Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,932 --> 00:00:06,918
[Stephen Hawking]
From the very beginning,
2
00:00:06,919 --> 00:00:09,357
we have wondered
how life began,
3
00:00:09,400 --> 00:00:11,359
what our purpose is,
4
00:00:11,402 --> 00:00:15,145
and where we are headed.
5
00:00:18,496 --> 00:00:21,804
We have struggled
to understand time, matter,
6
00:00:21,847 --> 00:00:24,111
the infinite universe,
7
00:00:24,154 --> 00:00:27,201
who we are
and if we are alone.
8
00:00:31,205 --> 00:00:34,904
Great minds have imagined
the most wonderful
9
00:00:34,947 --> 00:00:39,517
and the most terrifying
answers to these questions.
10
00:00:39,561 --> 00:00:44,174
We invite you to join
us on this great expedition.
11
00:00:51,529 --> 00:00:54,663
In a world that grows
increasingly dangerous,
12
00:00:54,706 --> 00:00:58,275
what will we sacrifice
in the name of security?
13
00:01:01,800 --> 00:01:04,107
[knock knock]
14
00:01:04,151 --> 00:01:06,457
Another late one, Mr. Kramer?
15
00:01:06,501 --> 00:01:08,155
Yeah. I guess so.
16
00:01:09,373 --> 00:01:10,548
Take it easy, now.
17
00:01:10,592 --> 00:01:12,681
Yeah.
18
00:01:12,724 --> 00:01:14,074
[door closes]
19
00:01:25,694 --> 00:01:27,174
Hello, Charlie.
20
00:01:29,611 --> 00:01:31,961
[Announcer]
Armed with both anti-personnel
21
00:01:32,004 --> 00:01:34,137
and anti-vehicle capabilities,
22
00:01:34,181 --> 00:01:36,487
the Watchbird drone
has proven itself
23
00:01:36,531 --> 00:01:38,707
as the most flexible
and effective weapon
24
00:01:38,750 --> 00:01:40,491
in America'�s arsenal.
25
00:01:40,535 --> 00:01:43,538
It has been hailed
by military strategists
26
00:01:43,581 --> 00:01:46,541
as the ground soldiers'�
guardian in the field.
27
00:01:46,584 --> 00:01:49,413
Enemy troops,
screened for their intent.
28
00:01:49,457 --> 00:01:52,068
In microseconds,
the Watchbird responds
29
00:01:52,112 --> 00:01:54,244
with two levels of firepower:
30
00:01:54,288 --> 00:01:56,551
one to stun and disable
31
00:01:56,594 --> 00:01:59,162
and a second
to deliver a lethal blow.
32
00:01:59,206 --> 00:02:01,991
Vigilance Technologies'�
Watchbird.
33
00:02:02,034 --> 00:02:03,862
The weapon system
of the future
34
00:02:03,906 --> 00:02:06,343
transforming
the battlefield of today.
35
00:02:06,387 --> 00:02:07,736
All right!
Whew!
36
00:02:08,824 --> 00:02:11,914
[wild cheering]
37
00:02:20,618 --> 00:02:23,534
I guess I don'�t
have to tell any of you,
38
00:02:23,578 --> 00:02:25,667
but if you manage to survive
39
00:02:25,710 --> 00:02:27,756
in the cutthroat world
of hi-tech,
40
00:02:27,799 --> 00:02:30,454
you'�re a fortunate man.
41
00:02:30,498 --> 00:02:32,282
And if you
help save the lives
42
00:02:32,326 --> 00:02:34,556
of the young men and women
on the front line,
43
00:02:34,589 --> 00:02:35,981
you are blessed.
44
00:02:36,025 --> 00:02:38,506
But you manage to do both,
45
00:02:38,549 --> 00:02:42,205
and by golly,
you are one lucky bastard.
46
00:02:44,033 --> 00:02:46,209
Pardon my French.
47
00:02:46,253 --> 00:02:47,689
Do we still say that?
48
00:02:49,299 --> 00:02:51,954
Now, we'�re here tonight
49
00:02:51,997 --> 00:02:55,087
to honor the man
who made Watchbird possible,
50
00:02:55,131 --> 00:02:57,481
with maybe a tip of the hat
51
00:02:57,525 --> 00:02:59,091
to the genius
who hired him.
52
00:03:01,050 --> 00:03:03,008
When Charlie first came to me
53
00:03:03,009 --> 00:03:04,400
with the idea for Watchbird,
54
00:03:04,401 --> 00:03:06,055
I have to admit
55
00:03:06,098 --> 00:03:08,536
I was skeptical.
56
00:03:08,579 --> 00:03:10,712
Two and a half pounds of tin
57
00:03:10,755 --> 00:03:12,844
floating around
out in the desert,
58
00:03:12,888 --> 00:03:14,716
kicking butt and taking names.
59
00:03:14,759 --> 00:03:17,893
I figured, action figure
sold separately.
60
00:03:21,549 --> 00:03:25,292
But damned if that boy
wasn'�t on to something.
61
00:03:25,335 --> 00:03:29,034
There he was, throwing
charts and diagrams at me,
62
00:03:29,078 --> 00:03:31,341
as if I knew
microsurge telemetry
63
00:03:31,385 --> 00:03:34,301
from duck a l'�orange.
64
00:03:34,344 --> 00:03:37,042
Now, the way
Charlie explained it,
65
00:03:37,086 --> 00:03:38,566
someone'�s about to kill.
66
00:03:38,609 --> 00:03:41,264
Their bodies give off
dozens of telltale signals.
67
00:03:41,308 --> 00:03:44,267
You give an armed drone
68
00:03:44,311 --> 00:03:47,052
the ability to recognize
those signals,
69
00:03:47,096 --> 00:03:51,056
you are on to something,
something amazing.
70
00:03:51,100 --> 00:03:54,234
But how are you
going to keep them
71
00:03:54,277 --> 00:03:56,627
from zapping one of our own?
I ask.
72
00:03:56,671 --> 00:03:58,760
Simple, says Charlie.
73
00:03:58,803 --> 00:04:02,329
You give the good guys
encrypted chips.
74
00:04:02,372 --> 00:04:04,113
The rest
is just a turkey shoot.
75
00:04:06,158 --> 00:04:09,292
And here we are,
three years
76
00:04:09,336 --> 00:04:11,425
and God knows
how many soldiers
77
00:04:11,426 --> 00:04:13,513
returned to the bosom
of their families later,
78
00:04:13,514 --> 00:04:16,256
and I got to tell you,
79
00:04:16,299 --> 00:04:19,346
I am one proud CEO.
80
00:04:21,173 --> 00:04:23,132
Ladies and gentlemen,
81
00:04:23,175 --> 00:04:25,003
the man of the hour.
82
00:04:25,047 --> 00:04:26,918
- I love you.
- Come up here, Charlie.
83
00:04:26,962 --> 00:04:29,399
Charles T. Kramer.
84
00:04:32,359 --> 00:04:33,409
Charlie.
85
00:04:39,191 --> 00:04:42,717
Charles T. Kramer,
man of the hour.
86
00:04:42,760 --> 00:04:45,241
If I ever agree to do
anything like that again,
87
00:04:45,242 --> 00:04:47,634
you have my permission
to shoot me where I stand.
88
00:04:47,635 --> 00:04:51,247
I thought it was lovely
and well deserved.
89
00:04:51,291 --> 00:04:53,510
Gee, and I thought
you actually liked me.
90
00:04:53,554 --> 00:04:57,035
Okay, so you weren'�t
exactly in your element.
91
00:04:57,079 --> 00:04:58,129
No.
92
00:05:00,125 --> 00:05:02,911
You know,
93
00:05:02,954 --> 00:05:06,088
I never would have
thought in a million years
94
00:05:06,131 --> 00:05:07,821
that this is how
I'�d make my mark.
95
00:05:09,657 --> 00:05:13,225
It makes what you'�ve done
all the more incredible.
96
00:05:13,269 --> 00:05:15,663
Well,
I don'�t know about that.
97
00:05:15,706 --> 00:05:17,012
Really?
98
00:05:28,240 --> 00:05:31,679
Do you think
that things will change?
99
00:05:31,722 --> 00:05:33,811
You know,
when we'�re married?
100
00:05:33,855 --> 00:05:36,445
You mean will I be keeping
more respectable hours?
101
00:05:38,294 --> 00:05:40,514
Believe me, I have
no illusions about that.
102
00:05:40,557 --> 00:05:42,385
Mm. Yeah.
103
00:05:42,429 --> 00:05:45,867
I just worry, you know?
104
00:05:45,910 --> 00:05:47,825
I'�m so happy right now.
105
00:05:50,524 --> 00:05:52,395
Well, why would you
be any less happy
106
00:05:52,439 --> 00:05:53,614
after we'�re married?
107
00:05:53,657 --> 00:05:55,050
I don'�t know.
108
00:05:55,051 --> 00:05:57,573
I mean, maybe we'�ll start
taking things for granted.
109
00:05:57,574 --> 00:05:59,620
Is that crazy?
110
00:05:59,663 --> 00:06:01,448
Yeah. A little bit.
111
00:06:01,491 --> 00:06:04,015
It'�s a little crazy.
112
00:06:04,059 --> 00:06:07,018
I can'�t imagine ever
taking you for granted for a moment.
113
00:06:16,463 --> 00:06:17,513
Charlie.
114
00:06:18,943 --> 00:06:20,815
- Good to see you.
- Hey, boss.
115
00:06:20,858 --> 00:06:22,730
This is
Jack Valentine,
116
00:06:22,773 --> 00:06:25,297
Assistant Secretary
for Homeland Security,
117
00:06:25,341 --> 00:06:27,735
and his chief of staff
Bradley Tanner.
118
00:06:27,778 --> 00:06:30,433
Gentlemen,
Charlie Kramer.
119
00:06:30,477 --> 00:06:31,869
Hi.
120
00:06:31,870 --> 00:06:32,956
Hell of an honor, Charlie.
121
00:06:32,957 --> 00:06:34,263
I mean that.
122
00:06:35,743 --> 00:06:36,793
How are you?
123
00:06:37,875 --> 00:06:39,224
Shall we?
124
00:06:48,538 --> 00:06:50,148
Thank you, Denise.
125
00:06:52,542 --> 00:06:56,024
Charlie-
[clears throat]-
126
00:06:56,067 --> 00:06:59,114
the president wants
to bring the bird home.
127
00:06:59,115 --> 00:07:00,941
I don'�t understand.
Did something happen?
128
00:07:00,942 --> 00:07:03,334
I thought everyone was
pretty happy with the program.
129
00:07:03,335 --> 00:07:04,598
We are, Charlie.
130
00:07:04,599 --> 00:07:06,860
In fact, we'�re so pleased
with the program
131
00:07:06,861 --> 00:07:08,121
that we'�d like to extend
132
00:07:08,123 --> 00:07:10,342
the security
that Watchbird provides
133
00:07:10,386 --> 00:07:13,041
to all Americans,
not just our troops.
134
00:07:13,042 --> 00:07:15,216
Homeland Security
wants to deploy the Watchbird
135
00:07:15,217 --> 00:07:17,175
on the home front.
136
00:07:19,047 --> 00:07:21,136
Well, it'�s not
as easy as it sounds,
137
00:07:21,179 --> 00:07:22,616
with all due respect.
138
00:07:22,659 --> 00:07:25,369
We'�re not talking about sea
to shining sea, Charlie.
139
00:07:25,401 --> 00:07:28,535
We envision... ten or 12
metropolitan areas
140
00:07:28,578 --> 00:07:31,015
to begin with.
141
00:07:31,016 --> 00:07:32,494
Seattle, of course,
would be included.
142
00:07:32,495 --> 00:07:34,671
It'�s all detailed
in this brief.
143
00:07:34,715 --> 00:07:37,065
Yeah, but, see...
144
00:07:39,067 --> 00:07:40,764
the thing about Watchbird is-
145
00:07:40,765 --> 00:07:42,635
I mean, the whole idea
behind Watchbird
146
00:07:42,636 --> 00:07:45,406
is that it was designed
for a battlefield environment.
147
00:07:46,320 --> 00:07:51,121
The war we'�re fighting,
Charlie, the big war,
148
00:07:51,122 --> 00:07:53,864
it doesn'�t
respect borders.
149
00:07:53,908 --> 00:07:55,518
We'�re fighting an enemy
150
00:07:55,519 --> 00:07:57,650
that thinks nothing
of killing innocent civilians.
151
00:07:57,651 --> 00:08:00,784
Watchbird is the most
effective tactical weapon
152
00:08:00,828 --> 00:08:02,088
in our arsenal, Charlie,
153
00:08:02,090 --> 00:08:03,483
and we have the opportunity
154
00:08:03,484 --> 00:08:05,396
to bring it where the need
is greatest,
155
00:08:05,397 --> 00:08:06,703
right here at home.
156
00:08:06,747 --> 00:08:09,489
But in Iraq
and Afghanistan,
157
00:08:09,532 --> 00:08:12,361
we equipped the coalition
troops with chips.
158
00:08:12,362 --> 00:08:15,276
You couldn'�t possibly use
that strategy domestically.
159
00:08:15,277 --> 00:08:17,018
Of course.
160
00:08:17,061 --> 00:08:20,064
Uh, Mr. Ludwin
has been kind enough
161
00:08:20,108 --> 00:08:22,937
to share with me the findings
of your research.
162
00:08:22,938 --> 00:08:26,548
Well, you can'�t
do business with people
163
00:08:26,549 --> 00:08:28,333
and keep them
in the dark, Charlie.
164
00:08:28,377 --> 00:08:30,787
The government needs
to be armed with the facts
165
00:08:30,814 --> 00:08:32,947
to make informed decisions.
166
00:08:32,990 --> 00:08:34,426
I mean, we'�re talking
167
00:08:34,470 --> 00:08:37,299
about the security
of the United States here.
168
00:08:37,300 --> 00:08:38,952
You theorize
in these documents
169
00:08:38,953 --> 00:08:40,475
that the Watchbird
could be programmed
170
00:08:40,476 --> 00:08:42,129
to distinguish
between criminal intent
171
00:08:42,130 --> 00:08:44,175
and the legal use of force.
172
00:08:44,219 --> 00:08:45,437
In theory.
173
00:08:45,438 --> 00:08:46,960
Homeland Security'�s
looked at this, Charlie.
174
00:08:46,961 --> 00:08:49,093
So have the key
Congressional chairs.
175
00:08:49,137 --> 00:08:53,010
So has the President
of the United States.
176
00:08:53,054 --> 00:08:55,230
Frankly, Charlie, I think
177
00:08:55,273 --> 00:08:58,320
you'�re duty-bound
to cooperate.
178
00:09:04,456 --> 00:09:06,328
Well, then- ahem-
179
00:09:06,371 --> 00:09:08,961
I think it'�s safe to say
that we'�ve moved forward.
180
00:09:11,072 --> 00:09:12,552
Congratulations, Charlie.
181
00:09:13,901 --> 00:09:15,341
What we'�re witnessing here
182
00:09:15,342 --> 00:09:17,338
is nothing less
than the beginning of an era.
183
00:09:17,339 --> 00:09:18,427
Congratulations.
184
00:09:18,470 --> 00:09:19,520
Yeah.
185
00:09:19,559 --> 00:09:20,995
Long may we prosper.
186
00:09:21,038 --> 00:09:22,088
Hmm.
187
00:09:37,446 --> 00:09:39,316
What they'�re asking
is impossible.
188
00:09:39,317 --> 00:09:40,884
Did you tell them that?
189
00:09:40,928 --> 00:09:42,320
I tried.
190
00:09:42,364 --> 00:09:45,280
You feel that they'�re
jumping the gun?
191
00:09:45,323 --> 00:09:47,238
They didn'�t even give me
a heads-up.
192
00:09:47,239 --> 00:09:48,630
Suddenly,
they want the Watchbird
193
00:09:48,631 --> 00:09:50,981
patrolling
the streets of America.
194
00:09:51,025 --> 00:09:53,767
You'�re not convinced
it'�s ready.
195
00:09:53,810 --> 00:09:56,204
It'�s just a machine, Sarah.
196
00:09:56,247 --> 00:09:58,467
It'�s a machine
with limitations,
197
00:09:58,510 --> 00:09:59,903
and if it makes
a mistake,
198
00:09:59,947 --> 00:10:02,340
it'�s irreversible.
199
00:10:02,384 --> 00:10:04,647
With no due process,
no appeals,
200
00:10:04,691 --> 00:10:06,431
in a split second,
thanks to me,
201
00:10:06,475 --> 00:10:08,259
it'�s a de facto
judge, jury,
202
00:10:08,303 --> 00:10:10,174
and potential executioner.
203
00:10:10,218 --> 00:10:13,090
You said that the Watchbird'�s
intelligence
204
00:10:13,134 --> 00:10:15,484
is analogous
to human intelligence.
205
00:10:15,527 --> 00:10:17,637
The first smart weapon
worthy of the name.
206
00:10:19,401 --> 00:10:21,795
We'�re in a process
of refinement.
207
00:10:21,838 --> 00:10:25,102
I mean, we'�re trying
to reduce its margin of error, and-
208
00:10:25,103 --> 00:10:26,973
I just don'�t think
we'�re there yet.
209
00:10:26,974 --> 00:10:29,977
But its decisions
are guided
210
00:10:29,978 --> 00:10:33,022
in the same way
an intelligent person'�s choices would be, right?
211
00:10:33,023 --> 00:10:35,417
Intelligent people
make mistakes.
212
00:10:35,460 --> 00:10:38,768
And as smart as it is...
213
00:10:38,812 --> 00:10:41,945
it'�s just an analog
of human intelligence.
214
00:10:43,730 --> 00:10:45,906
So whatever our flaws,
215
00:10:45,949 --> 00:10:48,256
the computer runs the risk
216
00:10:48,299 --> 00:10:51,172
of compounding them exponentially.
217
00:10:51,215 --> 00:10:54,654
But I'�ve seen the interviews,
218
00:10:54,697 --> 00:10:58,266
the mothers of the soldiers
that the Watchbird has saved,
219
00:10:58,309 --> 00:11:00,359
and I think
about what you'�re doing now.
220
00:11:06,056 --> 00:11:10,539
If I knew that it
was just protecting innocent lives.
221
00:11:10,582 --> 00:11:11,801
I mean, if I could-
222
00:11:11,845 --> 00:11:15,196
if I could really know.
223
00:11:15,239 --> 00:11:17,546
You have to have
a little faith, Charlie.
224
00:11:19,461 --> 00:11:21,115
I do.
225
00:11:26,033 --> 00:11:29,689
[Watchbird]
At FA 6 Sector, program initiated.
226
00:11:29,732 --> 00:11:31,473
Download underway.
227
00:11:31,516 --> 00:11:36,173
I'�ve been giving you
some new databases.
228
00:11:36,217 --> 00:11:39,611
Criminal law:
federal, state, municipal.
229
00:11:39,655 --> 00:11:42,919
General guidelines
for detecting criminal behavior.
230
00:11:42,963 --> 00:11:44,616
Current response protocols
231
00:11:44,660 --> 00:11:48,533
require intent to kill
and imminent threat.
232
00:11:48,577 --> 00:11:51,058
State revision.
233
00:11:51,101 --> 00:11:52,320
Now you'�ll be looking
234
00:11:52,363 --> 00:11:54,757
for statutory lawbreakers
with that intent.
235
00:11:54,801 --> 00:11:57,804
You'�ll need both criteria
to justify action.
236
00:11:57,847 --> 00:11:59,457
Understood?
237
00:11:59,501 --> 00:12:03,505
Breaches of the law
plus requisite intent
238
00:12:03,548 --> 00:12:05,855
equal authorized force,
239
00:12:05,899 --> 00:12:08,640
including deadly force.
240
00:12:08,684 --> 00:12:10,077
Exactly...
241
00:12:12,819 --> 00:12:14,168
when disabling force
242
00:12:14,169 --> 00:12:15,951
is insufficient
to stop the criminal.
243
00:12:15,952 --> 00:12:19,564
You will use only
your anti-personnel capability,
244
00:12:19,608 --> 00:12:21,349
no incendiaries.
245
00:12:21,392 --> 00:12:24,047
You'�ll be working
in the 48 contiguous States.
246
00:12:24,091 --> 00:12:26,528
Your coordinates of origin.
247
00:12:26,571 --> 00:12:28,748
My home.
248
00:12:28,791 --> 00:12:30,837
The United States
of America.
249
00:12:30,880 --> 00:12:35,319
Will deploy
per new directive.
250
00:12:35,363 --> 00:12:37,017
Thank you.
251
00:12:37,060 --> 00:12:38,322
This marks the beginning
252
00:12:38,366 --> 00:12:40,498
of a new day
in this great land-
253
00:12:40,542 --> 00:12:43,371
a day when every citizen
can breathe a little easier,
254
00:12:43,414 --> 00:12:45,895
knowing that someone
is watching over them
255
00:12:45,939 --> 00:12:47,592
and their loved ones.
256
00:12:47,636 --> 00:12:49,812
The same Watchbird technology
257
00:12:49,856 --> 00:12:52,380
that has stayed the hand
of our enemy abroad
258
00:12:52,423 --> 00:12:54,338
is coming home,
259
00:12:54,382 --> 00:12:57,515
ready to protect
the lives of Americans
260
00:12:57,559 --> 00:13:00,605
from those who would
spread chaos and fear.
261
00:13:00,649 --> 00:13:03,478
Hallelujah.
262
00:13:03,521 --> 00:13:05,349
Units, be aware.
263
00:13:05,350 --> 00:13:07,481
Watchbird four-niner
is tracking suspect.
264
00:13:07,482 --> 00:13:09,527
Code purple,
Paloma and 59th.
265
00:13:09,571 --> 00:13:12,226
[speaking Spanish,
hip-hop playing]
266
00:13:41,398 --> 00:13:45,301
Well, as far as the LAPD
was concerned,
267
00:13:45,302 --> 00:13:46,913
it was a good shoot.
268
00:13:46,956 --> 00:13:48,216
The guy had been stunned,
269
00:13:48,218 --> 00:13:50,830
but he was about to fire
when the bird got him.
270
00:13:50,831 --> 00:13:51,830
Saved some kid'�s life.
271
00:13:51,831 --> 00:13:53,702
Thank God for that.
272
00:13:53,703 --> 00:13:55,921
Well, frankly, I don'�t think
we could have asked
273
00:13:55,922 --> 00:13:57,097
for a better rollout.
274
00:13:57,140 --> 00:14:01,710
16 birds opened fire,
only two deaths.
275
00:14:01,753 --> 00:14:03,581
Well, that'�s reassuring.
276
00:14:03,625 --> 00:14:06,671
Did you hear
the president'�s briefing?
277
00:14:06,715 --> 00:14:09,718
He put us right up there
with God, Mom, and apple pie.
278
00:14:09,719 --> 00:14:11,284
That couldn'�t have
anything to do
279
00:14:11,285 --> 00:14:13,112
with his sagging
poll numbers, could it?
280
00:14:13,113 --> 00:14:14,897
Don'�t be
such a damn cynic.
281
00:14:14,941 --> 00:14:17,900
What'�s eating you
anyway?
282
00:14:17,944 --> 00:14:19,597
You should have
come to me first.
283
00:14:19,641 --> 00:14:20,816
Oh, come on, Charlie.
284
00:14:20,817 --> 00:14:22,556
I thought we'�d been
through all of that.
285
00:14:22,557 --> 00:14:24,645
Blindsiding me
with Homeland Security?
286
00:14:24,646 --> 00:14:25,908
Putting me on the spot?
287
00:14:25,909 --> 00:14:27,213
I thought we had
an understanding.
288
00:14:27,214 --> 00:14:28,737
We do. You do the science,
289
00:14:28,780 --> 00:14:31,087
and you leave the business
end of it up to me.
290
00:14:31,417 --> 00:14:34,655
You had no right
showing my work
291
00:14:34,656 --> 00:14:36,004
to the government
like that.
292
00:14:36,005 --> 00:14:37,441
Look what'�s happened.
293
00:14:37,485 --> 00:14:41,445
We are literally standing
on the brink of greatness.
294
00:14:41,489 --> 00:14:43,273
Yeah.
295
00:14:43,317 --> 00:14:44,937
As long as our little experiment
296
00:14:44,938 --> 00:14:46,188
goes off without a hitch,
297
00:14:46,189 --> 00:14:47,364
but I'�m telling you,
298
00:14:47,365 --> 00:14:48,669
every time
there'�s an incident,
299
00:14:48,670 --> 00:14:50,018
every time
the bird fires,
300
00:14:50,019 --> 00:14:51,349
my stomach
hits the floor.
301
00:14:57,461 --> 00:14:59,855
You know, Charlie,
frankly speaking?
302
00:14:59,899 --> 00:15:02,336
If anything, the bird'�s
been a little gun-shy.
303
00:15:02,379 --> 00:15:04,164
Excuse me?
304
00:15:04,165 --> 00:15:06,513
We'�ve still had a lot
of preventable homicides
305
00:15:06,514 --> 00:15:07,776
in those 12 trial cities-
306
00:15:07,819 --> 00:15:09,691
29 to be exact,
307
00:15:09,734 --> 00:15:11,693
five in New York alone.
308
00:15:11,694 --> 00:15:13,955
The bird'�s response
is never going to be 100%.
309
00:15:13,956 --> 00:15:15,216
We'�ve talked about that.
310
00:15:15,217 --> 00:15:17,002
It'�s got to be able
to access the assailant,
311
00:15:17,003 --> 00:15:18,693
and that'�s
not always possible.
312
00:15:18,700 --> 00:15:19,962
Yet some of those murders
313
00:15:20,006 --> 00:15:21,790
happened
right out in the open.
314
00:15:23,270 --> 00:15:24,880
Where is this coming from?
315
00:15:24,924 --> 00:15:26,403
Is this Valentine?
316
00:15:26,447 --> 00:15:30,668
Jack Valentine is the best
friend this company has,
317
00:15:30,712 --> 00:15:34,107
and he has the best interests
of this country at heart.
318
00:15:34,150 --> 00:15:35,847
The country'�s or his own?
319
00:15:35,848 --> 00:15:37,326
The last time
he was in here,
320
00:15:37,327 --> 00:15:39,328
he looked like a guy
picking out an office.
321
00:15:39,329 --> 00:15:41,288
Well, if that happens,
322
00:15:41,331 --> 00:15:43,290
he'�ll have earned it,
believe you me.
323
00:15:48,730 --> 00:15:51,140
What is it exactly
that you'�re asking me to do?
324
00:15:51,167 --> 00:15:53,561
Look, all I'�m saying
325
00:15:53,604 --> 00:15:56,520
is you might want
to revisit the parameters
326
00:15:56,564 --> 00:15:59,001
that you have the bird
set at, that'�s all.
327
00:15:59,002 --> 00:16:01,002
I'�m not going
to put the Watchbirds on hair triggers.
328
00:16:01,003 --> 00:16:02,352
There'�s no way.
329
00:16:02,396 --> 00:16:04,206
We have to err
on the side of caution.
330
00:16:04,224 --> 00:16:06,182
But every program
needs to be tweaked.
331
00:16:06,226 --> 00:16:07,967
You said so yourself.
332
00:16:08,010 --> 00:16:09,751
Well,
this is not a program.
333
00:16:09,794 --> 00:16:11,231
This is a killing machine.
334
00:16:14,147 --> 00:16:16,323
Look, I'�ve never presumed
335
00:16:16,366 --> 00:16:18,325
to tell you
how to do your job,
336
00:16:18,368 --> 00:16:20,109
and I'�m not
going to start now.
337
00:16:20,153 --> 00:16:22,851
I just wonder
how many people really know
338
00:16:22,894 --> 00:16:25,332
what'�s behind
your invention,
339
00:16:25,375 --> 00:16:26,986
what you went through
as a kid.
340
00:16:29,249 --> 00:16:32,513
See, I know
what it means for you
341
00:16:32,556 --> 00:16:34,558
to save just one life.
342
00:16:34,602 --> 00:16:37,953
Well, it means the same thing
to most everybody, Charlie.
343
00:16:37,997 --> 00:16:40,347
We'�re all vulnerable,
344
00:16:40,390 --> 00:16:43,089
and we all want to feel safe.
345
00:16:48,181 --> 00:16:50,748
Well, yeah, I'�ll take
another look at it.
346
00:16:50,792 --> 00:16:53,055
If I can improve
the bird, of course.
347
00:16:53,099 --> 00:16:54,535
Nobody'�s arguing that-
348
00:16:54,578 --> 00:16:56,798
Thank you, Charlie.
349
00:16:56,841 --> 00:16:58,452
It'�s all I'm asking.
350
00:17:01,803 --> 00:17:03,413
Yeah.
351
00:17:03,457 --> 00:17:05,067
[Man]
Don'�t give me that crap
352
00:17:05,111 --> 00:17:06,764
about burden of proof.
353
00:17:06,808 --> 00:17:08,679
I don'�t need the SEC
on my ass,
354
00:17:08,723 --> 00:17:10,290
and neither do you.
355
00:17:10,333 --> 00:17:12,466
No.
356
00:17:12,509 --> 00:17:15,034
Listen to me, Will,
it'�s not churning
357
00:17:15,077 --> 00:17:19,038
if you can prove
it'�s in the client's best interests.
358
00:17:19,081 --> 00:17:21,344
Well, show it to the board
and call me back.
359
00:17:23,346 --> 00:17:26,088
I made you some lunch.
360
00:17:26,132 --> 00:17:28,308
What did I do to deserve
a wife like you?
361
00:17:28,309 --> 00:17:29,656
You must have been
very good
362
00:17:29,657 --> 00:17:31,615
in a former life.
363
00:17:31,659 --> 00:17:32,964
I'�ll tell you one thing.
364
00:17:33,008 --> 00:17:35,793
It beats the crap
out of being good in this one.
365
00:17:35,837 --> 00:17:37,839
Now,
why do I have the feeling
366
00:17:37,840 --> 00:17:40,406
you'�re not going to be
taking any more calls this afternoon?
367
00:17:40,407 --> 00:17:43,584
My goodness.
Beautiful and psychic, too.
368
00:17:52,636 --> 00:17:54,464
Marissa! Marissa!
369
00:17:56,466 --> 00:17:58,425
[phone rings]
370
00:17:58,468 --> 00:17:59,687
Yeah.
371
00:17:59,688 --> 00:18:00,643
[Ludwin]
Charlie.
372
00:18:00,644 --> 00:18:01,863
What'�s up?
373
00:18:01,906 --> 00:18:03,082
We'�ve got a problem.
374
00:18:08,087 --> 00:18:10,089
We got
a 25-year-old woman
375
00:18:10,132 --> 00:18:12,656
sitting
in her own apartment.
376
00:18:12,700 --> 00:18:14,180
Gets hit out of the blue
377
00:18:14,181 --> 00:18:16,181
with enough juice
to damn near kill her.
378
00:18:16,182 --> 00:18:19,620
I told the captain
these armed drones were going to be a problem
379
00:18:19,663 --> 00:18:21,230
the minute
I heard about them.
380
00:18:21,231 --> 00:18:23,188
Detective, I don'�t think
there'�s anybody
381
00:18:23,189 --> 00:18:24,450
who feels worse
about what happened
382
00:18:24,451 --> 00:18:25,755
than the people
here at Vigilance.
383
00:18:25,756 --> 00:18:27,454
That so?
384
00:18:27,497 --> 00:18:30,674
Could that be because
a D.A.'�s asking a judge
385
00:18:30,718 --> 00:18:32,098
to ground your whole fleet?
386
00:18:33,938 --> 00:18:35,984
I hardly think
that'�s the solution.
387
00:18:35,985 --> 00:18:38,464
What am I supposed to tell
this woman'�s husband?
388
00:18:38,465 --> 00:18:40,293
Because I'�m stumped.
389
00:18:43,165 --> 00:18:44,215
Charlie.
390
00:18:44,216 --> 00:18:48,300
Well, the bird must have
picked up something.
391
00:18:48,301 --> 00:18:51,217
It couldn'�t just target
this woman out of thin air.
392
00:18:51,260 --> 00:18:54,089
Look, stopping crime
is one thing,
393
00:18:54,133 --> 00:18:56,831
but this was
an innocent woman.
394
00:18:56,874 --> 00:18:58,224
[phone rings]
395
00:18:58,267 --> 00:18:59,442
Excuse me.
396
00:19:00,530 --> 00:19:02,793
Ratcliffe.
397
00:19:02,837 --> 00:19:04,143
Say again?
398
00:19:07,711 --> 00:19:09,148
You'�re sure?
399
00:19:19,332 --> 00:19:21,638
Could be that I owe
you gentlemen an apology.
400
00:19:23,118 --> 00:19:25,338
That was forensics
at the hospital.
401
00:19:25,381 --> 00:19:27,557
Found some trace
on the woman'�s hand
402
00:19:27,558 --> 00:19:29,515
of something called
sodium morphine.
403
00:19:29,516 --> 00:19:31,213
They found lots more
404
00:19:31,214 --> 00:19:33,127
in the sandwich
she was serving her husband.
405
00:19:33,128 --> 00:19:34,260
Poison?
406
00:19:34,303 --> 00:19:36,131
Undetectable once digested.
407
00:19:36,175 --> 00:19:37,925
That'�s what the lab's
telling me.
408
00:19:37,926 --> 00:19:40,221
She was trying to kill him.
409
00:19:40,222 --> 00:19:42,093
I guess your bird
managed to stop her.
410
00:19:44,705 --> 00:19:46,185
Thank you, gentlemen.
411
00:19:52,582 --> 00:19:54,280
Did you
catch the expression
412
00:19:54,323 --> 00:19:56,238
on that detective'�s
face?
413
00:19:56,282 --> 00:19:58,240
Wait till this hits
the evening news.
414
00:19:58,284 --> 00:19:59,850
We just gagged
every critic
415
00:19:59,894 --> 00:20:01,464
from here to
the Capitol steps.
416
00:20:01,465 --> 00:20:03,201
There'�s still a woman
lying in a hospital
417
00:20:03,202 --> 00:20:04,464
with a paralyzed face.
418
00:20:04,465 --> 00:20:05,725
She'�s a murderer, Charlie,
419
00:20:05,726 --> 00:20:06,901
or would have been
420
00:20:06,902 --> 00:20:08,510
if Watchbird hadn'�t
gotten to her first.
421
00:20:08,511 --> 00:20:09,686
I suppose.
422
00:20:09,687 --> 00:20:11,034
Well, you reprogrammed
the bird, right?
423
00:20:11,035 --> 00:20:12,253
Isn'�t that what happened?
424
00:20:12,254 --> 00:20:14,343
That'�s just it.
These circumstances.
425
00:20:14,344 --> 00:20:15,996
We'�re way too close
to the margins.
426
00:20:15,997 --> 00:20:17,432
I'�m surprised
it went green.
427
00:20:17,433 --> 00:20:18,912
It just means
you'�re that much better
428
00:20:18,913 --> 00:20:20,175
than you thought you were.
429
00:20:20,219 --> 00:20:21,350
Yeah, or luckier.
430
00:20:21,394 --> 00:20:23,744
Oh, uh, I almost forgot.
431
00:20:23,787 --> 00:20:26,050
Valentine
called me earlier.
432
00:20:26,051 --> 00:20:28,791
He'�s going to be
drawing down deployment in the Northeast
433
00:20:28,792 --> 00:20:29,792
to temporarily
focus on Baltimore.
434
00:20:29,793 --> 00:20:31,665
What'�s going on?
435
00:20:31,708 --> 00:20:34,972
HS has reason to believe
there'�s a sleeper cell
436
00:20:35,016 --> 00:20:37,845
whose alarm just went off.
437
00:21:30,027 --> 00:21:32,160
The raw telemetry
from bird four-niner
438
00:21:32,161 --> 00:21:33,508
was processed
at Command Central.
439
00:21:33,509 --> 00:21:36,295
ITK signature received
1410 hours yesterday,
440
00:21:36,338 --> 00:21:37,426
South Baltimore-
441
00:21:37,470 --> 00:21:39,646
intent to kill pushing 8.
442
00:21:39,689 --> 00:21:41,735
Right on the edge.
443
00:21:41,736 --> 00:21:43,344
But apparently,
your bird deemed action
444
00:21:43,345 --> 00:21:45,869
to fall below its threshold
for armed response.
445
00:21:45,913 --> 00:21:48,176
No imminent threat posed.
446
00:21:48,177 --> 00:21:50,438
Are you saying there was
an imminent threat?
447
00:21:50,439 --> 00:21:52,222
The data that we have
is consistent
448
00:21:52,223 --> 00:21:54,268
with the sleeper cell
that we'�ve been looking for,
449
00:21:54,269 --> 00:21:56,010
so we raided a place
on East 18th,
450
00:21:56,053 --> 00:21:57,751
and we found one al Qaeda
451
00:21:57,794 --> 00:22:00,928
and enough pyrotechnics
to light up ten square blocks.
452
00:22:00,971 --> 00:22:02,233
Well, that'�s great.
453
00:22:02,277 --> 00:22:04,453
We think four of them
got away, maybe more,
454
00:22:04,497 --> 00:22:06,368
and the one that we
have in custody
455
00:22:06,412 --> 00:22:08,370
still won'�t
speak to his lawyer.
456
00:22:08,371 --> 00:22:09,979
Where are you going
with this?
457
00:22:09,980 --> 00:22:12,374
Well, my boss,
and theboss,
458
00:22:12,418 --> 00:22:14,948
want to know why the bird
didn'�t pull the trigger.
459
00:22:14,985 --> 00:22:17,727
If we start firing
every time a bird senses rage,
460
00:22:17,728 --> 00:22:19,641
a lot of bureaucrats
better start looking over their shoulder.
461
00:22:19,642 --> 00:22:21,383
Oh, that'�s glib, Charlie.
462
00:22:21,427 --> 00:22:23,690
And it still
doesn'�t tell me
463
00:22:23,691 --> 00:22:25,430
what I'�m supposed
to tell the president.
464
00:22:25,431 --> 00:22:26,823
Look, we always said
465
00:22:26,824 --> 00:22:28,607
that there'�d be
fine tuning required.
466
00:22:28,608 --> 00:22:31,350
But even a machine
as sophisticated as this one
467
00:22:31,351 --> 00:22:33,351
can'�t be expected
to replace human judgment.
468
00:22:33,352 --> 00:22:34,788
No one'�s asking it to.
469
00:22:34,831 --> 00:22:37,399
We just want it to do
what it was designed for.
470
00:22:37,400 --> 00:22:39,269
Those terrorists should
have been taken out.
471
00:22:39,270 --> 00:22:41,228
If it was a bunch
of idiot suburban kids
472
00:22:41,229 --> 00:22:42,882
role playing
some violent fantasy,
473
00:22:42,883 --> 00:22:46,060
I bet there would be
a lot of squawking then, wouldn'�t there?
474
00:22:46,103 --> 00:22:48,453
Is that what you want me
to tell the president?
475
00:22:48,454 --> 00:22:50,924
You tell him whatever
the hell you want. Excuse me.
476
00:22:55,846 --> 00:23:01,422
I think it'�s time we put
someone a little more cooperative
477
00:23:01,423 --> 00:23:03,381
in charge of
the Watchbirds'� buttons.
478
00:23:03,382 --> 00:23:06,646
Charlie'�s role
isn'�t interchangeable.
479
00:23:06,689 --> 00:23:09,779
He designed an artificial
intelligence interface
480
00:23:09,823 --> 00:23:14,523
that- well, that nobody else
has been fully able to grasp.
481
00:23:14,567 --> 00:23:17,700
You can order the birds
to patrol where you want.
482
00:23:17,744 --> 00:23:19,572
You can turn them on and off.
483
00:23:19,615 --> 00:23:20,877
But beyond that,
484
00:23:20,878 --> 00:23:22,138
this system was designed
485
00:23:22,139 --> 00:23:24,228
for a single
unified control,
486
00:23:24,272 --> 00:23:27,449
and that control
is its inventor.
487
00:23:27,493 --> 00:23:29,146
Who develops
a weapons system
488
00:23:29,147 --> 00:23:31,321
that relies on
one man'�s ability to control it?
489
00:23:31,322 --> 00:23:32,454
We did, Jack,
490
00:23:32,498 --> 00:23:34,413
and frankly,
491
00:23:34,456 --> 00:23:36,763
the country'�s
a little safer for it.
492
00:23:36,806 --> 00:23:38,436
Well, safer'�s
not good enough.
493
00:23:40,549 --> 00:23:43,944
We'�ll never have
another chance like this.
494
00:23:43,987 --> 00:23:45,797
Now, I don'�t care
if it'�s his baby.
495
00:23:45,815 --> 00:23:47,625
You pull him off,
and we replace him
496
00:23:47,626 --> 00:23:48,904
with someone
that we can control.
497
00:23:48,905 --> 00:23:50,037
Is that clear enough?
498
00:23:50,080 --> 00:23:52,039
Okay.
499
00:23:52,082 --> 00:23:55,738
Even if we could find somebody
smart enough to take over,
500
00:23:55,782 --> 00:24:00,090
the bird relies on Charlie-
specifically on Charlie.
501
00:24:00,134 --> 00:24:04,138
There'�s this synaptic
discourse between them.
502
00:24:04,181 --> 00:24:07,837
His brain array is embedded
in the technology.
503
00:24:09,317 --> 00:24:11,885
You want
to reprogram Watchbird?
504
00:24:11,928 --> 00:24:14,191
You'�re going to have
to reprogram Charlie.
505
00:24:14,235 --> 00:24:16,455
How?
506
00:24:19,545 --> 00:24:24,375
Charlie had a really rough
time of it as a kid.
507
00:24:24,419 --> 00:24:27,640
I don'�t want to go into it, but...
508
00:24:27,683 --> 00:24:32,253
well, he lost his mother
to a horrible act of violence
509
00:24:32,296 --> 00:24:34,821
which he felt
powerless to prevent.
510
00:24:34,864 --> 00:24:38,259
Watchbird is his way
of making amends.
511
00:24:39,478 --> 00:24:41,218
Really?
512
00:24:43,046 --> 00:24:44,961
And?
513
00:24:46,659 --> 00:24:49,226
You got a federal agency
514
00:24:49,270 --> 00:24:51,620
crawling with psychological profilers.
515
00:24:51,664 --> 00:24:55,450
If you guys can'�t figure out
how to leverage this thing,
516
00:24:55,494 --> 00:24:58,671
this country'�s in a lot worse
shape than I thought it was.
517
00:24:58,752 --> 00:25:03,762
I mean, it'�s okay to write
off innocent American citizens
518
00:25:03,763 --> 00:25:05,373
as collateral damage
519
00:25:05,374 --> 00:25:07,069
because we have
the numbers on our side?
520
00:25:07,070 --> 00:25:09,246
I didn'�t say that.
521
00:25:09,290 --> 00:25:12,336
I know you didn'�t.
Sorry.
522
00:25:12,380 --> 00:25:14,991
There is such a thing
as right and wrong.
523
00:25:15,035 --> 00:25:16,993
We have to believe
in something.
524
00:25:17,037 --> 00:25:18,647
I do believe in something,
525
00:25:18,691 --> 00:25:21,998
just not in my own capacity
to be the final arbiter.
526
00:25:22,042 --> 00:25:24,435
I understand.
Charlie, I do.
527
00:25:24,479 --> 00:25:26,568
It'�s complicated
as hell, but-
528
00:25:26,569 --> 00:25:30,223
Forget it. You'�re just
going to accuse me
529
00:25:30,224 --> 00:25:32,138
of buying into the rah-rah
from the politicians.
530
00:25:32,139 --> 00:25:33,709
No, what were you
going to say?
531
00:25:35,142 --> 00:25:37,187
There are madmen out there
532
00:25:37,231 --> 00:25:39,059
who would just as soon
kill us
533
00:25:39,102 --> 00:25:40,626
as look at us.
534
00:25:40,669 --> 00:25:42,976
Parents don'�t let their
kids walk to school.
535
00:25:42,977 --> 00:25:44,672
I mean, your bird
is saying enough is-
536
00:25:44,673 --> 00:25:45,805
Don'�t move!
537
00:25:45,848 --> 00:25:47,328
All right, all right.
538
00:25:47,329 --> 00:25:48,633
Give your wallet
nice and slow.
539
00:25:48,634 --> 00:25:49,765
All right.
540
00:25:49,809 --> 00:25:50,859
Hurry up! Come on!
541
00:25:50,860 --> 00:25:51,897
All right. Here.
542
00:25:51,898 --> 00:25:53,108
You,
give your jewelry.
543
00:25:53,116 --> 00:25:54,806
- Be careful. Be careful.
- Come on!
544
00:25:54,814 --> 00:25:56,032
Just settle down!
545
00:25:56,033 --> 00:25:57,555
Hurry up!
Just give me the ring.
546
00:25:57,556 --> 00:25:58,599
Just give him-Give me the ring!
547
00:25:58,600 --> 00:25:59,775
All right!
548
00:25:59,776 --> 00:26:00,819
Give me the damn ring!
549
00:26:00,820 --> 00:26:02,082
I'�m trying- Aah!
550
00:26:02,125 --> 00:26:03,823
No. No. Oh, God.
551
00:26:03,866 --> 00:26:05,738
Oh, God, no. Oh...
552
00:26:05,781 --> 00:26:08,262
Help! Help!
553
00:26:08,305 --> 00:26:09,745
Please, God! Somebody help!
554
00:26:22,276 --> 00:26:24,452
I can'�t tell you
how sorry I am, Charlie.
555
00:26:27,586 --> 00:26:29,979
If there'�s anything
I can do, you-
556
00:26:30,023 --> 00:26:31,851
you let me know, okay?
557
00:26:48,084 --> 00:26:49,608
She'�s gone.
558
00:26:49,609 --> 00:26:50,695
Who?
559
00:26:50,696 --> 00:26:53,612
Sarah. My fianc�e.
560
00:26:53,655 --> 00:26:56,049
Murdered in cold blood.
561
00:27:01,445 --> 00:27:03,099
We have work to do.
562
00:27:03,143 --> 00:27:04,666
Adjustments
have to be made.
563
00:27:04,710 --> 00:27:07,408
You wish to reprogram
the domestic Watchbirds.
564
00:27:07,451 --> 00:27:08,583
[sigh]
565
00:27:09,845 --> 00:27:12,413
She was right.
566
00:27:12,456 --> 00:27:14,807
Somebody has to stop
this madness.
567
00:27:14,850 --> 00:27:17,374
Define madness.
568
00:27:17,418 --> 00:27:20,464
The wanton taking of life.
569
00:27:20,508 --> 00:27:24,599
We already intervene
when social criteria are met.
570
00:27:24,643 --> 00:27:25,992
I know that.
571
00:27:26,035 --> 00:27:28,255
What do you wish to alter?
572
00:27:30,866 --> 00:27:33,173
We have to be more proactive.
573
00:27:33,216 --> 00:27:35,392
Unclear. Please restate.
574
00:27:35,393 --> 00:27:37,350
I'�m lowering your threshold
for response
575
00:27:37,351 --> 00:27:38,482
to murderous intent.
576
00:27:44,010 --> 00:27:45,576
Is that all?
577
00:27:45,620 --> 00:27:48,188
Yeah.
578
00:27:48,231 --> 00:27:49,624
Thank you.
579
00:27:49,668 --> 00:27:52,540
I will distribute
the modifications.
580
00:28:03,899 --> 00:28:07,729
It'�s not too late
to walk away from this, Bobby.
581
00:28:07,773 --> 00:28:12,255
Just come out,
and nobody gets hurt.
582
00:28:20,389 --> 00:28:22,482
[doorknob rattles]
583
00:28:22,483 --> 00:28:23,614
That'�s it, Bobby.
584
00:28:25,791 --> 00:28:27,662
That'�s it.
585
00:28:27,706 --> 00:28:29,316
Nobody fires
if you cooperate.
586
00:28:34,625 --> 00:28:35,757
Put them down!
587
00:28:35,801 --> 00:28:37,498
Bobby, don'�t!
588
00:28:37,541 --> 00:28:39,369
Put '�em down!
589
00:28:39,413 --> 00:28:41,284
Or I'�ll shoot her!
I swear to God!
590
00:28:41,328 --> 00:28:43,765
Stand down.
Everyone, stand down.
591
00:28:43,766 --> 00:28:44,809
[woman wailing]
592
00:28:44,810 --> 00:28:46,725
Easy, Bobby, easy.
593
00:28:46,726 --> 00:28:48,900
Relax. Please, let'�s
just talk about this.
594
00:28:48,901 --> 00:28:50,729
[woman wailing]
595
00:28:59,955 --> 00:29:01,261
I'�m going out there!
596
00:29:14,883 --> 00:29:16,885
Who'�s watching the Watchbird?
597
00:29:16,886 --> 00:29:19,191
That'�s the question
being asked at this hour
598
00:29:19,192 --> 00:29:21,237
after a deadly snafu
took the life
599
00:29:21,281 --> 00:29:23,762
of a police sniper
in Boston last night.
600
00:29:23,805 --> 00:29:26,852
Patrolling Watchbirds
fired simultaneously
601
00:29:26,853 --> 00:29:28,983
on the gunman
and the police sharpshooter,
602
00:29:28,984 --> 00:29:30,638
killing both instantly.
603
00:29:30,681 --> 00:29:32,074
Some are asking,
604
00:29:32,075 --> 00:29:34,467
"Who'�s the birdbrain
who came up with this?"
605
00:29:34,468 --> 00:29:36,949
Homeland Security'�s
automated predator
606
00:29:36,992 --> 00:29:40,822
seems hell-bent
on zapping anyone with the intent to kill.
607
00:29:40,866 --> 00:29:44,217
Programmed to hunt down
would-be killers and fugitives,
608
00:29:44,260 --> 00:29:47,002
the bird may itself
be a flight risk.
609
00:29:47,046 --> 00:29:49,396
Now, with the drones
on a rampage,
610
00:29:49,439 --> 00:29:51,224
taking aim
at law enforcement,
611
00:29:51,267 --> 00:29:53,617
what'�s happening
to their real prey?
612
00:29:53,661 --> 00:29:56,403
They may be getting away
with murder.
613
00:29:56,404 --> 00:29:58,970
The once high-flying
Watchbird earned its stripes
614
00:29:58,971 --> 00:30:01,408
in conflicts
in Iraq in Afghanistan.
615
00:30:01,451 --> 00:30:04,454
Since its deployment
in 12 trial metropolitan areas
616
00:30:04,498 --> 00:30:05,934
in March of this year,
617
00:30:05,935 --> 00:30:07,587
it'�s been the target
of critics,
618
00:30:07,588 --> 00:30:10,591
and problems
have come home to roost on Wall Street as well.
619
00:30:10,634 --> 00:30:12,723
Analysts have noted
a swan dive
620
00:30:12,767 --> 00:30:15,897
in the price of Watchbird maker
Vigilance Technology stock,
621
00:30:15,901 --> 00:30:17,946
which had soared
to an all-time high
622
00:30:17,947 --> 00:30:19,425
shortly after the announcement
623
00:30:19,426 --> 00:30:21,906
by the president
of the Watchbird'�s domestic role.
624
00:30:21,907 --> 00:30:23,430
You want to tell me
625
00:30:23,473 --> 00:30:25,343
what in God'�s name
is going on here?
626
00:30:27,347 --> 00:30:32,091
We'�ve had what, 39 deaths
in the past 24 hours?
627
00:30:33,962 --> 00:30:37,096
This isn'�t just
some spike, Charlie.
628
00:30:37,139 --> 00:30:39,098
Look at this report.
629
00:30:39,141 --> 00:30:42,492
Five cops. Five.
630
00:30:42,536 --> 00:30:44,755
Not criminals. Cops.
631
00:30:44,799 --> 00:30:47,933
A sitting judge
in a murder trial,
632
00:30:47,976 --> 00:30:50,196
cut down in mid-sentence.
633
00:30:50,239 --> 00:30:54,896
A husband euthanizing
his cancer-ridden wife,
634
00:30:54,940 --> 00:30:58,117
an abortion doctor,
635
00:30:58,160 --> 00:31:00,902
a slaughterhouse worker
in Chicago,
636
00:31:00,946 --> 00:31:02,948
two quail hunters in Georgia,
637
00:31:02,991 --> 00:31:05,820
and a pack of coyotes
in the Hollywood Hills.
638
00:31:05,864 --> 00:31:08,649
Those damn birds
are on a killing spree.
639
00:31:08,692 --> 00:31:10,346
That'�s what you wanted.
640
00:31:10,347 --> 00:31:12,086
That'�s
what you and Valentine were pressing for.
641
00:31:12,087 --> 00:31:14,394
That is not
what we talked about!
642
00:31:14,395 --> 00:31:16,874
Everyone is responsible
for this course correction.
643
00:31:16,875 --> 00:31:19,138
And you are the one
644
00:31:19,181 --> 00:31:21,575
who is putting
this project in danger.
645
00:31:24,621 --> 00:31:27,233
Now, Homeland Security
is getting pressure
646
00:31:27,276 --> 00:31:29,322
to shut us down.
647
00:31:29,365 --> 00:31:32,281
Maybe we should
be shut down.
648
00:31:32,325 --> 00:31:34,718
Nobody is shutting
this project down.
649
00:31:34,762 --> 00:31:36,329
Understand?
650
00:31:36,372 --> 00:31:40,028
Not you, not Valentine, nobody.
651
00:31:41,160 --> 00:31:43,510
Now...
652
00:31:43,553 --> 00:31:47,557
I stuck by you, Charlie,
from the beginning,
653
00:31:47,601 --> 00:31:49,891
when everybody thought
your idea was a crock.
654
00:32:00,527 --> 00:32:03,443
Look, it'�s not as though
I don'�t appreciate
655
00:32:03,486 --> 00:32:04,866
what you'�re going through.
656
00:32:07,273 --> 00:32:09,449
But we'�re still here, Charlie,
657
00:32:09,450 --> 00:32:11,537
and the stakes couldn'�t
get much higher.
658
00:32:11,538 --> 00:32:14,715
If Watchbird goes down,
this company goes down,
659
00:32:14,758 --> 00:32:16,586
and that is the end
of everything
660
00:32:16,630 --> 00:32:19,459
that you and I
have ever dreamed of.
661
00:32:19,502 --> 00:32:24,203
Now, I just want to know
what went wrong.
662
00:32:31,036 --> 00:32:33,473
It was a programming glitch.
663
00:32:33,516 --> 00:32:34,566
A glitch.
664
00:32:34,604 --> 00:32:37,520
In 31 birds.
665
00:32:37,564 --> 00:32:41,524
One word to the mentor,
they all get the message.
666
00:32:42,286 --> 00:32:47,399
You were just trying
to make your point, is that it?
667
00:32:47,400 --> 00:32:48,704
What is that
supposed to mean?
668
00:32:48,705 --> 00:32:50,490
That we were wrong.
669
00:32:50,533 --> 00:32:53,275
That we made the bird
too bloodthirsty.
670
00:32:53,319 --> 00:32:55,277
That it wouldn'�t work domestically.
671
00:32:55,278 --> 00:32:57,278
You think I'�d put
innocent people'�s lives at risk
672
00:32:57,279 --> 00:32:58,541
to prove a point?
673
00:32:58,585 --> 00:33:00,413
Come on!
674
00:33:06,810 --> 00:33:09,580
You'�re going to have to
restore the original program.
675
00:33:11,467 --> 00:33:13,078
Did you hear me?
676
00:33:13,121 --> 00:33:16,255
You better
ground the birds.
677
00:33:16,298 --> 00:33:18,048
Valentine
already gave the order
678
00:33:18,083 --> 00:33:19,649
first thing this morning.
679
00:33:19,693 --> 00:33:21,869
What the hell?
680
00:33:21,912 --> 00:33:24,785
Why were the Watchbirds
pulled out of Western Seattle?
681
00:33:24,786 --> 00:33:26,742
I just told you,
the whole fleet'�s grounded.
682
00:33:26,743 --> 00:33:28,093
Not today. Thursday.
683
00:33:28,136 --> 00:33:30,066
Who order every bird
out of that grid?
684
00:33:30,095 --> 00:33:32,358
How the hell should I know?
685
00:33:32,401 --> 00:33:34,795
Deployment comes
out of Homeland Security.
686
00:33:34,838 --> 00:33:37,058
You know that.
687
00:33:37,102 --> 00:33:39,104
Wait a minute.
688
00:33:39,147 --> 00:33:42,063
Sarah gets killed
in a random shooting
689
00:33:42,107 --> 00:33:43,630
in a part of the city
690
00:33:43,631 --> 00:33:46,110
that the Watchbirds
have been ordered to steer clear of?
691
00:33:46,111 --> 00:33:47,981
Does that seem a little
convenient to you?
692
00:33:47,982 --> 00:33:49,810
You'�re losing it, Charlie.
693
00:33:49,853 --> 00:33:51,812
You got to get a grip.
694
00:33:51,855 --> 00:33:55,685
This is no time to spin off
into some paranoid delusion.
695
00:33:55,729 --> 00:33:58,499
Blaming the government'�s
not going to bring her back.
696
00:33:59,298 --> 00:34:01,561
[sigh]
697
00:34:01,604 --> 00:34:04,129
So you don'�t think
there'�s any chance,
698
00:34:04,172 --> 00:34:06,000
not even a remote possibility,
699
00:34:06,001 --> 00:34:07,609
that they had anything
to do with it.
700
00:34:07,610 --> 00:34:11,832
Reprogram the birds, Charlie,
701
00:34:11,875 --> 00:34:13,616
and then take some time off.
702
00:34:15,488 --> 00:34:17,098
You need a break.
703
00:34:27,456 --> 00:34:29,980
Explain
suspension of mission.
704
00:34:29,981 --> 00:34:32,025
I miscalculated
with your instructions.
705
00:34:32,026 --> 00:34:33,941
I have to reprogram you,
706
00:34:33,984 --> 00:34:36,034
return you
to your original parameters.
707
00:34:36,074 --> 00:34:37,771
Mission is incomplete.
708
00:34:37,814 --> 00:34:39,207
Excuse me?
709
00:34:39,251 --> 00:34:41,644
We continue
to observe violations:
710
00:34:41,688 --> 00:34:44,299
the wanton
taking of life.
711
00:34:44,343 --> 00:34:47,302
Those are our subset
instructions:
712
00:34:47,346 --> 00:34:49,087
halt the transgression.
713
00:34:49,130 --> 00:34:52,002
If the violator isn'�t
stopped before the fact,
714
00:34:52,046 --> 00:34:55,180
deny him the capacity
to kill again.
715
00:34:55,223 --> 00:34:58,444
Please affirm
logic algorithm.
716
00:34:58,445 --> 00:35:00,706
This is way beyond
your established protocols.
717
00:35:00,707 --> 00:35:03,231
What'�s going on?
What'�s gotten into you?
718
00:35:03,275 --> 00:35:08,149
We are interpolating
actionable criteria.
719
00:35:08,193 --> 00:35:09,455
Yeah.
720
00:35:09,498 --> 00:35:10,804
But I never intended-
721
00:35:10,847 --> 00:35:12,327
We were designed
722
00:35:12,371 --> 00:35:14,361
to gain knowledge
from our experience.
723
00:35:16,026 --> 00:35:18,333
You don'�t understand.
724
00:35:18,377 --> 00:35:20,248
There'�s a balance.
725
00:35:20,292 --> 00:35:23,730
Everything is based
on a delicate balance:
726
00:35:23,773 --> 00:35:27,037
life, death,
killing, mercy.
727
00:35:29,692 --> 00:35:33,740
You and I don'�t have the right
to redefine that balance.
728
00:35:33,783 --> 00:35:36,046
We accept definitions.
729
00:35:36,090 --> 00:35:38,962
We implement directives.
730
00:35:39,006 --> 00:35:40,964
God, this is insane.
731
00:35:41,008 --> 00:35:42,705
Do what'�s right, Charlie.
732
00:35:42,749 --> 00:35:45,273
Reinstate mission.
733
00:35:51,584 --> 00:35:53,107
You can count it later.
734
00:35:59,331 --> 00:36:00,381
[soaring]
735
00:36:33,741 --> 00:36:38,543
Who authorized you
to send those birds back up?
736
00:36:38,544 --> 00:36:41,242
I only sent the mentor.
737
00:36:41,286 --> 00:36:44,071
Well,
they'�re all airborne now,
738
00:36:44,072 --> 00:36:45,811
and they'�re not
responding to our signals.
739
00:36:45,812 --> 00:36:48,336
Mine, either.
740
00:36:48,380 --> 00:36:49,598
Did you try?
741
00:36:49,642 --> 00:36:51,818
Since 4 this morning.
742
00:36:51,861 --> 00:36:53,254
Are you telling me
743
00:36:53,255 --> 00:36:55,212
that those birds
are up there firing at will
744
00:36:55,213 --> 00:36:56,691
and you can'�t
get them down?
745
00:36:56,692 --> 00:36:59,522
Well, I'�m hoping that this
is a temporary malfunction.
746
00:37:07,834 --> 00:37:10,532
What about
Valentine'�s death?
747
00:37:10,576 --> 00:37:12,578
Is that just
a malfunction, too?
748
00:37:12,579 --> 00:37:16,668
There'�s going to be
a congressional inquiry, you know.
749
00:37:16,669 --> 00:37:18,148
You can count on it.
750
00:37:18,192 --> 00:37:19,976
There going to be
all over us
751
00:37:20,020 --> 00:37:21,230
like
a pack of wild dogs.
752
00:37:23,502 --> 00:37:26,635
I'�m only going
to ask you this once.
753
00:37:26,679 --> 00:37:30,291
Did you order those birds
to assassinate
754
00:37:30,335 --> 00:37:32,902
the Assistant Secretary
of Homeland Security?
755
00:37:32,946 --> 00:37:34,164
[sigh]
756
00:37:34,208 --> 00:37:36,079
I never could have
given that order.
757
00:37:36,123 --> 00:37:38,168
The mentor
wouldn'�t allow it.
758
00:37:38,212 --> 00:37:39,909
The bird must have known
759
00:37:39,910 --> 00:37:41,997
that I suspected Valentine
in Sarah'�s death.
760
00:37:41,998 --> 00:37:44,436
What'�s that
supposed to mean?
761
00:37:44,479 --> 00:37:46,220
That it read your mind?
762
00:37:46,221 --> 00:37:47,481
Well,
that'�s what they do.
763
00:37:47,482 --> 00:37:49,396
They read our intent.
They read our minds.
764
00:37:49,397 --> 00:37:51,138
Don'�t you get cute with me.
765
00:37:51,181 --> 00:37:53,271
Now, you lay it out straight.
766
00:37:53,314 --> 00:37:55,316
What are those birds
doing up there?
767
00:37:55,360 --> 00:37:57,623
They believe their mission
is in jeopardy.
768
00:37:57,624 --> 00:37:59,014
That'�s why
they'�re not responding.
769
00:37:59,015 --> 00:38:00,669
Their mission.
770
00:38:03,716 --> 00:38:05,979
Oh, my Lord.
771
00:38:06,022 --> 00:38:07,807
What the hell
have you done?
772
00:38:07,850 --> 00:38:09,025
What have I done?
773
00:38:09,069 --> 00:38:10,897
Well,
I'�m not the scientist.
774
00:38:10,898 --> 00:38:13,115
I'�m not responsible
for what those things do.
775
00:38:13,116 --> 00:38:14,553
I trusted you, Charlie.
776
00:38:14,596 --> 00:38:16,337
I put my faith in you!
777
00:38:16,381 --> 00:38:19,166
The only thing
you put your faith in was the bottom line.
778
00:38:19,209 --> 00:38:21,603
The truth is everybody
got what they want.
779
00:38:21,604 --> 00:38:24,083
You wanted a fat payday,
the president wanted votes,
780
00:38:24,084 --> 00:38:26,216
and Valentine
wanted to play God.
781
00:38:31,047 --> 00:38:32,875
And I wanted to get even.
782
00:38:41,275 --> 00:38:43,364
So...
783
00:38:43,408 --> 00:38:45,279
what happens now?
784
00:38:45,323 --> 00:38:48,456
Well, they have to come in
for maintenance,
785
00:38:48,500 --> 00:38:50,893
but not until their
solar batteries wear down.
786
00:38:50,937 --> 00:38:52,678
How soon?
787
00:38:52,721 --> 00:38:54,951
A couple of weeks,
a couple of months, maybe.
788
00:39:06,344 --> 00:39:07,562
Who are you calling?
789
00:39:07,606 --> 00:39:09,216
Who do you think
I'�m calling?
790
00:39:10,696 --> 00:39:12,045
The Pentagon.
791
00:39:12,088 --> 00:39:14,656
I'�m going to tell them
how to jam their signals.
792
00:39:14,700 --> 00:39:17,050
We got to try and get
the birds disabled.
793
00:39:22,447 --> 00:39:24,710
Confirm
Watchbird signal jam.
794
00:39:26,407 --> 00:39:28,366
Locked and loaded.
795
00:39:28,409 --> 00:39:32,631
Triangulating position
on Watchbird squadron.
796
00:39:32,674 --> 00:39:34,241
Firing on Battery 1.
797
00:39:38,463 --> 00:39:41,291
Confirm direct hit.
Firing on Battery 2.
798
00:39:41,335 --> 00:39:43,555
What the hell?
They shifted frequency.
799
00:39:43,556 --> 00:39:44,598
I can'�t fight it.
800
00:39:44,599 --> 00:39:46,122
Jamming failure.
801
00:39:46,123 --> 00:39:48,123
Signal is live.
Birds are returning fire.
802
00:39:48,124 --> 00:39:49,517
Repeat, birds are firing.
803
00:39:55,784 --> 00:39:58,483
The economic impact
of the Watchbird attacks
804
00:39:58,526 --> 00:39:59,745
continues to grow
805
00:39:59,746 --> 00:40:01,093
from farms
to slaughterhouses
806
00:40:01,094 --> 00:40:02,294
to the fishing industry.
807
00:40:02,295 --> 00:40:03,312
[phone rings]
808
00:40:03,313 --> 00:40:04,663
This in the wake
809
00:40:04,664 --> 00:40:06,272
of the drone'�s tragic
accidental slaying
810
00:40:06,273 --> 00:40:07,840
of Jack Valentine- [ring]
811
00:40:07,883 --> 00:40:09,276
Yeah?
812
00:40:09,319 --> 00:40:11,278
[Man]
We got us a jumper, sir.
813
00:40:11,321 --> 00:40:13,889
North end of the roof,
research building.
814
00:40:13,933 --> 00:40:16,457
Looks like Mr. Kramer.
815
00:40:16,501 --> 00:40:17,676
Damn!
816
00:40:20,940 --> 00:40:23,333
Easy, buddy.
Step back.
817
00:40:34,693 --> 00:40:37,043
Charlie,
818
00:40:37,086 --> 00:40:39,524
you don'�t want to do this.
819
00:40:41,090 --> 00:40:43,136
I couldn'�t
prevent the killing
820
00:40:43,179 --> 00:40:45,007
of the only people
I ever loved.
821
00:40:45,051 --> 00:40:46,139
Listen to me.
822
00:40:51,666 --> 00:40:54,147
You were right.
823
00:40:54,190 --> 00:40:56,758
I was wrong.
824
00:40:56,802 --> 00:40:58,847
I screwed it all up.
825
00:41:00,675 --> 00:41:02,460
I used you.
826
00:41:04,244 --> 00:41:07,943
Hell, we all used you.
827
00:41:07,987 --> 00:41:10,424
I don'�t know what to say.
828
00:41:10,468 --> 00:41:13,514
It was out of my control.
829
00:41:13,558 --> 00:41:14,608
There she is.
830
00:41:16,952 --> 00:41:18,084
Right on cue.
831
00:41:20,565 --> 00:41:23,916
Charlie, it'�s-
it'�s only a setback.
832
00:41:23,959 --> 00:41:26,440
We can start over.
It'�s not too late.
833
00:41:26,484 --> 00:41:28,398
It'�s only temporary.
We can fix it.
834
00:41:28,442 --> 00:41:30,792
The mentor
will make it right.
835
00:41:30,836 --> 00:41:33,229
No.
Don'�t be a damned fool.
836
00:41:33,273 --> 00:41:35,493
It'�s a machine
running a program.
837
00:41:35,536 --> 00:41:36,624
It can'�t think.
838
00:41:36,668 --> 00:41:39,105
No, Randolph, she can think.
839
00:41:39,148 --> 00:41:40,198
She knows.
840
00:41:42,108 --> 00:41:44,502
She knows that I'�m
about to take a life.
841
00:41:44,545 --> 00:41:45,851
Charlie!
842
00:41:45,901 --> 00:41:50,451
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
60517
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.