm gonna reform. I really am.
1112
00:34:27,200 --> 00:34:28,000
I'm gonna give up wine, women...
1113
00:34:28,000 --> 00:34:30,000
I'm gonna give up wine, women...
1114
00:34:30,000 --> 00:34:30,868
I'm gonna give up wine, women...
1115
00:34:30,930 --> 00:34:32,000
the richful life.
1116
00:34:32,000 --> 00:34:32,930
the richful life.
1117
00:34:33,260 --> 00:34:34,000
I think we're getting
there, Stacey. That's good.
1118
00:34:34,000 --> 00:34:35,143
I think we're getting
there, Stacey. That's good.
1119
00:34:35,168 --> 00:34:36,000
You bet Louie. Thanks again.
1120
00:34:36,000 --> 00:34:36,680
You bet Louie. Thanks again.
1121
00:34:43,800 --> 00:34:44,000
Hello.
1122
00:34:44,000 --> 00:34:45,160
Hello.
1123
00:34:46,430 --> 00:34:47,800
Hello yourself.
1124
00:34:47,900 --> 00:34:48,000
Oh Stacey, I guess you didn't meet Larry.
1125
00:34:48,000 --> 00:34:49,860
Oh Stacey, I guess you didn't meet Larry.
1126
00:34:50,030 --> 00:34:51,330
I'm sure I didn't.
1127
00:34:51,460 --> 00:34:52,000
Stacey Kane...
1128
00:34:52,000 --> 00:34:52,760
Stacey Kane...
1129
00:34:52,960 --> 00:34:54,000
meet Larry Kenyon.
1130
00:34:54,000 --> 00:34:54,068
meet Larry Kenyon.
1131
00:34:54,130 --> 00:34:55,568
He's Mister Kenyon's son.
1132
00:34:55,630 --> 00:34:56,000
That sounds reasonable.
1133
00:34:56,000 --> 00:34:57,630
That sounds reasonable.
1134
00:34:58,660 --> 00:35:00,000
Well, I don't see much family resemblance.
1135
00:35:00,000 --> 00:35:01,700
Well, I don't see much family resemblance.
1136
00:35:03,960 --> 00:35:04,000
You and dad, are you uh...
1137
00:35:04,000 --> 00:35:06,000
You and dad, are you uh...
1138
00:35:06,000 --> 00:35:06,160
You and dad, are you uh...
1139
00:35:06,630 --> 00:35:07,630
friends?
1140
00:35:07,730 --> 00:35:08,000
We've met, once.
1141
00:35:08,000 --> 00:35:09,760
We've met, once.
1142
00:35:10,630 --> 00:35:12,000
Oh. That's good.
1143
00:35:12,000 --> 00:35:13,500
Oh. That's good.
1144
00:35:15,600 --> 00:35:16,000
Dad doesn't talk much
about this place or...
1145
00:35:16,000 --> 00:35:18,000
Dad doesn't talk much
about this place or...
1146
00:35:18,000 --> 00:35:19,030
Dad doesn't talk much
about this place or...
1147
00:35:19,400 --> 00:35:20,000
girls here.
1148
00:35:20,000 --> 00:35:20,960
girls here.
1149
00:35:21,260 --> 00:35:22,000
I am not just one of the girls here.
1150
00:35:22,000 --> 00:35:24,000
I am not just one of the girls here.
1151
00:35:24,000 --> 00:35:24,160
I am not just one of the girls here.
1152
00:35:24,560 --> 00:35:25,938
I can see that.
1153
00:35:26,000 --> 00:35:27,568
George, why don't you take five.
1154
00:35:27,630 --> 00:35:28,000
I just did.
1155
00:35:28,000 --> 00:35:29,430
I just did.
1156
00:35:30,130 --> 00:35:31,860
Again. Please?
1157
00:35:33,100 --> 00:35:34,000
Alright.
1158
00:35:34,000 --> 00:35:34,160
Alright.
1159
00:35:41,330 --> 00:35:42,000
I see your lights at night.
1160
00:35:42,000 --> 00:35:43,560
I see your lights at night.
1161
00:35:43,660 --> 00:35:44,000
Oh? How do?
1162
00:35:44,000 --> 00:35:45,398
Oh? How do?
1163
00:35:45,460 --> 00:35:46,000
I'm right across the street.
1164
00:35:46,000 --> 00:35:47,460
I'm right across the street.
1165
00:35:47,560 --> 00:35:48,000
Oh. Pepe's apartment.
1166
00:35:48,000 --> 00:35:49,400
Oh. Pepe's apartment.
1167
00:35:49,800 --> 00:35:50,000
Oh, that's wonderful. She didn't tell me.
1168
00:35:50,000 --> 00:35:52,000
Oh, that's wonderful. She didn't tell me.
1169
00:35:52,000 --> 00:35:52,030
Oh, that's wonderful. She didn't tell me.
1170
00:35:52,360 --> 00:35:53,860
Imagine.
1171
00:35:55,730 --> 00:35:56,000
Do you like fast cars?
1172
00:35:56,000 --> 00:35:57,500
Do you like fast cars?
1173
00:35:58,060 --> 00:36:00,000
I don't like slow ones.
1174
00:36:00,000 --> 00:36:00,100
I don't like slow ones.
1175
00:36:01,200 --> 00:36:02,000
What do you like?
1176
00:36:02,000 --> 00:36:02,438
What do you like?
1177
00:36:02,500 --> 00:36:04,000
Fun and games, and money.
1178
00:36:04,000 --> 00:36:04,498
Fun and games, and money.
1179
00:36:04,560 --> 00:36:06,000
We should form a little club.
1180
00:36:06,000 --> 00:36:06,630
We should form a little club.
1181
00:36:07,260 --> 00:36:08,000
Listen, I know a great little
spot where we can have dinner
1182
00:36:08,000 --> 00:36:09,376
Listen, I know a great little
spot where we can have dinner
1183
00:36:09,400 --> 00:36:10,000
- and then right after that...
- Let's just play it by ear, huh?
1184
00:36:10,000 --> 00:36:11,960
- and then right after that...
- Let's just play it by ear, huh?
1185
00:36:12,130 --> 00:36:13,168
Give me a minute.
1186
00:36:13,230 --> 00:36:14,000
I'll go change into something
more uncomfortable.
1187
00:36:14,000 --> 00:36:16,000
I'll go change into something
more uncomfortable.
1188
00:36:16,000 --> 00:36:16,438
I'll go change into something
more uncomfortable.
1189
00:36:16,500 --> 00:36:18,000
And of course, it matches my eyes.
1190
00:36:18,000 --> 00:36:18,468
And of course, it matches my eyes.
1191
00:36:18,530 --> 00:36:20,000
Such a charming idea.
1192
00:36:20,000 --> 00:36:20,168
Such a charming idea.
1193
00:36:20,230 --> 00:36:21,698
Oh, don't you think so?
1194
00:36:21,760 --> 00:36:22,000
The chaise lounge in my dressing room.
1195
00:36:22,000 --> 00:36:23,898
The chaise lounge in my dressing room.
1196
00:36:23,960 --> 00:36:24,000
It oughta save wear and tear on the floor.
1197
00:36:24,000 --> 00:36:26,000
It oughta save wear and tear on the floor.
1198
00:36:26,000 --> 00:36:26,200
It oughta save wear and tear on the floor.
1199
00:36:26,560 --> 00:36:27,660
But, of course.
1200
00:36:27,960 --> 00:36:28,000
Laurence! Angel boy.
1201
00:36:28,000 --> 00:36:30,000
Laurence! Angel boy.
1202
00:36:30,000 --> 00:36:30,638
Laurence! Angel boy.
1203
00:36:30,700 --> 00:36:32,000
I hear you conquered Europe single-handed.
1204
00:36:32,000 --> 00:36:32,898
I hear you conquered Europe single-handed.
1205
00:36:32,960 --> 00:36:34,000
Oh, well now that's a slight exaggeration.
1206
00:36:34,000 --> 00:36:35,668
Oh, well now that's a slight exaggeration.
1207
00:36:35,730 --> 00:36:36,000
But, I'm told you want
to take me out tonight.
1208
00:36:36,000 --> 00:36:37,898
But, I'm told you want
to take me out tonight.
1209
00:36:37,960 --> 00:36:38,000
Unfortunately, I do have
another engagement.
1210
00:36:38,000 --> 00:36:40,000
Unfortunately, I do have
another engagement.
1211
00:36:40,000 --> 00:36:40,900
Unfortunately, I do have
another engagement.
1212
00:36:41,200 --> 00:36:42,000
Well, you know, I was so sure of that
1213
00:36:42,000 --> 00:36:43,338
Well, you know, I was so sure of that
1214
00:36:43,400 --> 00:36:44,000
that I went ahead and made another date.
1215
00:36:44,000 --> 00:36:44,976
that I went ahead and made another date.
1216
00:36:45,000 --> 00:36:46,000
Oh, you're so far-sighted.
1217
00:36:46,000 --> 00:36:47,038
Oh, you're so far-sighted.
1218
00:36:47,100 --> 00:36:48,000
I like that in a man.
1219
00:36:48,000 --> 00:36:48,660
I like that in a man.
1220
00:36:48,800 --> 00:36:50,000
Oh, by the way... did you meet?
1221
00:36:50,000 --> 00:36:51,130
Oh, by the way... did you meet?
1222
00:36:51,230 --> 00:36:52,000
- Your name is...
- I've met Mister Kenyon.
1223
00:36:52,000 --> 00:36:53,700
- Your name is...
- I've met Mister Kenyon.
1224
00:36:54,060 --> 00:36:55,060
Good.
1225
00:36:55,400 --> 00:36:56,000
I say. What on earth is that?
1226
00:36:56,000 --> 00:36:57,868
I say. What on earth is that?
1227
00:36:57,930 --> 00:36:58,000
It's a riding crop for Stacey's act.
1228
00:36:58,000 --> 00:37:00,000
It's a riding crop for Stacey's act.
1229
00:37:00,000 --> 00:37:00,430
It's a riding crop for Stacey's act.
1230
00:37:00,630 --> 00:37:02,000
She's riding?
1231
00:37:02,000 --> 00:37:02,038
She's riding?
1232
00:37:02,100 --> 00:37:04,000
This I must see.
1233
00:37:04,000 --> 00:37:04,068
This I must see.
1234
00:37:04,130 --> 00:37:05,698
I've knocked off work for the day.
1235
00:37:05,760 --> 00:37:06,000
You've what?
1236
00:37:06,000 --> 00:37:06,760
You've what?
1237
00:37:07,230 --> 00:37:08,000
I think I pulled a muscle.
1238
00:37:08,000 --> 00:37:08,398
I think I pulled a muscle.
1239
00:37:08,460 --> 00:37:09,330
Where?
1240
00:37:09,430 --> 00:37:10,000
My left shoulder.
1241
00:37:10,000 --> 00:37:10,598
My left shoulder.
1242
00:37:10,660 --> 00:37:12,000
You were alright a minute ago.
1243
00:37:12,000 --> 00:37:12,168
You were alright a minute ago.
1244
00:37:12,230 --> 00:37:13,538
Well, these things happen.
1245
00:37:13,600 --> 00:37:14,000
I'll be in in a minute to look at it.
1246
00:37:14,000 --> 00:37:15,006
I'll be in in a minute to look at it.
1247
00:37:15,030 --> 00:37:16,000
- Never mind, I can take care...
- I'll be in.
1248
00:37:16,000 --> 00:37:17,260
- Never mind, I can take care...
- I'll be in.
1249
00:37:20,960 --> 00:37:22,000
Pepe really, I must go now.
1250
00:37:22,000 --> 00:37:23,098
Pepe really, I must go now.
1251
00:37:23,160 --> 00:37:24,000
Fine, I'll call you later. I
wanna hear your new material.
1252
00:37:24,000 --> 00:37:25,276
Fine, I'll call you later. I
wanna hear your new material.
1253
00:37:25,300 --> 00:37:26,000
Oh, it's absolutely divine.
1254
00:37:26,000 --> 00:37:26,838
Oh, it's absolutely divine.
1255
00:37:26,900 --> 00:37:28,000
Heavens! Where's Rosemary?
1256
00:37:28,000 --> 00:37:29,138
Heavens! Where's Rosemary?
1257
00:37:29,200 --> 00:37:30,000
Where's my baby?
1258
00:37:30,000 --> 00:37:30,238
Where's my baby?
1259
00:37:30,300 --> 00:37:31,798
Oh, Paul took her out to the curb.
1260
00:37:31,860 --> 00:37:32,000
Oh, thank goodness. Wow, what a turn.
1261
00:37:32,000 --> 00:37:34,000
Oh, thank goodness. Wow, what a turn.
1262
00:37:34,000 --> 00:37:34,830
Oh, thank goodness. Wow, what a turn.
1263
00:37:34,930 --> 00:37:36,000
Well, goodbye Pepe.
1264
00:37:36,000 --> 00:37:36,468
Well, goodbye Pepe.
1265
00:37:36,530 --> 00:37:38,000
And, another time angel boy.
1266
00:37:38,000 --> 00:37:39,138
And, another time angel boy.
1267
00:37:39,200 --> 00:37:40,000
Oh. And do give my love your dear father.
1268
00:37:40,000 --> 00:37:42,000
Oh. And do give my love your dear father.
1269
00:37:42,000 --> 00:37:42,560
Oh. And do give my love your dear father.
1270
00:37:42,700 --> 00:37:44,000
Bye.
1271
00:37:44,000 --> 00:37:44,230
Bye.
1272
00:37:54,430 --> 00:37:55,800
Something wrong?
1273
00:37:56,300 --> 00:37:57,660
I hope not.
1274
00:38:00,100 --> 00:38:02,000
Well, I'm all squared away with Louie.
1275
00:38:02,000 --> 00:38:02,138
Well, I'm all squared away with Louie.
1276
00:38:02,200 --> 00:38:03,660
Happy as a lark.
1277
00:38:04,060 --> 00:38:06,000
Now, may I have that drink?
1278
00:38:06,000 --> 00:38:06,260
Now, may I have that drink?
1279
00:38:07,230 --> 00:38:08,000
The bar's just opened.
1280
00:38:08,000 --> 00:38:09,030
The bar's just opened.
1281
00:38:12,760 --> 00:38:13,968
Where are you going later?
1282
00:38:14,030 --> 00:38:16,000
Oh, dinner eventually.
1283
00:38:16,000 --> 00:38:16,538
Oh, dinner eventually.
1284
00:38:16,600 --> 00:38:17,600
Your date?
1285
00:38:17,700 --> 00:38:18,000
Stacey. Beautiful, isn't she?
1286
00:38:18,000 --> 00:38:20,000
Stacey. Beautiful, isn't she?
1287
00:38:20,000 --> 00:38:20,730
Stacey. Beautiful, isn't she?
1288
00:38:20,860 --> 00:38:22,000
Beautiful.
1289
00:38:22,000 --> 00:38:22,130
Beautiful.
1290
00:38:22,530 --> 00:38:23,960
Don't go.
1291
00:38:24,860 --> 00:38:26,000
Look Larry, I mean it. It isn't wise.
1292
00:38:26,000 --> 00:38:27,000
Look Larry, I mean it. It isn't wise.
1293
00:38:27,400 --> 00:38:28,000
Well, is she involved with somebody else?
1294
00:38:28,000 --> 00:38:29,006
Well, is she involved with somebody else?
1295
00:38:29,030 --> 00:38:30,000
There's been no man,
she's hardly been out of my sight.
1296
00:38:30,000 --> 00:38:31,600
There's been no man,
she's hardly been out of my sight.
1297
00:38:32,630 --> 00:38:33,800
Well then?
1298
00:38:34,730 --> 00:38:36,000
Look Larry,
I'm fond of you. Can't you take my word?
1299
00:38:36,000 --> 00:38:37,960
Look Larry,
I'm fond of you. Can't you take my word?
1300
00:38:39,330 --> 00:38:40,000
But Pepe, honey.
1301
00:38:40,000 --> 00:38:41,430
But Pepe, honey.
1302
00:38:42,160 --> 00:38:44,000
I know you mean well, but...
1303
00:38:44,000 --> 00:38:44,200
I know you mean well, but...
1304
00:38:45,360 --> 00:38:46,000
I really like this girl.
1305
00:38:46,000 --> 00:38:46,598
I really like this girl.
1306
00:38:46,660 --> 00:38:48,000
It's quite possible to
like a shark out of water.
1307
00:38:48,000 --> 00:38:50,000
It's quite possible to
like a shark out of water.
1308
00:38:50,000 --> 00:38:50,030
It's quite possible to
like a shark out of water.
1309
00:38:53,130 --> 00:38:54,000
Oh, I think you're afraid
of losing your protégé.
1310
00:38:54,000 --> 00:38:55,830
Oh, I think you're afraid
of losing your protégé.
1311
00:38:55,900 --> 00:38:56,000
Ah, protégés are in every corner.
1312
00:38:56,000 --> 00:38:58,000
Ah, protégés are in every corner.
1313
00:38:58,000 --> 00:38:58,400
Ah, protégés are in every corner.
1314
00:38:59,660 --> 00:39:00,000
- Look Larry, you're a child.
- Oh, I don't like that talk.
1315
00:39:00,000 --> 00:39:02,000
- Look Larry, you're a child.
- Oh, I don't like that talk.
1316
00:39:02,000 --> 00:39:02,768
- Look Larry, you're a child.
- Oh, I don't like that talk.
1317
00:39:02,830 --> 00:39:03,876
I don't like having to say it.
1318
00:39:03,900 --> 00:39:04,000
But if it's the only
way you'll listen...
1319
00:39:04,000 --> 00:39:05,053
But if it's the only
way you'll listen...
1320
00:39:05,078 --> 00:39:06,000
Well, I won't listen!
1321
00:39:06,000 --> 00:39:06,114
Well, I won't listen!
1322
00:39:31,730 --> 00:39:32,000
My shoulder's better.
1323
00:39:32,000 --> 00:39:33,260
My shoulder's better.
1324
00:39:33,760 --> 00:39:34,000
With the practice you've
had, you're a poor liar.
1325
00:39:34,000 --> 00:39:36,000
With the practice you've
had, you're a poor liar.
1326
00:39:36,000 --> 00:39:36,400
With the practice you've
had, you're a poor liar.
1327
00:39:37,030 --> 00:39:38,000
I've had a chat with Larry.
1328
00:39:38,000 --> 00:39:38,460
I've had a chat with Larry.
1329
00:39:38,830 --> 00:39:40,000
I'll just bet you have.
1330
00:39:40,000 --> 00:39:40,730
I'll just bet you have.
1331
00:39:41,300 --> 00:39:42,000
I know of course why you accepted
1332
00:39:42,000 --> 00:39:42,638
I know of course why you accepted
1333
00:39:42,700 --> 00:39:44,000
but it's out of the
question, you can't go.
1334
00:39:44,000 --> 00:39:44,530
but it's out of the
question, you can't go.
1335
00:39:44,800 --> 00:39:46,000
I wanna have some fun.
1336
00:39:46,000 --> 00:39:46,038
I wanna have some fun.
1337
00:39:46,100 --> 00:39:47,860
I'm flesh and blood.
1338
00:39:49,600 --> 00:39:50,000
Little too much?
1339
00:39:50,000 --> 00:39:51,560
Little too much?
1340
00:39:52,600 --> 00:39:54,000
Miracle of the week.
1341
00:39:54,000 --> 00:39:54,460
Miracle of the week.
1342
00:39:54,530 --> 00:39:56,000
I'll be down to bones the way I've
been knocking myself out for you.
1343
00:39:56,000 --> 00:39:57,338
I'll be down to bones the way I've
been knocking myself out for you.
1344
00:39:57,400 --> 00:39:58,000
You need discipline.
1345
00:39:58,000 --> 00:39:58,530
You need discipline.
1346
00:39:58,930 --> 00:40:00,000
What have I had? Tender love and care?
1347
00:40:00,000 --> 00:40:01,730
What have I had? Tender love and care?
1348
00:40:02,330 --> 00:40:03,738
For a lot longer than I like
1349
00:40:03,800 --> 00:40:04,000
I've been enjoying your cultivated
company in that hothouse you live in.
1350
00:40:04,000 --> 00:40:06,000
I've been enjoying your cultivated
company in that hothouse you live in.
1351
00:40:06,000 --> 00:40:07,600
I've been enjoying your cultivated
company in that hothouse you live in.
1352
00:40:07,730 --> 00:40:08,000
Or down here bellowing out my lungs.
1353
00:40:08,000 --> 00:40:10,000
Or down here bellowing out my lungs.
1354
00:40:10,000 --> 00:40:10,100
Or down here bellowing out my lungs.
1355
00:40:10,530 --> 00:40:12,000
What I need is some fresh air.
1356
00:40:12,000 --> 00:40:12,860
What I need is some fresh air.
1357
00:40:13,100 --> 00:40:14,000
And a man.
1358
00:40:14,000 --> 00:40:14,600
And a man.
1359
00:40:15,300 --> 00:40:16,000
Larry isn't a man.
1360
00:40:16,000 --> 00:40:17,230
Larry isn't a man.
1361
00:40:19,260 --> 00:40:20,000
Then I'll make him one.
1362
00:40:20,000 --> 00:40:21,860
Then I'll make him one.
1363
00:40:24,400 --> 00:40:26,000
You leave now...
1364
00:40:26,000 --> 00:40:26,060
You leave now...
1365
00:40:26,230 --> 00:40:28,000
and you don't come back.
1366
00:40:28,000 --> 00:40:28,400
and you don't come back.
1367
00:40:32,530 --> 00:40:33,960
Finish your face.
1368
00:40:34,160 --> 00:40:36,000
You can have a drink with Larry
at the bar and make your excuses.
1369
00:40:36,000 --> 00:40:37,000
You can have a drink with Larry
at the bar and make your excuses.
1370
00:40:37,430 --> 00:40:38,000
Thanks a lot.
1371
00:40:38,000 --> 00:40:38,438
Thanks a lot.
1372
00:40:38,500 --> 00:40:39,760
Pepe.
1373
00:40:39,900 --> 00:40:40,000
Crisis.
1374
00:40:40,000 --> 00:40:41,098
Crisis.
1375
00:40:41,160 --> 00:40:42,000
I'm busy.
1376
00:40:42,000 --> 00:40:42,168
I'm busy.
1377
00:40:42,230 --> 00:40:43,700
Don't be.
1378
00:40:45,430 --> 00:40:46,000
You wait here.
1379
00:40:46,000 --> 00:40:46,860
You wait here.
1380
00:40:51,966 --> 00:40:52,000
Dad. There's this girl, Stacey.
1381
00:40:52,000 --> 00:40:54,000
Dad. There's this girl, Stacey.
1382
00:40:54,000 --> 00:40:54,166
Dad. There's this girl, Stacey.
1383
00:40:54,266 --> 00:40:55,133
Yes?
1384
00:40:55,266 --> 00:40:56,000
- Well, I didn't get a chance to see...
- Have you met her?
1385
00:40:56,000 --> 00:40:57,800
- Well, I didn't get a chance to see...
- Have you met her?
1386
00:40:58,466 --> 00:41:00,000
Uh huh, I'm taking her to dinner.
1387
00:41:00,000 --> 00:41:00,633
Uh huh, I'm taking her to dinner.
1388
00:41:00,933 --> 00:41:02,000
Arnold, darling.
1389
00:41:02,000 --> 00:41:02,368
Arnold, darling.
1390
00:41:02,430 --> 00:41:03,750
The way you appear from the blue.
1391
00:41:03,800 --> 00:41:04,000
Hi Pepe.
1392
00:41:04,000 --> 00:41:04,666
Hi Pepe.
1393
00:41:04,733 --> 00:41:05,439
Is she ready?
1394
00:41:05,501 --> 00:41:06,000
Look uh, Laurence I'd
like a word with you alone.
1395
00:41:06,000 --> 00:41:08,000
Look uh, Laurence I'd
like a word with you alone.
1396
00:41:08,000 --> 00:41:09,466
Look uh, Laurence I'd
like a word with you alone.
1397
00:41:09,700 --> 00:41:10,000
Stay here, I have things to do. Vinnie!
1398
00:41:10,000 --> 00:41:11,666
Stay here, I have things to do. Vinnie!
1399
00:41:19,800 --> 00:41:20,000
About those traffic tickets...
1400
00:41:20,000 --> 00:41:22,000
About those traffic tickets...
1401
00:41:22,000 --> 00:41:22,166
About those traffic tickets...
1402
00:41:22,366 --> 00:41:23,872
I thought that was all taken care of.
1403
00:41:23,934 --> 00:41:24,000
Hardly.
1404
00:41:24,000 --> 00:41:25,033
Hardly.
1405
00:41:25,433 --> 00:41:26,000
Look...
1406
00:41:26,000 --> 00:41:26,433
Look...
1407
00:41:26,866 --> 00:41:28,000
Don't come here again.
1408
00:41:28,000 --> 00:41:28,698
Don't come here again.
1409
00:41:28,760 --> 00:41:29,966
What?
1410
00:41:30,333 --> 00:41:31,702
But, we went through that...
1411
00:41:31,764 --> 00:41:32,000
You know a number of nice girls.
1412
00:41:32,000 --> 00:41:33,405
You know a number of nice girls.
1413
00:41:33,467 --> 00:41:34,000
I suggest you see them.
1414
00:41:34,000 --> 00:41:35,433
I suggest you see them.
1415
00:41:36,833 --> 00:41:38,000
Dad, who's telling who what?
1416
00:41:38,000 --> 00:41:39,033
Dad, who's telling who what?
1417
00:41:39,266 --> 00:41:40,000
How's Felice?
1418
00:41:40,000 --> 00:41:40,566
How's Felice?
1419
00:41:40,866 --> 00:41:42,000
Miss Hayden?
1420
00:41:42,000 --> 00:41:42,233
Miss Hayden?
1421
00:41:43,266 --> 00:41:44,000
She's in Philadelphia
visiting her family. Why?
1422
00:41:44,000 --> 00:41:46,000
She's in Philadelphia
visiting her family. Why?
1423
00:41:46,000 --> 00:41:46,005
She's in Philadelphia
visiting her family. Why?
1424
00:41:46,067 --> 00:41:47,933
Well now, how about that.
1425
00:41:48,200 --> 00:41:49,300
Look...
1426
00:41:49,466 --> 00:41:50,000
If you have an interest
in any of my enterprises
1427
00:41:50,000 --> 00:41:51,602
If you have an interest
in any of my enterprises
1428
00:41:51,664 --> 00:41:52,000
I suggest you find
another more suitable...
1429
00:41:52,000 --> 00:41:53,738
I suggest you find
another more suitable...
1430
00:41:53,800 --> 00:41:54,000
Maybe you want me to
drive one of your trucks?
1431
00:41:54,000 --> 00:41:55,376
Maybe you want me to
drive one of your trucks?
1432
00:41:55,400 --> 00:41:56,000
Speaking of driving, I also want that car
1433
00:41:56,000 --> 00:41:57,202
Speaking of driving, I also want that car
1434
00:41:57,264 --> 00:41:58,000
which is parked very badly,
by the way, stored in a garage.
1435
00:41:58,000 --> 00:42:00,000
which is parked very badly,
by the way, stored in a garage.
1436
00:42:00,000 --> 00:42:00,171
which is parked very badly,
by the way, stored in a garage.
1437
00:42:00,233 --> 00:42:02,000
- Now look...
- Or it'll be taken from you.
1438
00:42:02,000 --> 00:42:02,966
- Now look...
- Or it'll be taken from you.
1439
00:42:14,600 --> 00:42:16,000
Hey dad, what is this?
1440
00:42:16,000 --> 00:42:16,172
Hey dad, what is this?
1441
00:42:16,234 --> 00:42:18,000
I want the car stored now.
1442
00:42:18,000 --> 00:42:19,400
I want the car stored now.
1443
00:42:19,566 --> 00:42:20,000
Tonight.
1444
00:42:20,000 --> 00:42:20,800
Tonight.
1445
00:42:22,033 --> 00:42:23,502
But I told you, I have a date.
1446
00:42:23,564 --> 00:42:24,000
- How can I go on a date without...
- Pepe will apologize for you.
1447
00:42:24,000 --> 00:42:26,000
- How can I go on a date without...
- Pepe will apologize for you.
1448
00:42:26,000 --> 00:42:26,533
- How can I go on a date without...
- Pepe will apologize for you.
1449
00:42:28,166 --> 00:42:29,368
The bank has notified me
1450
00:42:29,430 --> 00:42:30,000
that some of your cheques are coming back
1451
00:42:30,000 --> 00:42:31,070
that some of your cheques are coming back
1452
00:42:31,100 --> 00:42:32,000
written in an extremely wobbly hand
1453
00:42:32,000 --> 00:42:32,838
written in an extremely wobbly hand
1454
00:42:32,900 --> 00:42:34,000
and I don't like that,
Laurence! Appearances.
1455
00:42:34,000 --> 00:42:35,400
and I don't like that,
Laurence! Appearances.
1456
00:42:36,500 --> 00:42:38,000
Also, according to my calculations
1457
00:42:38,000 --> 00:42:39,038
Also, according to my calculations
1458
00:42:39,100 --> 00:42:40,000
you're about eight months ahead
of yourself in your allowance.
1459
00:42:40,000 --> 00:42:42,000
you're about eight months ahead
of yourself in your allowance.
1460
00:42:42,000 --> 00:42:42,333
you're about eight months ahead
of yourself in your allowance.
1461
00:42:42,666 --> 00:42:44,000
If I must close out your account,
Laurence, I will.
1462
00:42:44,000 --> 00:42:45,766
If I must close out your account,
Laurence, I will.
1463
00:42:46,333 --> 00:42:47,933
Enough is enough.
1464
00:42:48,966 --> 00:42:50,000
Goodnight, my boy.
1465
00:42:50,000 --> 00:42:50,866
Goodnight, my boy.
1466
00:42:59,700 --> 00:43:00,000
Vinnie.
1467
00:43:00,000 --> 00:43:01,066
Vinnie.
1468
00:43:02,600 --> 00:43:04,000
Small bills, please.
1469
00:43:04,000 --> 00:43:04,066
Small bills, please.
1470
00:43:04,233 --> 00:43:06,000
Yes sir, Mr. Kenyon.
1471
00:43:06,000 --> 00:43:06,066
Yes sir, Mr. Kenyon.
1472
00:43:08,066 --> 00:43:09,005
She'll be here a moment.
1473
00:43:09,067 --> 00:43:10,000
Oh. Thanks Pepe.
1474
00:43:10,000 --> 00:43:10,638
Oh. Thanks Pepe.
1475
00:43:10,700 --> 00:43:12,000
Hope Laurence wasn't a nuisance.
1476
00:43:12,000 --> 00:43:12,105
Hope Laurence wasn't a nuisance.
1477
00:43:12,167 --> 00:43:14,000
No. I just turned my back for a moment,
that's all.
1478
00:43:14,000 --> 00:43:14,405
No. I just turned my back for a moment,
that's all.
1479
00:43:14,467 --> 00:43:15,938
Forget it, my dear.
1480
00:43:16,000 --> 00:43:17,671
I'm glad you're here. It's time.
1481
00:43:17,733 --> 00:43:18,000
- Oh, the arrangements?
- Done.
1482
00:43:18,000 --> 00:43:19,238
- Oh, the arrangements?
- Done.
1483
00:43:19,300 --> 00:43:20,000
About the act?
1484
00:43:20,000 --> 00:43:20,305
About the act?
1485
00:43:20,367 --> 00:43:22,000
You'll get your money's worth.
1486
00:43:22,000 --> 00:43:22,366
You'll get your money's worth.
1487
00:43:22,766 --> 00:43:24,000
Ah, you've done well Pepe.
1488
00:43:24,000 --> 00:43:24,305
Ah, you've done well Pepe.
1489
00:43:24,367 --> 00:43:26,000
I guarantee it.
1490
00:43:26,000 --> 00:43:26,066
I guarantee it.
1491
00:43:26,866 --> 00:43:27,900
Thanks Vinnie.
1492
00:43:28,166 --> 00:43:29,366
Listen Arnold...
1493
00:43:29,466 --> 00:43:30,000
A word to the super wise.
1494
00:43:30,000 --> 00:43:31,072
A word to the super wise.
1495
00:43:31,134 --> 00:43:32,000
Just keep out of weather...
1496
00:43:32,000 --> 00:43:33,166
Just keep out of weather...
1497
00:43:35,033 --> 00:43:36,000
Good evening, Miss Kane.
1498
00:43:36,000 --> 00:43:36,205
Good evening, Miss Kane.
1499
00:43:36,267 --> 00:43:37,566
Good evening.
1500
00:43:37,666 --> 00:43:38,000
One of life's little surprises.
1501
00:43:38,000 --> 00:43:40,000
One of life's little surprises.
1502
00:43:40,000 --> 00:43:40,400
One of life's little surprises.
1503
00:43:40,733 --> 00:43:42,000
What were you saying, my dear?
1504
00:43:42,000 --> 00:43:42,138
What were you saying, my dear?
1505
00:43:42,200 --> 00:43:44,000
I said run for your life, but let it pass.
1506
00:43:44,000 --> 00:43:45,066
I said run for your life, but let it pass.
1507
00:43:46,966 --> 00:43:48,000
You're looking very well.
1508
00:43:48,000 --> 00:43:49,466
You're looking very well.
1509
00:43:53,033 --> 00:43:54,000
It's an illusion.
1510
00:43:54,000 --> 00:43:54,433
It's an illusion.
1511
00:43:54,533 --> 00:43:55,866
I'm a wreck, really.
1512
00:43:56,100 --> 00:43:57,566
A drink might help.
1513
00:43:57,800 --> 00:43:58,000
May I, fairy godmother?
1514
00:43:58,000 --> 00:43:59,268
May I, fairy godmother?
1515
00:43:59,330 --> 00:44:00,000
How would you like to be
a pumpkin in the morning?
1516
00:44:00,000 --> 00:44:01,043
How would you like to be
a pumpkin in the morning?
1517
00:44:01,067 --> 00:44:02,000
Oh, I think I'll risk it.
1518
00:44:02,000 --> 00:44:02,698
Oh, I think I'll risk it.
1519
00:44:02,760 --> 00:44:03,898
Scotch, Vinnie.
1520
00:44:03,960 --> 00:44:04,000
Right.
1521
00:44:04,000 --> 00:44:05,066
Right.
1522
00:44:05,900 --> 00:44:06,000
I met one of your kin this afternoon.
1523
00:44:06,000 --> 00:44:08,000
I met one of your kin this afternoon.
1524
00:44:08,000 --> 00:44:08,533
I met one of your kin this afternoon.
1525
00:44:08,700 --> 00:44:10,000
Oh? Oh Laurence, yes he told me.
1526
00:44:10,000 --> 00:44:11,200
Oh? Oh Laurence, yes he told me.
1527
00:44:11,400 --> 00:44:12,000
He'd entirely forgotten something
he had to do for me. I uh...
1528
00:44:12,000 --> 00:44:14,000
He'd entirely forgotten something
he had to do for me. I uh...
1529
00:44:14,000 --> 00:44:14,266
He'd entirely forgotten something
he had to do for me. I uh...
1530
00:44:14,366 --> 00:44:15,672
hope you can forgive him.
1531
00:44:15,734 --> 00:44:16,000
I'll try.
1532
00:44:16,000 --> 00:44:16,966
I'll try.
1533
00:44:17,400 --> 00:44:18,000
Pepe gives me a good report on you.
1534
00:44:18,000 --> 00:44:20,000
Pepe gives me a good report on you.
1535
00:44:20,000 --> 00:44:20,666
Pepe gives me a good report on you.
1536
00:44:21,566 --> 00:44:22,000
Was the leather costume your idea?
1537
00:44:22,000 --> 00:44:23,866
Was the leather costume your idea?
1538
00:44:24,000 --> 00:44:26,000
Mm. Suggestion.
1539
00:44:26,000 --> 00:44:26,166
Mm. Suggestion.
1540
00:44:26,533 --> 00:44:28,000
I thought it might suit you.
1541
00:44:28,000 --> 00:44:28,038
I thought it might suit you.
1542
00:44:28,100 --> 00:44:29,533
It does.
1543
00:44:30,333 --> 00:44:31,598
Just got back in town, huh?
1544
00:44:31,660 --> 00:44:32,000
Mm-hm.
1545
00:44:32,000 --> 00:44:32,660
Mm-hm.
1546
00:44:35,000 --> 00:44:36,000
Do you have plans for dinner?
1547
00:44:36,000 --> 00:44:36,866
Do you have plans for dinner?
1548
00:44:37,033 --> 00:44:38,000
Oh? None.
1549
00:44:38,000 --> 00:44:38,938
Oh? None.
1550
00:44:39,000 --> 00:44:40,000
Pepe and I have begun to bore each other.
1551
00:44:40,000 --> 00:44:41,733
Pepe and I have begun to bore each other.
1552
00:44:41,833 --> 00:44:42,000
Well then, I could hardly
ask both of you out, could I?
1553
00:44:42,000 --> 00:44:44,000
Well then, I could hardly
ask both of you out, could I?
1554
00:44:44,000 --> 00:44:44,372
Well then, I could hardly
ask both of you out, could I?
1555
00:44:44,434 --> 00:44:45,733
Hardly.
1556
00:44:46,033 --> 00:44:46,939
Besides,
1557
00:44:47,001 --> 00:44:48,000
I think that Pepe has another appointment.
1558
00:44:48,000 --> 00:44:49,466
I think that Pepe has another appointment.
1559
00:44:49,566 --> 00:44:50,000
'Well, naturally.
1560
00:44:50,000 --> 00:44:50,638
'Well, naturally.
1561
00:44:50,700 --> 00:44:52,000
King Farouk and I are
dining at Howard Johnson's.
1562
00:44:52,000 --> 00:44:54,000
King Farouk and I are
dining at Howard Johnson's.
1563
00:44:54,000 --> 00:44:54,066
King Farouk and I are
dining at Howard Johnson's.
1564
00:44:54,666 --> 00:44:56,000
Looks like you're stuck with me.
1565
00:44:56,000 --> 00:44:56,272
Looks like you're stuck with me.
1566
00:44:56,334 --> 00:44:58,000
Oh, it's my pleasure.
1567
00:44:58,000 --> 00:44:58,966
Oh, it's my pleasure.
1568
00:45:00,133 --> 00:45:01,168
Shall we go?
1569
00:45:01,230 --> 00:45:02,000
Indeed.
1570
00:45:02,000 --> 00:45:02,566
Indeed.
1571
00:45:10,800 --> 00:45:12,000
Don't wait up, mother.
1572
00:45:12,000 --> 00:45:12,266
Don't wait up, mother.
1573
00:46:47,566 --> 00:46:48,000
Can you cook, Stacey?
1574
00:46:48,000 --> 00:46:49,066
Can you cook, Stacey?
1575
00:46:49,800 --> 00:46:50,000
Me?
1576
00:46:50,000 --> 00:46:51,200
Me?
1577
00:46:54,333 --> 00:46:55,433
No.
1578
00:46:56,366 --> 00:46:57,466
Can you?
1579
00:46:58,566 --> 00:47:00,000
Yes, as a matter of fact.
1580
00:47:00,000 --> 00:47:00,166
Yes, as a matter of fact.
1581
00:47:02,433 --> 00:47:03,900
Teach me sometime.
1582
00:47:05,066 --> 00:47:06,000
Do you um...
1583
00:47:06,000 --> 00:47:06,500
Do you um...
1584
00:47:06,933 --> 00:47:08,000
insist on scotch?
1585
00:47:08,000 --> 00:47:08,600
insist on scotch?
1586
00:47:08,800 --> 00:47:10,000
Let's experiment.
1587
00:47:10,000 --> 00:47:10,200
Let's experiment.
1588
00:47:11,066 --> 00:47:12,000
Alright.
1589
00:47:12,000 --> 00:47:12,266
Alright.
1590
00:47:22,966 --> 00:47:24,000
You're married, Pepe tells me.
1591
00:47:24,000 --> 00:47:24,966
You're married, Pepe tells me.
1592
00:47:25,400 --> 00:47:26,000
Technically.
1593
00:47:26,000 --> 00:47:26,633
Technically.
1594
00:47:27,566 --> 00:47:28,000
Why is it that men always say that?
1595
00:47:28,000 --> 00:47:29,372
Why is it that men always say that?
1596
00:47:29,434 --> 00:47:30,000
Why, indeed.
1597
00:47:30,000 --> 00:47:30,568
Why, indeed.
1598
00:47:30,630 --> 00:47:32,000
Drink up. I mix a mean martini.
1599
00:47:32,000 --> 00:47:34,000
Drink up. I mix a mean martini.
1600
00:47:36,566 --> 00:47:37,900
So you do.
1601
00:47:38,866 --> 00:47:40,000
Where is she?
1602
00:47:40,633 --> 00:47:42,000
My wife? In Europe.
1603
00:47:42,000 --> 00:47:42,933
My wife? In Europe.
1604
00:47:43,066 --> 00:47:44,000
She prefers everything
apart, and I don't mind.
1605
00:47:44,000 --> 00:47:45,833
She prefers everything
apart, and I don't mind.
1606
00:47:46,600 --> 00:47:47,833
That's interesting.
1607
00:47:47,933 --> 00:47:48,000
But, I mean um...
1608
00:47:48,000 --> 00:47:49,638
But, I mean um...
1609
00:47:49,700 --> 00:47:50,000
the lady who lives here. Or did.
1610
00:47:50,000 --> 00:47:52,000
the lady who lives here. Or did.
1611
00:47:52,000 --> 00:47:52,633
the lady who lives here. Or did.
1612
00:47:53,100 --> 00:47:54,000
Your friend.
1613
00:47:54,000 --> 00:47:54,568
Your friend.
1614
00:47:54,630 --> 00:47:56,000
Aren't you jumping to conclusions?
1615
00:47:56,000 --> 00:47:56,700
Aren't you jumping to conclusions?
1616
00:47:56,800 --> 00:47:57,800
Am I?
1617
00:47:57,866 --> 00:47:58,000
Well, no.
1618
00:47:58,000 --> 00:47:59,138
Well, no.
1619
00:47:59,200 --> 00:48:00,000
As a matter of fact,
there is I believe, a new tenant.
1620
00:48:00,000 --> 00:48:02,000
As a matter of fact,
there is I believe, a new tenant.
1621
00:48:02,900 --> 00:48:04,000
That's even more interesting.
1622
00:48:04,000 --> 00:48:04,500
That's even more interesting.
1623
00:48:05,633 --> 00:48:06,000
Would you like to see
the rest of the place?
1624
00:48:06,000 --> 00:48:08,000
Would you like to see
the rest of the place?
1625
00:48:08,000 --> 00:48:08,300
Would you like to see
the rest of the place?
1626
00:48:08,433 --> 00:48:09,702
Take a look at the bedroom?
1627
00:48:09,764 --> 00:48:10,000
Oh, I wouldn't want to miss that.
1628
00:48:10,000 --> 00:48:11,866
Oh, I wouldn't want to miss that.
1629
00:48:12,300 --> 00:48:13,600
By the way...
1630
00:48:13,700 --> 00:48:14,000
Where are you taking me
on my invitation to dinner?
1631
00:48:14,000 --> 00:48:16,000
Where are you taking me
on my invitation to dinner?
1632
00:48:16,000 --> 00:48:16,638
Where are you taking me
on my invitation to dinner?
1633
00:48:16,700 --> 00:48:18,000
Oh, that charming little
place right next door.
1634
00:48:18,000 --> 00:48:19,766
Oh, that charming little
place right next door.
1635
00:48:20,000 --> 00:48:21,304
Is it dressy?
1636
00:48:21,366 --> 00:48:22,000
Mm, so-so.
1637
00:48:22,000 --> 00:48:23,366
Mm, so-so.
1638
00:48:29,200 --> 00:48:30,000
I won't be a minute.
You can pour me another.
1639
00:48:30,000 --> 00:48:31,138
I won't be a minute.
You can pour me another.
1640
00:48:31,200 --> 00:48:31,838
Alright.
1641
00:48:31,900 --> 00:48:32,000
This way?
1642
00:48:32,000 --> 00:48:32,772
This way?
1643
00:48:32,834 --> 00:48:34,000
A right at the foyer.
1644
00:48:34,000 --> 00:48:34,005
A right at the foyer.
1645
00:48:34,067 --> 00:48:36,000
Oh. Take a look in the closet.
1646
00:48:36,000 --> 00:48:37,566
Oh. Take a look in the closet.
1647
00:49:38,066 --> 00:49:39,066
Hello?
1648
00:49:43,366 --> 00:49:44,000
Felice?
1649
00:49:44,000 --> 00:49:44,366
Felice?
1650
00:49:44,466 --> 00:49:46,000
Felice is in Philadelphia.
I told you that.
1651
00:49:46,000 --> 00:49:46,833
Felice is in Philadelphia.
I told you that.
1652
00:49:47,033 --> 00:49:48,000
What do you want with her anyway?
1653
00:49:48,000 --> 00:49:48,310
What do you want with her anyway?
1654
00:49:48,334 --> 00:49:50,000
I wanted to offer congratulations.
1655
00:49:50,000 --> 00:49:50,733
I wanted to offer congratulations.
1656
00:49:52,633 --> 00:49:54,000
On getting away from you.
1657
00:49:54,000 --> 00:49:54,268
On getting away from you.
1658
00:49:54,330 --> 00:49:56,000
I'm about to do the same thing.
1659
00:49:56,000 --> 00:49:56,200
I'm about to do the same thing.
1660
00:49:56,266 --> 00:49:57,105
Listen Laurence...
1661
00:49:57,167 --> 00:49:58,000
You may be considered
a wit in some circles, but
1662
00:49:58,000 --> 00:49:59,533
You may be considered
a wit in some circles, but
1663
00:49:59,600 --> 00:50:00,000
you don't amuse me.
1664
00:50:00,000 --> 00:50:00,772
you don't amuse me.
1665
00:50:00,834 --> 00:50:02,000
That wasn't my intention.
1666
00:50:02,000 --> 00:50:02,600
That wasn't my intention.
1667
00:50:03,100 --> 00:50:04,000
I just wanted to say
I'm not giving up my car
1668
00:50:04,000 --> 00:50:04,743
I just wanted to say
I'm not giving up my car
1669
00:50:04,767 --> 00:50:06,000
and you may not see me for a few days.
1670
00:50:06,000 --> 00:50:06,702
and you may not see me for a few days.
1671
00:50:06,764 --> 00:50:08,000
And just what do you propose to do?
1672
00:50:08,000 --> 00:50:09,066
And just what do you propose to do?
1673
00:50:09,333 --> 00:50:10,000
You can hardly be called self-supporting.
1674
00:50:10,000 --> 00:50:11,572
You can hardly be called self-supporting.
1675
00:50:11,634 --> 00:50:12,000
Well, I'll get by.
1676
00:50:12,000 --> 00:50:13,233
Well, I'll get by.
1677
00:50:13,500 --> 00:50:14,000
So long, pop.
1678
00:50:14,000 --> 00:50:15,633
So long, pop.
1679
00:50:44,200 --> 00:50:45,472
Was it anybody I know?
1680
00:50:45,534 --> 00:50:46,000
Oh no, just a wrong number.
1681
00:50:46,000 --> 00:50:47,600
Oh no, just a wrong number.
1682
00:50:47,666 --> 00:50:48,000
I've got to get that one changed.
1683
00:50:48,000 --> 00:50:49,333
I've got to get that one changed.
1684
00:50:49,566 --> 00:50:50,000
Why don't you let the new tenant do that?
1685
00:50:50,000 --> 00:50:51,500
Why don't you let the new tenant do that?
1686
00:50:51,833 --> 00:50:52,000
Might make her feel more at home.
1687
00:50:52,000 --> 00:50:53,400
Might make her feel more at home.
1688
00:50:53,600 --> 00:50:54,000
Mm, if you like.
1689
00:50:54,000 --> 00:50:55,138
Mm, if you like.
1690
00:50:55,200 --> 00:50:56,000
I like. But, not now.
1691
00:50:56,000 --> 00:50:57,700
I like. But, not now.
1692
00:50:57,866 --> 00:50:58,000
First thing in the morning.
1693
00:50:58,000 --> 00:50:59,433
First thing in the morning.
1694
00:51:01,300 --> 00:51:02,000
You know?
1695
00:51:02,000 --> 00:51:02,766
You know?
1696
00:51:03,866 --> 00:51:04,000
I can't wait to show you off, Stacey.
1697
00:51:04,000 --> 00:51:06,000
I can't wait to show you off, Stacey.
1698
00:51:06,000 --> 00:51:06,100
I can't wait to show you off, Stacey.
1699
00:51:06,666 --> 00:51:08,000
I like the way you look.
1700
00:51:08,000 --> 00:51:08,100
I like the way you look.
1701
00:51:08,233 --> 00:51:09,538
It's the dress.
1702
00:51:09,600 --> 00:51:10,000
Oh no.
1703
00:51:10,000 --> 00:51:10,838
Oh no.
1704
00:51:10,900 --> 00:51:12,000
I'm not finished in back.
1705
00:51:12,000 --> 00:51:12,766
I'm not finished in back.
1706
00:51:13,033 --> 00:51:14,000
I think there's a hook at the top.
1707
00:51:14,000 --> 00:51:15,233
I think there's a hook at the top.
1708
00:51:16,900 --> 00:51:18,000
Mm-hm. There is.
1709
00:51:18,000 --> 00:51:18,966
Mm-hm. There is.
1710
00:51:28,833 --> 00:51:30,000
Are you pleased, Stacey?
1711
00:51:30,000 --> 00:51:30,900
Are you pleased, Stacey?
1712
00:51:32,966 --> 00:51:34,000
Here?
1713
00:51:34,000 --> 00:51:34,133
Here?
1714
00:51:36,133 --> 00:51:37,366
With you?
1715
00:52:01,300 --> 00:52:02,000
Hello?
1716
00:52:02,000 --> 00:52:02,800
Hello?
1717
00:52:03,300 --> 00:52:04,000
I don't know if I'm... glad
or sorry you answered.
1718
00:52:04,000 --> 00:52:06,000
I don't know if I'm... glad
or sorry you answered.
1719
00:52:06,000 --> 00:52:06,900
I don't know if I'm... glad
or sorry you answered.
1720
00:52:09,500 --> 00:52:10,000
I do.
1721
00:52:10,000 --> 00:52:10,933
I do.
1722
00:52:11,466 --> 00:52:12,000
I'm glad.
1723
00:52:12,000 --> 00:52:13,000
I'm glad.
1724
00:52:13,633 --> 00:52:14,000
Can you hold on a minute?
1725
00:52:14,000 --> 00:52:15,366
Can you hold on a minute?
1726
00:52:21,066 --> 00:52:22,000
Now.
1727
00:52:22,000 --> 00:52:22,633
Now.
1728
00:52:24,400 --> 00:52:25,800
Are you still there?
1729
00:52:26,433 --> 00:52:27,566
Yes.
1730
00:52:28,333 --> 00:52:30,000
Just wondering why I called.
1731
00:52:30,000 --> 00:52:30,600
Just wondering why I called.
1732
00:52:31,533 --> 00:52:32,000
Maybe you wanted to
apologize for standing me up.
1733
00:52:32,000 --> 00:52:34,000
Maybe you wanted to
apologize for standing me up.
1734
00:52:34,000 --> 00:52:34,333
Maybe you wanted to
apologize for standing me up.
1735
00:52:34,433 --> 00:52:35,900
It wasn't like that.
1736
00:52:36,833 --> 00:52:38,000
Look, are you staying there?
1737
00:52:38,000 --> 00:52:38,638
Look, are you staying there?
1738
00:52:38,700 --> 00:52:40,000
Well, a girl has to have
a roof over her head.
1739
00:52:40,000 --> 00:52:41,566
Well, a girl has to have
a roof over her head.
1740
00:52:44,133 --> 00:52:45,600
Are you at home?
1741
00:52:45,900 --> 00:52:46,000
I left home.
1742
00:52:46,000 --> 00:52:47,233
I left home.
1743
00:52:47,300 --> 00:52:48,000
Where then?
1744
00:52:48,000 --> 00:52:48,700
Where then?
1745
00:52:49,400 --> 00:52:50,000
A bar in the Village, 11th and Hudson.
1746
00:52:50,000 --> 00:52:52,000
A bar in the Village, 11th and Hudson.
1747
00:52:52,000 --> 00:52:52,633
A bar in the Village, 11th and Hudson.
1748
00:52:53,166 --> 00:52:54,000
I've got a rehearsal at eleven.
1749
00:52:54,000 --> 00:52:55,200
I've got a rehearsal at eleven.
1750
00:52:57,333 --> 00:52:58,000
You wanna have a cup of coffee with me?
1751
00:52:58,000 --> 00:52:59,133
You wanna have a cup of coffee with me?
1752
00:52:59,433 --> 00:53:00,000
I'm not coming there.
1753
00:53:00,000 --> 00:53:00,838
I'm not coming there.
1754
00:53:00,900 --> 00:53:02,000
You weren't invited.
1755
00:53:02,000 --> 00:53:02,833
You weren't invited.
1756
00:53:03,433 --> 00:53:04,000
Do you know a little coffee shop
on the corner of 57th and 1st?
1757
00:53:04,000 --> 00:53:06,000
Do you know a little coffee shop
on the corner of 57th and 1st?
1758
00:53:06,000 --> 00:53:07,866
Do you know a little coffee shop
on the corner of 57th and 1st?
1759
00:53:09,233 --> 00:53:10,000
Yeah, I know it.
1760
00:53:10,000 --> 00:53:10,566
Yeah, I know it.
1761
00:53:11,600 --> 00:53:12,000
Why don't you meet me there?
1762
00:53:12,000 --> 00:53:13,200
Why don't you meet me there?
1763
00:53:13,600 --> 00:53:14,000
When?
1764
00:53:14,000 --> 00:53:14,600
When?
1765
00:53:14,833 --> 00:53:16,000
I'll hurry.
1766
00:53:16,366 --> 00:53:18,000
See you in a half-hour?
1767
00:53:18,000 --> 00:53:18,133
See you in a half-hour?
1768
00:53:38,933 --> 00:53:40,000
You look like something
leftover from a flood.
1769
00:53:40,000 --> 00:53:41,433
You look like something
leftover from a flood.
1770
00:53:41,833 --> 00:53:42,000
Yeah.
1771
00:53:42,000 --> 00:53:42,866
Yeah.
1772
00:53:43,633 --> 00:53:44,000
Does it matter?
1773
00:53:44,000 --> 00:53:44,702
Does it matter?
1774
00:53:44,764 --> 00:53:46,000
Why spoil a good thing?
1775
00:53:46,000 --> 00:53:46,333
Why spoil a good thing?
1776
00:53:48,366 --> 00:53:49,938
There's something I need to know.
1777
00:53:50,000 --> 00:53:51,733
- If you and my pop...
- Good morning.
1778
00:53:51,866 --> 00:53:52,000
Good morning.
1779
00:53:52,000 --> 00:53:52,866
Good morning.
1780
00:53:53,033 --> 00:53:54,000
Coffee.
1781
00:53:54,000 --> 00:53:54,033
Coffee.
1782
00:53:55,500 --> 00:53:56,000
I'll have another.
1783
00:53:56,000 --> 00:53:56,370
I'll have another.
1784
00:53:56,432 --> 00:53:57,432
You should eat.
1785
00:53:58,733 --> 00:54:00,000
Two coffees, please.
1786
00:54:00,000 --> 00:54:00,100
Two coffees, please.
1787
00:54:02,366 --> 00:54:03,966
There's something you need to know.
1788
00:54:04,466 --> 00:54:05,733
What is it?
1789
00:54:07,233 --> 00:54:08,000
Well, I...
1790
00:54:08,000 --> 00:54:08,600
Well, I...
1791
00:54:10,433 --> 00:54:11,638
The apartment.
1792
00:54:11,700 --> 00:54:12,000
I've moved in.
1793
00:54:12,000 --> 00:54:13,233
I've moved in.
1794
00:54:13,600 --> 00:54:14,000
- Well, that's...
- Shouldn't I?
1795
00:54:14,000 --> 00:54:16,000
- Well, that's...
- Shouldn't I?
1796
00:54:16,900 --> 00:54:18,000
No, you shouldn't.
1797
00:54:18,000 --> 00:54:18,666
No, you shouldn't.
1798
00:54:19,166 --> 00:54:20,000
You told me you weren't...
1799
00:54:20,000 --> 00:54:20,866
You told me you weren't...
1800
00:54:21,200 --> 00:54:22,000
You weren't just one of the girls.
1801
00:54:22,000 --> 00:54:22,971
You weren't just one of the girls.
1802
00:54:23,033 --> 00:54:24,000
- You said it...
- One thing I need to know.
1803
00:54:24,000 --> 00:54:25,033
- You said it...
- One thing I need to know.
1804
00:54:25,200 --> 00:54:26,000
What are you thinking?
1805
00:54:26,000 --> 00:54:26,766
What are you thinking?
1806
00:54:27,633 --> 00:54:28,000
Well, what am I supposed to think?
1807
00:54:28,000 --> 00:54:29,900
Well, what am I supposed to think?
1808
00:54:30,033 --> 00:54:31,668
I call last night and...
1809
00:54:31,730 --> 00:54:32,000
dad was there and you were there.
1810
00:54:32,000 --> 00:54:33,305
dad was there and you were there.
1811
00:54:33,367 --> 00:54:34,000
Just a minute.
1812
00:54:34,000 --> 00:54:34,566
Just a minute.
1813
00:54:34,633 --> 00:54:36,000
I don't exactly owe you an explanation,
but you're gonna get one.
1814
00:54:36,000 --> 00:54:38,000
I don't exactly owe you an explanation,
but you're gonna get one.
1815
00:54:38,000 --> 00:54:38,233
I don't exactly owe you an explanation,
but you're gonna get one.
1816
00:54:38,400 --> 00:54:40,000
I can get along with Pepe,
but not at such close range.
1817
00:54:40,000 --> 00:54:41,766
I can get along with Pepe,
but not at such close range.
1818
00:54:42,233 --> 00:54:44,000
Your father offered me that apartment.
1819
00:54:44,000 --> 00:54:44,233
Your father offered me that apartment.
1820
00:54:44,366 --> 00:54:46,000
What it has been I don't
know and I don't care.
1821
00:54:46,000 --> 00:54:47,204
What it has been I don't
know and I don't care.
1822
00:54:47,266 --> 00:54:48,000
Until I get a spot of my own.
1823
00:54:48,000 --> 00:54:49,260
Until I get a spot of my own.
1824
00:54:49,566 --> 00:54:50,000
And I take exception to...
1825
00:54:50,000 --> 00:54:51,633
And I take exception to...
1826
00:55:01,833 --> 00:55:02,000
I guess this meeting
wasn't such a good idea.
1827
00:55:02,000 --> 00:55:03,905
I guess this meeting
wasn't such a good idea.
1828
00:55:03,967 --> 00:55:04,000
No, Stacey please, don't go.
1829
00:55:04,000 --> 00:55:06,000
No, Stacey please, don't go.
1830
00:55:06,000 --> 00:55:06,133
No, Stacey please, don't go.
1831
00:55:07,233 --> 00:55:08,000
I'm sorry.
1832
00:55:08,000 --> 00:55:08,468
I'm sorry.
1833
00:55:08,530 --> 00:55:10,000
- I'm really sorry...
- It's alright.
1834
00:55:10,000 --> 00:55:11,266
- I'm really sorry...
- It's alright.
1835
00:55:12,500 --> 00:55:14,000
I guess it does look... odd.
1836
00:55:14,000 --> 00:55:15,566
I guess it does look... odd.
1837
00:55:19,366 --> 00:55:20,000
You'll be going back to school soon.
1838
00:55:20,000 --> 00:55:21,366
You'll be going back to school soon.
1839
00:55:25,100 --> 00:55:26,000
Maybe you'll invite me to the senior prom?
1840
00:55:26,000 --> 00:55:27,666
Maybe you'll invite me to the senior prom?
1841
00:55:29,866 --> 00:55:30,000
Listen Stacey...
1842
00:55:30,000 --> 00:55:31,300
Listen Stacey...
1843
00:55:31,700 --> 00:55:32,000
I could be in from school every weekend.
1844
00:55:32,000 --> 00:55:33,933
I could be in from school every weekend.
1845
00:55:34,100 --> 00:55:36,000
If I could just see you.
1846
00:55:36,000 --> 00:55:36,233
If I could just see you.
1847
00:55:37,600 --> 00:55:38,000
What about today?
1848
00:55:38,000 --> 00:55:38,705
What about today?
1849
00:55:38,767 --> 00:55:40,000
I told you. Rehearsal.
1850
00:55:40,000 --> 00:55:40,868
I told you. Rehearsal.
1851
00:55:40,930 --> 00:55:42,000
I'm due now.
1852
00:55:42,000 --> 00:55:42,538
I'm due now.
1853
00:55:42,600 --> 00:55:43,866
Well, later.
1854
00:55:43,933 --> 00:55:44,000
What?
1855
00:55:44,000 --> 00:55:44,933
What?
1856
00:55:45,233 --> 00:55:46,000
I'll pick you up.
1857
00:55:46,000 --> 00:55:46,233
I'll pick you up.
1858
00:55:46,266 --> 00:55:48,000
That's not the best idea.
1859
00:55:48,000 --> 00:55:48,066
That's not the best idea.
1860
00:55:48,500 --> 00:55:50,000
Well, then we'll meet
somewhere afterwards.
1861
00:55:50,000 --> 00:55:50,933
Well, then we'll meet
somewhere afterwards.
1862
00:55:51,133 --> 00:55:52,000
Please, Stacey.
1863
00:55:52,000 --> 00:55:52,500
Please, Stacey.
1864
00:55:53,466 --> 00:55:54,000
Here.
1865
00:55:54,000 --> 00:55:54,239
Here.
1866
00:55:54,301 --> 00:55:56,000
We could meet here.
1867
00:55:56,000 --> 00:55:56,100
We could meet here.
1868
00:55:57,800 --> 00:55:58,000
That's great.
1869
00:55:58,000 --> 00:55:59,200
That's great.
1870
00:55:59,766 --> 00:56:00,000
That is great.
1871
00:56:00,000 --> 00:56:01,800
That is great.
1872
00:56:02,333 --> 00:56:04,000
And we'll do something
real far out, like uh...
1873
00:56:04,000 --> 00:56:05,498
And we'll do something
real far out, like uh...
1874
00:56:05,560 --> 00:56:06,000
go bowling or we'll take a ride
on the Staten Island ferry or...
1875
00:56:06,000 --> 00:56:08,000
go bowling or we'll take a ride
on the Staten Island ferry or...
1876
00:56:08,000 --> 00:56:08,805
go bowling or we'll take a ride
on the Staten Island ferry or...
1877
00:56:08,867 --> 00:56:10,000
no, no...
1878
00:56:10,000 --> 00:56:10,366
no, no...
1879
00:56:10,633 --> 00:56:12,000
I know. We'll uh...
1880
00:56:12,000 --> 00:56:12,066
I know. We'll uh...
1881
00:56:12,133 --> 00:56:14,000
We'll go see Shakespeare in the park.
1882
00:56:14,000 --> 00:56:14,366
We'll go see Shakespeare in the park.
1883
00:56:16,866 --> 00:56:18,000
I don't think I can wait.
1884
00:56:18,000 --> 00:56:18,533
I don't think I can wait.
1885
00:56:21,733 --> 00:56:22,000
I'm terribly sorry Mr. Kenyon, but uh...
1886
00:56:22,000 --> 00:56:24,000
I'm terribly sorry Mr. Kenyon, but uh...
1887
00:56:24,000 --> 00:56:24,598
I'm terribly sorry Mr. Kenyon, but uh...
1888
00:56:24,660 --> 00:56:26,000
She isn't here yet,
and we haven't heard from her.
1889
00:56:26,000 --> 00:56:27,333
She isn't here yet,
and we haven't heard from her.
1890
00:56:28,300 --> 00:56:30,000
Yes sir, the minute she comes in.
1891
00:56:30,000 --> 00:56:30,366
Yes sir, the minute she comes in.
1892
00:56:31,766 --> 00:56:32,000
He wonders if she's been in an accident.
1893
00:56:32,000 --> 00:56:33,766
He wonders if she's been in an accident.
1894
00:56:33,900 --> 00:56:34,000
She may have caused one.
1895
00:56:34,000 --> 00:56:35,533
She may have caused one.
1896
00:56:37,033 --> 00:56:38,000
Well, tweedlee dee.
1897
00:56:38,000 --> 00:56:38,971
Well, tweedlee dee.
1898
00:56:39,033 --> 00:56:40,000
Tweedlee dum.
1899
00:56:40,000 --> 00:56:40,968
Tweedlee dum.
1900
00:56:41,030 --> 00:56:42,000
You are one hour and forty-five
minutes late for rehearsal.
1901
00:56:42,000 --> 00:56:44,000
You are one hour and forty-five
minutes late for rehearsal.
1902
00:56:44,000 --> 00:56:45,698
You are one hour and forty-five
minutes late for rehearsal.
1903
00:56:45,760 --> 00:56:46,000
- I'm sorry.
- And I won't stand for it.
1904
00:56:46,000 --> 00:56:47,571
- I'm sorry.
- And I won't stand for it.
1905
00:56:47,633 --> 00:56:48,000
Do you realize you have
an opening in two days?
1906
00:56:48,000 --> 00:56:49,968
Do you realize you have
an opening in two days?
1907
00:56:50,030 --> 00:56:50,672
I'll make it.
1908
00:56:50,734 --> 00:56:52,000
One of your admirers has been
calling you every fifteen seconds.
1909
00:56:52,000 --> 00:56:54,000
One of your admirers has been
calling you every fifteen seconds.
1910
00:56:54,000 --> 00:56:54,372
One of your admirers has been
calling you every fifteen seconds.
1911
00:56:54,434 --> 00:56:55,900
I have so many.
1912
00:56:56,433 --> 00:56:57,600
Arnold.
1913
00:56:59,033 --> 00:57:00,000
Call him for me, will you
1914
00:57:00,000 --> 00:57:00,071
Call him for me, will you
1915
00:57:00,133 --> 00:57:02,000
and tell him I have
a fitting or something.
1916
00:57:02,000 --> 00:57:02,130
and tell him I have
a fitting or something.
1917
00:57:02,266 --> 00:57:03,442
I'll change and be right with you.
1918
00:57:03,466 --> 00:57:04,000
And I want to know where you've been.
1919
00:57:04,000 --> 00:57:05,460
And I want to know where you've been.
1920
00:57:06,533 --> 00:57:08,000
A long walk.
1921
00:57:08,000 --> 00:57:08,066
A long walk.
1922
00:57:08,600 --> 00:57:09,838
Be careful.
1923
00:57:09,900 --> 00:57:10,000
You may take a longer walk.
1924
00:57:10,000 --> 00:57:12,000
You may take a longer walk.
1925
00:57:12,000 --> 00:57:12,898
You may take a longer walk.
1926
00:57:12,960 --> 00:57:14,000
Somehow, I don't think so.
1927
00:57:14,000 --> 00:57:15,933
Somehow, I don't think so.
1928
00:57:19,700 --> 00:57:20,000
I'll speak to Arnold.
1929
00:57:20,000 --> 00:57:21,500
I'll speak to Arnold.
1930
00:57:32,166 --> 00:57:34,000
Oh, thanks baby. Your mother needs a lift.
1931
00:57:34,000 --> 00:57:34,838
Oh, thanks baby. Your mother needs a lift.
1932
00:57:34,900 --> 00:57:35,439
Merci.
1933
00:57:35,501 --> 00:57:36,000
Who doesn't after today.
1934
00:57:36,000 --> 00:57:37,333
Who doesn't after today.
1935
00:57:37,666 --> 00:57:38,000
Oh, stick around Vinnie. Have a drink.
1936
00:57:38,000 --> 00:57:40,000
Oh, stick around Vinnie. Have a drink.
1937
00:57:40,000 --> 00:57:40,500
Oh, stick around Vinnie. Have a drink.
1938
00:57:41,300 --> 00:57:42,000
Well, that was a quick change.
1939
00:57:42,000 --> 00:57:42,638
Well, that was a quick change.
1940
00:57:42,700 --> 00:57:44,000
Usually you're slower than Christmas.
1941
00:57:44,000 --> 00:57:44,338
Usually you're slower than Christmas.
1942
00:57:44,400 --> 00:57:46,000
I'm exhausted, I wanna get out of here.
1943
00:57:46,000 --> 00:57:47,200
I'm exhausted, I wanna get out of here.
1944
00:57:48,466 --> 00:57:49,366
Vinnie.
1945
00:57:49,433 --> 00:57:50,000
Give her a drink. Vinnie's
here to revive the weary.
1946
00:57:50,000 --> 00:57:51,871
Give her a drink. Vinnie's
here to revive the weary.
1947
00:57:51,933 --> 00:57:52,000
I'll have just one.
1948
00:57:52,000 --> 00:57:53,930
I'll have just one.
1949
00:57:54,100 --> 00:57:55,398
How'd it go, Pat?
1950
00:57:55,460 --> 00:57:56,000
Oh fine, but I'm beat.
1951
00:57:56,000 --> 00:57:57,166
Oh fine, but I'm beat.
1952
00:57:57,933 --> 00:57:58,000
How was my song?
1953
00:57:58,000 --> 00:57:59,933
How was my song?
1954
00:58:00,433 --> 00:58:02,000
I hate the sight of
you, so I hate to say it...
1955
00:58:02,000 --> 00:58:03,300
I hate the sight of
you, so I hate to say it...
1956
00:58:03,433 --> 00:58:04,000
But I've never seen a better rehearsal.
1957
00:58:04,000 --> 00:58:05,400
But I've never seen a better rehearsal.
1958
00:58:06,000 --> 00:58:07,966
You might say I was proud of you.
1959
00:58:08,100 --> 00:58:09,843
You don't have anything to
worry about tomorrow night.
1960
00:58:09,867 --> 00:58:10,000
That's what everybody keeps saying.
1961
00:58:10,000 --> 00:58:11,738
That's what everybody keeps saying.
1962
00:58:11,800 --> 00:58:12,000
Keeps saying what?
1963
00:58:12,000 --> 00:58:13,933
Keeps saying what?
1964
00:58:14,433 --> 00:58:16,000
Arnold, I thought you
said you couldn't come?
1965
00:58:16,000 --> 00:58:16,238
Arnold, I thought you
said you couldn't come?
1966
00:58:16,300 --> 00:58:18,000
I wouldn't miss it. Didn't Pepe tell you?
1967
00:58:18,000 --> 00:58:18,202
I wouldn't miss it. Didn't Pepe tell you?
1968
00:58:18,264 --> 00:58:19,771
That was a surprise, Arnold.
1969
00:58:19,833 --> 00:58:20,000
What's a surprise?
1970
00:58:20,000 --> 00:58:20,871
What's a surprise?
1971
00:58:20,933 --> 00:58:21,998
A small party here.
1972
00:58:22,060 --> 00:58:24,000
Everybody in the show and a
few people I'd like you to meet.
1973
00:58:24,000 --> 00:58:24,460
Everybody in the show and a
few people I'd like you to meet.
1974
00:58:24,566 --> 00:58:26,000
Oh, well I can't stay. I've got
to get home, I'm dead for sleep.
1975
00:58:26,000 --> 00:58:27,171
Oh, well I can't stay. I've got
to get home, I'm dead for sleep.
1976
00:58:27,233 --> 00:58:28,000
Oh, stick around for half an hour, Stacey.
1977
00:58:28,000 --> 00:58:29,138
Oh, stick around for half an hour, Stacey.
1978
00:58:29,200 --> 00:58:30,000
- And then I'll drive you home.
- No, I can't.
1979
00:58:30,000 --> 00:58:31,333
- And then I'll drive you home.
- No, I can't.
1980
00:58:31,466 --> 00:58:32,000
But, the party's for you.
1981
00:58:32,000 --> 00:58:33,168
But, the party's for you.
1982
00:58:33,230 --> 00:58:34,000
Well, that's all very well.
1983
00:58:34,000 --> 00:58:35,138
Well, that's all very well.
1984
00:58:35,200 --> 00:58:36,000
And I hate to be a party pooper,
but I can't face it.
1985
00:58:36,000 --> 00:58:37,302
And I hate to be a party pooper,
but I can't face it.
1986
00:58:37,364 --> 00:58:38,000
I shouldn't even be having this drink.
1987
00:58:38,000 --> 00:58:39,466
I shouldn't even be having this drink.
1988
00:58:39,566 --> 00:58:40,000
Goodnight Pepe. Arnold.
1989
00:58:40,000 --> 00:58:41,766
Goodnight Pepe. Arnold.
1990
00:58:41,900 --> 00:58:42,000
Don't bother. I'll take a cab.
1991
00:58:42,000 --> 00:58:44,000
Don't bother. I'll take a cab.
1992
00:58:44,000 --> 00:58:44,133
Don't bother. I'll take a cab.
1993
00:58:44,700 --> 00:58:46,000
Excuse me.
1994
00:58:46,000 --> 00:58:46,033
Excuse me.
1995
00:58:51,600 --> 00:58:52,000
Well, I guess the kid is rather beat.
1996
00:58:52,000 --> 00:58:54,000
Well, I guess the kid is rather beat.
1997
00:58:54,000 --> 00:58:54,066
Well, I guess the kid is rather beat.
1998
00:58:54,366 --> 00:58:56,000
Hmm... maybe.
1999
00:58:56,000 --> 00:58:57,200
Hmm... maybe.
2000
00:59:20,000 --> 00:59:21,100
Stacey.
2001
00:59:21,233 --> 00:59:22,000
You seem upset.
2002
00:59:22,000 --> 00:59:22,238
You seem upset.
2003
00:59:22,300 --> 00:59:24,000
I am not upset. I'm tired.
2004
00:59:24,000 --> 00:59:24,568
I am not upset. I'm tired.
2005
00:59:24,630 --> 00:59:26,000
T-I-R-E-D.
2006
00:59:26,000 --> 00:59:27,168
T-I-R-E-D.
2007
00:59:27,230 --> 00:59:28,000
Where's the mystery?
2008
00:59:28,000 --> 00:59:28,368
Where's the mystery?
2009
00:59:28,430 --> 00:59:30,000
I've been working myself
in and out of the woodwork
2010
00:59:30,000 --> 00:59:30,208
I've been working myself
in and out of the woodwork
2011
00:59:30,232 --> 00:59:31,643
and I have an opening tomorrow night.
2012
00:59:31,667 --> 00:59:32,000
But, we need to talk.
2013
00:59:32,000 --> 00:59:32,702
But, we need to talk.
2014
00:59:32,764 --> 00:59:34,000
Oh, if there's one thing I
don't need it's conversation.
2015
00:59:34,000 --> 00:59:35,972
Oh, if there's one thing I
don't need it's conversation.
2016
00:59:36,034 --> 00:59:37,700
Now goodnight.
2017
01:00:01,700 --> 01:00:02,000
Hello?
2018
01:00:02,000 --> 01:00:02,533
Hello?
2019
01:00:02,633 --> 01:00:03,733
Are you alone?
2020
01:00:07,233 --> 01:00:08,000
No no, I'm alone.
2021
01:00:08,000 --> 01:00:08,500
No no, I'm alone.
2022
01:00:08,666 --> 01:00:10,000
I've been calling.
2023
01:00:10,833 --> 01:00:11,838
I just got in.
2024
01:00:11,900 --> 01:00:12,000
I expect you're tired.
2025
01:00:12,000 --> 01:00:12,900
I expect you're tired.
2026
01:00:12,934 --> 01:00:14,000
No no, I'm not tired at all.
2027
01:00:14,000 --> 01:00:14,833
No no, I'm not tired at all.
2028
01:00:14,966 --> 01:00:15,772
Hungry then?
2029
01:00:15,834 --> 01:00:16,000
No.
2030
01:00:16,000 --> 01:00:16,933
No.
2031
01:00:17,933 --> 01:00:18,000
Maybe, a little.
2032
01:00:18,000 --> 01:00:18,672
Maybe, a little.
2033
01:00:18,734 --> 01:00:20,000
I'm at that same coffee shop.
2034
01:00:20,000 --> 01:00:20,171
I'm at that same coffee shop.
2035
01:00:20,233 --> 01:00:21,571
I thought maybe...
2036
01:00:21,633 --> 01:00:22,000
Are you asking me?
2037
01:00:22,000 --> 01:00:22,966
Are you asking me?
2038
01:00:23,266 --> 01:00:24,000
I guess I am.
2039
01:00:24,000 --> 01:00:24,700
I guess I am.
2040
01:00:25,100 --> 01:00:26,000
Then I guess I'll be there.
2041
01:00:26,000 --> 01:00:26,666
Then I guess I'll be there.
2042
01:00:27,100 --> 01:00:28,000
Just give me a few minutes to change, huh?
2043
01:00:28,000 --> 01:00:29,133
Just give me a few minutes to change, huh?
2044
01:00:29,800 --> 01:00:30,000
Bye.
2045
01:00:30,000 --> 01:00:31,066
Bye.
2046
01:00:41,566 --> 01:00:42,000
Oh. Hello.
2047
01:00:42,000 --> 01:00:43,866
Oh. Hello.
2048
01:00:44,400 --> 01:00:46,000
I hardly recognized you.
2049
01:00:46,000 --> 01:00:46,200
I hardly recognized you.
2050
01:00:46,333 --> 01:00:48,000
I'm really Katharine Hepburn.
2051
01:00:48,000 --> 01:00:48,538
I'm really Katharine Hepburn.
2052
01:00:48,600 --> 01:00:49,666
Who are you?
2053
01:00:49,833 --> 01:00:50,000
Oh, I don't know um...
2054
01:00:50,000 --> 01:00:51,833
Oh, I don't know um...
2055
01:00:52,033 --> 01:00:54,000
Cary Grant. Why are we here?
2056
01:00:54,000 --> 01:00:54,438
Cary Grant. Why are we here?
2057
01:00:54,500 --> 01:00:56,000
We are about to make off with the uh,
stolen diamonds.
2058
01:00:56,000 --> 01:00:58,000
We are about to make off with the uh,
stolen diamonds.
2059
01:00:58,000 --> 01:00:58,400
We are about to make off with the uh,
stolen diamonds.
2060
01:00:58,700 --> 01:00:59,700
Across the desert.
2061
01:00:59,734 --> 01:01:00,000
I have a camel waiting.
2062
01:01:00,000 --> 01:01:01,866
I have a camel waiting.
2063
01:01:08,266 --> 01:01:09,866
There's a full moon out tonight.
2064
01:01:10,166 --> 01:01:11,300
Or was.
2065
01:01:11,400 --> 01:01:12,000
I never see the moon in the city.
2066
01:01:12,000 --> 01:01:13,733
I never see the moon in the city.
2067
01:01:15,533 --> 01:01:16,000
Would you go to the moon?
2068
01:01:16,000 --> 01:01:18,000
Would you go to the moon?
2069
01:01:18,000 --> 01:01:18,366
Would you go to the moon?
2070
01:01:19,400 --> 01:01:20,000
Yes.
2071
01:01:20,000 --> 01:01:20,766
Yes.
2072
01:01:23,866 --> 01:01:24,000
I'm glad to see you.
2073
01:01:24,000 --> 01:01:25,266
I'm glad to see you.
2074
01:01:26,533 --> 01:01:28,000
It's the same with me.
2075
01:01:28,000 --> 01:01:28,433
It's the same with me.
2076
01:01:30,466 --> 01:01:32,000
Would you like to take a drive?
2077
01:01:32,000 --> 01:01:32,405
Would you like to take a drive?
2078
01:01:32,467 --> 01:01:33,566
Where?
2079
01:01:33,900 --> 01:01:34,000
Oh, I don't know. I hadn't thought.
2080
01:01:34,000 --> 01:01:36,000
Oh, I don't know. I hadn't thought.
2081
01:01:36,000 --> 01:01:36,333
Oh, I don't know. I hadn't thought.
2082
01:01:36,933 --> 01:01:38,000
I know.
2083
01:01:38,000 --> 01:01:38,300
I know.
2084
01:01:39,033 --> 01:01:40,000
There's a place I liked when I was a kid.
2085
01:01:40,000 --> 01:01:40,738
There's a place I liked when I was a kid.
2086
01:01:40,800 --> 01:01:42,000
It's near the family's house and
you can see the ocean from there.
2087
01:01:42,000 --> 01:01:43,502
It's near the family's house and
you can see the ocean from there.
2088
01:01:43,564 --> 01:01:44,000
Sometimes even a ship.
2089
01:01:44,000 --> 01:01:44,938
Sometimes even a ship.
2090
01:01:45,000 --> 01:01:46,000
- Your family's house?
- Yeah.
2091
01:01:46,000 --> 01:01:46,933
- Your family's house?
- Yeah.
2092
01:01:47,000 --> 01:01:48,000
Is it far?
2093
01:01:48,000 --> 01:01:48,233
Is it far?
2094
01:01:48,500 --> 01:01:50,000
Well it's quite a drive.
2095
01:01:50,000 --> 01:01:50,733
Well it's quite a drive.
2096
01:01:51,000 --> 01:01:52,000
- Are you up to it?
- Mm-hm.
2097
01:01:52,000 --> 01:01:52,833
- Are you up to it?
- Mm-hm.
2098
01:01:54,933 --> 01:01:56,000
We'll get something to
eat on the way, or there.
2099
01:01:56,000 --> 01:01:57,766
We'll get something to
eat on the way, or there.
2100
01:02:53,433 --> 01:02:54,000
I forgot.
2101
01:02:54,000 --> 01:02:55,233
I forgot.
2102
01:02:55,333 --> 01:02:56,000
The power's off.
2103
01:02:56,000 --> 01:02:56,968
The power's off.
2104
01:02:57,030 --> 01:02:58,000
Do you know your way around?
2105
01:02:58,000 --> 01:02:58,204
Do you know your way around?
2106
01:02:58,266 --> 01:03:00,000
Well, I should.
2107
01:03:00,000 --> 01:03:00,260
Well, I should.
2108
01:03:00,466 --> 01:03:02,000
This is where I grew up.
2109
01:03:02,000 --> 01:03:02,600
This is where I grew up.
2110
01:03:04,400 --> 01:03:05,800
Are you afraid?
2111
01:03:06,333 --> 01:03:08,000
No Larry. I've got you.
2112
01:03:08,000 --> 01:03:09,233
No Larry. I've got you.
2113
01:05:59,666 --> 01:06:00,000
♪ She'll be coming 'round the
mountain when she comes.
2114
01:06:00,000 --> 01:06:02,000
♪ She'll be coming 'round the
mountain when she comes.
2115
01:06:02,000 --> 01:06:03,800
♪ She'll be coming 'round the
mountain when she comes.
2116
01:06:04,166 --> 01:06:06,000
♪ She'll be leaving five white horses,
she'll be... ♪
2117
01:06:06,000 --> 01:06:07,500
♪ She'll be leaving five white horses,
she'll be... ♪
2118
01:06:07,666 --> 01:06:08,000
Bravo. Bravo.
2119
01:06:08,000 --> 01:06:10,000
Bravo. Bravo.
2120
01:06:10,000 --> 01:06:10,366
Bravo. Bravo.
2121
01:06:12,366 --> 01:06:13,833
Ah.
2122
01:06:14,833 --> 01:06:16,000
Good morning.
2123
01:06:16,000 --> 01:06:16,100
Good morning.
2124
01:06:16,166 --> 01:06:17,333
Yes.
2125
01:06:18,066 --> 01:06:19,133
Isn't it?
2126
01:06:20,500 --> 01:06:22,000
I saw you swimming?
2127
01:06:22,000 --> 01:06:22,166
I saw you swimming?
2128
01:06:22,900 --> 01:06:24,000
You should've come out.
2129
01:06:24,000 --> 01:06:24,400
You should've come out.
2130
01:06:24,966 --> 01:06:26,000
The water's wonderful.
2131
01:06:26,000 --> 01:06:26,733
The water's wonderful.
2132
01:06:27,500 --> 01:06:28,000
We'll go again later.
2133
01:06:28,000 --> 01:06:29,000
We'll go again later.
2134
01:06:29,300 --> 01:06:30,000
Later.
2135
01:06:30,000 --> 01:06:30,566
Later.
2136
01:06:31,366 --> 01:06:32,000
Come here.
2137
01:06:32,000 --> 01:06:32,466
Come here.
2138
01:06:35,400 --> 01:06:36,000
I'm shaving.
2139
01:06:36,000 --> 01:06:36,933
I'm shaving.
2140
01:06:37,033 --> 01:06:38,000
You heard me. Come here.
2141
01:06:38,000 --> 01:06:40,000
You heard me. Come here.
2142
01:06:52,166 --> 01:06:54,000
When do you have to get back to town.
2143
01:06:54,000 --> 01:06:54,100
When do you have to get back to town.
2144
01:06:55,033 --> 01:06:56,000
Never.
2145
01:06:56,000 --> 01:06:56,266
Never.
2146
01:06:56,633 --> 01:06:58,000
Oh no, you know, sooner or later.
2147
01:06:58,000 --> 01:06:59,533
Oh no, you know, sooner or later.
2148
01:07:01,766 --> 01:07:02,000
I can pretend, can't I?
2149
01:07:02,000 --> 01:07:03,900
I can pretend, can't I?
2150
01:08:40,866 --> 01:08:42,000
I've been here for sometime.
2151
01:08:42,000 --> 01:08:43,100
I've been here for sometime.
2152
01:08:43,366 --> 01:08:44,000
And all alone?
2153
01:08:44,000 --> 01:08:44,766
And all alone?
2154
01:08:45,233 --> 01:08:46,000
It must've been dull.
2155
01:08:46,000 --> 01:08:47,033
It must've been dull.
2156
01:08:47,233 --> 01:08:48,000
Quite the contrary.
2157
01:08:48,000 --> 01:08:49,300
Quite the contrary.
2158
01:08:50,166 --> 01:08:52,000
I like the view from these windows.
2159
01:08:52,000 --> 01:08:52,433
I like the view from these windows.
2160
01:08:53,033 --> 01:08:54,000
The new buildings and...
2161
01:08:54,000 --> 01:08:54,704
The new buildings and...
2162
01:08:54,766 --> 01:08:56,000
and occasionally an interesting
sports car on the street.
2163
01:08:56,000 --> 01:08:58,000
and occasionally an interesting
sports car on the street.
2164
01:08:58,000 --> 01:08:58,300
and occasionally an interesting
sports car on the street.
2165
01:08:59,666 --> 01:09:00,000
Well, the view's alright.
2166
01:09:00,000 --> 01:09:01,733
Well, the view's alright.
2167
01:09:02,100 --> 01:09:03,100
Look.
2168
01:09:03,133 --> 01:09:04,000
This apartment is exactly as we'd left it
yesterday when I took you to rehearsal.
2169
01:09:04,000 --> 01:09:06,000
This apartment is exactly as we'd left it
yesterday when I took you to rehearsal.
2170
01:09:06,000 --> 01:09:07,266
This apartment is exactly as we'd left it
yesterday when I took you to rehearsal.
2171
01:09:07,700 --> 01:09:08,000
Where have you been?
2172
01:09:08,000 --> 01:09:09,100
Where have you been?
2173
01:09:10,100 --> 01:09:11,233
In the country.
2174
01:09:13,033 --> 01:09:14,000
I thought you were so tired?
2175
01:09:14,000 --> 01:09:14,866
I thought you were so tired?
2176
01:09:15,100 --> 01:09:16,000
Right.
2177
01:09:16,000 --> 01:09:16,200
Right.
2178
01:09:17,133 --> 01:09:18,000
I went to relax.
2179
01:09:18,000 --> 01:09:19,233
I went to relax.
2180
01:09:19,700 --> 01:09:20,000
And did you?
2181
01:09:20,000 --> 01:09:20,998
And did you?
2182
01:09:21,060 --> 01:09:22,000
Yes.
2183
01:09:22,000 --> 01:09:22,800
Yes.
2184
01:09:23,233 --> 01:09:24,000
All over.
2185
01:09:24,000 --> 01:09:24,766
All over.
2186
01:09:25,300 --> 01:09:26,000
And right now, I'm going
to go relax some more.
2187
01:09:26,000 --> 01:09:27,833
And right now, I'm going
to go relax some more.
2188
01:09:28,433 --> 01:09:30,000
I'm going to take a nap, Arnold.
2189
01:09:30,000 --> 01:09:30,205
I'm going to take a nap, Arnold.
2190
01:09:30,267 --> 01:09:32,000
So I'll see you at the club tonight.
2191
01:09:32,000 --> 01:09:33,133
So I'll see you at the club tonight.
2192
01:09:36,833 --> 01:09:38,000
You were with my son.
2193
01:09:38,000 --> 01:09:39,166
You were with my son.
2194
01:09:39,600 --> 01:09:40,000
With your son at your house.
2195
01:09:40,000 --> 01:09:42,000
With your son at your house.
2196
01:09:42,000 --> 01:09:42,300
With your son at your house.
2197
01:09:42,666 --> 01:09:44,000
And for your information,
I've seen him everyday since we met.
2198
01:09:44,000 --> 01:09:45,705
And for your information,
I've seen him everyday since we met.
2199
01:09:45,767 --> 01:09:46,000
Some days twice.
2200
01:09:46,000 --> 01:09:47,600
Some days twice.
2201
01:09:47,800 --> 01:09:48,000
And I think I can have him if I want him,
and I think I do.
2202
01:09:48,000 --> 01:09:50,000
And I think I can have him if I want him,
and I think I do.
2203
01:09:50,000 --> 01:09:51,166
And I think I can have him if I want him,
and I think I do.
2204
01:09:51,400 --> 01:09:52,000
Laurence will be sent away.
2205
01:09:52,000 --> 01:09:53,400
Laurence will be sent away.
2206
01:09:54,733 --> 01:09:56,000
I'm not gonna have him around you.
2207
01:09:56,000 --> 01:09:57,366
I'm not gonna have him around you.
2208
01:10:01,500 --> 01:10:02,000
Of course you won't
want me here after this.
2209
01:10:02,000 --> 01:10:04,000
Of course you won't
want me here after this.
2210
01:10:04,000 --> 01:10:04,166
Of course you won't
want me here after this.
2211
01:10:04,766 --> 01:10:06,000
So I'll move back to uh, Pepe's.
2212
01:10:06,000 --> 01:10:07,866
So I'll move back to uh, Pepe's.
2213
01:10:08,233 --> 01:10:10,000
Or maybe a hotel, maybe Louie's hotel.
2214
01:10:10,000 --> 01:10:11,200
Or maybe a hotel, maybe Louie's hotel.
2215
01:10:12,233 --> 01:10:14,000
I'll find myself another job in another...
2216
01:10:14,000 --> 01:10:15,066
I'll find myself another job in another...
2217
01:10:33,966 --> 01:10:34,000
I'm sorry.
2218
01:10:34,000 --> 01:10:35,366
I'm sorry.
2219
01:10:35,533 --> 01:10:36,000
Stacey, I shouldn't have done it.
2220
01:10:36,000 --> 01:10:37,366
Stacey, I shouldn't have done it.
2221
01:10:40,200 --> 01:10:42,000
I shouldn't have done
it, Stacey. I'm sorry.
2222
01:10:42,000 --> 01:10:42,471
I shouldn't have done
it, Stacey. I'm sorry.
2223
01:10:42,533 --> 01:10:44,000
Please don't leave me.
2224
01:10:44,000 --> 01:10:44,166
Please don't leave me.
2225
01:10:44,366 --> 01:10:45,810
Please, I'll give you anything you want.
2226
01:10:45,834 --> 01:10:46,000
But please don't leave me.
2227
01:10:46,000 --> 01:10:47,466
But please don't leave me.
2228
01:10:52,800 --> 01:10:54,000
Give me a while, Arnold.
2229
01:10:54,000 --> 01:10:54,466
Give me a while, Arnold.
2230
01:10:56,000 --> 01:10:58,000
To think how I want it.
2231
01:10:58,000 --> 01:10:58,233
To think how I want it.
2232
01:11:10,166 --> 01:11:11,333
Hello Pepe.
2233
01:11:11,460 --> 01:11:12,000
Well. Felice.
2234
01:11:12,000 --> 01:11:13,966
Well. Felice.
2235
01:11:14,333 --> 01:11:16,000
Where's the vast cheering throng?
2236
01:11:16,000 --> 01:11:16,800
Where's the vast cheering throng?
2237
01:11:17,000 --> 01:11:18,000
We don't open til ten.
2238
01:11:18,000 --> 01:11:18,833
We don't open til ten.
2239
01:11:19,400 --> 01:11:20,000
What brings you to town?
2240
01:11:20,000 --> 01:11:21,266
What brings you to town?
2241
01:11:21,566 --> 01:11:22,000
Love.
2242
01:11:22,000 --> 01:11:22,833
Love.
2243
01:11:23,333 --> 01:11:24,000
Or money.
2244
01:11:24,000 --> 01:11:24,804
Or money.
2245
01:11:24,866 --> 01:11:26,000
I'm forever getting those two mixed up.
2246
01:11:26,000 --> 01:11:27,133
I'm forever getting those two mixed up.
2247
01:11:27,800 --> 01:11:28,000
How's Arnold?
2248
01:11:28,000 --> 01:11:29,038
How's Arnold?
2249
01:11:29,100 --> 01:11:30,000
As usual.
2250
01:11:30,000 --> 01:11:30,366
As usual.
2251
01:11:31,633 --> 01:11:32,000
Look, why don't you go have
a drink? I'll join you in a minute.
2252
01:11:32,000 --> 01:11:34,000
Look, why don't you go have
a drink? I'll join you in a minute.
2253
01:11:34,000 --> 01:11:34,433
Look, why don't you go have
a drink? I'll join you in a minute.
2254
01:11:40,433 --> 01:11:42,000
I want to thank you Stacey.
2255
01:11:42,000 --> 01:11:42,200
I want to thank you Stacey.
2256
01:11:42,300 --> 01:11:44,000
This afternoon at the apartment.
2257
01:11:44,000 --> 01:11:44,066
This afternoon at the apartment.
2258
01:11:44,200 --> 01:11:45,900
For our new understanding.
2259
01:11:46,800 --> 01:11:48,000
For the first time, we've been completely
honest with each other, haven't we?
2260
01:11:48,000 --> 01:11:49,938
For the first time, we've been completely
honest with each other, haven't we?
2261
01:11:50,000 --> 01:11:52,000
Yes Arnold. Completely.
2262
01:11:52,000 --> 01:11:52,966
Yes Arnold. Completely.
2263
01:11:54,133 --> 01:11:56,000
I'll come to your dressing
room before you go on.
2264
01:11:56,000 --> 01:11:56,366
I'll come to your dressing
room before you go on.
2265
01:11:56,500 --> 01:11:57,766
You do that.
2266
01:12:01,033 --> 01:12:02,000
Pepe. Happy opening.
2267
01:12:02,000 --> 01:12:03,100
Pepe. Happy opening.
2268
01:12:03,366 --> 01:12:04,000
Arnold, so you're early.
2269
01:12:04,000 --> 01:12:04,971
Arnold, so you're early.
2270
01:12:05,033 --> 01:12:06,000
Laurence been around?
2271
01:12:06,000 --> 01:12:06,238
Laurence been around?
2272
01:12:06,300 --> 01:12:07,105
No, is he expected?
2273
01:12:07,167 --> 01:12:08,000
Oh, I should think so. As soon as...
2274
01:12:08,000 --> 01:12:08,966
Oh, I should think so. As soon as...
2275
01:12:10,033 --> 01:12:12,000
Oh, Felice. How are you?
2276
01:12:12,000 --> 01:12:12,900
Oh, Felice. How are you?
2277
01:12:13,000 --> 01:12:14,000
I just dropped by to wish
everybody well tonight.
2278
01:12:14,000 --> 01:12:15,438
I just dropped by to wish
everybody well tonight.
2279
01:12:15,500 --> 01:12:16,000
How kind of you.
2280
01:12:16,000 --> 01:12:17,300
How kind of you.
2281
01:12:17,366 --> 01:12:18,000
I thought so.
2282
01:12:18,000 --> 01:12:18,866
I thought so.
2283
01:12:19,200 --> 01:12:20,000
Under the circumstances.
2284
01:12:20,000 --> 01:12:21,100
Under the circumstances.
2285
01:12:21,733 --> 01:12:22,000
I want to see Laurence
at once, in the office.
2286
01:12:22,000 --> 01:12:23,510
I want to see Laurence
at once, in the office.
2287
01:12:23,534 --> 01:12:24,000
Of course, Arnold.
2288
01:12:24,000 --> 01:12:24,671
Of course, Arnold.
2289
01:12:24,733 --> 01:12:26,000
Perhaps we can have a drink later.
2290
01:12:26,000 --> 01:12:26,338
Perhaps we can have a drink later.
2291
01:12:26,400 --> 01:12:28,000
I'll be around.
2292
01:12:31,333 --> 01:12:32,000
To the troops.
2293
01:12:32,000 --> 01:12:32,600
To the troops.
2294
01:13:08,433 --> 01:13:10,000
This is my last season.
2295
01:13:10,000 --> 01:13:10,005
This is my last season.
2296
01:13:10,067 --> 01:13:12,000
I'm buying a rocking
chair and keeping a cat.
2297
01:13:12,000 --> 01:13:13,933
I'm buying a rocking
chair and keeping a cat.
2298
01:13:14,933 --> 01:13:16,000
Bonsoir Pepe.
2299
01:13:16,000 --> 01:13:16,304
Bonsoir Pepe.
2300
01:13:16,366 --> 01:13:18,000
I've changed my mind. Who wants a cat?
2301
01:13:18,000 --> 01:13:18,298
I've changed my mind. Who wants a cat?
2302
01:13:18,360 --> 01:13:19,239
Not I.
2303
01:13:19,301 --> 01:13:20,000
Angel, you look divine.
2304
01:13:20,000 --> 01:13:21,038
Angel, you look divine.
2305
01:13:21,100 --> 01:13:22,000
But really, I must go. I can't
talk to you now because...
2306
01:13:22,000 --> 01:13:23,538
But really, I must go. I can't
talk to you now because...
2307
01:13:23,600 --> 01:13:24,000
I have to get ready
for the show. Au revoir.
2308
01:13:24,000 --> 01:13:26,000
I have to get ready
for the show. Au revoir.
2309
01:13:26,000 --> 01:13:26,366
I have to get ready
for the show. Au revoir.
2310
01:13:26,900 --> 01:13:28,000
Atta girl.
2311
01:13:28,000 --> 01:13:28,566
Atta girl.
2312
01:14:05,733 --> 01:14:06,000
Ladies and gentlemen.
2313
01:14:06,000 --> 01:14:07,138
Ladies and gentlemen.
2314
01:14:07,200 --> 01:14:08,000
May I present our own Sabrina.
2315
01:14:08,000 --> 01:14:09,833
May I present our own Sabrina.
2316
01:14:17,900 --> 01:14:18,000
So here we are alone in your apartment.
2317
01:14:18,000 --> 01:14:20,000
So here we are alone in your apartment.
2318
01:14:20,000 --> 01:14:20,800
So here we are alone in your apartment.
2319
01:14:20,933 --> 01:14:22,000
No, I'm not sorry that I came.
2320
01:14:22,000 --> 01:14:23,233
No, I'm not sorry that I came.
2321
01:14:23,533 --> 01:14:24,000
I've seen all your etchings.
2322
01:14:24,000 --> 01:14:25,368
I've seen all your etchings.
2323
01:14:25,430 --> 01:14:26,000
And I've heard all your records.
2324
01:14:26,000 --> 01:14:27,233
And I've heard all your records.
2325
01:14:27,800 --> 01:14:28,000
But the answer is still the same.
2326
01:14:28,000 --> 01:14:30,000
But the answer is still the same.
2327
01:14:30,000 --> 01:14:31,566
But the answer is still the same.
2328
01:14:35,266 --> 01:14:36,000
♪ I would if I could
2329
01:14:36,000 --> 01:14:38,000
♪ I would if I could
2330
01:14:38,000 --> 01:14:38,933
♪ I would if I could
2331
01:14:39,200 --> 01:14:40,000
♪ But I can't, so be good
2332
01:14:40,000 --> 01:14:42,000
♪ But I can't, so be good
2333
01:14:42,000 --> 01:14:43,633
♪ But I can't, so be good
2334
01:14:44,033 --> 01:14:46,000
♪ Stop the music. Put on the light
2335
01:14:46,000 --> 01:14:47,668
♪ Stop the music. Put on the light
2336
01:14:47,730 --> 01:14:48,000
♪ Please don't hold me quite so tight
2337
01:14:48,000 --> 01:14:50,000
♪ Please don't hold me quite so tight
2338
01:14:50,000 --> 01:14:51,838
♪ Please don't hold me quite so tight
2339
01:14:51,900 --> 01:14:52,000
♪ Another kiss and I think I might
2340
01:14:52,000 --> 01:14:54,000
♪ Another kiss and I think I might
2341
01:14:54,000 --> 01:14:55,538
♪ Another kiss and I think I might
2342
01:14:55,600 --> 01:14:56,000
♪ I would if I could, but I can't
2343
01:14:56,000 --> 01:14:58,000
♪ I would if I could, but I can't
2344
01:14:58,000 --> 01:14:59,438
♪ I would if I could, but I can't
2345
01:14:59,500 --> 01:15:00,000
♪ I won't. No, I won't
2346
01:15:00,000 --> 01:15:02,000
♪ I won't. No, I won't
2347
01:15:02,000 --> 01:15:03,268
♪ I won't. No, I won't
2348
01:15:03,330 --> 01:15:04,000
♪ But it's not cause I don't
2349
01:15:04,000 --> 01:15:06,000
♪ But it's not cause I don't
2350
01:15:06,000 --> 01:15:07,433
♪ But it's not cause I don't
2351
01:15:07,933 --> 01:15:08,000
♪ Mama gave me the best advice
2352
01:15:08,000 --> 01:15:10,000
♪ Mama gave me the best advice
2353
01:15:10,000 --> 01:15:11,968
♪ Mama gave me the best advice
2354
01:15:12,030 --> 01:15:14,000
♪ Mama's been there once or twice
2355
01:15:14,000 --> 01:15:15,838
♪ Mama's been there once or twice
2356
01:15:15,900 --> 01:15:16,000
♪ She said no dice til you get that ice
2357
01:15:16,000 --> 01:15:18,000
♪ She said no dice til you get that ice
2358
01:15:18,000 --> 01:15:19,638
♪ She said no dice til you get that ice
2359
01:15:19,700 --> 01:15:20,000
♪ I would if I could, but I can't
2360
01:15:20,000 --> 01:15:22,000
♪ I would if I could, but I can't
2361
01:15:22,000 --> 01:15:23,266
♪ I would if I could, but I can't
2362
01:15:24,200 --> 01:15:26,000
♪ Heaven knows I'm in the mood
2363
01:15:26,000 --> 01:15:28,000
♪ Heaven knows I'm in the mood
2364
01:15:28,000 --> 01:15:28,068
♪ Heaven knows I'm in the mood
2365
01:15:28,130 --> 01:15:30,000
♪ Heaven knows I'm not a prude
2366
01:15:30,000 --> 01:15:31,738
♪ Heaven knows I'm not a prude
2367
01:15:31,800 --> 01:15:32,000
♪ But let's go out and get some food
2368
01:15:32,000 --> 01:15:34,000
♪ But let's go out and get some food
2369
01:15:34,000 --> 01:15:35,498
♪ But let's go out and get some food
2370
01:15:35,560 --> 01:15:36,000
♪ Cause baby it's hot inside
2371
01:15:36,000 --> 01:15:38,000
♪ Cause baby it's hot inside
2372
01:15:38,000 --> 01:15:39,866
♪ Cause baby it's hot inside
2373
01:15:40,066 --> 01:15:42,000
♪ I'm in my prime
2374
01:15:42,000 --> 01:15:43,168
♪ I'm in my prime
2375
01:15:43,230 --> 01:15:44,000
♪ But tonight's not the time
2376
01:15:44,000 --> 01:15:46,000
♪ But tonight's not the time
2377
01:15:46,000 --> 01:15:47,500
♪ But tonight's not the time
2378
01:15:47,866 --> 01:15:48,000
♪ I like diamonds, I like furs
2379
01:15:48,000 --> 01:15:50,000
♪ I like diamonds, I like furs
2380
01:15:50,000 --> 01:15:51,898
♪ I like diamonds, I like furs
2381
01:15:51,960 --> 01:15:52,000
♪ A Cadillac, the kind of purse
2382
01:15:52,000 --> 01:15:54,000
♪ A Cadillac, the kind of purse
2383
01:15:54,000 --> 01:15:55,933
♪ A Cadillac, the kind of purse
2384
01:15:56,066 --> 01:15:56,905
Pepe.
2385
01:15:56,967 --> 01:15:58,000
- Larry.
- Is Stacey here?
2386
01:15:58,000 --> 01:15:58,638
- Larry.
- Is Stacey here?
2387
01:15:58,700 --> 01:16:00,000
Yes Larry, she is. But now look,
your father's waiting...
2388
01:16:00,000 --> 01:16:00,576
Yes Larry, she is. But now look,
your father's waiting...
2389
01:16:00,600 --> 01:16:02,000
No no, I think that'll just have to wait.
2390
01:16:02,000 --> 01:16:02,872
No no, I think that'll just have to wait.
2391
01:16:02,934 --> 01:16:03,934
Larry!
2392
01:16:03,960 --> 01:16:04,000
♪ If you'd like to feel a thrill
2393
01:16:04,000 --> 01:16:06,000
♪ If you'd like to feel a thrill
2394
01:16:06,000 --> 01:16:07,938
♪ If you'd like to feel a thrill
2395
01:16:08,000 --> 01:16:10,000
♪ If you'd like to warm the chill
2396
01:16:10,000 --> 01:16:11,768
♪ If you'd like to warm the chill
2397
01:16:11,830 --> 01:16:12,000
♪ Better pay that old gas bill
2398
01:16:12,000 --> 01:16:14,000
♪ Better pay that old gas bill
2399
01:16:14,000 --> 01:16:15,538
♪ Better pay that old gas bill
2400
01:16:15,600 --> 01:16:16,000
♪ Cause baby it's cold inside
2401
01:16:16,000 --> 01:16:18,000
♪ Cause baby it's cold inside
2402
01:16:18,000 --> 01:16:19,838
♪ Cause baby it's cold inside
2403
01:16:19,900 --> 01:16:20,000
♪ I'm in my prime
2404
01:16:20,000 --> 01:16:22,000
♪ I'm in my prime
2405
01:16:22,000 --> 01:16:23,168
♪ I'm in my prime
2406
01:16:23,230 --> 01:16:24,000
♪ But tonight's not the time
2407
01:16:24,000 --> 01:16:26,000
♪ But tonight's not the time
2408
01:16:26,000 --> 01:16:27,566
♪ But tonight's not the time
2409
01:16:28,100 --> 01:16:30,000
♪ One more kiss, and then that's all
2410
01:16:30,000 --> 01:16:31,838
♪ One more kiss, and then that's all
2411
01:16:31,900 --> 01:16:32,000
♪ Hold me up, or I might fall
2412
01:16:32,000 --> 01:16:34,000
♪ Hold me up, or I might fall
2413
01:16:34,000 --> 01:16:35,638
♪ Hold me up, or I might fall
2414
01:16:35,700 --> 01:16:36,000
♪ My will is big, but my want is small
2415
01:16:36,000 --> 01:16:38,000
♪ My will is big, but my want is small
2416
01:16:38,000 --> 01:16:39,368
♪ My will is big, but my want is small
2417
01:16:39,430 --> 01:16:40,000
♪ I would if I could, but I can't
2418
01:16:40,000 --> 01:16:42,000
♪ I would if I could, but I can't
2419
01:16:42,000 --> 01:16:44,000
♪ I would if I could, but I can't
2420
01:16:44,000 --> 01:16:45,900
♪ I would if I could, but I can't
2421
01:16:46,166 --> 01:16:48,000
♪ I can't be good ♪
2422
01:16:48,000 --> 01:16:49,433
♪ I can't be good ♪
2423
01:16:54,266 --> 01:16:56,000
Look, I've been trying
to call you all day.
2424
01:16:56,000 --> 01:16:56,502
Look, I've been trying
to call you all day.
2425
01:16:56,564 --> 01:16:57,966
The phone was off the hook.
2426
01:16:58,433 --> 01:16:59,743
He wouldn't leave me alone for a minute.
2427
01:16:59,767 --> 01:17:00,000
He practically took a shower with me.
2428
01:17:00,000 --> 01:17:01,438
He practically took a shower with me.
2429
01:17:01,500 --> 01:17:02,000
He? Who?
2430
01:17:02,000 --> 01:17:02,868
He? Who?
2431
01:17:02,930 --> 01:17:04,000
Arnold, of course.
2432
01:17:04,000 --> 01:17:04,433
Arnold, of course.
2433
01:17:04,600 --> 01:17:06,000
He was waiting.
2434
01:17:06,000 --> 01:17:06,133
He was waiting.
2435
01:17:06,533 --> 01:17:08,000
He saw you bring me home.
2436
01:17:08,000 --> 01:17:08,333
He saw you bring me home.
2437
01:17:09,466 --> 01:17:10,000
Well what of it, what could he do?
2438
01:17:10,000 --> 01:17:11,333
Well what of it, what could he do?
2439
01:17:12,133 --> 01:17:14,000
You remember what I told
you about your father and me?
2440
01:17:14,000 --> 01:17:14,700
You remember what I told
you about your father and me?
2441
01:17:14,833 --> 01:17:16,000
Yes, you said it was only...
2442
01:17:16,000 --> 01:17:16,668
Yes, you said it was only...
2443
01:17:16,730 --> 01:17:18,000
Well it was more.
2444
01:17:18,000 --> 01:17:18,398
Well it was more.
2445
01:17:18,460 --> 01:17:20,000
It was even more this very afternoon.
2446
01:17:20,000 --> 01:17:21,433
It was even more this very afternoon.
2447
01:17:28,833 --> 01:17:30,000
I should never have let
you take me to the door.
2448
01:17:30,000 --> 01:17:31,300
I should never have let
you take me to the door.
2449
01:17:32,100 --> 01:17:34,000
Larry. Larry, you're the only one I want.
2450
01:17:34,000 --> 01:17:35,038
Larry. Larry, you're the only one I want.
2451
01:17:35,100 --> 01:17:36,000
And you're...
2452
01:17:36,000 --> 01:17:36,700
And you're...
2453
01:17:40,000 --> 01:17:41,200
Larry.
2454
01:17:43,000 --> 01:17:44,000
I love you.
2455
01:17:44,000 --> 01:17:44,700
I love you.
2456
01:17:57,266 --> 01:17:58,000
Oh. Come in Laurence,
I've been waiting for you.
2457
01:17:58,000 --> 01:18:00,000
Oh. Come in Laurence,
I've been waiting for you.
2458
01:18:00,000 --> 01:18:00,100
Oh. Come in Laurence,
I've been waiting for you.
2459
01:18:02,666 --> 01:18:04,000
I'm sorry I kept you waiting.
2460
01:18:04,000 --> 01:18:05,266
I'm sorry I kept you waiting.
2461
01:18:09,366 --> 01:18:10,000
Listen, dad...
2462
01:18:10,000 --> 01:18:11,033
Listen, dad...
2463
01:18:11,866 --> 01:18:12,000
I've gotta talk to you.
2464
01:18:12,000 --> 01:18:13,366
I've gotta talk to you.
2465
01:18:13,966 --> 01:18:14,000
Alright. Let's talk.
2466
01:18:14,000 --> 01:18:16,000
Alright. Let's talk.
2467
01:18:16,000 --> 01:18:16,633
Alright. Let's talk.
2468
01:18:17,566 --> 01:18:18,000
Well...
2469
01:18:18,000 --> 01:18:18,900
Well...
2470
01:18:21,100 --> 01:18:22,000
I don't know where to begin.
2471
01:18:22,000 --> 01:18:23,000
I don't know where to begin.
2472
01:18:28,566 --> 01:18:30,000
The show is on.
2473
01:18:30,000 --> 01:18:30,233
The show is on.
2474
01:18:32,033 --> 01:18:33,900
Alright, alright.
2475
01:18:34,833 --> 01:18:36,000
Have you seen Arnold?
2476
01:18:36,000 --> 01:18:36,700
Have you seen Arnold?
2477
01:18:36,800 --> 01:18:38,000
I'm ready for my song.
2478
01:18:38,000 --> 01:18:38,466
I'm ready for my song.
2479
01:18:38,700 --> 01:18:40,000
Family conference, I believe.
2480
01:18:40,000 --> 01:18:40,404
Family conference, I believe.
2481
01:18:40,466 --> 01:18:42,000
Well, how long does that go on?
2482
01:18:42,000 --> 01:18:42,460
Well, how long does that go on?
2483
01:18:43,033 --> 01:18:44,000
Tell me, have you by any chance
made an important mistake?
2484
01:18:44,000 --> 01:18:46,000
Tell me, have you by any chance
made an important mistake?
2485
01:18:46,000 --> 01:18:47,200
Tell me, have you by any chance
made an important mistake?
2486
01:18:52,400 --> 01:18:54,000
There's an awful lot of wear and tear
2487
01:18:54,000 --> 01:18:54,898
There's an awful lot of wear and tear
2488
01:18:54,960 --> 01:18:56,000
playing all sides against the middle.
2489
01:18:56,000 --> 01:18:57,500
playing all sides against the middle.
2490
01:18:58,800 --> 01:19:00,000
You probably could use a friend
when you really want this for.
2491
01:19:00,000 --> 01:19:02,000
You probably could use a friend
when you really want this for.
2492
01:19:02,000 --> 01:19:04,000
You probably could use a friend
when you really want this for.
2493
01:19:04,000 --> 01:19:04,433
You probably could use a friend
when you really want this for.
2494
01:19:05,233 --> 01:19:06,000
Indeed.
2495
01:19:06,000 --> 01:19:07,233
Indeed.
2496
01:19:07,366 --> 01:19:08,000
Poor friend.
2497
01:19:08,000 --> 01:19:09,266
Poor friend.
2498
01:19:11,333 --> 01:19:12,000
Arnold, I thought you'd
forgotten about me.
2499
01:19:12,000 --> 01:19:13,398
Arnold, I thought you'd
forgotten about me.
2500
01:19:13,460 --> 01:19:14,000
Louie here yet?
2501
01:19:14,000 --> 01:19:14,205
Louie here yet?
2502
01:19:14,267 --> 01:19:15,971
Yeah. I'll find him for you.
2503
01:19:16,033 --> 01:19:17,800
I'd like to seat him at my table.
2504
01:19:18,033 --> 01:19:19,200
Arnold.
2505
01:19:20,633 --> 01:19:22,000
Pepe says you spoke with Laurence.
2506
01:19:22,000 --> 01:19:22,666
Pepe says you spoke with Laurence.
2507
01:19:22,800 --> 01:19:24,000
Laurence is going to Europe.
2508
01:19:24,000 --> 01:19:24,766
Laurence is going to Europe.
2509
01:19:24,933 --> 01:19:26,000
For a year.
2510
01:19:26,000 --> 01:19:26,433
For a year.
2511
01:19:26,966 --> 01:19:28,000
Possibly two.
2512
01:19:28,000 --> 01:19:28,666
Possibly two.
2513
01:19:29,066 --> 01:19:30,000
But he... well, what about school?
2514
01:19:30,000 --> 01:19:32,000
But he... well, what about school?
2515
01:19:32,866 --> 01:19:34,000
School would be tame
after his summer in town.
2516
01:19:34,000 --> 01:19:36,000
School would be tame
after his summer in town.
2517
01:19:38,133 --> 01:19:39,902
He's out of his element here and I'm...
2518
01:19:39,964 --> 01:19:40,000
grateful to you for
making him realize that.
2519
01:19:40,000 --> 01:19:42,000
grateful to you for
making him realize that.
2520
01:19:42,000 --> 01:19:42,366
grateful to you for
making him realize that.
2521
01:19:42,533 --> 01:19:44,000
Now, let me tell you...
2522
01:19:44,133 --> 01:19:46,000
this trip was... was his own idea.
2523
01:19:46,000 --> 01:19:47,500
this trip was... was his own idea.
2524
01:19:48,700 --> 01:19:50,000
My son's not so open-minded as I am.
2525
01:19:50,000 --> 01:19:51,433
My son's not so open-minded as I am.
2526
01:19:53,666 --> 01:19:54,000
Shall I drive you home after the show?
2527
01:19:54,000 --> 01:19:55,500
Shall I drive you home after the show?
2528
01:19:56,866 --> 01:19:58,000
If you like.
2529
01:19:58,000 --> 01:19:58,366
If you like.
2530
01:19:58,666 --> 01:19:59,733
I do.
2531
01:20:01,300 --> 01:20:02,000
I want us to be together
constantly from now on.
2532
01:20:02,000 --> 01:20:04,000
I want us to be together
constantly from now on.
2533
01:20:04,000 --> 01:20:05,133
I want us to be together
constantly from now on.
2534
01:20:11,833 --> 01:20:12,000
Pepe, you've gotta find him for me.
2535
01:20:12,000 --> 01:20:13,210
Pepe, you've gotta find him for me.
2536
01:20:13,234 --> 01:20:14,000
Bring Laurence here, please?
2537
01:20:14,000 --> 01:20:15,333
Bring Laurence here, please?
2538
01:20:20,633 --> 01:20:22,000
Seen your prettiest.
2539
01:20:22,000 --> 01:20:22,366
Seen your prettiest.
2540
01:20:34,333 --> 01:20:35,466
Peter.
2541
01:20:35,900 --> 01:20:36,000
Do you think that you can find
Mr. Kenyon's son, Laurence, for me?
2542
01:20:36,000 --> 01:20:38,000
Do you think that you can find
Mr. Kenyon's son, Laurence, for me?
2543
01:20:38,000 --> 01:20:38,638
Do you think that you can find
Mr. Kenyon's son, Laurence, for me?
2544
01:20:38,700 --> 01:20:40,000
Well, I can try Miss Kane.
2545
01:20:40,000 --> 01:20:40,098
Well, I can try Miss Kane.
2546
01:20:40,160 --> 01:20:40,939
Do.
2547
01:20:41,001 --> 01:20:42,000
Tell him to meet me in my dressing
room right after the show, please.
2548
01:20:42,000 --> 01:20:43,972
Tell him to meet me in my dressing
room right after the show, please.
2549
01:20:44,034 --> 01:20:45,466
Yes, ma'am.
2550
01:20:59,433 --> 01:21:00,000
♪ I'm the kind of woman
2551
01:21:00,000 --> 01:21:01,498
♪ I'm the kind of woman
2552
01:21:01,560 --> 01:21:02,000
♪ not to hard to understand
2553
01:21:02,000 --> 01:21:04,000
♪ not to hard to understand
2554
01:21:04,000 --> 01:21:04,200
♪ not to hard to understand
2555
01:21:04,333 --> 01:21:06,000
♪ I'm the one who cracks the whip
2556
01:21:06,000 --> 01:21:06,538
♪ I'm the one who cracks the whip
2557
01:21:06,600 --> 01:21:08,000
♪ and holds the upper hand
2558
01:21:08,000 --> 01:21:08,768
♪ and holds the upper hand
2559
01:21:08,830 --> 01:21:10,000
♪ I'll beat you mistreat you
2560
01:21:10,000 --> 01:21:11,868
♪ I'll beat you mistreat you
2561
01:21:11,930 --> 01:21:12,000
♪ til you quiver and quail
2562
01:21:12,000 --> 01:21:14,000
♪ til you quiver and quail
2563
01:21:14,000 --> 01:21:14,098
♪ til you quiver and quail
2564
01:21:14,160 --> 01:21:16,000
♪ female of the species
2565
01:21:16,000 --> 01:21:17,068
♪ female of the species
2566
01:21:17,130 --> 01:21:18,000
♪ is more deadly than the male
2567
01:21:18,000 --> 01:21:20,000
♪ is more deadly than the male
2568
01:21:20,000 --> 01:21:22,000
♪ is more deadly than the male
2569
01:21:22,000 --> 01:21:22,400
♪ is more deadly than the male
2570
01:21:24,500 --> 01:21:26,000
♪ When you mess with me or the flame
2571
01:21:26,000 --> 01:21:28,000
♪ When you mess with me or the flame
2572
01:21:28,000 --> 01:21:29,533
♪ When you mess with me or the flame
2573
01:21:29,833 --> 01:21:30,000
♪ When you find that you've been burned
2574
01:21:30,000 --> 01:21:31,938
♪ When you find that you've been burned
2575
01:21:32,000 --> 01:21:34,000
♪ You've only yourself to blame
2576
01:21:34,000 --> 01:21:34,338
♪ You've only yourself to blame
2577
01:21:34,400 --> 01:21:36,000
♪ I'll hurt you, desert you
2578
01:21:36,000 --> 01:21:36,898
♪ I'll hurt you, desert you
2579
01:21:36,960 --> 01:21:38,000
♪ if you ever should fail
2580
01:21:38,000 --> 01:21:39,168
♪ if you ever should fail
2581
01:21:39,230 --> 01:21:40,000
♪ The female of the species
2582
01:21:40,000 --> 01:21:42,000
♪ The female of the species
2583
01:21:42,000 --> 01:21:42,198
♪ The female of the species
2584
01:21:42,260 --> 01:21:44,000
♪ is more deadly than the male
2585
01:21:44,000 --> 01:21:46,000
♪ is more deadly than the male
2586
01:21:46,000 --> 01:21:47,666
♪ is more deadly than the male
2587
01:21:50,433 --> 01:21:52,000
♪ There's no doubt about it
2588
01:21:52,000 --> 01:21:54,000
♪ There's no doubt about it
2589
01:21:54,000 --> 01:21:54,100
♪ There's no doubt about it
2590
01:21:54,933 --> 01:21:56,000
♪ I'll take my hat and go
when our affair goes down
2591
01:21:56,000 --> 01:21:58,000
♪ I'll take my hat and go
when our affair goes down
2592
01:21:58,000 --> 01:21:59,600
♪ I'll take my hat and go
when our affair goes down
2593
01:21:59,833 --> 01:22:00,000
♪ So long. I can do without it
2594
01:22:00,000 --> 01:22:02,000
♪ So long. I can do without it
2595
01:22:02,000 --> 01:22:04,000
♪ So long. I can do without it
2596
01:22:04,000 --> 01:22:04,033
♪ So long. I can do without it
2597
01:22:04,666 --> 01:22:06,000
♪ I'll find myself another man
2598
01:22:06,000 --> 01:22:07,398
♪ I'll find myself another man
2599
01:22:07,460 --> 01:22:08,000
♪ I'll find myself a clown
2600
01:22:08,000 --> 01:22:09,738
♪ I'll find myself a clown
2601
01:22:09,800 --> 01:22:10,000
♪ I'm just like a gambler
2602
01:22:10,000 --> 01:22:12,000
♪ I'm just like a gambler
2603
01:22:12,000 --> 01:22:12,238
♪ I'm just like a gambler
2604
01:22:12,300 --> 01:22:14,000
♪ you have to take a chance
2605
01:22:14,000 --> 01:22:14,368
♪ you have to take a chance
2606
01:22:14,430 --> 01:22:16,000
♪ With me you play a long shot
2607
01:22:16,000 --> 01:22:17,268
♪ With me you play a long shot
2608
01:22:17,330 --> 01:22:18,000
♪ when you gamble our romance
2609
01:22:18,000 --> 01:22:19,366
♪ when you gamble our romance
2610
01:22:19,433 --> 01:22:20,000
♪ The payoff is way off.
Here's the point of the tale
2611
01:22:20,000 --> 01:22:22,000
♪ The payoff is way off.
Here's the point of the tale
2612
01:22:22,000 --> 01:22:24,000
♪ The payoff is way off.
Here's the point of the tale
2613
01:22:24,000 --> 01:22:24,268
♪ The payoff is way off.
Here's the point of the tale
2614
01:22:24,330 --> 01:22:26,000
♪ The female of the species
2615
01:22:26,000 --> 01:22:27,138
♪ The female of the species
2616
01:22:27,200 --> 01:22:28,000
♪ is more deadly than the male ♪
2617
01:22:28,000 --> 01:22:30,000
♪ is more deadly than the male ♪
2618
01:22:30,000 --> 01:22:32,000
♪ is more deadly than the male ♪
2619
01:22:32,000 --> 01:22:33,533
♪ is more deadly than the male ♪
2620
01:23:03,900 --> 01:23:04,000
Did I ever tell you you turn
up at the craziest times?
2621
01:23:04,000 --> 01:23:06,000
Did I ever tell you you turn
up at the craziest times?
2622
01:23:06,000 --> 01:23:06,402
Did I ever tell you you turn
up at the craziest times?
2623
01:23:06,464 --> 01:23:08,000
Yeah, you've come up a way in the world,
haven't you Stacey?
2624
01:23:08,000 --> 01:23:09,305
Yeah, you've come up a way in the world,
haven't you Stacey?
2625
01:23:09,367 --> 01:23:10,000
Worked at it.
2626
01:23:10,000 --> 01:23:10,768
Worked at it.
2627
01:23:10,830 --> 01:23:12,000
Yeah, I'll bet you have.
2628
01:23:12,000 --> 01:23:12,533
Yeah, I'll bet you have.
2629
01:23:13,133 --> 01:23:14,000
Did my money help, huh?
2630
01:23:14,000 --> 01:23:14,133
Did my money help, huh?
2631
01:23:14,167 --> 01:23:16,000
I didn't spend any of it, Rudy,
You can have it all back.
2632
01:23:16,000 --> 01:23:17,100
I didn't spend any of it, Rudy,
You can have it all back.
2633
01:23:17,900 --> 01:23:18,000
Later Stacey.
2634
01:23:18,000 --> 01:23:19,266
Later Stacey.
2635
01:23:19,400 --> 01:23:20,000
What's wrong with you?
2636
01:23:20,000 --> 01:23:20,800
What's wrong with you?
2637
01:23:22,300 --> 01:23:23,743
They fix you something? I'm not a pusher.
2638
01:23:23,767 --> 01:23:24,000
Sure, sure I need a fix.
2639
01:23:24,000 --> 01:23:25,671
Sure, sure I need a fix.
2640
01:23:25,733 --> 01:23:26,000
I need something else, a lot worse.
2641
01:23:26,000 --> 01:23:27,668
I need something else, a lot worse.
2642
01:23:27,730 --> 01:23:28,000
I need to cut you up.
2643
01:23:28,000 --> 01:23:29,633
I need to cut you up.
2644
01:23:29,766 --> 01:23:30,000
So Stacey, you're never gonna
do to anybody what you did to me.
2645
01:23:30,000 --> 01:23:32,000
So Stacey, you're never gonna
do to anybody what you did to me.
2646
01:23:32,000 --> 01:23:33,133
So Stacey, you're never gonna
do to anybody what you did to me.
2647
01:23:43,733 --> 01:23:44,000
Who is it?
2648
01:23:44,000 --> 01:23:45,068
Who is it?
2649
01:23:45,130 --> 01:23:46,000
It's Peter, Miss Kane.
2650
01:23:46,000 --> 01:23:46,366
It's Peter, Miss Kane.
2651
01:23:47,133 --> 01:23:48,000
Just a minute.
2652
01:23:48,000 --> 01:23:48,738
Just a minute.
2653
01:23:48,800 --> 01:23:50,000
Rudy, be quiet. Please!
2654
01:23:50,000 --> 01:23:51,298
Rudy, be quiet. Please!
2655
01:23:51,360 --> 01:23:52,000
Be quiet.
2656
01:23:52,000 --> 01:23:53,166
Be quiet.
2657
01:23:58,366 --> 01:24:00,000
Well, did you find him?
2658
01:24:00,000 --> 01:24:00,666
Well, did you find him?
2659
01:24:00,800 --> 01:24:02,000
He's not in the club, Miss Kane.
2660
01:24:02,000 --> 01:24:02,366
He's not in the club, Miss Kane.
2661
01:24:02,600 --> 01:24:03,539
Unless he's in the office.
2662
01:24:03,601 --> 01:24:04,000
Well, why don't you look in the office?
2663
01:24:04,000 --> 01:24:05,272
Well, why don't you look in the office?
2664
01:24:05,334 --> 01:24:06,000
Mr. Kenyon just went in.
2665
01:24:06,000 --> 01:24:07,068
Mr. Kenyon just went in.
2666
01:24:07,130 --> 01:24:08,000
And I'm not allowed in when he's around.
2667
01:24:08,000 --> 01:24:08,838
And I'm not allowed in when he's around.
2668
01:24:08,900 --> 01:24:09,966
Aright.
2669
01:24:10,566 --> 01:24:12,000
Is Mr. Kenyon alone?
2670
01:24:12,000 --> 01:24:12,072
Is Mr. Kenyon alone?
2671
01:24:12,134 --> 01:24:13,538
I guess so.
2672
01:24:13,600 --> 01:24:14,000
Thanks.
2673
01:24:14,000 --> 01:24:15,066
Thanks.
2674
01:24:55,100 --> 01:24:56,000
Oh, little baby.
2675
01:24:56,000 --> 01:24:57,233
Oh, little baby.
2676
01:24:57,600 --> 01:24:58,000
Oh, you don't know how much I
wanna get away from this place.
2677
01:24:58,000 --> 01:25:00,000
Oh, you don't know how much I
wanna get away from this place.
2678
01:25:00,000 --> 01:25:00,138
Oh, you don't know how much I
wanna get away from this place.
2679
01:25:00,200 --> 01:25:01,800
Just go away with you.
2680
01:25:01,900 --> 01:25:02,000
Remember how things used to be
when we were together before the fights?
2681
01:25:02,000 --> 01:25:04,000
Remember how things used to be
when we were together before the fights?
2682
01:25:04,000 --> 01:25:05,038
Remember how things used to be
when we were together before the fights?
2683
01:25:05,100 --> 01:25:06,000
Before all the trouble.
2684
01:25:06,000 --> 01:25:06,768
Before all the trouble.
2685
01:25:06,830 --> 01:25:08,000
Oh Rudy, can we go away together?
2686
01:25:08,000 --> 01:25:09,498
Oh Rudy, can we go away together?
2687
01:25:09,560 --> 01:25:10,000
Can't you take me back?
Will you take me back, Rudy?
2688
01:25:10,000 --> 01:25:11,972
Can't you take me back?
Will you take me back, Rudy?
2689
01:25:12,034 --> 01:25:13,498
You mean, now?
2690
01:25:13,560 --> 01:25:14,000
Yes, let's run away together now.
2691
01:25:14,000 --> 01:25:15,638
Yes, let's run away together now.
2692
01:25:15,700 --> 01:25:16,000
Oh Rudy, please?
2693
01:25:16,000 --> 01:25:17,098
Oh Rudy, please?
2694
01:25:17,160 --> 01:25:18,000
Please?
2695
01:25:18,000 --> 01:25:19,000
Please?
2696
01:25:26,066 --> 01:25:27,500
No, I can't.
2697
01:25:29,100 --> 01:25:30,000
Why Stacey, why?
2698
01:25:30,000 --> 01:25:30,968
Why Stacey, why?
2699
01:25:31,030 --> 01:25:32,000
There's this man, this terrible man.
2700
01:25:32,000 --> 01:25:34,000
There's this man, this terrible man.
2701
01:25:34,000 --> 01:25:34,138
There's this man, this terrible man.
2702
01:25:34,200 --> 01:25:36,000
This vicious man, Rudy, he'd run after us.
2703
01:25:36,000 --> 01:25:36,538
This vicious man, Rudy, he'd run after us.
2704
01:25:36,600 --> 01:25:38,000
He'd kill us. He'd find us,
no matter where we went.
2705
01:25:38,000 --> 01:25:39,405
He'd kill us. He'd find us,
no matter where we went.
2706
01:25:39,467 --> 01:25:40,000
We can't go anywhere
that he wouldn't come.
2707
01:25:40,000 --> 01:25:42,000
We can't go anywhere
that he wouldn't come.
2708
01:25:42,000 --> 01:25:42,400
We can't go anywhere
that he wouldn't come.
2709
01:25:43,466 --> 01:25:44,000
Unless...
2710
01:25:44,000 --> 01:25:44,638
Unless...
2711
01:25:44,700 --> 01:25:45,800
Unless what?
2712
01:25:45,866 --> 01:25:46,000
Where's the knife?
2713
01:25:46,000 --> 01:25:47,700
Where's the knife?
2714
01:25:50,133 --> 01:25:52,000
Stacey. Stacey, you can't!
2715
01:25:52,000 --> 01:25:53,266
Stacey. Stacey, you can't!
2716
01:25:53,866 --> 01:25:54,000
And you.
2717
01:25:54,000 --> 01:25:55,066
And you.
2718
01:26:01,966 --> 01:26:02,000
Stacey...
2719
01:26:02,000 --> 01:26:03,466
Stacey...
2720
01:26:05,733 --> 01:26:06,000
It's the only way.
2721
01:26:06,000 --> 01:26:07,498
It's the only way.
2722
01:26:07,560 --> 01:26:08,000
You will Rudy, won't you?
2723
01:26:08,000 --> 01:26:09,038
You will Rudy, won't you?
2724
01:26:09,100 --> 01:26:10,000
- Me?
- It's the only way.
2725
01:26:10,000 --> 01:26:11,566
- Me?
- It's the only way.
2726
01:26:23,800 --> 01:26:24,000
His name is Kenyon.
2727
01:26:24,000 --> 01:26:25,466
His name is Kenyon.
2728
01:26:27,166 --> 01:26:28,000
At the end of the hall,
there's only one door.
2729
01:26:28,000 --> 01:26:30,000
At the end of the hall,
there's only one door.
2730
01:26:30,000 --> 01:26:30,033
At the end of the hall,
there's only one door.
2731
01:26:34,966 --> 01:26:36,000
Hurry.
2732
01:26:36,000 --> 01:26:36,200
Hurry.
2733
01:26:36,633 --> 01:26:38,000
I'll be waiting for you.
2734
01:26:38,000 --> 01:26:38,333
I'll be waiting for you.
2735
01:26:50,400 --> 01:26:51,598
Mr. Kenyon?
2736
01:26:51,660 --> 01:26:52,000
Yes?
2737
01:26:52,000 --> 01:26:52,833
Yes?
2738
01:27:08,266 --> 01:27:09,366
Where do you know her from?
2739
01:27:09,566 --> 01:27:10,000
My wife!
2740
01:27:10,000 --> 01:27:10,698
My wife!
2741
01:27:10,760 --> 01:27:11,868
She's my wife!
2742
01:27:11,930 --> 01:27:12,000
That's enough, Louie.
2743
01:27:12,000 --> 01:27:13,733
That's enough, Louie.
2744
01:27:41,400 --> 01:27:42,000
Stacey.
2745
01:27:42,000 --> 01:27:42,400
Stacey.
2746
01:27:42,460 --> 01:27:43,398
Did you do it?
2747
01:27:43,460 --> 01:27:44,000
Did you do it?!
2748
01:27:44,000 --> 01:27:44,205
Did you do it?!
2749
01:27:44,267 --> 01:27:46,000
- Please Stacey. Can we go now?
- No.
2750
01:27:46,000 --> 01:27:46,371
- Please Stacey. Can we go now?
- No.
2751
01:27:46,433 --> 01:27:48,000
No, we've got to stay here a
minute. It would look suspicious.
2752
01:27:48,000 --> 01:27:48,905
No, we've got to stay here a
minute. It would look suspicious.
2753
01:27:48,967 --> 01:27:50,000
When they find...
2754
01:27:50,000 --> 01:27:51,000
When they find...
2755
01:27:56,633 --> 01:27:57,733
Well, Stacey...
2756
01:27:57,833 --> 01:27:58,000
Tell him who I am.
2757
01:27:58,000 --> 01:27:59,333
Tell him who I am.
2758
01:27:59,533 --> 01:28:00,000
I never saw this man before in my life.
2759
01:28:00,000 --> 01:28:01,533
I never saw this man before in my life.
2760
01:28:03,666 --> 01:28:04,000
Arnold I...
2761
01:28:04,000 --> 01:28:04,933
Arnold I...
2762
01:28:05,066 --> 01:28:06,000
Larry... Larry...
2763
01:28:06,000 --> 01:28:07,433
Larry... Larry...
2764
01:28:07,733 --> 01:28:08,000
I love you.
2765
01:28:08,000 --> 01:28:09,066
I love you.
193963
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.