All language subtitles for LIBERTY GIRL - FAILED MISSION FEATURING RILEY REIGN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,720 --> 00:00:52,720 That was a good workout. 2 00:01:08,540 --> 00:01:12,820 Reports say the boat syndicate may have a weapon factory. 3 00:01:13,220 --> 00:01:16,640 This illegal factory is hidden in High Star City. 4 00:01:19,400 --> 00:01:22,240 I'm going to shut down Bone Syndicate's illegal factory. 5 00:01:22,760 --> 00:01:24,980 I may gain some information on their leader. 6 00:01:25,560 --> 00:01:26,560 Bone Crusher. 7 00:01:38,020 --> 00:01:40,220 My pretty girl is ready for action. 8 00:01:41,880 --> 00:01:43,480 This facility is huge. 9 00:01:43,840 --> 00:01:46,040 I'm sure they have a large operation tonight. 10 00:02:34,160 --> 00:02:35,160 Black Rose. 11 00:02:35,940 --> 00:02:37,640 New weapons are ready for shipment. 12 00:02:46,940 --> 00:02:48,100 Paul! Villain! 13 00:02:48,360 --> 00:02:49,840 I'm shutting down your security. 14 00:02:50,160 --> 00:02:53,240 The Bone Syndicate will not be making any more weapons on my watch. 15 00:02:53,780 --> 00:02:57,640 Dammit, Liberty Bureau! I don't know how you found this facility, but I'm gonna 16 00:02:57,640 --> 00:03:00,220 take you down and I'll get a promotion for defeating you. 17 00:03:02,060 --> 00:03:06,260 I'm a Class A superheroine. A pathetic henchman like yourself will never defeat 18 00:03:06,260 --> 00:03:07,260 me. 19 00:03:43,660 --> 00:03:44,680 even a challenge for me. 20 00:03:53,820 --> 00:03:54,779 It's impossible. 21 00:03:54,780 --> 00:03:56,300 You destroyed my heroic shield. 22 00:03:56,920 --> 00:04:00,420 It's in one of our new blasters. We're going to take you hair once down. 23 00:04:13,040 --> 00:04:14,040 Class A heroin. 24 00:04:18,420 --> 00:04:21,420 No one wants you to beat me. Super heroines never give up. 25 00:04:33,020 --> 00:04:38,060 Justice always wins. I'm taking you and your gang to jail. 26 00:05:50,890 --> 00:05:52,130 That's how I got the drop on me. 27 00:05:53,950 --> 00:05:56,610 I haven't fully recovered my super strength. 28 00:05:57,450 --> 00:05:59,510 I need to escape before that thug returns. 29 00:06:05,210 --> 00:06:07,030 Release me this end thing, thug. 30 00:06:08,070 --> 00:06:10,550 Name's Skull, and I'm going to break you. 31 00:06:11,930 --> 00:06:13,310 You won't get away with this. 32 00:06:15,870 --> 00:06:17,190 Nobody's coming to save you. 33 00:06:17,450 --> 00:06:19,530 I'm going to break you into a super sled. 34 00:06:20,090 --> 00:06:22,550 Then you'll no longer be a threat to the bone syndicate. 35 00:06:22,930 --> 00:06:26,510 Bone Crusher said I can keep you as my blood for a bonus. 36 00:06:26,910 --> 00:06:29,630 You can't break me. I'm trained to handle anything. 37 00:06:30,930 --> 00:06:31,930 It's true. 38 00:06:32,010 --> 00:06:35,310 Your heroines are trained to handle pain and combat. 39 00:06:35,750 --> 00:06:38,710 Are you also trained to handle pleasure? 40 00:06:49,070 --> 00:06:50,070 What is that thing? 41 00:06:54,330 --> 00:06:58,330 This is a slut breaker and soon you'll be coming like a super slut in heat. 42 00:06:59,070 --> 00:07:00,410 See how it works on you. 43 00:07:04,030 --> 00:07:05,490 Keep that away from me. 44 00:07:06,670 --> 00:07:10,350 We'll start on the low setting and we'll work our way up. 45 00:07:42,060 --> 00:07:43,060 See you about that. 46 00:25:41,960 --> 00:25:42,980 It's good. It's good. 47 01:24:03,790 --> 01:24:05,570 They'll be ready for shipping in 30 minutes. 48 01:24:06,230 --> 01:24:07,230 See you soon. 49 01:24:17,350 --> 01:24:20,530 I've completely broken you. You're my super slut now. 50 01:24:21,170 --> 01:24:24,270 I'm gonna take you to my lair and fuck you after my ship's over. 51 01:24:24,690 --> 01:24:28,330 You can take me anywhere and everywhere whenever you want, little pussy. 52 01:24:28,650 --> 01:24:29,930 I'm your super slut. 3865

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.