All language subtitles for Hands.2026.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-LAMA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT.BZ 3 00:01:06,544 --> 00:01:09,982 Blaze, you're up. 4 00:01:56,072 --> 00:01:58,553 Fight, fight, fight, fight, fight, fight. 5 00:02:38,201 --> 00:02:41,291 ♪ It's heavy ♪ 6 00:02:41,378 --> 00:02:44,468 ♪ It's heavy ♪ 7 00:02:44,512 --> 00:02:49,038 ♪ It's heavy, heavy, heavy 8 00:02:49,125 --> 00:02:50,039 That's it. 9 00:02:50,126 --> 00:02:51,214 Fights over. 10 00:02:51,301 --> 00:02:52,301 ♪ It's heavy ♪ 11 00:02:52,346 --> 00:02:54,957 ♪ Wait, wait, wait ♪ 12 00:02:55,087 --> 00:02:56,611 That's how you beat 'em. 13 00:02:56,698 --> 00:02:58,613 Let's go. 14 00:02:58,700 --> 00:03:00,615 Good girl. Good job. 15 00:03:00,702 --> 00:03:02,007 ♪ I'm from Queens, New York ♪ 16 00:03:02,094 --> 00:03:03,922 ♪ In an A town with a few hawks ♪ 17 00:03:03,966 --> 00:03:05,489 ♪ Y'all need to move off the block ♪ 18 00:03:05,576 --> 00:03:07,187 ♪ That my crew walk on concrete ♪ 19 00:03:07,274 --> 00:03:08,449 ♪ Your future ♪ 20 00:03:08,536 --> 00:03:10,102 ♪ Homeboy, that's true talk ♪ 21 00:03:10,233 --> 00:03:12,409 ♪ I'm posting that blue Porsche with a ♪ 22 00:03:12,496 --> 00:03:13,497 ♪ Like too short ♪ 23 00:03:13,584 --> 00:03:14,933 ♪ I'd style on ♪ 24 00:03:15,064 --> 00:03:16,215 ♪ Y'all don't want to die, homes ♪ 25 00:03:16,239 --> 00:03:17,545 ♪ I'm packed with that knock ♪ 26 00:03:17,675 --> 00:03:19,242 ♪ Two Samsungs, no iPhones ♪ 27 00:03:19,329 --> 00:03:20,722 ♪ ID and A-stacks ♪ 28 00:03:20,852 --> 00:03:22,463 ♪ More songs than Maybachs ♪ 29 00:03:23,899 --> 00:03:25,299 ♪ No credit lines, straight facts ♪ 30 00:03:25,422 --> 00:03:27,076 ♪ My credit and one ♪ 31 00:03:27,163 --> 00:03:28,512 ♪ Y'all can play low ♪ 32 00:03:28,599 --> 00:03:30,035 ♪ Young boy, don't play dumb ♪ 33 00:03:30,122 --> 00:03:31,559 ♪ Go back where you came from ♪ 34 00:03:31,689 --> 00:03:33,125 ♪ And take all your envy ♪ 35 00:03:33,213 --> 00:03:34,475 ♪ Down on 36 00:03:34,518 --> 00:03:35,518 ♪ Like Bluetooth 37 00:03:40,655 --> 00:03:41,655 Fight back. 38 00:03:46,574 --> 00:03:49,664 ♪ It's heavy, heavy, heavy ♪ 39 00:03:49,707 --> 00:03:50,621 How you doing? 40 00:03:50,665 --> 00:03:51,927 Excuse me. 41 00:03:52,014 --> 00:03:53,015 I got this. 42 00:03:53,102 --> 00:03:55,757 ♪ It's heavy ♪ 43 00:03:55,844 --> 00:03:56,844 ♪ It's heavy ♪ 44 00:03:56,888 --> 00:03:58,847 ♪ Wait, wait, wait ♪ 45 00:03:58,934 --> 00:03:59,934 Here. 46 00:03:59,978 --> 00:04:01,980 Take this. 47 00:04:02,111 --> 00:04:04,156 It'll help. 48 00:04:04,200 --> 00:04:05,723 You need this. 49 00:04:05,854 --> 00:04:07,769 No? 50 00:04:07,856 --> 00:04:09,118 You dumb-ass. 51 00:04:09,205 --> 00:04:10,525 This is why you're going to lose. 52 00:04:18,170 --> 00:04:19,757 Get Carter and that dumb bitch Naomi out of here. 53 00:04:19,781 --> 00:04:21,391 I want them out of the tournament. 54 00:04:21,522 --> 00:04:22,522 Don't just look at me. 55 00:04:22,566 --> 00:04:24,438 Do you hear me? 56 00:04:24,568 --> 00:04:26,633 Get them motherfuckers out of the tournament right now. 57 00:04:26,657 --> 00:04:28,050 Why are you just looking at me? 58 00:04:28,137 --> 00:04:29,399 God damn. 59 00:04:29,486 --> 00:04:30,681 Why is everybody so fucking stupid? 60 00:04:30,705 --> 00:04:32,968 I'll do it myself. 61 00:04:33,055 --> 00:04:34,055 Bye, bitch. 62 00:04:34,099 --> 00:04:35,144 Bye, dumb-ass. 63 00:04:36,493 --> 00:04:37,494 ♪ It's heavy ♪ 64 00:04:37,581 --> 00:04:39,714 ♪ Wait, wait, wait ♪ 65 00:04:39,801 --> 00:04:41,150 ♪ It's heavy ♪ 66 00:04:41,237 --> 00:04:43,108 ♪ Wait, wait, wait ♪ 67 00:04:43,239 --> 00:04:45,676 ♪ It's heavy, heavy, heavy ♪ 68 00:04:45,763 --> 00:04:47,199 ♪ It's very heavy ♪ 69 00:04:47,287 --> 00:04:50,246 ♪ I need a dime to vibe with ♪ 70 00:04:50,290 --> 00:04:52,988 ♪ Bounced up in Bottega, Prada, and Saint Laurent ♪ 71 00:04:53,118 --> 00:04:55,077 ♪ I need a dime to vibe with ♪ 72 00:04:55,164 --> 00:04:57,166 ♪ Yeah, face down in my lap ♪ 73 00:04:57,253 --> 00:04:58,622 ♪ Only time she slick with the tongue ♪ 74 00:04:58,646 --> 00:05:00,735 ♪ I need a dime to vibe with ♪ 75 00:05:02,824 --> 00:05:04,280 ♪ Down on her when I slide with her through the slums ♪ 76 00:05:04,304 --> 00:05:05,304 That-a girl. 77 00:05:05,348 --> 00:05:08,395 Good, good, good. 78 00:05:08,482 --> 00:05:09,613 ♪ Till I find me one ♪ 79 00:05:09,700 --> 00:05:11,876 ♪ I need a dime to vibe with ♪ 80 00:05:11,920 --> 00:05:13,313 Damn, hot, hot. 81 00:05:15,663 --> 00:05:17,186 Come on, hit me hard. 82 00:05:17,273 --> 00:05:18,273 That-a girl. 83 00:05:18,361 --> 00:05:19,667 Good job. 84 00:05:19,797 --> 00:05:21,016 Good job, Nay. 85 00:05:21,146 --> 00:05:22,234 Good job baby. 86 00:05:22,278 --> 00:05:23,671 Keep going. 87 00:05:23,801 --> 00:05:25,716 There you go. 88 00:05:25,803 --> 00:05:27,544 Hey, babe, did you take my shoes? 89 00:05:27,675 --> 00:05:29,372 That-a girl? 90 00:05:29,459 --> 00:05:31,524 Yeah, because I want to train in smelly shoes all day. 91 00:05:31,548 --> 00:05:33,047 I took them off the table because shoes 92 00:05:33,071 --> 00:05:34,290 don't belong on the table. 93 00:05:34,334 --> 00:05:35,694 Didn't your mother teach you this? 94 00:05:35,726 --> 00:05:36,726 Where'd you put them? 95 00:05:39,469 --> 00:05:43,386 Oh, honey, I'm sorry. 96 00:05:43,517 --> 00:05:46,346 I put them on the floor next to the table. 97 00:05:46,433 --> 00:05:48,217 OK, my bad. 98 00:05:48,260 --> 00:05:49,697 Hey, I got shoes in my locker. 99 00:05:49,784 --> 00:05:51,239 Why don't you go get those and get ready, OK? 100 00:05:51,263 --> 00:05:52,743 - Stop stalling around. - OK, OK, OK. 101 00:05:52,874 --> 00:05:53,875 Yes, sir. 102 00:05:56,747 --> 00:05:58,575 Come on, attagirl. 103 00:05:58,662 --> 00:06:00,795 That-a girl. 104 00:06:00,882 --> 00:06:02,492 That-a girl. OK, stop. 105 00:06:02,623 --> 00:06:03,774 Take a break, OK? Take a break. 106 00:06:03,798 --> 00:06:04,712 Take a break. 107 00:06:04,799 --> 00:06:06,757 Take a break. 108 00:06:06,888 --> 00:06:07,995 You know he'd lose his hands if he 109 00:06:08,019 --> 00:06:09,978 didn't have me to hold them. 110 00:06:10,065 --> 00:06:12,304 Oh, this coming from a girl who had him run all over town 111 00:06:12,328 --> 00:06:13,808 to look for her credit card? 112 00:06:13,895 --> 00:06:15,157 Whose side are you on? 113 00:06:15,287 --> 00:06:18,943 Well, you know I'm on your side. 114 00:06:18,987 --> 00:06:21,642 He is a dumb-ass. 115 00:06:21,729 --> 00:06:23,383 That's what I thought. 116 00:06:23,470 --> 00:06:25,776 Remember, he forgets these things because he leans 117 00:06:25,863 --> 00:06:27,430 on you, because he has you. 118 00:06:27,517 --> 00:06:29,563 He never lost his shoes before he met you. 119 00:06:29,650 --> 00:06:31,869 That we know of. 120 00:06:31,956 --> 00:06:33,001 Yo, Bas. 121 00:06:39,355 --> 00:06:41,052 Why do you have pink fucking shoes, man? 122 00:06:41,139 --> 00:06:43,707 Bas is in touch with his feminine side, 123 00:06:43,838 --> 00:06:45,143 which is a good thing. 124 00:06:45,274 --> 00:06:47,015 Stop stalling and warm up, all right? 125 00:06:47,145 --> 00:06:48,320 Fuck. All right. 126 00:06:48,364 --> 00:06:49,365 All right. 127 00:06:49,409 --> 00:06:50,322 I gotta get out of here. 128 00:06:50,366 --> 00:06:52,412 Get clean, wash off. 129 00:06:52,542 --> 00:06:53,761 You're not going to wait? 130 00:06:53,891 --> 00:06:55,719 No, I smell. 131 00:06:55,806 --> 00:06:58,374 Come on, girl, you know you smell good. 132 00:06:58,461 --> 00:06:59,462 Stop. 133 00:06:59,549 --> 00:07:00,985 You'll wait though, right? 134 00:07:01,029 --> 00:07:03,074 Whatever. 135 00:07:03,161 --> 00:07:04,162 She'll wait. 136 00:07:04,249 --> 00:07:06,121 You know what? 137 00:07:06,208 --> 00:07:07,577 At this point, I really don't care whether she stays or goes, 138 00:07:07,601 --> 00:07:08,515 OK? So just get ready. 139 00:07:08,558 --> 00:07:11,039 Here. Here's the gloves. 140 00:07:11,126 --> 00:07:12,127 Shit. 141 00:07:32,190 --> 00:07:35,150 This is channel five, breaking news. 142 00:07:40,198 --> 00:07:41,983 You waited. 143 00:07:42,026 --> 00:07:43,724 I should see the other guy, right? 144 00:07:47,379 --> 00:07:49,643 You know I don't have the heart to hit on Bas. 145 00:07:51,993 --> 00:07:53,231 I guess that means that you were 146 00:07:53,255 --> 00:07:54,778 saving your strength for me. 147 00:07:54,909 --> 00:07:56,214 You know that shit. 148 00:08:03,308 --> 00:08:05,789 Another bloody nose. 149 00:08:05,876 --> 00:08:08,575 Hey, that's a fighter's life. 150 00:08:08,662 --> 00:08:09,924 The path of a warrior. 151 00:08:27,507 --> 00:08:30,118 You gonna be ready? 152 00:08:30,205 --> 00:08:31,859 Yeah. 153 00:08:31,902 --> 00:08:33,948 You know Bas been working me hard. 154 00:08:34,035 --> 00:08:35,036 What's he been saying? 155 00:08:37,778 --> 00:08:40,868 My ground game could use a bit of work. 156 00:08:40,955 --> 00:08:43,784 He doesn't let up. 157 00:08:43,871 --> 00:08:47,004 I was able to get off my stand up better, though. 158 00:08:47,091 --> 00:08:50,660 But every time I go to the ground, they just roll me. 159 00:08:50,747 --> 00:08:54,795 And then let me guess, you get the Bas face. 160 00:08:54,925 --> 00:08:57,580 Hate that face. 161 00:08:57,667 --> 00:08:59,930 Well, I can help you out a little bit tomorrow. 162 00:09:00,061 --> 00:09:02,150 That'd be dope. 163 00:09:02,237 --> 00:09:06,241 We just need to slow things down, 164 00:09:06,371 --> 00:09:09,026 get you out that dense ass head of yours. 165 00:09:09,113 --> 00:09:11,551 If it were that easy, I would have already done it. 166 00:09:15,076 --> 00:09:16,599 You know what I heard? 167 00:09:16,686 --> 00:09:18,079 What did you hear? 168 00:09:18,122 --> 00:09:19,273 That hooking up a few times a night 169 00:09:19,297 --> 00:09:20,429 can really help a fighter. 170 00:09:20,472 --> 00:09:22,213 No shit? 171 00:09:22,300 --> 00:09:24,061 That's the first thing that makes sense all damn day. 172 00:09:24,085 --> 00:09:26,435 I can fuck with that. 173 00:09:26,566 --> 00:09:27,567 Come here, girl. 174 00:09:52,330 --> 00:09:53,593 Nay, come out here. 175 00:10:03,037 --> 00:10:04,516 What's up? 176 00:10:04,560 --> 00:10:07,215 Did you get the Parmaley invoice out? 177 00:10:07,258 --> 00:10:10,827 Mr. Parmaley said that he can pay us at the end of the month. 178 00:10:10,914 --> 00:10:12,960 You act like this shop is yours. 179 00:10:13,047 --> 00:10:14,483 It's not? 180 00:10:14,614 --> 00:10:15,789 What? 181 00:10:15,919 --> 00:10:18,139 You know I'm just kidding, Dad. 182 00:10:18,269 --> 00:10:21,533 Oh, what the fuck is this? 183 00:10:21,664 --> 00:10:24,536 I got it. 184 00:10:24,667 --> 00:10:25,667 What? 185 00:10:25,755 --> 00:10:27,322 You're not happy to see me? 186 00:10:27,365 --> 00:10:31,631 I'm always happy to see my two oldest pals. 187 00:10:31,718 --> 00:10:33,415 What do you want, Mindy? 188 00:10:33,545 --> 00:10:34,982 Oh, I thought after two years, 189 00:10:35,069 --> 00:10:36,655 - y'all might have missed me. - We don't. 190 00:10:36,679 --> 00:10:38,004 You're so rude. I mean, are you sure? 191 00:10:38,028 --> 00:10:39,028 Look at me. 192 00:10:39,073 --> 00:10:40,552 You crushed poor Carter. 193 00:10:40,640 --> 00:10:42,293 You get in his head too much. 194 00:10:42,380 --> 00:10:43,817 That's old news. 195 00:10:43,904 --> 00:10:45,098 I came to tell you that I secured Carter 196 00:10:45,122 --> 00:10:47,255 for the Global Invitational. 197 00:10:47,342 --> 00:10:48,742 Bas already took care of all that. 198 00:10:48,778 --> 00:10:50,388 What do you have to do with any of it? 199 00:10:50,432 --> 00:10:52,956 Oh, you don't get out much anymore, do you? 200 00:10:53,043 --> 00:10:56,830 You do know that I'm Gregor's right hand now, right? 201 00:10:56,917 --> 00:10:57,917 I heard. 202 00:10:57,961 --> 00:10:59,528 Well, that's what I mean. 203 00:10:59,615 --> 00:11:01,661 I took care of my peeps. 204 00:11:01,791 --> 00:11:06,187 Carter's going to go far and then fall in the championship. 205 00:11:06,274 --> 00:11:07,231 He's going to win. 206 00:11:07,275 --> 00:11:08,885 Just watch. 207 00:11:08,929 --> 00:11:11,105 Not if the two of you want to get ahead. 208 00:11:11,192 --> 00:11:13,020 I need Carter to take a fall in the finals. 209 00:11:15,762 --> 00:11:17,459 Always fucking scheming. 210 00:11:17,546 --> 00:11:19,330 It's not happening. 211 00:11:19,417 --> 00:11:21,550 Nobody has a clue who your boy is, OK? 212 00:11:21,637 --> 00:11:23,508 He does good here, builds up a base, and 213 00:11:23,595 --> 00:11:24,988 then maybe next time around, you 214 00:11:25,032 --> 00:11:26,816 both will get the big payday. 215 00:11:26,860 --> 00:11:28,968 And you might not have to work in this grease pit anymore 216 00:11:28,992 --> 00:11:30,907 and you'll finally have some clean fingernails. 217 00:11:30,994 --> 00:11:32,914 You don't need to worry about what we're doing. 218 00:11:32,953 --> 00:11:36,260 We are completely happy where we are together. 219 00:11:36,391 --> 00:11:38,523 Aw, so sweet. 220 00:11:38,610 --> 00:11:41,701 You're still the same old Girl Scout, Naomi. 221 00:11:41,831 --> 00:11:44,225 Well, check this shit out, troop leader. 222 00:11:44,312 --> 00:11:46,836 He doesn't take a fall, you don't fight 223 00:11:46,923 --> 00:11:49,099 in the female tournament. 224 00:11:49,230 --> 00:11:52,146 Gregor takes care of his people and banishes 225 00:11:52,233 --> 00:11:54,583 those that won't fall in line. 226 00:11:54,670 --> 00:11:56,213 You know, I think it's time for you to go. 227 00:11:56,237 --> 00:11:58,152 Think about it. 228 00:11:58,195 --> 00:12:00,981 Don't throw it all away over some bullshit moral compass. 229 00:12:01,068 --> 00:12:02,983 I mean, you might even get to fight me someday. 230 00:12:05,681 --> 00:12:07,988 Does she make all your decisions for you? 231 00:12:08,031 --> 00:12:09,076 Spoon feed you too? 232 00:12:11,034 --> 00:12:12,079 Bye. 233 00:12:12,209 --> 00:12:13,863 OK, I'll let you sleep on it. 234 00:12:13,907 --> 00:12:16,300 But you know how to get a hold of me. 235 00:12:16,431 --> 00:12:18,912 - I do. - Yes, and so does your man. 236 00:12:30,140 --> 00:12:31,141 You good? 237 00:12:31,272 --> 00:12:32,664 Yeah, I'm fine. 238 00:12:32,795 --> 00:12:34,144 Same old fucking Mindy. 239 00:12:34,275 --> 00:12:35,711 Always trying to stir some shit up. 240 00:12:54,077 --> 00:12:55,470 What did she want? 241 00:12:55,557 --> 00:12:57,167 To drive me crazy. 242 00:12:57,254 --> 00:13:00,083 Come on, Nay. 243 00:13:00,170 --> 00:13:03,434 She wants Carter to throw the finals of the tournament. 244 00:13:03,521 --> 00:13:04,760 Why did she bring that to you? 245 00:13:04,784 --> 00:13:06,089 She's working with Gregor now. 246 00:13:06,176 --> 00:13:07,874 Apparently, she's his right hand. 247 00:13:07,961 --> 00:13:10,267 She says that if Carter doesn't play along, then in two 248 00:13:10,311 --> 00:13:12,095 years, when my turn comes up... 249 00:13:12,139 --> 00:13:13,943 She's going to block your way into the tournament, huh. 250 00:13:13,967 --> 00:13:15,553 Well, it doesn't matter, because I'm going to get 251 00:13:15,577 --> 00:13:17,144 in with her or through her. 252 00:13:17,231 --> 00:13:19,407 Don't do anything while you're pissed off. 253 00:13:19,537 --> 00:13:21,104 We'll figure this out. 254 00:13:21,235 --> 00:13:22,105 Are you going to tell him? 255 00:13:22,192 --> 00:13:23,541 No. 256 00:13:23,628 --> 00:13:25,282 No, that's exactly what she wants. 257 00:13:25,413 --> 00:13:29,156 To get inside his head again and just dig her claws in. 258 00:13:29,286 --> 00:13:32,246 He's got a big week, so no. 259 00:13:32,333 --> 00:13:33,508 That-a girl? That-a girl. 260 00:13:33,551 --> 00:13:34,572 Give me a good hook. That-a girl. 261 00:13:34,596 --> 00:13:35,727 That-a girl. Come on. 262 00:13:35,771 --> 00:13:36,771 Couple more seconds. 263 00:13:36,859 --> 00:13:37,904 Come on, come on. 264 00:13:37,947 --> 00:13:39,862 Hard, hard, hard. 265 00:13:39,993 --> 00:13:42,386 There you go. Good one, good one. 266 00:13:42,473 --> 00:13:43,997 Hey, take a break, OK. 267 00:13:44,084 --> 00:13:46,173 Take a break. 268 00:13:53,833 --> 00:13:55,008 All right, come on. 269 00:13:55,138 --> 00:13:56,400 - You good? - Yeah, I'm fine. 270 00:13:56,487 --> 00:13:58,228 - Let's go. - All right. 271 00:13:58,359 --> 00:14:00,187 Aw, shit. 272 00:14:08,151 --> 00:14:09,370 Oh! 273 00:14:09,500 --> 00:14:10,675 Come on, man. 274 00:14:10,762 --> 00:14:14,549 Come on, man. 275 00:14:18,118 --> 00:14:19,118 Now finish him off. 276 00:14:19,162 --> 00:14:21,425 You got him. You got him. 277 00:14:27,214 --> 00:14:28,693 Damn. 278 00:14:28,780 --> 00:14:29,845 Now, what lessons are we supposed to be 279 00:14:29,869 --> 00:14:30,739 following from that, huh? 280 00:14:32,741 --> 00:14:33,873 What? 281 00:14:35,265 --> 00:14:36,547 I got enough left in the tank to teach 282 00:14:36,571 --> 00:14:37,877 both of y'all a thing or two. 283 00:14:38,007 --> 00:14:39,202 Man, you big talk for a guy who weighs 284 00:14:39,226 --> 00:14:40,444 30 pounds more than any of us. 285 00:14:40,531 --> 00:14:43,447 Next time, let's talk and train up. 286 00:14:43,578 --> 00:14:45,014 Quit playing with me. 287 00:14:45,101 --> 00:14:46,189 Fuck out of here. 288 00:14:46,276 --> 00:14:47,408 Come on, man. 289 00:14:47,495 --> 00:14:48,322 Y'all big for this shit, man. 290 00:14:48,409 --> 00:14:50,411 Come on, we out, bro. 291 00:14:50,498 --> 00:14:52,892 Baby Huey ass motherfucker. 292 00:14:52,979 --> 00:14:55,242 Hey, I got next. 293 00:14:55,329 --> 00:14:56,504 Oh, I see. 294 00:14:56,591 --> 00:14:57,984 Kick a man while he's down, huh? 295 00:14:58,071 --> 00:14:59,550 Aw, come on, Benson. 296 00:14:59,637 --> 00:15:01,813 Well, if your boy got my number today, 297 00:15:01,901 --> 00:15:04,686 I'm definitely not rolling with you. 298 00:15:04,816 --> 00:15:05,992 Hey, good shit, man. 299 00:15:12,259 --> 00:15:13,782 Damn, baby. 300 00:15:13,869 --> 00:15:15,697 Benson is ranked, like, number two right now. 301 00:15:15,827 --> 00:15:17,220 You chewed him up. 302 00:15:17,307 --> 00:15:18,850 It's 'cause I knew you was watching, baby. 303 00:15:18,874 --> 00:15:21,181 You know how you bring out that fire in me. 304 00:15:21,311 --> 00:15:22,399 You're so dumb. 305 00:15:22,530 --> 00:15:23,966 Ah. 306 00:15:24,097 --> 00:15:25,422 You still got more work to do in there. 307 00:15:25,446 --> 00:15:26,316 All right. All right. 308 00:15:26,403 --> 00:15:27,970 She ain't lying, man. 309 00:15:28,057 --> 00:15:29,121 Friday's going to come before you know it. 310 00:15:29,145 --> 00:15:30,625 Yes, sir. 311 00:15:30,755 --> 00:15:32,255 - No fucking around anymore. - Yes, sir. 312 00:15:32,279 --> 00:15:33,628 All right, buddy. Get after it. 313 00:15:33,715 --> 00:15:35,355 All right. I hear you, Coach. All right. 314 00:15:37,110 --> 00:15:38,111 See the hands. 315 00:15:41,679 --> 00:15:44,204 There you go. 316 00:16:13,842 --> 00:16:14,669 All right, kid. 317 00:16:14,799 --> 00:16:15,670 Are you ready? 318 00:16:15,757 --> 00:16:16,888 This is it. 319 00:16:16,976 --> 00:16:18,499 Get yourself focused, OK? 320 00:16:22,024 --> 00:16:23,304 And you're going to be fresher. 321 00:16:23,330 --> 00:16:24,679 You drew the first run by. 322 00:16:24,722 --> 00:16:26,507 He didn't. 323 00:16:30,424 --> 00:16:31,860 You gotta wear him down. 324 00:16:31,903 --> 00:16:33,620 What I'm thinking is you stay away from him, 325 00:16:33,644 --> 00:16:35,298 and then you attack him, OK? 326 00:16:35,342 --> 00:16:36,256 You got to be relentless. 327 00:16:36,343 --> 00:16:37,343 I'm telling you, bro. 328 00:16:37,387 --> 00:16:38,954 You got to be relentless. 329 00:16:39,085 --> 00:16:40,149 We should have picked up on his tendencies. 330 00:16:40,173 --> 00:16:42,218 I did. 331 00:16:42,305 --> 00:16:43,393 Oh, Lord. 332 00:16:43,480 --> 00:16:44,351 Yeah, excuse me. 333 00:16:44,438 --> 00:16:45,439 Excuse me. 334 00:16:47,310 --> 00:16:48,950 I really hope you're ready for this, kid. 335 00:16:52,228 --> 00:16:53,228 What a prick. 336 00:16:53,273 --> 00:16:55,101 He's a major prick. 337 00:16:55,188 --> 00:16:57,755 And in the red corner, fighting out 338 00:16:57,886 --> 00:17:02,543 of The Extreme Academy in Los Angeles, California, 339 00:17:02,673 --> 00:17:06,895 please welcome Carter Williams. 340 00:17:06,982 --> 00:17:08,133 ♪ Green light, let's get it ♪ 341 00:17:08,157 --> 00:17:09,158 ♪ I'm the future 342 00:17:09,245 --> 00:17:10,594 ♪ I'm in it ♪ 343 00:17:10,725 --> 00:17:11,876 ♪ Check the score, I'm winning ♪ 344 00:17:11,900 --> 00:17:13,119 ♪ Green light, let's get it ♪ 345 00:17:13,162 --> 00:17:14,294 ♪ I just win 346 00:17:14,381 --> 00:17:16,252 ♪ Win, win, win, win ♪ 347 00:17:16,339 --> 00:17:17,993 ♪ I'm a 10 ♪ 348 00:17:18,124 --> 00:17:19,473 ♪ 10, 10, 10, 10 ♪ 349 00:17:19,560 --> 00:17:20,996 ♪ Green light, let's get it ♪ 350 00:17:21,083 --> 00:17:22,650 ♪ I'm the future, I'm in it ♪ 351 00:17:22,737 --> 00:17:24,217 ♪ Check the score, I'm winning ♪ 352 00:17:24,347 --> 00:17:25,740 ♪ Green light, let's get it ♪ 353 00:17:25,827 --> 00:17:27,046 ♪ I just win ♪ 354 00:17:27,133 --> 00:17:28,786 Everybody's OK? Everybody's all right? 355 00:17:28,917 --> 00:17:30,875 Good, good. 356 00:17:30,962 --> 00:17:31,833 I want that one. 357 00:17:31,920 --> 00:17:32,747 Carter? 358 00:17:32,877 --> 00:17:34,009 You like him? 359 00:17:34,096 --> 00:17:36,272 How much? 360 00:17:36,359 --> 00:17:38,579 25. 361 00:17:38,666 --> 00:17:40,494 All right. 362 00:17:40,581 --> 00:17:42,409 More champagne. 363 00:17:53,376 --> 00:17:54,638 Protect yourself at all times. 364 00:17:54,725 --> 00:17:56,466 Listen to my commands. 365 00:17:56,553 --> 00:17:58,773 When the bell rings, come out and fight for your life. 366 00:17:58,860 --> 00:18:00,253 Shake hands. 367 00:18:05,823 --> 00:18:07,192 This guy don't look that tough, huh? 368 00:18:07,216 --> 00:18:08,348 He don't look that tough? 369 00:18:08,435 --> 00:18:10,306 Hell no. 370 00:18:10,393 --> 00:18:12,569 He killed a guy in his last fight with a heel kick. 371 00:18:12,613 --> 00:18:14,025 And I'm telling you, thank God we got 372 00:18:14,049 --> 00:18:15,398 a first round bye, brother. 373 00:18:15,485 --> 00:18:16,834 This dude's badass. 374 00:18:16,965 --> 00:18:18,247 Did not need to fucking hear that. 375 00:18:18,271 --> 00:18:19,378 Don't worry about all that. 376 00:18:19,402 --> 00:18:20,969 Just stick to the plan, OK? 377 00:18:21,056 --> 00:18:22,362 All right. 378 00:18:22,449 --> 00:18:24,103 Go. Go, go get him, man. 379 00:18:31,327 --> 00:18:33,044 Why didn't you tell us this guy killed a guy? 380 00:18:33,068 --> 00:18:34,132 Because he didn't kill a guy. 381 00:18:34,156 --> 00:18:35,984 What? 382 00:18:36,071 --> 00:18:38,049 You know we don't want him to fight cocky, right? 383 00:18:38,073 --> 00:18:40,007 We know how good he is when he's either scared or mad. 384 00:18:40,031 --> 00:18:42,077 He doesn't have any reason to be mad at this guy. 385 00:18:42,208 --> 00:18:44,471 So Bas went with fear. 386 00:18:44,601 --> 00:18:45,602 Fear. 387 00:18:45,733 --> 00:18:47,169 Yep. 388 00:18:47,213 --> 00:18:48,692 Fight. 389 00:18:48,823 --> 00:18:51,130 Come on, buddy. 390 00:19:12,716 --> 00:19:15,066 Come on, Carter. 391 00:19:32,519 --> 00:19:33,694 Don't get cocky now. 392 00:19:33,737 --> 00:19:35,391 Come on. 393 00:19:35,478 --> 00:19:36,586 Thought you was cute, huh? 394 00:19:36,610 --> 00:19:37,741 Let's go. Come on. 395 00:19:37,828 --> 00:19:38,960 Where the fuck you at? 396 00:19:39,047 --> 00:19:41,528 Let's go. 397 00:19:47,838 --> 00:19:49,884 Come on. 398 00:19:49,971 --> 00:19:51,364 He's getting tired. 399 00:20:05,943 --> 00:20:06,944 Oh yeah. 400 00:20:06,988 --> 00:20:08,511 Oh yeah, yeah, yeah. 401 00:20:08,598 --> 00:20:09,730 He's gone, man. 402 00:20:09,773 --> 00:20:11,384 He's gone. 403 00:20:17,694 --> 00:20:19,043 I'm so proud of you, man. 404 00:20:19,130 --> 00:20:20,238 It's a good fight. Good fight. 405 00:20:20,262 --> 00:20:21,262 Good job. 406 00:20:27,356 --> 00:20:28,356 Proud of you, man. 407 00:20:30,011 --> 00:20:31,011 Wonderful. 408 00:20:31,099 --> 00:20:32,100 Oh, crap. 409 00:20:32,187 --> 00:20:33,232 Here we go. 410 00:20:49,770 --> 00:20:51,226 How you doing, ladies and gentlemen? 411 00:20:51,250 --> 00:20:52,512 We're good. 412 00:20:56,646 --> 00:20:58,387 Not bad. 413 00:20:58,518 --> 00:21:00,433 Didn't you want to play with him a little bit? 414 00:21:00,520 --> 00:21:03,827 You know, make it a little bit more of a show. 415 00:21:03,958 --> 00:21:05,481 Dude was trying to knock my head off. 416 00:21:05,612 --> 00:21:07,875 I think it was good enough of a show. 417 00:21:07,962 --> 00:21:11,313 Oh, come on, man, don't be so dramatic. 418 00:21:11,400 --> 00:21:13,533 You had him from the start. 419 00:21:13,620 --> 00:21:15,535 Pure domination. 420 00:21:15,622 --> 00:21:16,797 I know. 421 00:21:16,840 --> 00:21:18,407 I see you. 422 00:21:18,494 --> 00:21:19,582 I caught a break. 423 00:21:19,626 --> 00:21:21,845 No, you were fucking ready. 424 00:21:21,976 --> 00:21:23,499 Yeah. 425 00:21:23,586 --> 00:21:24,718 Well, guess what? 426 00:21:24,805 --> 00:21:26,633 Crowd loves you, man. 427 00:21:26,763 --> 00:21:28,959 I got these girls in the front row spending tons of money 428 00:21:28,983 --> 00:21:30,680 on you. 429 00:21:30,767 --> 00:21:33,770 Maybe you'll find it in your heart to maybe give them 430 00:21:33,857 --> 00:21:36,164 a little wink or two, you know, give 431 00:21:36,251 --> 00:21:38,297 them a little bit of a show. 432 00:21:38,427 --> 00:21:40,473 A harmless wink or two, man. 433 00:21:40,560 --> 00:21:43,519 I assure you, it's all part of the show. 434 00:21:43,606 --> 00:21:45,391 We're here to fight, sir. 435 00:21:45,478 --> 00:21:47,610 No. 436 00:21:47,741 --> 00:21:50,657 We are here to make money. 437 00:21:50,744 --> 00:21:52,659 Lots of it. 438 00:21:52,702 --> 00:21:56,663 I'm paying a 10% bonus on all the betting that goes your way. 439 00:21:56,750 --> 00:22:00,623 Look, all I'm saying is make it a little bit more 440 00:22:00,710 --> 00:22:02,016 of a spectacle. 441 00:22:02,103 --> 00:22:03,583 Wind them up a bit. 442 00:22:03,626 --> 00:22:05,106 That's all. 443 00:22:05,193 --> 00:22:07,064 Mr. Gregor, we actually really 444 00:22:07,151 --> 00:22:10,416 do appreciate the fact that you're, you know, on our side. 445 00:22:10,459 --> 00:22:12,940 But we got to get ready for another fight. 446 00:22:12,983 --> 00:22:14,376 - OK, bro? - Of course. 447 00:22:14,463 --> 00:22:15,463 Of course. 448 00:22:15,551 --> 00:22:17,031 Always another fight. 449 00:22:17,118 --> 00:22:21,296 Look, with your look and your skill, boy, 450 00:22:21,383 --> 00:22:24,386 could turn you into a real money maker. 451 00:22:24,517 --> 00:22:25,648 A star maybe. 452 00:22:25,779 --> 00:22:27,607 He's already a star. 453 00:22:27,694 --> 00:22:28,999 Yeah. 454 00:22:29,086 --> 00:22:32,655 And you, I've heard about you. 455 00:22:32,699 --> 00:22:34,048 I got my eyes on you. 456 00:22:36,790 --> 00:22:40,620 Anyways, folks, I got more business to attend. 457 00:22:42,361 --> 00:22:43,710 Awfully nice talking to you. 458 00:22:45,886 --> 00:22:46,756 Thank you, sir. 459 00:22:46,887 --> 00:22:48,367 Great to see you. 460 00:22:51,674 --> 00:22:53,074 Don't listen to this piece of shit. 461 00:22:56,113 --> 00:22:57,395 I'm going to go hit the bathroom. 462 00:22:57,419 --> 00:22:58,768 Hurry up, though. 463 00:22:58,899 --> 00:23:00,659 You know, we got to get you ready, man. Okay? 464 00:23:03,338 --> 00:23:05,011 - They're everywhere, honey. - They're everywhere. 465 00:23:05,035 --> 00:23:06,472 It's only about money with him. 466 00:23:06,559 --> 00:23:07,666 Don't listen to that, honey. I told you. 467 00:23:07,690 --> 00:23:08,690 They're all about money. 468 00:23:12,956 --> 00:23:14,654 Carter Williams. 469 00:23:14,741 --> 00:23:15,829 I know you missed me. 470 00:23:15,916 --> 00:23:17,178 Yeah, cut the shit. 471 00:23:17,265 --> 00:23:18,832 I heard about your bullshit offer. 472 00:23:18,919 --> 00:23:21,704 You would really hold out on Nay like that? 473 00:23:21,748 --> 00:23:23,402 You that fucking scared? 474 00:23:23,489 --> 00:23:26,013 First of all, I ain't scared of shit. 475 00:23:26,100 --> 00:23:27,884 I'm an opportunist. 476 00:23:28,015 --> 00:23:30,123 Sometimes you have to make hard decisions to place people 477 00:23:30,147 --> 00:23:32,323 in positions they wouldn't get to themselves. 478 00:23:32,411 --> 00:23:34,674 Yeah, 'cause you're doing it all for us, right? 479 00:23:34,717 --> 00:23:36,589 I didn't say that. 480 00:23:36,719 --> 00:23:40,897 I would benefit, of course, but so would the two of you. 481 00:23:40,984 --> 00:23:43,160 More money than you could ever fathom. 482 00:23:43,247 --> 00:23:45,051 You know, you'd be able to get yourself something nice, 483 00:23:45,075 --> 00:23:46,207 like maybe even a car. 484 00:23:46,250 --> 00:23:47,556 I have a car, Mindy. 485 00:23:47,687 --> 00:23:49,340 No, Naomi has a car. 486 00:23:49,428 --> 00:23:50,690 You barely have clean clothes. 487 00:23:50,820 --> 00:23:52,039 Yo, whatever. 488 00:23:52,126 --> 00:23:53,606 I don't give a shit about the money. 489 00:23:53,649 --> 00:23:55,410 All I know is that Nay is the best of the best. 490 00:23:55,434 --> 00:23:56,478 Okay? 491 00:23:56,565 --> 00:23:58,132 You know it, and I know it. 492 00:23:58,219 --> 00:24:00,569 This is all she ever wanted. 493 00:24:00,700 --> 00:24:02,789 So do the right thing, Carter. 494 00:24:02,832 --> 00:24:05,356 She makes everything about you, right? 495 00:24:05,400 --> 00:24:07,358 Make this about her. 496 00:24:07,402 --> 00:24:08,403 Fucking hell, man. 497 00:24:12,276 --> 00:24:15,366 So if I do this, 498 00:24:15,454 --> 00:24:20,023 if, you're saying you can guarantee that Nay will... 499 00:24:20,110 --> 00:24:23,070 So what the fuck is this? 500 00:24:23,200 --> 00:24:26,552 Just two old friends getting reacquainted. 501 00:24:26,639 --> 00:24:28,205 First of all, we're not friends. 502 00:24:28,249 --> 00:24:29,705 So then what the fuck are you talking about? 503 00:24:29,729 --> 00:24:31,861 We, uh... 504 00:24:31,948 --> 00:24:33,515 I, uh. 505 00:24:33,602 --> 00:24:35,952 Don't forget what she put you through, Carter. 506 00:24:36,039 --> 00:24:38,302 She will bore herself into your head. 507 00:24:38,389 --> 00:24:40,566 She doesn't care about anyone else but herself. 508 00:24:40,653 --> 00:24:42,306 What did I do that was so bad? 509 00:24:42,393 --> 00:24:43,960 Fuck you, Mindy. 510 00:24:44,047 --> 00:24:46,615 You got him hopped up on testosterone and HGH, 511 00:24:46,702 --> 00:24:48,269 and then you discarded him like a pet 512 00:24:48,356 --> 00:24:50,010 when he didn't want to obey you. 513 00:24:50,097 --> 00:24:52,491 He's off of your shit now, and he's better for it. 514 00:24:52,621 --> 00:24:53,946 Let me tell you something, honey. 515 00:24:53,970 --> 00:24:55,494 It ain't shit. 516 00:24:55,581 --> 00:24:58,845 The best athletes in the world talk to me 517 00:24:58,932 --> 00:25:00,194 about what I can do for them. 518 00:25:00,281 --> 00:25:01,238 They're cheaters. 519 00:25:01,282 --> 00:25:02,457 All of them. 520 00:25:02,588 --> 00:25:04,590 It's science, babe. 521 00:25:04,677 --> 00:25:08,245 Because some people will do anything to get to the top. 522 00:25:08,332 --> 00:25:12,772 Not cry like some sad little puppy who didn't get his way. 523 00:25:12,859 --> 00:25:16,602 Well, I don't need it, and I never did, Mindy. 524 00:25:16,689 --> 00:25:18,604 Same old preachy Naomi. 525 00:25:18,647 --> 00:25:22,695 And you never had it in you to do what it took. 526 00:25:22,782 --> 00:25:24,131 Well, I got something in me. 527 00:25:24,218 --> 00:25:25,543 You want to fuck around and find out? 528 00:25:25,567 --> 00:25:26,927 What you got there? 529 00:25:28,918 --> 00:25:30,311 Back up. 530 00:25:30,398 --> 00:25:32,095 What the hell is this all about? 531 00:25:32,182 --> 00:25:34,707 We have other things to worry about besides this. 532 00:25:36,926 --> 00:25:39,363 Always hiding behind your old man. 533 00:25:39,450 --> 00:25:41,278 You're the one who's freezing me out. 534 00:25:41,409 --> 00:25:43,759 Think about it. 535 00:25:43,846 --> 00:25:44,847 Fucking bitch. 536 00:25:44,891 --> 00:25:46,675 Come around the corner. 537 00:25:46,806 --> 00:25:48,435 The women's tournament is starting two years earlier, 538 00:25:48,459 --> 00:25:50,636 and you two could get blacklisted for this. 539 00:25:50,766 --> 00:25:51,898 I already am. 540 00:25:52,028 --> 00:25:53,595 Now, what does that mean? 541 00:25:53,726 --> 00:25:55,597 Mindy. 542 00:25:55,641 --> 00:25:59,862 She's saying that if I don't throw the fight, 543 00:25:59,993 --> 00:26:02,561 she's going to have Gregor hold Naomi out of the tournament. 544 00:26:02,604 --> 00:26:04,044 So you guys heard this from Gregor? 545 00:26:04,084 --> 00:26:05,607 She's in tight with him. 546 00:26:05,694 --> 00:26:08,088 You think Gregor is the kind of person 547 00:26:08,131 --> 00:26:12,353 that's going to turn money down from anyone, let alone Mindy? 548 00:26:12,483 --> 00:26:16,096 You think she has that kind of power over him? 549 00:26:16,183 --> 00:26:17,488 Maybe we should... 550 00:26:17,532 --> 00:26:19,316 Maybe what? 551 00:26:19,403 --> 00:26:20,579 Maybe we should what? 552 00:26:23,843 --> 00:26:25,409 I'm just saying. 553 00:26:25,496 --> 00:26:29,022 After everything we've done so far? 554 00:26:29,109 --> 00:26:33,330 Carter, all of the sacrifices, all of the sleepless nights. 555 00:26:33,417 --> 00:26:36,943 Carter, if you did a work, I don't 556 00:26:37,030 --> 00:26:38,335 think I could live with that. 557 00:26:38,466 --> 00:26:39,206 I don't think I could live with you. 558 00:26:39,293 --> 00:26:40,468 Damn. 559 00:26:40,555 --> 00:26:41,338 All right, I get it. 560 00:26:41,469 --> 00:26:43,123 It's just... 561 00:26:43,210 --> 00:26:46,430 Oh my God. 562 00:26:46,517 --> 00:26:48,607 You let her get into your head again. 563 00:26:53,786 --> 00:26:55,048 Oh, man. 564 00:27:29,822 --> 00:27:31,127 That's enough. That's enough. 565 00:27:31,214 --> 00:27:32,346 Get off me, man! 566 00:27:32,389 --> 00:27:33,826 Hey, don't you ever touch me. 567 00:27:33,913 --> 00:27:35,088 - Shut up. - That's enough! 568 00:27:35,175 --> 00:27:36,089 Get off of him. 569 00:27:36,176 --> 00:27:37,307 Get off of him. 570 00:27:37,394 --> 00:27:38,744 You better back away right now. 571 00:27:51,017 --> 00:27:53,802 Ladies and gentlemen, please allow just a few moments 572 00:27:53,889 --> 00:27:56,239 as we reset the platform to get set 573 00:27:56,326 --> 00:27:58,938 for the final fight of the night, 574 00:27:59,025 --> 00:28:03,638 as Killgore will take on Carter Williams. 575 00:28:13,213 --> 00:28:14,214 That was incredible. 576 00:28:14,344 --> 00:28:16,259 Wait till you see the finals. 577 00:28:16,303 --> 00:28:18,261 If you love your money, you better bet on me. 578 00:28:18,348 --> 00:28:20,631 I'm sorry, honey, it's going to take me way more than that 579 00:28:20,655 --> 00:28:22,526 to take me away from my man. 580 00:28:22,613 --> 00:28:24,485 Your loss, lady. 581 00:28:24,528 --> 00:28:27,357 What's up with you, lil mama? 582 00:28:27,488 --> 00:28:30,447 Don't even think about it. 583 00:28:30,578 --> 00:28:31,622 I'd bet on you. 584 00:28:31,666 --> 00:28:33,059 Oh, really now? 585 00:28:33,189 --> 00:28:35,148 See, ladies, this is the smart one. 586 00:28:35,235 --> 00:28:37,475 I've never been to somebody that's killed a man before. 587 00:28:37,585 --> 00:28:39,500 And I know a sure thing when I see one. 588 00:28:39,587 --> 00:28:41,720 As do I. Let's get out of here. 589 00:28:53,427 --> 00:28:54,427 Carter. 590 00:28:54,471 --> 00:28:55,471 Hey, what is it? 591 00:28:55,516 --> 00:28:57,344 You can't fight this guy. 592 00:28:57,431 --> 00:28:58,519 What? 593 00:28:58,606 --> 00:29:00,260 Hey, I don't care what it is. 594 00:29:00,303 --> 00:29:02,175 - We got to focus, Nay. - Hold on one second. 595 00:29:02,218 --> 00:29:03,132 Nay, what is it? 596 00:29:03,219 --> 00:29:04,351 He's a killer. 597 00:29:04,438 --> 00:29:06,005 Like, he's a real killer. 598 00:29:06,092 --> 00:29:07,591 Not like he's such a great fighter, he's a killer. 599 00:29:07,615 --> 00:29:09,443 Like he's a real fucking killer. 600 00:29:09,530 --> 00:29:11,930 Hey, I think you're laying on the fear thing way too thick. 601 00:29:12,011 --> 00:29:13,534 Bas, this is not motivation. 602 00:29:13,621 --> 00:29:15,251 I just watched him beat this guy into a pulp 603 00:29:15,275 --> 00:29:16,363 and he wouldn't stop. 604 00:29:16,450 --> 00:29:17,930 He is a psychopath. 605 00:29:18,017 --> 00:29:20,193 He's going to try to hurt you. 606 00:29:20,280 --> 00:29:21,455 Isn't that the whole point? 607 00:29:21,585 --> 00:29:23,065 Carter, I'm not fucking around. 608 00:29:23,152 --> 00:29:24,980 He crushed his skull and had no remorse. 609 00:29:25,111 --> 00:29:26,503 Don't worry. 610 00:29:26,590 --> 00:29:27,504 That's why I got a hard head, remember? 611 00:29:27,591 --> 00:29:28,591 Take the dive. 612 00:29:28,636 --> 00:29:29,637 What? 613 00:29:29,724 --> 00:29:31,508 Take the dive. 614 00:29:31,595 --> 00:29:33,312 Take a couple shots on the guy and step off the platform. 615 00:29:33,336 --> 00:29:34,966 Just like pretend you twisted your knee or something. 616 00:29:34,990 --> 00:29:36,550 You don't think I could take this guy? 617 00:29:36,644 --> 00:29:39,125 He's not human. 618 00:29:39,255 --> 00:29:42,084 Carter, he's on some sort of testosterone 619 00:29:42,128 --> 00:29:43,235 or growth hormone or whatever. 620 00:29:43,259 --> 00:29:44,280 It's got to be Mindy's shit. 621 00:29:44,304 --> 00:29:45,348 Please. 622 00:29:45,435 --> 00:29:47,698 They're trying to kill you. 623 00:29:47,786 --> 00:29:50,049 This isn't the same as the last guy. 624 00:29:50,179 --> 00:29:51,877 He's different. 625 00:29:51,964 --> 00:29:54,227 Please, just throw the fight. 626 00:29:54,357 --> 00:29:57,839 But you wouldn't look at me the same, right? 627 00:29:57,926 --> 00:30:00,146 I'm going to win this shit. 628 00:30:00,276 --> 00:30:01,408 This is the game we're in. 629 00:30:01,538 --> 00:30:02,452 This is the game we chose. 630 00:30:02,539 --> 00:30:04,193 Okay? 631 00:30:04,280 --> 00:30:05,823 So we live by the fist or we die by the fist, Nay. 632 00:30:05,847 --> 00:30:06,955 - I don't know what you're doing. - Fuck it. 633 00:30:06,979 --> 00:30:08,241 Fine. You know what? 634 00:30:08,328 --> 00:30:10,025 You want to be a tough guy? Fine. 635 00:30:10,112 --> 00:30:11,133 Prove that you are the baddest man on the planet 636 00:30:11,157 --> 00:30:12,549 and beat his fucking ass. 637 00:30:12,636 --> 00:30:14,421 But if you don't, Mindy wins again. 638 00:30:14,508 --> 00:30:18,468 Carter, I love you. 639 00:30:18,512 --> 00:30:20,340 Don't forget what she's done to you. 640 00:30:20,427 --> 00:30:23,604 And how she's affected us. 641 00:30:23,691 --> 00:30:27,129 In the red corner, fighting out of the Extreme Fighting. 642 00:30:27,216 --> 00:30:30,263 Gym in Los Angeles, California. 643 00:30:30,350 --> 00:30:31,612 Please welcome Carter. 644 00:30:31,699 --> 00:30:33,135 We got to go. We got to go. 645 00:30:33,266 --> 00:30:35,485 Come on. We gotta go. 646 00:30:35,572 --> 00:30:37,444 ♪ Green light, let's get it ♪ 647 00:30:37,531 --> 00:30:38,749 ♪ I'm the future, I'm in it ♪ 648 00:30:38,837 --> 00:30:40,447 ♪ Check the score, I'm winning ♪ 649 00:30:40,534 --> 00:30:41,970 ♪ Green light, let's get it ♪ 650 00:30:42,057 --> 00:30:43,102 ♪ I just win ♪ 651 00:30:43,189 --> 00:30:45,060 ♪ Win, win, win, win ♪ 652 00:30:45,147 --> 00:30:46,453 ♪ I'm a 10 ♪ 653 00:30:46,583 --> 00:30:48,455 ♪ 10, 10, 10, 10 ♪ 654 00:30:48,542 --> 00:30:49,935 ♪ Green light, let's get it ♪ 655 00:30:50,022 --> 00:30:51,458 ♪ I'm the future, I'm in it ♪ 656 00:30:51,545 --> 00:30:53,155 ♪ Check the score, I'm winning ♪ 657 00:30:53,242 --> 00:30:54,896 ♪ Green light, let's get it ♪ 658 00:30:54,983 --> 00:30:55,983 ♪ I just win ♪ 659 00:30:56,028 --> 00:30:59,640 ♪ Win, win, win, win ♪ 660 00:30:59,727 --> 00:31:02,164 In the blue corner, fighting out of Fury. 661 00:31:02,251 --> 00:31:05,689 Road Martial Arts in Burbank, California. 662 00:31:05,733 --> 00:31:08,779 He is your reigning, defending, 663 00:31:08,867 --> 00:31:11,130 undisputed underground. 664 00:31:11,217 --> 00:31:15,395 Global Invitational Champion of the World. 665 00:31:15,482 --> 00:31:20,139 The man, the myth, the beast of a legend. 666 00:31:20,226 --> 00:31:21,836 Killgore. 667 00:31:21,923 --> 00:31:23,838 ♪ You know what the fuck this is ♪ 668 00:31:23,925 --> 00:31:25,990 ♪ And if you don't, this is a motherfucking money fight ♪ 669 00:31:31,933 --> 00:31:34,718 ♪ These bitches calling me KIP ♪ 670 00:31:37,765 --> 00:31:39,375 ♪ When I hit the VIP ♪ 671 00:31:39,419 --> 00:31:40,420 ♪ They know to take me up 672 00:31:40,463 --> 00:31:42,074 ♪ You know it 673 00:31:42,161 --> 00:31:43,858 ♪ They fake, and these bitches know it ♪ 674 00:31:43,989 --> 00:31:45,183 ♪ They paying me and ♪ Don't even know it ♪ 675 00:31:45,207 --> 00:31:46,034 ♪ These niggas heard of me ♪ 676 00:31:46,165 --> 00:31:47,644 ♪ Fuck the bitch ♪ 677 00:31:47,731 --> 00:31:49,131 ♪ When I come in, he get paranoid ♪ 678 00:31:49,255 --> 00:31:51,257 ♪ And I can't motherfucking lie ♪ 679 00:31:54,216 --> 00:31:55,216 You got this. 680 00:31:57,480 --> 00:31:59,091 Let me take his head home as a trophy. 681 00:32:01,441 --> 00:32:02,441 Carter. 682 00:32:04,444 --> 00:32:06,663 Buddy, you gotta protect yourself. 683 00:32:06,707 --> 00:32:07,751 Look at me. 684 00:32:07,882 --> 00:32:09,666 You gotta protect yourself, OK? 685 00:32:09,753 --> 00:32:12,321 He's got a lot of strength, but you got a lot of speed. 686 00:32:12,408 --> 00:32:13,516 Do you hear what I'm saying? 687 00:32:13,540 --> 00:32:14,715 Here, you got it? 688 00:32:14,845 --> 00:32:15,845 Go get him, buddy. 689 00:32:25,030 --> 00:32:27,293 Per your instructions, per your instructions, 690 00:32:27,380 --> 00:32:28,468 are you ready? 691 00:32:28,598 --> 00:32:29,773 Are you ready? 692 00:32:29,860 --> 00:32:31,384 Let's do this. 693 00:32:31,427 --> 00:32:34,648 Let's go, Carter. 694 00:32:52,318 --> 00:32:53,319 Yeah. 695 00:32:55,234 --> 00:32:56,234 Come on. 696 00:33:05,505 --> 00:33:06,506 Get up, baby. 697 00:33:10,901 --> 00:33:12,773 Come on. Get in the fight. 698 00:33:49,027 --> 00:33:51,551 Let your hands down. 699 00:35:00,663 --> 00:35:03,144 Good job, buddy. 700 00:35:03,188 --> 00:35:04,730 You did everything I told you. You did great. 701 00:35:04,754 --> 00:35:05,799 You did perfect. 702 00:35:08,149 --> 00:35:10,064 You were so good. 703 00:35:10,151 --> 00:35:11,151 Carter! 704 00:35:18,333 --> 00:35:19,726 Security! 705 00:35:19,813 --> 00:35:22,424 Get him the fuck out of here! 706 00:35:26,994 --> 00:35:28,691 Carter, carter. 707 00:35:28,778 --> 00:35:30,563 Somebody call an ambulance! 708 00:35:30,650 --> 00:35:31,650 We need help. 709 00:35:31,694 --> 00:35:33,348 Come on, somebody! 710 00:35:33,435 --> 00:35:35,176 Oh, God. Come on. 711 00:35:35,263 --> 00:35:36,177 Open your eyes. 712 00:35:36,221 --> 00:35:37,483 Come on. 713 00:35:37,526 --> 00:35:39,572 Come on. 714 00:35:39,659 --> 00:35:43,010 Will somebody help us? 715 00:36:01,637 --> 00:36:03,422 Hi. 716 00:36:03,509 --> 00:36:05,859 Unfortunately, things didn't go as well as we'd hoped. 717 00:36:05,989 --> 00:36:07,687 I'm so sorry. 718 00:36:07,774 --> 00:36:10,037 We're keeping him on a machine so you can say goodbye. 719 00:36:12,126 --> 00:36:13,867 Oh, honey, don't cry. 720 00:36:13,910 --> 00:36:15,695 Oh, honey. 721 00:36:22,571 --> 00:36:24,399 I'm sorry, honey. 722 00:36:24,530 --> 00:36:25,879 I'm so sorry. 723 00:36:26,009 --> 00:36:27,054 I'm so sorry. 724 00:36:29,274 --> 00:36:32,190 Oh my God. 725 00:36:32,277 --> 00:36:33,495 Just checking in on you. 726 00:36:33,539 --> 00:36:34,844 Oh, thank you, doc. 727 00:36:34,931 --> 00:36:36,237 Yeah, we'll be OK. We'll be OK. 728 00:36:36,324 --> 00:36:37,432 Take all the time you need, OK? 729 00:36:37,456 --> 00:36:38,456 Thank you. Thank you. 730 00:36:40,546 --> 00:36:41,547 Hey, son. 731 00:36:43,723 --> 00:36:45,638 This is my fault. 732 00:36:45,725 --> 00:36:48,815 I don't... 733 00:36:48,902 --> 00:36:51,557 I don't think I can do it. 734 00:36:51,644 --> 00:36:53,298 I don't think I can do it. 735 00:36:53,385 --> 00:36:55,865 OK, I gotta go, honey. 736 00:36:55,909 --> 00:36:57,084 Honey, I'll be right outside. 737 00:36:57,215 --> 00:36:58,215 Okay? 738 00:36:58,259 --> 00:37:00,914 All right, buddy. 739 00:37:17,278 --> 00:37:18,278 I'm so sorry. 740 00:37:22,414 --> 00:37:23,937 I should have just let you do you. 741 00:37:27,070 --> 00:37:28,594 You're a diamond, Carter. 742 00:37:31,292 --> 00:37:33,251 Something built from intense pressure. 743 00:37:35,731 --> 00:37:37,037 I love you so much. 744 00:37:49,658 --> 00:37:50,658 Sorry. 745 00:38:33,789 --> 00:38:35,051 How you doing? 746 00:38:35,182 --> 00:38:36,183 Hey, Dad. 747 00:38:38,316 --> 00:38:39,317 Just finished. 748 00:38:39,404 --> 00:38:40,404 Oh, that's good. 749 00:38:44,234 --> 00:38:45,801 Tires are rotated. 750 00:38:45,845 --> 00:38:47,107 We had to replace one. 751 00:38:47,237 --> 00:38:48,630 There was a wire breaking through. 752 00:38:48,674 --> 00:38:49,892 There was rubbing on the rim. 753 00:38:49,936 --> 00:38:50,936 Thanks, Dad. 754 00:38:51,024 --> 00:38:52,417 How's this working out? 755 00:38:52,547 --> 00:38:53,940 I like it here. 756 00:38:54,027 --> 00:38:55,289 It still smells like him. 757 00:38:55,333 --> 00:38:56,899 Yeah, it definitely smells. 758 00:38:56,986 --> 00:38:59,293 Hey, hey, hey. 759 00:38:59,424 --> 00:39:01,208 What? Really? 760 00:39:01,295 --> 00:39:02,688 Mine smell. 761 00:39:02,731 --> 00:39:04,646 That's where the smell's coming from. 762 00:39:04,777 --> 00:39:07,867 Always Mr. Tough Guy. 763 00:39:07,910 --> 00:39:09,825 I don't want to make you look bad in front 764 00:39:09,869 --> 00:39:11,392 of all your students. 765 00:39:11,479 --> 00:39:12,500 Well, I appreciate that, but you know what? 766 00:39:12,524 --> 00:39:13,438 I think you got a point. 767 00:39:13,525 --> 00:39:14,395 I think I do really smell. 768 00:39:14,526 --> 00:39:15,831 Man, it's bad. 769 00:39:15,918 --> 00:39:17,529 Oh, that ain't good. 770 00:39:17,616 --> 00:39:19,661 Hey, thank you for taking care of my little girl. 771 00:39:19,792 --> 00:39:21,054 It's the least I can do. 772 00:39:21,141 --> 00:39:22,098 Yeah, I appreciate it, man. 773 00:39:22,142 --> 00:39:23,273 I know you do. 774 00:39:23,361 --> 00:39:24,623 I don't take it for granted. 775 00:39:24,710 --> 00:39:25,774 - Thank you, brother. - Thank you. 776 00:39:25,798 --> 00:39:27,103 You know I love you. 777 00:39:27,147 --> 00:39:28,627 Love you, too. 778 00:39:28,714 --> 00:39:30,300 OK, as much as I love this bromance, Dad, 779 00:39:30,324 --> 00:39:33,675 I have to finish up so I can get back to training. 780 00:39:33,806 --> 00:39:35,198 Thanks for fixing the car. 781 00:39:35,285 --> 00:39:37,070 - I love you. - I love you, too. 782 00:39:41,379 --> 00:39:43,598 Oh. 783 00:39:43,685 --> 00:39:45,644 I'm so glad you're here. 784 00:39:45,731 --> 00:39:46,601 Me too. 785 00:39:46,732 --> 00:39:48,473 I love you. 786 00:39:48,603 --> 00:39:50,170 What do you want? 787 00:39:50,257 --> 00:39:51,911 Hey, boss, I think I'm going to call it. 788 00:39:51,998 --> 00:39:53,086 I gotta go to work. 789 00:39:53,173 --> 00:39:55,436 OK, I'll see you tomorrow. 790 00:39:55,523 --> 00:39:56,829 Maybe later for stand up? 791 00:39:56,916 --> 00:39:58,221 Oh, I can't do tonight. 792 00:39:58,352 --> 00:39:59,788 You know I watch my stories. 793 00:39:59,875 --> 00:40:00,875 Well, she'll be here. 794 00:40:00,920 --> 00:40:02,487 Yeah. 795 00:40:02,617 --> 00:40:05,011 So you're going to get trained by a girl, are you? 796 00:40:05,098 --> 00:40:06,795 Shit. 797 00:40:06,882 --> 00:40:10,408 If they hit like she does, you're damn straight. 798 00:40:10,495 --> 00:40:12,055 I knew you were smarter than you look. 799 00:40:12,105 --> 00:40:13,585 - All right then. - OK. 800 00:40:13,672 --> 00:40:14,977 See you tonight? 801 00:40:15,021 --> 00:40:16,152 Yeah, sure. 802 00:40:16,196 --> 00:40:17,197 All right. 803 00:40:20,069 --> 00:40:22,115 Everybody, we all see you. 804 00:40:22,202 --> 00:40:23,551 We all know your struggles. 805 00:40:23,682 --> 00:40:25,510 We all feel your pain. 806 00:40:25,597 --> 00:40:28,991 But they also know what you can do on you. 807 00:40:29,078 --> 00:40:30,340 Okay? 808 00:40:30,428 --> 00:40:32,560 I'm just trying to be. 809 00:40:32,647 --> 00:40:34,930 I know you are, but it would have been a lot easier to be 810 00:40:34,954 --> 00:40:36,794 if they would have given you Carter's winnings. 811 00:40:36,869 --> 00:40:38,305 We weren't married. 812 00:40:38,392 --> 00:40:40,525 No, but to me, that's pretty fucked up. 813 00:40:40,612 --> 00:40:41,656 What about my shot? 814 00:40:41,743 --> 00:40:42,863 Did you get that worked out? 815 00:40:42,918 --> 00:40:44,311 Yeah, I talked to Gregor. 816 00:40:44,354 --> 00:40:45,181 He said he's finalizing the card right now. 817 00:40:45,225 --> 00:40:46,444 Don't worry. 818 00:40:46,574 --> 00:40:48,446 - Well, let me know. - I will. 819 00:40:48,576 --> 00:40:49,640 I'm going to get something to eat before class tonight. 820 00:40:49,664 --> 00:40:52,798 Yeah, I'm kind of hungry too. 821 00:40:52,885 --> 00:40:53,886 Left pocket. 822 00:40:53,973 --> 00:40:55,061 Oh, thank you girl. 823 00:40:55,148 --> 00:40:56,149 Yep, there they are. 824 00:41:05,941 --> 00:41:07,334 What the fuck do you want? 825 00:41:07,421 --> 00:41:08,770 Your girl. 826 00:41:08,814 --> 00:41:10,859 What about my girl? 827 00:41:10,990 --> 00:41:12,600 She wants in the tournament, right? 828 00:41:12,644 --> 00:41:14,428 You already said she was in. 829 00:41:14,472 --> 00:41:18,084 I said if Carter lost. 830 00:41:18,127 --> 00:41:20,129 Lost his fucking life. 831 00:41:20,173 --> 00:41:22,392 Your fucking goon killed him. 832 00:41:22,523 --> 00:41:23,872 I see you, bitch. 833 00:41:23,959 --> 00:41:26,396 I know what you did. 834 00:41:26,440 --> 00:41:28,790 You got quite the potty mouth on you, don't you? 835 00:41:28,921 --> 00:41:31,750 Carter still won, technically, and 836 00:41:31,837 --> 00:41:33,403 Gregor lost a bunch of money. 837 00:41:33,447 --> 00:41:36,058 Oh, so that's why they decided to keep the purse, huh? 838 00:41:36,189 --> 00:41:38,017 That was just a drop. 839 00:41:38,060 --> 00:41:40,715 Gregor lost millions in online bets. 840 00:41:40,802 --> 00:41:41,882 Well, that's his problem. 841 00:41:41,934 --> 00:41:43,457 He doubted my guy. 842 00:41:43,501 --> 00:41:44,893 I'll pay for your girl. 843 00:41:44,980 --> 00:41:46,721 100k. 844 00:41:46,808 --> 00:41:49,245 She makes it all the way to the finals and takes a dive. 845 00:41:49,332 --> 00:41:51,117 Change the fucking station. 846 00:41:51,204 --> 00:41:53,815 Get yourself out of here with your two faced bullshit, OK? 847 00:41:53,902 --> 00:41:57,166 Run your racket somewhere else. 848 00:41:57,253 --> 00:41:58,622 You need to watch your delivery and 849 00:41:58,646 --> 00:41:59,865 your tone, grandpa. 850 00:41:59,995 --> 00:42:02,563 $100,000 851 00:42:02,650 --> 00:42:04,086 You know what? 852 00:42:04,130 --> 00:42:05,810 It's a good thing Naomi doesn't hear this, 853 00:42:05,871 --> 00:42:08,221 because you'd go out of here in a fucking body bag. 854 00:42:08,308 --> 00:42:11,180 And I, for one, don't want to see her go to prison. 855 00:42:14,662 --> 00:42:17,665 I'll leave because I have a couple more stops to make. 856 00:42:17,752 --> 00:42:19,754 And you're lucky I respect my elders. 857 00:42:19,885 --> 00:42:23,062 Just give Naomi my message, will you? 858 00:42:39,208 --> 00:42:40,949 I've been thinking. 859 00:42:41,036 --> 00:42:42,840 Maybe you should head to the cabin for a few weeks 860 00:42:42,864 --> 00:42:44,605 to clear your head. 861 00:42:44,692 --> 00:42:46,017 No, I don't want to go anywhere right now. 862 00:42:46,041 --> 00:42:47,086 My life is here. 863 00:42:51,177 --> 00:42:53,919 There's more to life than just fighting. 864 00:42:54,049 --> 00:42:55,311 Not for me. 865 00:42:55,442 --> 00:42:57,705 Not anymore. 866 00:42:57,792 --> 00:42:59,185 I miss him too. 867 00:42:59,272 --> 00:43:01,274 And God knows I miss him. 868 00:43:01,361 --> 00:43:03,972 It's been two years, and all you've done 869 00:43:04,059 --> 00:43:05,931 is grind it out in that gym. 870 00:43:08,411 --> 00:43:10,762 Dad, I'm not like you. 871 00:43:10,892 --> 00:43:13,765 What do you mean by that? 872 00:43:13,852 --> 00:43:18,117 You are the best boxer I've ever seen. 873 00:43:18,204 --> 00:43:22,774 Carter would watch all of your tapes before all of his fights. 874 00:43:22,904 --> 00:43:25,515 He would shadow box to them. 875 00:43:25,559 --> 00:43:27,126 He idolized you. 876 00:43:27,213 --> 00:43:29,171 Or who you were. 877 00:43:29,302 --> 00:43:30,216 Really? 878 00:43:30,303 --> 00:43:32,218 Yeah. 879 00:43:32,261 --> 00:43:37,136 Yeah, he would say things like, nobody has hands like your dad. 880 00:43:37,179 --> 00:43:39,138 Nobody can let them fly like him. 881 00:43:39,268 --> 00:43:42,358 Funny, Bas says the same thing about you. 882 00:43:42,402 --> 00:43:44,056 But I still don't understand your point. 883 00:43:50,236 --> 00:43:53,021 That after you fought Willi Blackmon, 884 00:43:53,108 --> 00:43:55,284 you never went back. 885 00:43:55,328 --> 00:43:57,069 I mean, it's a contact sport. 886 00:43:57,156 --> 00:44:01,421 He got hurt, and you just let it consume you. 887 00:44:01,464 --> 00:44:05,991 And then you chose cars to feed Mom and I. You know, 888 00:44:06,121 --> 00:44:09,211 I would gladly give up fighting to raise Carter's babies, 889 00:44:09,298 --> 00:44:12,127 but they took that from me. 890 00:44:12,214 --> 00:44:16,566 So now I'm just doing what I was born to do. 891 00:44:16,654 --> 00:44:19,526 But when you came into the world 892 00:44:19,613 --> 00:44:22,572 and I picked you up for the first time, 893 00:44:22,660 --> 00:44:25,750 I knew what I was born to do. 894 00:44:25,880 --> 00:44:28,274 And I hope I succeeded. 895 00:44:28,361 --> 00:44:30,015 Yeah. 896 00:44:30,102 --> 00:44:31,581 You did all right. 897 00:44:34,019 --> 00:44:36,586 I'm just kidding, Dad. 898 00:44:36,630 --> 00:44:38,371 You're the best. 899 00:44:38,458 --> 00:44:40,721 Still the best. 900 00:44:40,808 --> 00:44:43,071 What if you took off for just a couple of weeks just 901 00:44:43,158 --> 00:44:44,159 to clear your head? 902 00:44:44,246 --> 00:44:46,901 No, I can't waste those days. 903 00:44:47,032 --> 00:44:48,592 I got to be ready when they call me up. 904 00:44:48,642 --> 00:44:50,252 You still fight with them? 905 00:44:50,339 --> 00:44:51,384 I fight for myself. 906 00:44:53,560 --> 00:44:54,885 But I would do just about anything 907 00:44:54,909 --> 00:44:56,694 to get my hands on Mindy. 908 00:44:56,781 --> 00:44:58,802 You know, hurting her is not going to bring him back. 909 00:44:58,826 --> 00:45:00,741 And it's not going to take away your pain. 910 00:45:00,872 --> 00:45:02,656 Dad, but watching her walk around 911 00:45:02,787 --> 00:45:06,138 without a care in the world while he's not here, 912 00:45:06,181 --> 00:45:08,836 it's making me sick. 913 00:45:08,923 --> 00:45:11,143 So we'll just see what it feels like when 914 00:45:11,230 --> 00:45:12,448 I take her will away from her. 915 00:45:12,535 --> 00:45:14,276 This isn't healthy. 916 00:45:14,363 --> 00:45:16,211 I wish you would listen to an old beat up mechanic. 917 00:45:16,235 --> 00:45:18,193 I'm listening to my father. 918 00:45:18,237 --> 00:45:19,412 A fighter like myself. 919 00:45:21,762 --> 00:45:23,285 I hear you. 920 00:45:23,329 --> 00:45:26,506 You hear me, but you're not listening. 921 00:45:26,593 --> 00:45:27,986 I'll be here when you're ready. 922 00:45:28,073 --> 00:45:29,074 I know. 923 00:45:31,250 --> 00:45:33,469 But guess what? 924 00:45:37,473 --> 00:45:39,562 I brought churros. 925 00:45:39,649 --> 00:45:40,649 Churros? 926 00:45:40,694 --> 00:45:41,739 Yes, Dad. 927 00:45:41,826 --> 00:45:43,697 I haven't had sugar in months. 928 00:45:43,784 --> 00:45:45,544 Remember, we used to eat these when we went to the amusement 929 00:45:45,568 --> 00:45:46,831 park when I was a kid? 930 00:45:49,224 --> 00:45:51,487 Better days. 931 00:45:51,618 --> 00:45:52,619 Yeah. 932 00:45:52,706 --> 00:45:53,751 Better days. 933 00:46:04,370 --> 00:46:06,502 Hey, Coach. 934 00:46:06,546 --> 00:46:08,113 Naomi is fine. 935 00:46:08,200 --> 00:46:09,636 Bas is your coach. 936 00:46:09,723 --> 00:46:11,203 We're teammates. 937 00:46:11,290 --> 00:46:12,920 I'm just here to help you with your hands. 938 00:46:12,944 --> 00:46:14,095 She's got the best hands in the business. 939 00:46:14,119 --> 00:46:16,164 That's why she's in there. 940 00:46:16,295 --> 00:46:17,862 All right. 941 00:46:17,949 --> 00:46:19,341 I appreciate you anyway. 942 00:46:19,428 --> 00:46:20,995 - You ready? - Yep. 943 00:46:21,126 --> 00:46:22,127 Here we go. 944 00:46:22,170 --> 00:46:23,170 Jab. 945 00:46:23,215 --> 00:46:24,694 Jab. 946 00:46:24,738 --> 00:46:26,522 Double jab. 947 00:46:26,566 --> 00:46:28,133 Double jab. 948 00:46:28,220 --> 00:46:29,699 Jab, cross. 949 00:46:29,743 --> 00:46:31,484 Jab, cross. 950 00:46:31,527 --> 00:46:32,528 Come on. 951 00:46:32,615 --> 00:46:33,529 Chest. 952 00:46:33,616 --> 00:46:34,487 Chest. 953 00:46:34,617 --> 00:46:35,531 There you go. 954 00:46:35,618 --> 00:46:36,532 Chest. 955 00:46:36,619 --> 00:46:37,795 Right. 956 00:46:40,014 --> 00:46:41,494 Oh, hell no. 957 00:46:41,581 --> 00:46:42,930 Oh, shit. 958 00:46:43,017 --> 00:46:44,062 Oh, no, no, no. 959 00:46:44,105 --> 00:46:45,846 No, no, no. 960 00:46:45,933 --> 00:46:46,933 Where are you going? 961 00:46:46,978 --> 00:46:47,892 Fucked up now. 962 00:46:47,979 --> 00:46:49,807 Hey, hey, hey. 963 00:46:49,850 --> 00:46:51,504 Hey, there ain't going to be no street 964 00:46:51,591 --> 00:46:52,897 fighting in here right now. 965 00:46:52,984 --> 00:46:54,899 Mindy, I think you should leave. 966 00:46:54,986 --> 00:46:56,378 Did you tell her about my offer? 967 00:46:56,465 --> 00:46:57,771 Get the fuck out of here. 968 00:46:57,858 --> 00:47:00,121 We don't cater to murderous animals. 969 00:47:00,208 --> 00:47:02,528 I've been called a murderer a time or two, but calling me 970 00:47:02,558 --> 00:47:05,387 an animal is a step over the line, sweetheart. 971 00:47:05,431 --> 00:47:09,391 We'll leave after you tell her about my offer. 972 00:47:09,435 --> 00:47:11,567 I don't need to hear about your offer. 973 00:47:11,654 --> 00:47:14,266 An offer from you is like an offer from the devil himself. 974 00:47:14,396 --> 00:47:16,050 Or herself, in your case. 975 00:47:16,137 --> 00:47:17,506 She doesn't want to fight in your tournament. 976 00:47:17,530 --> 00:47:18,618 What? 977 00:47:18,661 --> 00:47:20,620 That's not what I said. 978 00:47:20,707 --> 00:47:22,250 You said you didn't want to have anything to do with her. 979 00:47:22,274 --> 00:47:23,579 With her. 980 00:47:23,666 --> 00:47:24,687 But I want in on the tournament. 981 00:47:24,711 --> 00:47:26,060 All right. 982 00:47:26,191 --> 00:47:28,193 I've been waiting to beat your ass. 983 00:47:28,280 --> 00:47:29,823 Well, that's what I've been talking about, 984 00:47:29,847 --> 00:47:31,674 miss thing, If you would fucking listen. 985 00:47:31,761 --> 00:47:34,025 You get to face me if you take my deal. 986 00:47:34,112 --> 00:47:35,113 What's the deal? 987 00:47:35,156 --> 00:47:36,244 100 stacks. 988 00:47:36,331 --> 00:47:37,202 To win or to show? 989 00:47:37,289 --> 00:47:38,377 To throw. 990 00:47:38,464 --> 00:47:40,379 To throw? 991 00:47:40,509 --> 00:47:43,512 Coward. 992 00:47:43,599 --> 00:47:45,316 All you have to do is make it through the finals, 993 00:47:45,340 --> 00:47:47,342 and then you have to take a dive. 994 00:47:47,429 --> 00:47:49,127 That's not fucking happening. 995 00:47:49,214 --> 00:47:51,956 Carter had the same deal and look what happened to him. 996 00:47:52,043 --> 00:47:54,108 Well, if he had been a little smarter and done what we'd 997 00:47:54,132 --> 00:47:55,698 asked, he'd still be here. 998 00:47:55,785 --> 00:47:58,136 And you'd be spending his money instead 999 00:47:58,266 --> 00:48:01,966 of cleaning up sweat and fucking his sparring partner. 1000 00:48:02,053 --> 00:48:04,272 You just fucking stop right there. 1001 00:48:04,359 --> 00:48:05,380 You ain't about to do shit. 1002 00:48:05,404 --> 00:48:07,797 Hey, you two. 1003 00:48:07,885 --> 00:48:09,190 You feeling froggy, big boy? 1004 00:48:09,277 --> 00:48:10,496 Jump. 1005 00:48:10,583 --> 00:48:14,021 Hey, don't play their games. 1006 00:48:14,152 --> 00:48:17,633 We heard your offer, and I think you can leave. 1007 00:48:17,677 --> 00:48:19,897 You don't think you can make it to the finals, do you? 1008 00:48:20,027 --> 00:48:21,159 Oh, I'm going to make it. 1009 00:48:21,289 --> 00:48:22,421 And I'm going to end you. 1010 00:48:22,551 --> 00:48:23,596 You know what? 1011 00:48:23,683 --> 00:48:24,945 I'll beat your ass for free. 1012 00:48:25,032 --> 00:48:26,686 Why wait? 1013 00:48:26,773 --> 00:48:27,837 Because I want everyone to see that you are 1014 00:48:27,861 --> 00:48:30,864 all flash and no substance. 1015 00:48:30,951 --> 00:48:33,475 Tell Gregor to send my contract. 1016 00:48:33,606 --> 00:48:35,738 Don't worry. He's sending it soon. 1017 00:48:35,825 --> 00:48:39,264 Oh, so that's why you're here. 1018 00:48:39,394 --> 00:48:42,136 You're scared. 1019 00:48:42,267 --> 00:48:43,311 Of you? 1020 00:48:43,355 --> 00:48:44,443 Hey, hey. 1021 00:48:44,573 --> 00:48:46,053 Hey, come on. 1022 00:48:46,140 --> 00:48:47,248 Whenever you're ready, little froggy. 1023 00:48:47,272 --> 00:48:48,403 Whenever you're ready. 1024 00:48:48,534 --> 00:48:50,971 You know what? We need to train. 1025 00:48:51,058 --> 00:48:54,322 So I think you guys need to get out of here. 1026 00:48:54,409 --> 00:48:55,367 See you soon. 1027 00:48:55,410 --> 00:48:56,542 Oh, I can't wait. 1028 00:48:56,629 --> 00:48:58,457 Honey, what did I tell you? 1029 00:48:58,544 --> 00:49:00,981 Get the fuck out of here before you can't. 1030 00:49:01,068 --> 00:49:02,852 Tough froggy, huh. 1031 00:49:02,940 --> 00:49:05,464 Let's see if your head is harder than your buddy was. 1032 00:49:09,424 --> 00:49:11,122 There'll be time for that later. 1033 00:49:11,165 --> 00:49:12,775 Now let's go fill the card with people 1034 00:49:12,862 --> 00:49:14,516 that can crush her little body the way 1035 00:49:14,647 --> 00:49:16,388 you crushed her boyfriend's skull. 1036 00:49:22,220 --> 00:49:23,220 Bye, boys. 1037 00:49:26,180 --> 00:49:28,922 Well, I guess you're in the tournament. 1038 00:49:32,491 --> 00:49:33,492 OK, follow. 1039 00:49:39,280 --> 00:49:40,978 The women's tournament is something 1040 00:49:41,065 --> 00:49:42,718 very different than the men's. 1041 00:49:42,849 --> 00:49:46,070 They take the masters of each martial art and pit 1042 00:49:46,200 --> 00:49:49,116 them against each other in Vale Tudo, better 1043 00:49:49,203 --> 00:49:51,379 known as No Holds Barred. 1044 00:49:51,466 --> 00:49:55,035 They take the true world masters in each discipline and 1045 00:49:55,166 --> 00:49:57,472 weed out the weakest forms by matching 1046 00:49:57,603 --> 00:50:01,607 them up against the discipline that best neutralizes them. 1047 00:50:12,705 --> 00:50:14,794 You are known as a boxer. 1048 00:50:14,924 --> 00:50:18,189 It's in your blood, so they will pit you against a wrestler 1049 00:50:18,276 --> 00:50:19,755 first. 1050 00:50:19,886 --> 00:50:21,844 You must be able to avoid the takedown 1051 00:50:21,975 --> 00:50:25,022 and see what can't be seen. 1052 00:50:30,244 --> 00:50:32,725 You'll run into aikido and judo. 1053 00:50:34,857 --> 00:50:36,729 Those arts are always required. 1054 00:50:36,816 --> 00:50:40,037 A secondary mastery of something more offensive. 1055 00:50:40,124 --> 00:50:43,344 You'll likely not be the only boxer on the platform. 1056 00:50:43,431 --> 00:50:45,651 You'll need to learn to avoid your instincts to pull 1057 00:50:45,694 --> 00:50:48,001 them in to avoid damage. 1058 00:50:48,088 --> 00:50:49,916 Any mistake could be your last. 1059 00:50:50,003 --> 00:50:53,789 This is why you must learn to defend as many styles 1060 00:50:53,833 --> 00:50:55,052 as you can. 1061 00:50:58,664 --> 00:51:02,842 You must anticipate what they are doing when they pull. 1062 00:51:02,929 --> 00:51:04,931 Sometimes a pull is them wanting 1063 00:51:05,018 --> 00:51:08,239 you to pull back so that they can sneak in another way. 1064 00:51:08,369 --> 00:51:12,373 Sometimes they just want to pull you where they need you. 1065 00:51:12,460 --> 00:51:14,897 When they go for an ankle, sprawl away. 1066 00:51:14,984 --> 00:51:18,162 When they go for a wrist, give them the fist. 1067 00:51:18,292 --> 00:51:19,206 Good job. 1068 00:51:19,293 --> 00:51:21,339 You getting it. 1069 00:51:21,426 --> 00:51:22,427 Thank you. 1070 00:51:31,479 --> 00:51:33,916 Your legs and your arms will start to gas quickly 1071 00:51:34,047 --> 00:51:35,353 if you are caught grappling. 1072 00:51:35,440 --> 00:51:37,181 So stay away from the clinch. 1073 00:51:37,268 --> 00:51:40,140 Use your dirty boxing to get back to one. 1074 00:51:40,227 --> 00:51:43,100 You can't conserve energy and still beat the master. 1075 00:51:43,187 --> 00:51:45,972 They will see it and they will exploit it. 1076 00:51:46,103 --> 00:51:49,845 In BJJ, strength is the great equalizer. 1077 00:51:49,889 --> 00:51:52,848 The strongest man who knows what to expect 1078 00:51:52,892 --> 00:51:55,547 can stop the most skilled man from being 1079 00:51:55,677 --> 00:51:57,592 made to look like a fool. 1080 00:51:57,679 --> 00:51:59,744 You're saying strength is more important than skill? 1081 00:51:59,768 --> 00:52:01,248 You're not listening. 1082 00:52:01,335 --> 00:52:03,511 Strength can counter skill if you 1083 00:52:03,598 --> 00:52:05,687 have made the proper preparations 1084 00:52:05,774 --> 00:52:08,037 and know what is coming. 1085 00:52:08,125 --> 00:52:11,519 They place these events in dirty, desolate places, 1086 00:52:11,563 --> 00:52:14,261 saying that it's about the spirit of fighting. 1087 00:52:14,305 --> 00:52:16,481 Truth is, it used to be. 1088 00:52:19,005 --> 00:52:21,660 But now it's run by a bunch of rich assholes 1089 00:52:21,747 --> 00:52:24,489 who use their fighters to bet on human lives, which 1090 00:52:24,576 --> 00:52:26,795 is why no one will sanction these events. 1091 00:52:26,882 --> 00:52:30,930 And they have to keep it in the underground. 1092 00:52:31,017 --> 00:52:32,888 They have held it in the Great Hall, 1093 00:52:33,019 --> 00:52:35,804 as they call it for the past decade. 1094 00:52:35,891 --> 00:52:37,676 It's only a matter of time before they 1095 00:52:37,763 --> 00:52:39,939 will have to relocate, though, and it won't 1096 00:52:39,982 --> 00:52:41,854 be as convenient for old Bas. 1097 00:52:43,551 --> 00:52:44,615 That's my girl. That's my girl. 1098 00:52:44,639 --> 00:52:45,988 Come on. 1099 00:52:46,075 --> 00:52:47,475 Keep going, keep going, keep going. 1100 00:52:49,383 --> 00:52:50,515 Attagirl. 1101 00:52:50,645 --> 00:52:51,820 There you go. 1102 00:52:51,907 --> 00:52:53,187 That one almost knocked me down. 1103 00:52:55,520 --> 00:52:58,131 Now, are you ready to see how big your heart is? 1104 00:52:58,218 --> 00:53:00,089 What? 1105 00:53:00,220 --> 00:53:01,787 She's all yours, bro. 1106 00:53:01,874 --> 00:53:03,049 What do you mean? 1107 00:53:03,136 --> 00:53:05,617 We're going to the cabin. 1108 00:53:05,747 --> 00:53:07,551 Dad, I told you, I don't time for a vacation. 1109 00:53:07,575 --> 00:53:11,231 Hey, listen to your dad and get out of here. 1110 00:53:11,318 --> 00:53:12,928 You hear me? Go. 1111 00:53:12,972 --> 00:53:13,972 Come on, let's go. 1112 00:53:14,016 --> 00:53:15,016 Come on. 1113 00:53:17,150 --> 00:53:18,020 Good girl. 1114 00:53:18,151 --> 00:53:20,240 God. 1115 00:53:20,327 --> 00:53:23,112 This tournament all happens in one day. 1116 00:53:23,200 --> 00:53:25,854 So you'll need to be in the best shape of your life. 1117 00:53:25,985 --> 00:53:28,944 You'll need to be able to run longer than you ever have. 1118 00:53:29,031 --> 00:53:31,295 If you're gassed, you're dead. 1119 00:53:36,909 --> 00:53:39,825 In the end, all the training, all the preparation, 1120 00:53:39,912 --> 00:53:42,044 all the skill, all the endurance 1121 00:53:42,131 --> 00:53:45,309 plays second fiddle to the will to want it. 1122 00:53:45,396 --> 00:53:48,050 That's who wins. 1123 00:53:48,094 --> 00:53:49,443 I'll catch up with you later. 1124 00:53:49,530 --> 00:53:51,532 The one with the biggest heart. 1125 00:53:51,576 --> 00:53:56,276 Not only will you have to be the strongest, the fastest, 1126 00:53:56,363 --> 00:53:58,017 the most versatile fighter. 1127 00:53:58,104 --> 00:54:01,107 You also have to be a master of your art. 1128 00:54:06,243 --> 00:54:10,159 And then when you have done all that, you stand up 1129 00:54:10,247 --> 00:54:12,597 and you do it all over again. 1130 00:54:43,671 --> 00:54:45,978 I've never met anyone like you. 1131 00:54:49,111 --> 00:54:50,156 Your strength. 1132 00:54:51,984 --> 00:54:52,985 Your drive. 1133 00:54:56,205 --> 00:54:57,816 That burning need to succeed. 1134 00:55:02,081 --> 00:55:03,648 I love you so much. 1135 00:55:06,564 --> 00:55:09,436 You want to know what the best part is? 1136 00:55:09,480 --> 00:55:11,177 I know you love me too. 1137 00:55:14,311 --> 00:55:15,486 I don't have to wonder. 1138 00:55:18,924 --> 00:55:20,186 You love me, love me. 1139 00:55:23,624 --> 00:55:26,323 I could die tomorrow, and my heart 1140 00:55:26,410 --> 00:55:28,760 would be filled with love. 1141 00:55:28,847 --> 00:55:30,675 What's wrong with you? 1142 00:55:30,718 --> 00:55:32,894 You've been watching too much TV. 1143 00:55:32,981 --> 00:55:37,856 You better not die tomorrow, because you meet my father. 1144 00:55:37,943 --> 00:55:41,033 I've been watching that man fight my whole life. 1145 00:55:41,120 --> 00:55:42,600 He may just kill me himself. 1146 00:55:42,687 --> 00:55:44,297 No, no. 1147 00:55:44,384 --> 00:55:47,605 He's gonna love you. 1148 00:55:47,692 --> 00:55:50,347 He trusts me, and I love you. 1149 00:56:57,457 --> 00:56:59,372 You OK? 1150 00:56:59,459 --> 00:57:01,635 Yeah, I'm good. 1151 00:57:01,679 --> 00:57:04,508 Just remembering the last time I was here. 1152 00:57:04,595 --> 00:57:05,770 You gotta use that. 1153 00:57:09,556 --> 00:57:11,645 Hey, guys. 1154 00:57:11,689 --> 00:57:13,865 So, listen, I'm sorry for interrupting, 1155 00:57:13,952 --> 00:57:16,302 but I'm going to be announcing you tonight, 1156 00:57:16,389 --> 00:57:18,478 so I just need to know what name you go by 1157 00:57:18,565 --> 00:57:20,306 and what gym you're out of. 1158 00:57:20,349 --> 00:57:22,308 Naomi. 1159 00:57:22,395 --> 00:57:24,919 Naomi Williams, out of Westbrook Boxing 1160 00:57:24,963 --> 00:57:27,139 and Extreme Fighting Gym. 1161 00:57:27,226 --> 00:57:28,619 Wait a second. 1162 00:57:28,706 --> 00:57:30,447 Is your dad, Thomas Westbrook? 1163 00:57:30,534 --> 00:57:33,319 Yeah. You know him? 1164 00:57:33,406 --> 00:57:35,689 Well, I mean, not really, but I watched him when I was a kid. 1165 00:57:35,713 --> 00:57:40,065 And if those hands are as good as his, 1166 00:57:40,152 --> 00:57:41,675 you're going to be just fine. 1167 00:57:41,762 --> 00:57:42,762 Good luck out there. 1168 00:57:44,852 --> 00:57:46,332 I want you to walk out first. 1169 00:57:52,947 --> 00:57:54,601 In the red corner, fighting out 1170 00:57:54,688 --> 00:57:58,866 of Rivera Lucha Club in Mexico City, Mexico, 1171 00:57:58,953 --> 00:58:01,347 please welcome La Soldadera. 1172 00:58:04,698 --> 00:58:06,265 ♪ I got that Hen in my system ♪ 1173 00:58:06,352 --> 00:58:07,353 ♪ In my face ♪ 1174 00:58:07,440 --> 00:58:08,528 ♪ In my face ♪ 1175 00:58:08,615 --> 00:58:09,747 ♪ Put yours in my face ♪ 1176 00:58:09,834 --> 00:58:11,052 ♪ Put yours in my ♪ 1177 00:58:11,096 --> 00:58:12,097 ♪ In my face 1178 00:58:12,184 --> 00:58:13,185 ♪ Put yours in my face ♪ 1179 00:58:13,272 --> 00:58:14,447 ♪ Put yours in my face ♪ 1180 00:58:14,534 --> 00:58:15,796 ♪ Put the my ♪ 1181 00:58:15,883 --> 00:58:16,884 ♪ In my face ♪ 1182 00:58:16,971 --> 00:58:18,059 ♪ Put yours in my face ♪ 1183 00:58:18,146 --> 00:58:19,234 ♪ Put yours in my face ♪ 1184 00:58:19,321 --> 00:58:20,627 ♪ Put yours in my ♪ 1185 00:58:20,714 --> 00:58:21,585 ♪ put my face ♪ 1186 00:58:21,715 --> 00:58:23,238 ♪ Put yours in my face ♪ 1187 00:58:23,369 --> 00:58:25,240 And in the blue corner, fighting out 1188 00:58:25,284 --> 00:58:29,680 of The Extreme Fighting Gym in Los Angeles, California 1189 00:58:29,723 --> 00:58:32,944 and Westbrook Boxing, please welcome 1190 00:58:33,031 --> 00:58:37,296 Naomi Williams. 1191 00:58:37,383 --> 00:58:38,534 ♪ Green light, let's get it ♪ 1192 00:58:38,558 --> 00:58:39,951 ♪ I'm the future, I'm in it ♪ 1193 00:58:40,038 --> 00:58:41,605 ♪ Check the score, I'm winning ♪ 1194 00:58:41,692 --> 00:58:43,084 ♪ Green light, let's get it ♪ 1195 00:58:43,128 --> 00:58:44,433 ♪ I just win 1196 00:58:44,521 --> 00:58:46,218 ♪ Win, win, win, win ♪ 1197 00:58:46,305 --> 00:58:47,262 ♪ I'm a 10 ♪ 1198 00:58:47,306 --> 00:58:49,526 ♪ 10, 10, 10, 10 1199 00:58:49,656 --> 00:58:51,179 ♪ Green light, let's get it ♪ 1200 00:58:51,266 --> 00:58:52,964 ♪ I'm the future, I'm in it ♪ 1201 00:58:53,051 --> 00:58:54,356 ♪ Check the score, I'm winning ♪ 1202 00:58:54,487 --> 00:58:55,967 ♪ Green light, let's get it ♪ 1203 00:58:56,010 --> 00:58:57,098 ♪ I just win 1204 00:58:57,185 --> 00:58:58,099 ♪ Win, win, win, win ♪ 1205 00:58:58,186 --> 00:58:59,186 Come on, baby. 1206 00:58:59,231 --> 00:59:00,493 ♪ I'm a 10 ♪ 1207 00:59:00,624 --> 00:59:03,017 ♪ 10, 10, 10, 10 ♪ 1208 00:59:03,148 --> 00:59:04,932 ♪ Who said I wasn't him ♪ 1209 00:59:04,976 --> 00:59:06,499 ♪ Who said it 1210 00:59:06,630 --> 00:59:07,456 Concentrate on you. 1211 00:59:07,587 --> 00:59:09,110 Concentrate. 1212 00:59:09,154 --> 00:59:11,112 You got it, girl. 1213 00:59:11,243 --> 00:59:12,636 Nay, Nay. 1214 00:59:12,723 --> 00:59:14,115 Focus over here. 1215 00:59:14,246 --> 00:59:15,702 Listen, this is really important, OK? 1216 00:59:15,726 --> 00:59:17,423 This girl is from a master judo school. 1217 00:59:17,466 --> 00:59:19,164 Mexican Judo and motherfucking judo. 1218 00:59:19,294 --> 00:59:20,774 Do not overexert yourself. 1219 00:59:20,861 --> 00:59:22,515 Do not let her draw you in. 1220 00:59:22,559 --> 00:59:23,951 That's what she wants. 1221 00:59:23,995 --> 00:59:25,170 Baby steps. 1222 00:59:25,257 --> 00:59:26,780 You'll be within range, right? 1223 00:59:28,739 --> 00:59:30,760 And do not let her get hold of your fricking limbs, OK? 1224 00:59:30,784 --> 00:59:31,698 Do you hear me? 1225 00:59:31,785 --> 00:59:33,047 Yeah. 1226 00:59:33,091 --> 00:59:34,111 OK, baby, you go get her, honey. 1227 00:59:34,135 --> 00:59:34,919 You can do it, baby. 1228 00:59:35,049 --> 00:59:36,355 Come on. 1229 00:59:36,442 --> 00:59:38,096 That's my girl. 1230 00:59:43,318 --> 00:59:44,755 Come on, honey, focus. 1231 00:59:44,798 --> 00:59:47,801 Per your instructions, are you ready? 1232 00:59:47,932 --> 00:59:49,281 Are you ready? 1233 00:59:49,411 --> 00:59:50,456 Let's do this. 1234 00:59:52,937 --> 00:59:54,112 Come on now. 1235 00:59:57,376 --> 00:59:58,986 That-a girl. 1236 00:59:59,117 --> 01:00:00,031 That-a girl. 1237 01:00:00,118 --> 01:00:02,294 Don't get cute. 1238 01:00:02,381 --> 01:00:05,036 You can just attack. 1239 01:00:05,079 --> 01:00:06,079 There you go. 1240 01:00:12,652 --> 01:00:13,697 Good job. 1241 01:00:15,916 --> 01:00:16,916 Gotta get out, Nay. 1242 01:00:17,004 --> 01:00:20,051 Come on. Get up, girl. 1243 01:00:20,094 --> 01:00:21,095 There you go. 1244 01:00:21,182 --> 01:00:23,184 Good job. Good job. 1245 01:00:37,155 --> 01:00:38,243 Wider circle. 1246 01:00:38,330 --> 01:00:39,897 Keep your footwork. 1247 01:00:52,474 --> 01:00:53,519 Yes! 1248 01:01:05,357 --> 01:01:07,228 Okay. 1249 01:01:07,315 --> 01:01:08,142 Does that feel tight on you? 1250 01:01:08,229 --> 01:01:09,230 Yeah, it's good. 1251 01:01:09,361 --> 01:01:11,406 Okay. 1252 01:01:29,033 --> 01:01:31,339 Winner. 1253 01:01:39,260 --> 01:01:41,741 Introducing first in the red corner, 1254 01:01:41,828 --> 01:01:44,439 fighting out of The Dragon Academy, 1255 01:01:44,526 --> 01:01:46,572 please welcome, Kachiko. 1256 01:01:55,842 --> 01:01:58,671 And next in the blue corner, 1257 01:01:58,715 --> 01:02:02,109 she is our returning champion. 1258 01:02:02,196 --> 01:02:05,417 Please welcome fighting out of Fury Road Martial Arts 1259 01:02:05,504 --> 01:02:07,985 in Burbank, California, 1260 01:02:08,072 --> 01:02:12,859 the one and only Mindy Mitchell. 1261 01:02:40,365 --> 01:02:41,801 You see it too. 1262 01:02:41,888 --> 01:02:43,455 It's a fancy spinning show. 1263 01:02:43,542 --> 01:02:45,370 It's all flash, no substance. 1264 01:02:47,720 --> 01:02:48,720 Crush this bitch. 1265 01:02:59,906 --> 01:03:01,255 Go over there. 1266 01:03:01,342 --> 01:03:03,954 Per your instructions, are you ready? 1267 01:03:04,041 --> 01:03:05,303 Are you ready? 1268 01:03:05,433 --> 01:03:07,435 Let's do this. 1269 01:03:22,102 --> 01:03:22,973 I'm just playing. 1270 01:03:23,060 --> 01:03:24,060 That was cute. 1271 01:03:34,636 --> 01:03:35,768 Come on. 1272 01:03:35,855 --> 01:03:37,683 That was easier than I thought. 1273 01:03:37,770 --> 01:03:39,424 You have no honor. 1274 01:03:39,467 --> 01:03:41,489 The fuck does honor have to do with winning, bitch? 1275 01:03:41,513 --> 01:03:43,515 You might want to put some ice on that. 1276 01:03:43,602 --> 01:03:45,865 You're going to be pissing blood in the morning. 1277 01:03:59,836 --> 01:04:01,315 Let's fight. 1278 01:04:29,735 --> 01:04:30,605 Come on, fight. 1279 01:04:30,692 --> 01:04:32,956 Come on. 1280 01:04:55,717 --> 01:04:57,154 Winners. 1281 01:05:03,160 --> 01:05:04,596 Are you ready? 1282 01:05:04,726 --> 01:05:06,772 Are you ready? 1283 01:05:06,859 --> 01:05:08,817 Let's fight. 1284 01:05:29,751 --> 01:05:31,631 Keep your distance and take your shots, honey. 1285 01:05:31,753 --> 01:05:32,798 Come on. 1286 01:05:52,644 --> 01:05:54,037 Yes, that-a girl. 1287 01:05:56,996 --> 01:05:58,041 Winner. 1288 01:06:01,174 --> 01:06:02,828 That's my girl. 1289 01:06:08,486 --> 01:06:09,661 It's pretty bad, baby. 1290 01:06:09,748 --> 01:06:10,948 I think we can fix it, though. 1291 01:06:20,454 --> 01:06:24,632 I have to say, I'm quite impressed. 1292 01:06:24,763 --> 01:06:27,026 Shovan was favored 20 to 1. 1293 01:06:27,113 --> 01:06:28,897 You made me a lot of money. 1294 01:06:29,028 --> 01:06:29,898 I'm glad. 1295 01:06:30,029 --> 01:06:31,683 I really am. 1296 01:06:31,770 --> 01:06:35,034 But I should tell you that I'm not taking a dive. 1297 01:06:35,121 --> 01:06:37,254 Who said anything about taking a dive? 1298 01:06:37,341 --> 01:06:38,907 We don't get down like that. 1299 01:06:38,995 --> 01:06:41,084 Mindy said I had to. 1300 01:06:41,171 --> 01:06:43,086 - What? - This bitch. 1301 01:06:43,173 --> 01:06:45,175 I would never ask anyone to take a dive. 1302 01:06:45,262 --> 01:06:47,699 That would destroy my entire industry. 1303 01:06:47,786 --> 01:06:50,832 I may not be a saint, but the integrity of this contest 1304 01:06:50,963 --> 01:06:52,660 actually matters quite a bit to me. 1305 01:06:52,704 --> 01:06:54,706 Well, you better talk to your girl 1306 01:06:54,749 --> 01:06:57,143 because she did the same thing to Carter. 1307 01:06:57,230 --> 01:06:58,275 Carter? 1308 01:06:58,405 --> 01:07:00,103 The boy who died? 1309 01:07:00,190 --> 01:07:02,409 She was with him for a while, and she put him on TRT. 1310 01:07:02,496 --> 01:07:03,889 TRT? 1311 01:07:04,020 --> 01:07:06,413 Testosterone Replacement Therapy. 1312 01:07:06,544 --> 01:07:08,546 She gives it to a lot of her fighters. 1313 01:07:08,633 --> 01:07:10,635 Probably Killgore and herself. 1314 01:07:10,765 --> 01:07:13,203 She told Carter if he didn't take a dive, that I wouldn't be 1315 01:07:13,333 --> 01:07:14,943 able to fight in your shows. 1316 01:07:15,074 --> 01:07:16,771 Get me Mindy. 1317 01:07:16,815 --> 01:07:17,816 I'm on it. 1318 01:07:28,609 --> 01:07:31,482 What is this about drugs and taking dives? 1319 01:07:31,569 --> 01:07:33,788 Gregor, these people make shit up about me. 1320 01:07:33,875 --> 01:07:36,028 They got something personal against me for some reason. 1321 01:07:36,052 --> 01:07:37,662 Yeah, boss. 1322 01:07:37,749 --> 01:07:39,466 You gotta get this air fixed in here, boss. 1323 01:07:39,490 --> 01:07:40,902 Look, I knew after that night that Carter 1324 01:07:40,926 --> 01:07:42,580 got his ass knocked out by Blaze, 1325 01:07:42,623 --> 01:07:44,147 she tried to feed him some EPO. 1326 01:07:44,234 --> 01:07:46,062 So I knew she was dirty, see. 1327 01:07:46,105 --> 01:07:48,194 Killgore tried to hide this in her bag. 1328 01:07:48,281 --> 01:07:50,457 Got some human growth hormone, testosterone. 1329 01:07:50,544 --> 01:07:52,242 And look, Gregor. That EPO. 1330 01:07:52,329 --> 01:07:55,462 - That's not mine. - This is probably Killgore's. 1331 01:07:55,549 --> 01:07:57,116 Are you fixing my fights? 1332 01:07:57,203 --> 01:07:59,510 Gregor, I would never. 1333 01:07:59,640 --> 01:08:00,815 Don't lie to me. 1334 01:08:00,902 --> 01:08:02,165 Gregor, I did this for you. 1335 01:08:02,252 --> 01:08:03,731 I did this so you could win, OK? 1336 01:08:03,818 --> 01:08:04,689 So you could build your empire. 1337 01:08:04,819 --> 01:08:06,517 I did this for us. 1338 01:08:06,560 --> 01:08:08,823 Do you think I need your help picking the winners? 1339 01:08:08,910 --> 01:08:11,522 I do the matchmaking. 1340 01:08:11,609 --> 01:08:13,872 I know who's going to win 90% of the time. 1341 01:08:13,959 --> 01:08:16,309 In fact, the ones I lost is probably 1342 01:08:16,396 --> 01:08:18,485 the ones you tampered with. 1343 01:08:18,616 --> 01:08:22,663 Killgore never fighting for me again. 1344 01:08:22,750 --> 01:08:25,231 I still had him corner you. 1345 01:08:25,362 --> 01:08:27,059 What type of name is that, anyway? 1346 01:08:27,146 --> 01:08:29,017 Killgore? 1347 01:08:29,061 --> 01:08:32,412 Guy's name is probably Marcus or Brandon. 1348 01:08:32,499 --> 01:08:33,499 There you go. 1349 01:08:33,544 --> 01:08:34,544 Check that out, boss. 1350 01:08:34,588 --> 01:08:36,460 What's that? 1351 01:08:36,547 --> 01:08:38,201 Oh, that'd be your bets. 1352 01:08:38,331 --> 01:08:39,680 Carter. 1353 01:08:39,811 --> 01:08:43,554 He won, and your beast killed him. 1354 01:08:43,641 --> 01:08:45,338 I won that one. 1355 01:08:45,425 --> 01:08:47,079 I picked Carter. 1356 01:08:47,166 --> 01:08:48,689 You lost. 1357 01:08:48,733 --> 01:08:51,779 That's weird. 1358 01:08:51,866 --> 01:08:54,652 You lost a six figure bet, you cheating bitch. 1359 01:08:54,695 --> 01:08:56,175 Gregor, you gotta believe me, OK? 1360 01:08:56,262 --> 01:08:57,631 Everything I do is for your best interest. 1361 01:08:57,655 --> 01:08:59,526 I would never do anything to hurt you. 1362 01:08:59,613 --> 01:09:03,356 How much would I have lost if your plan with the boy worked? 1363 01:09:03,443 --> 01:09:07,273 About $2.5 million there, boss. 1364 01:09:07,404 --> 01:09:10,233 But you didn't have to pay out his win bonus. 1365 01:09:10,363 --> 01:09:12,191 You dumb bitch. 1366 01:09:12,235 --> 01:09:13,236 Hold on. 1367 01:09:13,323 --> 01:09:14,846 Come on. 1368 01:09:14,933 --> 01:09:15,933 I'll handle this. 1369 01:09:18,023 --> 01:09:19,423 Come on. Let's get up out of here. 1370 01:09:19,459 --> 01:09:20,982 Come on now. 1371 01:09:21,069 --> 01:09:22,656 Get your hands off me, you sorry ass lackey. 1372 01:09:22,680 --> 01:09:25,335 I'll fuck you up. 1373 01:09:25,378 --> 01:09:28,816 Not if nobody ever sees you again. 1374 01:09:28,903 --> 01:09:31,515 Nikko, I want them off of my sites. 1375 01:09:33,604 --> 01:09:35,040 No, Gregor. No. 1376 01:09:35,127 --> 01:09:36,084 I want her phone. 1377 01:09:36,128 --> 01:09:37,260 I want her computer. 1378 01:09:37,347 --> 01:09:38,130 Get your hands off me. 1379 01:09:38,217 --> 01:09:39,697 Her pass cards. 1380 01:09:39,784 --> 01:09:41,394 You will escort her out of the building. 1381 01:09:41,481 --> 01:09:43,918 And if I so much as hear reference to her 1382 01:09:44,005 --> 01:09:45,616 or that animal again, 1383 01:09:45,746 --> 01:09:50,055 I'll stick all of you in a dark hole in the desert. 1384 01:09:50,142 --> 01:09:52,231 - Clear? - Yes, sir. 1385 01:09:52,362 --> 01:09:54,842 Did we ever pay out Carter's purse? 1386 01:09:54,929 --> 01:09:55,930 No, sir. 1387 01:09:56,017 --> 01:09:57,105 There was no next of kin. 1388 01:09:57,193 --> 01:09:59,238 She's his next of kin. 1389 01:09:59,325 --> 01:10:00,239 Pay to her. 1390 01:10:00,326 --> 01:10:02,633 Yes, sir. 1391 01:10:02,720 --> 01:10:04,765 Can you still fight? 1392 01:10:04,809 --> 01:10:06,506 I can fight. 1393 01:10:06,593 --> 01:10:09,379 OK, let's get you in here then. 1394 01:10:09,466 --> 01:10:11,729 With them disqualified, there'll be an uneven card. 1395 01:10:11,859 --> 01:10:13,731 She's ready. 1396 01:10:13,818 --> 01:10:16,429 You won't have as much time, but there's nothing to be done. 1397 01:10:16,516 --> 01:10:17,952 I'll fight 10 more times. 1398 01:10:18,083 --> 01:10:20,303 We shall see. 1399 01:11:59,271 --> 01:12:00,141 Are you ready? 1400 01:12:00,228 --> 01:12:01,229 Are you ready? 1401 01:12:01,317 --> 01:12:02,318 Fight! 1402 01:12:06,409 --> 01:12:07,758 That-a girl? 1403 01:12:07,845 --> 01:12:10,151 Hands up. 1404 01:12:10,238 --> 01:12:11,327 Good shot. 1405 01:12:16,375 --> 01:12:17,681 Good job. 1406 01:12:21,554 --> 01:12:23,817 Yes, yes! 1407 01:13:27,185 --> 01:13:31,842 Well, OK, four new tires ready to go. 1408 01:13:31,929 --> 01:13:33,844 Thanks for rushing it. 1409 01:13:33,974 --> 01:13:35,846 Oh, so what do I owe you? 1410 01:13:35,933 --> 01:13:37,021 Let me get an invoice. 1411 01:13:37,108 --> 01:13:38,849 Okay. 1412 01:13:38,936 --> 01:13:40,807 Sorry. 1413 01:13:40,851 --> 01:13:41,852 One second. 1414 01:13:41,895 --> 01:13:43,027 Oh, yeah, sure. 1415 01:13:49,337 --> 01:13:51,688 Hey, hello? 1416 01:13:51,775 --> 01:13:54,299 Hey. Hey, hey, baby. 1417 01:13:54,386 --> 01:13:58,346 Mommy's almost finished, OK? 1418 01:13:58,390 --> 01:14:01,828 I just got the car fixed, so I'll be there soon. 1419 01:14:01,915 --> 01:14:03,177 Okay. 1420 01:14:03,308 --> 01:14:05,310 I love you too, Carter. 1421 01:14:10,489 --> 01:14:13,100 Your little boy's name is Carter? 1422 01:14:13,187 --> 01:14:16,277 Yeah, I named him after my dad. 1423 01:14:16,321 --> 01:14:17,801 That's who I was going to go see. 1424 01:14:41,912 --> 01:14:45,089 We want to give little Carter this remote control car. 1425 01:14:45,176 --> 01:14:47,178 Really? 1426 01:14:47,265 --> 01:14:49,310 Oh, he's going to be so happy. 1427 01:14:49,397 --> 01:14:50,921 Just drive safe and be careful. 1428 01:14:51,008 --> 01:14:52,400 Yeah. 1429 01:14:52,488 --> 01:14:53,576 I won't forget this. 1430 01:14:55,229 --> 01:14:56,274 Thank you. 1431 01:15:03,455 --> 01:15:04,456 You OK, kiddo? 1432 01:15:04,543 --> 01:15:05,543 Yeah. 1433 01:15:07,633 --> 01:15:09,611 I think I'm going to take you up on that vacation, head 1434 01:15:09,635 --> 01:15:10,767 to grandpa's cabin. 1435 01:15:10,854 --> 01:15:12,054 I think that's a great idea. 1436 01:15:14,205 --> 01:15:16,076 Really appreciate you, Dad. 1437 01:15:16,163 --> 01:15:17,643 Very lucky to have you. 1438 01:15:17,730 --> 01:15:20,907 I'm the lucky one, believe me. 1439 01:15:20,994 --> 01:15:22,300 You be careful. 1440 01:15:22,387 --> 01:15:23,388 I will. 1441 01:17:00,528 --> 01:17:01,528 Hello? 1442 01:17:03,967 --> 01:17:04,968 Is there anyone there? 1443 01:17:07,100 --> 01:17:09,973 Well, I'm going to sleep, so please don't murder me. 1444 01:17:10,060 --> 01:17:13,106 I don't have anything against Bigfoots or lizard people 1445 01:17:13,237 --> 01:17:17,110 or whatever else lives out here. 1446 01:18:22,523 --> 01:18:23,683 I should have started a fire. 1447 01:18:58,255 --> 01:19:00,083 What the? 1448 01:19:00,213 --> 01:19:01,713 You thought you could just ruin my life 1449 01:19:01,737 --> 01:19:03,434 - and be done with it? - Ruin your life? 1450 01:19:03,521 --> 01:19:05,262 You took everything from me. 1451 01:19:05,349 --> 01:19:07,351 Well, now I'm about to take what's left, bitch. 1452 01:19:07,438 --> 01:19:08,439 Killgore. 1453 01:19:11,094 --> 01:19:12,182 This way. 1454 01:19:28,198 --> 01:19:29,677 Keep up, you goon. 1455 01:19:29,808 --> 01:19:31,331 Let's go get the bitch. 1456 01:19:31,375 --> 01:19:32,637 You're worthless. 1457 01:19:32,724 --> 01:19:34,508 I don't need you anyway. 1458 01:19:34,552 --> 01:19:35,945 Maybe not. 1459 01:19:35,988 --> 01:19:38,077 Let's take a rock, just in case. 1460 01:19:38,164 --> 01:19:40,514 I got these hands. 1461 01:20:21,033 --> 01:20:22,033 Fuck. 1462 01:20:24,297 --> 01:20:25,559 That's it. 1463 01:20:25,690 --> 01:20:27,561 I'm done. 1464 01:20:27,648 --> 01:20:31,348 These bitches out here running all around fucking Everest. 1465 01:20:31,391 --> 01:20:32,391 I'm out. 1466 01:20:35,700 --> 01:20:37,180 This is bullshit. 1467 01:20:37,267 --> 01:20:38,790 I thought you were a fighter. 1468 01:20:38,834 --> 01:20:40,487 What you running from? 1469 01:20:40,574 --> 01:20:43,316 Listen up, 'cause I'm only going to say this once. 1470 01:20:43,360 --> 01:20:45,188 You're not welcome here. 1471 01:20:45,275 --> 01:20:48,974 Your days of living in my head rent free are over. 1472 01:20:49,018 --> 01:20:50,671 No one brought you here. 1473 01:20:50,758 --> 01:20:53,544 Oh, oh you sure as hell brought me here when 1474 01:20:53,631 --> 01:20:55,546 you took everything from me. 1475 01:20:55,633 --> 01:20:57,591 You keep saying I took everything from you. 1476 01:20:57,678 --> 01:20:58,960 You took the most important thing 1477 01:20:58,984 --> 01:21:00,594 away from me out of my life. 1478 01:21:00,725 --> 01:21:01,595 For what? 1479 01:21:01,682 --> 01:21:02,509 Money? 1480 01:21:02,640 --> 01:21:04,163 Ego? 1481 01:21:04,250 --> 01:21:05,773 I don't even give a fuck anymore. 1482 01:21:05,904 --> 01:21:07,645 Come on, let's do this. 1483 01:21:07,732 --> 01:21:09,081 Okay. 1484 01:21:09,168 --> 01:21:11,910 You're out of fucking time now. 1485 01:21:37,066 --> 01:21:39,155 Oh, I'm gonna enjoy this shit. 1486 01:21:39,242 --> 01:21:40,922 You don't even know what's coming to you. 1487 01:21:47,076 --> 01:21:48,077 You gonna die today. 1488 01:21:50,514 --> 01:21:51,714 I don't want you to miss this. 1489 01:21:58,652 --> 01:21:59,479 I'm here, bitch. 1490 01:21:59,610 --> 01:22:01,003 Keep talking your shit. 1491 01:22:01,046 --> 01:22:02,178 I back my shit up. 1492 01:22:09,837 --> 01:22:11,206 You look like you need the restroom. 1493 01:22:11,230 --> 01:22:12,449 All bark, no bite, huh? 1494 01:22:14,277 --> 01:22:15,837 Get that weak shit out of there, bitch. 1495 01:22:19,412 --> 01:22:20,848 Oof. 1496 01:22:28,508 --> 01:22:30,268 It's pretty brave of you to come running up 1497 01:22:30,293 --> 01:22:33,296 here knowing it's so far down. 1498 01:22:43,480 --> 01:22:44,481 We'll see about that. 1499 01:22:53,011 --> 01:22:56,754 The hell are you laughing at, you pretty bitch? 1500 01:22:56,797 --> 01:22:59,148 You really are ass at this. 1501 01:23:50,590 --> 01:23:52,766 Your girl is dead. 1502 01:23:52,897 --> 01:23:54,681 She went over the edge. 1503 01:23:54,768 --> 01:23:56,379 You can follow her if you want. 1504 01:23:56,509 --> 01:23:58,076 She can't pay you from the grave. 1505 01:23:58,163 --> 01:23:59,686 You ain't getting off that easy. 1506 01:23:59,817 --> 01:24:00,968 I'm gonna tear your head off and 1507 01:24:00,992 --> 01:24:02,385 put it on my fucking mantel. 1508 01:24:02,472 --> 01:24:04,039 Not on my watch. 1509 01:24:11,829 --> 01:24:12,909 You took out my son-in-law. 1510 01:24:13,004 --> 01:24:14,919 You come after my daughter. 1511 01:24:15,006 --> 01:24:16,747 This is the only way we going to end this. 1512 01:24:19,924 --> 01:24:21,621 What are you going to do, old man? 1513 01:24:34,156 --> 01:24:35,157 Well, shit. 1514 01:24:35,244 --> 01:24:37,159 You still got it, old man. 1515 01:24:37,246 --> 01:24:38,638 What are you doing here? 1516 01:24:38,769 --> 01:24:39,813 How did you know? 1517 01:24:39,900 --> 01:24:41,163 Father's intuition. 1518 01:24:41,293 --> 01:24:42,555 That's a thing? 1519 01:24:42,599 --> 01:24:44,470 It's a thing. Are you all right? 1520 01:24:44,601 --> 01:24:45,601 Yeah. 1521 01:24:48,909 --> 01:24:50,607 Here's your jacket. 1522 01:24:50,737 --> 01:24:52,652 Some backup you turned out to be. 1523 01:24:52,739 --> 01:24:53,958 Listen, I drove you here. 1524 01:24:54,045 --> 01:24:55,655 I can't do everything, Tom. 1525 01:24:55,742 --> 01:24:57,135 Yeah, you did that. 1526 01:24:57,222 --> 01:24:59,398 - Well, you're here. - That's all that matters. 1527 01:24:59,442 --> 01:25:01,096 Can you at least give us a ride back? 1528 01:25:01,226 --> 01:25:03,837 I can do that. I can do that. 1529 01:25:03,881 --> 01:25:05,143 Thank you. 1530 01:25:05,274 --> 01:25:06,797 Yeah, let me 1531 01:25:06,840 --> 01:25:08,190 let me... 1532 01:25:08,233 --> 01:25:09,539 Left pocket. 1533 01:25:09,626 --> 01:25:10,733 How do you always know that? 1534 01:25:10,757 --> 01:25:13,064 How do you always know that? 1535 01:25:13,108 --> 01:25:15,414 Your old man said we were just coming up here for dinner. 1536 01:25:15,501 --> 01:25:17,181 I didn't know there was a hike and a fight. 1537 01:25:17,242 --> 01:25:19,549 So next time, can we go to the beach or something 1538 01:25:19,679 --> 01:25:21,899 and have a place like there's a road right next to it? 1539 01:25:21,986 --> 01:25:23,074 You're funny. 1540 01:25:23,118 --> 01:25:24,278 I know I am, but I'm tired. 1541 01:25:26,773 --> 01:25:27,773 Okay. 1542 01:25:35,913 --> 01:25:37,828 I know you were here with me the whole time. 1543 01:26:33,536 --> 01:26:34,972 ♪ Green light, let's get it ♪ 1544 01:26:35,059 --> 01:26:36,495 ♪ Green light, let's get it ♪ 1545 01:26:36,582 --> 01:26:38,149 ♪ Green light, let's get it ♪ 1546 01:26:38,236 --> 01:26:39,629 ♪ Green light, let's get it ♪ 1547 01:26:39,716 --> 01:26:41,283 ♪ Green light, let's get it ♪ 1548 01:26:41,370 --> 01:26:42,806 ♪ I'm the future, I'm in it ♪ 1549 01:26:42,893 --> 01:26:44,503 ♪ Check the score, I'm winning ♪ 1550 01:26:44,590 --> 01:26:46,070 ♪ Green light, let's get it ♪ 1551 01:26:46,157 --> 01:26:47,245 ♪ I just win ♪ 1552 01:26:47,332 --> 01:26:49,334 ♪ Win, win, win, win ♪ 1553 01:26:49,421 --> 01:26:50,596 ♪ I'm a 10, ♪ 1554 01:26:50,683 --> 01:26:52,468 ♪ 10, 10, 10, 10 ♪ 1555 01:26:52,555 --> 01:26:54,078 ♪ Hello I'm Himothy ♪ 1556 01:26:54,165 --> 01:26:55,514 ♪ I got the recipe ♪ 1557 01:26:55,645 --> 01:26:57,255 ♪ I got the flow ♪ 1558 01:26:57,342 --> 01:26:58,778 ♪ I got the remedy ♪ 1559 01:26:58,865 --> 01:27:00,389 ♪ I know they know ♪ 1560 01:27:00,476 --> 01:27:01,955 ♪ I know they envy me ♪ 1561 01:27:02,042 --> 01:27:03,653 ♪ Feet on the floor ♪ 1562 01:27:03,740 --> 01:27:05,220 ♪ What they gon say now ♪ 1563 01:27:05,307 --> 01:27:07,047 ♪ We came a long way from last place ♪ 1564 01:27:07,134 --> 01:27:08,614 ♪ Bottom to top with a fast pace ♪ 1565 01:27:08,745 --> 01:27:10,157 ♪ Out of the surf I can touch down ♪ 1566 01:27:10,181 --> 01:27:11,748 ♪ I take a loss, get it back, ay ♪ 1567 01:27:11,835 --> 01:27:13,073 ♪ I'm in the gym putting numbers up ♪ 1568 01:27:13,097 --> 01:27:14,141 ♪ You're never there ♪ 1569 01:27:14,229 --> 01:27:15,360 ♪ You got bad traits ♪ 1570 01:27:15,447 --> 01:27:16,927 ♪ Never excuses or cover ups ♪ 1571 01:27:17,014 --> 01:27:18,383 ♪ Learn from my losses and bad breaks ♪ 1572 01:27:18,407 --> 01:27:19,756 ♪ Green light, let's get it ♪ 1573 01:27:19,886 --> 01:27:21,148 ♪ I'm the future, I'm in it ♪ 1574 01:27:21,236 --> 01:27:22,889 ♪ Check the score, I'm winning ♪ 1575 01:27:22,976 --> 01:27:24,500 ♪ Green light, let's get it ♪ 1576 01:27:24,543 --> 01:27:25,675 ♪ I just win 1577 01:27:25,762 --> 01:27:27,720 ♪ Win, win, win, win ♪ 1578 01:27:27,807 --> 01:27:28,939 ♪ I'm a 10 ♪ 1579 01:27:29,026 --> 01:27:30,897 ♪ 10, 10, 10, 10 ♪ 1580 01:27:30,984 --> 01:27:32,508 ♪ Green light, let's get it ♪ 1581 01:27:32,595 --> 01:27:34,031 ♪ I'm the future, I'm in it ♪ 1582 01:27:34,118 --> 01:27:35,685 ♪ Check the score, I'm winning ♪ 1583 01:27:35,772 --> 01:27:37,208 ♪ Green light, let's get it ♪ 1584 01:27:37,295 --> 01:27:38,470 ♪ I just win ♪ 1585 01:27:38,557 --> 01:27:40,472 ♪ Win, win, win, win ♪ 1586 01:27:40,559 --> 01:27:41,778 ♪ I'm a 10 ♪ 1587 01:27:41,865 --> 01:27:44,259 ♪ 10, 10, 10, 10 ♪ 1588 01:27:44,346 --> 01:27:46,130 ♪ Who said I wasn't him ♪ 1589 01:27:46,173 --> 01:27:47,914 ♪ Who said it 1590 01:27:48,001 --> 01:27:50,613 ♪ All this talk about who's on top and who's not ♪ 1591 01:27:50,743 --> 01:27:53,180 ♪ Miss me with the gossip ♪ 1592 01:27:53,268 --> 01:27:55,052 ♪ Check the score ♪ 1593 01:27:55,139 --> 01:27:56,488 ♪ Ha ♪ 1594 01:27:56,575 --> 01:27:58,098 ♪ See me coming out the screen ♪ 1595 01:27:58,185 --> 01:27:59,796 ♪ Know I gave myself the green light ♪ 1596 01:27:59,926 --> 01:28:00,947 ♪ Catch a shoot from the three ♪ 1597 01:28:00,971 --> 01:28:02,015 ♪ If I'm not the one ♪ 1598 01:28:02,102 --> 01:28:03,887 ♪ It doesn't seem right ♪ 1599 01:28:04,017 --> 01:28:06,063 ♪ I need, like, two, four, five, six in them rings ♪ 1600 01:28:06,193 --> 01:28:09,196 ♪ I'm talking back to back to back like 23 ♪ 1601 01:28:09,284 --> 01:28:10,894 ♪ Green light, let's get it ♪ 1602 01:28:10,981 --> 01:28:12,504 ♪ I'm the future, I'm in it ♪ 1603 01:28:12,635 --> 01:28:14,071 ♪ Check the score, I'm winning ♪ 1604 01:28:14,158 --> 01:28:15,725 ♪ Green light, let's get it ♪ 1605 01:28:15,768 --> 01:28:16,900 ♪ I just win 1606 01:28:16,987 --> 01:28:18,815 ♪ Win, win, win, win ♪ 1607 01:28:18,902 --> 01:28:20,164 ♪ I'm a 10 ♪ 1608 01:28:20,251 --> 01:28:22,079 ♪ 10, 10, 10, 10 ♪ 1609 01:28:22,166 --> 01:28:23,733 ♪ Green light, let's get it ♪ 1610 01:28:23,820 --> 01:28:25,212 ♪ I'm the future, I'm in it ♪ 1611 01:28:25,300 --> 01:28:26,910 ♪ Check the score, I'm winning ♪ 1612 01:28:26,997 --> 01:28:28,520 ♪ Green light, let's get it ♪ 1613 01:28:28,607 --> 01:28:29,607 ♪ I just win ♪ 1614 01:28:29,652 --> 01:28:31,654 ♪ Win, win, win, win ♪ 1615 01:28:31,784 --> 01:28:32,916 ♪ I'm a 10 ♪ 1616 01:28:33,046 --> 01:28:34,918 ♪ 10, 10, 10, 10 ♪ 1617 01:28:50,063 --> 01:28:53,415 ♪ Turn it up in the headphones a little ♪ 1618 01:28:53,502 --> 01:28:57,027 ♪ One, one, one, one ♪ 1619 01:28:57,157 --> 01:28:59,725 ♪ Turn me up a little more ♪ 1620 01:28:59,812 --> 01:29:04,643 ♪ BMF switch gang ♪ 1621 01:29:04,730 --> 01:29:08,081 ♪ It's heavy ♪ 1622 01:29:08,125 --> 01:29:11,520 ♪ It's heavy 1623 01:29:11,650 --> 01:29:14,566 ♪ It's heavy, heavy, heavy ♪ 1624 01:29:14,653 --> 01:29:15,698 ♪ It's very heavy ♪ 1625 01:29:15,785 --> 01:29:18,091 ♪ Wait, wait, wait, wait ♪ 1626 01:29:18,135 --> 01:29:19,179 ♪ It's heavy 1627 01:29:19,310 --> 01:29:21,486 ♪ Wait, wait, wait, wait ♪ 1628 01:29:21,573 --> 01:29:22,705 ♪ It's heavy ♪ 1629 01:29:22,835 --> 01:29:25,316 ♪ Wait, wait, wait, wait ♪ 1630 01:29:25,403 --> 01:29:26,665 ♪ It's heavy ♪ 1631 01:29:26,752 --> 01:29:28,032 ♪ You probably couldn't handle ♪ 1632 01:29:28,101 --> 01:29:29,320 ♪ that up on your shoulders ♪ 1633 01:29:29,407 --> 01:29:30,930 ♪ I'm from Queens, New York ♪ 1634 01:29:31,061 --> 01:29:32,671 ♪ In the A town with a few hawks ♪ 1635 01:29:32,758 --> 01:29:35,065 ♪ Y'all need to move off the block that ♪ 1636 01:29:35,195 --> 01:29:39,195 ♪ My crew walk on concrete ♪ 112013

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.