Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,751 --> 00:00:03,794
♪♪
2
00:00:05,886 --> 00:00:08,339
Meredith: THE BODY IS
A BUNDLE OF POSSIBILITY.
3
00:00:10,931 --> 00:00:13,434
EVERY TIME WE CUT ONE OPEN,
WE'RE FACED
4
00:00:13,434 --> 00:00:17,728
WITH A SERIES OF DECISIONS.
♪ COME ON, GET UP,
IT'S TIME FOR SCHOOL ♪
5
00:00:17,728 --> 00:00:21,522
♪ IT'S TIME
FOR ALL THOSE THINGS YOU DO ♪
6
00:00:21,522 --> 00:00:23,944
♪ YOU, YOU, YOU ♪
7
00:00:23,944 --> 00:00:26,737
SOME CHOICES ARE MADE FOR YOU.
♪ YOU'RE LATE FOR WORK,
YOU'VE GOT TO MOVE ♪
8
00:00:26,737 --> 00:00:28,489
[ KNOCK ON DOOR ]
YOU DON'T HAVE TO KNOCK.
9
00:00:28,489 --> 00:00:30,781
MORNING.
10
00:00:30,781 --> 00:00:32,493
HOW'D YOU SLEEP?
11
00:00:32,493 --> 00:00:34,155
I'M NOT DOING THIS
ANOTHER NIGHT --
12
00:00:34,155 --> 00:00:35,536
NOT SLEEPING ON
THAT DAMN COUCH AGAIN.
13
00:00:35,536 --> 00:00:36,787
GREAT.
YOU SHOULDN'T.
14
00:00:36,787 --> 00:00:38,329
YOU'VE GOT A PERFECTLY FINE
BED RIGHT HERE.
15
00:00:38,329 --> 00:00:40,921
I HAVE BEEN
REALLY NICE, APRIL.
16
00:00:40,921 --> 00:00:43,754
ALL RIGHT,
BUT IT'S TIME NOW, OKAY?
17
00:00:43,754 --> 00:00:46,627
I TOLD YOU A WEEK AGO
TO LOOK FOR A PLACE TO LIVE.
18
00:00:46,627 --> 00:00:48,799
YOU HAVEN'T.
BECAUSE WE HAVE
A PLACE TO LIVE.
19
00:00:48,799 --> 00:00:51,932
SO, TODAY, I'M GONNA BOOK YOU
A ROOM AT THE ARCHFIELD.
20
00:00:51,932 --> 00:00:54,975
TONIGHT, I WILL COME HOME,
I WILL HELP YOU FINISH PACKING,
21
00:00:54,975 --> 00:01:00,641
AND, TOMORROW, I'M GONNA
WAKE UP ALONE IN MY BED.
22
00:01:00,641 --> 00:01:03,644
FOR BETTER OR FOR WORSE,
JACKSON.
23
00:01:03,644 --> 00:01:07,278
FOR BETTER OR FOR WORSE.
[ HORN HONKS ]
24
00:01:07,278 --> 00:01:09,990
BUT FOR THE MOST PART,
25
00:01:09,990 --> 00:01:13,154
SURGERY IS
A CHOOSE-YOUR-OWN-ADVENTURE.
26
00:01:13,154 --> 00:01:15,576
I'M HERE.
I'M HERE.
27
00:01:15,576 --> 00:01:17,578
[ SIGHS ]
28
00:01:17,578 --> 00:01:18,909
I KNOW YOU'RE MAD.
29
00:01:18,909 --> 00:01:21,502
I AM SO, SO SORRY.
30
00:01:21,502 --> 00:01:23,254
WE CAN GO.
31
00:01:23,254 --> 00:01:25,296
AMELIA'S NOT HERE.
32
00:01:25,296 --> 00:01:26,707
HA!
33
00:01:26,707 --> 00:01:29,049
AMELIA'S THE LATE ONE.
IT'S NOT ON ME.
34
00:01:29,049 --> 00:01:30,761
OH, UM, I GOT THE MAIL.
35
00:01:30,761 --> 00:01:32,763
I THINK THAT YOUR CONTRACT
IS IN THERE.
36
00:01:34,765 --> 00:01:36,217
COME ON.
37
00:01:36,217 --> 00:01:37,428
I'M THE GOOD SISTER.
38
00:01:37,428 --> 00:01:39,270
I'M THE GOOD SISTER.
39
00:01:39,270 --> 00:01:41,772
CHIEF
OF GENERAL SURGERY.
40
00:01:41,772 --> 00:01:43,894
YAY.
41
00:01:43,894 --> 00:01:45,986
[ HORN HONKS ]
42
00:01:45,986 --> 00:01:47,488
SHUT UP, I'M HERE.
43
00:01:47,488 --> 00:01:48,859
WHOO!
44
00:01:48,859 --> 00:01:49,990
[ SIGHS ]
45
00:01:49,990 --> 00:01:51,782
OKAY.
46
00:01:53,784 --> 00:01:54,945
ARE YOU NAKED?
47
00:01:54,945 --> 00:01:56,577
OH, MY GOD.
48
00:01:56,577 --> 00:01:58,118
I WON'T BE
IN FIVE MINUTES.
49
00:01:58,118 --> 00:01:59,950
DON'T YOU WEAR PANTIES?
50
00:01:59,950 --> 00:02:01,452
NO WAY.
SHE LIKES TO BREATHE.
51
00:02:01,452 --> 00:02:03,334
PLEASE TELL ME
YOU'RE NAKED BUTT
52
00:02:03,334 --> 00:02:05,296
IS NOT ON THE SEAT
OF MY BRAND-NEW CAR.
53
00:02:05,296 --> 00:02:07,168
ARE YOU DONE LOOKING
OR ARE -- ARE YOU --
54
00:02:07,168 --> 00:02:08,879
AMELIA,
MY CHILDREN SIT BACK THERE.
55
00:02:08,879 --> 00:02:11,172
YOU ONLY HAVE A PROBLEM
IF THEY LICK THE SEATS.
56
00:02:11,172 --> 00:02:12,673
DO THEY LICK THE SEATS?
57
00:02:12,673 --> 00:02:14,675
SHE DID NOT JUST SAY THAT.
58
00:02:14,675 --> 00:02:16,347
JUST START THE CAR
AND DRIVE ALREADY.
59
00:02:16,347 --> 00:02:18,639
IF I DIDN'T CARE SO MUCH ABOUT
THE PLANET FOR MY BABIES,
60
00:02:18,639 --> 00:02:22,313
THIS CARPOOL
WOULD NOT EVEN BE HAPPENING.
61
00:02:22,313 --> 00:02:23,564
MEREDITH FINALLY GOT
HER CONTRACT.
62
00:02:23,564 --> 00:02:24,935
-WHOO!
-IT'S OFFICIAL.
63
00:02:24,935 --> 00:02:27,027
LADY CHIEF TRIFECTA.
64
00:02:27,027 --> 00:02:29,029
WAY TO GO.
65
00:02:29,029 --> 00:02:31,192
THE HOUSE OF LADY CHIEFS.
66
00:02:31,192 --> 00:02:32,573
SISTER LADY CHIEFS.
67
00:02:32,573 --> 00:02:33,864
PUT A BRA ON!
68
00:02:33,864 --> 00:02:34,775
OH.
69
00:02:34,775 --> 00:02:36,947
-WHAT WAS THAT?
-HMM?
70
00:02:36,947 --> 00:02:37,948
WHAT WAS WHAT?
71
00:02:37,948 --> 00:02:39,870
THAT FACE --
YOU JUST MADE A FACE.
72
00:02:39,870 --> 00:02:42,993
MM -- I DON'T -- I DON'T --
I DON'T MAKE FACES.
73
00:02:42,993 --> 00:02:45,746
YOU DID.
YOU JUST MADE A FACE LIKE THIS.
74
00:02:47,588 --> 00:02:49,460
NO, I DON'T THINK SO.
75
00:02:51,051 --> 00:02:52,673
YOU MADE A FACE.
76
00:02:52,673 --> 00:02:56,056
♪♪
77
00:02:56,056 --> 00:02:59,470
SADIE, WHAT'S UP?
78
00:02:59,470 --> 00:03:01,141
CAN I GO HOME NOW?
79
00:03:01,141 --> 00:03:02,723
DID YOU POOP YET?
80
00:03:02,723 --> 00:03:04,355
ALEX, COME ON.
81
00:03:04,355 --> 00:03:06,977
I'M EATING, I'M WALKING.
82
00:03:06,977 --> 00:03:08,939
I'M GONNA MISS
THE ENTIRE THIRD GRADE.
83
00:03:08,939 --> 00:03:11,272
YOU POOP, YOU GO --
THAT'S THE DEAL.
84
00:03:11,272 --> 00:03:13,274
AND WHAT DID I SAY
ABOUT CALLING ME ALEX?
85
00:03:13,274 --> 00:03:16,737
I'LL CALL YOU DR. KAREV WHEN
YOU SAY I CAN GO HOME, ALEX.
86
00:03:21,412 --> 00:03:23,033
YOU'RE MAKING
THAT FACE AGAIN.
87
00:03:23,033 --> 00:03:24,375
I DIDN'T MAKE A FACE.
88
00:03:24,375 --> 00:03:28,379
I JUST, UM -- THERE'S
A PARTY FOR SOMEONE I KNOW
89
00:03:28,379 --> 00:03:30,170
WHO'S GETTING MARRIED --
ETHAN.
90
00:03:30,170 --> 00:03:31,832
ETHAN
IS GETTING MARRIED.
91
00:03:31,832 --> 00:03:33,093
WHO'S ETHAN?
92
00:03:33,093 --> 00:03:35,426
MAGGIE'S EX-BOYFRIEND,
ETHAN -- FROM RADIOLOGY.
93
00:03:35,426 --> 00:03:37,298
EXCEPTIONAL ASS,
EVEN IN SCRUBS.
94
00:03:37,298 --> 00:03:39,640
COME ON, THEY DATED
FOR LIKE SIX MONTHS LAST YEAR.
95
00:03:39,640 --> 00:03:41,932
OH, RIGHT,
YOU WERE AWOL.
96
00:03:41,932 --> 00:03:46,106
SO, SOMEONE INVITED YOU
TO YOUR EX-BOYFRIEND'S WEDDING?
97
00:03:46,106 --> 00:03:47,768
THAT'S SO RUDE.
98
00:03:47,768 --> 00:03:48,849
MAGGIE, YOU OKAY?
99
00:03:48,849 --> 00:03:50,731
ABOUT WHAT?
100
00:03:50,731 --> 00:03:52,273
Together: ETHAN.
101
00:03:52,273 --> 00:03:54,315
OH, WHAT?
OH, PLEASE.
102
00:03:54,315 --> 00:03:57,988
[ CHUCKLES ]
UH...GOOD FOR ETHAN.
103
00:03:57,988 --> 00:03:59,490
WHAT DO I CARE?
104
00:03:59,490 --> 00:04:00,491
I HAVE SURGERY.
105
00:04:02,122 --> 00:04:05,916
YEAH,
SHE'S NOT OKAY.
106
00:04:05,916 --> 00:04:07,247
BREATHE.
[ WHIMPERS ]
107
00:04:07,247 --> 00:04:08,579
HI, LAURIE, MASON.
108
00:04:08,579 --> 00:04:09,830
I'M DR. ROBBINS,
THIS IS DR. WARREN.
109
00:04:09,830 --> 00:04:10,871
HOW ARE WE DOING?
-GOOD.
110
00:04:10,871 --> 00:04:13,794
HE'S GOOD.
I'M BEING SPLIT IN HALF.
111
00:04:13,794 --> 00:04:15,336
AND OUR O.B.'s
ON VACATION.
112
00:04:15,336 --> 00:04:17,298
OKAY, UM, CAN I LOOK
AT THE ULTRASOUND, PLEASE?
113
00:04:17,298 --> 00:04:19,550
-DON'T TELL US THE SEX.
-TWINS WASN'T SURPRISE ENOUGH?
114
00:04:19,550 --> 00:04:21,141
IT WAS FOR ME.
HE WAS THRILLED.
115
00:04:21,141 --> 00:04:23,974
[ GROANS ]
WOW!
116
00:04:23,974 --> 00:04:26,226
UH, IT LOOKS -- IT LOOKS
LIKE THEY'RE FIGHTING
117
00:04:26,226 --> 00:04:27,978
TO SEE WHICH ONE'S
GONNA COME OUT FIRST.
118
00:04:27,978 --> 00:04:30,391
[ BREATHING HEAVILY ]
119
00:04:30,391 --> 00:04:32,773
Okay, so you need to page, uh,
Karev 911.
120
00:04:32,773 --> 00:04:35,065
OKAY, LET'S GET
THESE BABIES OUT HERE.
121
00:04:35,065 --> 00:04:36,657
DR. KAREV,
I WAS TOLD TO COME FIND YOU?
122
00:04:36,657 --> 00:04:38,529
YEAH, YOU'RE WITH ME TODAY.
I'M SWAMPED.
123
00:04:38,529 --> 00:04:40,491
JUST TRY TO KEEP UP.
-WITH YOU ON PEDS?
124
00:04:40,491 --> 00:04:41,572
GREAT.
-IS THAT A PROBLEM?
125
00:04:41,572 --> 00:04:42,663
NO, NO.
126
00:04:42,663 --> 00:04:44,325
WHAT, YOU HATE KIDS
OR SOMETHING?
127
00:04:44,325 --> 00:04:45,956
NO, I DON'T HATE KIDS.
128
00:04:45,956 --> 00:04:48,038
UH, WHAT, THEN?
129
00:04:48,038 --> 00:04:50,671
JUST PEDS ISN'T MY
FIRST CHOICE AS A SPECIALTY.
130
00:04:50,671 --> 00:04:52,373
[ SIGHS ]
SHOULDN'T HAVE SAID THAT.
131
00:04:52,373 --> 00:04:54,465
PERFECT. SHE GIVES ME
THE ONE WHO HATES KIDS.
132
00:04:54,465 --> 00:04:55,466
THANKS, MER.
133
00:04:55,466 --> 00:04:57,047
ALL RIGHT,
PICK UP WHATEVER LABS
134
00:04:57,047 --> 00:04:58,339
I'VE GOT PENDING
AND MEET ME IN L&D.
135
00:05:00,921 --> 00:05:02,723
I DON'T HATE KIDS.
136
00:05:02,723 --> 00:05:03,974
-YOU GOT IT.
-PUSH, PUSH, PUSH, PUSH, PUSH.
137
00:05:03,974 --> 00:05:05,726
[ SCREAMS ]
YOU GOT IT, HON.
138
00:05:05,726 --> 00:05:07,688
ALL RIGHT,
WE HAVE A LITTLE GIRL.
Karev: OKAY, I'M HERE.
139
00:05:07,688 --> 00:05:09,520
[ LAUGHS ]
WE HAVE A GIRL.
140
00:05:09,520 --> 00:05:12,192
CAN WE SEE HER?
NO, THERE'S ANOTHER BABY
RIGHT BEHIND HER, OKAY?
141
00:05:12,192 --> 00:05:13,484
SO, WE JUST HAVE TO...
142
00:05:13,484 --> 00:05:15,436
HEY, CONGRATULATIONS.
I'M DR. KAREV.
143
00:05:15,436 --> 00:05:16,527
ALL RIGHT, HERE WE GO,
LAURIE.
144
00:05:16,527 --> 00:05:18,028
APGAR'S 6.
145
00:05:18,028 --> 00:05:20,070
BABY'S JAUNDICED
AND IN RESPIRATORY DISTRESS.
146
00:05:20,070 --> 00:05:21,402
Alex: ALL RIGHT,
CALL THE NICU.
147
00:05:21,402 --> 00:05:23,364
TELL THEM TO HAVE AN UMBILICAL
LINE AND VENT ON STANDBY.
148
00:05:23,364 --> 00:05:25,075
Arizona:
OKAY, LAURIE, PUSH, PUSH.
[ SCREAMS ]
149
00:05:25,075 --> 00:05:26,497
PUSH, PUSH. OKAY.
150
00:05:26,497 --> 00:05:28,949
ALL RIGHT,
AND NOW YOU HAVE LITTLE BOY.
151
00:05:28,949 --> 00:05:31,001
[ BABY CRIES ]
152
00:05:33,454 --> 00:05:35,626
-HEY, YOU GOT HIM?
-YEAH, I'LL SEE YOU IN C.T.
153
00:05:38,959 --> 00:05:41,051
CAN WE HOLD THEM?
154
00:05:41,051 --> 00:05:44,765
UM, YEAH, NOT JUST --
NOT JUST YET.
155
00:05:44,765 --> 00:05:47,137
BABIES ARE LOOKING
A LITTLE JAUNDICED,
156
00:05:47,137 --> 00:05:49,309
SO DR. KAREV'S GONNA
TAKE THEM UP TO THE NICU
157
00:05:49,309 --> 00:05:50,681
AND SEE
WHAT MIGHT BE GOING ON.
158
00:05:50,681 --> 00:05:51,732
LAURIE, YOU DID GREAT.
159
00:05:51,732 --> 00:05:54,525
♪♪
160
00:06:01,281 --> 00:06:02,443
OH, WOW.
161
00:06:02,443 --> 00:06:05,245
WHEN DID YOU FIND OUT?
162
00:06:05,245 --> 00:06:07,157
THIS MORNING.
163
00:06:07,157 --> 00:06:09,369
HOW DO YOU FEEL?
164
00:06:09,369 --> 00:06:12,543
LIKE I WANT TO PUKE.
165
00:06:12,543 --> 00:06:15,626
WHAT DID ALEX SAY?
166
00:06:15,626 --> 00:06:18,549
I HAVEN'T TALKED
TO HIM YET.
167
00:06:18,549 --> 00:06:20,000
-YOU HAVE TO TALK TO HIM.
-DO I?
168
00:06:20,000 --> 00:06:21,422
IT'S NOT LIKE I WANTED
THIS TO HAPPEN.
169
00:06:21,422 --> 00:06:22,553
JO, YOU HAVE TO TALK
TO HIM.
170
00:06:22,553 --> 00:06:24,715
I KNOW.
171
00:06:26,847 --> 00:06:29,600
THE BOY'S IN C.T. 2.
172
00:06:29,600 --> 00:06:30,851
Alex: COME ON,
COME ON, COME ON.
173
00:06:30,851 --> 00:06:32,973
GOT YOUR LABS.
WHAT ARE WE DEALING WITH?
174
00:06:32,973 --> 00:06:35,776
NEWBORN TWINS.
DON'T TALK TO DeLUCA.
HE HATES KIDS.
175
00:06:35,776 --> 00:06:37,728
WHAT DO YOU HAVE
AGAINST KIDS?
I DON'T HATE KIDS.
176
00:06:37,728 --> 00:06:39,820
-SCANS UP YET?
-NO, THEY'RE COMING.
177
00:06:39,820 --> 00:06:41,522
-DeLUCA HATES KIDS.
-HURRY UP.
178
00:06:41,522 --> 00:06:43,654
-COULD BE WRONG.
-WE COULD BE WRONG.
179
00:06:43,654 --> 00:06:44,945
ABOUT WHAT?
180
00:06:44,945 --> 00:06:46,987
[ BEEPING ]
181
00:06:49,409 --> 00:06:52,332
[ SIGHS ]
182
00:06:52,332 --> 00:06:55,666
UM...PULL UP
THE LITTLE GIRL'S NOW.
183
00:06:55,666 --> 00:06:58,539
[ ALEX SIGHS ]
184
00:06:58,539 --> 00:07:02,543
FOR THE RECORD,
I DON'T HATE KIDS.
185
00:07:02,543 --> 00:07:03,804
DeLUCA, JUST SHUT
YOUR STUPID MOUTH.
186
00:07:03,804 --> 00:07:05,716
[ RAPS TABLE ]
DAMN IT.
187
00:07:05,716 --> 00:07:08,509
[ SIGHS ]
DAMN IT.
188
00:07:08,509 --> 00:07:11,351
CAN YOU TELL ME
WHAT JUST HAPPENED?
189
00:07:11,351 --> 00:07:14,515
[ SIGHS ]
YOU SEE THAT?
UH-HUH.
190
00:07:14,515 --> 00:07:16,477
THE BOY HAS A TUMOR
ON HIS LIVER.
191
00:07:16,477 --> 00:07:18,559
SO DOES THE GIRL --
SAME TUMOR.
192
00:07:18,559 --> 00:07:21,271
BOTH INVADING THE KIDNEYS, BOTH
CAUSING EARLY HEART FAILURE.
193
00:07:21,271 --> 00:07:23,774
WHAT HAPPENED IS THEY HAVE TO GO
TELL A MOTHER AND A FATHER
194
00:07:23,774 --> 00:07:27,117
THAT BOTH OF THEIR
NEWBORN BABIES ARE DYING.
195
00:07:27,117 --> 00:07:30,160
♪♪
196
00:07:43,504 --> 00:07:45,295
BOTH OF THEM?
197
00:07:45,295 --> 00:07:46,757
THEY'RE JUST BABIES.
198
00:07:46,757 --> 00:07:49,259
THIS HAS TO BE
SOME KIND OF MISTAKE.
199
00:07:49,259 --> 00:07:51,852
THEY CAN'T HAVE CANCER.
YOU CAN'T BE BORN WITH CANCER.
200
00:07:51,852 --> 00:07:54,304
HEPATOBLASTOMA IS
A COMMON LIVER CANCER IN KIDS.
201
00:07:54,304 --> 00:07:56,226
IT'S ALSO
VERY AGGRESSIVE.
202
00:07:56,226 --> 00:07:58,228
THE TUMORS ARE
ALREADY CAUSING PROBLEMS
203
00:07:58,228 --> 00:08:00,150
FOR YOUR KIDS' KIDNEYS,
HEARTS, AND LUNGS.
204
00:08:00,150 --> 00:08:02,693
THAT'S WHY I'M RECOMMENDING
LIVER TRANSPLANTS.
205
00:08:02,693 --> 00:08:04,104
OH, GOD.
206
00:08:04,104 --> 00:08:05,946
WE ASKED NOT
TO SEE THE ULTRASOUND.
207
00:08:05,946 --> 00:08:08,368
WE DIDN'T WANT TO KNOW THE SEX.
WE WANTED TO BE SURPRISED.
208
00:08:08,368 --> 00:08:09,740
-DID -- DID WE --
-NO, NO.
209
00:08:09,740 --> 00:08:11,321
LAURIE,
THIS IS NOT YOUR FAULT.
210
00:08:11,321 --> 00:08:13,493
Alex: YOUR O.B. LIKELY
WOULDN'T HAVE CAUGHT IT.
211
00:08:13,493 --> 00:08:15,035
IT'S OKAY.
IT'S OKAY.
212
00:08:15,035 --> 00:08:17,167
UH, JUST...
213
00:08:17,167 --> 00:08:19,580
WHAT DO WE DO NOW?
[ CLEARS THROAT ]
214
00:08:19,580 --> 00:08:21,001
THE NEXT STEP IS
THAT WE GET THEM
215
00:08:21,001 --> 00:08:23,544
ON THE UNIVERSAL DONOR LIST,
AND WE TRY TO FIND THEM DONORS.
216
00:08:23,544 --> 00:08:25,716
WHAT ABOUT US?
C-CAN WE BE DONORS?
217
00:08:25,716 --> 00:08:27,507
ABSOLUTELY. WE'LL TEST YOU
TO SEE IF YOU'RE A MATCH.
218
00:08:27,507 --> 00:08:28,759
-YES, RIGHT NOW.
-WE WANT TO.
219
00:08:28,759 --> 00:08:30,761
[ CELLPHONE VIBRATES, CHIMES ]
220
00:08:30,761 --> 00:08:32,342
WARREN, DELUCA,
MAKE THAT HAPPEN,
221
00:08:32,342 --> 00:08:34,595
AND I'LL SEE YOU
DOWN IN THE PIT.
222
00:08:34,595 --> 00:08:37,187
YOU SHOULD KNOW THAT
THEY ARE IN VERY GOOD HANDS.
223
00:08:37,187 --> 00:08:39,600
DR. KAREV IS AMAZING.
224
00:08:39,600 --> 00:08:41,231
[ ELEVATOR BELL DINGS ]
225
00:08:41,231 --> 00:08:43,193
HEY.
226
00:08:43,193 --> 00:08:44,735
HEY.
227
00:08:47,487 --> 00:08:49,239
-WHAT'S THE MATTER?
-NOTHING.
228
00:08:53,574 --> 00:08:56,206
DO YOU WANT
TO HAVE KIDS?
229
00:08:56,206 --> 00:09:01,081
I -- I DON'T,
UH...KNOW.
230
00:09:01,081 --> 00:09:03,253
UH, YEAH.
231
00:09:03,253 --> 00:09:05,465
I-I, UH, DO YOU -- NOW?
232
00:09:05,465 --> 00:09:07,668
OR EVER?
233
00:09:07,668 --> 00:09:10,010
I DON'T KNOW, JUST IS IT
SOMETHING THAT YOU WANT?
234
00:09:10,010 --> 00:09:13,053
YEAH, NOW...OR EVER.
235
00:09:13,053 --> 00:09:16,226
GOD, ALEX, IT'S -- IT'S A SIMPLE
YES-OR-NO QUESTION.
236
00:09:16,226 --> 00:09:17,978
WHAT THE HELL
IS GOING ON?
237
00:09:17,978 --> 00:09:19,890
[ ELEVATOR BELL DINGS ]
NOTHING.
238
00:09:19,890 --> 00:09:21,441
I JUST...
239
00:09:21,441 --> 00:09:23,734
NOTHING.
240
00:09:28,568 --> 00:09:29,820
-HEY.
-HEY.
241
00:09:29,820 --> 00:09:30,901
YOU'RE A DEPARTMENT HEAD.
242
00:09:30,901 --> 00:09:32,743
WILL YOU TAKE A LOOK
AT THIS CONTRACT FOR ME
243
00:09:32,743 --> 00:09:34,114
AND TELL ME IF ANYTHING
LOOKS WEIRD TO YOU.
244
00:09:34,114 --> 00:09:36,366
SURE.
245
00:09:36,366 --> 00:09:37,788
[ SIGHS ]
OKAY.
246
00:09:40,290 --> 00:09:42,663
THERE IT IS --
THE FACE.
247
00:09:42,663 --> 00:09:44,875
WHAT FACE?
248
00:09:44,875 --> 00:09:47,547
MAGGIE MADE A FACE,
AND NOW YOU'RE MAKING A FACE.
249
00:09:47,547 --> 00:09:51,051
WHAT IS IT ABOUT
MY CONTRACT THAT MAKES
PEOPLE MAKE THAT FACE?
250
00:09:51,051 --> 00:09:52,512
YOU KNOW WHAT,
I -- [CHUCKLES]
251
00:09:52,512 --> 00:09:54,885
I DON'T LIKE TALKING MONEY
WITH FRIENDS.
252
00:09:54,885 --> 00:09:57,427
WE'RE NOT TALKING MONEY,
CALLIE.
253
00:09:57,427 --> 00:09:59,890
ARE WE TALKING MONEY?
[ SIGHS ]
254
00:09:59,890 --> 00:10:02,142
I THINK
THEY LOWBALLED YOU A LITTLE.
255
00:10:02,142 --> 00:10:03,563
[ CLEARS THROAT ] A LOT.
256
00:10:03,563 --> 00:10:05,936
WHY DO YOU THINK THAT?
[ SIGHS ]
257
00:10:05,936 --> 00:10:08,568
BECAUSE I MAKE
A LOT MORE THAN YOU.
258
00:10:08,568 --> 00:10:10,941
YEAH, LIKE A LOT MORE
THAN YOU.
259
00:10:10,941 --> 00:10:13,283
LIKE -- LIKE
[CHUCKLES] A LOT MORE.
260
00:10:13,283 --> 00:10:15,615
-WELL, HOW MUCH?
-MEREDITH.
261
00:10:15,615 --> 00:10:18,158
GIVE ME A NUMBER.
262
00:10:18,158 --> 00:10:21,621
[ ELEVATOR BELL DINGS ]
263
00:10:21,621 --> 00:10:25,005
I JUST THINK, LIKE, CAN'T YOU
JUST BE CIVIL AND RATIONAL?
264
00:10:25,005 --> 00:10:26,837
BUT SHE WON'T LISTEN
TO ANYTHING I HAVE TO SAY.
265
00:10:26,837 --> 00:10:28,378
NOW SHE'S DECIDED
THAT THIS IS THE HILL
266
00:10:28,378 --> 00:10:29,800
THAT SHE'S GOT
TO DIE ON.
267
00:10:29,800 --> 00:10:31,842
OF COURSE THAT HILL
IS MY LIVING ROOM, SO...
268
00:10:31,842 --> 00:10:33,964
YEAH, LOOK, UM, YEAH, I'M --
I'M WITH ROBBINS TODAY,
269
00:10:33,964 --> 00:10:36,216
AND KAREV HAS THESE TWINS,
SO I NEED --
270
00:10:36,216 --> 00:10:37,387
OH, YEAH.
YEAH, YEAH, NO, GO.
271
00:10:37,387 --> 00:10:38,759
-OKAY.
-YEAH.
272
00:10:42,222 --> 00:10:44,855
[ SIGHS ]
HEY, LOOK.
273
00:10:44,855 --> 00:10:47,858
UH...IF, YOU KNOW --
IF YOU NEED TO GET OUT OF THERE
274
00:10:47,858 --> 00:10:49,479
OR NEED A COUCH
TO CRASH ON --
275
00:10:49,479 --> 00:10:50,981
OH, NO, NO.
NOT A CHANCE.
276
00:10:50,981 --> 00:10:52,693
THANKS, BUT NO.
SHE'S OUT TONIGHT.
277
00:10:52,693 --> 00:10:55,445
'CAUSE I MEAN, IF I LEAVE,
SHE WINS.
278
00:10:55,445 --> 00:10:57,988
YOU KNOW, SHE DOES NOT WIN
MY LIVING ROOM.
279
00:10:57,988 --> 00:10:59,619
SEE?
280
00:10:59,619 --> 00:11:01,541
I MEAN, THAT'S NOT CIVIL,
RIGHT?
281
00:11:01,541 --> 00:11:03,333
[ SIGHS ]
282
00:11:03,333 --> 00:11:05,585
LITTLE GIRL'S GOING
INTO RENAL FAILURE.
283
00:11:05,585 --> 00:11:07,958
BOY'S LUNGS
ARE CRAPPING OUT FAST.
284
00:11:07,958 --> 00:11:10,380
MAYBE WE'LL GET LUCKY
AND THE PARENTS WILL BE A MATCH.
285
00:11:13,714 --> 00:11:15,595
JO HIT ME UP
ABOUT HAVING KIDS TODAY
286
00:11:15,595 --> 00:11:16,967
OUT OF ABSOLUTELY
NOWHERE.
287
00:11:16,967 --> 00:11:18,138
IS THAT WHAT HAPPENS?
288
00:11:18,138 --> 00:11:19,970
YOU SHACK UP,
AND THEN SUDDENLY
289
00:11:19,970 --> 00:11:21,802
YOUR OVARIES GO
INTO OVERDRIVE?
290
00:11:21,802 --> 00:11:23,934
AW, I THINK YOU'LL BE
A GOOD DAD.
291
00:11:23,934 --> 00:11:26,646
YOUR BABIES WILL BE SO
FOUL-MOUTHED AND DIRTY AND CUTE.
292
00:11:26,646 --> 00:11:29,399
I JUST DIDN'T THINK
WE WERE THERE YET.
293
00:11:29,399 --> 00:11:31,942
I DON'T KNOW IF I AM.
294
00:11:31,942 --> 00:11:33,734
DEFINITELY DIDN'T THINK
SHE WAS.
295
00:11:33,734 --> 00:11:36,526
[ GASPS ]
ALEX.
296
00:11:36,526 --> 00:11:37,818
-WHAT?
-WHAT IF YOU'RE ALREADY THERE?
297
00:11:39,950 --> 00:11:42,412
W-WHAT IF SHE'S ASKING
'CAUSE SHE'S ALREADY KNOCKED UP,
298
00:11:42,412 --> 00:11:44,034
AND SHE'S JUST
TESTING THE WATERS?
299
00:11:44,034 --> 00:11:46,206
WHY WOULD YOU
EVEN SAY THAT?
300
00:11:46,206 --> 00:11:49,379
WE TESTED THE PARENTS.
THE RESULTS ARE BACK.
301
00:11:49,379 --> 00:11:52,002
MASON, YOU ARE A MATCH
TO DO A DIRECTED DONATION.
302
00:11:52,002 --> 00:11:54,044
-THANK GOD.
-OKAY.
303
00:11:54,044 --> 00:11:56,797
[ BOTH CHUCKLE ]
304
00:11:56,797 --> 00:11:58,799
THAT'S GOOD, RIGHT?
305
00:11:58,799 --> 00:12:01,551
WHY DON'T YOU LOOK LIKE
THAT'S GOOD NEWS?
306
00:12:01,551 --> 00:12:04,144
UM, LAURIE...
307
00:12:04,144 --> 00:12:06,346
I'M AFRAID THAT YOU'RE NOT
A VIABLE CANDIDATE.
308
00:12:06,346 --> 00:12:08,398
UH, WE STILL HAVE ONE.
309
00:12:08,398 --> 00:12:10,520
I'LL SPLIT IT.
-I'M AFRAID WE CAN'T.
310
00:12:10,520 --> 00:12:12,562
THE LOBE OF YOUR LIVER
THAT WE HAVE TO TAKE IS --
311
00:12:12,562 --> 00:12:14,234
WE'LL NEED TWO DONORS.
312
00:12:14,234 --> 00:12:16,566
WAIT.
313
00:12:16,566 --> 00:12:18,859
WHAT HAPPENS
IF WE DON'T FIND ONE?
314
00:12:18,859 --> 00:12:20,700
ONE OF THE BABIES DIES?
315
00:12:20,700 --> 00:12:23,123
WE'RE TALKING TO UNOS,
AND WE'RE HOPING --
316
00:12:23,123 --> 00:12:25,035
I DON'T WANT TO HOPE.
317
00:12:25,035 --> 00:12:27,788
I WANT TO KNOW THAT I WON'T HAVE
TO CHOOSE BETWEEN MY BABIES.
318
00:12:27,788 --> 00:12:29,749
-LAURIE, SHH, IT'S OKAY.
-IT'S NOT OKAY.
319
00:12:29,749 --> 00:12:31,001
DON'T TELL ME
THAT IT'S OKAY.
320
00:12:31,001 --> 00:12:32,752
AT LEAST THERE'S SOMETHING
THAT YOU CAN DO.
321
00:12:32,752 --> 00:12:34,134
IT'S NOT YOUR FAULT.
LOOK, WE HAVE ONE.
322
00:12:34,134 --> 00:12:35,545
LET'S JUST BE GRATEFUL
THAT WE HAVE ONE.
323
00:12:35,545 --> 00:12:37,677
I KNOW
IT'S NOT MY FAULT.
324
00:12:37,677 --> 00:12:39,639
YOU WANTED
TO BE SURPRISED.
325
00:12:39,639 --> 00:12:40,971
YOU DIDN'T WANT
TO KNOW THE SEX.
326
00:12:40,971 --> 00:12:42,432
OKAY, THEY SAID IT WOULDN'T HAVE
MADE A DIFFERENCE --
327
00:12:42,432 --> 00:12:45,265
WELL, MAYBE
IT WOULD HAVE!
328
00:12:45,265 --> 00:12:47,147
MAYBE THERE WAS SOMETHING
THAT I COULD HAVE DONE AND --
329
00:12:47,147 --> 00:12:49,269
I AM THEIR MOTHER,
330
00:12:49,269 --> 00:12:51,271
AND I CAN'T DO ANYTHING
TO HELP THEM.
331
00:12:51,271 --> 00:12:52,983
STOP YELLING AT ME
FOR BEING ABLE TO.
332
00:12:52,983 --> 00:12:55,065
IT'S NOT MY FAULT.
-WELL, THEN, YOU DECIDE, MASON.
333
00:12:55,065 --> 00:12:56,566
YOU TELL THESE DOCTORS
WHICH ONE
334
00:12:56,566 --> 00:12:58,028
OF OUR CHILDREN HAS
TO DIE BECAUSE --
335
00:12:58,028 --> 00:12:59,159
YOU'RE NOT DECIDING.
I AM.
336
00:13:01,992 --> 00:13:04,074
YOU CAN'T MAKE
A DECISION LIKE THIS.
337
00:13:04,074 --> 00:13:06,286
YOU SHOULDN'T HAVE TO.
THAT'S WHY I'M HERE.
338
00:13:06,286 --> 00:13:08,208
I'LL EVALUATE, I DECIDE.
339
00:13:08,208 --> 00:13:10,750
THE BABY THAT I SEE IS STRONGER,
IS DOING BETTER,
340
00:13:10,750 --> 00:13:13,293
HAS THE BETTER CHANCE TO THRIVE
WILL GET THE DONATION.
341
00:13:13,293 --> 00:13:14,464
AND THE OTHER ONE?
342
00:13:16,877 --> 00:13:20,180
WILL GET THE NEXT ONE.
343
00:13:20,180 --> 00:13:23,723
AND WE WILL DO EVERYTHING
THAT WE CAN TO FIND IT.
344
00:13:23,723 --> 00:13:27,387
AND THE REST
YOU PUT ON ME.
345
00:13:32,812 --> 00:13:35,565
♪♪
346
00:13:43,533 --> 00:13:45,405
BAILEY?
UH, BAILEY DID YOU LIKE THIS?
347
00:13:45,405 --> 00:13:47,787
I MEAN, WHO KNEW
BAILEY WAS THE MAN?
348
00:13:47,787 --> 00:13:48,999
MM, YOU KNOW WHAT?
THEY LOWBALLED YOU
349
00:13:48,999 --> 00:13:50,540
'CAUSE YOU'RE
AN IN-HOUSE HIRE.
350
00:13:50,540 --> 00:13:51,952
THEY KNEW
YOU WOULDN'T PUSH BACK.
351
00:13:51,952 --> 00:13:53,163
I THOUGHT THE OFFER
WAS FAIR.
352
00:13:53,163 --> 00:13:55,045
I MEAN, FOR ME,
IT WASN'T ABOUT THE MONEY.
353
00:13:55,045 --> 00:13:57,377
BAILEY SAID SHE NEEDED ME.
THE JOB JUST FELL IN MY LAP.
354
00:13:57,377 --> 00:13:59,589
[ ALL GROAN ]
UNH-UNH.
355
00:13:59,589 --> 00:14:02,552
NO, YOU EARNED
THAT JOB, OKAY?
356
00:14:02,552 --> 00:14:05,095
YOU NEED TO GO BACK
AND RENEGOTIATE.
357
00:14:05,095 --> 00:14:06,516
HMM?
358
00:14:06,516 --> 00:14:07,727
I CAN'T.
IT'S TOO LATE.
359
00:14:07,727 --> 00:14:09,179
I ALREADY ACCEPTED
THE OFFER.
360
00:14:09,179 --> 00:14:11,391
NO, WALK IN THERE
AND DEMAND WHAT YOU DESERVE.
361
00:14:11,391 --> 00:14:12,682
MEN DO IT
ALL THE TIME.
362
00:14:12,682 --> 00:14:14,434
THEY WALK IN,
THEY ADJUST THEIR MAN PARTS,
363
00:14:14,434 --> 00:14:15,475
THEY GET MORE MONEY.
364
00:14:15,475 --> 00:14:17,687
MM-HMM.
YEAH, WE ALL DID IT.
365
00:14:17,687 --> 00:14:19,569
I DID IT REAL GOOD.
I MEAN, I GOT --
366
00:14:19,569 --> 00:14:20,610
[ CHUCKLES ]
I MAKE A LOT MORE THAN YOU.
367
00:14:20,610 --> 00:14:21,781
I KNOW.
YOU SAID THAT!
368
00:14:23,323 --> 00:14:27,447
OKAY, SO, I MEAN, WHAT'S
THE WORST THEY CAN SAY? NO?
369
00:14:27,447 --> 00:14:29,409
I MEAN, I'D JUST GO BACK
TO MY OLD JOB.
370
00:14:29,409 --> 00:14:31,081
-UGH.
-AY, NO.
371
00:14:31,081 --> 00:14:32,202
YOU CAN'T GO BACK.
372
00:14:32,202 --> 00:14:33,753
YOU'D HAVE TO MOVE
TO ANOTHER HOSPITAL.
373
00:14:33,753 --> 00:14:35,125
MAYBE ANOTHER STATE.
374
00:14:35,125 --> 00:14:37,377
[ LAUGHS ]
375
00:14:37,377 --> 00:14:40,000
MAGGIE,
WHAT DO YOU THINK?
376
00:14:40,000 --> 00:14:43,003
UH, DON'T ASK ME.
377
00:14:43,003 --> 00:14:45,385
I MAKE TERRIBLE CHOICES.
I CAN'T BE TRUSTED.
378
00:14:45,385 --> 00:14:47,097
I COULD BE HAVING SEX
RIGHT NOW.
379
00:14:47,097 --> 00:14:51,351
WHAT?
SIX MONTHS OF MY LIFE
DATING THAT MAN.
380
00:14:51,351 --> 00:14:53,183
SIX MONTHS --
THAT IS AN INVESTMENT.
381
00:14:53,183 --> 00:14:54,514
-WHAT?
-HE WAS NICE.
382
00:14:54,514 --> 00:14:55,976
-ETHAN.
-OH.
383
00:14:55,976 --> 00:14:57,647
HE WAS FUNNY, HE WAS CUTE,
HE WAS SEXY.
384
00:14:57,647 --> 00:15:00,360
HE WAS SEXY, RIGHT?
-MM, VERY.
385
00:15:00,360 --> 00:15:01,942
-HE WAS.
-SWEET ASS.
386
00:15:01,942 --> 00:15:04,904
-NO IDEA.
-EMPIRICALLY SEXY.
387
00:15:04,904 --> 00:15:08,788
AND THE SEX -- I MEAN...
[ SIGHS ]
388
00:15:08,788 --> 00:15:12,912
FIRST PRIZE
IN THE TALENT COMPETITION
389
00:15:12,912 --> 00:15:15,245
AND THE LONG JUMP,
IF YOU KNOW WHAT I'M SAYING.
390
00:15:15,245 --> 00:15:16,997
-[ LAUGHS ]
-MM-HMM.
391
00:15:16,997 --> 00:15:18,748
BUT, YOU KNOW, HE -- HE SPIT
392
00:15:18,748 --> 00:15:20,000
JUST A LITTLE BIT
WHEN HE TALKED,
393
00:15:20,000 --> 00:15:22,712
AND HE SAID "ALL-TIMERS"
INSTEAD OF ALZHEIMER'S.
394
00:15:22,712 --> 00:15:24,804
-UH-OH.
-AND I GOT BORED.
395
00:15:24,804 --> 00:15:27,137
AND I SLID AWAY.
I LET IT FIZZLE OUT.
396
00:15:27,137 --> 00:15:29,349
AND THEN
WITHIN ANOTHER SIX MONTHS,
397
00:15:29,349 --> 00:15:31,221
HE FINDS SOMEONE ELSE
398
00:15:31,221 --> 00:15:34,054
HE'S READY TO SPEND
THE REST OF HIS LIFE WITH?
399
00:15:34,054 --> 00:15:35,555
I GET THAT.
THAT CAN HAPPEN.
400
00:15:35,555 --> 00:15:38,979
I MAKE TERRIBLE CHOICES.
401
00:15:38,979 --> 00:15:42,902
I LEAVE THINGS BEHIND
AND JUST LET THE BRIDGES BURN.
402
00:15:42,902 --> 00:15:45,325
I DID IT WITH ETHAN.
I DID IT WITH DEAN.
403
00:15:45,325 --> 00:15:48,568
OH, MY GOD.
404
00:15:48,568 --> 00:15:51,491
I DID IT WITH MY ENTIRE LIFE.
405
00:15:52,532 --> 00:15:55,035
ONE DAY, I CHOSE TO LEARN
406
00:15:55,035 --> 00:15:56,576
A LITTLE BIT
ABOUT MY BIRTH MOTHER.
407
00:15:56,576 --> 00:15:58,878
CUT TO I LIVE IN HER HOUSE
WITH HER DAUGHTER,
408
00:15:58,878 --> 00:16:01,751
AND I WORK WITH THE KIND
STRANGER WHO FATHERED ME,
409
00:16:01,751 --> 00:16:03,633
AND I LEFT BEHIND AN ENTIRE LIFE
410
00:16:03,633 --> 00:16:06,256
AND FAMILY
THAT NO LONGER EXISTS.
411
00:16:06,256 --> 00:16:08,388
MY PARENTS ARE DIVORCED.
412
00:16:08,388 --> 00:16:10,430
MY CHILDHOOD HOME IS SOLD.
413
00:16:10,430 --> 00:16:14,054
MY MOTHER IS
IN HAWAII MAKING SOUPS NOW.
414
00:16:14,054 --> 00:16:15,935
I -- I HAVE NO HOME.
415
00:16:15,935 --> 00:16:17,857
IT'S LIKE I-I FLEW
TO THIS PLANET
416
00:16:17,857 --> 00:16:19,729
ON AN EXPLORATORY MISSION,
417
00:16:19,729 --> 00:16:23,523
AND THE EARTH BLEW UP BEHIND ME
418
00:16:23,523 --> 00:16:25,905
AND I CAN'T GO BACK.
419
00:16:25,905 --> 00:16:29,279
AND NOW I'M HERE
WITH YOU ALIENS.
420
00:16:29,279 --> 00:16:33,163
EXCEPT I'M THE ALIEN,
AND I'M ALL ALONE,
421
00:16:33,163 --> 00:16:35,375
AND I HAVE NOTHING,
AND NO ONE WANTS ME.
422
00:16:35,375 --> 00:16:37,667
THAT...
423
00:16:37,667 --> 00:16:39,419
[ CLEARS THROAT ]
424
00:16:39,419 --> 00:16:41,461
YOU GOT US.
WE WANT YOU.
425
00:16:41,461 --> 00:16:43,383
I CAN'T HAVE SEX WITH YOU.
426
00:16:43,383 --> 00:16:44,544
NO.
[ SOBS ]
427
00:16:44,544 --> 00:16:46,756
YOU'RE A CYLON.
428
00:16:46,756 --> 00:16:47,927
[ WHIMPERS ]
429
00:16:47,927 --> 00:16:49,969
THIS IS "GALACTICA."
430
00:16:49,969 --> 00:16:53,053
I REALLY DO LIKE HER.
431
00:16:53,053 --> 00:16:54,844
SHE MAKE ME
NOT THE CRAZY SISTER.
432
00:16:54,844 --> 00:16:56,136
WHAT DO YOU THINK
THEY'RE PAYING HER?
433
00:16:56,136 --> 00:16:57,847
[ LAUGHTER ]
434
00:16:57,847 --> 00:16:59,639
♪♪
435
00:17:08,318 --> 00:17:10,700
WHY ARE YOU DOING THAT?
436
00:17:10,700 --> 00:17:13,533
BECAUSE
PEOPLE EAT DINNER.
437
00:17:13,533 --> 00:17:15,034
NOT PEOPLE
WHO ARE MOVING OUT.
438
00:17:15,034 --> 00:17:16,866
APRIL, YOU'RE SUPPOSED
TO BE PACKING.
439
00:17:16,866 --> 00:17:20,250
I'M NOT LEAVING BECAUSE
I TOLD YOU I'M NOT GIVING UP.
440
00:17:20,250 --> 00:17:22,582
IF YOU WANT TO TRADE NIGHTS
ON THE COUCH, WE CAN DO THAT.
441
00:17:22,582 --> 00:17:24,043
BUT I'M NOT MOVING OUT
OF MY HOME.
442
00:17:24,043 --> 00:17:26,086
IT'S MY HOME.
IT'S MY --
443
00:17:26,086 --> 00:17:29,799
OH, I HATE THAT YOU ARE FORCING
ME TO SAY THIS STUFF.
444
00:17:29,799 --> 00:17:31,221
APRIL, OKAY,
IT'S MY NAME ON THE LEASE.
445
00:17:31,221 --> 00:17:33,513
IT'S MY PLACE.
YOU MOVED IN, AND YOU MOVED OUT.
446
00:17:33,513 --> 00:17:35,475
NO, I DIDN'T MOVE OUT.
447
00:17:35,475 --> 00:17:38,178
I WENT AWAY,
AND THEN I CAME BACK.
448
00:17:38,178 --> 00:17:39,439
AND I AM SORRY.
449
00:17:39,439 --> 00:17:42,732
I AM TRULY SORRY
THAT I WASN'T HERE FOR YOU,
450
00:17:42,732 --> 00:17:44,524
BUT I THOUGHT
IF WE HAD SOME SPACE --
451
00:17:44,524 --> 00:17:45,645
I NEED SPACE NOW!
452
00:17:47,567 --> 00:17:49,569
YOU SEE?
453
00:17:49,569 --> 00:17:50,690
RIGHT NOW,
I REALLY JUST WANTED
454
00:17:50,690 --> 00:17:53,283
TO HAVE MY BURRITO
AND GO TO SLEEP.
455
00:17:53,283 --> 00:17:55,115
SAVE IT.
I MADE DINNER.
456
00:17:55,115 --> 00:17:56,786
WHAT IS IT --
BOILED BUNNY?
457
00:17:56,786 --> 00:17:58,498
'CAUSE YOU SOUND CRAZY.
458
00:17:58,498 --> 00:18:01,251
OKAY,
I FEEL LIKE A HOSTAGE.
459
00:18:01,251 --> 00:18:03,253
BUT LIKE A REVERSE HOSTAGE
WHERE THE KIDNAPPER
460
00:18:03,253 --> 00:18:05,125
JUST FOLLOWS ME EVERYWHERE
AND WON'T LEAVE MY DAMN HOUSE.
461
00:18:05,125 --> 00:18:06,586
YOU KNOW
WHAT THEY CALL THAT?
462
00:18:06,586 --> 00:18:08,047
MARRIAGE.
463
00:18:08,047 --> 00:18:11,381
AND IT GETS HARD,
BUT YOU DON'T JUST LEAVE.
464
00:18:11,381 --> 00:18:12,712
YOU DON'T JUST STOP.
465
00:18:12,712 --> 00:18:15,385
YOU DO.
YOU DO JUST STOP.
466
00:18:15,385 --> 00:18:17,307
YOU KNOW WHAT THEY CALL THAT?
DIVORCE.
467
00:18:17,307 --> 00:18:19,479
WHAT?
468
00:18:19,479 --> 00:18:21,641
TOMORROW MORNING,
WHEN YOU GO TO WORK,
469
00:18:21,641 --> 00:18:22,932
I'M HAVING THE LOCKS
CHANGED.
470
00:18:22,932 --> 00:18:25,355
YEAH, TOMORROW NIGHT WHEN
I GET HOME FROM WORK,
471
00:18:25,355 --> 00:18:26,856
I'M BRINGING A CROWBAR!
472
00:18:26,856 --> 00:18:28,398
LISTEN TO YOURSELF.
473
00:18:28,398 --> 00:18:30,650
[ DOOR SLAMS ]
474
00:18:30,650 --> 00:18:34,864
TWO BABIES, TWO TUMORS,
ONE LIVER.
475
00:18:34,864 --> 00:18:37,997
HOW'S KAREV SUPPOSED
TO MAKE A CALL LIKE THAT?
476
00:18:37,997 --> 00:18:41,000
WELL, FIRST,
477
00:18:41,000 --> 00:18:43,663
HE'LL TRY TO AVOID HAVING
TO MAKE THE CALL AT ALL.
478
00:18:43,663 --> 00:18:46,085
HE'LL TRY
TO FIND ANOTHER DONOR.
479
00:18:46,085 --> 00:18:48,168
Alex: CALL UNOS EVERY 20 MINUTES
UNTIL THEY HAVE SOMETHING.
480
00:18:48,168 --> 00:18:49,839
HE'LL BUG UNOS...
481
00:18:49,839 --> 00:18:51,341
AND CALL EVERY HOSPITAL,
THEIR TRANSPLANT TEAMS...
482
00:18:51,341 --> 00:18:52,962
...COMB THE HOSPITAL,
483
00:18:52,962 --> 00:18:57,467
EVERY HOSPITAL IN SEATTLE
FOR A MATCHING LIVER.
484
00:18:57,467 --> 00:19:01,721
THEN HE'LL DO A PHYSICAL
EVALUATION OF EACH BABY
485
00:19:01,721 --> 00:19:05,024
TO LOOK FOR ANY
OTHER MALFORMATIONS --
486
00:19:05,024 --> 00:19:08,898
SEE WHICH ONE
SEEMS HEALTHIER OVERALL.
487
00:19:08,898 --> 00:19:12,151
THEN HE'LL DO
A FULL LAB WORK-UP,
488
00:19:12,151 --> 00:19:14,614
GO OVER
AND OVER THE RESULTS,
489
00:19:14,614 --> 00:19:18,948
LOOK FOR ANY OTHER POSSIBLE
CO-EXISTING PROBLEMS,
490
00:19:18,948 --> 00:19:23,373
LIKE A KIDNEY DISEASE
OR HEART ANOMALIES.
491
00:19:23,373 --> 00:19:26,876
AT -- AT THIS POINT, HE'S HOPING
TO FIND SOMETHING WRONG.
492
00:19:26,876 --> 00:19:28,288
HEY. I'M HERE.
493
00:19:28,288 --> 00:19:29,459
AND IF HE'S SMART,
494
00:19:29,459 --> 00:19:32,672
HE'S GOT SOMEONE
DOUBLE CHECKING HIS WORK.
495
00:19:32,672 --> 00:19:35,295
AND THEN IT'S DOWN
TO THE TUMORS THEMSELVES.
496
00:19:35,295 --> 00:19:37,557
WHAT'S THE DISTANCE OF THE TUMOR
FROM THE CANTLIE LINE?
497
00:19:37,557 --> 00:19:39,058
[ SIGHS ]
8 MILLIMETERS.
498
00:19:39,058 --> 00:19:41,010
YEAH, I KNOW I JUST CALLED,
BUT THIS INFANT
499
00:19:41,010 --> 00:19:43,223
IS ON A TIMEFRAME,
SO IF YOU JUST --
500
00:19:43,223 --> 00:19:44,514
YES, I'LL HOLD.
501
00:19:44,514 --> 00:19:48,358
CHECK
AND RECHECK EVERY SCAN.
502
00:19:48,358 --> 00:19:51,731
SEE IF THEY INVOLVE
MORE THAN ONE LOBE.
503
00:19:51,731 --> 00:19:55,485
IF THERE'S INFILTRATION
OF OTHER STRUCTURES.
504
00:19:55,485 --> 00:20:00,450
YOU JUST DON'T GIVE UP
UNTIL YOU FIND YOUR ANSWER.
505
00:20:00,450 --> 00:20:03,243
♪ I DON'T WANT NO SCRUBS ♪
506
00:20:03,243 --> 00:20:07,247
♪ A SCRUB IS A GUY
WHO CAN'T GET NO LOVE FROM ME ♪
507
00:20:07,247 --> 00:20:10,880
♪ HANGING OUT THE PASSENGER'S
SIDE OF HIS BEST FRIEND'S RIDE ♪
508
00:20:10,880 --> 00:20:14,294
YEAH.
♪ TRYING TO HOLLER AT ME ♪
509
00:20:14,294 --> 00:20:15,835
HOW CAN I HELP?
510
00:20:15,835 --> 00:20:18,258
Alex:
TAKE A LOOK AT THE LABS AGAIN.
511
00:20:18,258 --> 00:20:20,550
♪ TRYING TO HOLLER AT ME ♪
512
00:20:24,724 --> 00:20:26,686
WE'RE SCREWED.
THE LABS ARE THE SAME.
513
00:20:26,686 --> 00:20:28,848
THE STAGING IS THE SAME.
514
00:20:28,848 --> 00:20:30,810
BOTH TUMORS
ARE CAUSING RENAL FAILURE.
515
00:20:30,810 --> 00:20:32,402
LOOK, WHAT ABOUT
THE MEASUREMENTS.
516
00:20:32,402 --> 00:20:34,193
THE GIRL'S TUMOR'S BIGGER.
517
00:20:34,193 --> 00:20:35,275
THE BOY'S IS SMALLER,
518
00:20:35,275 --> 00:20:36,856
BUT IT'S INVADING
THE LEFT HEPATIC VEIN.
519
00:20:36,856 --> 00:20:38,908
ONE'S TOO BIG,
THE OTHER ONE'S TOO COMPLICATED.
520
00:20:38,908 --> 00:20:40,029
IT'S
A DEAD FREAKING HEAT.
521
00:20:40,029 --> 00:20:43,913
YOU NEED FOOD
AND A SHOWER AND SLEEP.
522
00:20:43,913 --> 00:20:45,285
YOU NEED TO WALK AWAY
FOR A MINUTE.
523
00:20:45,285 --> 00:20:47,126
I'M SERIOUS.
524
00:20:47,126 --> 00:20:49,369
LET'S GO. GO.
525
00:20:51,130 --> 00:20:53,793
[ SIGHS ]
526
00:20:53,793 --> 00:20:56,586
-TRY UNOS AGAIN.
-YEAH.
527
00:21:01,841 --> 00:21:02,972
HEY.
528
00:21:05,475 --> 00:21:06,976
ALL NIGHTER?
529
00:21:06,976 --> 00:21:09,809
YEAH.
530
00:21:09,809 --> 00:21:12,191
AND I NEED TO GO BACK.
531
00:21:12,191 --> 00:21:14,484
I JUST, UH -- I JUST NEED
A COUPLE HOURS' SLEEP.
532
00:21:14,484 --> 00:21:17,897
CAN WE TALK?
533
00:21:17,897 --> 00:21:19,779
YEAH.
534
00:21:19,779 --> 00:21:22,572
OKAY, YEAH.
535
00:21:31,871 --> 00:21:33,082
A-ARE YOU --
536
00:21:33,082 --> 00:21:35,044
I FOUND THIS...
537
00:21:35,044 --> 00:21:38,798
WHEN I WAS UNPACKING --
I, UH, WASN'T SNOOPING.
538
00:21:38,798 --> 00:21:40,920
I KNOW IT'S KIND OF NONE
OF MY BUSINESS, BUT...
539
00:21:40,920 --> 00:21:42,882
-OH.
-I PICKED IT UP.
540
00:21:42,882 --> 00:21:44,424
AND THEN I JUST
COULDN'T PUT IT DOWN.
541
00:21:44,424 --> 00:21:46,265
OH, OKAY, THIS.
542
00:21:46,265 --> 00:21:47,977
YOU HAVE BABIES?
543
00:21:47,977 --> 00:21:50,810
NO, NO,
THESE ARE EMBRYOS.
544
00:21:50,810 --> 00:21:53,062
WITH IZZIE?
545
00:21:53,062 --> 00:21:56,105
LISTEN, IZZIE WANTED
TO FREEZE HER EGGS.
546
00:21:56,105 --> 00:21:58,067
SHE NEEDED THEM FERTILIZED.
I DID IT, SHE FROZE THEM.
547
00:21:58,067 --> 00:21:59,198
THAT'S ALL.
548
00:21:59,198 --> 00:22:00,490
THAT'S ALL?
549
00:22:00,490 --> 00:22:01,991
YEAH,
THEN SHE LEFT ME.
550
00:22:01,991 --> 00:22:03,032
THAT'S ALL.
YOU CAN TOSS IT.
551
00:22:06,496 --> 00:22:08,538
SO, YOU WANTED
TO HAVE BABIES WITH HER?
552
00:22:11,160 --> 00:22:14,714
YEAH, I -- I DON'T --
I DON'T KNOW.
553
00:22:14,714 --> 00:22:18,047
I MEAN, THAT WAS --
THAT WAS A HUNDRED YEARS AGO.
554
00:22:18,047 --> 00:22:21,841
I'M JUST ASKING
BECAUSE WHEN I ASKED YOU
555
00:22:21,841 --> 00:22:23,423
IF YOU WANTED
TO MOVE IN WITH ME,
556
00:22:23,423 --> 00:22:25,054
YOU SAID THAT YOU DID
557
00:22:25,054 --> 00:22:26,926
AND THAT YOU COULD
PICTURE A LIFE WITH ME,
558
00:22:26,926 --> 00:22:28,728
BUT YOU NEVER SAID ANYTHING
ABOUT BABIES.
559
00:22:28,728 --> 00:22:31,811
YOU SAID,
"MAYBE WE COULD GET A DOG."
560
00:22:31,811 --> 00:22:33,433
DO YOU WANT A DOG?
561
00:22:33,433 --> 00:22:35,475
NO, I WANT TO KNOW
WHAT WE'RE DOING HERE.
562
00:22:35,475 --> 00:22:38,778
I LOVE YOU,
AND YOU LOVE ME.
563
00:22:38,778 --> 00:22:39,899
I KNOW,
BUT WHEN I LOOK AHEAD --
564
00:22:39,899 --> 00:22:41,651
WHY ARE WE
LOOKING AHEAD?
565
00:22:41,651 --> 00:22:43,653
IF YOU HAD OR MAYBE
YOU DO HAVE, FOR ALL I KNOW,
566
00:22:43,653 --> 00:22:46,035
A BUNCH OF IZZIE BABIES WALKING
AROUND WITH YOUR FACE ON THEM --
567
00:22:46,035 --> 00:22:47,947
AND WHY
ARE WE DOING IT NOW?
568
00:22:47,947 --> 00:22:50,790
AND -- AND I'M JUST
THE "LET'S GET A DOG" GIRL?
569
00:22:50,790 --> 00:22:53,042
I'M WONDERING WHAT YOU THINK
WE ARE, WHAT YOU WANT.
570
00:22:53,042 --> 00:22:55,164
LOOK, I DIDN'T HAVE BABIES
WITH IZZIE.
571
00:22:55,164 --> 00:22:57,547
MY ROLE IN THAT WHOLE THING
WAS WITH A CUP AND A MAGAZINE.
572
00:22:57,547 --> 00:22:59,549
BUT YOU WOULD HAVE.
573
00:22:59,549 --> 00:23:01,631
YOU WANTED TO.
574
00:23:01,631 --> 00:23:04,594
SHE WAS WORTH IT TO YOU.
575
00:23:04,594 --> 00:23:07,266
BUT WHEN I ASK YOU
IF YOU WANT TO HAVE BABIES,
576
00:23:07,266 --> 00:23:09,178
YOU'RE ALL, "I DON'T KNOW,
YES, NO, MAYBE, UH..."
577
00:23:09,178 --> 00:23:10,770
SHE WAS MY WIFE.
578
00:23:10,770 --> 00:23:12,682
WE WERE MARRIED.
-THAT'S MY POINT.
579
00:23:12,682 --> 00:23:14,393
WHAT AM I?
-SHE HAD CANCER.
580
00:23:14,393 --> 00:23:16,476
SHE DIDN'T EVEN KNOW IF SHE WAS
GONNA BE ABLE TO AFTER
THE RADIATION.
581
00:23:16,476 --> 00:23:18,648
NO, DON'T DO -- WHAT,
I HAVE TO GET SICK
582
00:23:18,648 --> 00:23:20,820
TO FIGURE OUT IF YOU'RE
GONNA GO ALL IN WITH ME?
583
00:23:22,231 --> 00:23:24,113
AND NOW
YOU'RE GONNA GO.
584
00:23:24,113 --> 00:23:26,195
YES.
585
00:23:26,195 --> 00:23:28,738
AND YOU'RE RIGHT -- IT'S KIND OF
NONE OF YOUR BUSINESS.
586
00:23:28,738 --> 00:23:30,329
AND I'M NOT DOING THIS!
587
00:23:30,329 --> 00:23:32,742
I'M NOT TALKING ABOUT BABIES
THAT I DIDN'T HAVE WITH IZZIE
588
00:23:32,742 --> 00:23:34,834
OR MAY OR MAY NOT HAVE
WITH YOU.
589
00:23:34,834 --> 00:23:36,796
I HAVE TWO REAL BABIES
I'M RESPONSIBLE FOR
590
00:23:36,796 --> 00:23:38,037
AT THE HOSPITAL RIGHT NOW.
591
00:23:38,037 --> 00:23:40,710
I HAVE ENOUGH KIDS
TO TAKE CARE OF.
592
00:23:40,710 --> 00:23:42,001
[ DOOR OPENS AND CLOSES ]
593
00:23:46,095 --> 00:23:48,888
♪♪
594
00:23:51,811 --> 00:23:53,813
HEY.
595
00:23:53,813 --> 00:23:56,105
HOW DID YOU NEGOTIATE
YOUR CONTRACT?
596
00:23:56,105 --> 00:23:57,727
WHAT?
597
00:23:57,727 --> 00:23:59,108
I MEAN,
WHAT DID THEY OFFER?
598
00:23:59,108 --> 00:24:00,900
YOU WERE COMING
FROM PRIVATE PRACTICE,
599
00:24:00,900 --> 00:24:02,612
SO YOU HAD A SALARY
YOU COULD LEVERAGE.
600
00:24:02,612 --> 00:24:04,273
HOW MUCH WAS THAT?
-MER, STOP IT.
601
00:24:04,273 --> 00:24:05,865
WELL, JUST TELL ME.
I WON'T TELL ANYONE.
602
00:24:05,865 --> 00:24:09,328
IF ONE OF YOUR KIDS
HAD TO DIE,
603
00:24:09,328 --> 00:24:11,160
WHICH ONE WOULD YOU CHOOSE
AND WHY?
604
00:24:11,160 --> 00:24:14,243
WELL, BAILEY BECAUSE HE
KEPT ME UP ALL NIGHT.
605
00:24:14,243 --> 00:24:16,455
BUT ASK ME TOMORROW,
IT MIGHT BE ZOLA.
606
00:24:16,455 --> 00:24:18,127
WHY? WHAT'S --
WHAT'S GOING ON?
607
00:24:18,127 --> 00:24:21,130
I HAVE TWO NEWBORNS
WHO NEED A LIVER TRANSPLANT
608
00:24:21,130 --> 00:24:22,922
AND ONE LIVER.
-UGH.
609
00:24:22,922 --> 00:24:25,675
THE OTHER ONE WON'T SURVIVE
UNTIL TOMORROW.
610
00:24:25,675 --> 00:24:28,047
WELL, YOU HAVE TO RUN
ALL THE TESTS.
611
00:24:28,047 --> 00:24:29,849
YEAH, EVERY TEST
IS A TIE.
612
00:24:29,849 --> 00:24:32,141
THERE'S NO MEDICAL
QUESTION ANYMORE, MER.
613
00:24:32,141 --> 00:24:35,264
THEY'RE JUST KIDS NOW,
AND I GOT TO DECIDE
614
00:24:35,264 --> 00:24:37,016
WHETHER THE BOY LIVES
OR THE GIRL LIVES.
615
00:24:37,016 --> 00:24:40,810
I MEAN, ALEX, YOU REALLY HAVE
TO TRUST YOUR INSTINCTS.
616
00:24:40,810 --> 00:24:42,562
I DON'T KNOW, MER.
617
00:24:42,562 --> 00:24:45,064
IF I WAS ONE OF THESE KIDS,
WITH MY FAMILY,
618
00:24:45,064 --> 00:24:47,446
WHERE I CAME FROM,
I WOULDN'T HAVE BET ON ME.
619
00:24:47,446 --> 00:24:51,110
I -- I WOULD HAVE LOOKED
IN MY CRYSTAL BALL
620
00:24:51,110 --> 00:24:54,704
AND SEEN A DRUGGIE
OR A BURNOUT OR --
621
00:24:54,704 --> 00:24:56,786
I WOULD NOT HAVE SEEN ME AS
THE GUY WHO MAKE THE DECISIONS.
622
00:24:56,786 --> 00:25:00,580
I WOULD NOT HAVE SEEN
THAT COMING.
623
00:25:00,580 --> 00:25:04,003
I MEAN, WHAT IF ONE OF THEM
BECOMES A SERIAL KILLER,
624
00:25:04,003 --> 00:25:07,296
THE OTHER ONE'S
GONNA CURE ALZHEIMER'S?
625
00:25:07,296 --> 00:25:09,969
THAT'S NOT YOUR PROBLEM.
626
00:25:09,969 --> 00:25:12,131
I MEAN, IT'S JUST LIKE
RAISING YOUR OWN KIDS.
627
00:25:12,131 --> 00:25:13,973
THEY'RE GONNA BE
WHO THEY ARE.
628
00:25:13,973 --> 00:25:17,016
WE JUST HAVE TO TRY TO GIVE THEM
THE BEST SHOT WE CAN.
629
00:25:17,016 --> 00:25:18,227
[ FOOTSTEPS APPROACHING ]
630
00:25:18,227 --> 00:25:20,189
HEY. HEY.
631
00:25:20,189 --> 00:25:22,141
THE TWINS' LUNGS
ARE FILLING WITH FLUID.
632
00:25:22,141 --> 00:25:23,142
YOU'RE OUT OF TIME.
633
00:25:23,142 --> 00:25:25,194
SCREW IT.
I'M NOT MAKING THIS CALL.
634
00:25:25,194 --> 00:25:27,196
IF THERE'S A DECISION
TO BE MADE
635
00:25:27,196 --> 00:25:29,408
ABOUT WITHDRAWING CARE FROM
AN INFANT, BAILEY CAN DO IT.
636
00:25:29,408 --> 00:25:30,820
SHE'S THE CHIEF.
SHE CAN DO IT, NOT ME.
637
00:25:30,820 --> 00:25:33,112
NO, NO, HEY, NO, NO, ALEX.
WHAT ARE YOU DOING?
638
00:25:33,112 --> 00:25:34,614
I HAVE BEEN WATCHING YOU.
639
00:25:34,614 --> 00:25:37,116
I HAVE BEEN IN AWE OF YOU
STEPPING UP FOR THESE BABIES,
640
00:25:37,116 --> 00:25:39,208
FOR THESE PARENTS
IN A WAY THAT --
641
00:25:39,208 --> 00:25:41,791
[ SIGHS ] DO YOU REMEMBER
THE FIRST TIME WE EVER TALKED?
642
00:25:41,791 --> 00:25:43,583
REALLY TALKED.
643
00:25:43,583 --> 00:25:45,755
WE WERE ON A PLANE,
AND WE JUST PICKED UP
644
00:25:45,755 --> 00:25:48,047
A TRANSPLANT ORGAN
FROM A KID WHO DIED,
645
00:25:48,047 --> 00:25:49,969
AND YOU WERE UPSET
AND PISSY
646
00:25:49,969 --> 00:25:52,011
BECAUSE YOU THOUGHT
THAT I DIDN'T CARE.
647
00:25:52,011 --> 00:25:55,514
BUT I THOUGHT, "WOW.
648
00:25:55,514 --> 00:25:57,847
THIS GUY COULD DO IT.
649
00:25:57,847 --> 00:26:02,351
HE CARES ENOUGH
ABOUT THIS WORK.
650
00:26:02,351 --> 00:26:04,313
THIS GUY HAS IT."
651
00:26:04,313 --> 00:26:07,486
AND I KNEW THAT DAY, ALEX.
652
00:26:07,486 --> 00:26:09,028
AND TODAY...
653
00:26:13,953 --> 00:26:16,956
...I HAVE BEEN
SO PROUD OF YOU.
654
00:26:19,078 --> 00:26:21,831
AND SO NOW YOU CAN'T --
YOU CAN'T HAND IT OVER
655
00:26:21,831 --> 00:26:23,793
TO SOMEBODY ELSE
BECAUSE THEY'RE YOURS,
656
00:26:23,793 --> 00:26:25,544
AND THEY NEED YOU,
AND YOU CAN DO IT.
657
00:26:25,544 --> 00:26:27,586
AND YOU HAVE TO BECAUSE
IF YOU GIVE IT TO BAILEY,
658
00:26:27,586 --> 00:26:30,419
YOU WON'T BE ABLE TO LOOK
AT YOURSELF IN THE MIRROR.
I PROMISE YOU.
659
00:26:30,419 --> 00:26:33,342
YOU'LL ALWAYS WONDER WHAT KIND
OF DOCTOR YOU COULD BE.
660
00:26:33,342 --> 00:26:36,976
THIS IS THE JOB, ALEX,
661
00:26:36,976 --> 00:26:40,349
AND IT'S WHY YOU GET PAID
THE BIG BUCKS.
662
00:26:44,814 --> 00:26:47,276
MASON,
THIS IS DR. BAILEY.
663
00:26:47,276 --> 00:26:50,109
I'VE ASKED HER
TO PERFORM YOUR OPERATION
664
00:26:50,109 --> 00:26:51,570
TO REMOVE THE LOBE
OF YOUR LIVER FOR DONATION.
665
00:26:51,570 --> 00:26:53,072
AND WHO WILL GET IT?
666
00:26:55,574 --> 00:26:58,287
WELL, THE TEST AND THE SCANS
WERE INCONCLUSIVE.
667
00:26:58,287 --> 00:27:00,369
I NEED TO OPEN UP BOTH BABIES.
668
00:27:00,369 --> 00:27:02,872
I NEED TO SEE
BOTH TUMORS UP CLOSE.
669
00:27:02,872 --> 00:27:05,334
AND THEN I'LL DECIDE.
670
00:27:05,334 --> 00:27:06,836
YOU HAVE TO?
671
00:27:06,836 --> 00:27:08,918
IN ORDER
TO MAKE THE BEST CHOICE,
672
00:27:08,918 --> 00:27:12,251
THE RIGHT CHOICE,
OR WE RISK LOSING THEM BOTH.
673
00:27:12,251 --> 00:27:15,384
AND WE'RE RACING THE CLOCK,
SO I NEED TO TAKE THEM NOW.
674
00:27:15,384 --> 00:27:19,258
WAIT, WAIT!
WE -- THEY DON'T HAVE NAMES.
675
00:27:19,258 --> 00:27:21,681
WE'RE NOT LETTING THEM GO
BEFORE WE NAME THEM.
676
00:27:21,681 --> 00:27:26,025
♪ ALL OUR MEMORIES,
THEY'RE HAUNTED ♪
677
00:27:26,025 --> 00:27:27,817
♪ WE WERE ALWAYS MEANT
TO SAY GOODBYE ♪
678
00:27:27,817 --> 00:27:30,439
SHE LOOKS LIKE AN EMMA.
679
00:27:30,439 --> 00:27:32,031
SHE DOES.
[ CHUCKLES ]
680
00:27:32,031 --> 00:27:34,033
HI, EMMA.
681
00:27:34,033 --> 00:27:36,906
♪ EVEN WITHOUT FISTS HELD HIGH ♪
682
00:27:36,906 --> 00:27:38,407
♪ NEVER WOULD HAVE
WORKED OUT RIGHT ♪
683
00:27:38,407 --> 00:27:41,370
-DANIEL.
-DANIEL.
684
00:27:41,370 --> 00:27:42,742
EMMA AND DANIEL.
685
00:27:42,742 --> 00:27:45,584
♪ WE WERE NEVER MEANT
FOR DO OR DIE ♪
686
00:27:48,047 --> 00:27:52,131
♪ I DIDN'T WANT US TO BURN OUT ♪
687
00:27:52,131 --> 00:27:54,503
WHAT DO YOU HAVE
AGAINST KIDS ANYWAY?
GOD, NOTHING!
688
00:27:54,503 --> 00:27:56,005
OKAY, I DON'T HATE KIDS.
689
00:27:56,005 --> 00:27:58,928
♪ I DIDN'T COME HERE
TO HURT YOU NOW ♪
690
00:27:58,928 --> 00:28:01,060
IT'S NOT THE KIDS --
IT'S THE PARENTS.
691
00:28:01,060 --> 00:28:02,641
ALL RIGHT?
692
00:28:02,641 --> 00:28:05,975
♪ I WANT YOU TO KNOW ♪
693
00:28:05,975 --> 00:28:08,147
I WAS AN E.M.T.
RIGHT OUT OF HIGH SCHOOL.
694
00:28:08,147 --> 00:28:10,399
I LOVED IT.
695
00:28:10,399 --> 00:28:12,862
IT'S WHY
I WENT TO MED SCHOOL.
696
00:28:12,862 --> 00:28:16,986
MY SECOND CALL OUT,
IT'S AN MVC.
697
00:28:16,986 --> 00:28:19,949
A WOMAN'S IN THE FRONT SEAT
BLEEDING FROM NECK LAC.
698
00:28:19,949 --> 00:28:23,412
AND SHE'S HOLDING HER LITTLE
TODDLER, WHO IS D.O.A.
699
00:28:23,412 --> 00:28:26,705
SHE WOULDN'T LET HIM GO.
700
00:28:26,705 --> 00:28:28,958
AND I'M TRYING TO STOP HER
FROM BLEEDING,
701
00:28:28,958 --> 00:28:31,090
BUT SHE JUST HELD ON.
702
00:28:31,090 --> 00:28:33,542
AND CRIED.
703
00:28:33,542 --> 00:28:38,798
AND THE SOUND SHE MADE --
I THOUGHT SHE'S GONNA
704
00:28:38,798 --> 00:28:42,221
CRY LIKE THIS
FOR THE REST OF HER LIFE.
705
00:28:42,221 --> 00:28:47,016
SO, I DECIDED RIGHT THERE,
NO PEDS FOR ME.
706
00:28:47,016 --> 00:28:50,729
AND NOT BECAUSE
OF THE KIDS.
707
00:28:50,729 --> 00:28:54,233
I DON'T WANT THAT RESPONSIBILITY
OVER A PARENT.
708
00:28:54,233 --> 00:28:56,986
AND, YEAH, MAYBE THAT -- MAYBE
THAT MAKES ME A LOUSY DOCTOR,
709
00:28:56,986 --> 00:28:59,618
OR MAYBE
I'M JUST NOT STRONG ENOUGH.
710
00:28:59,618 --> 00:29:01,951
BUT...
711
00:29:01,951 --> 00:29:05,164
I GET TO DECIDE
WHAT I'M BEST SUITED FOR.
712
00:29:05,164 --> 00:29:07,166
RIGHT?
713
00:29:07,166 --> 00:29:09,458
I MEAN, DON'T I GET
TO DECIDE WHAT KIND OF
DOCTOR I'M GONNA BE?
714
00:29:09,458 --> 00:29:11,370
♪ REMEMBER ALL THE THINGS
WE WANTED ♪
715
00:29:11,370 --> 00:29:14,253
YEAH, YOU DO.
716
00:29:14,253 --> 00:29:17,466
YOU HAVE TO.
717
00:29:17,466 --> 00:29:20,719
♪ WE WERE ALWAYS MEANT TO SAY
GOODBYE ♪
718
00:29:24,804 --> 00:29:26,806
[ MONITOR BEEPING ]
719
00:29:26,806 --> 00:29:29,098
15 BLADE, PLEASE.
720
00:29:29,098 --> 00:29:31,891
♪♪
721
00:29:36,355 --> 00:29:39,989
SCALPEL.
722
00:29:39,989 --> 00:29:43,162
Bailey: AND 10 BLADE.
723
00:29:43,162 --> 00:29:44,954
[ MONITOR BEEPING ]
724
00:29:52,832 --> 00:29:54,914
PUSH BOVIE TO 30.
MORE LAP PADS.
725
00:29:54,914 --> 00:29:56,675
THAT'S WHAT I NEEDED
TO SEE.
726
00:29:56,675 --> 00:29:59,839
ALL RIGHT,
HOLD ON, DON'T MOVE.
727
00:29:59,839 --> 00:30:01,971
I NEED
A LITTLE MORE RETRACTION.
728
00:30:01,971 --> 00:30:04,343
GOOD.
HOLD RIGHT THERE.
729
00:30:04,343 --> 00:30:06,345
DO YOU SEE
WHERE SHE'S GOT...
730
00:30:06,345 --> 00:30:08,187
WAIT, YEAH.
731
00:30:11,100 --> 00:30:13,432
YEAH.
732
00:30:13,432 --> 00:30:14,984
WHAT DO YOU THINK?
733
00:30:14,984 --> 00:30:16,605
OKAY.
734
00:30:16,605 --> 00:30:18,817
IT'S EMMA.
735
00:30:18,817 --> 00:30:21,320
THE LIVER'S GOING
TO EMMA.
736
00:30:21,320 --> 00:30:24,743
ALL RIGHT,
THERE YOU GO.
737
00:30:24,743 --> 00:30:27,786
BUT I NEED YOU TO DO
THE TRANSPLANT FOR ME.
738
00:30:27,786 --> 00:30:29,498
I WANT TO TRY
A PRIMARY RESECTION ON DANIEL
739
00:30:29,498 --> 00:30:31,410
AND SEE IF CAN SAVE
THE LIVER HE ALREADY HAS --
740
00:30:31,410 --> 00:30:32,952
AT LEAST
BUY HIM MORE TIME.
741
00:30:32,952 --> 00:30:34,293
-ALEX.
-I WANT TO SAVE THEM BOTH.
742
00:30:34,293 --> 00:30:35,834
BUT CAN THE CHILD
EVEN WITHSTAND?
743
00:30:35,834 --> 00:30:37,756
PROBABLY NOT --
I MEAN, DE-SATING ON ME,
744
00:30:37,756 --> 00:30:39,378
AND I'VE ALREADY MAXED OUT MEDS,
BUT I SWEAR,
745
00:30:39,378 --> 00:30:41,130
IF DON'T TRY,
HE'LL BE DEAD BY TONIGHT.
746
00:30:41,130 --> 00:30:44,343
I WANT TO TRY.
747
00:30:44,343 --> 00:30:47,967
SUCTION. RETRACT HERE.
748
00:30:47,967 --> 00:30:49,808
[ SPEAKING INDISTINCTLY ]
749
00:30:51,730 --> 00:30:54,023
[ SIGHS ]
750
00:30:54,023 --> 00:30:56,315
HEY, KAREV'S THROWING
A HAIL MARY.
751
00:30:56,315 --> 00:30:58,647
SUCTION.
752
00:30:58,647 --> 00:31:01,070
WHY YOU FURROWING
YOUR BROW AT ME?
753
00:31:01,070 --> 00:31:03,612
I WOULD THINK
THAT YOU OF ALL PEOPLE --
754
00:31:03,612 --> 00:31:05,784
THIS HOSPITAL'S FIRST
FEMALE CHIEF OF SURGERY --
755
00:31:05,784 --> 00:31:07,286
WOULD FIGHT FOR A WOMAN
TO GET PAID
756
00:31:07,286 --> 00:31:08,867
AT LEAST AS MUCH
AS ANY MAN.
757
00:31:08,867 --> 00:31:10,289
THIS IS ABOUT
MEREDITH GREY.
758
00:31:10,289 --> 00:31:12,491
I MEAN, IF YOU DO NOT VALUE
HER ENOUGH, THEN JUST --
759
00:31:12,491 --> 00:31:14,083
IT IS INAPPROPRIATE
FOR ME TO DISCUSS
760
00:31:14,083 --> 00:31:15,624
THE SALARY
OF ANOTHER EMPLOYEE.
761
00:31:15,624 --> 00:31:17,336
SHE DESERVES MORE,
AND YOU KNOW IT.
762
00:31:17,336 --> 00:31:20,209
I DO, AND DON'T EVER SUGGEST
TO ME THAT I DO NOT STAND
763
00:31:20,209 --> 00:31:23,052
IN SISTERHOOD WITH OTHER WOMEN
IN THIS HOSPITAL.
764
00:31:23,052 --> 00:31:27,096
YOU'VE NEVER BEEN 4'11" TALL
AND OVERLOOKED
765
00:31:27,096 --> 00:31:28,968
AND CALLED "GIRL"
BY YOUR MALE COLLEAGUES.
766
00:31:28,968 --> 00:31:31,180
YOU DON'T KNOW.
I AM WOMAN.
767
00:31:31,180 --> 00:31:32,811
HEAR ME ROAR.
768
00:31:32,811 --> 00:31:34,773
BUT I'VE ALREADY
MENTORED GREY.
769
00:31:34,773 --> 00:31:37,476
I'VE ALREADY TAUGHT HER
WHAT SHE NEEDS TO KNOW.
770
00:31:37,476 --> 00:31:39,778
AND NOW THAT I'M CHIEF
OF THIS HOSPITAL,
771
00:31:39,778 --> 00:31:41,941
IT'S NOT MY FAULT
IF SHE'S NOT USED
772
00:31:41,941 --> 00:31:43,402
THE SKILLS
THAT I TAUGHT HER.
773
00:31:43,402 --> 00:31:45,194
AND IT'S NOT MY JOB
TO BE GIVING AWAY MONEY
774
00:31:45,194 --> 00:31:47,236
WHEN IT'S NOT ASKED FOR.
775
00:31:47,236 --> 00:31:49,328
YOU HAVE CODDLED HER.
776
00:31:49,328 --> 00:31:52,081
Y-Y-- SINCE DEREK,
YOU HAVE CODDLED HER,
777
00:31:52,081 --> 00:31:53,662
AND I WON'T DO THAT.
778
00:31:53,662 --> 00:31:56,035
NO, SHE NEEDS TO RISE.
779
00:31:56,035 --> 00:31:58,337
AND SHE NEEDS
TO RISE ON HER OWN
780
00:31:58,337 --> 00:32:00,839
SO SHE KNOWS
SHE CAN RISE ON HER OWN.
781
00:32:00,839 --> 00:32:02,591
BECAUSE...
782
00:32:02,591 --> 00:32:06,595
YOU MAY NOT BE HERE
THE NEXT TIME SHE FALLS.
783
00:32:06,595 --> 00:32:09,008
SHE NEEDS TO FIGHT
FOR HERSELF.
784
00:32:12,181 --> 00:32:14,313
OKAY.
785
00:32:14,313 --> 00:32:18,727
THIS IS WHAT
A FEMINIST LOOKS LIKE, SIR.
786
00:32:18,727 --> 00:32:21,440
OH, HOW'S THE LITTLE GIRL?
787
00:32:21,440 --> 00:32:23,612
Arizona: [ SIGHS ] GOOD.
SHE'S BACK IN THE NICU.
788
00:32:23,612 --> 00:32:26,025
PERFECT ANASTOMOSIS,
AND HER KIDNEYS HAVE
ALREADY BOUNCED BACK.
789
00:32:26,025 --> 00:32:26,986
BUT HOW'S HE DOING?
790
00:32:29,068 --> 00:32:31,910
THAT'S A GOOD
RESECTION MARGIN, RIGHT?
791
00:32:31,910 --> 00:32:33,492
-YEAH.
-I SEE YOU GOT MOST OF IT.
792
00:32:33,492 --> 00:32:35,574
IT'S DECENT,
IT'S JUST REALLY CLOSE --
793
00:32:35,574 --> 00:32:38,917
I JUST NEED
TO GET THIS LAST --
794
00:32:38,917 --> 00:32:40,839
[ MONITORS BEEPING ]
SUCTION.
795
00:32:40,839 --> 00:32:41,840
SUCTION.
796
00:32:41,840 --> 00:32:43,882
HEPATIC VEIN'S LEAKING.
CLAMP.
797
00:32:43,882 --> 00:32:45,754
[ BEEPING CONTINUES ]
798
00:32:45,754 --> 00:32:47,346
ANOTHER CLAMP.
799
00:32:47,346 --> 00:32:50,389
♪♪
800
00:32:52,261 --> 00:32:54,643
NO, NO, COME ON.
801
00:32:56,095 --> 00:32:57,976
WAS IT A BAD CALL
TRYING TO RESECT?
802
00:32:57,976 --> 00:32:59,018
-NO.
-NO.
803
00:32:59,018 --> 00:33:02,691
IT WAS THE RIGHT CALL,
JUST A BOLD ONE.
804
00:33:02,691 --> 00:33:05,154
YEAH, THIS WOULD HAVE HAPPENED
DURING HIS TRANSPLANT SURGERY.
805
00:33:05,154 --> 00:33:06,565
MM-HMM.
806
00:33:06,565 --> 00:33:08,197
KAREV CHOSE THE RIGHT TWIN.
807
00:33:08,197 --> 00:33:09,608
Alex: ANOTHER CLAMP.
808
00:33:11,870 --> 00:33:13,612
[ BEEPING STOPS ]
809
00:33:13,612 --> 00:33:15,664
[ SIGHS ]
810
00:33:15,664 --> 00:33:17,286
GOT IT.
811
00:33:17,286 --> 00:33:18,577
YOU DID IT?
[ CHUCKLES ]
812
00:33:18,577 --> 00:33:20,079
YOU DID IT.
813
00:33:20,079 --> 00:33:21,620
[ MONITOR BEEPING ]
WHAT?
814
00:33:21,620 --> 00:33:23,042
DAMN IT,
HE'S ARRESTING.
815
00:33:23,042 --> 00:33:26,335
PUSH .02 OF EPI
AND ANOTHER 50cc OF BLOOD.
816
00:33:26,335 --> 00:33:28,587
COME ON, BUDDY.
817
00:33:28,587 --> 00:33:30,089
COME ON.
818
00:33:30,089 --> 00:33:31,680
B.P.'s DROPPING.
PERSISTENT BRADYCARDIA.
819
00:33:31,680 --> 00:33:34,223
TRY IT .08 TO THE ET TUBE.
820
00:33:34,223 --> 00:33:35,474
COME ON,
WE'RE LOSING HIM.
821
00:33:35,474 --> 00:33:37,476
BUT YOU HAD HIM.
822
00:33:37,476 --> 00:33:40,189
HE WON'T GET HIM BACK.
823
00:33:40,189 --> 00:33:42,231
NO, HE WON'T.
824
00:33:42,231 --> 00:33:44,813
[ BEEPING CONTINUES ]
825
00:33:44,813 --> 00:33:51,240
♪ WAKING LIGHT,
YOUR PROFILE IN SHADOW ♪
826
00:33:51,240 --> 00:33:53,362
I'M GONNA CLOSE.
STAPLER.
827
00:33:53,362 --> 00:33:54,953
BUT YOU'VE GOT A RHYTHM.
828
00:33:54,953 --> 00:33:56,865
THOSE ARE AGONAL BEATS.
THEY WON'T LAST.
829
00:33:56,865 --> 00:33:58,957
SO, WHAT DO WE DO?
JUST PUSH MORE EPI, RIGHT?
830
00:33:58,957 --> 00:34:00,999
HE'S MAXED OUT ON EPI.
HIS HEART'S TOO WEAK.
831
00:34:00,999 --> 00:34:03,542
NO, YOU CAN'T JUST STOP, OKAY --
WHAT ELSE?
832
00:34:03,542 --> 00:34:05,294
THERE'S NOTHING ELSE.
833
00:34:05,294 --> 00:34:09,007
♪ LONG WAY TURNING ♪
834
00:34:09,007 --> 00:34:13,842
♪ I'VE WAITED LONG ENOUGH
TO KNOW ♪
835
00:34:13,842 --> 00:34:16,555
NOTHING TO DO BUT WAIT.
836
00:34:16,555 --> 00:34:19,178
[ SIGHS ]
837
00:34:19,178 --> 00:34:21,560
OH, ALEX.
838
00:34:21,560 --> 00:34:28,527
♪ WHEN THE MEMORY LEAVES YOU ♪
[ MONITOR BEEPS ]
839
00:34:28,527 --> 00:34:35,073
♪ SOMEWHERE YOU
CAN'T MAKE IT HOME ♪
840
00:34:37,406 --> 00:34:43,962
♪ WHEN THE MORNING COMES
TO MEET YOU ♪
841
00:34:43,962 --> 00:34:48,837
♪ LAY ME DOWN IN WAKING LIGHT ♪
842
00:34:50,509 --> 00:34:54,303
♪ WAKING LIGHT ♪
843
00:34:54,303 --> 00:35:00,179
♪ YOUR PROFILE IN SHADOW ♪
844
00:35:00,179 --> 00:35:08,026
♪ RAISE YOURSELF
TO THE MORNING ALONE ♪
845
00:35:08,026 --> 00:35:10,229
♪♪
846
00:35:11,780 --> 00:35:19,538
♪ WHEN THE MEMORY LEAVES YOU ♪
847
00:35:19,538 --> 00:35:26,165
♪ SOMEWHERE
YOU CAN'T MAKE IT HOME ♪
848
00:35:28,006 --> 00:35:34,883
♪ WHEN THE MORNING
COMES TO MEET YOU ♪
849
00:35:34,883 --> 00:35:37,966
♪ LAY ME DOWN IN WAKING LIGHT ♪
850
00:35:37,966 --> 00:35:39,758
[ FLATLINE ]
851
00:35:50,689 --> 00:35:52,231
[ THUNDER RUMBLING ]
852
00:35:54,653 --> 00:35:57,946
Arizona: YOU HAVE A BEAUTIFUL
BABY GIRL.
853
00:35:57,946 --> 00:36:00,489
THE TRANSPLANT
WENT VERY WELL.
854
00:36:00,489 --> 00:36:02,661
SHE'S NOW RECOVERING
VERY, VERY SMOOTHLY.
855
00:36:09,087 --> 00:36:13,752
LAURIE, WE DID EVERYTHING
WE COULD TO SAVE YOUR BOY.
856
00:36:13,752 --> 00:36:15,634
NO.
857
00:36:15,634 --> 00:36:17,256
DESPITE OUR BEST EFFORTS,
THE TUMOR WAS JUST...
858
00:36:17,256 --> 00:36:19,258
[ CRIES ]
859
00:36:19,258 --> 00:36:21,430
I'M SO SORRY.
860
00:36:21,430 --> 00:36:23,472
[ SOBBING ]
861
00:36:33,402 --> 00:36:35,193
[ THUNDER RUMBLES ]
862
00:36:38,867 --> 00:36:42,030
[ SIGHS ]
863
00:36:42,030 --> 00:36:44,953
Woman on P.A.:
DR. COHEN, NICU.
DR. COHEN TO NICU.
864
00:36:48,457 --> 00:36:50,879
WHAT IS IT, GREY?
865
00:36:50,879 --> 00:36:54,293
WE NEED TO TALK
ABOUT MY CONTRACT.
866
00:36:54,293 --> 00:36:55,674
MM-HMM.
867
00:36:59,137 --> 00:37:02,100
YOU SAID I DESERVED
TO BE YOUR CHIEF OF GENERAL,
868
00:37:02,100 --> 00:37:04,643
THAT I MADE
YOUR JOB EASIER.
869
00:37:04,643 --> 00:37:07,225
I WAS HAPPY.
I WAS GRATEFUL.
870
00:37:07,225 --> 00:37:09,898
THAT DOESN'T CHANGE THE FACT
THAT I EARNED THIS JOB,
871
00:37:09,898 --> 00:37:12,271
AND I WORKED VERY HARD
FOR IT.
872
00:37:12,271 --> 00:37:14,773
I NEED TO FEEL AS VALUED
AS YOU SAY YOU VALUE ME.
873
00:37:14,773 --> 00:37:16,565
I NEED TO BE ABLE
TO LOOK IN THE MIRROR.
874
00:37:16,565 --> 00:37:19,067
THIS IS JUST NOT ENOUGH.
875
00:37:19,067 --> 00:37:22,281
DO YOU HAVE NUMBER
IN MIND?
876
00:37:22,281 --> 00:37:24,363
YES.
877
00:37:24,363 --> 00:37:27,165
♪♪
878
00:37:36,835 --> 00:37:38,677
I CAN MAKE THAT HAPPEN.
879
00:37:38,677 --> 00:37:40,639
IS THAT ALL, GREY?
880
00:37:40,639 --> 00:37:43,642
YEP.
THAT'S IT.
881
00:37:43,642 --> 00:37:46,645
OKAY, THANKS.
882
00:37:46,645 --> 00:37:49,017
-GREY?
-YEAH.
883
00:37:49,017 --> 00:37:51,730
WELL DONE.
884
00:38:00,899 --> 00:38:03,362
DR. KAREV.
885
00:38:03,362 --> 00:38:04,533
YOU POOPED?
886
00:38:04,533 --> 00:38:05,704
I POOPED!
887
00:38:07,456 --> 00:38:08,867
LET'S GET YOU
OUT OF HERE.
888
00:38:08,867 --> 00:38:10,168
YES!
889
00:38:10,168 --> 00:38:11,910
[ CHUCKLES ]
890
00:38:24,883 --> 00:38:29,768
THANK YOU
FOR NOT CHANGING THE LOCKS.
891
00:38:29,768 --> 00:38:33,021
THINGS GOT
A LITTLE CRAZY LAST NIGHT.
892
00:38:33,021 --> 00:38:34,813
[ SIGHS ]
MAYBE YOU'RE RIGHT.
893
00:38:34,813 --> 00:38:37,896
MAYBE I'M BEING A LITTLE CRAZY.
894
00:38:37,896 --> 00:38:42,320
BUT IS IT REALLY CRAZY
TO TRY LIKE HELL TO SAVE
895
00:38:42,320 --> 00:38:45,283
THE ONE THING IN THE WORLD
THAT MATTERS MOST TO YOU?
896
00:38:45,283 --> 00:38:48,747
I LOVE YOU,
AND IF FIGHTING FOR Y--
897
00:38:52,371 --> 00:38:55,043
WHEN YOU'RE FACED
WITH THE TOUGH CHOICES,
898
00:38:55,043 --> 00:38:57,335
IT COMES DOWN TO YOU.
899
00:39:02,220 --> 00:39:04,262
[ SIGHS ]
900
00:39:13,932 --> 00:39:17,105
WHAT CAN YOU LIVE WITH?
901
00:39:17,105 --> 00:39:18,897
[ THUNDER RUMBLES ]
902
00:39:21,780 --> 00:39:24,032
WHAT CAN YOU LEAVE BEHIND?
903
00:39:24,032 --> 00:39:26,535
[ SIGHS ]
TOWELS ARE IN THE BATHROOM.
904
00:39:26,535 --> 00:39:28,577
ANYTHING ELSE YOU NEED?
905
00:39:28,577 --> 00:39:31,490
NO, NO, NO.
I'M FINE, THANK YOU.
OKAY.
906
00:39:33,201 --> 00:39:34,493
IT'S ONLY FOR ONE NIGHT.
907
00:39:34,493 --> 00:39:36,795
HE SHOULDN'T HAVE TO SLEEP
IN A HOTEL. IT'S --
908
00:39:36,795 --> 00:39:38,877
[ "ARE YOU HAPPY NOW?" PLAYS ]
909
00:39:38,877 --> 00:39:42,631
♪ NOW, DON'T JUST WALK AWAY ♪
910
00:39:42,631 --> 00:39:44,262
TWO MORE, PLEASE.
Bartender: YOU GOT IT.
911
00:39:44,262 --> 00:39:46,264
[ CLEARS THROAT ]
912
00:39:46,264 --> 00:39:49,468
HERE YOU GO.
913
00:39:49,468 --> 00:39:52,390
DR. PIERCE, UM...
I'M OFF SHIFT.
914
00:39:52,390 --> 00:39:54,473
JUST HAVING A QUICK ONE
BEFORE I HEAD HOME.
915
00:39:54,473 --> 00:39:55,724
IT'S FINE.
916
00:39:55,724 --> 00:39:56,855
I HAVE NO HOME.
917
00:39:56,855 --> 00:39:59,778
MY PLANET EXPLODED.
918
00:39:59,778 --> 00:40:04,362
♪ AND I KNOW THERE'S NO USE ♪
919
00:40:04,362 --> 00:40:07,736
♪ WHEN ALL YOUR LIES BECOME
YOUR TRUTHS AND I DON'T CARE ♪
920
00:40:07,736 --> 00:40:09,948
YOU KNOW,
I DON'T HATE KIDS.
921
00:40:09,948 --> 00:40:11,620
I JUST...
Bartender: ANOTHER ROUND?
922
00:40:11,620 --> 00:40:13,031
...HATE IT WHEN THEY DIE.
923
00:40:13,031 --> 00:40:16,034
HEY.
WE HAVE THAT IN COMMON.
924
00:40:16,034 --> 00:40:17,586
♪ ...IN THE EYE ♪
925
00:40:17,586 --> 00:40:19,748
[ SIGHS ]
926
00:40:19,748 --> 00:40:21,670
♪ AND TELL ME
THAT YOU'RE HAPPY NOW ♪
927
00:40:21,670 --> 00:40:25,043
♪ OHHH, OHHH ♪
928
00:40:25,043 --> 00:40:27,045
HEY, CAN I
ASK YOU SOMETHING?
929
00:40:27,045 --> 00:40:29,137
HMM?
930
00:40:29,137 --> 00:40:31,179
DID YOU EVER WONDER WHY
PEOPLE SHOULD TRUST US
931
00:40:31,179 --> 00:40:33,011
TO JUST DECIDE, LIKE,
932
00:40:33,011 --> 00:40:36,104
THE MOST IMPORTANT QUESTIONS
OF THEIR LIVES?
933
00:40:36,104 --> 00:40:38,897
I MEAN, YOU'RE JUST A PERSON
JUST LIKE THEM, RIGHT?
934
00:40:38,897 --> 00:40:40,689
BUT SUDDENLY,
YOU'RE GIVEN THIS
935
00:40:40,689 --> 00:40:42,771
INCREDIBLE RESPONSIBILITY
TO JUST --
936
00:40:42,771 --> 00:40:44,152
YOU HAVE
REALLY PRETTY EYES.
937
00:40:44,152 --> 00:40:46,825
UH...
THANK YOU.
938
00:40:46,825 --> 00:40:50,068
♪ AND I AM GIVIN' UP THIS GAME ♪
939
00:40:50,068 --> 00:40:54,452
♪ AND LEAVING YOU
WITH ALL THE BLAME ♪
940
00:40:54,452 --> 00:40:57,576
♪ 'CAUSE I DON'T CARE ♪
941
00:40:57,576 --> 00:41:01,670
RIGHT OR WRONG --
YOU HAVE TO DECIDE...
942
00:41:01,670 --> 00:41:05,083
♪ COULD YOU LOOK ME IN THE EYE ♪
943
00:41:05,083 --> 00:41:07,345
...WHAT YOU'RE WILLING
TO GO DOWN FIGHTING FOR.
944
00:41:07,345 --> 00:41:08,717
YOU OKAY?
945
00:41:08,717 --> 00:41:11,550
YEAH.
946
00:41:11,550 --> 00:41:13,471
LOOK,
ABOUT LAST NIGHT.
947
00:41:13,471 --> 00:41:15,974
NO, YOU SAID IT'S NONE OF
MY BUSINESS, SO...IT'S...
948
00:41:15,974 --> 00:41:18,647
WELL, IT'S NOT...
AND IT IS.
949
00:41:18,647 --> 00:41:20,519
IT'S...
950
00:41:20,519 --> 00:41:23,481
LOOK, I-I-I GET MAD, AND --
AND YOU GET SQUIRRELY.
951
00:41:23,481 --> 00:41:25,734
I DO NOT --
NO, YOU GET SQUIRRELY
WHEN SOMEONE SAYS
952
00:41:25,734 --> 00:41:27,946
THEY'RE GONNA BE THERE, AND THEN
YOU THINK MAYBE THEY WON'T.
953
00:41:27,946 --> 00:41:30,068
THAT HAPPENS.
YOU'RE ALLOWED.
954
00:41:30,068 --> 00:41:32,320
♪ DO YOU REALLY HAVE
EVERYTHING YOU WANT? ♪
955
00:41:32,320 --> 00:41:33,321
OKAY.
956
00:41:33,321 --> 00:41:35,453
I'M NOT GOING ANYWHERE.
957
00:41:35,453 --> 00:41:38,577
AND IF -- IF...
958
00:41:38,577 --> 00:41:41,289
HAVING A KID
IS WHAT YOU WANT,
959
00:41:41,289 --> 00:41:45,003
THEN...I CAN BE READY.
960
00:41:45,003 --> 00:41:46,294
♪ AND TELL ME
THAT YOU'RE HAPPY NOW ♪
961
00:41:46,294 --> 00:41:47,716
I'M READY.
962
00:41:47,716 --> 00:41:50,759
I MEAN
[CHUCKLES] LET'S DO IT.
963
00:41:50,759 --> 00:41:52,470
♪ COULD YOU LOOK ME IN THE EYE ♪
964
00:41:52,470 --> 00:41:55,303
LET'S MAKE A BABY
RIGHT NOW.
965
00:41:55,303 --> 00:41:59,057
[ Laughing ]
ARE YOU OUT OF YOUR MIND?
966
00:41:59,057 --> 00:42:01,229
WE'RE NOT HAVING
A BABY.
967
00:42:01,229 --> 00:42:02,981
I'M IN THE MIDDLE
OF A RESIDENCY.
968
00:42:02,981 --> 00:42:05,023
YOU ARE NEVER HOME.
969
00:42:05,023 --> 00:42:08,026
AND WHAT ABOUT US?
WE -- WE HAVEN'T EVEN TRAVELED.
970
00:42:08,026 --> 00:42:09,908
AND WHAT HAPPENED TO THE DOG?
LET'S GET A DOG.
971
00:42:09,908 --> 00:42:11,820
NO, DO NOT COME NEAR ME.
972
00:42:11,820 --> 00:42:13,822
WE ARE NOT MAKING A BABY.
973
00:42:13,822 --> 00:42:15,994
NO. [ LAUGHS ]
974
00:42:15,994 --> 00:42:17,115
RUFF.
975
00:42:17,115 --> 00:42:17,786
THE CHOICE IS YOURS.
976
00:42:17,786 --> 00:42:19,037
[ LAUGHS ]
65370
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.