Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT
For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT
For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT.BZ
3
00:01:06,544 --> 00:01:09,982
Blaze, you're up.
4
00:01:56,072 --> 00:01:58,553
Fight, fight, fight, fight, fight, fight.
5
00:02:38,201 --> 00:02:41,291
♪ It's heavy ♪
6
00:02:41,378 --> 00:02:44,468
♪ It's heavy ♪
7
00:02:44,512 --> 00:02:49,038
♪ It's heavy, heavy, heavy
8
00:02:49,125 --> 00:02:50,039
That's it.
9
00:02:50,126 --> 00:02:51,214
Fights over.
10
00:02:51,301 --> 00:02:52,301
♪ It's heavy ♪
11
00:02:52,346 --> 00:02:54,957
♪ Wait, wait, wait ♪
12
00:02:55,087 --> 00:02:56,611
That's how you beat 'em.
13
00:02:56,698 --> 00:02:58,613
Let's go.
14
00:02:58,700 --> 00:03:00,615
Good girl. Good job.
15
00:03:00,702 --> 00:03:02,007
♪ I'm from Queens, New York ♪
16
00:03:02,094 --> 00:03:03,922
♪ In an A town with a few hawks ♪
17
00:03:03,966 --> 00:03:05,489
♪ Y'all need to move off the block ♪
18
00:03:05,576 --> 00:03:07,187
♪ That my crew walk on concrete ♪
19
00:03:07,274 --> 00:03:08,449
♪ Your future ♪
20
00:03:08,536 --> 00:03:10,102
♪ Homeboy, that's true talk ♪
21
00:03:10,233 --> 00:03:12,409
♪ I'm posting that blue Porsche with a ♪
22
00:03:12,496 --> 00:03:13,497
♪ Like too short ♪
23
00:03:13,584 --> 00:03:14,933
♪ I'd style on ♪
24
00:03:15,064 --> 00:03:16,215
♪ Y'all don't want to die, homes ♪
25
00:03:16,239 --> 00:03:17,545
♪ I'm packed with that knock ♪
26
00:03:17,675 --> 00:03:19,242
♪ Two Samsungs, no iPhones ♪
27
00:03:19,329 --> 00:03:20,722
♪ ID and A-stacks ♪
28
00:03:20,852 --> 00:03:22,463
♪ More songs than Maybachs ♪
29
00:03:23,899 --> 00:03:25,299
♪ No credit lines, straight facts ♪
30
00:03:25,422 --> 00:03:27,076
♪ My credit and one ♪
31
00:03:27,163 --> 00:03:28,512
♪ Y'all can play low ♪
32
00:03:28,599 --> 00:03:30,035
♪ Young boy, don't play dumb ♪
33
00:03:30,122 --> 00:03:31,559
♪ Go back where you came from ♪
34
00:03:31,689 --> 00:03:33,125
♪ And take all your envy ♪
35
00:03:33,213 --> 00:03:34,475
♪ Down on
36
00:03:34,518 --> 00:03:35,518
♪ Like Bluetooth
37
00:03:40,655 --> 00:03:41,655
Fight back.
38
00:03:46,574 --> 00:03:49,664
♪ It's heavy, heavy, heavy ♪
39
00:03:49,707 --> 00:03:50,621
How you doing?
40
00:03:50,665 --> 00:03:51,927
Excuse me.
41
00:03:52,014 --> 00:03:53,015
I got this.
42
00:03:53,102 --> 00:03:55,757
♪ It's heavy ♪
43
00:03:55,844 --> 00:03:56,844
♪ It's heavy ♪
44
00:03:56,888 --> 00:03:58,847
♪ Wait, wait, wait ♪
45
00:03:58,934 --> 00:03:59,934
Here.
46
00:03:59,978 --> 00:04:01,980
Take this.
47
00:04:02,111 --> 00:04:04,156
It'll help.
48
00:04:04,200 --> 00:04:05,723
You need this.
49
00:04:05,854 --> 00:04:07,769
No?
50
00:04:07,856 --> 00:04:09,118
You dumb-ass.
51
00:04:09,205 --> 00:04:10,525
This is why you're going to lose.
52
00:04:18,170 --> 00:04:19,757
Get Carter and that dumb
bitch Naomi out of here.
53
00:04:19,781 --> 00:04:21,391
I want them out of the tournament.
54
00:04:21,522 --> 00:04:22,522
Don't just look at me.
55
00:04:22,566 --> 00:04:24,438
Do you hear me?
56
00:04:24,568 --> 00:04:26,633
Get them motherfuckers out
of the tournament right now.
57
00:04:26,657 --> 00:04:28,050
Why are you just looking at me?
58
00:04:28,137 --> 00:04:29,399
God damn.
59
00:04:29,486 --> 00:04:30,681
Why is everybody so fucking stupid?
60
00:04:30,705 --> 00:04:32,968
I'll do it myself.
61
00:04:33,055 --> 00:04:34,055
Bye, bitch.
62
00:04:34,099 --> 00:04:35,144
Bye, dumb-ass.
63
00:04:36,493 --> 00:04:37,494
♪ It's heavy ♪
64
00:04:37,581 --> 00:04:39,714
♪ Wait, wait, wait ♪
65
00:04:39,801 --> 00:04:41,150
♪ It's heavy ♪
66
00:04:41,237 --> 00:04:43,108
♪ Wait, wait, wait ♪
67
00:04:43,239 --> 00:04:45,676
♪ It's heavy, heavy, heavy ♪
68
00:04:45,763 --> 00:04:47,199
♪ It's very heavy ♪
69
00:04:47,287 --> 00:04:50,246
♪ I need a dime to vibe with ♪
70
00:04:50,290 --> 00:04:52,988
♪ Bounced up in Bottega,
Prada, and Saint Laurent ♪
71
00:04:53,118 --> 00:04:55,077
♪ I need a dime to vibe with ♪
72
00:04:55,164 --> 00:04:57,166
♪ Yeah, face down in my lap ♪
73
00:04:57,253 --> 00:04:58,622
♪ Only time she slick with the tongue ♪
74
00:04:58,646 --> 00:05:00,735
♪ I need a dime to vibe with ♪
75
00:05:02,824 --> 00:05:04,280
♪ Down on her when I slide
with her through the slums ♪
76
00:05:04,304 --> 00:05:05,304
That-a girl.
77
00:05:05,348 --> 00:05:08,395
Good, good, good.
78
00:05:08,482 --> 00:05:09,613
♪ Till I find me one ♪
79
00:05:09,700 --> 00:05:11,876
♪ I need a dime to vibe with ♪
80
00:05:11,920 --> 00:05:13,313
Damn, hot, hot.
81
00:05:15,663 --> 00:05:17,186
Come on, hit me hard.
82
00:05:17,273 --> 00:05:18,273
That-a girl.
83
00:05:18,361 --> 00:05:19,667
Good job.
84
00:05:19,797 --> 00:05:21,016
Good job, Nay.
85
00:05:21,146 --> 00:05:22,234
Good job baby.
86
00:05:22,278 --> 00:05:23,671
Keep going.
87
00:05:23,801 --> 00:05:25,716
There you go.
88
00:05:25,803 --> 00:05:27,544
Hey, babe, did you take my shoes?
89
00:05:27,675 --> 00:05:29,372
That-a girl?
90
00:05:29,459 --> 00:05:31,524
Yeah, because I want to train
in smelly shoes all day.
91
00:05:31,548 --> 00:05:33,047
I took them off the table because shoes
92
00:05:33,071 --> 00:05:34,290
don't belong on the table.
93
00:05:34,334 --> 00:05:35,694
Didn't your mother teach you this?
94
00:05:35,726 --> 00:05:36,726
Where'd you put them?
95
00:05:39,469 --> 00:05:43,386
Oh, honey, I'm sorry.
96
00:05:43,517 --> 00:05:46,346
I put them on the floor next to the table.
97
00:05:46,433 --> 00:05:48,217
OK, my bad.
98
00:05:48,260 --> 00:05:49,697
Hey, I got shoes in my locker.
99
00:05:49,784 --> 00:05:51,239
Why don't you go get
those and get ready, OK?
100
00:05:51,263 --> 00:05:52,743
- Stop stalling around.
- OK, OK, OK.
101
00:05:52,874 --> 00:05:53,875
Yes, sir.
102
00:05:56,747 --> 00:05:58,575
Come on, attagirl.
103
00:05:58,662 --> 00:06:00,795
That-a girl.
104
00:06:00,882 --> 00:06:02,492
That-a girl. OK, stop.
105
00:06:02,623 --> 00:06:03,774
Take a break, OK? Take a break.
106
00:06:03,798 --> 00:06:04,712
Take a break.
107
00:06:04,799 --> 00:06:06,757
Take a break.
108
00:06:06,888 --> 00:06:07,995
You know he'd lose his hands if he
109
00:06:08,019 --> 00:06:09,978
didn't have me to hold them.
110
00:06:10,065 --> 00:06:12,304
Oh, this coming from a girl
who had him run all over town
111
00:06:12,328 --> 00:06:13,808
to look for her credit card?
112
00:06:13,895 --> 00:06:15,157
Whose side are you on?
113
00:06:15,287 --> 00:06:18,943
Well, you know I'm on your side.
114
00:06:18,987 --> 00:06:21,642
He is a dumb-ass.
115
00:06:21,729 --> 00:06:23,383
That's what I thought.
116
00:06:23,470 --> 00:06:25,776
Remember, he forgets these
things because he leans
117
00:06:25,863 --> 00:06:27,430
on you, because he has you.
118
00:06:27,517 --> 00:06:29,563
He never lost his shoes
before he met you.
119
00:06:29,650 --> 00:06:31,869
That we know of.
120
00:06:31,956 --> 00:06:33,001
Yo, Bas.
121
00:06:39,355 --> 00:06:41,052
Why do you have pink
fucking shoes, man?
122
00:06:41,139 --> 00:06:43,707
Bas is in touch with his feminine side,
123
00:06:43,838 --> 00:06:45,143
which is a good thing.
124
00:06:45,274 --> 00:06:47,015
Stop stalling and warm up, all right?
125
00:06:47,145 --> 00:06:48,320
Fuck. All right.
126
00:06:48,364 --> 00:06:49,365
All right.
127
00:06:49,409 --> 00:06:50,322
I gotta get out of here.
128
00:06:50,366 --> 00:06:52,412
Get clean, wash off.
129
00:06:52,542 --> 00:06:53,761
You're not going to wait?
130
00:06:53,891 --> 00:06:55,719
No, I smell.
131
00:06:55,806 --> 00:06:58,374
Come on, girl, you know you smell good.
132
00:06:58,461 --> 00:06:59,462
Stop.
133
00:06:59,549 --> 00:07:00,985
You'll wait though, right?
134
00:07:01,029 --> 00:07:03,074
Whatever.
135
00:07:03,161 --> 00:07:04,162
She'll wait.
136
00:07:04,249 --> 00:07:06,121
You know what?
137
00:07:06,208 --> 00:07:07,577
At this point, I really don't
care whether she stays or goes,
138
00:07:07,601 --> 00:07:08,515
OK? So just get ready.
139
00:07:08,558 --> 00:07:11,039
Here. Here's the gloves.
140
00:07:11,126 --> 00:07:12,127
Shit.
141
00:07:32,190 --> 00:07:35,150
This is channel five, breaking news.
142
00:07:40,198 --> 00:07:41,983
You waited.
143
00:07:42,026 --> 00:07:43,724
I should see the other guy, right?
144
00:07:47,379 --> 00:07:49,643
You know I don't have
the heart to hit on Bas.
145
00:07:51,993 --> 00:07:53,231
I guess that means that you were
146
00:07:53,255 --> 00:07:54,778
saving your strength for me.
147
00:07:54,909 --> 00:07:56,214
You know that shit.
148
00:08:03,308 --> 00:08:05,789
Another bloody nose.
149
00:08:05,876 --> 00:08:08,575
Hey, that's a fighter's life.
150
00:08:08,662 --> 00:08:09,924
The path of a warrior.
151
00:08:27,507 --> 00:08:30,118
You gonna be ready?
152
00:08:30,205 --> 00:08:31,859
Yeah.
153
00:08:31,902 --> 00:08:33,948
You know Bas been working me hard.
154
00:08:34,035 --> 00:08:35,036
What's he been saying?
155
00:08:37,778 --> 00:08:40,868
My ground game could use a bit of work.
156
00:08:40,955 --> 00:08:43,784
He doesn't let up.
157
00:08:43,871 --> 00:08:47,004
I was able to get off
my stand up better, though.
158
00:08:47,091 --> 00:08:50,660
But every time I go to the
ground, they just roll me.
159
00:08:50,747 --> 00:08:54,795
And then let me guess,
you get the Bas face.
160
00:08:54,925 --> 00:08:57,580
Hate that face.
161
00:08:57,667 --> 00:08:59,930
Well, I can help you
out a little bit tomorrow.
162
00:09:00,061 --> 00:09:02,150
That'd be dope.
163
00:09:02,237 --> 00:09:06,241
We just need to slow things down,
164
00:09:06,371 --> 00:09:09,026
get you out that dense
ass head of yours.
165
00:09:09,113 --> 00:09:11,551
If it were that easy, I
would have already done it.
166
00:09:15,076 --> 00:09:16,599
You know what I heard?
167
00:09:16,686 --> 00:09:18,079
What did you hear?
168
00:09:18,122 --> 00:09:19,273
That hooking up a few times a night
169
00:09:19,297 --> 00:09:20,429
can really help a fighter.
170
00:09:20,472 --> 00:09:22,213
No shit?
171
00:09:22,300 --> 00:09:24,061
That's the first thing that
makes sense all damn day.
172
00:09:24,085 --> 00:09:26,435
I can fuck with that.
173
00:09:26,566 --> 00:09:27,567
Come here, girl.
174
00:09:52,330 --> 00:09:53,593
Nay, come out here.
175
00:10:03,037 --> 00:10:04,516
What's up?
176
00:10:04,560 --> 00:10:07,215
Did you get the Parmaley invoice out?
177
00:10:07,258 --> 00:10:10,827
Mr. Parmaley said that he can
pay us at the end of the month.
178
00:10:10,914 --> 00:10:12,960
You act like this shop is yours.
179
00:10:13,047 --> 00:10:14,483
It's not?
180
00:10:14,614 --> 00:10:15,789
What?
181
00:10:15,919 --> 00:10:18,139
You know I'm just kidding, Dad.
182
00:10:18,269 --> 00:10:21,533
Oh, what the fuck is this?
183
00:10:21,664 --> 00:10:24,536
I got it.
184
00:10:24,667 --> 00:10:25,667
What?
185
00:10:25,755 --> 00:10:27,322
You're not happy to see me?
186
00:10:27,365 --> 00:10:31,631
I'm always happy to see
my two oldest pals.
187
00:10:31,718 --> 00:10:33,415
What do you want, Mindy?
188
00:10:33,545 --> 00:10:34,982
Oh, I thought after two years,
189
00:10:35,069 --> 00:10:36,655
- y'all might have missed me.
- We don't.
190
00:10:36,679 --> 00:10:38,004
You're so rude. I mean, are you sure?
191
00:10:38,028 --> 00:10:39,028
Look at me.
192
00:10:39,073 --> 00:10:40,552
You crushed poor Carter.
193
00:10:40,640 --> 00:10:42,293
You get in his head too much.
194
00:10:42,380 --> 00:10:43,817
That's old news.
195
00:10:43,904 --> 00:10:45,098
I came to tell you that I secured Carter
196
00:10:45,122 --> 00:10:47,255
for the Global Invitational.
197
00:10:47,342 --> 00:10:48,742
Bas already took care of all that.
198
00:10:48,778 --> 00:10:50,388
What do you have to do with any of it?
199
00:10:50,432 --> 00:10:52,956
Oh, you don't get out
much anymore, do you?
200
00:10:53,043 --> 00:10:56,830
You do know that I'm Gregor's
right hand now, right?
201
00:10:56,917 --> 00:10:57,917
I heard.
202
00:10:57,961 --> 00:10:59,528
Well, that's what I mean.
203
00:10:59,615 --> 00:11:01,661
I took care of my peeps.
204
00:11:01,791 --> 00:11:06,187
Carter's going to go far and
then fall in the championship.
205
00:11:06,274 --> 00:11:07,231
He's going to win.
206
00:11:07,275 --> 00:11:08,885
Just watch.
207
00:11:08,929 --> 00:11:11,105
Not if the two of you want to get ahead.
208
00:11:11,192 --> 00:11:13,020
I need Carter to take a fall in the finals.
209
00:11:15,762 --> 00:11:17,459
Always fucking scheming.
210
00:11:17,546 --> 00:11:19,330
It's not happening.
211
00:11:19,417 --> 00:11:21,550
Nobody has a clue who your boy is, OK?
212
00:11:21,637 --> 00:11:23,508
He does good here,
builds up a base, and
213
00:11:23,595 --> 00:11:24,988
then maybe next time around, you
214
00:11:25,032 --> 00:11:26,816
both will get the big payday.
215
00:11:26,860 --> 00:11:28,968
And you might not have to work
in this grease pit anymore
216
00:11:28,992 --> 00:11:30,907
and you'll finally have
some clean fingernails.
217
00:11:30,994 --> 00:11:32,914
You don't need to worry
about what we're doing.
218
00:11:32,953 --> 00:11:36,260
We are completely happy
where we are together.
219
00:11:36,391 --> 00:11:38,523
Aw, so sweet.
220
00:11:38,610 --> 00:11:41,701
You're still the same
old Girl Scout, Naomi.
221
00:11:41,831 --> 00:11:44,225
Well, check this shit out, troop leader.
222
00:11:44,312 --> 00:11:46,836
He doesn't take a fall, you don't fight
223
00:11:46,923 --> 00:11:49,099
in the female tournament.
224
00:11:49,230 --> 00:11:52,146
Gregor takes care of his
people and banishes
225
00:11:52,233 --> 00:11:54,583
those that won't fall in line.
226
00:11:54,670 --> 00:11:56,213
You know, I think it's time for you to go.
227
00:11:56,237 --> 00:11:58,152
Think about it.
228
00:11:58,195 --> 00:12:00,981
Don't throw it all away over
some bullshit moral compass.
229
00:12:01,068 --> 00:12:02,983
I mean, you might even
get to fight me someday.
230
00:12:05,681 --> 00:12:07,988
Does she make all
your decisions for you?
231
00:12:08,031 --> 00:12:09,076
Spoon feed you too?
232
00:12:11,034 --> 00:12:12,079
Bye.
233
00:12:12,209 --> 00:12:13,863
OK, I'll let you sleep on it.
234
00:12:13,907 --> 00:12:16,300
But you know how to get a hold of me.
235
00:12:16,431 --> 00:12:18,912
- I do.
- Yes, and so does your man.
236
00:12:30,140 --> 00:12:31,141
You good?
237
00:12:31,272 --> 00:12:32,664
Yeah, I'm fine.
238
00:12:32,795 --> 00:12:34,144
Same old fucking Mindy.
239
00:12:34,275 --> 00:12:35,711
Always trying to stir some shit up.
240
00:12:54,077 --> 00:12:55,470
What did she want?
241
00:12:55,557 --> 00:12:57,167
To drive me crazy.
242
00:12:57,254 --> 00:13:00,083
Come on, Nay.
243
00:13:00,170 --> 00:13:03,434
She wants Carter to throw
the finals of the tournament.
244
00:13:03,521 --> 00:13:04,760
Why did she bring that to you?
245
00:13:04,784 --> 00:13:06,089
She's working with Gregor now.
246
00:13:06,176 --> 00:13:07,874
Apparently, she's his right hand.
247
00:13:07,961 --> 00:13:10,267
She says that if Carter
doesn't play along, then in two
248
00:13:10,311 --> 00:13:12,095
years, when my turn comes up...
249
00:13:12,139 --> 00:13:13,943
She's going to block your way
into the tournament, huh.
250
00:13:13,967 --> 00:13:15,553
Well, it doesn't matter,
because I'm going to get
251
00:13:15,577 --> 00:13:17,144
in with her or through her.
252
00:13:17,231 --> 00:13:19,407
Don't do anything while you're pissed off.
253
00:13:19,537 --> 00:13:21,104
We'll figure this out.
254
00:13:21,235 --> 00:13:22,105
Are you going to tell him?
255
00:13:22,192 --> 00:13:23,541
No.
256
00:13:23,628 --> 00:13:25,282
No, that's exactly what she wants.
257
00:13:25,413 --> 00:13:29,156
To get inside his head again
and just dig her claws in.
258
00:13:29,286 --> 00:13:32,246
He's got a big week, so no.
259
00:13:32,333 --> 00:13:33,508
That-a girl? That-a girl.
260
00:13:33,551 --> 00:13:34,572
Give me a good hook. That-a girl.
261
00:13:34,596 --> 00:13:35,727
That-a girl. Come on.
262
00:13:35,771 --> 00:13:36,771
Couple more seconds.
263
00:13:36,859 --> 00:13:37,904
Come on, come on.
264
00:13:37,947 --> 00:13:39,862
Hard, hard, hard.
265
00:13:39,993 --> 00:13:42,386
There you go. Good one, good one.
266
00:13:42,473 --> 00:13:43,997
Hey, take a break, OK.
267
00:13:44,084 --> 00:13:46,173
Take a break.
268
00:13:53,833 --> 00:13:55,008
All right, come on.
269
00:13:55,138 --> 00:13:56,400
- You good?
- Yeah, I'm fine.
270
00:13:56,487 --> 00:13:58,228
- Let's go.
- All right.
271
00:13:58,359 --> 00:14:00,187
Aw, shit.
272
00:14:08,151 --> 00:14:09,370
Oh!
273
00:14:09,500 --> 00:14:10,675
Come on, man.
274
00:14:10,762 --> 00:14:14,549
Come on, man.
275
00:14:18,118 --> 00:14:19,118
Now finish him off.
276
00:14:19,162 --> 00:14:21,425
You got him. You got him.
277
00:14:27,214 --> 00:14:28,693
Damn.
278
00:14:28,780 --> 00:14:29,845
Now, what lessons
are we supposed to be
279
00:14:29,869 --> 00:14:30,739
following from that, huh?
280
00:14:32,741 --> 00:14:33,873
What?
281
00:14:35,265 --> 00:14:36,547
I got enough left in the tank to teach
282
00:14:36,571 --> 00:14:37,877
both of y'all a thing or two.
283
00:14:38,007 --> 00:14:39,202
Man, you big talk for a guy who weighs
284
00:14:39,226 --> 00:14:40,444
30 pounds more than any of us.
285
00:14:40,531 --> 00:14:43,447
Next time, let's talk and train up.
286
00:14:43,578 --> 00:14:45,014
Quit playing with me.
287
00:14:45,101 --> 00:14:46,189
Fuck out of here.
288
00:14:46,276 --> 00:14:47,408
Come on, man.
289
00:14:47,495 --> 00:14:48,322
Y'all big for this shit, man.
290
00:14:48,409 --> 00:14:50,411
Come on, we out, bro.
291
00:14:50,498 --> 00:14:52,892
Baby Huey ass motherfucker.
292
00:14:52,979 --> 00:14:55,242
Hey, I got next.
293
00:14:55,329 --> 00:14:56,504
Oh, I see.
294
00:14:56,591 --> 00:14:57,984
Kick a man while he's down, huh?
295
00:14:58,071 --> 00:14:59,550
Aw, come on, Benson.
296
00:14:59,637 --> 00:15:01,813
Well, if your boy got my number today,
297
00:15:01,901 --> 00:15:04,686
I'm definitely not rolling with you.
298
00:15:04,816 --> 00:15:05,992
Hey, good shit, man.
299
00:15:12,259 --> 00:15:13,782
Damn, baby.
300
00:15:13,869 --> 00:15:15,697
Benson is ranked, like,
number two right now.
301
00:15:15,827 --> 00:15:17,220
You chewed him up.
302
00:15:17,307 --> 00:15:18,850
It's 'cause I knew
you was watching, baby.
303
00:15:18,874 --> 00:15:21,181
You know how you bring
out that fire in me.
304
00:15:21,311 --> 00:15:22,399
You're so dumb.
305
00:15:22,530 --> 00:15:23,966
Ah.
306
00:15:24,097 --> 00:15:25,422
You still got more work to do in there.
307
00:15:25,446 --> 00:15:26,316
All right. All right.
308
00:15:26,403 --> 00:15:27,970
She ain't lying, man.
309
00:15:28,057 --> 00:15:29,121
Friday's going to come
before you know it.
310
00:15:29,145 --> 00:15:30,625
Yes, sir.
311
00:15:30,755 --> 00:15:32,255
- No fucking around anymore.
- Yes, sir.
312
00:15:32,279 --> 00:15:33,628
All right, buddy. Get after it.
313
00:15:33,715 --> 00:15:35,355
All right. I hear you, Coach. All right.
314
00:15:37,110 --> 00:15:38,111
See the hands.
315
00:15:41,679 --> 00:15:44,204
There you go.
316
00:16:13,842 --> 00:16:14,669
All right, kid.
317
00:16:14,799 --> 00:16:15,670
Are you ready?
318
00:16:15,757 --> 00:16:16,888
This is it.
319
00:16:16,976 --> 00:16:18,499
Get yourself focused, OK?
320
00:16:22,024 --> 00:16:23,304
And you're going to be fresher.
321
00:16:23,330 --> 00:16:24,679
You drew the first run by.
322
00:16:24,722 --> 00:16:26,507
He didn't.
323
00:16:30,424 --> 00:16:31,860
You gotta wear him down.
324
00:16:31,903 --> 00:16:33,620
What I'm thinking is
you stay away from him,
325
00:16:33,644 --> 00:16:35,298
and then you attack him, OK?
326
00:16:35,342 --> 00:16:36,256
You got to be relentless.
327
00:16:36,343 --> 00:16:37,343
I'm telling you, bro.
328
00:16:37,387 --> 00:16:38,954
You got to be relentless.
329
00:16:39,085 --> 00:16:40,149
We should have picked
up on his tendencies.
330
00:16:40,173 --> 00:16:42,218
I did.
331
00:16:42,305 --> 00:16:43,393
Oh, Lord.
332
00:16:43,480 --> 00:16:44,351
Yeah, excuse me.
333
00:16:44,438 --> 00:16:45,439
Excuse me.
334
00:16:47,310 --> 00:16:48,950
I really hope you're ready for this, kid.
335
00:16:52,228 --> 00:16:53,228
What a prick.
336
00:16:53,273 --> 00:16:55,101
He's a major prick.
337
00:16:55,188 --> 00:16:57,755
And in the red corner, fighting out
338
00:16:57,886 --> 00:17:02,543
of The Extreme Academy
in Los Angeles, California,
339
00:17:02,673 --> 00:17:06,895
please welcome Carter Williams.
340
00:17:06,982 --> 00:17:08,133
♪ Green light, let's get it ♪
341
00:17:08,157 --> 00:17:09,158
♪ I'm the future
342
00:17:09,245 --> 00:17:10,594
♪ I'm in it ♪
343
00:17:10,725 --> 00:17:11,876
♪ Check the score, I'm winning ♪
344
00:17:11,900 --> 00:17:13,119
♪ Green light, let's get it ♪
345
00:17:13,162 --> 00:17:14,294
♪ I just win
346
00:17:14,381 --> 00:17:16,252
♪ Win, win, win, win ♪
347
00:17:16,339 --> 00:17:17,993
♪ I'm a 10 ♪
348
00:17:18,124 --> 00:17:19,473
♪ 10, 10, 10, 10 ♪
349
00:17:19,560 --> 00:17:20,996
♪ Green light, let's get it ♪
350
00:17:21,083 --> 00:17:22,650
♪ I'm the future, I'm in it ♪
351
00:17:22,737 --> 00:17:24,217
♪ Check the score, I'm winning ♪
352
00:17:24,347 --> 00:17:25,740
♪ Green light, let's get it ♪
353
00:17:25,827 --> 00:17:27,046
♪ I just win ♪
354
00:17:27,133 --> 00:17:28,786
Everybody's OK? Everybody's all right?
355
00:17:28,917 --> 00:17:30,875
Good, good.
356
00:17:30,962 --> 00:17:31,833
I want that one.
357
00:17:31,920 --> 00:17:32,747
Carter?
358
00:17:32,877 --> 00:17:34,009
You like him?
359
00:17:34,096 --> 00:17:36,272
How much?
360
00:17:36,359 --> 00:17:38,579
25.
361
00:17:38,666 --> 00:17:40,494
All right.
362
00:17:40,581 --> 00:17:42,409
More champagne.
363
00:17:53,376 --> 00:17:54,638
Protect yourself at all times.
364
00:17:54,725 --> 00:17:56,466
Listen to my commands.
365
00:17:56,553 --> 00:17:58,773
When the bell rings, come
out and fight for your life.
366
00:17:58,860 --> 00:18:00,253
Shake hands.
367
00:18:05,823 --> 00:18:07,192
This guy don't look that tough, huh?
368
00:18:07,216 --> 00:18:08,348
He don't look that tough?
369
00:18:08,435 --> 00:18:10,306
Hell no.
370
00:18:10,393 --> 00:18:12,569
He killed a guy in his
last fight with a heel kick.
371
00:18:12,613 --> 00:18:14,025
And I'm telling you, thank God we got
372
00:18:14,049 --> 00:18:15,398
a first round bye, brother.
373
00:18:15,485 --> 00:18:16,834
This dude's badass.
374
00:18:16,965 --> 00:18:18,247
Did not need to fucking hear that.
375
00:18:18,271 --> 00:18:19,378
Don't worry about all that.
376
00:18:19,402 --> 00:18:20,969
Just stick to the plan, OK?
377
00:18:21,056 --> 00:18:22,362
All right.
378
00:18:22,449 --> 00:18:24,103
Go. Go, go get him, man.
379
00:18:31,327 --> 00:18:33,044
Why didn't you tell us
this guy killed a guy?
380
00:18:33,068 --> 00:18:34,132
Because he didn't kill a guy.
381
00:18:34,156 --> 00:18:35,984
What?
382
00:18:36,071 --> 00:18:38,049
You know we don't want
him to fight cocky, right?
383
00:18:38,073 --> 00:18:40,007
We know how good he is when
he's either scared or mad.
384
00:18:40,031 --> 00:18:42,077
He doesn't have any reason
to be mad at this guy.
385
00:18:42,208 --> 00:18:44,471
So Bas went with fear.
386
00:18:44,601 --> 00:18:45,602
Fear.
387
00:18:45,733 --> 00:18:47,169
Yep.
388
00:18:47,213 --> 00:18:48,692
Fight.
389
00:18:48,823 --> 00:18:51,130
Come on, buddy.
390
00:19:12,716 --> 00:19:15,066
Come on, Carter.
391
00:19:32,519 --> 00:19:33,694
Don't get cocky now.
392
00:19:33,737 --> 00:19:35,391
Come on.
393
00:19:35,478 --> 00:19:36,586
Thought you was cute, huh?
394
00:19:36,610 --> 00:19:37,741
Let's go. Come on.
395
00:19:37,828 --> 00:19:38,960
Where the fuck you at?
396
00:19:39,047 --> 00:19:41,528
Let's go.
397
00:19:47,838 --> 00:19:49,884
Come on.
398
00:19:49,971 --> 00:19:51,364
He's getting tired.
399
00:20:05,943 --> 00:20:06,944
Oh yeah.
400
00:20:06,988 --> 00:20:08,511
Oh yeah, yeah, yeah.
401
00:20:08,598 --> 00:20:09,730
He's gone, man.
402
00:20:09,773 --> 00:20:11,384
He's gone.
403
00:20:17,694 --> 00:20:19,043
I'm so proud of you, man.
404
00:20:19,130 --> 00:20:20,238
It's a good fight. Good fight.
405
00:20:20,262 --> 00:20:21,262
Good job.
406
00:20:27,356 --> 00:20:28,356
Proud of you, man.
407
00:20:30,011 --> 00:20:31,011
Wonderful.
408
00:20:31,099 --> 00:20:32,100
Oh, crap.
409
00:20:32,187 --> 00:20:33,232
Here we go.
410
00:20:49,770 --> 00:20:51,226
How you doing, ladies and gentlemen?
411
00:20:51,250 --> 00:20:52,512
We're good.
412
00:20:56,646 --> 00:20:58,387
Not bad.
413
00:20:58,518 --> 00:21:00,433
Didn't you want to play
with him a little bit?
414
00:21:00,520 --> 00:21:03,827
You know, make it a little
bit more of a show.
415
00:21:03,958 --> 00:21:05,481
Dude was trying to knock my head off.
416
00:21:05,612 --> 00:21:07,875
I think it was good enough of a show.
417
00:21:07,962 --> 00:21:11,313
Oh, come on, man, don't be so dramatic.
418
00:21:11,400 --> 00:21:13,533
You had him from the start.
419
00:21:13,620 --> 00:21:15,535
Pure domination.
420
00:21:15,622 --> 00:21:16,797
I know.
421
00:21:16,840 --> 00:21:18,407
I see you.
422
00:21:18,494 --> 00:21:19,582
I caught a break.
423
00:21:19,626 --> 00:21:21,845
No, you were fucking ready.
424
00:21:21,976 --> 00:21:23,499
Yeah.
425
00:21:23,586 --> 00:21:24,718
Well, guess what?
426
00:21:24,805 --> 00:21:26,633
Crowd loves you, man.
427
00:21:26,763 --> 00:21:28,959
I got these girls in the front
row spending tons of money
428
00:21:28,983 --> 00:21:30,680
on you.
429
00:21:30,767 --> 00:21:33,770
Maybe you'll find it in your
heart to maybe give them
430
00:21:33,857 --> 00:21:36,164
a little wink or two, you know, give
431
00:21:36,251 --> 00:21:38,297
them a little bit of a show.
432
00:21:38,427 --> 00:21:40,473
A harmless wink or two, man.
433
00:21:40,560 --> 00:21:43,519
I assure you, it's all part of the show.
434
00:21:43,606 --> 00:21:45,391
We're here to fight, sir.
435
00:21:45,478 --> 00:21:47,610
No.
436
00:21:47,741 --> 00:21:50,657
We are here to make money.
437
00:21:50,744 --> 00:21:52,659
Lots of it.
438
00:21:52,702 --> 00:21:56,663
I'm paying a 10% bonus on all
the betting that goes your way.
439
00:21:56,750 --> 00:22:00,623
Look, all I'm saying is
make it a little bit more
440
00:22:00,710 --> 00:22:02,016
of a spectacle.
441
00:22:02,103 --> 00:22:03,583
Wind them up a bit.
442
00:22:03,626 --> 00:22:05,106
That's all.
443
00:22:05,193 --> 00:22:07,064
Mr. Gregor, we actually really
444
00:22:07,151 --> 00:22:10,416
do appreciate the fact that
you're, you know, on our side.
445
00:22:10,459 --> 00:22:12,940
But we got to get ready for another fight.
446
00:22:12,983 --> 00:22:14,376
- OK, bro?
- Of course.
447
00:22:14,463 --> 00:22:15,463
Of course.
448
00:22:15,551 --> 00:22:17,031
Always another fight.
449
00:22:17,118 --> 00:22:21,296
Look, with your look and your skill, boy,
450
00:22:21,383 --> 00:22:24,386
could turn you into a real money maker.
451
00:22:24,517 --> 00:22:25,648
A star maybe.
452
00:22:25,779 --> 00:22:27,607
He's already a star.
453
00:22:27,694 --> 00:22:28,999
Yeah.
454
00:22:29,086 --> 00:22:32,655
And you, I've heard about you.
455
00:22:32,699 --> 00:22:34,048
I got my eyes on you.
456
00:22:36,790 --> 00:22:40,620
Anyways, folks,
I got more business to attend.
457
00:22:42,361 --> 00:22:43,710
Awfully nice talking to you.
458
00:22:45,886 --> 00:22:46,756
Thank you, sir.
459
00:22:46,887 --> 00:22:48,367
Great to see you.
460
00:22:51,674 --> 00:22:53,074
Don't listen to this piece of shit.
461
00:22:56,113 --> 00:22:57,395
I'm going to go hit the bathroom.
462
00:22:57,419 --> 00:22:58,768
Hurry up, though.
463
00:22:58,899 --> 00:23:00,659
You know, we got
to get you ready, man. Okay?
464
00:23:03,338 --> 00:23:05,011
- They're everywhere, honey.
- They're everywhere.
465
00:23:05,035 --> 00:23:06,472
It's only about money with him.
466
00:23:06,559 --> 00:23:07,666
Don't listen to that, honey. I told you.
467
00:23:07,690 --> 00:23:08,690
They're all about money.
468
00:23:12,956 --> 00:23:14,654
Carter Williams.
469
00:23:14,741 --> 00:23:15,829
I know you missed me.
470
00:23:15,916 --> 00:23:17,178
Yeah, cut the shit.
471
00:23:17,265 --> 00:23:18,832
I heard about your bullshit offer.
472
00:23:18,919 --> 00:23:21,704
You would really hold
out on Nay like that?
473
00:23:21,748 --> 00:23:23,402
You that fucking scared?
474
00:23:23,489 --> 00:23:26,013
First of all, I ain't scared of shit.
475
00:23:26,100 --> 00:23:27,884
I'm an opportunist.
476
00:23:28,015 --> 00:23:30,123
Sometimes you have to make
hard decisions to place people
477
00:23:30,147 --> 00:23:32,323
in positions they wouldn't
get to themselves.
478
00:23:32,411 --> 00:23:34,674
Yeah, 'cause you're
doing it all for us, right?
479
00:23:34,717 --> 00:23:36,589
I didn't say that.
480
00:23:36,719 --> 00:23:40,897
I would benefit, of course,
but so would the two of you.
481
00:23:40,984 --> 00:23:43,160
More money than you could ever fathom.
482
00:23:43,247 --> 00:23:45,051
You know, you'd be able to get
yourself something nice,
483
00:23:45,075 --> 00:23:46,207
like maybe even a car.
484
00:23:46,250 --> 00:23:47,556
I have a car, Mindy.
485
00:23:47,687 --> 00:23:49,340
No, Naomi has a car.
486
00:23:49,428 --> 00:23:50,690
You barely have clean clothes.
487
00:23:50,820 --> 00:23:52,039
Yo, whatever.
488
00:23:52,126 --> 00:23:53,606
I don't give a shit about the money.
489
00:23:53,649 --> 00:23:55,410
All I know is that Nay
is the best of the best.
490
00:23:55,434 --> 00:23:56,478
Okay?
491
00:23:56,565 --> 00:23:58,132
You know it, and I know it.
492
00:23:58,219 --> 00:24:00,569
This is all she ever wanted.
493
00:24:00,700 --> 00:24:02,789
So do the right thing, Carter.
494
00:24:02,832 --> 00:24:05,356
She makes everything about you, right?
495
00:24:05,400 --> 00:24:07,358
Make this about her.
496
00:24:07,402 --> 00:24:08,403
Fucking hell, man.
497
00:24:12,276 --> 00:24:15,366
So if I do this,
498
00:24:15,454 --> 00:24:20,023
if, you're saying you can
guarantee that Nay will...
499
00:24:20,110 --> 00:24:23,070
So what the fuck is this?
500
00:24:23,200 --> 00:24:26,552
Just two old friends getting reacquainted.
501
00:24:26,639 --> 00:24:28,205
First of all, we're not friends.
502
00:24:28,249 --> 00:24:29,705
So then what the fuck
are you talking about?
503
00:24:29,729 --> 00:24:31,861
We, uh...
504
00:24:31,948 --> 00:24:33,515
I, uh.
505
00:24:33,602 --> 00:24:35,952
Don't forget what she
put you through, Carter.
506
00:24:36,039 --> 00:24:38,302
She will bore herself into your head.
507
00:24:38,389 --> 00:24:40,566
She doesn't care about
anyone else but herself.
508
00:24:40,653 --> 00:24:42,306
What did I do that was so bad?
509
00:24:42,393 --> 00:24:43,960
Fuck you, Mindy.
510
00:24:44,047 --> 00:24:46,615
You got him hopped up
on testosterone and HGH,
511
00:24:46,702 --> 00:24:48,269
and then you discarded him like a pet
512
00:24:48,356 --> 00:24:50,010
when he didn't want to obey you.
513
00:24:50,097 --> 00:24:52,491
He's off of your shit now,
and he's better for it.
514
00:24:52,621 --> 00:24:53,946
Let me tell you something, honey.
515
00:24:53,970 --> 00:24:55,494
It ain't shit.
516
00:24:55,581 --> 00:24:58,845
The best athletes in the world talk to me
517
00:24:58,932 --> 00:25:00,194
about what I can do for them.
518
00:25:00,281 --> 00:25:01,238
They're cheaters.
519
00:25:01,282 --> 00:25:02,457
All of them.
520
00:25:02,588 --> 00:25:04,590
It's science, babe.
521
00:25:04,677 --> 00:25:08,245
Because some people will do
anything to get to the top.
522
00:25:08,332 --> 00:25:12,772
Not cry like some sad little
puppy who didn't get his way.
523
00:25:12,859 --> 00:25:16,602
Well, I don't need it,
and I never did, Mindy.
524
00:25:16,689 --> 00:25:18,604
Same old preachy Naomi.
525
00:25:18,647 --> 00:25:22,695
And you never had it
in you to do what it took.
526
00:25:22,782 --> 00:25:24,131
Well, I got something in me.
527
00:25:24,218 --> 00:25:25,543
You want to fuck around and find out?
528
00:25:25,567 --> 00:25:26,927
What you got there?
529
00:25:28,918 --> 00:25:30,311
Back up.
530
00:25:30,398 --> 00:25:32,095
What the hell is this all about?
531
00:25:32,182 --> 00:25:34,707
We have other things
to worry about besides this.
532
00:25:36,926 --> 00:25:39,363
Always hiding behind your old man.
533
00:25:39,450 --> 00:25:41,278
You're the one who's freezing me out.
534
00:25:41,409 --> 00:25:43,759
Think about it.
535
00:25:43,846 --> 00:25:44,847
Fucking bitch.
536
00:25:44,891 --> 00:25:46,675
Come around the corner.
537
00:25:46,806 --> 00:25:48,435
The women's tournament is
starting two years earlier,
538
00:25:48,459 --> 00:25:50,636
and you two could get blacklisted for this.
539
00:25:50,766 --> 00:25:51,898
I already am.
540
00:25:52,028 --> 00:25:53,595
Now, what does that mean?
541
00:25:53,726 --> 00:25:55,597
Mindy.
542
00:25:55,641 --> 00:25:59,862
She's saying that if I
don't throw the fight,
543
00:25:59,993 --> 00:26:02,561
she's going to have Gregor hold
Naomi out of the tournament.
544
00:26:02,604 --> 00:26:04,044
So you guys heard this from Gregor?
545
00:26:04,084 --> 00:26:05,607
She's in tight with him.
546
00:26:05,694 --> 00:26:08,088
You think Gregor is the kind of person
547
00:26:08,131 --> 00:26:12,353
that's going to turn money down
from anyone, let alone Mindy?
548
00:26:12,483 --> 00:26:16,096
You think she has that
kind of power over him?
549
00:26:16,183 --> 00:26:17,488
Maybe we should...
550
00:26:17,532 --> 00:26:19,316
Maybe what?
551
00:26:19,403 --> 00:26:20,579
Maybe we should what?
552
00:26:23,843 --> 00:26:25,409
I'm just saying.
553
00:26:25,496 --> 00:26:29,022
After everything we've done so far?
554
00:26:29,109 --> 00:26:33,330
Carter, all of the sacrifices,
all of the sleepless nights.
555
00:26:33,417 --> 00:26:36,943
Carter, if you did a work, I don't
556
00:26:37,030 --> 00:26:38,335
think I could live with that.
557
00:26:38,466 --> 00:26:39,206
I don't think I could live with you.
558
00:26:39,293 --> 00:26:40,468
Damn.
559
00:26:40,555 --> 00:26:41,338
All right, I get it.
560
00:26:41,469 --> 00:26:43,123
It's just...
561
00:26:43,210 --> 00:26:46,430
Oh my God.
562
00:26:46,517 --> 00:26:48,607
You let her get into your head again.
563
00:26:53,786 --> 00:26:55,048
Oh, man.
564
00:27:29,822 --> 00:27:31,127
That's enough. That's enough.
565
00:27:31,214 --> 00:27:32,346
Get off me, man!
566
00:27:32,389 --> 00:27:33,826
Hey, don't you ever touch me.
567
00:27:33,913 --> 00:27:35,088
- Shut up.
- That's enough!
568
00:27:35,175 --> 00:27:36,089
Get off of him.
569
00:27:36,176 --> 00:27:37,307
Get off of him.
570
00:27:37,394 --> 00:27:38,744
You better back away right now.
571
00:27:51,017 --> 00:27:53,802
Ladies and gentlemen, please
allow just a few moments
572
00:27:53,889 --> 00:27:56,239
as we reset the platform to get set
573
00:27:56,326 --> 00:27:58,938
for the final fight of the night,
574
00:27:59,025 --> 00:28:03,638
as Killgore will take on Carter Williams.
575
00:28:13,213 --> 00:28:14,214
That was incredible.
576
00:28:14,344 --> 00:28:16,259
Wait till you see the finals.
577
00:28:16,303 --> 00:28:18,261
If you love your money,
you better bet on me.
578
00:28:18,348 --> 00:28:20,631
I'm sorry, honey, it's going
to take me way more than that
579
00:28:20,655 --> 00:28:22,526
to take me away from my man.
580
00:28:22,613 --> 00:28:24,485
Your loss, lady.
581
00:28:24,528 --> 00:28:27,357
What's up with you, lil mama?
582
00:28:27,488 --> 00:28:30,447
Don't even think about it.
583
00:28:30,578 --> 00:28:31,622
I'd bet on you.
584
00:28:31,666 --> 00:28:33,059
Oh, really now?
585
00:28:33,189 --> 00:28:35,148
See, ladies, this is the smart one.
586
00:28:35,235 --> 00:28:37,475
I've never been to somebody
that's killed a man before.
587
00:28:37,585 --> 00:28:39,500
And I know a sure thing when I see one.
588
00:28:39,587 --> 00:28:41,720
As do I. Let's get out of here.
589
00:28:53,427 --> 00:28:54,427
Carter.
590
00:28:54,471 --> 00:28:55,471
Hey, what is it?
591
00:28:55,516 --> 00:28:57,344
You can't fight this guy.
592
00:28:57,431 --> 00:28:58,519
What?
593
00:28:58,606 --> 00:29:00,260
Hey, I don't care what it is.
594
00:29:00,303 --> 00:29:02,175
- We got to focus, Nay.
- Hold on one second.
595
00:29:02,218 --> 00:29:03,132
Nay, what is it?
596
00:29:03,219 --> 00:29:04,351
He's a killer.
597
00:29:04,438 --> 00:29:06,005
Like, he's a real killer.
598
00:29:06,092 --> 00:29:07,591
Not like he's such a great
fighter, he's a killer.
599
00:29:07,615 --> 00:29:09,443
Like he's a real fucking killer.
600
00:29:09,530 --> 00:29:11,930
Hey, I think you're laying on
the fear thing way too thick.
601
00:29:12,011 --> 00:29:13,534
Bas, this is not motivation.
602
00:29:13,621 --> 00:29:15,251
I just watched him beat
this guy into a pulp
603
00:29:15,275 --> 00:29:16,363
and he wouldn't stop.
604
00:29:16,450 --> 00:29:17,930
He is a psychopath.
605
00:29:18,017 --> 00:29:20,193
He's going to try to hurt you.
606
00:29:20,280 --> 00:29:21,455
Isn't that the whole point?
607
00:29:21,585 --> 00:29:23,065
Carter, I'm not fucking around.
608
00:29:23,152 --> 00:29:24,980
He crushed his skull
and had no remorse.
609
00:29:25,111 --> 00:29:26,503
Don't worry.
610
00:29:26,590 --> 00:29:27,504
That's why I got a hard head, remember?
611
00:29:27,591 --> 00:29:28,591
Take the dive.
612
00:29:28,636 --> 00:29:29,637
What?
613
00:29:29,724 --> 00:29:31,508
Take the dive.
614
00:29:31,595 --> 00:29:33,312
Take a couple shots on the guy
and step off the platform.
615
00:29:33,336 --> 00:29:34,966
Just like pretend you twisted
your knee or something.
616
00:29:34,990 --> 00:29:36,550
You don't think I could take this guy?
617
00:29:36,644 --> 00:29:39,125
He's not human.
618
00:29:39,255 --> 00:29:42,084
Carter, he's on some sort of testosterone
619
00:29:42,128 --> 00:29:43,235
or growth hormone or whatever.
620
00:29:43,259 --> 00:29:44,280
It's got to be Mindy's shit.
621
00:29:44,304 --> 00:29:45,348
Please.
622
00:29:45,435 --> 00:29:47,698
They're trying to kill you.
623
00:29:47,786 --> 00:29:50,049
This isn't the same as the last guy.
624
00:29:50,179 --> 00:29:51,877
He's different.
625
00:29:51,964 --> 00:29:54,227
Please, just throw the fight.
626
00:29:54,357 --> 00:29:57,839
But you wouldn't look
at me the same, right?
627
00:29:57,926 --> 00:30:00,146
I'm going to win this shit.
628
00:30:00,276 --> 00:30:01,408
This is the game we're in.
629
00:30:01,538 --> 00:30:02,452
This is the game we chose.
630
00:30:02,539 --> 00:30:04,193
Okay?
631
00:30:04,280 --> 00:30:05,823
So we live by the fist
or we die by the fist, Nay.
632
00:30:05,847 --> 00:30:06,955
- I don't know what you're doing.
- Fuck it.
633
00:30:06,979 --> 00:30:08,241
Fine. You know what?
634
00:30:08,328 --> 00:30:10,025
You want to be a tough guy? Fine.
635
00:30:10,112 --> 00:30:11,133
Prove that you are
the baddest man on the planet
636
00:30:11,157 --> 00:30:12,549
and beat his fucking ass.
637
00:30:12,636 --> 00:30:14,421
But if you don't, Mindy wins again.
638
00:30:14,508 --> 00:30:18,468
Carter, I love you.
639
00:30:18,512 --> 00:30:20,340
Don't forget what she's done to you.
640
00:30:20,427 --> 00:30:23,604
And how she's affected us.
641
00:30:23,691 --> 00:30:27,129
In the red corner, fighting
out of the Extreme Fighting.
642
00:30:27,216 --> 00:30:30,263
Gym in Los Angeles, California.
643
00:30:30,350 --> 00:30:31,612
Please welcome Carter.
644
00:30:31,699 --> 00:30:33,135
We got to go. We got to go.
645
00:30:33,266 --> 00:30:35,485
Come on. We gotta go.
646
00:30:35,572 --> 00:30:37,444
♪ Green light, let's get it ♪
647
00:30:37,531 --> 00:30:38,749
♪ I'm the future, I'm in it ♪
648
00:30:38,837 --> 00:30:40,447
♪ Check the score, I'm winning ♪
649
00:30:40,534 --> 00:30:41,970
♪ Green light, let's get it ♪
650
00:30:42,057 --> 00:30:43,102
♪ I just win ♪
651
00:30:43,189 --> 00:30:45,060
♪ Win, win, win, win ♪
652
00:30:45,147 --> 00:30:46,453
♪ I'm a 10 ♪
653
00:30:46,583 --> 00:30:48,455
♪ 10, 10, 10, 10 ♪
654
00:30:48,542 --> 00:30:49,935
♪ Green light, let's get it ♪
655
00:30:50,022 --> 00:30:51,458
♪ I'm the future, I'm in it ♪
656
00:30:51,545 --> 00:30:53,155
♪ Check the score, I'm winning ♪
657
00:30:53,242 --> 00:30:54,896
♪ Green light, let's get it ♪
658
00:30:54,983 --> 00:30:55,983
♪ I just win ♪
659
00:30:56,028 --> 00:30:59,640
♪ Win, win, win, win ♪
660
00:30:59,727 --> 00:31:02,164
In the blue corner, fighting out of Fury.
661
00:31:02,251 --> 00:31:05,689
Road Martial Arts in Burbank, California.
662
00:31:05,733 --> 00:31:08,779
He is your reigning, defending,
663
00:31:08,867 --> 00:31:11,130
undisputed underground.
664
00:31:11,217 --> 00:31:15,395
Global Invitational Champion
of the World.
665
00:31:15,482 --> 00:31:20,139
The man, the myth,
the beast of a legend.
666
00:31:20,226 --> 00:31:21,836
Killgore.
667
00:31:21,923 --> 00:31:23,838
♪ You know what the fuck this is ♪
668
00:31:23,925 --> 00:31:25,990
♪ And if you don't, this is
a motherfucking money fight ♪
669
00:31:31,933 --> 00:31:34,718
♪ These bitches calling me KIP ♪
670
00:31:37,765 --> 00:31:39,375
♪ When I hit the VIP ♪
671
00:31:39,419 --> 00:31:40,420
♪ They know to take me up
672
00:31:40,463 --> 00:31:42,074
♪ You know it
673
00:31:42,161 --> 00:31:43,858
♪ They fake, and these bitches know it ♪
674
00:31:43,989 --> 00:31:45,183
♪ They paying me and
♪ Don't even know it ♪
675
00:31:45,207 --> 00:31:46,034
♪ These niggas heard of me ♪
676
00:31:46,165 --> 00:31:47,644
♪ Fuck the bitch ♪
677
00:31:47,731 --> 00:31:49,131
♪ When I come in, he get paranoid ♪
678
00:31:49,255 --> 00:31:51,257
♪ And I can't motherfucking lie ♪
679
00:31:54,216 --> 00:31:55,216
You got this.
680
00:31:57,480 --> 00:31:59,091
Let me take his head home as a trophy.
681
00:32:01,441 --> 00:32:02,441
Carter.
682
00:32:04,444 --> 00:32:06,663
Buddy, you gotta protect yourself.
683
00:32:06,707 --> 00:32:07,751
Look at me.
684
00:32:07,882 --> 00:32:09,666
You gotta protect yourself, OK?
685
00:32:09,753 --> 00:32:12,321
He's got a lot of strength,
but you got a lot of speed.
686
00:32:12,408 --> 00:32:13,516
Do you hear what I'm saying?
687
00:32:13,540 --> 00:32:14,715
Here, you got it?
688
00:32:14,845 --> 00:32:15,845
Go get him, buddy.
689
00:32:25,030 --> 00:32:27,293
Per your instructions,
per your instructions,
690
00:32:27,380 --> 00:32:28,468
are you ready?
691
00:32:28,598 --> 00:32:29,773
Are you ready?
692
00:32:29,860 --> 00:32:31,384
Let's do this.
693
00:32:31,427 --> 00:32:34,648
Let's go, Carter.
694
00:32:52,318 --> 00:32:53,319
Yeah.
695
00:32:55,234 --> 00:32:56,234
Come on.
696
00:33:05,505 --> 00:33:06,506
Get up, baby.
697
00:33:10,901 --> 00:33:12,773
Come on. Get in the fight.
698
00:33:49,027 --> 00:33:51,551
Let your hands down.
699
00:35:00,663 --> 00:35:03,144
Good job, buddy.
700
00:35:03,188 --> 00:35:04,730
You did everything I told you.
You did great.
701
00:35:04,754 --> 00:35:05,799
You did perfect.
702
00:35:08,149 --> 00:35:10,064
You were so good.
703
00:35:10,151 --> 00:35:11,151
Carter!
704
00:35:18,333 --> 00:35:19,726
Security!
705
00:35:19,813 --> 00:35:22,424
Get him the fuck out of here!
706
00:35:26,994 --> 00:35:28,691
Carter, carter.
707
00:35:28,778 --> 00:35:30,563
Somebody call an ambulance!
708
00:35:30,650 --> 00:35:31,650
We need help.
709
00:35:31,694 --> 00:35:33,348
Come on, somebody!
710
00:35:33,435 --> 00:35:35,176
Oh, God. Come on.
711
00:35:35,263 --> 00:35:36,177
Open your eyes.
712
00:35:36,221 --> 00:35:37,483
Come on.
713
00:35:37,526 --> 00:35:39,572
Come on.
714
00:35:39,659 --> 00:35:43,010
Will somebody help us?
715
00:36:01,637 --> 00:36:03,422
Hi.
716
00:36:03,509 --> 00:36:05,859
Unfortunately, things didn't
go as well as we'd hoped.
717
00:36:05,989 --> 00:36:07,687
I'm so sorry.
718
00:36:07,774 --> 00:36:10,037
We're keeping him on a machine
so you can say goodbye.
719
00:36:12,126 --> 00:36:13,867
Oh, honey, don't cry.
720
00:36:13,910 --> 00:36:15,695
Oh, honey.
721
00:36:22,571 --> 00:36:24,399
I'm sorry, honey.
722
00:36:24,530 --> 00:36:25,879
I'm so sorry.
723
00:36:26,009 --> 00:36:27,054
I'm so sorry.
724
00:36:29,274 --> 00:36:32,190
Oh my God.
725
00:36:32,277 --> 00:36:33,495
Just checking in on you.
726
00:36:33,539 --> 00:36:34,844
Oh, thank you, doc.
727
00:36:34,931 --> 00:36:36,237
Yeah, we'll be OK. We'll be OK.
728
00:36:36,324 --> 00:36:37,432
Take all the time you need, OK?
729
00:36:37,456 --> 00:36:38,456
Thank you. Thank you.
730
00:36:40,546 --> 00:36:41,547
Hey, son.
731
00:36:43,723 --> 00:36:45,638
This is my fault.
732
00:36:45,725 --> 00:36:48,815
I don't...
733
00:36:48,902 --> 00:36:51,557
I don't think I can do it.
734
00:36:51,644 --> 00:36:53,298
I don't think I can do it.
735
00:36:53,385 --> 00:36:55,865
OK, I gotta go, honey.
736
00:36:55,909 --> 00:36:57,084
Honey, I'll be right outside.
737
00:36:57,215 --> 00:36:58,215
Okay?
738
00:36:58,259 --> 00:37:00,914
All right, buddy.
739
00:37:17,278 --> 00:37:18,278
I'm so sorry.
740
00:37:22,414 --> 00:37:23,937
I should have just let you do you.
741
00:37:27,070 --> 00:37:28,594
You're a diamond, Carter.
742
00:37:31,292 --> 00:37:33,251
Something built from intense pressure.
743
00:37:35,731 --> 00:37:37,037
I love you so much.
744
00:37:49,658 --> 00:37:50,658
Sorry.
745
00:38:33,789 --> 00:38:35,051
How you doing?
746
00:38:35,182 --> 00:38:36,183
Hey, Dad.
747
00:38:38,316 --> 00:38:39,317
Just finished.
748
00:38:39,404 --> 00:38:40,404
Oh, that's good.
749
00:38:44,234 --> 00:38:45,801
Tires are rotated.
750
00:38:45,845 --> 00:38:47,107
We had to replace one.
751
00:38:47,237 --> 00:38:48,630
There was a wire breaking through.
752
00:38:48,674 --> 00:38:49,892
There was rubbing on the rim.
753
00:38:49,936 --> 00:38:50,936
Thanks, Dad.
754
00:38:51,024 --> 00:38:52,417
How's this working out?
755
00:38:52,547 --> 00:38:53,940
I like it here.
756
00:38:54,027 --> 00:38:55,289
It still smells like him.
757
00:38:55,333 --> 00:38:56,899
Yeah, it definitely smells.
758
00:38:56,986 --> 00:38:59,293
Hey, hey, hey.
759
00:38:59,424 --> 00:39:01,208
What? Really?
760
00:39:01,295 --> 00:39:02,688
Mine smell.
761
00:39:02,731 --> 00:39:04,646
That's where the smell's coming from.
762
00:39:04,777 --> 00:39:07,867
Always Mr. Tough Guy.
763
00:39:07,910 --> 00:39:09,825
I don't want to make you look bad in front
764
00:39:09,869 --> 00:39:11,392
of all your students.
765
00:39:11,479 --> 00:39:12,500
Well, I appreciate
that, but you know what?
766
00:39:12,524 --> 00:39:13,438
I think you got a point.
767
00:39:13,525 --> 00:39:14,395
I think I do really smell.
768
00:39:14,526 --> 00:39:15,831
Man, it's bad.
769
00:39:15,918 --> 00:39:17,529
Oh, that ain't good.
770
00:39:17,616 --> 00:39:19,661
Hey, thank you for taking
care of my little girl.
771
00:39:19,792 --> 00:39:21,054
It's the least I can do.
772
00:39:21,141 --> 00:39:22,098
Yeah, I appreciate it, man.
773
00:39:22,142 --> 00:39:23,273
I know you do.
774
00:39:23,361 --> 00:39:24,623
I don't take it for granted.
775
00:39:24,710 --> 00:39:25,774
- Thank you, brother.
- Thank you.
776
00:39:25,798 --> 00:39:27,103
You know I love you.
777
00:39:27,147 --> 00:39:28,627
Love you, too.
778
00:39:28,714 --> 00:39:30,300
OK, as much as I love
this bromance, Dad,
779
00:39:30,324 --> 00:39:33,675
I have to finish up so I
can get back to training.
780
00:39:33,806 --> 00:39:35,198
Thanks for fixing the car.
781
00:39:35,285 --> 00:39:37,070
- I love you.
- I love you, too.
782
00:39:41,379 --> 00:39:43,598
Oh.
783
00:39:43,685 --> 00:39:45,644
I'm so glad you're here.
784
00:39:45,731 --> 00:39:46,601
Me too.
785
00:39:46,732 --> 00:39:48,473
I love you.
786
00:39:48,603 --> 00:39:50,170
What do you want?
787
00:39:50,257 --> 00:39:51,911
Hey, boss, I think I'm going to call it.
788
00:39:51,998 --> 00:39:53,086
I gotta go to work.
789
00:39:53,173 --> 00:39:55,436
OK, I'll see you tomorrow.
790
00:39:55,523 --> 00:39:56,829
Maybe later for stand up?
791
00:39:56,916 --> 00:39:58,221
Oh, I can't do tonight.
792
00:39:58,352 --> 00:39:59,788
You know I watch my stories.
793
00:39:59,875 --> 00:40:00,875
Well, she'll be here.
794
00:40:00,920 --> 00:40:02,487
Yeah.
795
00:40:02,617 --> 00:40:05,011
So you're going to get
trained by a girl, are you?
796
00:40:05,098 --> 00:40:06,795
Shit.
797
00:40:06,882 --> 00:40:10,408
If they hit like she does,
you're damn straight.
798
00:40:10,495 --> 00:40:12,055
I knew you were smarter than you look.
799
00:40:12,105 --> 00:40:13,585
- All right then.
- OK.
800
00:40:13,672 --> 00:40:14,977
See you tonight?
801
00:40:15,021 --> 00:40:16,152
Yeah, sure.
802
00:40:16,196 --> 00:40:17,197
All right.
803
00:40:20,069 --> 00:40:22,115
Everybody, we all see you.
804
00:40:22,202 --> 00:40:23,551
We all know your struggles.
805
00:40:23,682 --> 00:40:25,510
We all feel your pain.
806
00:40:25,597 --> 00:40:28,991
But they also know
what you can do on you.
807
00:40:29,078 --> 00:40:30,340
Okay?
808
00:40:30,428 --> 00:40:32,560
I'm just trying to be.
809
00:40:32,647 --> 00:40:34,930
I know you are, but it would
have been a lot easier to be
810
00:40:34,954 --> 00:40:36,794
if they would have given
you Carter's winnings.
811
00:40:36,869 --> 00:40:38,305
We weren't married.
812
00:40:38,392 --> 00:40:40,525
No, but to me, that's pretty fucked up.
813
00:40:40,612 --> 00:40:41,656
What about my shot?
814
00:40:41,743 --> 00:40:42,863
Did you get that worked out?
815
00:40:42,918 --> 00:40:44,311
Yeah, I talked to Gregor.
816
00:40:44,354 --> 00:40:45,181
He said he's finalizing the card right now.
817
00:40:45,225 --> 00:40:46,444
Don't worry.
818
00:40:46,574 --> 00:40:48,446
- Well, let me know.
- I will.
819
00:40:48,576 --> 00:40:49,640
I'm going to get something
to eat before class tonight.
820
00:40:49,664 --> 00:40:52,798
Yeah, I'm kind of hungry too.
821
00:40:52,885 --> 00:40:53,886
Left pocket.
822
00:40:53,973 --> 00:40:55,061
Oh, thank you girl.
823
00:40:55,148 --> 00:40:56,149
Yep, there they are.
824
00:41:05,941 --> 00:41:07,334
What the fuck do you want?
825
00:41:07,421 --> 00:41:08,770
Your girl.
826
00:41:08,814 --> 00:41:10,859
What about my girl?
827
00:41:10,990 --> 00:41:12,600
She wants in the tournament, right?
828
00:41:12,644 --> 00:41:14,428
You already said she was in.
829
00:41:14,472 --> 00:41:18,084
I said if Carter lost.
830
00:41:18,127 --> 00:41:20,129
Lost his fucking life.
831
00:41:20,173 --> 00:41:22,392
Your fucking goon killed him.
832
00:41:22,523 --> 00:41:23,872
I see you, bitch.
833
00:41:23,959 --> 00:41:26,396
I know what you did.
834
00:41:26,440 --> 00:41:28,790
You got quite the potty
mouth on you, don't you?
835
00:41:28,921 --> 00:41:31,750
Carter still won, technically, and
836
00:41:31,837 --> 00:41:33,403
Gregor lost a bunch of money.
837
00:41:33,447 --> 00:41:36,058
Oh, so that's why they
decided to keep the purse, huh?
838
00:41:36,189 --> 00:41:38,017
That was just a drop.
839
00:41:38,060 --> 00:41:40,715
Gregor lost millions in online bets.
840
00:41:40,802 --> 00:41:41,882
Well, that's his problem.
841
00:41:41,934 --> 00:41:43,457
He doubted my guy.
842
00:41:43,501 --> 00:41:44,893
I'll pay for your girl.
843
00:41:44,980 --> 00:41:46,721
100k.
844
00:41:46,808 --> 00:41:49,245
She makes it all the way
to the finals and takes a dive.
845
00:41:49,332 --> 00:41:51,117
Change the fucking station.
846
00:41:51,204 --> 00:41:53,815
Get yourself out of here with
your two faced bullshit, OK?
847
00:41:53,902 --> 00:41:57,166
Run your racket somewhere else.
848
00:41:57,253 --> 00:41:58,622
You need to watch your delivery and
849
00:41:58,646 --> 00:41:59,865
your tone, grandpa.
850
00:41:59,995 --> 00:42:02,563
$100,000
851
00:42:02,650 --> 00:42:04,086
You know what?
852
00:42:04,130 --> 00:42:05,810
It's a good thing Naomi doesn't hear this,
853
00:42:05,871 --> 00:42:08,221
because you'd go out of here
in a fucking body bag.
854
00:42:08,308 --> 00:42:11,180
And I, for one, don't want
to see her go to prison.
855
00:42:14,662 --> 00:42:17,665
I'll leave because I have
a couple more stops to make.
856
00:42:17,752 --> 00:42:19,754
And you're lucky I respect my elders.
857
00:42:19,885 --> 00:42:23,062
Just give Naomi my message, will you?
858
00:42:39,208 --> 00:42:40,949
I've been thinking.
859
00:42:41,036 --> 00:42:42,840
Maybe you should head
to the cabin for a few weeks
860
00:42:42,864 --> 00:42:44,605
to clear your head.
861
00:42:44,692 --> 00:42:46,017
No, I don't want to go
anywhere right now.
862
00:42:46,041 --> 00:42:47,086
My life is here.
863
00:42:51,177 --> 00:42:53,919
There's more to life than just fighting.
864
00:42:54,049 --> 00:42:55,311
Not for me.
865
00:42:55,442 --> 00:42:57,705
Not anymore.
866
00:42:57,792 --> 00:42:59,185
I miss him too.
867
00:42:59,272 --> 00:43:01,274
And God knows I miss him.
868
00:43:01,361 --> 00:43:03,972
It's been two years, and all you've done
869
00:43:04,059 --> 00:43:05,931
is grind it out in that gym.
870
00:43:08,411 --> 00:43:10,762
Dad, I'm not like you.
871
00:43:10,892 --> 00:43:13,765
What do you mean by that?
872
00:43:13,852 --> 00:43:18,117
You are the best boxer I've ever seen.
873
00:43:18,204 --> 00:43:22,774
Carter would watch all of your
tapes before all of his fights.
874
00:43:22,904 --> 00:43:25,515
He would shadow box to them.
875
00:43:25,559 --> 00:43:27,126
He idolized you.
876
00:43:27,213 --> 00:43:29,171
Or who you were.
877
00:43:29,302 --> 00:43:30,216
Really?
878
00:43:30,303 --> 00:43:32,218
Yeah.
879
00:43:32,261 --> 00:43:37,136
Yeah, he would say things like,
nobody has hands like your dad.
880
00:43:37,179 --> 00:43:39,138
Nobody can let them fly like him.
881
00:43:39,268 --> 00:43:42,358
Funny, Bas says
the same thing about you.
882
00:43:42,402 --> 00:43:44,056
But I still don't understand your point.
883
00:43:50,236 --> 00:43:53,021
That after you fought Willi Blackmon,
884
00:43:53,108 --> 00:43:55,284
you never went back.
885
00:43:55,328 --> 00:43:57,069
I mean, it's a contact sport.
886
00:43:57,156 --> 00:44:01,421
He got hurt, and you
just let it consume you.
887
00:44:01,464 --> 00:44:05,991
And then you chose cars
to feed Mom and I. You know,
888
00:44:06,121 --> 00:44:09,211
I would gladly give up fighting
to raise Carter's babies,
889
00:44:09,298 --> 00:44:12,127
but they took that from me.
890
00:44:12,214 --> 00:44:16,566
So now I'm just doing
what I was born to do.
891
00:44:16,654 --> 00:44:19,526
But when you came into the world
892
00:44:19,613 --> 00:44:22,572
and I picked you up for the first time,
893
00:44:22,660 --> 00:44:25,750
I knew what I was born to do.
894
00:44:25,880 --> 00:44:28,274
And I hope I succeeded.
895
00:44:28,361 --> 00:44:30,015
Yeah.
896
00:44:30,102 --> 00:44:31,581
You did all right.
897
00:44:34,019 --> 00:44:36,586
I'm just kidding, Dad.
898
00:44:36,630 --> 00:44:38,371
You're the best.
899
00:44:38,458 --> 00:44:40,721
Still the best.
900
00:44:40,808 --> 00:44:43,071
What if you took off
for just a couple of weeks just
901
00:44:43,158 --> 00:44:44,159
to clear your head?
902
00:44:44,246 --> 00:44:46,901
No, I can't waste those days.
903
00:44:47,032 --> 00:44:48,592
I got to be ready when they call me up.
904
00:44:48,642 --> 00:44:50,252
You still fight with them?
905
00:44:50,339 --> 00:44:51,384
I fight for myself.
906
00:44:53,560 --> 00:44:54,885
But I would do just about anything
907
00:44:54,909 --> 00:44:56,694
to get my hands on Mindy.
908
00:44:56,781 --> 00:44:58,802
You know, hurting her is
not going to bring him back.
909
00:44:58,826 --> 00:45:00,741
And it's not going to take away your pain.
910
00:45:00,872 --> 00:45:02,656
Dad, but watching her walk around
911
00:45:02,787 --> 00:45:06,138
without a care in the world
while he's not here,
912
00:45:06,181 --> 00:45:08,836
it's making me sick.
913
00:45:08,923 --> 00:45:11,143
So we'll just see what it feels like when
914
00:45:11,230 --> 00:45:12,448
I take her will away from her.
915
00:45:12,535 --> 00:45:14,276
This isn't healthy.
916
00:45:14,363 --> 00:45:16,211
I wish you would listen
to an old beat up mechanic.
917
00:45:16,235 --> 00:45:18,193
I'm listening to my father.
918
00:45:18,237 --> 00:45:19,412
A fighter like myself.
919
00:45:21,762 --> 00:45:23,285
I hear you.
920
00:45:23,329 --> 00:45:26,506
You hear me, but you're not listening.
921
00:45:26,593 --> 00:45:27,986
I'll be here when you're ready.
922
00:45:28,073 --> 00:45:29,074
I know.
923
00:45:31,250 --> 00:45:33,469
But guess what?
924
00:45:37,473 --> 00:45:39,562
I brought churros.
925
00:45:39,649 --> 00:45:40,649
Churros?
926
00:45:40,694 --> 00:45:41,739
Yes, Dad.
927
00:45:41,826 --> 00:45:43,697
I haven't had sugar in months.
928
00:45:43,784 --> 00:45:45,544
Remember, we used to eat these
when we went to the amusement
929
00:45:45,568 --> 00:45:46,831
park when I was a kid?
930
00:45:49,224 --> 00:45:51,487
Better days.
931
00:45:51,618 --> 00:45:52,619
Yeah.
932
00:45:52,706 --> 00:45:53,751
Better days.
933
00:46:04,370 --> 00:46:06,502
Hey, Coach.
934
00:46:06,546 --> 00:46:08,113
Naomi is fine.
935
00:46:08,200 --> 00:46:09,636
Bas is your coach.
936
00:46:09,723 --> 00:46:11,203
We're teammates.
937
00:46:11,290 --> 00:46:12,920
I'm just here to help you with your hands.
938
00:46:12,944 --> 00:46:14,095
She's got the best hands in the business.
939
00:46:14,119 --> 00:46:16,164
That's why she's in there.
940
00:46:16,295 --> 00:46:17,862
All right.
941
00:46:17,949 --> 00:46:19,341
I appreciate you anyway.
942
00:46:19,428 --> 00:46:20,995
- You ready?
- Yep.
943
00:46:21,126 --> 00:46:22,127
Here we go.
944
00:46:22,170 --> 00:46:23,170
Jab.
945
00:46:23,215 --> 00:46:24,694
Jab.
946
00:46:24,738 --> 00:46:26,522
Double jab.
947
00:46:26,566 --> 00:46:28,133
Double jab.
948
00:46:28,220 --> 00:46:29,699
Jab, cross.
949
00:46:29,743 --> 00:46:31,484
Jab, cross.
950
00:46:31,527 --> 00:46:32,528
Come on.
951
00:46:32,615 --> 00:46:33,529
Chest.
952
00:46:33,616 --> 00:46:34,487
Chest.
953
00:46:34,617 --> 00:46:35,531
There you go.
954
00:46:35,618 --> 00:46:36,532
Chest.
955
00:46:36,619 --> 00:46:37,795
Right.
956
00:46:40,014 --> 00:46:41,494
Oh, hell no.
957
00:46:41,581 --> 00:46:42,930
Oh, shit.
958
00:46:43,017 --> 00:46:44,062
Oh, no, no, no.
959
00:46:44,105 --> 00:46:45,846
No, no, no.
960
00:46:45,933 --> 00:46:46,933
Where are you going?
961
00:46:46,978 --> 00:46:47,892
Fucked up now.
962
00:46:47,979 --> 00:46:49,807
Hey, hey, hey.
963
00:46:49,850 --> 00:46:51,504
Hey, there ain't going to be no street
964
00:46:51,591 --> 00:46:52,897
fighting in here right now.
965
00:46:52,984 --> 00:46:54,899
Mindy, I think you should leave.
966
00:46:54,986 --> 00:46:56,378
Did you tell her about my offer?
967
00:46:56,465 --> 00:46:57,771
Get the fuck out of here.
968
00:46:57,858 --> 00:47:00,121
We don't cater to murderous animals.
969
00:47:00,208 --> 00:47:02,528
I've been called a murderer
a time or two, but calling me
970
00:47:02,558 --> 00:47:05,387
an animal is a step over
the line, sweetheart.
971
00:47:05,431 --> 00:47:09,391
We'll leave after you
tell her about my offer.
972
00:47:09,435 --> 00:47:11,567
I don't need to hear about your offer.
973
00:47:11,654 --> 00:47:14,266
An offer from you is like an
offer from the devil himself.
974
00:47:14,396 --> 00:47:16,050
Or herself, in your case.
975
00:47:16,137 --> 00:47:17,506
She doesn't want to fight
in your tournament.
976
00:47:17,530 --> 00:47:18,618
What?
977
00:47:18,661 --> 00:47:20,620
That's not what I said.
978
00:47:20,707 --> 00:47:22,250
You said you didn't want to
have anything to do with her.
979
00:47:22,274 --> 00:47:23,579
With her.
980
00:47:23,666 --> 00:47:24,687
But I want in on the tournament.
981
00:47:24,711 --> 00:47:26,060
All right.
982
00:47:26,191 --> 00:47:28,193
I've been waiting to beat your ass.
983
00:47:28,280 --> 00:47:29,823
Well, that's what I've been talking about,
984
00:47:29,847 --> 00:47:31,674
miss thing, If you would fucking listen.
985
00:47:31,761 --> 00:47:34,025
You get to face me if you take my deal.
986
00:47:34,112 --> 00:47:35,113
What's the deal?
987
00:47:35,156 --> 00:47:36,244
100 stacks.
988
00:47:36,331 --> 00:47:37,202
To win or to show?
989
00:47:37,289 --> 00:47:38,377
To throw.
990
00:47:38,464 --> 00:47:40,379
To throw?
991
00:47:40,509 --> 00:47:43,512
Coward.
992
00:47:43,599 --> 00:47:45,316
All you have to do is
make it through the finals,
993
00:47:45,340 --> 00:47:47,342
and then you have to take a dive.
994
00:47:47,429 --> 00:47:49,127
That's not fucking happening.
995
00:47:49,214 --> 00:47:51,956
Carter had the same deal
and look what happened to him.
996
00:47:52,043 --> 00:47:54,108
Well, if he had been a little
smarter and done what we'd
997
00:47:54,132 --> 00:47:55,698
asked, he'd still be here.
998
00:47:55,785 --> 00:47:58,136
And you'd be spending
his money instead
999
00:47:58,266 --> 00:48:01,966
of cleaning up sweat and
fucking his sparring partner.
1000
00:48:02,053 --> 00:48:04,272
You just fucking stop right there.
1001
00:48:04,359 --> 00:48:05,380
You ain't about to do shit.
1002
00:48:05,404 --> 00:48:07,797
Hey, you two.
1003
00:48:07,885 --> 00:48:09,190
You feeling froggy, big boy?
1004
00:48:09,277 --> 00:48:10,496
Jump.
1005
00:48:10,583 --> 00:48:14,021
Hey, don't play their games.
1006
00:48:14,152 --> 00:48:17,633
We heard your offer,
and I think you can leave.
1007
00:48:17,677 --> 00:48:19,897
You don't think you can
make it to the finals, do you?
1008
00:48:20,027 --> 00:48:21,159
Oh, I'm going to make it.
1009
00:48:21,289 --> 00:48:22,421
And I'm going to end you.
1010
00:48:22,551 --> 00:48:23,596
You know what?
1011
00:48:23,683 --> 00:48:24,945
I'll beat your ass for free.
1012
00:48:25,032 --> 00:48:26,686
Why wait?
1013
00:48:26,773 --> 00:48:27,837
Because I want everyone
to see that you are
1014
00:48:27,861 --> 00:48:30,864
all flash and no substance.
1015
00:48:30,951 --> 00:48:33,475
Tell Gregor to send my contract.
1016
00:48:33,606 --> 00:48:35,738
Don't worry. He's sending it soon.
1017
00:48:35,825 --> 00:48:39,264
Oh, so that's why you're here.
1018
00:48:39,394 --> 00:48:42,136
You're scared.
1019
00:48:42,267 --> 00:48:43,311
Of you?
1020
00:48:43,355 --> 00:48:44,443
Hey, hey.
1021
00:48:44,573 --> 00:48:46,053
Hey, come on.
1022
00:48:46,140 --> 00:48:47,248
Whenever you're ready, little froggy.
1023
00:48:47,272 --> 00:48:48,403
Whenever you're ready.
1024
00:48:48,534 --> 00:48:50,971
You know what? We need to train.
1025
00:48:51,058 --> 00:48:54,322
So I think you guys
need to get out of here.
1026
00:48:54,409 --> 00:48:55,367
See you soon.
1027
00:48:55,410 --> 00:48:56,542
Oh, I can't wait.
1028
00:48:56,629 --> 00:48:58,457
Honey, what did I tell you?
1029
00:48:58,544 --> 00:49:00,981
Get the fuck out of here before you can't.
1030
00:49:01,068 --> 00:49:02,852
Tough froggy, huh.
1031
00:49:02,940 --> 00:49:05,464
Let's see if your head is
harder than your buddy was.
1032
00:49:09,424 --> 00:49:11,122
There'll be time for that later.
1033
00:49:11,165 --> 00:49:12,775
Now let's go fill the card with people
1034
00:49:12,862 --> 00:49:14,516
that can crush her little body the way
1035
00:49:14,647 --> 00:49:16,388
you crushed her boyfriend's skull.
1036
00:49:22,220 --> 00:49:23,220
Bye, boys.
1037
00:49:26,180 --> 00:49:28,922
Well, I guess you're in the tournament.
1038
00:49:32,491 --> 00:49:33,492
OK, follow.
1039
00:49:39,280 --> 00:49:40,978
The women's tournament is something
1040
00:49:41,065 --> 00:49:42,718
very different than the men's.
1041
00:49:42,849 --> 00:49:46,070
They take the masters
of each martial art and pit
1042
00:49:46,200 --> 00:49:49,116
them against each other
in Vale Tudo, better
1043
00:49:49,203 --> 00:49:51,379
known as No Holds Barred.
1044
00:49:51,466 --> 00:49:55,035
They take the true world
masters in each discipline and
1045
00:49:55,166 --> 00:49:57,472
weed out the weakest forms by matching
1046
00:49:57,603 --> 00:50:01,607
them up against the discipline
that best neutralizes them.
1047
00:50:12,705 --> 00:50:14,794
You are known as a boxer.
1048
00:50:14,924 --> 00:50:18,189
It's in your blood, so they
will pit you against a wrestler
1049
00:50:18,276 --> 00:50:19,755
first.
1050
00:50:19,886 --> 00:50:21,844
You must be able to avoid the takedown
1051
00:50:21,975 --> 00:50:25,022
and see what can't be seen.
1052
00:50:30,244 --> 00:50:32,725
You'll run into aikido and judo.
1053
00:50:34,857 --> 00:50:36,729
Those arts are always required.
1054
00:50:36,816 --> 00:50:40,037
A secondary mastery
of something more offensive.
1055
00:50:40,124 --> 00:50:43,344
You'll likely not be the only
boxer on the platform.
1056
00:50:43,431 --> 00:50:45,651
You'll need to learn to avoid
your instincts to pull
1057
00:50:45,694 --> 00:50:48,001
them in to avoid damage.
1058
00:50:48,088 --> 00:50:49,916
Any mistake could be your last.
1059
00:50:50,003 --> 00:50:53,789
This is why you must learn
to defend as many styles
1060
00:50:53,833 --> 00:50:55,052
as you can.
1061
00:50:58,664 --> 00:51:02,842
You must anticipate what they
are doing when they pull.
1062
00:51:02,929 --> 00:51:04,931
Sometimes a pull is them wanting
1063
00:51:05,018 --> 00:51:08,239
you to pull back so that they
can sneak in another way.
1064
00:51:08,369 --> 00:51:12,373
Sometimes they just want to
pull you where they need you.
1065
00:51:12,460 --> 00:51:14,897
When they go for an ankle, sprawl away.
1066
00:51:14,984 --> 00:51:18,162
When they go for a wrist,
give them the fist.
1067
00:51:18,292 --> 00:51:19,206
Good job.
1068
00:51:19,293 --> 00:51:21,339
You getting it.
1069
00:51:21,426 --> 00:51:22,427
Thank you.
1070
00:51:31,479 --> 00:51:33,916
Your legs and your arms
will start to gas quickly
1071
00:51:34,047 --> 00:51:35,353
if you are caught grappling.
1072
00:51:35,440 --> 00:51:37,181
So stay away from the clinch.
1073
00:51:37,268 --> 00:51:40,140
Use your dirty boxing to get back to one.
1074
00:51:40,227 --> 00:51:43,100
You can't conserve energy
and still beat the master.
1075
00:51:43,187 --> 00:51:45,972
They will see it and they will exploit it.
1076
00:51:46,103 --> 00:51:49,845
In BJJ, strength is the great equalizer.
1077
00:51:49,889 --> 00:51:52,848
The strongest man who
knows what to expect
1078
00:51:52,892 --> 00:51:55,547
can stop the most skilled man from being
1079
00:51:55,677 --> 00:51:57,592
made to look like a fool.
1080
00:51:57,679 --> 00:51:59,744
You're saying strength is
more important than skill?
1081
00:51:59,768 --> 00:52:01,248
You're not listening.
1082
00:52:01,335 --> 00:52:03,511
Strength can counter skill if you
1083
00:52:03,598 --> 00:52:05,687
have made the proper preparations
1084
00:52:05,774 --> 00:52:08,037
and know what is coming.
1085
00:52:08,125 --> 00:52:11,519
They place these events
in dirty, desolate places,
1086
00:52:11,563 --> 00:52:14,261
saying that it's about the spirit of fighting.
1087
00:52:14,305 --> 00:52:16,481
Truth is, it used to be.
1088
00:52:19,005 --> 00:52:21,660
But now it's run
by a bunch of rich assholes
1089
00:52:21,747 --> 00:52:24,489
who use their fighters
to bet on human lives, which
1090
00:52:24,576 --> 00:52:26,795
is why no one will sanction these events.
1091
00:52:26,882 --> 00:52:30,930
And they have to keep
it in the underground.
1092
00:52:31,017 --> 00:52:32,888
They have held it in the Great Hall,
1093
00:52:33,019 --> 00:52:35,804
as they call it for the past decade.
1094
00:52:35,891 --> 00:52:37,676
It's only a matter of time before they
1095
00:52:37,763 --> 00:52:39,939
will have to relocate, though, and it won't
1096
00:52:39,982 --> 00:52:41,854
be as convenient for old Bas.
1097
00:52:43,551 --> 00:52:44,615
That's my girl. That's my girl.
1098
00:52:44,639 --> 00:52:45,988
Come on.
1099
00:52:46,075 --> 00:52:47,475
Keep going, keep going, keep going.
1100
00:52:49,383 --> 00:52:50,515
Attagirl.
1101
00:52:50,645 --> 00:52:51,820
There you go.
1102
00:52:51,907 --> 00:52:53,187
That one almost knocked me down.
1103
00:52:55,520 --> 00:52:58,131
Now, are you ready to see
how big your heart is?
1104
00:52:58,218 --> 00:53:00,089
What?
1105
00:53:00,220 --> 00:53:01,787
She's all yours, bro.
1106
00:53:01,874 --> 00:53:03,049
What do you mean?
1107
00:53:03,136 --> 00:53:05,617
We're going to the cabin.
1108
00:53:05,747 --> 00:53:07,551
Dad, I told you, I
don't time for a vacation.
1109
00:53:07,575 --> 00:53:11,231
Hey, listen to your dad
and get out of here.
1110
00:53:11,318 --> 00:53:12,928
You hear me? Go.
1111
00:53:12,972 --> 00:53:13,972
Come on, let's go.
1112
00:53:14,016 --> 00:53:15,016
Come on.
1113
00:53:17,150 --> 00:53:18,020
Good girl.
1114
00:53:18,151 --> 00:53:20,240
God.
1115
00:53:20,327 --> 00:53:23,112
This tournament all happens in one day.
1116
00:53:23,200 --> 00:53:25,854
So you'll need to be
in the best shape of your life.
1117
00:53:25,985 --> 00:53:28,944
You'll need to be able to run
longer than you ever have.
1118
00:53:29,031 --> 00:53:31,295
If you're gassed, you're dead.
1119
00:53:36,909 --> 00:53:39,825
In the end, all the training,
all the preparation,
1120
00:53:39,912 --> 00:53:42,044
all the skill, all the endurance
1121
00:53:42,131 --> 00:53:45,309
plays second fiddle to the will to want it.
1122
00:53:45,396 --> 00:53:48,050
That's who wins.
1123
00:53:48,094 --> 00:53:49,443
I'll catch up with you later.
1124
00:53:49,530 --> 00:53:51,532
The one with the biggest heart.
1125
00:53:51,576 --> 00:53:56,276
Not only will you have to be
the strongest, the fastest,
1126
00:53:56,363 --> 00:53:58,017
the most versatile fighter.
1127
00:53:58,104 --> 00:54:01,107
You also have to be a master of your art.
1128
00:54:06,243 --> 00:54:10,159
And then when you have
done all that, you stand up
1129
00:54:10,247 --> 00:54:12,597
and you do it all over again.
1130
00:54:43,671 --> 00:54:45,978
I've never met anyone like you.
1131
00:54:49,111 --> 00:54:50,156
Your strength.
1132
00:54:51,984 --> 00:54:52,985
Your drive.
1133
00:54:56,205 --> 00:54:57,816
That burning need to succeed.
1134
00:55:02,081 --> 00:55:03,648
I love you so much.
1135
00:55:06,564 --> 00:55:09,436
You want to know what the best part is?
1136
00:55:09,480 --> 00:55:11,177
I know you love me too.
1137
00:55:14,311 --> 00:55:15,486
I don't have to wonder.
1138
00:55:18,924 --> 00:55:20,186
You love me, love me.
1139
00:55:23,624 --> 00:55:26,323
I could die tomorrow, and my heart
1140
00:55:26,410 --> 00:55:28,760
would be filled with love.
1141
00:55:28,847 --> 00:55:30,675
What's wrong with you?
1142
00:55:30,718 --> 00:55:32,894
You've been watching too much TV.
1143
00:55:32,981 --> 00:55:37,856
You better not die tomorrow,
because you meet my father.
1144
00:55:37,943 --> 00:55:41,033
I've been watching that
man fight my whole life.
1145
00:55:41,120 --> 00:55:42,600
He may just kill me himself.
1146
00:55:42,687 --> 00:55:44,297
No, no.
1147
00:55:44,384 --> 00:55:47,605
He's gonna love you.
1148
00:55:47,692 --> 00:55:50,347
He trusts me, and I love you.
1149
00:56:57,457 --> 00:56:59,372
You OK?
1150
00:56:59,459 --> 00:57:01,635
Yeah, I'm good.
1151
00:57:01,679 --> 00:57:04,508
Just remembering
the last time I was here.
1152
00:57:04,595 --> 00:57:05,770
You gotta use that.
1153
00:57:09,556 --> 00:57:11,645
Hey, guys.
1154
00:57:11,689 --> 00:57:13,865
So, listen, I'm sorry for interrupting,
1155
00:57:13,952 --> 00:57:16,302
but I'm going to be
announcing you tonight,
1156
00:57:16,389 --> 00:57:18,478
so I just need to know
what name you go by
1157
00:57:18,565 --> 00:57:20,306
and what gym you're out of.
1158
00:57:20,349 --> 00:57:22,308
Naomi.
1159
00:57:22,395 --> 00:57:24,919
Naomi Williams, out
of Westbrook Boxing
1160
00:57:24,963 --> 00:57:27,139
and Extreme Fighting Gym.
1161
00:57:27,226 --> 00:57:28,619
Wait a second.
1162
00:57:28,706 --> 00:57:30,447
Is your dad, Thomas Westbrook?
1163
00:57:30,534 --> 00:57:33,319
Yeah. You know him?
1164
00:57:33,406 --> 00:57:35,689
Well, I mean, not really, but
I watched him when I was a kid.
1165
00:57:35,713 --> 00:57:40,065
And if those hands are as good as his,
1166
00:57:40,152 --> 00:57:41,675
you're going to be just fine.
1167
00:57:41,762 --> 00:57:42,762
Good luck out there.
1168
00:57:44,852 --> 00:57:46,332
I want you to walk out first.
1169
00:57:52,947 --> 00:57:54,601
In the red corner, fighting out
1170
00:57:54,688 --> 00:57:58,866
of Rivera Lucha Club
in Mexico City, Mexico,
1171
00:57:58,953 --> 00:58:01,347
please welcome La Soldadera.
1172
00:58:04,698 --> 00:58:06,265
♪ I got that Hen in my system ♪
1173
00:58:06,352 --> 00:58:07,353
♪ In my face ♪
1174
00:58:07,440 --> 00:58:08,528
♪ In my face ♪
1175
00:58:08,615 --> 00:58:09,747
♪ Put yours in my face ♪
1176
00:58:09,834 --> 00:58:11,052
♪ Put yours in my ♪
1177
00:58:11,096 --> 00:58:12,097
♪ In my face
1178
00:58:12,184 --> 00:58:13,185
♪ Put yours in my face ♪
1179
00:58:13,272 --> 00:58:14,447
♪ Put yours in my face ♪
1180
00:58:14,534 --> 00:58:15,796
♪ Put the my ♪
1181
00:58:15,883 --> 00:58:16,884
♪ In my face ♪
1182
00:58:16,971 --> 00:58:18,059
♪ Put yours in my face ♪
1183
00:58:18,146 --> 00:58:19,234
♪ Put yours in my face ♪
1184
00:58:19,321 --> 00:58:20,627
♪ Put yours in my ♪
1185
00:58:20,714 --> 00:58:21,585
♪ put my face ♪
1186
00:58:21,715 --> 00:58:23,238
♪ Put yours in my face ♪
1187
00:58:23,369 --> 00:58:25,240
And in the blue corner, fighting out
1188
00:58:25,284 --> 00:58:29,680
of The Extreme Fighting Gym
in Los Angeles, California
1189
00:58:29,723 --> 00:58:32,944
and Westbrook Boxing, please welcome
1190
00:58:33,031 --> 00:58:37,296
Naomi Williams.
1191
00:58:37,383 --> 00:58:38,534
♪ Green light, let's get it ♪
1192
00:58:38,558 --> 00:58:39,951
♪ I'm the future, I'm in it ♪
1193
00:58:40,038 --> 00:58:41,605
♪ Check the score, I'm winning ♪
1194
00:58:41,692 --> 00:58:43,084
♪ Green light, let's get it ♪
1195
00:58:43,128 --> 00:58:44,433
♪ I just win
1196
00:58:44,521 --> 00:58:46,218
♪ Win, win, win, win ♪
1197
00:58:46,305 --> 00:58:47,262
♪ I'm a 10 ♪
1198
00:58:47,306 --> 00:58:49,526
♪ 10, 10, 10, 10
1199
00:58:49,656 --> 00:58:51,179
♪ Green light, let's get it ♪
1200
00:58:51,266 --> 00:58:52,964
♪ I'm the future, I'm in it ♪
1201
00:58:53,051 --> 00:58:54,356
♪ Check the score, I'm winning ♪
1202
00:58:54,487 --> 00:58:55,967
♪ Green light, let's get it ♪
1203
00:58:56,010 --> 00:58:57,098
♪ I just win
1204
00:58:57,185 --> 00:58:58,099
♪ Win, win, win, win ♪
1205
00:58:58,186 --> 00:58:59,186
Come on, baby.
1206
00:58:59,231 --> 00:59:00,493
♪ I'm a 10 ♪
1207
00:59:00,624 --> 00:59:03,017
♪ 10, 10, 10, 10 ♪
1208
00:59:03,148 --> 00:59:04,932
♪ Who said I wasn't him ♪
1209
00:59:04,976 --> 00:59:06,499
♪ Who said it
1210
00:59:06,630 --> 00:59:07,456
Concentrate on you.
1211
00:59:07,587 --> 00:59:09,110
Concentrate.
1212
00:59:09,154 --> 00:59:11,112
You got it, girl.
1213
00:59:11,243 --> 00:59:12,636
Nay, Nay.
1214
00:59:12,723 --> 00:59:14,115
Focus over here.
1215
00:59:14,246 --> 00:59:15,702
Listen, this is really important, OK?
1216
00:59:15,726 --> 00:59:17,423
This girl is from a master judo school.
1217
00:59:17,466 --> 00:59:19,164
Mexican Judo and motherfucking judo.
1218
00:59:19,294 --> 00:59:20,774
Do not overexert yourself.
1219
00:59:20,861 --> 00:59:22,515
Do not let her draw you in.
1220
00:59:22,559 --> 00:59:23,951
That's what she wants.
1221
00:59:23,995 --> 00:59:25,170
Baby steps.
1222
00:59:25,257 --> 00:59:26,780
You'll be within range, right?
1223
00:59:28,739 --> 00:59:30,760
And do not let her get hold
of your fricking limbs, OK?
1224
00:59:30,784 --> 00:59:31,698
Do you hear me?
1225
00:59:31,785 --> 00:59:33,047
Yeah.
1226
00:59:33,091 --> 00:59:34,111
OK, baby, you go get her, honey.
1227
00:59:34,135 --> 00:59:34,919
You can do it, baby.
1228
00:59:35,049 --> 00:59:36,355
Come on.
1229
00:59:36,442 --> 00:59:38,096
That's my girl.
1230
00:59:43,318 --> 00:59:44,755
Come on, honey, focus.
1231
00:59:44,798 --> 00:59:47,801
Per your instructions, are you ready?
1232
00:59:47,932 --> 00:59:49,281
Are you ready?
1233
00:59:49,411 --> 00:59:50,456
Let's do this.
1234
00:59:52,937 --> 00:59:54,112
Come on now.
1235
00:59:57,376 --> 00:59:58,986
That-a girl.
1236
00:59:59,117 --> 01:00:00,031
That-a girl.
1237
01:00:00,118 --> 01:00:02,294
Don't get cute.
1238
01:00:02,381 --> 01:00:05,036
You can just attack.
1239
01:00:05,079 --> 01:00:06,079
There you go.
1240
01:00:12,652 --> 01:00:13,697
Good job.
1241
01:00:15,916 --> 01:00:16,916
Gotta get out, Nay.
1242
01:00:17,004 --> 01:00:20,051
Come on. Get up, girl.
1243
01:00:20,094 --> 01:00:21,095
There you go.
1244
01:00:21,182 --> 01:00:23,184
Good job. Good job.
1245
01:00:37,155 --> 01:00:38,243
Wider circle.
1246
01:00:38,330 --> 01:00:39,897
Keep your footwork.
1247
01:00:52,474 --> 01:00:53,519
Yes!
1248
01:01:05,357 --> 01:01:07,228
Okay.
1249
01:01:07,315 --> 01:01:08,142
Does that feel tight on you?
1250
01:01:08,229 --> 01:01:09,230
Yeah, it's good.
1251
01:01:09,361 --> 01:01:11,406
Okay.
1252
01:01:29,033 --> 01:01:31,339
Winner.
1253
01:01:39,260 --> 01:01:41,741
Introducing first in the red corner,
1254
01:01:41,828 --> 01:01:44,439
fighting out of The Dragon Academy,
1255
01:01:44,526 --> 01:01:46,572
please welcome, Kachiko.
1256
01:01:55,842 --> 01:01:58,671
And next in the blue corner,
1257
01:01:58,715 --> 01:02:02,109
she is our returning champion.
1258
01:02:02,196 --> 01:02:05,417
Please welcome fighting out
of Fury Road Martial Arts
1259
01:02:05,504 --> 01:02:07,985
in Burbank, California,
1260
01:02:08,072 --> 01:02:12,859
the one and only Mindy Mitchell.
1261
01:02:40,365 --> 01:02:41,801
You see it too.
1262
01:02:41,888 --> 01:02:43,455
It's a fancy spinning show.
1263
01:02:43,542 --> 01:02:45,370
It's all flash, no substance.
1264
01:02:47,720 --> 01:02:48,720
Crush this bitch.
1265
01:02:59,906 --> 01:03:01,255
Go over there.
1266
01:03:01,342 --> 01:03:03,954
Per your instructions, are you ready?
1267
01:03:04,041 --> 01:03:05,303
Are you ready?
1268
01:03:05,433 --> 01:03:07,435
Let's do this.
1269
01:03:22,102 --> 01:03:22,973
I'm just playing.
1270
01:03:23,060 --> 01:03:24,060
That was cute.
1271
01:03:34,636 --> 01:03:35,768
Come on.
1272
01:03:35,855 --> 01:03:37,683
That was easier than I thought.
1273
01:03:37,770 --> 01:03:39,424
You have no honor.
1274
01:03:39,467 --> 01:03:41,489
The fuck does honor have
to do with winning, bitch?
1275
01:03:41,513 --> 01:03:43,515
You might want to put some ice on that.
1276
01:03:43,602 --> 01:03:45,865
You're going to be pissing
blood in the morning.
1277
01:03:59,836 --> 01:04:01,315
Let's fight.
1278
01:04:29,735 --> 01:04:30,605
Come on, fight.
1279
01:04:30,692 --> 01:04:32,956
Come on.
1280
01:04:55,717 --> 01:04:57,154
Winners.
1281
01:05:03,160 --> 01:05:04,596
Are you ready?
1282
01:05:04,726 --> 01:05:06,772
Are you ready?
1283
01:05:06,859 --> 01:05:08,817
Let's fight.
1284
01:05:29,751 --> 01:05:31,631
Keep your distance
and take your shots, honey.
1285
01:05:31,753 --> 01:05:32,798
Come on.
1286
01:05:52,644 --> 01:05:54,037
Yes, that-a girl.
1287
01:05:56,996 --> 01:05:58,041
Winner.
1288
01:06:01,174 --> 01:06:02,828
That's my girl.
1289
01:06:08,486 --> 01:06:09,661
It's pretty bad, baby.
1290
01:06:09,748 --> 01:06:10,948
I think we can fix it, though.
1291
01:06:20,454 --> 01:06:24,632
I have to say, I'm quite impressed.
1292
01:06:24,763 --> 01:06:27,026
Shovan was favored 20 to 1.
1293
01:06:27,113 --> 01:06:28,897
You made me a lot of money.
1294
01:06:29,028 --> 01:06:29,898
I'm glad.
1295
01:06:30,029 --> 01:06:31,683
I really am.
1296
01:06:31,770 --> 01:06:35,034
But I should tell you that
I'm not taking a dive.
1297
01:06:35,121 --> 01:06:37,254
Who said anything about taking a dive?
1298
01:06:37,341 --> 01:06:38,907
We don't get down like that.
1299
01:06:38,995 --> 01:06:41,084
Mindy said I had to.
1300
01:06:41,171 --> 01:06:43,086
- What?
- This bitch.
1301
01:06:43,173 --> 01:06:45,175
I would never ask anyone to take a dive.
1302
01:06:45,262 --> 01:06:47,699
That would destroy my entire industry.
1303
01:06:47,786 --> 01:06:50,832
I may not be a saint, but
the integrity of this contest
1304
01:06:50,963 --> 01:06:52,660
actually matters quite a bit to me.
1305
01:06:52,704 --> 01:06:54,706
Well, you better talk to your girl
1306
01:06:54,749 --> 01:06:57,143
because she did the same
thing to Carter.
1307
01:06:57,230 --> 01:06:58,275
Carter?
1308
01:06:58,405 --> 01:07:00,103
The boy who died?
1309
01:07:00,190 --> 01:07:02,409
She was with him for a while,
and she put him on TRT.
1310
01:07:02,496 --> 01:07:03,889
TRT?
1311
01:07:04,020 --> 01:07:06,413
Testosterone Replacement Therapy.
1312
01:07:06,544 --> 01:07:08,546
She gives it to a lot of her fighters.
1313
01:07:08,633 --> 01:07:10,635
Probably Killgore and herself.
1314
01:07:10,765 --> 01:07:13,203
She told Carter if he didn't
take a dive, that I wouldn't be
1315
01:07:13,333 --> 01:07:14,943
able to fight in your shows.
1316
01:07:15,074 --> 01:07:16,771
Get me Mindy.
1317
01:07:16,815 --> 01:07:17,816
I'm on it.
1318
01:07:28,609 --> 01:07:31,482
What is this about
drugs and taking dives?
1319
01:07:31,569 --> 01:07:33,788
Gregor, these people
make shit up about me.
1320
01:07:33,875 --> 01:07:36,028
They got something personal
against me for some reason.
1321
01:07:36,052 --> 01:07:37,662
Yeah, boss.
1322
01:07:37,749 --> 01:07:39,466
You gotta get this air fixed in here, boss.
1323
01:07:39,490 --> 01:07:40,902
Look, I knew after that night that Carter
1324
01:07:40,926 --> 01:07:42,580
got his ass knocked out by Blaze,
1325
01:07:42,623 --> 01:07:44,147
she tried to feed him some EPO.
1326
01:07:44,234 --> 01:07:46,062
So I knew she was dirty, see.
1327
01:07:46,105 --> 01:07:48,194
Killgore tried to hide this in her bag.
1328
01:07:48,281 --> 01:07:50,457
Got some human growth
hormone, testosterone.
1329
01:07:50,544 --> 01:07:52,242
And look, Gregor. That EPO.
1330
01:07:52,329 --> 01:07:55,462
- That's not mine.
- This is probably Killgore's.
1331
01:07:55,549 --> 01:07:57,116
Are you fixing my fights?
1332
01:07:57,203 --> 01:07:59,510
Gregor, I would never.
1333
01:07:59,640 --> 01:08:00,815
Don't lie to me.
1334
01:08:00,902 --> 01:08:02,165
Gregor, I did this for you.
1335
01:08:02,252 --> 01:08:03,731
I did this so you could win, OK?
1336
01:08:03,818 --> 01:08:04,689
So you could build your empire.
1337
01:08:04,819 --> 01:08:06,517
I did this for us.
1338
01:08:06,560 --> 01:08:08,823
Do you think I need
your help picking the winners?
1339
01:08:08,910 --> 01:08:11,522
I do the matchmaking.
1340
01:08:11,609 --> 01:08:13,872
I know who's going
to win 90% of the time.
1341
01:08:13,959 --> 01:08:16,309
In fact, the ones I lost is probably
1342
01:08:16,396 --> 01:08:18,485
the ones you tampered with.
1343
01:08:18,616 --> 01:08:22,663
Killgore never fighting for me again.
1344
01:08:22,750 --> 01:08:25,231
I still had him corner you.
1345
01:08:25,362 --> 01:08:27,059
What type of name is that, anyway?
1346
01:08:27,146 --> 01:08:29,017
Killgore?
1347
01:08:29,061 --> 01:08:32,412
Guy's name is probably
Marcus or Brandon.
1348
01:08:32,499 --> 01:08:33,499
There you go.
1349
01:08:33,544 --> 01:08:34,544
Check that out, boss.
1350
01:08:34,588 --> 01:08:36,460
What's that?
1351
01:08:36,547 --> 01:08:38,201
Oh, that'd be your bets.
1352
01:08:38,331 --> 01:08:39,680
Carter.
1353
01:08:39,811 --> 01:08:43,554
He won, and your beast killed him.
1354
01:08:43,641 --> 01:08:45,338
I won that one.
1355
01:08:45,425 --> 01:08:47,079
I picked Carter.
1356
01:08:47,166 --> 01:08:48,689
You lost.
1357
01:08:48,733 --> 01:08:51,779
That's weird.
1358
01:08:51,866 --> 01:08:54,652
You lost a six figure
bet, you cheating bitch.
1359
01:08:54,695 --> 01:08:56,175
Gregor, you gotta believe me, OK?
1360
01:08:56,262 --> 01:08:57,631
Everything I do is for your best interest.
1361
01:08:57,655 --> 01:08:59,526
I would never do anything to hurt you.
1362
01:08:59,613 --> 01:09:03,356
How much would I have lost if
your plan with the boy worked?
1363
01:09:03,443 --> 01:09:07,273
About $2.5 million there, boss.
1364
01:09:07,404 --> 01:09:10,233
But you didn't have
to pay out his win bonus.
1365
01:09:10,363 --> 01:09:12,191
You dumb bitch.
1366
01:09:12,235 --> 01:09:13,236
Hold on.
1367
01:09:13,323 --> 01:09:14,846
Come on.
1368
01:09:14,933 --> 01:09:15,933
I'll handle this.
1369
01:09:18,023 --> 01:09:19,423
Come on. Let's get up out of here.
1370
01:09:19,459 --> 01:09:20,982
Come on now.
1371
01:09:21,069 --> 01:09:22,656
Get your hands off me,
you sorry ass lackey.
1372
01:09:22,680 --> 01:09:25,335
I'll fuck you up.
1373
01:09:25,378 --> 01:09:28,816
Not if nobody ever sees you again.
1374
01:09:28,903 --> 01:09:31,515
Nikko, I want them off of my sites.
1375
01:09:33,604 --> 01:09:35,040
No, Gregor. No.
1376
01:09:35,127 --> 01:09:36,084
I want her phone.
1377
01:09:36,128 --> 01:09:37,260
I want her computer.
1378
01:09:37,347 --> 01:09:38,130
Get your hands off me.
1379
01:09:38,217 --> 01:09:39,697
Her pass cards.
1380
01:09:39,784 --> 01:09:41,394
You will escort her out of the building.
1381
01:09:41,481 --> 01:09:43,918
And if I so much
as hear reference to her
1382
01:09:44,005 --> 01:09:45,616
or that animal again,
1383
01:09:45,746 --> 01:09:50,055
I'll stick all of you in
a dark hole in the desert.
1384
01:09:50,142 --> 01:09:52,231
- Clear?
- Yes, sir.
1385
01:09:52,362 --> 01:09:54,842
Did we ever pay out Carter's purse?
1386
01:09:54,929 --> 01:09:55,930
No, sir.
1387
01:09:56,017 --> 01:09:57,105
There was no next of kin.
1388
01:09:57,193 --> 01:09:59,238
She's his next of kin.
1389
01:09:59,325 --> 01:10:00,239
Pay to her.
1390
01:10:00,326 --> 01:10:02,633
Yes, sir.
1391
01:10:02,720 --> 01:10:04,765
Can you still fight?
1392
01:10:04,809 --> 01:10:06,506
I can fight.
1393
01:10:06,593 --> 01:10:09,379
OK, let's get you in here then.
1394
01:10:09,466 --> 01:10:11,729
With them disqualified,
there'll be an uneven card.
1395
01:10:11,859 --> 01:10:13,731
She's ready.
1396
01:10:13,818 --> 01:10:16,429
You won't have as much time,
but there's nothing to be done.
1397
01:10:16,516 --> 01:10:17,952
I'll fight 10 more times.
1398
01:10:18,083 --> 01:10:20,303
We shall see.
1399
01:11:59,271 --> 01:12:00,141
Are you ready?
1400
01:12:00,228 --> 01:12:01,229
Are you ready?
1401
01:12:01,317 --> 01:12:02,318
Fight!
1402
01:12:06,409 --> 01:12:07,758
That-a girl?
1403
01:12:07,845 --> 01:12:10,151
Hands up.
1404
01:12:10,238 --> 01:12:11,327
Good shot.
1405
01:12:16,375 --> 01:12:17,681
Good job.
1406
01:12:21,554 --> 01:12:23,817
Yes, yes!
1407
01:13:27,185 --> 01:13:31,842
Well, OK, four new tires ready to go.
1408
01:13:31,929 --> 01:13:33,844
Thanks for rushing it.
1409
01:13:33,974 --> 01:13:35,846
Oh, so what do I owe you?
1410
01:13:35,933 --> 01:13:37,021
Let me get an invoice.
1411
01:13:37,108 --> 01:13:38,849
Okay.
1412
01:13:38,936 --> 01:13:40,807
Sorry.
1413
01:13:40,851 --> 01:13:41,852
One second.
1414
01:13:41,895 --> 01:13:43,027
Oh, yeah, sure.
1415
01:13:49,337 --> 01:13:51,688
Hey, hello?
1416
01:13:51,775 --> 01:13:54,299
Hey. Hey, hey, baby.
1417
01:13:54,386 --> 01:13:58,346
Mommy's almost finished, OK?
1418
01:13:58,390 --> 01:14:01,828
I just got the car fixed,
so I'll be there soon.
1419
01:14:01,915 --> 01:14:03,177
Okay.
1420
01:14:03,308 --> 01:14:05,310
I love you too, Carter.
1421
01:14:10,489 --> 01:14:13,100
Your little boy's name is Carter?
1422
01:14:13,187 --> 01:14:16,277
Yeah, I named him after my dad.
1423
01:14:16,321 --> 01:14:17,801
That's who I was going to go see.
1424
01:14:41,912 --> 01:14:45,089
We want to give little
Carter this remote control car.
1425
01:14:45,176 --> 01:14:47,178
Really?
1426
01:14:47,265 --> 01:14:49,310
Oh, he's going to be so happy.
1427
01:14:49,397 --> 01:14:50,921
Just drive safe and be careful.
1428
01:14:51,008 --> 01:14:52,400
Yeah.
1429
01:14:52,488 --> 01:14:53,576
I won't forget this.
1430
01:14:55,229 --> 01:14:56,274
Thank you.
1431
01:15:03,455 --> 01:15:04,456
You OK, kiddo?
1432
01:15:04,543 --> 01:15:05,543
Yeah.
1433
01:15:07,633 --> 01:15:09,611
I think I'm going to take
you up on that vacation, head
1434
01:15:09,635 --> 01:15:10,767
to grandpa's cabin.
1435
01:15:10,854 --> 01:15:12,054
I think that's a great idea.
1436
01:15:14,205 --> 01:15:16,076
Really appreciate you, Dad.
1437
01:15:16,163 --> 01:15:17,643
Very lucky to have you.
1438
01:15:17,730 --> 01:15:20,907
I'm the lucky one, believe me.
1439
01:15:20,994 --> 01:15:22,300
You be careful.
1440
01:15:22,387 --> 01:15:23,388
I will.
1441
01:17:00,528 --> 01:17:01,528
Hello?
1442
01:17:03,967 --> 01:17:04,968
Is there anyone there?
1443
01:17:07,100 --> 01:17:09,973
Well, I'm going to sleep,
so please don't murder me.
1444
01:17:10,060 --> 01:17:13,106
I don't have anything against
Bigfoots or lizard people
1445
01:17:13,237 --> 01:17:17,110
or whatever else lives out here.
1446
01:18:22,523 --> 01:18:23,683
I should have started a fire.
1447
01:18:58,255 --> 01:19:00,083
What the?
1448
01:19:00,213 --> 01:19:01,713
You thought you could just ruin my life
1449
01:19:01,737 --> 01:19:03,434
- and be done with it?
- Ruin your life?
1450
01:19:03,521 --> 01:19:05,262
You took everything from me.
1451
01:19:05,349 --> 01:19:07,351
Well, now I'm about
to take what's left, bitch.
1452
01:19:07,438 --> 01:19:08,439
Killgore.
1453
01:19:11,094 --> 01:19:12,182
This way.
1454
01:19:28,198 --> 01:19:29,677
Keep up, you goon.
1455
01:19:29,808 --> 01:19:31,331
Let's go get the bitch.
1456
01:19:31,375 --> 01:19:32,637
You're worthless.
1457
01:19:32,724 --> 01:19:34,508
I don't need you anyway.
1458
01:19:34,552 --> 01:19:35,945
Maybe not.
1459
01:19:35,988 --> 01:19:38,077
Let's take a rock, just in case.
1460
01:19:38,164 --> 01:19:40,514
I got these hands.
1461
01:20:21,033 --> 01:20:22,033
Fuck.
1462
01:20:24,297 --> 01:20:25,559
That's it.
1463
01:20:25,690 --> 01:20:27,561
I'm done.
1464
01:20:27,648 --> 01:20:31,348
These bitches out here running
all around fucking Everest.
1465
01:20:31,391 --> 01:20:32,391
I'm out.
1466
01:20:35,700 --> 01:20:37,180
This is bullshit.
1467
01:20:37,267 --> 01:20:38,790
I thought you were a fighter.
1468
01:20:38,834 --> 01:20:40,487
What you running from?
1469
01:20:40,574 --> 01:20:43,316
Listen up, 'cause I'm
only going to say this once.
1470
01:20:43,360 --> 01:20:45,188
You're not welcome here.
1471
01:20:45,275 --> 01:20:48,974
Your days of living
in my head rent free are over.
1472
01:20:49,018 --> 01:20:50,671
No one brought you here.
1473
01:20:50,758 --> 01:20:53,544
Oh, oh you sure as hell
brought me here when
1474
01:20:53,631 --> 01:20:55,546
you took everything from me.
1475
01:20:55,633 --> 01:20:57,591
You keep saying I took
everything from you.
1476
01:20:57,678 --> 01:20:58,960
You took the most important thing
1477
01:20:58,984 --> 01:21:00,594
away from me out of my life.
1478
01:21:00,725 --> 01:21:01,595
For what?
1479
01:21:01,682 --> 01:21:02,509
Money?
1480
01:21:02,640 --> 01:21:04,163
Ego?
1481
01:21:04,250 --> 01:21:05,773
I don't even give a fuck anymore.
1482
01:21:05,904 --> 01:21:07,645
Come on, let's do this.
1483
01:21:07,732 --> 01:21:09,081
Okay.
1484
01:21:09,168 --> 01:21:11,910
You're out of fucking time now.
1485
01:21:37,066 --> 01:21:39,155
Oh, I'm gonna enjoy this shit.
1486
01:21:39,242 --> 01:21:40,922
You don't even know
what's coming to you.
1487
01:21:47,076 --> 01:21:48,077
You gonna die today.
1488
01:21:50,514 --> 01:21:51,714
I don't want you to miss this.
1489
01:21:58,652 --> 01:21:59,479
I'm here, bitch.
1490
01:21:59,610 --> 01:22:01,003
Keep talking your shit.
1491
01:22:01,046 --> 01:22:02,178
I back my shit up.
1492
01:22:09,837 --> 01:22:11,206
You look like you need the restroom.
1493
01:22:11,230 --> 01:22:12,449
All bark, no bite, huh?
1494
01:22:14,277 --> 01:22:15,837
Get that weak shit out of there, bitch.
1495
01:22:19,412 --> 01:22:20,848
Oof.
1496
01:22:28,508 --> 01:22:30,268
It's pretty brave
of you to come running up
1497
01:22:30,293 --> 01:22:33,296
here knowing it's so far down.
1498
01:22:43,480 --> 01:22:44,481
We'll see about that.
1499
01:22:53,011 --> 01:22:56,754
The hell are you laughing
at, you pretty bitch?
1500
01:22:56,797 --> 01:22:59,148
You really are ass at this.
1501
01:23:50,590 --> 01:23:52,766
Your girl is dead.
1502
01:23:52,897 --> 01:23:54,681
She went over the edge.
1503
01:23:54,768 --> 01:23:56,379
You can follow her if you want.
1504
01:23:56,509 --> 01:23:58,076
She can't pay you from the grave.
1505
01:23:58,163 --> 01:23:59,686
You ain't getting off that easy.
1506
01:23:59,817 --> 01:24:00,968
I'm gonna tear your head off and
1507
01:24:00,992 --> 01:24:02,385
put it on my fucking mantel.
1508
01:24:02,472 --> 01:24:04,039
Not on my watch.
1509
01:24:11,829 --> 01:24:12,909
You took out my son-in-law.
1510
01:24:13,004 --> 01:24:14,919
You come after my daughter.
1511
01:24:15,006 --> 01:24:16,747
This is the only way we going to end this.
1512
01:24:19,924 --> 01:24:21,621
What are you going to do, old man?
1513
01:24:34,156 --> 01:24:35,157
Well, shit.
1514
01:24:35,244 --> 01:24:37,159
You still got it, old man.
1515
01:24:37,246 --> 01:24:38,638
What are you doing here?
1516
01:24:38,769 --> 01:24:39,813
How did you know?
1517
01:24:39,900 --> 01:24:41,163
Father's intuition.
1518
01:24:41,293 --> 01:24:42,555
That's a thing?
1519
01:24:42,599 --> 01:24:44,470
It's a thing. Are you all right?
1520
01:24:44,601 --> 01:24:45,601
Yeah.
1521
01:24:48,909 --> 01:24:50,607
Here's your jacket.
1522
01:24:50,737 --> 01:24:52,652
Some backup you turned out to be.
1523
01:24:52,739 --> 01:24:53,958
Listen, I drove you here.
1524
01:24:54,045 --> 01:24:55,655
I can't do everything, Tom.
1525
01:24:55,742 --> 01:24:57,135
Yeah, you did that.
1526
01:24:57,222 --> 01:24:59,398
- Well, you're here.
- That's all that matters.
1527
01:24:59,442 --> 01:25:01,096
Can you at least give us a ride back?
1528
01:25:01,226 --> 01:25:03,837
I can do that. I can do that.
1529
01:25:03,881 --> 01:25:05,143
Thank you.
1530
01:25:05,274 --> 01:25:06,797
Yeah, let me
1531
01:25:06,840 --> 01:25:08,190
let me...
1532
01:25:08,233 --> 01:25:09,539
Left pocket.
1533
01:25:09,626 --> 01:25:10,733
How do you always know that?
1534
01:25:10,757 --> 01:25:13,064
How do you always know that?
1535
01:25:13,108 --> 01:25:15,414
Your old man said we were just
coming up here for dinner.
1536
01:25:15,501 --> 01:25:17,181
I didn't know there
was a hike and a fight.
1537
01:25:17,242 --> 01:25:19,549
So next time, can we go
to the beach or something
1538
01:25:19,679 --> 01:25:21,899
and have a place like there's
a road right next to it?
1539
01:25:21,986 --> 01:25:23,074
You're funny.
1540
01:25:23,118 --> 01:25:24,278
I know I am, but I'm tired.
1541
01:25:26,773 --> 01:25:27,773
Okay.
1542
01:25:35,913 --> 01:25:37,828
I know you were here
with me the whole time.
1543
01:26:33,536 --> 01:26:34,972
♪ Green light, let's get it ♪
1544
01:26:35,059 --> 01:26:36,495
♪ Green light, let's get it ♪
1545
01:26:36,582 --> 01:26:38,149
♪ Green light, let's get it ♪
1546
01:26:38,236 --> 01:26:39,629
♪ Green light, let's get it ♪
1547
01:26:39,716 --> 01:26:41,283
♪ Green light, let's get it ♪
1548
01:26:41,370 --> 01:26:42,806
♪ I'm the future, I'm in it ♪
1549
01:26:42,893 --> 01:26:44,503
♪ Check the score, I'm winning ♪
1550
01:26:44,590 --> 01:26:46,070
♪ Green light, let's get it ♪
1551
01:26:46,157 --> 01:26:47,245
♪ I just win ♪
1552
01:26:47,332 --> 01:26:49,334
♪ Win, win, win, win ♪
1553
01:26:49,421 --> 01:26:50,596
♪ I'm a 10, ♪
1554
01:26:50,683 --> 01:26:52,468
♪ 10, 10, 10, 10 ♪
1555
01:26:52,555 --> 01:26:54,078
♪ Hello I'm Himothy ♪
1556
01:26:54,165 --> 01:26:55,514
♪ I got the recipe ♪
1557
01:26:55,645 --> 01:26:57,255
♪ I got the flow ♪
1558
01:26:57,342 --> 01:26:58,778
♪ I got the remedy ♪
1559
01:26:58,865 --> 01:27:00,389
♪ I know they know ♪
1560
01:27:00,476 --> 01:27:01,955
♪ I know they envy me ♪
1561
01:27:02,042 --> 01:27:03,653
♪ Feet on the floor ♪
1562
01:27:03,740 --> 01:27:05,220
♪ What they gon say now ♪
1563
01:27:05,307 --> 01:27:07,047
♪ We came a long way from last place ♪
1564
01:27:07,134 --> 01:27:08,614
♪ Bottom to top with a fast pace ♪
1565
01:27:08,745 --> 01:27:10,157
♪ Out of the surf I can touch down ♪
1566
01:27:10,181 --> 01:27:11,748
♪ I take a loss, get it back, ay ♪
1567
01:27:11,835 --> 01:27:13,073
♪ I'm in the gym putting numbers up ♪
1568
01:27:13,097 --> 01:27:14,141
♪ You're never there ♪
1569
01:27:14,229 --> 01:27:15,360
♪ You got bad traits ♪
1570
01:27:15,447 --> 01:27:16,927
♪ Never excuses or cover ups ♪
1571
01:27:17,014 --> 01:27:18,383
♪ Learn from my losses
and bad breaks ♪
1572
01:27:18,407 --> 01:27:19,756
♪ Green light, let's get it ♪
1573
01:27:19,886 --> 01:27:21,148
♪ I'm the future, I'm in it ♪
1574
01:27:21,236 --> 01:27:22,889
♪ Check the score, I'm winning ♪
1575
01:27:22,976 --> 01:27:24,500
♪ Green light, let's get it ♪
1576
01:27:24,543 --> 01:27:25,675
♪ I just win
1577
01:27:25,762 --> 01:27:27,720
♪ Win, win, win, win ♪
1578
01:27:27,807 --> 01:27:28,939
♪ I'm a 10 ♪
1579
01:27:29,026 --> 01:27:30,897
♪ 10, 10, 10, 10 ♪
1580
01:27:30,984 --> 01:27:32,508
♪ Green light, let's get it ♪
1581
01:27:32,595 --> 01:27:34,031
♪ I'm the future, I'm in it ♪
1582
01:27:34,118 --> 01:27:35,685
♪ Check the score, I'm winning ♪
1583
01:27:35,772 --> 01:27:37,208
♪ Green light, let's get it ♪
1584
01:27:37,295 --> 01:27:38,470
♪ I just win ♪
1585
01:27:38,557 --> 01:27:40,472
♪ Win, win, win, win ♪
1586
01:27:40,559 --> 01:27:41,778
♪ I'm a 10 ♪
1587
01:27:41,865 --> 01:27:44,259
♪ 10, 10, 10, 10 ♪
1588
01:27:44,346 --> 01:27:46,130
♪ Who said I wasn't him ♪
1589
01:27:46,173 --> 01:27:47,914
♪ Who said it
1590
01:27:48,001 --> 01:27:50,613
♪ All this talk about who's
on top and who's not ♪
1591
01:27:50,743 --> 01:27:53,180
♪ Miss me with the gossip ♪
1592
01:27:53,268 --> 01:27:55,052
♪ Check the score ♪
1593
01:27:55,139 --> 01:27:56,488
♪ Ha ♪
1594
01:27:56,575 --> 01:27:58,098
♪ See me coming out the screen ♪
1595
01:27:58,185 --> 01:27:59,796
♪ Know I gave myself the green light ♪
1596
01:27:59,926 --> 01:28:00,947
♪ Catch a shoot from the three ♪
1597
01:28:00,971 --> 01:28:02,015
♪ If I'm not the one ♪
1598
01:28:02,102 --> 01:28:03,887
♪ It doesn't seem right ♪
1599
01:28:04,017 --> 01:28:06,063
♪ I need, like, two, four,
five, six in them rings ♪
1600
01:28:06,193 --> 01:28:09,196
♪ I'm talking back
to back to back like 23 ♪
1601
01:28:09,284 --> 01:28:10,894
♪ Green light, let's get it ♪
1602
01:28:10,981 --> 01:28:12,504
♪ I'm the future, I'm in it ♪
1603
01:28:12,635 --> 01:28:14,071
♪ Check the score, I'm winning ♪
1604
01:28:14,158 --> 01:28:15,725
♪ Green light, let's get it ♪
1605
01:28:15,768 --> 01:28:16,900
♪ I just win
1606
01:28:16,987 --> 01:28:18,815
♪ Win, win, win, win ♪
1607
01:28:18,902 --> 01:28:20,164
♪ I'm a 10 ♪
1608
01:28:20,251 --> 01:28:22,079
♪ 10, 10, 10, 10 ♪
1609
01:28:22,166 --> 01:28:23,733
♪ Green light, let's get it ♪
1610
01:28:23,820 --> 01:28:25,212
♪ I'm the future, I'm in it ♪
1611
01:28:25,300 --> 01:28:26,910
♪ Check the score, I'm winning ♪
1612
01:28:26,997 --> 01:28:28,520
♪ Green light, let's get it ♪
1613
01:28:28,607 --> 01:28:29,607
♪ I just win ♪
1614
01:28:29,652 --> 01:28:31,654
♪ Win, win, win, win ♪
1615
01:28:31,784 --> 01:28:32,916
♪ I'm a 10 ♪
1616
01:28:33,046 --> 01:28:34,918
♪ 10, 10, 10, 10 ♪
1617
01:28:50,063 --> 01:28:53,415
♪ Turn it up in the headphones a little ♪
1618
01:28:53,502 --> 01:28:57,027
♪ One, one, one, one ♪
1619
01:28:57,157 --> 01:28:59,725
♪ Turn me up a little more ♪
1620
01:28:59,812 --> 01:29:04,643
♪ BMF switch gang ♪
1621
01:29:04,730 --> 01:29:08,081
♪ It's heavy ♪
1622
01:29:08,125 --> 01:29:11,520
♪ It's heavy
1623
01:29:11,650 --> 01:29:14,566
♪ It's heavy, heavy, heavy ♪
1624
01:29:14,653 --> 01:29:15,698
♪ It's very heavy ♪
1625
01:29:15,785 --> 01:29:18,091
♪ Wait, wait, wait, wait ♪
1626
01:29:18,135 --> 01:29:19,179
♪ It's heavy
1627
01:29:19,310 --> 01:29:21,486
♪ Wait, wait, wait, wait ♪
1628
01:29:21,573 --> 01:29:22,705
♪ It's heavy ♪
1629
01:29:22,835 --> 01:29:25,316
♪ Wait, wait, wait, wait ♪
1630
01:29:25,403 --> 01:29:26,665
♪ It's heavy ♪
1631
01:29:26,752 --> 01:29:28,032
♪ You probably couldn't handle ♪
1632
01:29:28,101 --> 01:29:29,320
♪ that up on your shoulders ♪
1633
01:29:29,407 --> 01:29:30,930
♪ I'm from Queens, New York ♪
1634
01:29:31,061 --> 01:29:32,671
♪ In the A town with a few hawks ♪
1635
01:29:32,758 --> 01:29:35,065
♪ Y'all need to move off the block that ♪
1636
01:29:35,195 --> 01:29:39,195
♪ My crew walk on concrete ♪
112013
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.