Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,696 --> 00:00:04,395
?
2
00:00:04,396 --> 00:00:06,701
[Stephen Hawking]
FROM THE VERY BEGINNING,
3
00:00:06,702 --> 00:00:09,357
WE HAVE WONDERED
HOW LIFE BEGAN,
4
00:00:09,400 --> 00:00:12,534
WHAT OUR PURPOSE IS,
AND WHERE WE ARE HEADED.
5
00:00:17,278 --> 00:00:20,107
WE HAVE STRUGGLED
TO UNDERSTAND TIME,
6
00:00:20,150 --> 00:00:23,458
MATTER,
THE INFINITE UNIVERSE,
7
00:00:23,501 --> 00:00:26,635
WHO WE ARE,
AND IF WE ARE ALONE.
8
00:00:30,639 --> 00:00:33,859
GREAT MINDS HAVE IMAGINED
THE MOST WONDERFUL
9
00:00:33,903 --> 00:00:36,036
AND THE MOST TERRIFYING ANSWERS
10
00:00:36,079 --> 00:00:38,864
TO THESE QUESTIONS.
11
00:00:38,908 --> 00:00:42,607
WE INVITE YOU TO JOIN US
ON THIS GREAT EXPEDITION.
12
00:01:27,957 --> 00:01:30,612
[panting]
13
00:01:43,929 --> 00:01:44,979
STITCH!
14
00:01:47,237 --> 00:01:48,369
STITCH!
15
00:02:07,431 --> 00:02:09,955
DON'�T MOVE!
16
00:02:09,999 --> 00:02:12,175
I SAID DON'�T MOVE!
17
00:02:12,176 --> 00:02:14,089
PUT DOWN YOUR WEAPON![speaking
Middle Eastern language]
18
00:02:14,090 --> 00:02:17,180
I SAID PUT IT DOWN!
19
00:02:17,224 --> 00:02:20,314
I DON'�T SPEAK IRAQI,
TOWELHEAD!
20
00:02:20,357 --> 00:02:21,750
DROP IT!
21
00:02:21,793 --> 00:02:24,361
PUT IT DOWN!
22
00:02:24,405 --> 00:02:27,669
I NEED TO GET TO MY FRIEND.
23
00:02:29,323 --> 00:02:30,373
MY FRIEND!
24
00:02:35,851 --> 00:02:37,541
I DON'�T WANT
TO SHOOT YOU, OKAY?
25
00:02:40,638 --> 00:02:42,688
[voice distorting]
YOU UNDERSTAND ME?
26
00:02:45,991 --> 00:02:47,428
YES.
27
00:02:53,042 --> 00:02:55,175
I DON'�T KNOW.
28
00:02:55,218 --> 00:02:58,482
[deep thrumming sound]
29
00:03:05,924 --> 00:03:08,536
WHATEVER THAT THING IS,
THE COLONEL NEEDS TO SEE IT...
30
00:03:08,579 --> 00:03:10,494
POSTHASTE.
31
00:03:18,459 --> 00:03:20,330
WHERE WAS HE?
32
00:03:20,331 --> 00:03:22,375
THROWN ABOUT 60 FEET
FROM THE WRECK, SIR.
33
00:03:22,376 --> 00:03:23,594
FOUND HIM UNCONSCIOUS.
34
00:03:23,638 --> 00:03:25,553
AND HIS PARTNER?
35
00:03:33,343 --> 00:03:36,259
CAN YOU TELL ME
WHAT HAPPENED, CAPTAIN?
36
00:03:36,303 --> 00:03:40,132
[man] THEY'�VE BEEN LIKE THAT
SINCE WE FOUND '�EM, SIR.
37
00:03:40,133 --> 00:03:42,569
TAKE '�EM BOTH BACK TO H.Q.
AND WAIT FOR FURTHER ORDERS.
38
00:03:42,570 --> 00:03:43,620
SIR.
39
00:03:53,450 --> 00:03:55,452
THE IMPULSE TOWARDS VIOLENCE
40
00:03:55,496 --> 00:03:58,238
MAY BE HARDWIRED
INTO OUR GENES,
41
00:03:58,281 --> 00:04:02,459
BUT SO IS THE DREAM THAT
SOMEDAY WE MIGHT RISE ABOVE IT.
42
00:04:04,418 --> 00:04:06,289
AND THERE WAS NO SIGN
43
00:04:06,333 --> 00:04:08,596
OF ANOTHER CRAFT
FROM THE WRECKAGE?NO, SIR.
44
00:04:08,639 --> 00:04:11,251
THEN WHERE THE HELL
DID IT COME FROM?
45
00:04:11,294 --> 00:04:13,122
WE'�RE LOOKING INTO THAT, GENERAL.
46
00:04:13,165 --> 00:04:15,342
AND EXACTLY WHAT
AM I LOOKING AT?
47
00:04:15,385 --> 00:04:17,195
WE'�RE LOOKING
INTO THAT, TOO, SIR.
48
00:04:22,035 --> 00:04:26,439
[man] THIS IS A KARYOTYPE
OF A NORMAL HUMAN,
49
00:04:26,440 --> 00:04:30,705
SHOWING THE 23 PAIRS
OF CHROMOSOMES WE ALL HAVE.
50
00:04:30,748 --> 00:04:35,405
NOW WE TOOK SCRAPINGS FROM WHAT
APPEARS TO BE THE EXOSKELETON,
51
00:04:35,449 --> 00:04:38,669
AND DESPITE ITS APPEARANCE,
52
00:04:38,713 --> 00:04:42,151
IT IS BIOLOGICALLY
IDENTICAL TO HUMANS...
53
00:04:42,194 --> 00:04:44,284
EXCEPT FOR ONE DIFFERENCE.
54
00:04:44,327 --> 00:04:48,331
THE 23rd PAIR OF CHROMOSOMES
IS MISSING.
55
00:04:48,375 --> 00:04:49,898
PLEASE EXPLAIN, CAPTAIN.
56
00:04:49,941 --> 00:04:53,249
IT APPEARS TO HAVE NO GENDER,
SIR-NO SEX.
57
00:04:53,293 --> 00:04:55,425
WELL, HOW IS THAT POSSIBLE?
58
00:04:55,469 --> 00:04:58,950
WELL, ANY ONE OF A NUMBER
OF GENDER MUTATIONS
59
00:04:58,994 --> 00:05:02,954
IS POSSIBLE IN NATURE,
BUT TO HAVE NO 23rd CHROMOSOME-
60
00:05:02,998 --> 00:05:06,349
I'�VE NEVER SEEN THAT.
I DOUBT ANYONE HAS.
61
00:05:06,393 --> 00:05:08,786
CAPTAIN, HAS, UM,
HAS IT MOVED YET?
62
00:05:08,830 --> 00:05:10,701
NO, SIR.
63
00:05:10,745 --> 00:05:13,225
SO DO WE EVEN KNOW
IF IT'�S DEAD OR ALIVE?
64
00:05:15,576 --> 00:05:17,708
IT'�S NOT DEAD,
MR. PRESIDENT.
65
00:05:17,752 --> 00:05:21,190
THOUGH IT'�S COLD TO THE TOUCH,
WE'�VE DETECTED A PULSE.
66
00:05:21,233 --> 00:05:23,975
THEN, UH,
WHAT IS THIS THING?
67
00:05:24,019 --> 00:05:26,848
BY STRICT DEFINITION,
IT'�S HUMANOID.
68
00:05:26,891 --> 00:05:29,372
- "HUMANOID"?
- YES, SIR.
69
00:05:29,416 --> 00:05:32,201
WELL, WHERE DO HUMANOIDS
COME FROM, CAPTAIN?
70
00:05:32,244 --> 00:05:34,899
ARE YOU GOING
TO USE THE "A" WORD?
71
00:05:34,943 --> 00:05:37,032
IT DOES POSE
THE PUZZLING QUESTION
72
00:05:37,075 --> 00:05:40,165
OF HOW THIS THING BUZZED
ONE OF OUR CHOPPERS AT 400 FEET.
73
00:05:40,209 --> 00:05:42,080
I KNOW WHAT IT DID, CAPTAIN.
74
00:05:42,124 --> 00:05:44,953
I'�M ASKING YOU
WHERE YOU THINK IT CAME FROM.
75
00:05:44,996 --> 00:05:47,390
NOT FROM
THIS NEIGHBORHOOD, SIR.
76
00:05:47,434 --> 00:05:51,481
CAPTAIN, ISN'�T THAT, UM,
WELL, A LITTLE PREMATURE?
77
00:05:51,525 --> 00:05:53,527
I WANT TO MAKE IT CLEAR-
78
00:05:53,570 --> 00:05:58,270
WE RAN A LARGE BATTERY OF TESTS
ON THE CELL SAMPLES WE TOOK.
79
00:05:58,314 --> 00:06:02,536
THIS DID NOT REACT ANYTHING LIKE
ANY KNOWN BIOLOGICAL ORGANISM.
80
00:06:02,579 --> 00:06:04,189
IT WOULDN'�T BURN.
81
00:06:04,233 --> 00:06:07,236
WE EVEN TRIED IRRADIATING IT
WITH Pu-239-
82
00:06:07,279 --> 00:06:09,064
WEAPONS-GRADE PLUTONIUM.
83
00:06:09,107 --> 00:06:10,631
IT DENATURED THE ISOTOPE.
84
00:06:10,674 --> 00:06:11,980
"DENATURED"?
85
00:06:12,023 --> 00:06:14,722
IT MADE THE PLUTONIUM INERT.
86
00:06:14,765 --> 00:06:16,637
WHATEVER THIS IS,
87
00:06:16,680 --> 00:06:20,423
IT SEEMS IMPERVIOUS
TO MOST THINGS OF THIS WORLD.
88
00:06:20,467 --> 00:06:22,077
I CAN'�T EXPLAIN THAT.
89
00:06:24,122 --> 00:06:25,172
OH, AND, UH...
90
00:06:25,210 --> 00:06:27,343
IT GLOWS IN THE DARK.
91
00:06:27,387 --> 00:06:29,519
[equipment powers down]
92
00:06:35,569 --> 00:06:37,179
GET ME SKYNNER.
93
00:06:37,222 --> 00:06:39,181
MAJOR SKYNNER
HAS RETIRED, SIR.
94
00:06:39,224 --> 00:06:41,270
WE DON'�T EVEN KNOW
WHERE HE IS.
95
00:06:41,313 --> 00:06:45,056
WELL, THEN YOU FIND HIM,
AND YOU UNRETIRE HIM.
96
00:06:45,100 --> 00:06:46,188
YES, SIR.
97
00:06:59,375 --> 00:07:02,030
I'�M NOT INTERESTED.
98
00:07:02,073 --> 00:07:03,466
EXCUSE ME?
99
00:07:03,510 --> 00:07:06,251
I SAID, I'�M NOT INTERESTED.
100
00:07:06,295 --> 00:07:08,166
YOU DON'�T EVEN KNOW
WHO I AM.
101
00:07:08,210 --> 00:07:09,907
I DON'�T NEED TO.
102
00:07:09,951 --> 00:07:12,388
THOSE SHOES AREN'�T
FLIP-FLOPS OR SNEAKERS,
103
00:07:12,389 --> 00:07:14,607
SO YOU SURE AS HELL
AREN'�T FROM AROUND HERE.
104
00:07:14,608 --> 00:07:16,479
ERGO, I'�M NOT INTERESTED.
105
00:07:16,523 --> 00:07:18,829
[chuckles]
106
00:07:18,873 --> 00:07:21,832
WELL, SIR, YOU CERTAINLY
LIVE UP TO YOUR REPUTATION.
107
00:07:21,876 --> 00:07:25,140
WHAT REPUTATION IS THAT,
LIEUTENANT?
108
00:07:25,141 --> 00:07:26,923
YOUR FORMIDABLE
DEDUCTIVE REASONING.
109
00:07:26,924 --> 00:07:29,144
HOW DID YOU KNOW
I WAS A LIEUTENANT?
110
00:07:29,145 --> 00:07:31,667
THEY WOULDN'�T INSULT ME
SENDING ANYONE RANKING LESS,
111
00:07:31,668 --> 00:07:33,843
AND ANYONE RANKING HIGHER
WOULD'�VE THOUGHT
112
00:07:33,844 --> 00:07:36,107
IT WAS BENEATH HIM... OR HER,
AS THE CASE MAY BE,
113
00:07:36,151 --> 00:07:38,441
AND I HAVEN'�T BEEN
CALLED "SIR" IN TWO YEARS.
114
00:07:40,982 --> 00:07:43,463
I SAID I WASN'�T INTERESTED.
115
00:07:43,506 --> 00:07:46,857
THEY WERE INSISTENT THAT I SEEK
YOU OUT AND SHOW YOU THIS, SIR.
116
00:07:46,858 --> 00:07:48,989
WHY? WHAT'�D THEY FIND,
A WEATHER BALLOON
117
00:07:48,990 --> 00:07:51,340
OR SOME FAIRY LIGHTS
STUCK IN A TREE?
118
00:07:51,383 --> 00:07:53,342
[reel spins]
119
00:07:53,385 --> 00:07:54,561
[sighs]
120
00:07:56,998 --> 00:07:59,783
IF YOU COULD RATE
THE SIGNIFICANCE OF THAT
121
00:07:59,827 --> 00:08:02,743
ON A SCALE OF ONE TO TEN,
HOW WOULD YOU-TEN, SIR.
122
00:08:05,136 --> 00:08:07,835
TEN BEING...LITTLE GREEN MEN.
123
00:08:31,902 --> 00:08:33,861
IT'�S ALWAYS INTERESTING
124
00:08:33,904 --> 00:08:36,254
WHAT BOOKS A PERSON
IS DRAWN TO IN A COLLECTION.
125
00:08:36,255 --> 00:08:39,953
OF ALL THE LIEUTENANTS
THEY COULD HAVE SENT,
126
00:08:39,954 --> 00:08:41,521
WHY DID THEY SEND YOU?
127
00:08:41,564 --> 00:08:43,523
I WAS SELECTED
BY THE N.A.S.A. PROGRAM
128
00:08:43,566 --> 00:08:45,699
TO JOIN THIS INQUIRY, SIR.
129
00:08:45,742 --> 00:08:48,266
SO...
YOU'�RE AN ASTROPHYSICIST?
130
00:08:48,310 --> 00:08:50,530
AMONGST OTHER THINGS.
131
00:08:52,270 --> 00:08:54,577
I ALSO WORK FOR S.E.T.I.
132
00:08:54,621 --> 00:08:58,886
AH. YOU'�RE A BELIEVER.
133
00:08:58,929 --> 00:09:02,193
I THINK THAT IT'�S NARROW-MINDED
TO DISCOUNT THE POSSIBILITY
134
00:09:02,237 --> 00:09:06,284
OF LIFE OUTSIDE OF
THIS SOLAR SYSTEM, YES... SIR.
135
00:09:06,328 --> 00:09:09,070
MMM. SO YOU'�VE DECIDED.
136
00:09:09,113 --> 00:09:11,812
IT'�S HARD TO IGNORE
THE LAWS OF PROBABILITY.
137
00:09:11,855 --> 00:09:14,597
WELL,
EXCEPT WITH NO EVIDENCE,
138
00:09:14,641 --> 00:09:17,252
ALL YOU'�RE LEFT WITH
IS YOUR FAITH IN THE IDEA.
139
00:09:17,295 --> 00:09:20,647
"MEN ARE PROBABLY
NEARER THE CENTRAL TRUTH
140
00:09:20,648 --> 00:09:22,691
IN THEIR SUPERSTITIONS
THAN IN THEIR SCIENCE."
141
00:09:22,692 --> 00:09:24,651
THOREAU.
142
00:09:24,694 --> 00:09:27,610
BUT WHEN SUPERSTITIONS
BECOME CONVICTIONS,
143
00:09:27,654 --> 00:09:30,178
THAT ONLY LEADS
TO FANATICISM.
144
00:09:30,179 --> 00:09:33,049
AND WHEN GOVERNMENTS SURROUND
A SUBJECT WITH SUCH SECRECY-
145
00:09:33,050 --> 00:09:34,617
MM.
146
00:09:34,661 --> 00:09:38,099
YOU KNOW, THE ONE
CRITICAL PIECE OF LOGIC
147
00:09:38,142 --> 00:09:40,492
THAT U.F.O. CONSPIRACY FREAKS
THE WORLD OVER
148
00:09:40,536 --> 00:09:43,452
ALWAYS NEGLECT TO CONSIDER?
149
00:09:43,453 --> 00:09:45,192
MAN'�S PROPENSITY
TO MAKE ENEMIES.
150
00:09:45,193 --> 00:09:47,761
SIR?
151
00:09:47,762 --> 00:09:49,849
IF WE REALLY KNEW
THERE WERE ALIENS OUT THERE,
152
00:09:49,850 --> 00:09:50,980
WE WOULDN'�T BE
KEEPING IT A SECRET.
153
00:09:50,981 --> 00:09:53,027
WE'�D BE TURNING 'EM
INTO AN ENEMY
154
00:09:53,070 --> 00:09:55,029
AND GOING TO WAR WITH '�EM.
155
00:09:55,072 --> 00:09:57,814
THE PENTAGON WOULD LIKE
NOTHING BETTER THAN TO HAVE
156
00:09:57,858 --> 00:10:00,034
A WHOLE NEW FRONTIER
TO BATTLE WITH.
157
00:10:00,077 --> 00:10:04,299
I'�VE COME TO DREAD
THE DAY THEY FIND SOMETHING.
158
00:10:04,300 --> 00:10:06,648
THAT WAS MY JOB, LIEUTENANT-
TO FIND SOMETHING.
159
00:10:06,649 --> 00:10:08,608
I'�M GLAD I NEVER DID.
160
00:10:08,651 --> 00:10:10,087
REALLY? SO YOU THINK
161
00:10:10,088 --> 00:10:12,393
THAT THERE'�S AN EXPLANATION
FOR ALL OF THIS?
162
00:10:12,394 --> 00:10:13,961
THERE ALWAYS IS.
163
00:10:14,004 --> 00:10:16,833
THEY SAID
THAT YOU'�D SAY THAT, SIR.
164
00:10:16,877 --> 00:10:18,574
MAY I?
165
00:10:30,107 --> 00:10:32,762
[beeping]
166
00:10:51,781 --> 00:10:54,436
LOG THESE NOTES, PLEASE.
167
00:10:54,479 --> 00:10:55,611
YES, SIR.
168
00:11:08,015 --> 00:11:10,670
[deep thrumming sound]
169
00:11:12,889 --> 00:11:15,587
[thrumming stops]
170
00:11:23,421 --> 00:11:27,077
[deep thrumming sound resumes]
171
00:11:27,121 --> 00:11:28,171
[thrumming stops]
172
00:11:35,390 --> 00:11:38,306
[thrumming resumes loudly]
173
00:11:40,700 --> 00:11:41,750
[thrumming stops]
174
00:11:57,934 --> 00:12:00,850
[instruments beeping]
175
00:12:00,894 --> 00:12:03,592
HOW LONG
HAS SHE BEEN LIKE THIS?
176
00:12:03,635 --> 00:12:06,856
THEY FOUND HER
ABOUT SIX HOURS AGO.
177
00:12:06,900 --> 00:12:09,250
HMM. AND THE OTHERS?
178
00:12:09,293 --> 00:12:11,382
36 HOURS.
179
00:12:11,426 --> 00:12:14,603
AND NOBODY'�S GOTTEN A WORD
OUT OF ANY OF THEM?
180
00:12:14,646 --> 00:12:17,649
THAT'�S RIGHT, SIR.
MAJOR. LIEUTENANT.
181
00:12:17,693 --> 00:12:19,651
JUST CALL ME BERT,
WILL YA?
182
00:12:19,695 --> 00:12:23,090
YES, SIR. I THOUGHT YOU MIGHT
WANT TO SEE THE PATIENTS FIRST.
183
00:12:23,133 --> 00:12:25,396
THEY'�RE IN WHAT'S CALLED
A WAKING COMA-
184
00:12:25,440 --> 00:12:28,356
NONREACTIVE REFLEXOLOGY
WITH ARRESTING TREMOR-
185
00:12:28,357 --> 00:12:31,532
COMMON FOR PEOPLE SUFFERING-POSTTRAUMATIC
STRESS DISORDER.
186
00:12:31,533 --> 00:12:34,275
WELL, THAT'�S THE ODD THING.
187
00:12:34,318 --> 00:12:37,495
THEIR E.C.G. AND E.E.G. RESULTS
SUGGEST THE OPPOSITE-
188
00:12:37,539 --> 00:12:40,237
AN EXTREME STATE
OF RELAXATION.
189
00:12:40,281 --> 00:12:42,931
THEY'�RE NOT TRAUMATIZED.
THEY'�RE EXTREMELY CALM.
190
00:12:42,936 --> 00:12:45,460
IT'�S LIKE THEY'RE BEING HELD
IN A STATE OF BLISS.
191
00:12:45,503 --> 00:12:47,331
HELD BY WHAT?
192
00:12:47,375 --> 00:12:49,507
I'�D LOVE TO SHOW YOU.
193
00:12:54,991 --> 00:12:56,041
[doors whoosh open]
194
00:13:13,749 --> 00:13:15,664
[hisses]
195
00:13:32,376 --> 00:13:35,771
HAVE YOU RUN AN M.R.I.?
196
00:13:35,815 --> 00:13:38,818
BOTH C.T. AND M.R.I.
YIELDED NO RESULTS.
197
00:13:38,861 --> 00:13:40,994
YOU MEAN
INCONCLUSIVE RESULTS.
198
00:13:41,037 --> 00:13:44,040
I MEAN NO RESULTS.
IT GAVE OFF NO IMAGE.
199
00:13:44,084 --> 00:13:46,042
ITS COCOON
SOMEHOW PROTECTS IT
200
00:13:46,086 --> 00:13:49,611
FROM ANY MAGNETIC FIELD
OR X-RAYS.
201
00:13:49,654 --> 00:13:50,704
ALBERT.
202
00:13:50,742 --> 00:13:52,309
WALT.
203
00:13:52,353 --> 00:13:54,659
STRANGE, ISN'�T IT?
204
00:13:54,660 --> 00:13:57,357
YOU SPEND YOUR WHOLE CAREER
SEARCHING FOR SOMETHING,
205
00:13:57,358 --> 00:14:00,970
AND IT WINDS UP RUNNING SMACK
INTO ONE OF YOUR CHOPPERS.
206
00:14:00,971 --> 00:14:03,058
EXCEPT FOR THE FACT THAT
YOU SPENT MYWHOLE CAREER
207
00:14:03,059 --> 00:14:05,018
LOOKING FOR SOMETHING,
I'�D AGREE.
208
00:14:05,061 --> 00:14:07,020
IT'�S STRANGE.
209
00:14:07,063 --> 00:14:09,674
SO, WHAT DO YOU THINK?
210
00:14:09,718 --> 00:14:12,329
I'�M THINKING
IT'�S A DAMN GOOD HOAX.
211
00:14:12,330 --> 00:14:14,504
OH, COME ON, BERT.I'�M THINKING,
WHERE'�S ITS CRAFT?
212
00:14:14,505 --> 00:14:17,900
WHY IRAQ? WHY NOW?
213
00:14:17,944 --> 00:14:20,381
WE'�RE MUCH MORE INTERESTED
IN WHATNOW.
214
00:14:20,382 --> 00:14:23,122
WELL, IF YOU THINK YOU KNOW WHAT YOU
GOT HERE, GENERAL, WHAT DID YOU BRING ME FOR?
215
00:14:23,123 --> 00:14:25,690
I'�M NOT PRETENDING TO KNOW
WHAT IT IS, MAJOR.
216
00:14:25,734 --> 00:14:27,867
WE JUST NEED
TO ASSESS ITS THREAT.
217
00:14:27,868 --> 00:14:29,868
SO FAR, IT'�S PUT
THREE PEOPLE IN A COMA,
218
00:14:29,869 --> 00:14:31,522
AND IT HASN'�T EVEN
WOKEN UP YET.
219
00:14:31,523 --> 00:14:34,220
FOR ALL INTENTS AND PURPOSES,
GENERAL, THEY ARE NOT IN COMAS,
220
00:14:34,221 --> 00:14:37,354
AND THEY ARE IN
NO IMMEDIATE DANGER, SIR.
221
00:14:37,398 --> 00:14:40,009
LET'�S JUST SAY I NEED
A BIT MORE CONVINCING
222
00:14:40,053 --> 00:14:44,100
BEFORE I LET IT SHAKE HANDS
WITH THE PRESIDENT, LIEUTENANT.
223
00:14:44,144 --> 00:14:47,582
I'�D BE CAREFUL THERE.
DON'�T GET TOO CLOSE TO ITS EYES.
224
00:14:47,625 --> 00:14:49,555
WE BELIEVE THIS IS
HOW IT STUNNED THEM.
225
00:15:10,692 --> 00:15:13,564
I HAVE A THEORY
ABOUT SKEPTICS-
226
00:15:13,608 --> 00:15:16,872
DEEP DOWN INSIDE,
THEY'�RE BIGGER BELIEVERS THAN THE REST OF US.
227
00:15:16,916 --> 00:15:18,961
THEY'�RE JUST
TOO SCARED TO ADMIT IT.
228
00:15:19,005 --> 00:15:20,615
SCARED OF WHAT?
229
00:15:20,658 --> 00:15:22,747
OF WHAT IT WOULD MEAN
TO BELIEVE.
230
00:15:28,057 --> 00:15:30,103
A FEW YEARS AGO
231
00:15:30,146 --> 00:15:31,843
AT A FAMILY PICNIC,
232
00:15:31,887 --> 00:15:35,673
MY WIFE FELL OVER
AND COULDN'�T GET BACK UP.
233
00:15:37,284 --> 00:15:40,243
SO I TOOK HER TO THE HOSPITAL,
AND I FOUND OUT
234
00:15:40,287 --> 00:15:44,160
SHE HAD THE BEGINNING
OF CREUTZFELDT-JAKOB DISEASE...
235
00:15:44,204 --> 00:15:47,947
UH, AN EXTREMELY RARE
DISEASE OF THE BRAIN
236
00:15:47,948 --> 00:15:50,252
WHERE SOME FOREIGN PROTEIN
GETS INTO YOUR BODY,
237
00:15:50,253 --> 00:15:52,516
AND IT SCREWS UP
ALL YOUR PROTEINS.
238
00:15:52,560 --> 00:15:54,214
AND SHE CAUGHT IT
239
00:15:54,257 --> 00:15:57,565
FROM A PIECE OF CONTAMINATED
DENTAL EQUIPMENT
240
00:15:57,608 --> 00:15:59,697
WHEN SHE WAS IN
FOR HER REGULAR CHECKUP.
241
00:15:59,741 --> 00:16:01,221
HOW'�S THAT FOR RANDOM?
242
00:16:01,264 --> 00:16:03,701
A MICROSCOPIC SPEC
243
00:16:03,745 --> 00:16:07,792
ON A PIECE OF METAL
GAVE MY WIFE DEMENTIA.
244
00:16:07,836 --> 00:16:09,664
SO YOU'�RE RIGHT.
245
00:16:09,707 --> 00:16:12,754
I... WOULD BE
SCARED TO BELIEVE
246
00:16:12,797 --> 00:16:14,727
THERE WAS ANY GREATER
MEANING IN THAT.
247
00:16:14,756 --> 00:16:16,566
BUT SOMETHING'�S
KEEPING YOU HERE.
248
00:16:18,716 --> 00:16:20,414
[click]
249
00:16:20,457 --> 00:16:24,113
[thrumming]
250
00:16:24,157 --> 00:16:26,420
WHAT DO YOU SEE?
251
00:16:32,687 --> 00:16:35,603
[thrumming loudly]
252
00:16:43,915 --> 00:16:46,570
[beeping]
253
00:17:17,340 --> 00:17:19,647
IT'�S COMMUNICATING.
254
00:17:54,937 --> 00:17:59,207
[Lieutenant] THEY'�RE WRITING
THE SAME REPEATED MESSAGE
255
00:17:59,208 --> 00:18:00,862
IN THEIR OWN LANGUAGE.
256
00:18:01,717 --> 00:18:06,171
"HEAR THIS, YOU FOOLISH
AND SENSELESS PEOPLE."
257
00:18:06,172 --> 00:18:08,870
WHAT DOES THAT MEAN, MAJOR?
HEAR WHAT?
258
00:18:08,913 --> 00:18:12,482
WE HAVE CRYPTOLOGISTS
COMBING THROUGH IT, SIR, BUT-
259
00:18:12,526 --> 00:18:17,270
WHAT DO YOU THINK, BERT?
WHAT DOES IT WANT?
260
00:18:17,313 --> 00:18:21,100
I DON'�T EVEN KNOW WHAT IT IS,
LET ALONE WHAT IT WANTS.
261
00:18:21,101 --> 00:18:23,013
"HEAR THIS, YOU FOOLISH
AND SENSELESS PEOPLE"
262
00:18:23,014 --> 00:18:25,004
DOESN'�T SOUND LIKE
"GLAD TO MEET YOU."
263
00:18:27,715 --> 00:18:29,630
[gasps]
264
00:18:46,212 --> 00:18:47,996
DO YOU EVER SLEEP?
265
00:18:48,039 --> 00:18:49,606
[man] ...REPORTS WORLDWIDE
266
00:18:49,607 --> 00:18:51,041
A BIZARRE PHENOMENA
IN THE SKIES-
267
00:18:51,042 --> 00:18:53,566
THOUSANDS OF SIGHTINGS
OF UNIDENTIFIED OBJECTS
268
00:18:53,567 --> 00:18:55,525
DROPPING FROM OUT OF THE CLOUDS
269
00:18:55,526 --> 00:18:57,309
ARE RUSHING IN
FROM AROUND THE WORLD,
270
00:18:57,310 --> 00:19:00,225
INCLUDING SIGHTINGS IN ISRAEL,
LEBANON, TAIWAN, KASHMIR,
271
00:19:00,226 --> 00:19:03,664
IRELAND AND RUSSIA.
272
00:19:03,665 --> 00:19:05,230
[speaking
Middle Eastern language]
273
00:19:05,231 --> 00:19:06,970
[female translator]
THE SOLDIERS WERE FIGHTING.
274
00:19:06,971 --> 00:19:08,451
THERE WAS GUNFIRE,
275
00:19:08,495 --> 00:19:11,150
AND THEN THIS THING FELL
FROM THE HEAVENS THERE.
276
00:19:11,193 --> 00:19:13,630
THERE WAS A FLASH,
AND I COVERED MY EYES.
277
00:19:13,674 --> 00:19:17,156
WHEN I OPENED THEM, EVERYONE
WAS ON THE GROUND UNCONSCIOUS.
278
00:19:17,157 --> 00:19:19,331
[man] U.S. AUTHORITIES HAVE
MADE NO COMMENT SO FAR
279
00:19:19,332 --> 00:19:22,857
ABOUT THE NATURE
OF THE OBJECTS...WHEN DID THIS START?
280
00:19:22,900 --> 00:19:25,860
OR WHERE THEY ARE FROM.
SECRETARY GEORGE WALLACE...SKYNNER?
281
00:19:25,861 --> 00:19:28,253
HEAD OF THE NATIONAL
DISASTER AGENCY, HAS ISSUED
282
00:19:28,254 --> 00:19:30,820
A PUBLIC APPEAL TO STAY CLEAR
OF THE FALLEN OBJECTS
283
00:19:30,821 --> 00:19:32,871
UNTIL MORE IS KNOWN
ABOUT THE PHENOMENA...
284
00:19:32,910 --> 00:19:36,087
THE LAST THING MY WIFE
EVER SAID TO ME MADE NO SENSE.
285
00:19:36,131 --> 00:19:40,353
I THOUGHT IT WAS HER DEMENTIA,
NEURONS MISFIRING.
286
00:19:40,396 --> 00:19:44,748
BUT... SHE SAT RIGHT UP
IN THE BED,
287
00:19:44,792 --> 00:19:47,562
AND SHE LOOKED LIKE SHE KNEW
WHAT SHE WAS TALKING ABOUT.
288
00:19:49,449 --> 00:19:51,886
AND SHE SAID,
"THEY ARE WATCHING."
289
00:19:54,280 --> 00:19:57,021
THIS IS WHAT THEY'�VE BEEN
WRITING FOR HOURS.
290
00:20:03,941 --> 00:20:06,640
"WE ARE WATCHING."
291
00:20:24,875 --> 00:20:26,703
WHAT DO YOUTHINK
THEY WANT?
292
00:20:29,097 --> 00:20:31,491
YOU'�RE ASKING ME?
293
00:20:31,534 --> 00:20:33,580
I...
294
00:20:33,623 --> 00:20:35,538
I'�M FRESH OUT
OF EXPLANATIONS.
295
00:20:40,717 --> 00:20:43,981
NOT EVERYTHING
HAS AN EXPLANATION.
296
00:20:47,071 --> 00:20:50,031
I WASN'�T BROUGHT HERE
TO HAVE SOME...
297
00:20:50,074 --> 00:20:52,773
PERSONAL EXPERIENCE.
298
00:20:57,256 --> 00:20:59,388
BUT YOU'�RE HAVING ONE.
299
00:21:02,348 --> 00:21:07,135
I THINK OUR JOB
AS SCIENTISTS
300
00:21:07,178 --> 00:21:10,878
IS TO STAY OPEN
TO ALL POSSIBILITIES.
301
00:21:10,921 --> 00:21:12,575
ISN'�T IT?
302
00:21:15,099 --> 00:21:19,452
I DON'�T KNOW
WHAT THEY WANT,
303
00:21:19,495 --> 00:21:21,454
BUT I'�M KEEPING
MY EYES OPEN.
304
00:21:36,599 --> 00:21:38,514
GET SKYNNER.
305
00:21:45,931 --> 00:21:53,267
HEAR US, YOU FOOLISH AND SENSELESS PEOPLE...
[speaking Middle Eastern language]
306
00:21:53,268 --> 00:21:55,792
WHO HAVE EYES BUT DO NOT SEE,
307
00:21:55,836 --> 00:21:58,665
WHO HAVE EARS BUT DO NOT HEAR.
308
00:21:58,708 --> 00:22:02,582
YOU MUST LISTEN TO HIM.
SEEK PEACE AND PURSUE IT.
309
00:22:02,625 --> 00:22:05,976
NATION SHALL NOT LIFT UP SWORD
AGAINST NATION.
310
00:22:06,020 --> 00:22:09,110
NEITHER SHALL THEY
LEARN WAR ANYMORE.
311
00:22:09,153 --> 00:22:12,026
HEAR THIS, YOU FOOLISH
AND SENSELESS PEOPLE
312
00:22:12,069 --> 00:22:14,245
WHO HAVE EYES BUT CANNOT SEE...
313
00:22:14,246 --> 00:22:16,638
[speaking Middle Eastern language]
WHO HAVE EARS BUT CANNOT HEAR.
314
00:22:16,639 --> 00:22:19,512
YOU MUST LISTEN TO HIM.
315
00:22:19,555 --> 00:22:21,949
SEEK PEACE AND PURSUE IT.
316
00:22:21,992 --> 00:22:25,300
NATION SHALL NOT LIFT UP SWORD
AGAINST NATION.
317
00:22:25,344 --> 00:22:28,608
NEITHER SHALL
THEY LEARN WAR ANYMORE.
318
00:22:28,651 --> 00:22:32,742
THAT, UH, THAT LAST LINE-
I'�VE HEARD IT SOMEWHERE.
319
00:22:32,786 --> 00:22:35,049
ISAIAH,
CHAPTER 2, VERSE 4.
320
00:22:35,092 --> 00:22:37,530
THE BIBLE.
321
00:22:37,573 --> 00:22:41,142
IT'�S A MISHMASH OF QUOTES
FROM THE KORAN, THE TORAH,
322
00:22:41,185 --> 00:22:43,797
THE GOSPELS OF BHAGAVAD-GITA-
323
00:22:43,798 --> 00:22:46,451
ALL THE MAJOR RELIGIOUS WORKS,
FROM WHAT WE CAN TELL.
324
00:22:46,452 --> 00:22:49,324
YOU'�RE SAYING THIS IS
A MESSAGE FROM GOD?
325
00:22:49,368 --> 00:22:51,761
IT'�S FOR YOU ALL TO DRAW
YOUR OWN CONCLUSIONS.
326
00:22:51,805 --> 00:22:55,069
I'�M... ONLY RELAYING
THE MESSAGE.
327
00:22:55,112 --> 00:22:57,942
WHAT DOES THAT MAKE YOU,
MAJOR-MOSES WITH THE TABLETS?
328
00:22:57,985 --> 00:23:00,379
MAYBE WE SHOULD
LOOK AT IT THIS WAY-
329
00:23:00,422 --> 00:23:02,729
THAT THE CREATURES ARE USING
OUR BELIEFS
330
00:23:02,772 --> 00:23:05,122
TO COMMUNICATE WITH US.
331
00:23:05,166 --> 00:23:08,125
THEY'�RE GIVING US BACK
OUR OWN WORDS, SO TO SPEAK.
332
00:23:08,169 --> 00:23:12,303
[speaking French]
333
00:23:12,347 --> 00:23:15,045
THE QUESTION IS,
"OUR WORDS OR GOD'�S?"
334
00:23:15,089 --> 00:23:18,788
WELL, SIR, THAT'�S A MATTER
OF PERSONAL BELIEF.
335
00:23:18,789 --> 00:23:20,833
THE QUOTATION DOES SEEM
TO SEND A MESSAGE
336
00:23:20,834 --> 00:23:23,837
THAT TRANSCENDS ALL CREEDS.
337
00:23:23,838 --> 00:23:26,273
THESE OTHER ONES THAT HAVE
FALLEN ON THE EARTH-
338
00:23:26,274 --> 00:23:28,494
WHAT DO WE KNOW OF THEM?
339
00:23:28,495 --> 00:23:30,538
WELL, THEY SEEM TO BE
LANDING IN CLUSTERS.
340
00:23:30,539 --> 00:23:33,498
WE HAVE REPORTS THAT THEY APPEAR
TO BE PHYSICALLY IDENTICAL
341
00:23:33,499 --> 00:23:36,415
AND USE THE SAME TACTICS
TO STUN PEOPLE.
342
00:23:36,458 --> 00:23:39,461
AS FAR AS WE KNOW, ALL THE COMA
SUBJECTS AROUND THE WORLD
343
00:23:39,505 --> 00:23:42,377
GAVE THE SAME MESSAGE
AT EXACTLY THE SAME TIME.
344
00:23:42,421 --> 00:23:45,902
WHAT ARE YOU SAYING, BERT?
WHAT CAN WE INTERPRET FROM THIS?
345
00:23:45,946 --> 00:23:48,862
THEIR LAST QUOTE SUMS UP
THEIR INTENTIONS, I THINK,
346
00:23:48,905 --> 00:23:51,125
RATHER UNEQUIVOCALLY-
347
00:23:51,168 --> 00:23:53,257
"HE CAN DESTROY YOU
IF HE WILLS
348
00:23:53,301 --> 00:23:55,477
"AND BRING INTO BEING
A NEW CREATION.
349
00:23:55,521 --> 00:23:57,740
THAT IS NO DIFFICULT THING
FOR HIM."
350
00:23:57,741 --> 00:24:00,002
REGARDLESS OF WHO OR WHAT
SENT THIS MESSAGE,
351
00:24:00,003 --> 00:24:01,918
IF WE IGNORE IT,
352
00:24:01,962 --> 00:24:04,486
I THINK WE CAN SAFELY ASSUME
WHAT THE THREAT IS.
353
00:24:04,530 --> 00:24:06,488
ARE YOU SERIOUSLY
SUGGESTING THAT-
354
00:24:06,532 --> 00:24:08,882
THAT THE WORLD DISARM ITSELF?
355
00:24:08,925 --> 00:24:12,494
WE ARE SAYING THAT THEY
ARE SUGGESTING IT, SIR.
356
00:24:12,538 --> 00:24:14,844
MR. PRESIDENT, MAY I?CERTAINLY.
357
00:24:14,888 --> 00:24:16,890
HOW DO WE KNOW
THIS ISN'�T A PLOY
358
00:24:16,891 --> 00:24:18,891
TO LAY DOWN OUR WEAPONS
BEFORE THESE THINGS ATTACK?
359
00:24:18,892 --> 00:24:21,155
FORGET INTERPRETING
THEIR WORDS.
360
00:24:21,198 --> 00:24:23,940
LET'�S LOOK AT THEIR ACTIONS.
THEY HAVE INVADED US.
361
00:24:23,984 --> 00:24:26,595
THERE ARE NOW THOUSANDS
ALL OVER THE WORLD.
362
00:24:26,639 --> 00:24:28,510
WE HAVE A COUNTRY
ON AMBER ALERT,
363
00:24:28,554 --> 00:24:31,208
AND YOU'�RE ASKING US
TO HAND THEM THE KEYS.
364
00:24:31,252 --> 00:24:35,125
Maybe God is asking us
to set things straight.
365
00:24:35,169 --> 00:24:37,780
Maybe he'�s asking us
to set aside our differences.
366
00:24:37,781 --> 00:24:41,000
OR MAYBE WE'�RE BEING DUPED
BY A CIVILIZATION OF EXTRATERRESTRIALS.
367
00:24:41,001 --> 00:24:43,743
And what are you suggesting,
General?
368
00:24:43,744 --> 00:24:45,570
I'�M SUGGESTING WE PREPARE
TO DEFEND OURSELVES.
369
00:24:45,571 --> 00:24:48,051
Against what, exactly?
370
00:24:48,095 --> 00:24:51,228
WHY ARE WE ASSUMING THAT
THESE THINGS ARE LAYING DORMANT
371
00:24:51,272 --> 00:24:52,752
AND NOT LYING IN WAIT?
372
00:24:52,795 --> 00:24:55,189
THEIR MESSAGE IS
ANYTHING BUT PEACEFUL.
373
00:24:55,232 --> 00:24:57,583
MAJOR SKYNNER,
WOULDN'�T YOU AGREE?
374
00:24:59,323 --> 00:25:00,586
MAJOR?
375
00:25:03,589 --> 00:25:05,068
I'�D HAVE TO AGREE.
376
00:25:11,379 --> 00:25:14,338
Well, then this may be
your first war, General,
377
00:25:14,382 --> 00:25:18,168
where you can be certain
God is not on your side.
378
00:25:18,212 --> 00:25:20,562
UM, EXCUSE ME, SIRS.
379
00:25:20,606 --> 00:25:22,564
YOU ALL NEED TO SEE THIS.
380
00:25:22,608 --> 00:25:24,610
[beeps]
381
00:25:24,611 --> 00:25:27,176
[man] WHAT YOU'�RE WATCHING
IS LIVE OVER WASHINGTON.
382
00:25:27,177 --> 00:25:29,048
EYEWITNESSES SAY
THE LIGHTS YOU CAN SEE
383
00:25:29,049 --> 00:25:30,920
APPEAR FROM OUT OF NOWHERE.
384
00:25:30,964 --> 00:25:33,575
IT IS UNCLEAR
WHAT THEY'�RE MADE OF
385
00:25:33,619 --> 00:25:35,838
OR WHAT IS CAUSING THEM.
386
00:25:35,882 --> 00:25:38,711
THIS PHENOMENON
IS APPARENTLY OCCURRING
387
00:25:38,754 --> 00:25:40,564
OVER MAJOR CITIES
AROUND THE WORLD.
388
00:25:57,207 --> 00:26:00,097
IT'�S CONFIRMED, SIR. THEY'RE
OVER ALL OUR MAJOR CITIES,
389
00:26:00,123 --> 00:26:01,734
EVERY CITY IN THE WORLD.
390
00:26:01,777 --> 00:26:04,040
ALL TV BROADCASTS
HAVE BEEN INTERRUPTED.
391
00:26:04,084 --> 00:26:06,794
WE'�RE SCRAMBLING AIRCRAFT NOW
TO GATHER TELEMETRY.
392
00:26:06,795 --> 00:26:12,221
GO TO MAXIMUM FORCE READINESS.
[Lieutenant] MR. PRESIDENT-
393
00:26:12,222 --> 00:26:14,789
YES, SIR.[President] PATCH IN ALL NATIONS
WITH NUCLEAR CAPABILITIES.
394
00:26:14,790 --> 00:26:17,705
MR. PRESIDENT, YOU'�RE JUMPING
TO CONCLUSIONS, SIR.THANKS FOR YOUR HELP, BERT.
395
00:26:17,706 --> 00:26:19,636
LIEUTENANT,
WE'�LL TAKE IT FROM HERE.
396
00:26:21,536 --> 00:26:23,406
WAIT A SECOND.
ARE YOU DISMISSING US?
397
00:26:27,909 --> 00:26:31,414
SIR!
SIR, YOU'�RE MAKING A MISTAKE.
398
00:26:31,415 --> 00:26:32,852
LIEUTENANT.YES, SIR.
399
00:26:55,570 --> 00:26:58,442
[beeping]
400
00:27:00,270 --> 00:27:02,925
[alarm sounding
in the distance]
401
00:27:27,254 --> 00:27:29,430
WHERE'�S HOME FOR YOU?
402
00:27:34,043 --> 00:27:35,175
OHIO.
403
00:27:42,095 --> 00:27:44,010
YOU OKAY?
404
00:27:51,408 --> 00:27:54,847
YOU KNOW,
WHEN I WAS A LITTLE KID...
405
00:27:54,890 --> 00:27:59,460
MY DAD USED TO DESCRIBE GOD,
AND IT WAS...
406
00:27:59,503 --> 00:28:01,723
SO BEAUTIFUL.
407
00:28:01,767 --> 00:28:06,685
MAYBE GOD LOOKS BETTER
FROM A DISTANCE.
408
00:28:08,991 --> 00:28:12,081
I'�M JUST NOT READY FOR THIS.
409
00:28:12,125 --> 00:28:15,171
I THINK WE ALL FEEL
THAT WAY RIGHT NOW.
410
00:28:15,215 --> 00:28:19,001
I'�M SORRY IF YOU THINK
I LET YOU DOWN.
411
00:28:21,700 --> 00:28:24,703
I THINK YOU LET YOURSELF DOWN.
412
00:28:27,140 --> 00:28:30,709
I THINK YOU BURIED YOUR HOPE
WITH YOUR WIFE.
413
00:28:36,932 --> 00:28:40,370
IT'�S-IT'S NOT THAT
I DIDN'�T WANT TO BELIEVE.
414
00:28:47,290 --> 00:28:49,640
WHERE ARE YOU GOING?
415
00:28:49,684 --> 00:28:51,251
SKYNNER!
416
00:28:51,294 --> 00:28:53,906
[instruments beeping]
417
00:28:53,949 --> 00:28:56,082
[whirring]
418
00:29:05,352 --> 00:29:07,528
[equipment powers down]
419
00:29:17,059 --> 00:29:18,452
OKAY.
420
00:29:24,458 --> 00:29:26,982
THEY'�RE SHUTTING DOWN
ALL OUR WARHEADS, SIR.
421
00:29:27,026 --> 00:29:28,941
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
422
00:29:28,942 --> 00:29:31,594
SOMEHOW, THEY'�RE DISARMING
OUR BOMBS SYSTEMATICALLY.
423
00:29:31,595 --> 00:29:33,815
SYSTEMATICALLY?STATE BY STATE, SIR.
424
00:29:33,859 --> 00:29:36,775
AT THE RATE THEY'�RE GOING,
WE HAVE ONE HOUR MAXIMUM
425
00:29:36,818 --> 00:29:38,508
BEFORE ALL OUR WARHEADS
ARE DOWN.
426
00:29:46,654 --> 00:29:49,439
THE PRESIDENTS OF RUSSIA
AND CHINA ARE DIALED IN, SIRS.
427
00:29:52,965 --> 00:29:56,098
[door hisses open and closes]
428
00:29:56,142 --> 00:29:58,797
[beeping]
429
00:30:07,109 --> 00:30:09,677
[beeping]
430
00:30:09,720 --> 00:30:12,636
[hisses]
431
00:30:17,293 --> 00:30:19,643
WE'�VE ALL RECEIVED
THE SAME THREAT,
432
00:30:19,687 --> 00:30:24,300
AND WE ALL FACE THE SAME DILEMMA
OF LOSING OUR DEFENSE SYSTEMS.
433
00:30:24,301 --> 00:30:27,041
ACCORDING TO OUR CALCULATIONS,
WE HAVE LESS THAN 40 MINUTES
434
00:30:27,042 --> 00:30:31,046
TO ACT BEFORE ALL WARHEADS
ARE DECOMMISSIONED WORLDWIDE.
435
00:30:31,090 --> 00:30:33,962
CONSIDERING THIS DIMINISHING
WINDOW OF OPPORTUNITY,
436
00:30:34,006 --> 00:30:37,705
I PROPOSE A TEMPORARY SUSPENSION
OF THE GUIDELINES
437
00:30:37,748 --> 00:30:40,055
TO ALL RELEVANT
INTERNATIONAL TREATIES
438
00:30:40,099 --> 00:30:43,450
SO THAT WE MAY ACT SWIFTLY
AND WITHOUT ENCUMBRANCE.
439
00:30:43,493 --> 00:30:45,626
[man speaking Chinese dialect]
440
00:30:45,627 --> 00:30:47,627
MR. PRESIDENT, PLEASE
FORGIVE MY INTERRUPTION.
441
00:30:47,628 --> 00:30:50,196
BY "ACT SWIFTLY,"
WHAT DO YOU MEAN?
442
00:30:50,239 --> 00:30:54,026
I MEAN TO-TO MOUNT AN OFFENSIVE
AGAINST THESE INVADERS
443
00:30:54,069 --> 00:30:55,766
WHILE WE STILL CAN.
444
00:30:55,810 --> 00:30:58,117
[speaks Chinese dialect]
445
00:30:58,160 --> 00:30:59,596
YOU MEAN TO ATTACK?
446
00:30:59,640 --> 00:31:01,903
YEAH.
447
00:31:01,947 --> 00:31:04,079
[speaks Chinese dialect]
448
00:31:04,123 --> 00:31:06,734
THEN WE RESPECTFULLY DISAGREE
WITH SUCH A MOVE.
449
00:31:06,777 --> 00:31:09,084
"WE"?
450
00:31:09,128 --> 00:31:11,086
[man speaking Russian]
451
00:31:11,130 --> 00:31:14,002
RUSSIA, CHINA, PAKISTAN
AND NORTH KOREA
452
00:31:14,046 --> 00:31:15,874
FEEL THE BEST ACTION
453
00:31:15,917 --> 00:31:17,963
WOULD BE TO COMPLY
WITH THE DEMANDS.
454
00:31:18,006 --> 00:31:20,879
WE ARE ASKING THE UNITED STATES
AND HER ALLIES
455
00:31:20,922 --> 00:31:25,579
TO JOIN US IN A COORDINATED,
MULTIPHASED DECOMMISSIONING
456
00:31:25,622 --> 00:31:28,451
OF ALL PRIMARY WEAPONS
OF MASS DESTRUCTION.
457
00:31:28,495 --> 00:31:30,976
THIS SHOULD SEND
A CLEAR MESSAGE
458
00:31:30,977 --> 00:31:32,802
THAT WE ARE COOPERATING
WITH THEIR DEMANDS.
459
00:31:32,803 --> 00:31:34,761
DISARMAMENT WOULD LEAVE
ALL OF US WIDE OPEN
460
00:31:34,762 --> 00:31:37,721
TO ATTACK FROM THESE INVADERS...
OR ANYONE.
461
00:31:37,765 --> 00:31:39,593
WHAT DO YOU HOPE TO GAIN?
462
00:31:39,636 --> 00:31:41,769
There is nothing to gain,
463
00:31:41,812 --> 00:31:45,077
but a lot to lose if we do not
comply with their demands.
464
00:31:45,120 --> 00:31:47,035
DEMANDS THAT ARE UNREASONABLE.
465
00:31:47,079 --> 00:31:49,385
And does God
have to be reasonable?
466
00:31:49,429 --> 00:31:51,170
[speaking Chinese dialect]
467
00:31:51,213 --> 00:31:54,738
GOD OR NO GOD, WE FEEL WE ARE
LEFT WITH NO OTHER CHOICE.
468
00:31:54,782 --> 00:31:56,740
WE HAVE THE CHOICE TO DEFEND.
469
00:31:56,784 --> 00:31:59,700
YOU MEAN TO ATTACK.
470
00:31:59,701 --> 00:32:01,309
THEY'�RE IMMOBILIZING
OUR WEAPONS.
471
00:32:01,310 --> 00:32:02,529
THIS IS AN INVASION, SIR.
472
00:32:02,572 --> 00:32:04,705
[speaking French]
473
00:32:04,748 --> 00:32:06,968
MR. PRESIDENT,
WE DON'�T EVEN KNOW
474
00:32:07,012 --> 00:32:09,101
WHAT THESE THINGS
ARE MADE OF.
475
00:32:09,144 --> 00:32:11,930
HOW DO YOU WAGE AN ATTACK
AGAINST THE UNKNOWN?
476
00:32:11,973 --> 00:32:14,802
HOW DO WE KNOW WHAT REACTION
WE MAY PROVOKE?
477
00:32:14,845 --> 00:32:17,587
SO FRANCE ALSO WOULD DENY
OUR RIGHT TO-
478
00:32:17,631 --> 00:32:20,939
TO PROTECT OURSELVES
FROM THESE INVADERS?
479
00:32:20,982 --> 00:32:24,420
THE WAY TO PROTECT YOURSELF
AND THE WORLD
480
00:32:24,464 --> 00:32:26,988
WOULD BE TO COOPERATE,
TO DISARM.
481
00:32:27,032 --> 00:32:29,121
AND IF WE DON'�T COMPLY?
482
00:32:29,164 --> 00:32:30,992
[speaking Chinese dialect]
483
00:32:31,036 --> 00:32:33,864
WE COULD ONLY VIEW
YOUR NATION
484
00:32:33,908 --> 00:32:35,954
AS A THREAT
TO THE WORLD'�S SAFETY.
485
00:32:35,997 --> 00:32:37,694
"THREAT"?
486
00:32:37,738 --> 00:32:39,479
WHAT ARE YOU SAYING?
487
00:32:41,655 --> 00:32:43,222
[speaking Chinese dialect]
488
00:32:43,265 --> 00:32:45,528
IF THE UNITED STATES
FAILS TO COMPLY,
489
00:32:45,572 --> 00:32:48,314
WE WILL REGRETFULLY HAVE
490
00:32:48,357 --> 00:32:51,143
NO RECOURSE
BUT TO TAKE ACTIONS.
491
00:32:51,186 --> 00:32:53,928
"ACTIONS"?
492
00:32:53,929 --> 00:32:55,363
[speaking Chinese dialect]
493
00:32:55,364 --> 00:32:58,063
TO DESTROY YOUR WEAPONS.
494
00:32:58,106 --> 00:32:59,716
PRESIDENT JING,
495
00:32:59,760 --> 00:33:03,024
CONSIDER THE GRAVITY
OF WHAT YOU ARE SAYING.
496
00:33:03,068 --> 00:33:06,375
YOU ARE THREATENING
FIRST STRIKE ON AMERICA.
497
00:33:06,419 --> 00:33:08,551
[speaking Chinese dialect]
498
00:33:08,595 --> 00:33:11,990
WE'�RE BEING THREATENED
WITH ANNIHILATION.
499
00:33:12,033 --> 00:33:16,472
EITHER YOU LAY DOWN YOUR ARMS
WITH THE REST OF US,
500
00:33:16,516 --> 00:33:19,475
OR WE WILL DO IT FOR YOU.
501
00:33:26,526 --> 00:33:30,269
WE HAVE TEN MINUTES MAXIMUM
BEFORE ALL OUR WEAPONS GO DOWN.
502
00:33:30,270 --> 00:33:31,660
IT WILL TAKE
AT LEAST THREE MINUTES
503
00:33:31,661 --> 00:33:32,966
FROM THE TIME
YOU GIVE YOUR COMMAND
504
00:33:32,967 --> 00:33:35,317
TO THE TIME WE LAUNCH, SIR.
WE NEED TO COMMIT.
505
00:33:35,361 --> 00:33:40,148
[speaking Chinese dialect] MR. PRESIDENT,
WE ARE QUICKLY RUNNING OUT OF TIME.
506
00:33:40,192 --> 00:33:42,846
WE NEED TO MAKE
A GESTURE OF COMPLIANCE.
507
00:33:42,890 --> 00:33:45,284
YOU ARE LEAVING ME
WITH NO CHOICE
508
00:33:45,285 --> 00:33:47,459
BUT TO GIVE THE COMMAND
TO LAUNCH ON YOUR COUNTRY.
509
00:33:47,460 --> 00:33:49,723
PRESIDENT JING, ALL OF YOU,
510
00:33:49,766 --> 00:33:52,378
I HAVE A DUTY TO MY PEOPLE
TO PROTECT THEM.
511
00:33:52,421 --> 00:33:54,815
I CANNOT IN GOOD CONSCIENCE
DO NOTHING.
512
00:33:54,858 --> 00:33:57,513
I BEG YOU,
RECONSIDER YOUR CONVICTIONS.
513
00:33:57,557 --> 00:34:00,147
[speaking Chinese dialect]
I BEG YOU TO DO THE SAME.
514
00:34:01,952 --> 00:34:05,304
YOU ARE PUTTING THE WHOLE WORLD
IN JEOPARDY.
515
00:34:05,347 --> 00:34:08,785
DEMANDING COMPLIANCE
THROUGH FORCE IS NOT DIPLOMACY.
516
00:34:08,829 --> 00:34:11,832
YET THE UNITED STATES...
517
00:34:11,875 --> 00:34:17,098
HAS DEMANDED THE COMPLIANCE
OF MANY COUNTRIES THROUGH FORCE
518
00:34:17,142 --> 00:34:19,666
AND CALLED IT DIPLOMACY.
519
00:34:19,667 --> 00:34:21,710
ARE YOU TRYING
TO PROVOKE A RETALIATION?
520
00:34:21,711 --> 00:34:23,761
[speaks Chinese dialect]
OF COURSE NOT.
521
00:34:25,672 --> 00:34:29,502
IF THEY LAUNCH,
CAN WE INTERCEPT?
522
00:34:29,545 --> 00:34:32,505
YES, SIR, BUT WE'�RE LIMITED
TO THE WARHEADS LEFT.
523
00:34:32,548 --> 00:34:34,985
THERE IS ALSO THE ISSUE
OF FALLOUT, SIR.
524
00:34:35,029 --> 00:34:37,597
IF WE MOVE NOW,
WE STILL HAVE THE CAPACITY
525
00:34:37,640 --> 00:34:40,295
TO KNOCK OUT CHINA
ANDTHE INVADERS.
526
00:34:40,339 --> 00:34:42,428
YOU WANT TO FIGHT A WAR
ON TWO FRONTS?
527
00:34:42,471 --> 00:34:44,212
MR. PRESIDENT,
528
00:34:44,213 --> 00:34:45,734
IF WE'�RE GOING TO COMMIT,
WE NEED TO COMMIT ENTIRELY.
529
00:34:45,735 --> 00:34:48,477
GENERAL, I'�M WEIGHING
CERTAIN DESTRUCTION
530
00:34:48,521 --> 00:34:50,610
AGAINST POTENTIALDESTRUCTION.
531
00:34:50,653 --> 00:34:53,874
RESPECTFULLY, SIR,
DO YOU WANT TO BE REMEMBERED
532
00:34:53,917 --> 00:34:56,267
AS THE PRESIDENT WHO SAT BACK
AND DID NOTHING?
533
00:35:16,897 --> 00:35:19,900
WE'�VE GOT FIVE MINUTES, SIR.
534
00:35:24,470 --> 00:35:28,474
I'�M ASKING ALL OF YOU FOR...
FOR SOME SOLIDARITY.
535
00:35:28,517 --> 00:35:30,998
[speaks French][translator] SO ARE WE.
536
00:35:31,041 --> 00:35:34,132
PLEASE!
IS THERE NOTHING I CAN SAY?
537
00:35:34,175 --> 00:35:35,481
ARE THERE NO WORDS?
538
00:35:40,399 --> 00:35:43,924
ALERT ALL CONTROL SYSTEMS
TO AWAIT MY COMMAND.
539
00:35:43,967 --> 00:35:46,448
YES, SIR.
540
00:35:46,449 --> 00:35:47,753
[speaks Chinese dialect]
541
00:35:47,754 --> 00:35:49,973
I'�M GIVING THE ORDER
TO LAUNCH.
542
00:35:50,017 --> 00:35:52,846
PRESIDENT JING, PLEASE!
543
00:35:52,889 --> 00:35:54,413
[speaks Chinese dialect]
544
00:35:54,456 --> 00:35:56,326
YOU HAVE BROUGHT THIS
UPON YOURSELF.
545
00:36:01,768 --> 00:36:03,900
NO! SKYNNER!
546
00:36:03,944 --> 00:36:05,728
SKYNNER! NO!
547
00:36:22,702 --> 00:36:26,096
[softly] OH, BERTIE.
548
00:36:26,140 --> 00:36:29,099
COME TO ME.
549
00:36:29,143 --> 00:36:32,102
MARGARET?
550
00:36:32,146 --> 00:36:34,235
WONDERFUL...
551
00:36:34,279 --> 00:36:36,324
[speaks indistinctly]
552
00:36:36,368 --> 00:36:39,893
OH, MY DARLING.
553
00:36:39,936 --> 00:36:42,243
DARLING?
554
00:36:42,287 --> 00:36:45,028
I CAN'�T HEAR YOU.
555
00:36:45,072 --> 00:36:47,683
SKYNNER! SKYNNER! SKYNNER!
556
00:36:47,727 --> 00:36:49,903
SKYNNER!
557
00:36:49,946 --> 00:36:51,296
SKYNNER!
558
00:36:55,909 --> 00:36:58,172
IT'�S...
559
00:36:58,216 --> 00:37:00,435
BEAUTIFUL, BERTIE.
560
00:37:02,611 --> 00:37:06,615
THEY'�RE SHOWING IT ALL
TO ME-EVERYTHING...
561
00:37:06,659 --> 00:37:07,790
THE UNIVERSE.
562
00:37:10,053 --> 00:37:12,186
LISTEN.
563
00:37:12,230 --> 00:37:13,448
CAN YOU HEAR?
564
00:37:17,365 --> 00:37:19,498
THAT'�S ITS SOUND.
565
00:37:21,935 --> 00:37:24,242
ONE DAY, YOU'�LL HEAR IT.
566
00:37:26,331 --> 00:37:29,551
ONE DAY,
THEY'�LL ALL HEAR IT.
567
00:37:29,595 --> 00:37:32,511
THEY'�RE LISTENING.
568
00:37:32,554 --> 00:37:34,991
THEY'�RE WATCHING.
569
00:37:39,300 --> 00:37:41,824
SKYNNER, WAKE UP. SKYNNER!
570
00:37:41,868 --> 00:37:44,218
SKYNNER!
571
00:37:44,262 --> 00:37:46,394
I HEAR IT.
572
00:37:46,438 --> 00:37:48,483
I HEAR IT.
573
00:37:48,527 --> 00:37:53,532
MR. PRESIDENT?
574
00:37:55,664 --> 00:37:57,187
OKAY, I'�LL SPEAK THE TRUTH.
575
00:37:58,841 --> 00:38:00,974
I DON'�T TRUST YOU.
576
00:38:01,017 --> 00:38:04,369
I DON'�T TRUST
YOUR COUNTRIES.
577
00:38:04,412 --> 00:38:06,806
I DON'�T UNDERSTAND
YOUR CULTURES.
578
00:38:06,849 --> 00:38:09,852
I'�M AFRAID OF YOU.
THAT'�S WHY WE BUILD THE BOMBS.
579
00:38:09,896 --> 00:38:11,506
RIGHT NOW, YOU'�RE PROVING
580
00:38:11,550 --> 00:38:13,682
THAT ALL MY FEARS ARE-
ARE WELL-FOUNDED.
581
00:38:13,726 --> 00:38:15,989
I TELL MYSELF
I SHOULD HAVE NO...
582
00:38:16,032 --> 00:38:18,208
NO PREJUDICES, BUT I DO.
583
00:38:18,252 --> 00:38:19,906
WE ALL DO.
584
00:38:19,949 --> 00:38:22,952
WE ARE NO DIFFERENT
FROM YOU.
585
00:38:22,996 --> 00:38:25,651
LET THEM HEAR IT.
LET-LET THEM ALL HEAR IT.
586
00:38:28,306 --> 00:38:30,220
WE'�RE ALL THE SAME.
587
00:38:30,264 --> 00:38:32,266
WE'�RE ALL THE SAME!
588
00:38:35,574 --> 00:38:39,012
EVERYTHING IS... CONNECTED.
589
00:38:39,055 --> 00:38:41,231
EVERYTHING IS...
590
00:38:41,275 --> 00:38:43,451
CONNECTED.
591
00:38:45,497 --> 00:38:48,587
WE ALL WANT THE SAME THINGS,
592
00:38:48,630 --> 00:38:50,589
AND WE'�RE ALL AFRAID
OF LOSING THEM.
593
00:38:50,632 --> 00:38:53,331
THAT'�S BECOME
OUR COMMONALITY.
594
00:38:54,462 --> 00:38:55,594
FEAR.
595
00:38:57,683 --> 00:38:59,859
WE IMAGINE FEARSOME GODS,
596
00:38:59,902 --> 00:39:02,775
AND WE BUILD FEARSOME WEAPONS.
597
00:39:02,818 --> 00:39:04,472
WE'�RE LOST TO FEAR.
598
00:39:07,040 --> 00:39:08,955
WE MUST...
599
00:39:08,998 --> 00:39:10,260
STOP.
600
00:39:10,304 --> 00:39:12,175
STOP.
601
00:39:13,960 --> 00:39:16,484
THE FEAR MUST...
602
00:39:16,528 --> 00:39:18,573
MUST STOP.
603
00:39:56,437 --> 00:39:58,613
I GIVE THE ORDER TO STAND DOWN.
604
00:40:06,273 --> 00:40:08,318
IS ANYONE LISTENING?
605
00:40:13,062 --> 00:40:15,282
WHAT WAS THAT?
606
00:40:17,415 --> 00:40:19,460
I CAN UNDERSTAND YOU!
607
00:40:23,290 --> 00:40:25,466
How is this possible?
608
00:40:44,311 --> 00:40:46,052
MY GOD.
609
00:40:46,095 --> 00:40:48,271
?
610
00:41:06,072 --> 00:41:08,509
[equipment powering up]
611
00:41:42,151 --> 00:41:45,067
[President] WE'�VE BEEN
GIVEN A CHOICE TODAY-
612
00:41:45,111 --> 00:41:47,635
A CHOICE TO LISTEN
TO EACH OTHER
613
00:41:47,679 --> 00:41:50,246
AND HEAR THE HEART
OF HUMANITY...
614
00:41:50,290 --> 00:41:54,076
A CHOICE TO CHANGE THINGS
BY OURSELVES,
615
00:41:54,120 --> 00:41:58,559
FOR OURSELVES, IN THE KNOWLEDGE
THAT WE ARE NOT ALONE.
616
00:42:12,486 --> 00:42:14,401
DO YOU THINK IT'�LL LAST?
617
00:42:17,273 --> 00:42:18,971
WE CAN LIVE IN HOPE.
618
00:42:19,021 --> 00:42:23,571
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45551
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.