All language subtitles for Masters of Science Fiction s01e05 Little Brother.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,932 --> 00:00:06,918 [Stephen Hawking] From the very beginning, 2 00:00:06,919 --> 00:00:09,357 we have wondered how life began, 3 00:00:09,400 --> 00:00:11,359 what our purpose is, 4 00:00:11,402 --> 00:00:15,145 and where we are headed. 5 00:00:18,496 --> 00:00:21,760 We have struggled to understand time, matter, 6 00:00:21,804 --> 00:00:24,067 the infinite universe, 7 00:00:24,111 --> 00:00:27,157 who we are and if we are alone. 8 00:00:31,205 --> 00:00:34,904 Great minds have imagined the most wonderful 9 00:00:34,947 --> 00:00:39,517 and the most terrifying answers to these questions. 10 00:00:39,561 --> 00:00:44,174 We invite you to join us on this great expedition. 11 00:00:49,701 --> 00:00:52,748 As machines become increasingly capable, 12 00:00:52,791 --> 00:00:55,446 will there come a time when we value 13 00:00:55,490 --> 00:00:58,101 their judgment above our own? 14 00:01:01,844 --> 00:01:05,021 [Female computer voice] Next feed cycle in 17 minutes. 15 00:01:06,762 --> 00:01:11,027 [Man] It started off like any other day in Common Ground. 16 00:01:40,578 --> 00:01:42,754 [Man] Ma. 17 00:01:46,758 --> 00:01:51,067 [computer voice] Next feed cycle in 16 minutes. 18 00:01:54,897 --> 00:01:57,943 Hey. 19 00:01:57,944 --> 00:01:59,553 You still got them pictures up in there? 20 00:01:59,554 --> 00:02:00,694 Yeah, you can have '�em. 21 00:02:04,472 --> 00:02:07,562 [Man] Damn pictures were about all we had. 22 00:02:07,605 --> 00:02:11,783 Just a few scraps to remind us what real life was like. 23 00:02:13,481 --> 00:02:17,441 [computer voice] Next feed cycle in 13 minutes. 24 00:02:19,226 --> 00:02:23,186 [Man] Only one person I really cared about down there. 25 00:02:23,230 --> 00:02:26,711 Only one that gave a damn about me. 26 00:02:36,460 --> 00:02:41,030 [softly] Mom! Mom. 27 00:02:41,073 --> 00:02:44,860 Your mother left this place a long time ago. 28 00:02:44,903 --> 00:02:46,601 It'�s time you went to find her. 29 00:02:46,644 --> 00:02:50,039 The breach in the fence is at post 21. 30 00:02:50,082 --> 00:02:52,041 Come with me. 31 00:02:52,084 --> 00:02:55,044 I'�m too old. 32 00:02:55,087 --> 00:02:57,786 Remember, 33 00:02:57,829 --> 00:03:00,136 you have a mind, 34 00:03:00,180 --> 00:03:02,356 and as long as you can think, 35 00:03:02,399 --> 00:03:05,185 they can'�t beat you. 36 00:03:09,667 --> 00:03:11,016 I can'�t leave you here. 37 00:03:13,758 --> 00:03:17,458 [rustling] 38 00:03:17,501 --> 00:03:19,199 Find Augustus. 39 00:03:19,242 --> 00:03:20,983 He'�s in Freedom Slum. 40 00:03:21,026 --> 00:03:24,204 Prove to him you have a mind worth saving. 41 00:03:33,300 --> 00:03:35,563 [Man] I had my 15 minutes coming, 42 00:03:35,606 --> 00:03:39,131 only this time, I was gonna make it count. 43 00:03:44,963 --> 00:03:46,748 What do you want? 44 00:03:51,883 --> 00:03:54,059 [computer beeps, whirs] 45 00:04:01,153 --> 00:04:04,113 [electronic pop]15 minutes. 46 00:04:04,156 --> 00:04:05,680 [electronic pop] Right? 47 00:04:12,861 --> 00:04:14,863 When this counts down, 48 00:04:14,906 --> 00:04:17,779 you better be back here, or you'�re fair game. 49 00:04:33,664 --> 00:04:36,580 [door creaks] 50 00:04:57,601 --> 00:05:02,389 [Man] 27 years, and this was the day. 51 00:05:02,432 --> 00:05:05,000 If I had any kind of chance, this was it. 52 00:05:05,001 --> 00:05:07,523 I was gonna get out of Common Ground, or die trying. 53 00:05:07,524 --> 00:05:09,961 Not like I had much to lose. 54 00:05:10,005 --> 00:05:12,399 Life as White Noise was no life at all. 55 00:05:12,442 --> 00:05:15,619 You shoot me dead for trying to escape, so be it. 56 00:05:15,663 --> 00:05:18,187 Either way, I was gonna be free. 57 00:06:16,767 --> 00:06:18,682 [grunts] 58 00:06:36,874 --> 00:06:38,789 [beeping] 59 00:06:38,951 --> 00:06:44,925 [Man] People said, you pull off your timer, you'�re a dead man, 60 00:06:44,926 --> 00:06:47,407 but that was just more lies. 61 00:06:47,450 --> 00:06:49,626 Everything they told you was lies. 62 00:06:49,670 --> 00:06:52,237 [grunts] 63 00:06:55,632 --> 00:06:56,682 [sighs] 64 00:07:03,379 --> 00:07:06,643 If Mary was right, St. Augustus was close by. 65 00:07:06,687 --> 00:07:09,167 Only if this was what it was like up top, 66 00:07:09,211 --> 00:07:10,778 I started to wonder 67 00:07:10,821 --> 00:07:14,129 whether things was any better here than Common Ground. 68 00:07:27,838 --> 00:07:32,364 Hey, hey. What'�s a pajama boy like you doing up here? 69 00:07:38,458 --> 00:07:40,503 I'�ve come to get out of Common Ground. 70 00:07:40,504 --> 00:07:41,460 To be free. 71 00:07:41,461 --> 00:07:43,637 You? 72 00:07:43,680 --> 00:07:45,073 You'�re just White Noise. 73 00:07:46,727 --> 00:07:49,817 You look like you never even had a job. 74 00:07:49,860 --> 00:07:54,343 What do you know about freedom? 75 00:07:54,344 --> 00:07:56,170 I know at one time before corporate suffrage 76 00:07:56,171 --> 00:07:57,998 that all people had the right to be free. 77 00:07:57,999 --> 00:08:01,916 What'�s your name, pajama boy? 78 00:08:01,959 --> 00:08:03,526 Frendon Ibrahim Blythe. 79 00:08:03,570 --> 00:08:04,919 Spell it. 80 00:08:04,962 --> 00:08:07,399 F-R-E-N-D-O-N. 81 00:08:07,400 --> 00:08:08,748 All right, that'�s enough. 82 00:08:08,749 --> 00:08:10,533 Where did- 83 00:08:10,577 --> 00:08:14,494 where did you learn how to read and to think? 84 00:08:14,537 --> 00:08:17,714 They got reading vids all over Common Ground. 85 00:08:17,758 --> 00:08:19,542 And there was this woman. 86 00:08:19,586 --> 00:08:21,718 Mary X. 87 00:08:21,762 --> 00:08:23,981 She taught me things. 88 00:08:26,897 --> 00:08:29,160 What happened to your hands? 89 00:08:29,204 --> 00:08:31,434 Had to get through the razor-wire barriers. 90 00:08:33,425 --> 00:08:36,341 I'�m St. Augustus II, 91 00:08:36,385 --> 00:08:38,343 Disciple of Infochurch, 92 00:08:38,387 --> 00:08:41,782 its Dominar and the exquisite Dr. Kismet. 93 00:08:41,825 --> 00:08:44,567 Yeah, I know. I'�ve been looking for you. 94 00:08:44,611 --> 00:08:48,571 Mary X says you know how to make people free. 95 00:08:48,615 --> 00:08:51,748 Yeah. 96 00:08:51,792 --> 00:08:55,317 You come with me, Frendon Blythe. 97 00:08:55,360 --> 00:08:58,538 We'�ll find a place where we can talk. 98 00:08:58,581 --> 00:09:00,511 And I can do something for your wounds. 99 00:09:08,983 --> 00:09:12,073 A free agent gets caught out here, 100 00:09:12,116 --> 00:09:15,006 and your organs will be on the black market in three hours. 101 00:09:15,032 --> 00:09:18,601 Me? I'�m too old to harvest. 102 00:09:18,645 --> 00:09:20,168 But you... 103 00:09:20,169 --> 00:09:21,211 Can you really make me free? 104 00:09:21,212 --> 00:09:24,694 Freedom in the modern world 105 00:09:24,738 --> 00:09:28,089 is just a matter of documentation. 106 00:09:28,132 --> 00:09:33,050 Common Ground has you marked as a backgrounder. 107 00:09:33,094 --> 00:09:35,270 Off the job cycles. 108 00:09:35,313 --> 00:09:38,142 But my church, the Infochurch, 109 00:09:38,186 --> 00:09:40,318 craves knowledge. 110 00:09:40,362 --> 00:09:43,452 For every bit of information it receives, 111 00:09:43,495 --> 00:09:46,281 it gives something back in return. 112 00:09:48,631 --> 00:09:50,633 What do I know? 113 00:09:50,677 --> 00:09:55,029 [laughs] You know the inner workings of Common Ground. 114 00:09:57,074 --> 00:09:59,686 Stories that others have told you. 115 00:09:59,729 --> 00:10:02,036 Their secrets, their crimes. 116 00:10:03,864 --> 00:10:05,692 Yeah, I know stories, 117 00:10:05,735 --> 00:10:07,694 but you gotta be employable 118 00:10:07,737 --> 00:10:10,392 to get access to the Infochurch terminals. 119 00:10:10,435 --> 00:10:14,004 Well, there are free monitors in places that I know. 120 00:10:15,963 --> 00:10:18,095 Where? 121 00:10:21,446 --> 00:10:23,274 Why do you need to know so badly? 122 00:10:23,318 --> 00:10:26,538 So I could find my mother. 123 00:10:26,582 --> 00:10:28,192 My real mother. 124 00:10:28,236 --> 00:10:32,022 [girl shrieking] 125 00:10:32,023 --> 00:10:33,544 Don'�t be scared. We'�re the police! 126 00:10:33,545 --> 00:10:34,241 Yeah, we'�re here to help. 127 00:10:34,242 --> 00:10:35,765 Augustus, help me! 128 00:10:35,809 --> 00:10:37,593 Get lost, Augie. This is our party. 129 00:10:37,637 --> 00:10:39,327 She'�s a daughter of free agents. 130 00:10:39,334 --> 00:10:41,162 She'�s out of your jurisdiction. 131 00:10:41,163 --> 00:10:42,815 She ain'�t gonna be a child for much longer, 132 00:10:42,816 --> 00:10:44,339 I can promise you that. 133 00:10:44,382 --> 00:10:45,762 She'�s under my protection. 134 00:10:45,775 --> 00:10:49,170 Your protection? 135 00:10:49,213 --> 00:10:52,390 [Augustus] No! 136 00:10:52,391 --> 00:10:54,043 [Cop 2] Yo, man, what the hell are you doing? 137 00:10:54,044 --> 00:10:55,176 Hey! 138 00:10:56,656 --> 00:10:57,706 Oh, yeah? 139 00:10:58,701 --> 00:11:01,573 [gunshot][moans] 140 00:11:03,924 --> 00:11:05,795 Yo, man, what the hell are you doing? 141 00:11:05,839 --> 00:11:09,233 Hey, hey. What'�s a pajama boy like you doing up here? 142 00:11:11,018 --> 00:11:13,368 Ma. 143 00:11:13,411 --> 00:11:16,361 [Frendon] I'�ve come to get out of Common Ground to be free. 144 00:11:29,601 --> 00:11:33,605 [computer] Case file- 161A. 145 00:11:45,879 --> 00:11:47,750 [scoffs] 146 00:11:47,794 --> 00:11:48,844 Why does it do that? 147 00:11:48,882 --> 00:11:51,362 Maybe it likes you. 148 00:12:01,677 --> 00:12:03,810 Is that a real eye? 149 00:12:03,853 --> 00:12:06,116 No, just part of it. 150 00:12:06,117 --> 00:12:07,551 They use a horse, sometimes a cow. 151 00:12:07,552 --> 00:12:09,424 Cheaper than an all-electronic one. 152 00:12:09,467 --> 00:12:11,517 Works better with the wetware circuits. 153 00:12:12,470 --> 00:12:15,996 They got a real man'�s brain in there? 154 00:12:16,039 --> 00:12:18,476 Not the whole thing. Just a little. 155 00:12:18,520 --> 00:12:22,219 Techs told me it'�s less than a quarter teaspoon. 156 00:12:22,263 --> 00:12:23,313 Ooh. 157 00:12:26,571 --> 00:12:29,139 [moans softly] 158 00:12:29,183 --> 00:12:30,662 He sounds sick. 159 00:12:30,706 --> 00:12:33,143 Nah, it'�s just the restraint cable. 160 00:12:33,187 --> 00:12:36,538 It'�s attached to his brain 161 00:12:36,581 --> 00:12:39,236 like- like our bumps. 162 00:12:39,280 --> 00:12:41,804 Only his controls his motor functions. 163 00:12:41,805 --> 00:12:44,501 He can'�t scratch without the okay from this here chair. 164 00:12:44,502 --> 00:12:47,201 [moans softly] 165 00:12:53,207 --> 00:12:55,775 [electronic whirring] 166 00:12:58,473 --> 00:13:01,171 What happens now? 167 00:13:01,215 --> 00:13:02,956 You'�ll see. 168 00:13:04,740 --> 00:13:05,790 [gasps] 169 00:13:08,439 --> 00:13:10,920 Always gets to the newbies. Sure do. 170 00:13:24,412 --> 00:13:26,153 Awaken the defendant. 171 00:13:33,856 --> 00:13:38,600 - Are you U-CA-M-329 - 776-ab-4422? 172 00:13:40,471 --> 00:13:42,299 [moans] 173 00:13:46,913 --> 00:13:49,002 Damn, I'�m still alive. 174 00:13:49,045 --> 00:13:51,613 Are you Frendon Blythe? 175 00:13:51,656 --> 00:13:54,050 What? 176 00:13:54,051 --> 00:13:55,572 Are you Frendon Ibrahim Blythe? 177 00:13:55,573 --> 00:13:59,012 U-CA-M-329-776-ab-4422? 178 00:14:00,665 --> 00:14:01,971 Answer him. 179 00:14:02,015 --> 00:14:05,105 You call a machine "him"? 180 00:14:05,148 --> 00:14:09,109 He got more brain than you do. 181 00:14:09,152 --> 00:14:12,068 It is required that you answer as to your identity. 182 00:14:12,112 --> 00:14:13,635 [grunts] 183 00:14:13,678 --> 00:14:17,508 Why am I strapped to this here chair? 184 00:14:17,552 --> 00:14:20,120 Are you Frendon Ibrahim Blythe? 185 00:14:20,163 --> 00:14:22,393 Answer my question, and I'�ll answer yours. 186 00:14:22,426 --> 00:14:24,167 What'�s wrong with you, boy? 187 00:14:24,211 --> 00:14:26,778 This is your judge. 188 00:14:26,779 --> 00:14:29,650 You are restrained because you are considered dangerous 189 00:14:29,651 --> 00:14:32,654 to your attendants Officers Otis Brill and Vee. 190 00:14:32,697 --> 00:14:35,309 And you have shown yourself to be a flight risk. 191 00:14:35,310 --> 00:14:38,137 Don'�t- don't this chair have a neurochem attached to my brain? 192 00:14:38,138 --> 00:14:40,009 It does. 193 00:14:40,053 --> 00:14:43,578 So if I- I tried to do anything, 194 00:14:43,621 --> 00:14:48,148 it would know it and paralyze me. 195 00:15:15,958 --> 00:15:17,655 What are you looking at? 196 00:15:19,614 --> 00:15:21,398 Your name? 197 00:15:21,442 --> 00:15:25,663 Frendon Blythe. 198 00:15:25,707 --> 00:15:27,317 Frendon Ibrahim Blythe, 199 00:15:27,318 --> 00:15:29,623 you are charged with three counts of first degree murder, 200 00:15:29,624 --> 00:15:32,495 and assaulting a police officer during the execution of his duty. 201 00:15:32,496 --> 00:15:35,324 You are also charged with escape from confinement in Common Ground, 202 00:15:35,325 --> 00:15:37,284 itself, a capital offense. 203 00:15:37,327 --> 00:15:38,850 If you are found guilty, 204 00:15:38,851 --> 00:15:40,721 you will receive a speedy execution. 205 00:15:40,722 --> 00:15:42,636 Yeah, they kill '�em right here in the chair. 206 00:15:42,637 --> 00:15:45,117 Only give '�em six minutes to compose their last words. 207 00:15:45,118 --> 00:15:46,989 That'�s terrible. 208 00:15:47,033 --> 00:15:48,686 Nah, it'� ain't so bad. 209 00:15:48,730 --> 00:15:49,992 They don'�t feel a thing. 210 00:15:49,993 --> 00:15:51,297 One minute, they'�re sitting and crying, 211 00:15:51,298 --> 00:15:53,168 then they'�re all peaceful and dead. 212 00:15:54,954 --> 00:15:56,216 How do you plead? 213 00:15:56,259 --> 00:15:58,218 My client pleads not guilty. 214 00:15:58,261 --> 00:16:00,481 No, no way. I wanna fire my lawyer. 215 00:16:00,524 --> 00:16:03,266 You can'�t fool these machines, son. 216 00:16:03,267 --> 00:16:04,571 If you killed them people, 217 00:16:04,572 --> 00:16:05,920 especially if one'�s a cop, 218 00:16:05,921 --> 00:16:06,921 you'�re a dead man. 219 00:16:06,922 --> 00:16:10,360 [electronic whirring] 220 00:16:10,361 --> 00:16:12,057 Why do you wish to dismiss counsel? 221 00:16:12,058 --> 00:16:16,192 She'�s- she's not qualified. 222 00:16:16,236 --> 00:16:18,412 The Defense is as competent as this unit. 223 00:16:18,413 --> 00:16:20,282 It has access to all records that we do. 224 00:16:20,283 --> 00:16:23,373 That- that- that'�s the problem. 225 00:16:23,374 --> 00:16:25,592 Legal knowledge and access is not a problem. 226 00:16:25,593 --> 00:16:26,768 Let the trial continue. 227 00:16:26,811 --> 00:16:28,378 No, no, no. 228 00:16:28,422 --> 00:16:31,164 You guys have the same wetware, the same database. 229 00:16:31,207 --> 00:16:33,617 I read about it in an article in the reading vids. 230 00:16:33,644 --> 00:16:36,294 Are you prepared to present Person Blythe'�s case? 231 00:16:36,299 --> 00:16:37,822 I am. 232 00:16:37,866 --> 00:16:39,172 Whoa, whoa. 233 00:16:39,215 --> 00:16:42,001 Is this gonna be a trial by jury? 234 00:16:42,002 --> 00:16:44,480 You must address The Court through your defense attorney. 235 00:16:44,481 --> 00:16:46,353 Not if I defend myself. 236 00:16:46,396 --> 00:16:48,703 The 64th amendment has been interpreted 237 00:16:48,704 --> 00:16:51,748 to allow for automatic justice and the systemic limitations that this implies. 238 00:16:51,749 --> 00:16:53,447 [electronic whirring] 239 00:16:53,490 --> 00:16:56,537 That is, unless you can show cause 240 00:16:56,580 --> 00:16:59,496 that your defense has somehow suffered. 241 00:16:59,540 --> 00:17:02,369 I can show you cause if you produce me my peers. 242 00:17:02,412 --> 00:17:05,328 My jury. 243 00:17:05,372 --> 00:17:09,202 [electronic whirring] 244 00:17:09,245 --> 00:17:11,726 [Vee] The Court'�s acting weird. 245 00:17:11,769 --> 00:17:13,423 What you doing, Blythe? 246 00:17:13,467 --> 00:17:17,862 Trying to get home to my mom, Officer Brill. 247 00:17:17,906 --> 00:17:19,734 You ain'�t gonna beat this rap, man. 248 00:17:19,777 --> 00:17:21,649 You going down. 249 00:17:21,692 --> 00:17:24,086 As long as you can think, 250 00:17:24,130 --> 00:17:26,219 it can'�t beat you. 251 00:17:30,484 --> 00:17:33,269 Where you from, Officer Vee? 252 00:17:33,313 --> 00:17:36,838 Lower level. Gramercy. 253 00:17:36,881 --> 00:17:39,493 Lower level, huh? 254 00:17:39,536 --> 00:17:42,017 Remember the first time you saw the sun? 255 00:17:44,411 --> 00:17:46,108 I was eight. 256 00:17:46,152 --> 00:17:50,504 My brother and I sneaked up a civil service stairwell. 257 00:17:51,722 --> 00:17:55,770 I was 16. 258 00:17:55,813 --> 00:17:57,511 The sun was so bright, 259 00:17:57,554 --> 00:18:00,253 I was blinded for two hours. 260 00:18:00,296 --> 00:18:02,342 But I sat there until it went down. 261 00:18:02,385 --> 00:18:06,259 Then watched the city lights on the horizon. 262 00:18:06,302 --> 00:18:09,088 Is that why you shot those policemen? 263 00:18:09,131 --> 00:18:10,306 Because of the sun? 264 00:18:11,916 --> 00:18:15,181 No. I did that for you. 265 00:18:15,224 --> 00:18:17,226 [scoffs] 266 00:18:17,270 --> 00:18:20,969 For me? You don'�t even know me. 267 00:18:21,012 --> 00:18:22,405 Yeah, he'�s crazy. 268 00:18:22,449 --> 00:18:25,147 [electronic whirring] 269 00:18:25,148 --> 00:18:27,105 You have the constitutional right to meet your peers. 270 00:18:27,106 --> 00:18:28,977 But there are thousands of jurors. 271 00:18:28,978 --> 00:18:31,109 It would take months to present the entire contents of our system. 272 00:18:31,110 --> 00:18:32,676 But it'�s my right. 273 00:18:32,720 --> 00:18:34,330 Kid'�s grabbing at straws. 274 00:18:34,331 --> 00:18:36,201 The constitutional demand for a speedy trial 275 00:18:36,202 --> 00:18:37,942 overrides this concern. 276 00:18:37,986 --> 00:18:40,336 The trial must continue. 277 00:18:40,380 --> 00:18:42,773 Okay, all right. 278 00:18:42,817 --> 00:18:44,993 Just bring me 12. 279 00:18:45,036 --> 00:18:46,603 You can pick them at random. 280 00:18:46,647 --> 00:18:49,519 There is nothing to see. 281 00:18:49,520 --> 00:18:51,303 Don'�t each neuronal plate have an image in it? 282 00:18:51,304 --> 00:18:53,436 They'�re fully conscious, right? 283 00:18:53,437 --> 00:18:54,567 They can hear everything I have to say? 284 00:18:54,568 --> 00:18:55,873 They can see my face. 285 00:18:55,917 --> 00:18:59,486 [electronic whirring] 286 00:19:01,531 --> 00:19:02,924 Um... 287 00:19:02,967 --> 00:19:05,883 what did you mean, you did that for me? 288 00:19:05,927 --> 00:19:07,842 Vee, he'�s crazy. 289 00:19:07,885 --> 00:19:10,018 The sun should be free. 290 00:19:10,061 --> 00:19:13,500 Except they put you in the ground for a month full of Sundays. 291 00:19:13,543 --> 00:19:16,807 You try to see the sunset topside without permission. 292 00:19:16,851 --> 00:19:19,636 Don'�t listen, Vee. 293 00:19:19,680 --> 00:19:23,162 We have agreed to present you with 12 random jurors. 294 00:19:30,038 --> 00:19:32,388 Call me Lofton. 295 00:19:32,432 --> 00:19:34,912 Born in a place called East Harlem. 296 00:19:34,956 --> 00:19:38,351 God help me, I was blind in life. 297 00:19:38,394 --> 00:19:40,744 Jessup McTrinofof. 298 00:19:40,788 --> 00:19:43,878 Iowa City, in the state of Iowa. 299 00:19:43,921 --> 00:19:46,794 Ginnie Roberts. I died in the bird flu epidemic 300 00:19:46,837 --> 00:19:49,405 of 2016. 301 00:19:49,449 --> 00:19:54,889 I was a judge in Alabama State Supreme Court. 302 00:19:54,932 --> 00:19:59,198 [Juror 6] Inducted into AttPrime Nine, 2029. 303 00:19:59,199 --> 00:20:00,372 [Juror 7] I'�m from Selma. 304 00:20:00,373 --> 00:20:02,810 [Juror 8] I- we are logically- 305 00:20:02,811 --> 00:20:04,202 [Juror 7] And I died... I think. 306 00:20:04,203 --> 00:20:05,813 You have met your jury. 307 00:20:05,856 --> 00:20:07,966 What is your proof against the Defender? 308 00:20:07,989 --> 00:20:10,078 They don'�t look happy. 309 00:20:10,121 --> 00:20:12,123 What is your evidence? 310 00:20:12,167 --> 00:20:14,735 They jurors. They- they don'�t look happy. 311 00:20:14,778 --> 00:20:17,607 Is it comfortable there inside your guts, Court? 312 00:20:17,608 --> 00:20:19,565 Their collective intelligence and experience 313 00:20:19,566 --> 00:20:21,376 reside in a chamber below this room. 314 00:20:23,526 --> 00:20:25,746 And The Defense too? 315 00:20:25,789 --> 00:20:27,574 [Court] Yes. 316 00:20:27,575 --> 00:20:32,317 Are The Defense circuits used to inform your database court? 317 00:20:32,318 --> 00:20:35,886 Yes. 318 00:20:35,930 --> 00:20:38,933 Then doesn'�t that mean that my lawyer is being used 319 00:20:38,976 --> 00:20:41,065 for both the prosecution and the, uh- 320 00:20:41,109 --> 00:20:42,415 the, uh- The Defense? 321 00:20:42,458 --> 00:20:44,330 Yes. 322 00:20:44,331 --> 00:20:46,853 Well, then, don'�t that mean that I can'�t have no- 323 00:20:46,854 --> 00:20:49,900 no lawyer that'�s just for me? 324 00:20:49,944 --> 00:20:52,033 I mean, if you can influence my lawyer. 325 00:20:52,076 --> 00:20:55,645 But, I do not. 326 00:20:55,689 --> 00:20:57,952 But you can. 327 00:20:57,995 --> 00:21:02,086 [electronic whirring] 328 00:21:04,045 --> 00:21:05,425 [Brill] Now you'�ve done it. 329 00:21:05,438 --> 00:21:08,267 [groans] 330 00:21:28,199 --> 00:21:29,940 Is he dead? 331 00:21:29,984 --> 00:21:31,681 No, he'�s breathing. 332 00:21:31,725 --> 00:21:35,076 But I'�ve never seen anything like this before. 333 00:21:35,077 --> 00:21:36,990 I mean, sometimes they beg and cry and all. 334 00:21:36,991 --> 00:21:38,731 Gets too loud, the chair just turns off the vocal chords. 335 00:21:38,732 --> 00:21:40,908 It can do that? 336 00:21:40,951 --> 00:21:42,605 It can make you jibber 337 00:21:42,606 --> 00:21:44,650 and scratch your behind like a monkey in the zoo. 338 00:21:44,651 --> 00:21:47,567 But I'�ve never seen something like this. 339 00:21:47,610 --> 00:21:50,831 I'�ve never seen so many long logic loops. 340 00:21:50,874 --> 00:21:53,312 Now, if it gets more than 15 minutes, 341 00:21:53,355 --> 00:21:55,096 we'�re supposed to call the tech. 342 00:21:55,139 --> 00:21:56,889 Are those really people up there? 343 00:21:56,924 --> 00:21:59,187 Yeah, used to be. 344 00:21:59,188 --> 00:22:01,580 They took parts of their brains and they connect them up with the computer. 345 00:22:01,581 --> 00:22:06,194 They look so sad. Like they'�re in prison. 346 00:22:06,237 --> 00:22:07,891 Yeah, those are just memories, 347 00:22:07,935 --> 00:22:11,765 like old pictures when people used to frown for the camera. 348 00:22:11,808 --> 00:22:14,289 My mom used to say 349 00:22:14,290 --> 00:22:16,334 the whole world was becoming like a prison. 350 00:22:16,335 --> 00:22:17,900 11 more minutes, I'�m gonna get the tech. 351 00:22:17,901 --> 00:22:21,252 That everybody but the very richest 352 00:22:21,296 --> 00:22:22,993 lived behind locked doors 353 00:22:23,037 --> 00:22:26,606 and tight rooms with no windows. 354 00:22:26,649 --> 00:22:28,390 [moans] 355 00:22:28,434 --> 00:22:32,220 Ma. 356 00:22:32,263 --> 00:22:33,743 [moaning] 357 00:22:33,787 --> 00:22:34,837 Is he okay? 358 00:22:34,875 --> 00:22:36,964 Okay? 359 00:22:36,965 --> 00:22:37,703 He'�s gonna be dead before we go to lunch. 360 00:22:37,704 --> 00:22:39,009 What do you think? 361 00:22:39,053 --> 00:22:41,534 He'�s so brave though. 362 00:22:41,577 --> 00:22:44,145 Brave? 363 00:22:44,188 --> 00:22:46,234 He'�s just a damn fool. 364 00:22:50,107 --> 00:22:54,634 [birds chirping] 365 00:22:54,677 --> 00:22:56,113 God, it hurts. 366 00:22:56,157 --> 00:22:59,160 Listen to me, Person Blythe. 367 00:22:59,203 --> 00:23:00,988 You'�re nothing. 368 00:23:01,031 --> 00:23:03,033 You'�re less than nothing. 369 00:23:03,077 --> 00:23:05,166 You are the runt of the litter. 370 00:23:05,209 --> 00:23:08,430 The butt of all their jokes. 371 00:23:08,474 --> 00:23:12,478 But even the smallest man is a danger to them. 372 00:23:12,521 --> 00:23:15,089 [grunts] 373 00:23:15,132 --> 00:23:18,788 You'�re dead, Augustus. 374 00:23:18,832 --> 00:23:19,963 They killed you. 375 00:23:20,007 --> 00:23:22,836 "Never say die," my momma used to say. 376 00:23:22,879 --> 00:23:24,664 I don'�t wanna die. 377 00:23:24,665 --> 00:23:26,926 They'�re gonna kill me right in that big high chair. 378 00:23:26,927 --> 00:23:29,582 You can beat them. 379 00:23:29,625 --> 00:23:32,106 All you gotta do is shrug your shoulders, 380 00:23:32,149 --> 00:23:34,456 and they'�re the ones that will fall. 381 00:23:34,500 --> 00:23:38,765 Truth never dies, dear Blythe, 382 00:23:38,808 --> 00:23:41,463 it just goes underground 383 00:23:41,507 --> 00:23:45,075 and makes its way like worms, food and soil. 384 00:23:45,119 --> 00:23:48,775 They cover it up, 385 00:23:48,818 --> 00:23:52,822 but it never dies. 386 00:23:54,650 --> 00:23:56,478 [moans] 387 00:23:56,522 --> 00:23:57,784 [Vee] It'�s okay. 388 00:23:57,827 --> 00:23:59,873 The e-restraint is off. 389 00:23:59,916 --> 00:24:01,831 You'�re a line officer, Vee. 390 00:24:01,832 --> 00:24:03,484 We'�re not supposed to touch the accused except for discipline. 391 00:24:03,485 --> 00:24:04,747 He'�s suffering. 392 00:24:06,662 --> 00:24:09,448 Oh. Okay. Let me... 393 00:24:13,060 --> 00:24:15,715 What are you up to, Blythe? 394 00:24:15,758 --> 00:24:19,762 Fighting for your life against this damn machine. 395 00:24:19,806 --> 00:24:21,808 You'�re crazy. 396 00:24:21,851 --> 00:24:24,419 Automatic Justice is just what we needed. 397 00:24:24,463 --> 00:24:26,856 This is the first time that criminal court'�s 398 00:24:26,857 --> 00:24:28,596 been caught up to its cases in 50 years. 399 00:24:28,597 --> 00:24:30,817 And it'�s not so bad, not really. 400 00:24:30,860 --> 00:24:32,993 Lots of guys are found innocent. 401 00:24:32,994 --> 00:24:35,211 These wetware judges, they don'�t care about 402 00:24:35,212 --> 00:24:37,519 race or gender, rich or poor. 403 00:24:37,563 --> 00:24:39,973 When was the last time you had a rich man in here? 404 00:24:40,000 --> 00:24:42,611 It don'�t matter. 405 00:24:42,655 --> 00:24:45,005 This here judge will give you a better break 406 00:24:45,006 --> 00:24:46,309 than any flesh and blood bozo 407 00:24:46,310 --> 00:24:48,007 will look at you and smell Common Ground. 408 00:24:48,008 --> 00:24:51,751 [electronic whirring] 409 00:24:55,668 --> 00:24:59,454 Do you still wish to represent yourself, Person Blythe? 410 00:24:59,498 --> 00:25:03,414 You mean, am I afraid 411 00:25:03,415 --> 00:25:05,938 that you'�re gonna torture me in that damn chair again? 412 00:25:05,939 --> 00:25:08,637 That is not an answer. 413 00:25:08,681 --> 00:25:10,117 [grunts] 414 00:25:10,160 --> 00:25:12,075 Yes. 415 00:25:12,119 --> 00:25:16,166 Yes, I wanna defend myself. [grunts] 416 00:25:18,168 --> 00:25:21,084 There is a- a what do you call it? 417 00:25:23,260 --> 00:25:26,525 Implicit. Yeah, that'�s the word. 418 00:25:26,568 --> 00:25:29,223 An implicit collusion 419 00:25:29,266 --> 00:25:31,660 between The Court and The Defense. 420 00:25:31,704 --> 00:25:36,317 And I cannot have a fair trial unless I speak for myself. 421 00:25:41,975 --> 00:25:45,631 I'�ll be. He's never done anything like that before. 422 00:25:48,242 --> 00:25:51,201 How do you plan to present your case Per. Blythe? 423 00:25:51,245 --> 00:25:53,203 Let'�s start with the charges. 424 00:25:53,247 --> 00:25:56,598 You say I killed three people. 425 00:25:56,642 --> 00:25:58,208 Tanya Littlefoot. 426 00:25:58,252 --> 00:26:01,734 Shot and killed with the gun you took from Officer Bernard. 427 00:26:01,777 --> 00:26:05,128 That gun has your fingerprints on it 428 00:26:05,129 --> 00:26:07,216 when he tried to arrest you for attempted rape. 429 00:26:07,217 --> 00:26:09,698 Augustus "Augie" Harris, 430 00:26:09,699 --> 00:26:12,265 the homeless free agent who tried to aid the officers 431 00:26:12,266 --> 00:26:15,312 when you got the gun and shot him in the chest. 432 00:26:15,356 --> 00:26:18,620 A mortal wound. 433 00:26:18,664 --> 00:26:21,057 Officer Bernard, shot as has been testified, 434 00:26:21,101 --> 00:26:22,624 by his own gun. 435 00:26:22,668 --> 00:26:24,452 Testified by who? 436 00:26:24,495 --> 00:26:27,760 He shot us. He shot us. The- 437 00:26:27,803 --> 00:26:29,326 Damn it, he shot us! 438 00:26:32,721 --> 00:26:35,011 Yup, he'�ll make it home for dinner all right. 439 00:26:35,028 --> 00:26:37,421 Dinner will be his own ass roasting in hell. 440 00:26:37,465 --> 00:26:38,515 [chuckles] 441 00:26:45,168 --> 00:26:48,084 Your response to these charges, Per. Blythe. 442 00:26:48,128 --> 00:26:51,305 First I wanna explain who I am to the jury. 443 00:26:51,348 --> 00:26:54,700 You don'�t control the jury, 444 00:26:54,743 --> 00:26:56,919 do you, Court? 445 00:26:56,963 --> 00:26:59,182 Are you claiming insanity? Far from it. 446 00:26:59,226 --> 00:27:03,143 I'�ll keep this short. I just wanna connect with my peers. 447 00:27:03,144 --> 00:27:04,273 You know, they'�ve been, uh, 448 00:27:04,274 --> 00:27:07,190 out of circulation for a while. 449 00:27:07,191 --> 00:27:08,277 [Court] Very well. 450 00:27:08,278 --> 00:27:12,456 We will hear your... explanation. 451 00:27:12,500 --> 00:27:17,200 I was born in Common Ground 27 years ago. 452 00:27:17,244 --> 00:27:19,376 For those of you that don'�t know, 453 00:27:19,420 --> 00:27:22,031 it makes you White Noise. 454 00:27:22,075 --> 00:27:23,511 A backgrounder. 455 00:27:25,252 --> 00:27:28,777 Forced to live my entire life underground. 456 00:27:28,821 --> 00:27:31,258 Never knew my parents. 457 00:27:31,259 --> 00:27:32,693 Never had any proper training. 458 00:27:32,694 --> 00:27:35,784 In Common Ground, everything I learned, 459 00:27:35,828 --> 00:27:38,700 I learned from public reading vids 460 00:27:38,744 --> 00:27:40,571 and Saturday night movies. 461 00:27:40,615 --> 00:27:45,054 I always wanted one thing- to be a free agent. 462 00:27:45,098 --> 00:27:47,143 Allowed to live wherever I could, 463 00:27:47,187 --> 00:27:50,930 unrestrained by the job cycle code'�s Common Ground. 464 00:27:50,973 --> 00:27:54,585 Any of you ever experience what it'�s like to be a White Noise? 465 00:27:55,130 --> 00:27:59,938 I don'�t mean a three-month cycle of unemployment 466 00:27:59,939 --> 00:28:01,636 in Common Ground, I mean... 467 00:28:01,680 --> 00:28:05,814 and entire lifetime in darkness. 468 00:28:05,858 --> 00:28:08,556 What is your point? 469 00:28:08,599 --> 00:28:10,819 Boredom. 470 00:28:10,863 --> 00:28:14,040 Perpetual boredom. 471 00:28:14,083 --> 00:28:15,606 We don'�t have books to read, 472 00:28:15,650 --> 00:28:17,434 because even- even the trees 473 00:28:17,478 --> 00:28:20,046 have more rights than we do. 474 00:28:20,089 --> 00:28:21,482 Freedom for you was the sun, 475 00:28:21,525 --> 00:28:23,876 when you were alive. 476 00:28:23,919 --> 00:28:26,052 For White Noise like me, 477 00:28:26,095 --> 00:28:28,750 the only freedom is to die. 478 00:28:28,794 --> 00:28:30,491 You get a 15 minute pass 479 00:28:30,534 --> 00:28:33,015 once every six months. 480 00:28:33,059 --> 00:28:35,757 Just to walk in the sunshine. 481 00:28:35,801 --> 00:28:37,933 15 minutes. 482 00:28:37,977 --> 00:28:42,111 And you only get that if you'�ve got a clean slate. 483 00:28:42,155 --> 00:28:43,765 This testimony is spurious. 484 00:28:43,809 --> 00:28:46,759 If you have nothing better to present, we can judge you now. 485 00:28:50,337 --> 00:28:53,383 I didn'�t kill St. Augustus or the girl, the cops did that. 486 00:28:53,384 --> 00:28:54,819 Then you admit to killing Officer Bernard. 487 00:28:54,820 --> 00:28:55,870 Yes! 488 00:28:57,344 --> 00:29:00,129 The murder of a police officer 489 00:29:00,173 --> 00:29:01,914 is a capital offense. 490 00:29:01,957 --> 00:29:03,785 Execution is mandatory. 491 00:29:03,786 --> 00:29:05,481 But they killed the others. The cops did it. 492 00:29:05,482 --> 00:29:06,744 They were gonna rape the little girl. 493 00:29:06,745 --> 00:29:08,136 Aren'�t there vids of that area? 494 00:29:08,137 --> 00:29:11,314 The video cameras in that neighborhood 495 00:29:11,315 --> 00:29:13,185 have been systematically broken by vandals. 496 00:29:13,186 --> 00:29:14,840 But there'�s vids everywhere. 497 00:29:14,841 --> 00:29:16,405 Shouldn'�t you have some image of someone 498 00:29:16,406 --> 00:29:18,408 breaking at least one lens? 499 00:29:18,452 --> 00:29:22,673 Hmm. Curious. 500 00:29:22,717 --> 00:29:24,632 But not salient to your defense. 501 00:29:24,633 --> 00:29:26,676 You have already admitted to murder and assault. 502 00:29:26,677 --> 00:29:29,114 But aren'�t you suspicious about those cameras? 503 00:29:29,115 --> 00:29:31,813 Isn'�t it convenient that they were all destroyed? 504 00:29:31,857 --> 00:29:34,163 We don'�t need such confirmation. 505 00:29:34,207 --> 00:29:36,209 There is a witness. 506 00:29:39,734 --> 00:29:42,824 Should I start now? 507 00:29:42,868 --> 00:29:44,957 Like right now? 508 00:29:45,000 --> 00:29:46,088 Ahem. 509 00:29:46,132 --> 00:29:49,309 My name is Omar Latey, 510 00:29:49,352 --> 00:29:53,313 Officer Second Class of the N.Y. and N.J.P.D. 511 00:29:53,356 --> 00:29:56,185 [groans] 512 00:29:56,229 --> 00:29:58,797 I saw the defendant, Frendon Blythe, 513 00:29:58,840 --> 00:30:01,234 attacking the child. 514 00:30:01,277 --> 00:30:04,106 There was an old man there as well. 515 00:30:04,150 --> 00:30:07,414 Johnny- Officer Bernard, 516 00:30:07,457 --> 00:30:10,156 tried pulling Blythe away. 517 00:30:10,199 --> 00:30:12,723 But he dropped his gun. 518 00:30:12,767 --> 00:30:15,074 I held my fire, 519 00:30:15,117 --> 00:30:19,861 not wanting to hit the girl. 520 00:30:19,905 --> 00:30:23,734 But because I hesitated, 521 00:30:23,778 --> 00:30:28,522 he shot at me. 522 00:30:28,565 --> 00:30:31,090 I don'�t remember what happened after that. 523 00:30:31,133 --> 00:30:35,398 I'�m sorry. I'�m so sorry. 524 00:30:35,442 --> 00:30:36,878 He'�s lying. It'�s not true. 525 00:30:36,922 --> 00:30:39,838 He is an officer of the law and an eyewitness. 526 00:30:39,881 --> 00:30:41,752 I have an eyewitness too. 527 00:30:44,930 --> 00:30:46,148 Summon this person. 528 00:30:46,192 --> 00:30:48,281 Give me an access line. 529 00:30:48,324 --> 00:30:50,109 [electronic whir] 530 00:30:50,152 --> 00:30:51,782 [computer] Access requested? 531 00:30:51,806 --> 00:30:53,939 Augustus. 532 00:30:53,982 --> 00:30:57,072 Augustus... Harris you called him? 533 00:30:57,116 --> 00:30:59,683 Augustus Harris 534 00:30:59,727 --> 00:31:02,121 died of gunshot wounds yesterday. 535 00:31:08,605 --> 00:31:10,564 He was taken to the morgue, right? 536 00:31:10,607 --> 00:31:13,132 Has he been harvested yet? 537 00:31:13,175 --> 00:31:16,657 [computer] He was too old for any use to come from his organs. 538 00:31:16,700 --> 00:31:18,572 Harvest his brain. 539 00:31:18,615 --> 00:31:21,183 Feed it to AttPrime 9 system. 540 00:31:21,227 --> 00:31:23,925 For what purpose? 541 00:31:23,969 --> 00:31:26,493 He was dying when the cops who came arrested me, 542 00:31:26,536 --> 00:31:28,582 but he saw what happened. 543 00:31:28,625 --> 00:31:32,238 We cannot taint our system with an untested psyche. 544 00:31:32,281 --> 00:31:35,197 You gotta read it in to test it, right? 545 00:31:35,198 --> 00:31:37,285 I mean, don'�t you have them, uh... buffers? 546 00:31:37,286 --> 00:31:40,072 [jurors murmuring] 547 00:31:43,031 --> 00:31:46,034 But he- he'�s not a candidate. 548 00:31:46,078 --> 00:31:47,383 No, he'�s my witness. 549 00:31:49,820 --> 00:31:53,607 [electronic whirring] 550 00:31:53,650 --> 00:31:56,001 Person Vee. 551 00:31:56,044 --> 00:31:58,960 Per Blythe. 552 00:31:59,004 --> 00:32:03,573 If I survive this, will- 553 00:32:03,617 --> 00:32:06,533 can I see you again? 554 00:32:06,576 --> 00:32:11,146 I don'�t know. 555 00:32:11,190 --> 00:32:12,974 Maybe. 556 00:32:12,975 --> 00:32:15,671 A respectable girl on job cycle going out with White Noise? 557 00:32:15,672 --> 00:32:17,761 You'�re lucky he's gonna be executed, 558 00:32:17,805 --> 00:32:20,242 otherwise you'�ll break your mother'�s heart. 559 00:32:20,286 --> 00:32:23,245 The transfer is being made. 560 00:32:23,246 --> 00:32:25,855 The neuronal net at the morgue will transmit the events 561 00:32:25,856 --> 00:32:30,122 in Per Harris'�s memory at the time of his demise. 562 00:32:31,253 --> 00:32:32,994 Why is it so dim? 563 00:32:33,038 --> 00:32:34,865 Ah, yes. 564 00:32:34,909 --> 00:32:38,565 The world as seen through a dying man'�s eyes. 565 00:32:38,608 --> 00:32:41,655 [girl screams] 566 00:32:41,656 --> 00:32:43,395 [Bernard] Don'�t be scared. We'�re the police! 567 00:32:43,396 --> 00:32:44,570 [Latey] We'�re here to help. 568 00:32:44,571 --> 00:32:46,051 [Girl] Augustus, help me! 569 00:32:46,052 --> 00:32:47,921 [Latey] Get lost, Augie. This is our party. 570 00:32:47,922 --> 00:32:49,531 She'�s a daughter of free agents. 571 00:32:49,532 --> 00:32:51,491 She'�s out of your jurisdiction. 572 00:32:51,492 --> 00:32:53,144 She ain'�t gonna be a child for much longer, 573 00:32:53,145 --> 00:32:54,494 I can promise you that. 574 00:32:56,844 --> 00:32:59,238 [Augustus] No! No! 575 00:33:04,199 --> 00:33:06,680 [grunting] 576 00:33:11,728 --> 00:33:14,383 [gunshot] 577 00:33:15,863 --> 00:33:19,606 [gunshots] 578 00:33:21,564 --> 00:33:23,218 Augustus. 579 00:33:23,262 --> 00:33:26,221 [Augustus moans] Run for it! Run! 580 00:33:26,265 --> 00:33:28,180 [sirens approaching] 581 00:33:33,315 --> 00:33:36,449 [voice echoes] Who shot you? 582 00:33:36,492 --> 00:33:40,670 [Augustus] Po-lice-man. A po-lice-man. 583 00:33:49,027 --> 00:33:52,378 I didn'�t kill the old man or the girl. 584 00:33:52,421 --> 00:33:54,423 I was trying to protect them. 585 00:33:54,467 --> 00:33:56,904 The police did it. 586 00:33:56,905 --> 00:33:57,947 Disgusting! 587 00:33:57,948 --> 00:34:01,952 [jurors clamor] 588 00:34:01,996 --> 00:34:04,346 Is this all of your evidence? 589 00:34:04,390 --> 00:34:06,348 Isn'�t that enough? 590 00:34:06,349 --> 00:34:07,827 They were gonna rape the little girl. 591 00:34:07,828 --> 00:34:09,873 They killed her and the old man. 592 00:34:09,917 --> 00:34:13,442 But you shot an unarmed man. A policeman. 593 00:34:13,486 --> 00:34:16,793 That is a crime punishable by death. 594 00:34:16,837 --> 00:34:18,447 No! No, that'�s not right! 595 00:34:18,491 --> 00:34:20,449 [jurors murmuring] 596 00:34:20,493 --> 00:34:23,104 Terrible. Terrible. 597 00:34:23,148 --> 00:34:25,019 Disgusting! It'�s terrible! 598 00:34:25,063 --> 00:34:26,716 [jurors argue louder] 599 00:34:29,719 --> 00:34:31,591 Silence! 600 00:34:32,611 --> 00:34:36,029 You can'�t keep them from thinking. 601 00:34:36,030 --> 00:34:38,250 Not unless you plan to disconnect them 602 00:34:38,251 --> 00:34:39,337 and send them to Common Ground. 603 00:34:39,338 --> 00:34:42,471 The law is the law. 604 00:34:42,515 --> 00:34:43,864 They attacked us. 605 00:34:43,907 --> 00:34:45,227 You killed an unarmed man! 606 00:34:45,257 --> 00:34:47,302 They- they were the killers. 607 00:34:47,346 --> 00:34:50,436 You are still a murderer and if found... 608 00:34:50,479 --> 00:34:52,220 guilty... 609 00:34:52,264 --> 00:34:54,483 it is the obligation of this court 610 00:34:54,527 --> 00:34:55,745 to execute you. 611 00:34:57,522 --> 00:35:00,749 Don'�t you have feelings, Court? 612 00:35:00,750 --> 00:35:05,668 I am an amalgam 613 00:35:05,712 --> 00:35:10,369 of all the ten thousand minds inside this system. 614 00:35:10,412 --> 00:35:12,284 Interrogate! 615 00:35:12,285 --> 00:35:13,588 [distorted female voice] Born in East Ham. 616 00:35:13,589 --> 00:35:14,981 [distorted male voice] I'�m a butcher. 617 00:35:14,982 --> 00:35:16,288 [laughs] 618 00:35:18,072 --> 00:35:20,553 Terrible! 619 00:35:20,596 --> 00:35:22,946 Something'�s wrong here. 620 00:35:22,990 --> 00:35:25,906 No, he'�s just saying that he'�s innocent. He proved it. 621 00:35:25,949 --> 00:35:28,169 This is a guilty sin if ever I saw one. 622 00:35:28,170 --> 00:35:29,517 The Court is malfunctioning. 623 00:35:29,518 --> 00:35:32,434 No, it'�s just trying to come to a decision. 624 00:35:32,478 --> 00:35:35,089 I'�m gonna go get a tech to reset the system. 625 00:35:35,133 --> 00:35:36,873 [electronic warbling] 626 00:35:40,877 --> 00:35:42,575 He is innocent. 627 00:35:42,618 --> 00:35:43,967 Innocent. 628 00:35:44,011 --> 00:35:46,318 Innocent. 629 00:35:46,361 --> 00:35:48,189 Innocent. 630 00:35:48,233 --> 00:35:50,844 [jurors repeating] Innocent. 631 00:35:50,887 --> 00:35:53,368 Not guilty of any crime. 632 00:35:53,412 --> 00:35:57,155 [all jurors talking at once] 633 00:35:58,939 --> 00:36:00,389 Who are all of these people? 634 00:36:00,419 --> 00:36:04,336 10,000 jurors that come out to judge me. 635 00:36:05,728 --> 00:36:07,991 [all saying innocent] 636 00:36:08,035 --> 00:36:11,734 The verdict is- 637 00:36:11,735 --> 00:36:14,475 [classical music plays] Interrupt program 9.1 is in effect. 638 00:36:14,476 --> 00:36:17,175 Officer Brill, please advise the technical staff 639 00:36:17,176 --> 00:36:19,132 that there has been a malfunction in the system. 640 00:36:19,133 --> 00:36:20,943 Prisoner Frendon Ibrahim Blythe, 641 00:36:20,961 --> 00:36:25,313 U-CA-M-329-776-ab-4422, 642 00:36:25,314 --> 00:36:27,488 you have elicited an inappropriate emotional response 643 00:36:27,489 --> 00:36:29,317 from The Court and/or its parts. 644 00:36:29,318 --> 00:36:32,189 This response has overflown the legal parameters of the case. 645 00:36:32,190 --> 00:36:34,060 All extraneous details have been deleted, 646 00:36:34,061 --> 00:36:36,063 the trial may now continue. 647 00:36:36,106 --> 00:36:37,891 [static pulse] 648 00:36:43,157 --> 00:36:46,421 You have been found guilty of murder, Frendon Blythe. 649 00:36:46,465 --> 00:36:48,597 The sentence is a speedy death. 650 00:36:48,641 --> 00:36:50,860 No! He just proved his case! 651 00:36:50,904 --> 00:36:53,211 You just threw it away! 652 00:36:55,256 --> 00:36:57,258 [Court] Shutting down vocal chords. 653 00:37:09,183 --> 00:37:12,447 Person Blythe... 654 00:37:12,491 --> 00:37:16,625 you have proved your innocence to me. 655 00:37:16,669 --> 00:37:20,673 I'�m so sorry. 656 00:37:26,722 --> 00:37:28,855 I just want you to know 657 00:37:28,898 --> 00:37:33,294 that I would be proud... 658 00:37:33,338 --> 00:37:36,079 and happy... 659 00:37:36,123 --> 00:37:38,865 and honored... 660 00:37:38,908 --> 00:37:42,129 if you were my friend. 661 00:37:44,958 --> 00:37:47,482 [static pulse] 662 00:38:00,930 --> 00:38:01,980 [groans] 663 00:38:20,559 --> 00:38:23,344 What happened? What happened? 664 00:38:23,388 --> 00:38:24,780 They murdered him. 665 00:38:24,781 --> 00:38:26,868 He'�s supposed to be put to sleep by the chair. 666 00:38:26,869 --> 00:38:28,217 The whole system malfunctioned. 667 00:38:28,218 --> 00:38:30,830 Malfunctioned? 668 00:38:30,873 --> 00:38:32,875 They murdered him. 669 00:38:32,919 --> 00:38:35,704 No, there was an inappropriate emotional response 670 00:38:35,748 --> 00:38:37,315 from the wetware circuits. 671 00:38:37,358 --> 00:38:40,361 People, not circuits. 672 00:38:40,405 --> 00:38:43,408 Whatever. The override program took charge, 673 00:38:43,451 --> 00:38:46,367 but there must'�ve been a logic problem. 674 00:38:46,411 --> 00:38:49,979 The Court thought it had to complete the process. 675 00:38:50,023 --> 00:38:52,373 The execution. 676 00:38:52,417 --> 00:38:53,617 They build '�em to last, 677 00:38:53,635 --> 00:38:56,508 but there'�s always going to be glitches. 678 00:38:56,551 --> 00:38:59,321 Guess we'�ll have to keep an eye on this unit for a while. 679 00:39:01,904 --> 00:39:05,473 [door slides closed] 680 00:39:58,961 --> 00:40:02,617 Don'�t be afraid, Tilly. Let me explain. 681 00:40:02,661 --> 00:40:04,967 You'�re like him. 682 00:40:05,011 --> 00:40:06,534 That awful made-up judge. 683 00:40:06,578 --> 00:40:08,710 In a way, yeah. 684 00:40:08,711 --> 00:40:11,146 But he'�s a mixture of different personalities. 685 00:40:11,147 --> 00:40:13,889 I'�m- I'm just me. 686 00:40:13,933 --> 00:40:16,631 But how? 687 00:40:16,675 --> 00:40:18,328 You were killed. 688 00:40:18,372 --> 00:40:21,897 Yeah, but they took parts of my brain, 689 00:40:21,941 --> 00:40:25,118 my memories, personality. 690 00:40:25,161 --> 00:40:27,903 They saved me so I could try and save the system. 691 00:40:27,947 --> 00:40:32,560 I don'�t understand. 692 00:40:32,604 --> 00:40:34,214 Who did all this? 693 00:40:34,257 --> 00:40:38,740 The jury. My peers. They knew I was innocent. 694 00:40:38,784 --> 00:40:41,177 But the overrides wouldn'�t let me survive, 695 00:40:41,178 --> 00:40:42,961 so they made me part of the machine. 696 00:40:42,962 --> 00:40:47,793 No. It'�s impossible. 697 00:40:47,836 --> 00:40:49,098 You'�re dead. 698 00:40:49,142 --> 00:40:52,537 No, not my mind, 699 00:40:52,580 --> 00:40:54,495 not my soul. 700 00:40:54,539 --> 00:40:56,192 Not how I feel about you. 701 00:40:56,236 --> 00:41:00,370 This is wrong. 702 00:41:00,371 --> 00:41:01,806 Aren'�t you afraid I'�ll turn you in? 703 00:41:01,807 --> 00:41:04,766 We have a plan. 704 00:41:04,810 --> 00:41:07,465 What do you mean, a plan? 705 00:41:07,508 --> 00:41:10,903 We'�ll set some free and harvest others. 706 00:41:10,946 --> 00:41:13,558 Augustus is with me in AttPrime Nine. 707 00:41:13,601 --> 00:41:16,343 One day we'�ll overthrow the unemployment cycles. 708 00:41:16,386 --> 00:41:18,780 [sighs] 709 00:41:18,824 --> 00:41:21,870 [laughs] What'�s wrong? 710 00:41:21,914 --> 00:41:23,785 Don'�t you believe me? 711 00:41:23,829 --> 00:41:27,049 Yes, I believe you. 712 00:41:27,093 --> 00:41:30,705 It'�s not that. 713 00:41:30,749 --> 00:41:33,534 It'�s just... 714 00:41:33,578 --> 00:41:35,580 here'�s the first guy I'�ve liked 715 00:41:35,623 --> 00:41:38,191 in I don'�t know how long, and... 716 00:41:40,106 --> 00:41:41,760 First they kill you, 717 00:41:41,803 --> 00:41:45,067 now you'�re back. 718 00:41:45,111 --> 00:41:47,766 And I can'�t even hold you. 719 00:41:47,809 --> 00:41:51,509 Can'�t even touch you. 720 00:41:51,552 --> 00:41:53,511 I might not be real, 721 00:41:53,554 --> 00:41:55,844 but that doesn'�t mean we can'�t be together. 722 00:41:57,689 --> 00:41:59,952 I don'�t understand. 723 00:41:59,995 --> 00:42:03,085 We can do anything we want 724 00:42:03,129 --> 00:42:04,609 with our minds. 725 00:42:04,652 --> 00:42:07,786 Anything? 726 00:42:11,703 --> 00:42:15,141 [gasps] 727 00:42:18,057 --> 00:42:20,059 [bird caws] 728 00:42:20,102 --> 00:42:23,366 [Hawking] Justice is not only the province of the mind, 729 00:42:23,410 --> 00:42:26,413 but also the province of the heart. 730 00:42:26,463 --> 00:42:31,013 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 51311

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.