All language subtitles for SUPER WOMAN KYLER QUINN FUCKED BY HER DOCTOR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,219 --> 00:00:13,280 Supergirl apprehended Lex Lathor. 2 00:00:14,980 --> 00:00:15,980 Finally. 3 00:00:16,720 --> 00:00:17,920 Lathor was apprehended. 4 00:00:18,600 --> 00:00:25,060 All kryptonite has been destroyed and nothing on earth can destroy me. 5 00:00:31,140 --> 00:00:33,020 This is Supergirl. We have an emergency. 6 00:00:33,340 --> 00:00:36,940 Liberty Girl and Wonder Woman have lost contact for 48 hours and we need your 7 00:00:36,940 --> 00:00:39,520 help. I will send you the location of their disappearance and come to support 8 00:00:39,520 --> 00:00:40,409 you later. 9 00:00:40,410 --> 00:00:41,410 Okay. 10 00:01:49,480 --> 00:01:52,340 Seems Celebrity Girl and Wonder Woman are in trouble. 11 00:01:52,540 --> 00:01:56,040 It's time for the invincible Supergirl to go save them. 12 00:02:02,840 --> 00:02:07,740 Who are you, and where is Celebrity Girl and Wonder Woman? 13 00:02:08,139 --> 00:02:09,680 Oh, Supergirl, welcome. 14 00:02:10,500 --> 00:02:11,680 I've been obeying you. 15 00:02:12,020 --> 00:02:14,320 You're just as beautiful and sexy as I imagined. 16 00:02:14,660 --> 00:02:17,440 I'm not here to listen to this stuff. 17 00:02:18,480 --> 00:02:21,980 Just... Tell me where they are, or you will feel the pain. 18 00:02:23,300 --> 00:02:24,840 Wait. Don't be in such a hurry. 19 00:02:25,200 --> 00:02:25,879 I'm Dr. 20 00:02:25,880 --> 00:02:28,040 Connor, and I'm the master of Liberty Girl and Wonder Woman. 21 00:02:28,500 --> 00:02:30,580 And sure, I'm going to beat your magic, too. 22 00:02:58,860 --> 00:02:59,799 That's it? 23 00:02:59,800 --> 00:03:02,860 That's all? That may work on Liberty Girl and Wonder Woman. 24 00:03:03,540 --> 00:03:06,080 But I'm the invincible Supergirl. 25 00:03:06,400 --> 00:03:09,060 I'll give you one more chance to tell me where they are. 26 00:03:11,180 --> 00:03:12,320 How about this? 27 00:03:14,460 --> 00:03:15,460 Really? 28 00:03:21,380 --> 00:03:22,620 That plane trip. 29 00:03:22,900 --> 00:03:26,560 Even though you caught me with this blast though, it's not going to work on 30 00:03:27,560 --> 00:03:29,200 My genius is out of your imagination. 31 00:03:29,680 --> 00:03:32,520 I've cracked the secret of the Latho and amplified its power. 32 00:03:33,020 --> 00:03:34,840 This magic works on you when you touch it. 33 00:03:35,240 --> 00:03:38,600 Although it is still not powerful enough to control you, the magic can keep you 34 00:03:38,600 --> 00:03:40,040 powerless if your will becomes weak. 35 00:03:41,860 --> 00:03:43,320 You may forget something. 36 00:03:43,640 --> 00:03:47,440 I am a girl of steel, and that magic won't work on me. 37 00:03:48,620 --> 00:03:49,620 Really? 38 00:03:52,160 --> 00:03:53,580 How dare you! 39 00:03:53,840 --> 00:03:56,020 I will twist that dirty hand! 40 00:04:23,560 --> 00:04:24,560 See, it works, Supergirl. 41 00:04:24,940 --> 00:04:29,540 As long as you're around, you're just a hot and sexy cosplay girl. 42 00:04:29,920 --> 00:04:31,760 Oh, no. This can't be happening. 43 00:04:33,260 --> 00:04:38,000 I should be invincible after all the kryptonite is destroyed. 44 00:04:56,620 --> 00:04:57,620 No! No! 45 00:05:50,700 --> 00:05:53,700 just as good to it as Wonderslaw mentioned. 46 00:05:55,560 --> 00:05:57,520 What do you mean? 47 00:05:58,420 --> 00:05:59,420 Wonder Woman? 48 00:05:59,920 --> 00:06:02,900 Shut up! I will kick your ass and save her! 49 00:06:09,420 --> 00:06:13,020 What's the matter, Supergirl? Are you feeling weak? Aren't you the Girl of 50 00:06:13,020 --> 00:06:14,020 Steel? 51 00:06:15,460 --> 00:06:17,320 Your magic didn't work on me. 52 00:06:18,000 --> 00:06:19,060 I'm not aroused. 53 00:06:19,960 --> 00:06:20,960 Take this. 54 00:06:24,420 --> 00:06:26,080 You just said that you're not aroused. 55 00:06:49,550 --> 00:06:50,970 Give me power. 56 00:06:53,610 --> 00:06:54,610 No. 57 00:06:59,830 --> 00:07:02,810 No, I won't let you win. 58 00:07:03,890 --> 00:07:05,970 I won't be aroused by you. 59 00:07:27,950 --> 00:07:28,950 Ugh! 60 00:13:49,230 --> 00:13:50,230 It's time to serve. 61 00:18:19,630 --> 00:18:20,670 Good job, Supergirl. 62 00:18:21,610 --> 00:18:23,390 Now it's time to move on to the main theme. 63 00:18:24,150 --> 00:18:26,670 Oh, no. What are you talking about? 64 00:18:29,130 --> 00:18:34,610 What are you doing to me? 65 00:36:41,040 --> 00:36:43,600 Can you find any sign of Liberty Girl and Wonder Woman? 66 00:36:57,820 --> 00:36:59,600 You're so lucky, Supergirl. 67 00:37:01,940 --> 00:37:04,760 Okay, I'll just take away your boots. It's my full victory. 68 00:37:32,460 --> 00:37:36,740 I'll be the joke of superheroine. 69 00:38:57,670 --> 00:38:58,890 Welcome to my home, Supergirl. 70 00:38:59,090 --> 00:39:02,790 You look even sexier than yesterday with your new boots and that cape there. 71 00:39:04,750 --> 00:39:06,050 Enough, Dr. Connor. 72 00:39:06,670 --> 00:39:09,370 I'm going to make you pay for disgracing me. 73 00:39:11,370 --> 00:39:13,130 You don't stand a chance against me. 74 00:39:13,370 --> 00:39:14,890 Remember, I know your weakness. 75 00:39:15,290 --> 00:39:18,650 You're just a slut when I touch your body. You won't beg to be fucked by me. 76 00:39:19,630 --> 00:39:22,910 I won't give you a chance to get close to me this time. 77 00:39:23,510 --> 00:39:24,510 You're going down. 78 00:39:30,600 --> 00:39:37,560 Now, release Liberty Girl and Wonder Woman, or else I will use my 79 00:39:37,560 --> 00:39:40,240 laser eyes on that cock of yours. 80 00:39:41,080 --> 00:39:42,080 Oh, wait. 81 00:39:42,740 --> 00:39:45,020 What are 82 00:39:45,020 --> 00:39:51,940 you doing to 83 00:39:51,940 --> 00:39:52,940 me? 84 00:39:53,080 --> 00:39:56,340 What are you doing to me? 85 00:39:56,640 --> 00:40:00,080 What have you done to me? 86 00:40:01,120 --> 00:40:03,420 Something's vibrating inside of me. 87 00:40:04,420 --> 00:40:09,000 I just had to give you a little gift when I left last time. I put a nano 88 00:40:09,000 --> 00:40:12,540 vibrator in your pussy, and its electricity can only last for 30 89 00:40:12,940 --> 00:40:14,000 But it's more than enough. 90 00:40:29,840 --> 00:40:30,538 Not again. 91 00:40:30,540 --> 00:40:37,520 I must piece this... I told you she's a supergirl. She's a mess to 92 00:40:37,520 --> 00:40:38,520 me. 93 00:41:19,920 --> 00:41:21,160 get away with this, Dr. 94 00:41:21,440 --> 00:41:22,440 Connor. 95 00:41:23,080 --> 00:41:28,680 When I break free, I'm gonna burn your dick in this new prison. 96 00:41:30,280 --> 00:41:32,460 I have different plans for you, Supergirl. 97 00:41:36,560 --> 00:41:37,560 What is that? 98 00:41:38,160 --> 00:41:39,160 I don't know. 99 00:41:41,220 --> 00:41:44,100 It's used to break the will of sluts like you. 100 00:41:53,100 --> 00:41:56,920 about how I must resist. 101 00:47:22,570 --> 00:47:23,570 and not Supergirl. 102 00:49:14,859 --> 00:49:15,859 Stop. 103 00:49:17,260 --> 00:49:20,060 Leave my legs alone. 104 00:49:20,540 --> 00:49:24,100 I don't want to come to sleep again. 105 00:51:39,850 --> 00:51:40,850 I mean, it's in for now. 106 00:52:17,390 --> 00:52:18,930 Submit to me now, secret girl. 107 00:53:01,070 --> 00:53:03,510 I'll need a dress like a superhero to serve me. 108 00:53:05,810 --> 00:53:06,810 That's true. 109 00:55:29,779 --> 00:55:32,580 um oh 110 00:58:38,610 --> 00:58:40,890 What am I doing? 111 00:58:42,310 --> 00:58:45,110 I can't believe I just sucked your cock! 112 00:59:11,210 --> 00:59:12,210 I can't resist. 113 01:01:58,670 --> 01:02:00,370 You're a super girl. You're just a super slut. 7705

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.