All language subtitles for Greys.Anatomy.S12E01.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,003 --> 00:00:04,215 Richard: EACH OF YOU COMES HERE TODAY HOPEFUL... 2 00:00:04,215 --> 00:00:05,796 Miranda: I HAVE FIVE RULES. MEMORIZE THEM. 3 00:00:05,796 --> 00:00:08,389 CAN ANYBODY NAME... 4 00:00:08,389 --> 00:00:09,590 Meredith: SO, YOU MIGHT BE THINKING... 5 00:00:09,590 --> 00:00:11,432 RULE NUMBER FIVE -- WHEN I MOVE, YOU MOVE. 6 00:00:11,432 --> 00:00:14,014 ...I'VE BEEN HERE BEFORE. 7 00:00:14,014 --> 00:00:15,226 TRAUMA PROTOCOL... 8 00:00:15,226 --> 00:00:19,690 THIS IS FAMILIAR. THIS IS OLD HAT. 9 00:00:19,690 --> 00:00:22,853 [ DISTANT VOICES ] MAYBE YOU'RE WONDERING WHY ARE WE HERE? 10 00:00:22,853 --> 00:00:24,815 BUT I PROMISE 11 00:00:24,815 --> 00:00:27,608 YOU'RE ABOUT TO FIND OUT THAT EVERYTHING HAS CHANGED. 12 00:00:27,608 --> 00:00:28,409 [ THUD ] 13 00:00:29,780 --> 00:00:31,322 [ DOG BARKS ] 14 00:00:31,322 --> 00:00:32,363 [ CRASH ] 15 00:00:32,363 --> 00:00:33,364 [ METAL CLANGS ] 16 00:00:33,364 --> 00:00:35,035 [ THUDDING ] 17 00:00:35,035 --> 00:00:36,827 [ ANNI ROSSI'S "RUDE BOY" PLAYS ] 18 00:00:40,831 --> 00:00:43,043 WHAT THE HELL ARE YOU DOING?! 19 00:00:43,043 --> 00:00:44,425 ♪ COME HERE, RUDE BOY, BOY ♪ YOU WANT TO SWING? IT FEELS GOOD. 20 00:00:44,425 --> 00:00:45,926 ♪ CAN YOU GET IT UP? ♪ NO! NO, NO, NO! 21 00:00:45,926 --> 00:00:47,047 WE TALKED ABOUT THIS. ♪ COME HERE, RUDE BOY, BOY ♪ 22 00:00:47,047 --> 00:00:48,839 NO, WE MUSED ABOUT IT. AND THEN WE WENT TO BED. 23 00:00:48,839 --> 00:00:51,051 I THINK IT'S A GREAT IDEA. LET'S OPEN UP THE SPACE. 24 00:00:51,051 --> 00:00:52,883 GET A LITTLE LIGHT IN HERE. 25 00:00:52,883 --> 00:00:55,346 ♪ COME HERE, RUDE BOY, BOY ♪ OR BAD -- IT'S A BAD IDEA. 26 00:00:55,346 --> 00:00:57,558 WHO WANTS OPEN OR SUN? BAD SUN. I HATE SUN. 27 00:00:57,558 --> 00:01:00,771 I'M USED TO LIVING WITH SOMEONE WHO KNOWS ME, 28 00:01:00,771 --> 00:01:03,774 WHO KNOWS NOT TO CHANGE THE CHANNEL DURING THE COMMERCIALS, 29 00:01:03,774 --> 00:01:07,108 SOMEONE WHO KNOWS NOT TO PUNCH A HOLE IN MY LIVING-ROOM WALL. 30 00:01:07,108 --> 00:01:08,899 [ SNIFFS ] YOU KNOW, IT'S NOT THAT BIG OF A HOLE. 31 00:01:08,899 --> 00:01:10,991 WE CAN PROBABLY JUST PATCH IT RIGHT UP. ♪ LET YOU BE A RIDER ♪ 32 00:01:10,991 --> 00:01:12,783 I BET SHE TRIES TO PATCH IT UP, INSTEAD OF TRYING 33 00:01:12,783 --> 00:01:15,196 TO JUST IMAGINE THE POSSIBILITY. 34 00:01:15,196 --> 00:01:16,657 Maggie: BUT, I MEAN, IT IS MEREDITH'S HOUSE. 35 00:01:16,657 --> 00:01:18,499 ♪ TONIGHT I'M GONNA LET YOU TAKE ME HIGHER ♪ 36 00:01:18,499 --> 00:01:21,292 I MEAN, IT'S MY HOUSE. AND I LET HER LIVE THERE. 37 00:01:21,292 --> 00:01:24,044 I SHOULD KNOW BETTER. WHY DON'T I LEARN? 38 00:01:24,044 --> 00:01:26,467 I TAKE IN STRAYS BECAUSE THEY'RE SAD. 39 00:01:26,467 --> 00:01:27,918 THEY'RE LONELY AND HOMELESS. 40 00:01:27,918 --> 00:01:29,920 THE TRUTH IS STRAYS 41 00:01:29,920 --> 00:01:33,844 ARE FLEA-RIDDEN CREATURES WHO PEE ON YOUR STUFF. 42 00:01:33,844 --> 00:01:35,306 AM I A STRAY? 43 00:01:35,306 --> 00:01:36,477 I MEAN, SHE ACTS LIKE I'M SOME KIND OF ANIMAL, 44 00:01:36,477 --> 00:01:38,639 WHEN WHO DOES THE DISHES? ME. 45 00:01:38,639 --> 00:01:41,812 YEP. WHO MAKES SURE THE PILES AND PILES OF DIRTY LAUNDRY 46 00:01:41,812 --> 00:01:43,814 ARE FLUFFED AND FOLDED? ME. 47 00:01:43,814 --> 00:01:45,646 WHEN SHE PUTS MY CLOTHES AWAY, 48 00:01:45,646 --> 00:01:48,399 I CAN'T FIND MY OWN CLOTHES IN MY OWN HOUSE. 49 00:01:48,399 --> 00:01:51,822 I MEAN, THEY'RE PROBABLY JUST IN YOUR DRAWERS. 50 00:01:51,822 --> 00:01:52,993 IT'S A PROBLEM. 51 00:01:52,993 --> 00:01:54,695 WHAT'S HER PROBLEM? 52 00:01:54,695 --> 00:01:56,116 Meredith: IT'S JUST... SHE'S JUST... 53 00:01:56,116 --> 00:01:57,698 SHE'S JUST IMPOSSIBLE. JUST IMPOSSIBLE. 54 00:01:57,698 --> 00:01:59,580 ♪ COME ON, RUDE BOY, BOY, AND YOU'RE BIG ENOUGH ♪ 55 00:01:59,580 --> 00:02:02,293 ♪ TAKE IT, TAKE IT ♪ 56 00:02:02,293 --> 00:02:03,454 HEY! YOU EXCITED? ♪ BABY, BABY ♪ 57 00:02:03,454 --> 00:02:04,665 ♪ LOVE ME, LOVE ME ♪ ABOUT...? 58 00:02:04,665 --> 00:02:07,298 APRIL. SHE'S COMING IN TONIGHT, RIGHT? 59 00:02:07,298 --> 00:02:12,463 ♪ TAKE IT, TAKE IT, LOVE ME, LOVE ME ♪ OH, UM, YEAH. 60 00:02:12,463 --> 00:02:15,516 ♪ TAKE IT, TAKE IT, LOVE ME, LOVE ME ♪ 61 00:02:15,516 --> 00:02:16,807 I STILL THINK YOU SHOULD BOW OUT 62 00:02:16,807 --> 00:02:19,220 OF THIS ANATOMY CLASS YOU SIGNED UP TO TEACH. 63 00:02:19,220 --> 00:02:22,393 I MEAN, PAWN IT OFF ON GREY OR SOMEONE ELSE. 64 00:02:22,393 --> 00:02:24,225 YOU'RE NOT GONNA HAVE TIME TO TEACH A CLASS 65 00:02:24,225 --> 00:02:25,816 ONCE YOU'VE BEEN APPOINTED CHIEF. 66 00:02:25,816 --> 00:02:29,029 [ ELEVATOR BELL DINGS ] HAVEN'T BEEN APPOINTED YET. 67 00:02:29,029 --> 00:02:30,861 [ SIGHS ] 68 00:02:30,861 --> 00:02:32,903 UM, DO YOU KNOW HER? 69 00:02:32,903 --> 00:02:35,946 UH, THAT'S DR. TRACY McCONNELL. 70 00:02:35,946 --> 00:02:39,910 [ INDISTINCT CONVERSATION ] CHIEF CARDIO AT HOPKINS, YALE GRAD, YALE MEDS. 71 00:02:39,910 --> 00:02:42,122 SAGES AWARD RECIPIENT. 72 00:02:42,122 --> 00:02:44,285 SHE'S CATHERINE'S CANDIDATE FOR CHIEF. 73 00:02:44,285 --> 00:02:45,706 [ ELEVATOR BELL DINGS ] 74 00:02:45,706 --> 00:02:47,878 DR. WEBBER. AH. HEY. 75 00:02:47,878 --> 00:02:49,290 IT IS SUCH AN HONOR. 76 00:02:49,290 --> 00:02:51,342 I HAVE BEEN WANTING TO MEET YOU FOR YEARS. 77 00:02:51,342 --> 00:02:54,505 YOUR WORK WITH ISLET CELLS, IT'S JUST ABSOLUTELY INSPIRING. 78 00:02:54,505 --> 00:02:55,506 [ CHUCKLES ] 79 00:02:55,506 --> 00:02:57,298 WELL...THANK YOU. THANK YOU. 80 00:02:57,298 --> 00:02:59,560 [ CLEARING THROAT ] 81 00:02:59,560 --> 00:03:02,012 OH, UH, ALL RIGHT, I'M SORRY. UH, THIS IS DR. MIRAN-- 82 00:03:02,012 --> 00:03:04,184 DR. -- YEAH, MIRANDA BAILEY, OF COURSE. 83 00:03:04,184 --> 00:03:05,806 HELLO. OH! D-- 84 00:03:05,806 --> 00:03:08,229 UH, I'M A-AFRAID YOU MAY HAVE GOTTEN YOUR TIMES 85 00:03:08,229 --> 00:03:09,810 A LITTLE WRONG, DR. McCONNELL. 86 00:03:09,810 --> 00:03:12,192 OUR PRESENTATIONS TO THE BOARD AREN'T UNTIL 4:00 P.M. TODAY. 87 00:03:12,192 --> 00:03:14,775 ACTUALLY, I ASKED DR. WEBBER IF HE WOULDN'T MIND TAKING 88 00:03:14,775 --> 00:03:16,527 SOME TIME THIS MORNING TO SHOW ME AROUND. 89 00:03:16,527 --> 00:03:18,319 YOU KNOW, GIVE ME A LITTLE TOUR. 90 00:03:18,319 --> 00:03:20,951 YEAH. I WASN'T INVITED ON ANY TOUR. 91 00:03:20,951 --> 00:03:24,455 UM, YOU KNOW WHERE EVERYTHING IS. 92 00:03:24,455 --> 00:03:26,877 [ ELEVATOR BELL DINGS ] 93 00:03:26,877 --> 00:03:29,750 UH, DON'T YOU HAVE SOME SURGERIES, DOCTOR? 94 00:03:29,750 --> 00:03:31,712 NOTHING THAT CAN'T BE PUSHED. 95 00:03:31,712 --> 00:03:32,963 GREAT. 96 00:03:32,963 --> 00:03:34,214 MM-HMM. SOUNDS FUN. 97 00:03:34,214 --> 00:03:35,966 [ ELEVATOR BELL DINGS ] [ SCOFFS ] 98 00:03:35,966 --> 00:03:38,429 THAT'S ONE WORD FOR IT. 99 00:03:38,429 --> 00:03:39,600 SO, WHAT TIME'S THE THING TONIGHT? 100 00:03:39,600 --> 00:03:40,931 WHAT THING? 101 00:03:40,931 --> 00:03:42,513 FOR APRIL. SHE COMES BACK TONIGHT, RIGHT? 102 00:03:42,513 --> 00:03:43,934 ISN'T -- AREN'T WE DOING A THING? 103 00:03:43,934 --> 00:03:45,686 BIG NIGHT, AVERY. WHEN'S KEPNER GETTING IN? 104 00:03:45,686 --> 00:03:47,227 NO IDEA. 105 00:03:47,227 --> 00:03:49,400 THEN WHAT TIME'S THE THING? THERE IS NO THING. 106 00:03:49,400 --> 00:03:51,612 OH. SHOULD WE CLEAR TRAUMA ONE 107 00:03:51,612 --> 00:03:53,564 TO REMOVE THE GIANT BUG FROM AVERY'S ASS? 108 00:03:53,564 --> 00:03:54,945 [ CHUCKLES ] SHEESH. 109 00:03:54,945 --> 00:03:56,947 HEY. I NEED ADVICE. 110 00:03:56,947 --> 00:03:58,238 OKAY. 111 00:03:58,238 --> 00:03:59,620 I GOT TICKETS FOR THIS CONCERT THING, 112 00:03:59,620 --> 00:04:01,452 AND I'M THINKING ABOUT ASKING AMELIA, 113 00:04:01,452 --> 00:04:03,284 BUT SHE AND I -- WE DON'T REALLY GO TO THINGS TOGETHER. 114 00:04:03,284 --> 00:04:04,535 NOT THAT WE COULDN'T, 115 00:04:04,535 --> 00:04:07,167 BUT [SIGHS] SHOULD I, YOU KNOW, ASK HER OUT? 116 00:04:07,167 --> 00:04:08,539 [ SIREN WAILING IN DISTANCE ] WHAT DO YOU THINK? 117 00:04:08,539 --> 00:04:09,750 I THINK YOU'RE OVER-THINKING. 118 00:04:09,750 --> 00:04:11,332 [ SIGHS ] YOU'RE LATE. 119 00:04:11,332 --> 00:04:12,753 I KNOW. I'M SORRY. 120 00:04:12,753 --> 00:04:15,676 I GOT STUCK BEHIND A TRAIN THAT JUST STOPPED FOREVER. 121 00:04:15,676 --> 00:04:16,967 I MEAN... I'M SORRY. YOU S-- YOU SAID A CRASH? 122 00:04:16,967 --> 00:04:18,088 ...I FINALLY TURNED AROUND, BUT THEY SHOULDN'T BE ALLOWED 123 00:04:18,088 --> 00:04:19,680 TO DO THAT, RIGHT, JUST STOP ON THE TRACKS? 124 00:04:19,680 --> 00:04:21,762 I REALLY DON'T CARE, OKAY? YOU MISSED ROUNDS. 125 00:04:21,762 --> 00:04:24,935 A PEDESTRIAN? T-TWO PEDESTRIANS? IT'S IRRESPONSIBLE IS WHAT IT IS, OF THE TRAIN. 126 00:04:24,935 --> 00:04:26,437 TWO PEDESTRIANS WERE HIT BY A TRAIN? 127 00:04:26,437 --> 00:04:28,058 WHAT? 128 00:04:28,058 --> 00:04:29,850 OH, MY GOD. 129 00:04:29,850 --> 00:04:31,231 AND THEY'RE ALIVE? 130 00:04:31,231 --> 00:04:33,023 YEAH, UH... 131 00:04:33,023 --> 00:04:35,446 OH, MY GOD. TWO GIRLS WERE HIT BY A TRAIN ON THEIR WAY TO SCHOOL. 132 00:04:35,446 --> 00:04:36,487 [ SCARS ON 45's "WRECKING BALL" PLAYS ] 133 00:04:36,487 --> 00:04:38,859 KIDS. UM... WOW. 134 00:04:38,859 --> 00:04:40,701 THEY'RE JUST KIDS. 135 00:04:40,701 --> 00:04:43,494 [ SIREN WAILING IN DISTANCE ] 136 00:04:43,494 --> 00:04:44,495 ♪ WE CLAWED ♪ 137 00:04:44,495 --> 00:04:46,537 JESSICA TANNER, 15 YEARS OLD. 138 00:04:46,537 --> 00:04:48,909 MOVING TRAIN SWIPED HER, THEN TOSSED HER DOWN THE EMBANKMENT. 139 00:04:48,909 --> 00:04:51,081 GCS IS 15. PRESSURE'S 100 PALP. 140 00:04:51,081 --> 00:04:53,874 RIGHT SIDE TOOK ALL THE BRUNT. ONE BIG BRUISE. 141 00:04:53,874 --> 00:04:56,126 Jessica: THERE'S A SHORTCUT TO -- TO SCHOOL. 142 00:04:56,126 --> 00:04:58,919 I-I TAKE IT EVERY DAY OVER...THE TRACKS. 143 00:04:58,919 --> 00:05:00,471 SHE'S TACHY AT 120. 144 00:05:00,471 --> 00:05:01,882 Callie: ALL RIGHT, I'M GONNA NEED A DOPPLER 145 00:05:01,882 --> 00:05:04,425 TO CHECK THESE EXTREMITIES FOR PULSES. I-I-I TRIPPED. 146 00:05:04,425 --> 00:05:06,687 YOU KNOW, MY FOOT -- IT GOT STUCK IN BETWEEN THE TRACKS. 147 00:05:06,687 --> 00:05:08,138 ♪ I WILL ALWAYS WANT YOU ♪ SHH. SHH, SHH. 148 00:05:08,138 --> 00:05:10,851 TRY TO STAY CALM, JESS. HAVE YOU SEEN THE OTHER GIRL? SHE... 149 00:05:10,851 --> 00:05:11,892 ♪ I CAN'T LIVE A LIE ♪ 150 00:05:11,892 --> 00:05:14,274 SHE JUST SHOWED UP OUT OF NOWHERE. 151 00:05:14,274 --> 00:05:15,606 SHE -- SHE TRIED TO PUSH ME OUT OF THE WAY. 152 00:05:15,606 --> 00:05:19,109 UH, UH, UH, SOMEBODY?! I'M NOT SURE WHAT TO DO HERE! 153 00:05:19,109 --> 00:05:20,531 ♪ I CAME IN LIKE A WRECKING BALL ♪ [ GROANS ] 154 00:05:20,531 --> 00:05:22,573 HELP GET THE OTHER PATIENT INSIDE. 155 00:05:22,573 --> 00:05:24,034 GO. TORRES. 156 00:05:24,034 --> 00:05:25,786 ♪ I NEVER HIT SO HARD IN LOVE ♪ TAKE A LOOK A THIS. 157 00:05:25,786 --> 00:05:28,999 OH. ♪ ALL I WANTED WAS TO BREAK YOUR WALLS ♪ 158 00:05:28,999 --> 00:05:31,001 HEY. IT'S GONNA BE ALL RIGHT, JESS. 159 00:05:31,001 --> 00:05:33,584 WE'RE GONNA TAKE CARE OF YOU -- BOTH OF YOU. OKAY? 160 00:05:33,584 --> 00:05:36,216 ♪ WRE-E-E-CK ME ♪ 161 00:05:36,216 --> 00:05:38,008 ♪ YEAH, YOU, YOU WRE-E-E-CKED ME ♪ 162 00:05:38,008 --> 00:05:39,800 LET'S GO. GO. 163 00:05:39,800 --> 00:05:41,091 [ MONITORS BEEPING ] 164 00:05:41,091 --> 00:05:43,554 HANG TWO UNITS OF "O" NEG, CHECK THE PELVIC BINDER, 165 00:05:43,554 --> 00:05:45,516 AND PREP HER FOR A RAPID-SEQUENCE INTUBATION. 166 00:05:45,516 --> 00:05:47,518 ANY WORD ON HER NAME? HER PARENTS? 167 00:05:47,518 --> 00:05:49,309 UH, I DON'T THINK SHE HAD ANY I.D. 168 00:05:49,309 --> 00:05:51,602 ♪ I PUT YOU HIGH UP IN THE SKY ♪ DID YOU LOOK? DID YOU CHECK HER BAG? 169 00:05:51,602 --> 00:05:53,353 OKAY, WHERE DO YOU NEED ME? SHE NEEDS AN EX LAP. 170 00:05:53,353 --> 00:05:55,606 ONE OF HER LEGS WAS RIPPED COMPLETELY AWAY FROM THE OTHER. 171 00:05:55,606 --> 00:05:56,897 SHE HAS A WISHBONE INJURY. 172 00:05:56,897 --> 00:05:58,108 THE FORCE OF THE TRAIN BROKE HER PELVIS 173 00:05:58,108 --> 00:06:00,030 AND SPLIT HER INSIDES APART. 174 00:06:00,030 --> 00:06:02,112 I'M GONNA NEED TO STABILIZE HER PELVIS AND EXTREMITIES, 175 00:06:02,112 --> 00:06:03,363 BUT NOT BEFORE YOU GUYS ADDRESS HER INTERNAL INJURIES. 176 00:06:03,363 --> 00:06:05,616 PUPILLARY REFLEXES ARE SLUGGISH. 177 00:06:05,616 --> 00:06:08,078 SHE'S GONNA NEED A HEAD C.T. TO RULE OUT A TRAUMATIC BRAIN INJURY. 178 00:06:08,078 --> 00:06:09,450 ALL RIGHT, YOU GOT A NAME FOR ME YET? 179 00:06:09,450 --> 00:06:11,662 UH, NO, BUT I FOUND SOME TEXTBOOKS. 180 00:06:11,662 --> 00:06:13,704 SOPHOMORE, JUNIOR, MAYBE. 181 00:06:13,704 --> 00:06:15,085 I'M GUESSING SHE'S ABOUT 16 YEARS OLD. 182 00:06:15,085 --> 00:06:16,957 OKAY, HANG ON, HANG ON. SHH, QUIET. 183 00:06:16,957 --> 00:06:19,169 ♪ I CAN'T LIVE A LIE, RUNNING FOR MY LIFE ♪ [ BREATHING RAGGEDLY ] 184 00:06:19,169 --> 00:06:21,171 MOM. ♪ I WILL ALWAYS WANT YOU ♪ 185 00:06:21,171 --> 00:06:23,053 I WANT MY MOM. 186 00:06:23,053 --> 00:06:25,676 ♪ I NEVER MEANT TO START A WAR ♪ 187 00:06:25,676 --> 00:06:26,507 Owen: GREY, WE'RE GONNA NEED TO INTUBATE. OKAY. 188 00:06:26,507 --> 00:06:28,308 WE DON'T HAVE MUCH TIME. GO AHEAD. 189 00:06:28,308 --> 00:06:33,103 ♪ I JUST WANTED YOU TO LET ME IN ♪ 190 00:06:33,103 --> 00:06:37,728 ♪ AND INSTEAD OF USING FORCE ♪ 191 00:06:37,728 --> 00:06:41,652 [ SIREN WAILING IN DISTANCE ] ♪ I GUESS I SHOULD HAVE LET YOU IN ♪ 192 00:06:41,652 --> 00:06:43,233 ♪ I NEVER MEANT TO START A WAR ♪ 193 00:06:43,233 --> 00:06:44,324 GOOD. YOU'RE HERE. 194 00:06:44,324 --> 00:06:45,946 SHE'S GOT MULTIPLE COMPLEX INJURIES. 195 00:06:45,946 --> 00:06:48,158 SHE NEEDS TO GO TO THE O.R. FOR A WASHOUT. 196 00:06:48,158 --> 00:06:50,491 HEMOTHORAX ON HER RIGHT SIDE THAT NEEDS TO BE DRAINED. 197 00:06:50,491 --> 00:06:52,332 JESS. 198 00:06:52,332 --> 00:06:54,915 HAVE YOU SEEN HER -- THE OTHER GIRL? 199 00:06:54,915 --> 00:06:56,537 I-IS SHE STILL ALIVE? 200 00:06:56,537 --> 00:06:58,539 JESS, CAN YOU TELL ME HER NAME? 201 00:06:58,539 --> 00:07:01,131 I-I-I DON'T KNOW HER. SO... 202 00:07:01,131 --> 00:07:03,754 ♪ I WILL ALWAYS LOVE YOU ♪ 203 00:07:03,754 --> 00:07:05,385 [ MONITOR BEEPING ] 204 00:07:05,385 --> 00:07:08,679 YOU HAVE THE SAME HEARTS DRAWN ON YOUR ARMS. 205 00:07:08,679 --> 00:07:10,100 ♪ CAME IN LIKE A WRECKING BALL ♪ 206 00:07:10,100 --> 00:07:12,262 I THINK YOU DO KNOW EACH OTHER. 207 00:07:12,262 --> 00:07:15,856 ♪ I NEVER HIT SO HARD IN LOVE ♪ 208 00:07:15,856 --> 00:07:17,478 HER NAME'S ALIYAH. 209 00:07:17,478 --> 00:07:19,059 AND YOU TWO WERE OUT THERE TOGETHER? 210 00:07:19,059 --> 00:07:21,111 YES. 211 00:07:21,111 --> 00:07:24,525 YOUR FOOT DIDN'T GET CAUGHT ON THE TRACKS, DID IT? 212 00:07:24,525 --> 00:07:27,367 ♪ I CAME IN LIKE A WRECKING BALL ♪ 213 00:07:27,367 --> 00:07:30,571 HONEY, TELL ME WHAT HAPPENED OUT THERE. 214 00:07:30,571 --> 00:07:32,332 ♪ YEAH, I JUST CLOSED MY EYES AND SWUNG ♪ 215 00:07:32,332 --> 00:07:34,625 WE JUST WANTED TO BE TOGETHER. 216 00:07:34,625 --> 00:07:35,956 ♪ LEFT ME CRASHING IN A BLAZING FALL ♪ 217 00:07:35,956 --> 00:07:37,958 ♪ ALL YOU EVER DID WAS ♪ 218 00:07:37,958 --> 00:07:38,959 DEAD OR ALIVE. 219 00:07:38,959 --> 00:07:40,541 ♪ WRE-E-E-CK ME ♪ 220 00:07:40,541 --> 00:07:45,385 ♪ YEAH, YOU, YOU WRE-E-E-CKED ME ♪ 221 00:07:45,385 --> 00:07:48,549 ♪ YEAH, YOU, YOU WRE-E-E-CKED ME ♪ 222 00:08:00,190 --> 00:08:02,653 AND THIS IS ONE OF OUR 223 00:08:02,653 --> 00:08:05,025 STATE-OF-THE-ART RADIOLOGY SUITES. 224 00:08:05,025 --> 00:08:06,867 WE HAVE JUST INSTALLED 225 00:08:06,867 --> 00:08:10,070 NEW DATA-PROCESSING SYSTEMS WITH SIMULTANEOUS -- 226 00:08:10,070 --> 00:08:12,242 SIMULTANEOUS MULTI-SLICE HOLOGRAPHIC IMAGING. 227 00:08:12,242 --> 00:08:13,954 YEAH. WOW. 228 00:08:13,954 --> 00:08:15,536 I MEAN, THAT KIND OF IMAGING'S THE WAVE OF THE FUTURE. 229 00:08:15,536 --> 00:08:17,668 WAVE OF THE FUTURE. [ CHUCKLES ] I COULDN'T AGREE MORE. 230 00:08:17,668 --> 00:08:19,459 [ BEEPING ] 231 00:08:22,252 --> 00:08:24,835 DO YOU MIND IF I TAKE A LOOK AROUND? 232 00:08:24,835 --> 00:08:26,046 BE MY GUEST. 233 00:08:26,046 --> 00:08:28,088 THANK YOU. 234 00:08:28,088 --> 00:08:29,720 [ INDISTINCT TALKING OVER P.A. ] 235 00:08:30,971 --> 00:08:33,133 IS THIS THE NEW S.E. 700? 236 00:08:33,133 --> 00:08:34,555 YES, WE JUST HAD IT UPGRADED. 237 00:08:34,555 --> 00:08:37,187 ADMIT IT. YOU LIKE HER. 238 00:08:37,187 --> 00:08:39,770 MM, SHE'S A SOLID CANDIDATE, CERTAINLY. THE INTERFACE IS SO EASY TO USE. 239 00:08:39,770 --> 00:08:41,191 BUT SO IS BAILEY. 240 00:08:41,191 --> 00:08:42,352 BAILEY KNOWS YOU TOO WELL. 241 00:08:42,352 --> 00:08:44,024 YOU ALL HAVE BEEN TOGETHER TOO LONG. 242 00:08:44,024 --> 00:08:45,986 SHE DOESN'T PUSH YOU, RICHARD. 243 00:08:45,986 --> 00:08:49,820 BETTER THAN THAT. BUT IN A CHIEF, YOU NEED A CHIEF WHO KNOWS HOW TO PUSH BACK. 244 00:08:49,820 --> 00:08:51,071 ARE YOU IMPLYING SHE'S SOFT? 245 00:08:51,071 --> 00:08:52,452 BECAUSE MIRANDA BAILEY IS ANYTHING BUT SOFT. 246 00:08:52,452 --> 00:08:54,615 I'M SAYING THAT SHE'S TOO COMFORTABLE HERE. 247 00:08:54,615 --> 00:08:57,457 WE NEED SOMEONE WHO WILL MAKE US UNCOMFORTABLE, 248 00:08:57,457 --> 00:09:00,420 SOMEONE THAT'LL WALK IN HERE AND PUSH US TO BE THE BEST. 249 00:09:00,420 --> 00:09:04,925 WE NEED SOMEONE WHO WILL SURPRISE US. 250 00:09:04,925 --> 00:09:06,216 AND YOU KNOW IT. 251 00:09:06,216 --> 00:09:08,468 INSTANT ACCESS TO CASE IMAGING 252 00:09:08,468 --> 00:09:09,840 WOULD REALLY ASSIST WITH PATIENT CARE. 253 00:09:09,840 --> 00:09:14,434 YOU'RE ONLY 15. YOU WANT TO DIE? 254 00:09:14,434 --> 00:09:16,436 IT'S MORE COMPLICATED THAN THAT. 255 00:09:16,436 --> 00:09:18,228 YOU WERE STANDING IN FRONT OF A TRAIN. 256 00:09:18,228 --> 00:09:21,181 WE WEREN'T SUICIDAL. WE JUST -- 257 00:09:21,181 --> 00:09:22,312 OKAY, JESS, I'M GONNA TELL YOU 258 00:09:22,312 --> 00:09:24,234 SOMETHING PERSONAL ABOUT MYSELF, OKAY? 259 00:09:25,065 --> 00:09:26,486 OKAY. 260 00:09:26,486 --> 00:09:29,900 I LIKE MEN...ROMANTICALLY, SOMETIMES. 261 00:09:29,900 --> 00:09:32,072 AND I LIKE WOMEN, TOO. 262 00:09:32,072 --> 00:09:35,115 IT'S A BIG, BIG PART OF MY LIFE. 263 00:09:35,115 --> 00:09:38,158 CAN I ASK YOU SOMETHING PERSONAL ABOUT YOURSELF? 264 00:09:40,621 --> 00:09:43,624 DO YOU LIKE...GIRLS? 265 00:09:43,624 --> 00:09:45,415 DO YOU... 266 00:09:45,415 --> 00:09:46,757 DO YOU LIKE ALIYAH? 267 00:09:51,211 --> 00:09:53,593 I LOVE HER. 268 00:09:53,593 --> 00:09:56,847 ♪♪ 269 00:09:59,479 --> 00:10:01,682 WHAT WERE YOU TWO DOING OUT THERE? 270 00:10:01,682 --> 00:10:06,857 IT'S NOT THAT WE WANTED TO DIE. 271 00:10:06,857 --> 00:10:08,859 THIS WAS JUST... 272 00:10:08,859 --> 00:10:11,111 THE ONLY WAY THAT WE COULD STAY TOGETHER... 273 00:10:11,111 --> 00:10:12,532 [ GASPS ] ...YOU KNOW, FOREVER. 274 00:10:12,532 --> 00:10:16,286 NO. NO, JESS. THERE ARE SO MANY OTHER WAYS. 275 00:10:16,286 --> 00:10:19,039 I...KILLING YOURSELF SOLVES NOTHING. 276 00:10:19,039 --> 00:10:20,871 IT -- MY PARENTS... 277 00:10:20,871 --> 00:10:23,623 [ SIGHS ] THEY'RE SENDING ME AWAY... 278 00:10:23,623 --> 00:10:25,706 TO A CAMP. 279 00:10:25,706 --> 00:10:27,918 THEY COME AND GET YOU IN THE MIDDLE OF THE NIGHT, 280 00:10:27,918 --> 00:10:31,251 AND THEY TAKE YOU TO THIS PLACE. 281 00:10:31,251 --> 00:10:35,095 THEY CHANGE YOU. 282 00:10:35,095 --> 00:10:37,928 THEY'RE GONNA MAKE ME CHANGE MY MIND ABOUT ALIYAH. 283 00:10:37,928 --> 00:10:39,389 NO, THEY WON'T. THERE'S NO WAY. 284 00:10:39,389 --> 00:10:41,311 THOSE PLACES DON'T WORK. THEY NEVER WORK. 285 00:10:41,311 --> 00:10:43,143 YOUR PARENTS ARE DOING THIS? 286 00:10:43,143 --> 00:10:46,316 PLEASE. PLEASE, YOU CAN'T CALL THEM. 287 00:10:46,316 --> 00:10:49,269 PLEASE DON'T TELL THEM THAT I... 288 00:10:49,269 --> 00:10:51,481 THEY'RE THE WHOLE REASON WHY I'M EVEN HERE. 289 00:10:51,481 --> 00:10:54,274 PLEASE. YOU CAN'T CALL THEM. 290 00:10:54,274 --> 00:10:56,697 Dakhir: ALIYAH'S A GOOD GIRL. SHE WOULDN'T MISS SCHOOL. 291 00:10:56,697 --> 00:10:58,078 WHY WOULD SHE BE OUT ON THE TRAIN TRACKS? 292 00:10:58,078 --> 00:10:59,910 THIS DOESN'T MAKE SENSE. 293 00:10:59,910 --> 00:11:01,992 SHE SUFFERED EXTENSIVE INJURIES. 294 00:11:01,992 --> 00:11:04,584 SHE NEEDS SURGERY. I JUST NEED YOUR CONSENT. 295 00:11:04,584 --> 00:11:07,167 WELL, SHE'S O-- SHE'S OKAY? SHE'S AWAKE? SHE CAN TALK? 296 00:11:07,167 --> 00:11:08,749 NO, SHE'S UNCONSCIOUS. 297 00:11:08,749 --> 00:11:10,711 SHE DID ASK FOR HER MOTHER. 298 00:11:10,711 --> 00:11:12,462 HER MOTHER'S DEAD. 299 00:11:12,462 --> 00:11:16,386 IF I COULD JUST HAVE YOUR CONSENT FOR THE SURGERY... 300 00:11:16,386 --> 00:11:19,059 YES. 301 00:11:19,059 --> 00:11:22,062 EXCUSE ME. EXCUSE ME. WE'RE LOOKING FOR OUR DAUGHTER. 302 00:11:22,062 --> 00:11:24,644 JESSICA TANNER. CAN YOU FIND US A DOCTOR? 303 00:11:24,644 --> 00:11:25,896 I'M A DOCTOR. 304 00:11:25,896 --> 00:11:27,477 I'M ONE OF YOUR DAUGHTER'S DOCTORS, ACTUALLY. 305 00:11:27,477 --> 00:11:28,568 WELL, WHERE IS SHE? 306 00:11:28,568 --> 00:11:30,310 WE WANT TO SEE HER IMMEDIATELY, PLEASE. 307 00:11:30,310 --> 00:11:32,943 THEY SAID SHE WAS HIT... BY A TRAIN? 308 00:11:32,943 --> 00:11:35,235 YES. Dakhir: A TRAIN? 309 00:11:35,235 --> 00:11:37,407 I THINK OUR DAUGHTERS MIGHT HAVE 310 00:11:37,407 --> 00:11:38,949 BEEN OUT ON THE TRACKS TOGETHER. 311 00:11:38,949 --> 00:11:41,531 JESS WAS WITH YOUR DAUGHTER? 312 00:11:41,531 --> 00:11:42,783 YEAH. 313 00:11:42,783 --> 00:11:44,204 WHAT'S HER NAME? 314 00:11:44,204 --> 00:11:47,127 ALIYAH. I'M DAKHIR HAMED. 315 00:11:49,750 --> 00:11:52,712 YOU KEEP YOUR DAMN DAUGHTER AWAY FROM OUR LITTLE GIRL. 316 00:11:52,712 --> 00:11:54,674 ♪♪ 317 00:11:56,927 --> 00:11:59,549 [ TELEPHONE RINGS ] 318 00:11:59,549 --> 00:12:03,513 ♪♪ 319 00:12:03,513 --> 00:12:04,684 HEY. 320 00:12:04,684 --> 00:12:06,056 HMM. NO ONE'S TAKEN A TAB. 321 00:12:06,056 --> 00:12:07,647 WHY HASN'T ANYONE TAKEN A TAB? 322 00:12:07,647 --> 00:12:09,689 I DON'T KNOW. 323 00:12:09,689 --> 00:12:12,853 UH, WHAT I DO KNOW IS THE LABS CAME BACK ON THE WILBANKS BABY. 324 00:12:12,853 --> 00:12:14,274 EVERYTHING LOOKS GOOD THERE. 325 00:12:14,274 --> 00:12:16,446 HMM. MY FLIER'S PERFECTLY PLACED. 326 00:12:16,446 --> 00:12:17,818 IT'S CLEAR, AESTHETICALLY PLEASING. 327 00:12:17,818 --> 00:12:19,659 I MEAN, PEOPLE HAVE TAKEN TABS FROM OTHER FLIERS. 328 00:12:19,659 --> 00:12:21,281 I'M SORRY. WHY DO YOU NEED A ROOMMATE? YOU HAVE A HOUSE. 329 00:12:21,281 --> 00:12:23,663 HAD A HOUSE. CALLIE AND I SOLD IT. 330 00:12:23,663 --> 00:12:26,076 NOW IT TURNS OUT I NEED A LITTLE HELP IN THE RENT DEPARTMENT. 331 00:12:26,076 --> 00:12:28,288 OH. YOU'D BE SURPRISED HOW MANY PATIENTS CAN'T AFFORD MY FEES. 332 00:12:28,288 --> 00:12:30,080 I MEAN, WHAT AM I GONNA DO? 333 00:12:30,080 --> 00:12:31,461 GONNA LOOK PARENTS IN THE EYE AND TELL THEM 334 00:12:31,461 --> 00:12:33,794 I CAN'T TREAT THEIR TEENY, TINY, LITTLE SICKLY BABIES? 335 00:12:33,794 --> 00:12:35,836 HEY! 336 00:12:35,836 --> 00:12:37,427 DO YOU NEED A PLACE TO LIVE? 337 00:12:37,427 --> 00:12:40,470 [ SCOFFS ] ME LIVE WITH YOU? GOD, NO. [ CHUCKLES ] 338 00:12:40,470 --> 00:12:43,013 I-I JUST -- UH, UM, I ALREADY HAVE A PLACE. 339 00:12:46,226 --> 00:12:48,268 TAKE A TAB ANYWAY. 340 00:12:48,268 --> 00:12:49,439 I MEAN, SOMEONE HAS TO TAKE A TAB. 341 00:12:49,439 --> 00:12:51,061 IT'LL MAKE OTHER PEOPLE TAKE TABS. 342 00:12:51,061 --> 00:12:52,232 IT'S LIKE PUTTING MONEY IN YOUR TIP JAR. 343 00:12:52,232 --> 00:12:53,393 IT JUST ENCOURAGES TIPPING. 344 00:12:53,393 --> 00:12:55,605 I JUST -- I'M GONNA GO... 345 00:12:55,605 --> 00:12:58,398 CHECK ON THINGS... AWAY FROM HERE. 346 00:13:04,164 --> 00:13:07,077 [ ELEVATOR BELL DINGS ] 347 00:13:07,077 --> 00:13:10,080 Meredith: CLAMP. 348 00:13:10,080 --> 00:13:11,711 3-0 PROLENE. 349 00:13:11,711 --> 00:13:13,874 I COULD USE A LITTLE BREATHING ROOM HERE. 350 00:13:18,508 --> 00:13:20,090 A LITTLE MORE. 351 00:13:21,922 --> 00:13:23,553 I CAN'T MOVE ANY MORE, 352 00:13:23,553 --> 00:13:25,685 OR I WON'T BE ABLE TO ZERO THE NEURO MONITOR. 353 00:13:25,685 --> 00:13:27,097 EVERYTHING OKAY? 354 00:13:27,097 --> 00:13:28,598 SHE'S JUST MAD ABOUT THE WALL. 355 00:13:28,598 --> 00:13:29,850 WHAT WALL? 356 00:13:29,850 --> 00:13:31,982 JUST STAND AND SUCTION. NOT TALKING TO YOU. 357 00:13:31,982 --> 00:13:33,773 WE DID TALK ABOUT TAKING IT DOWN. 358 00:13:33,773 --> 00:13:35,525 YOU TALKED ABOUT IT. I WAS DRINKING TEQUILA. 359 00:13:35,525 --> 00:13:38,148 OKAY, YOU SAID IT WAS A GOOD IDEA. 360 00:13:38,148 --> 00:13:39,739 I SHOULD REMEMBER. I WAS THE SOBER ONE. 361 00:13:39,739 --> 00:13:41,942 WELL, I SAID I WOULD THINK ABOUT IT. 362 00:13:41,942 --> 00:13:43,113 BUT THE WORDS THAT YOU SAID WERE, 363 00:13:43,113 --> 00:13:46,116 "LET'S TAKE THE BITCH DOWN." 364 00:13:46,116 --> 00:13:47,537 THAT WAS THE TEQUILA TALKING. 365 00:13:47,537 --> 00:13:48,748 SO, WHEN YOU SAID THIS WAS MY HOME, TOO, 366 00:13:48,748 --> 00:13:49,950 THAT I SHOULD THINK OF IT THAT WAY, 367 00:13:49,950 --> 00:13:51,331 THAT WAS THE TEQUILA TALKING, TOO? 368 00:13:51,331 --> 00:13:52,582 YEAH, THAT SOUNDS LIKE SOMETHING TEQUILA WOULD SAY. 369 00:13:52,582 --> 00:13:54,374 CAN YOU SUCTION OVER HERE, PLEASE? 370 00:13:54,374 --> 00:13:56,626 MM-HMM. HEY, IS IT A LOAD-BEARING WALL? 371 00:13:56,626 --> 00:13:58,338 'CAUSE IF IT IS, IT CAN ACTUALLY BRING THE WHOLE HOUSE DOWN. 372 00:13:58,338 --> 00:13:59,459 [ METAL THUDS ] 373 00:14:00,720 --> 00:14:03,763 [ CLEARS THROAT ] 374 00:14:03,763 --> 00:14:07,557 YEAH, ALIYAH AND I, WE LIKE TO PASS NOTES AT SCHOOL -- 375 00:14:07,557 --> 00:14:09,930 THE KIND THAT YOU FOLD A MILLION DIFFERENT WAYS. 376 00:14:09,930 --> 00:14:11,641 [ CHUCKLES ] 377 00:14:11,641 --> 00:14:15,565 AND I KEPT THEM -- EVERY SINGLE ONE IN A BOX UNDER MY BED 378 00:14:15,565 --> 00:14:19,940 YOU KNOW, SO I COULD RE-READ THEM WHEN I HAD BAD DAYS. 379 00:14:19,940 --> 00:14:21,191 BAD DAYS? 380 00:14:23,113 --> 00:14:26,696 SOMETIMES KIDS AT SCHOOL... 381 00:14:26,696 --> 00:14:29,159 PEOPLE SUCK, YOU KNOW, 382 00:14:29,159 --> 00:14:31,371 LIKE TO TEASE US, THROW THINGS. 383 00:14:33,753 --> 00:14:39,960 AND THE OTHER DAY, I CAME HOME, AND MY MOM WAS IN MY ROOM. 384 00:14:39,960 --> 00:14:43,343 SHE HAD FOUND MY BOX OF NOTES. 385 00:14:43,343 --> 00:14:45,095 AND SHE BURNED THEM IN THE FIREPLACE. 386 00:14:48,178 --> 00:14:49,809 [ DOOR OPENS ] 387 00:14:49,809 --> 00:14:53,223 [ INDISTINCT TALKING OVER P.A. ] 388 00:14:53,223 --> 00:14:56,016 UH, JESS' PARENTS WANT TO SEE HER 389 00:14:56,016 --> 00:14:57,567 AND SPEAK TO HER SURGICAL TEAM. 390 00:14:57,567 --> 00:14:58,778 THEY'RE HERE? 391 00:15:03,193 --> 00:15:05,825 TELL THEM SHE'S IN PRE-OP. 392 00:15:05,825 --> 00:15:08,368 THEY WILL HAVE TO WAIT TO SEE JESS UNTIL AFTER SURGERY. 393 00:15:09,659 --> 00:15:11,331 [ DOOR OPENS ] 394 00:15:13,373 --> 00:15:15,535 YOU'RE MAKING ALIYAH OUT TO BE SOME KIND OF TERRIBLE INFLUENCE. 395 00:15:15,535 --> 00:15:17,958 BECAUSE SHE IS. SHE TOOK ADVANTAGE OF OUR DAUGHTER. 396 00:15:17,958 --> 00:15:19,169 JESS DIDN'T KNOW ANY BETTER. 397 00:15:19,169 --> 00:15:20,710 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 398 00:15:20,710 --> 00:15:22,542 YOU DON'T KNOW? 399 00:15:22,542 --> 00:15:24,544 THEY THINK THEY'RE IN LOVE... 400 00:15:24,544 --> 00:15:25,966 WITH EACH OTHER. 401 00:15:25,966 --> 00:15:27,717 THEY WANT TO GROW UP AND GET MARRIED. 402 00:15:27,717 --> 00:15:28,928 WHAT? 403 00:15:28,928 --> 00:15:31,551 HONEY, THE DOCTORS. 404 00:15:31,551 --> 00:15:33,393 [ CLEARS THROAT ] 405 00:15:33,393 --> 00:15:36,606 UH, JESS HAS SUSTAINED MULTIPLE FRACTURES, 406 00:15:36,606 --> 00:15:39,559 INCLUDING TWO IN HER LEFT LEG THAT NEED SURGICAL INTERVENTION 407 00:15:39,559 --> 00:15:41,361 IMMEDIATELY OR SHE COULD LOSE USE OF HER LEG. 408 00:15:41,361 --> 00:15:44,274 UNFORTUNATELY, SHE ALSO NEEDS HER BELLY EXPLORED 409 00:15:44,274 --> 00:15:46,826 TO EVALUATE THE SOURCE OF HER INTERNAL BLEEDING. 410 00:15:46,826 --> 00:15:49,619 THERE'S ALSO BLOOD IN HER LUNGS, WHICH REQUIRED A CHEST TUBE. 411 00:15:49,619 --> 00:15:51,571 LUCKILY, IT SEEMS TO BE STABLE AT THE MOMENT. 412 00:15:51,571 --> 00:15:53,413 WE'RE TAKING HER UP NOW. 413 00:15:53,413 --> 00:15:56,997 WE'LL UPDATE YOU AFTER THE SURGERY. 414 00:15:56,997 --> 00:15:58,078 BETHANY. PLEASE, LET HIM -- 415 00:15:58,078 --> 00:16:00,460 SHUT UP, STEVEN! SHUT YOUR STUPID MOUTH! 416 00:16:00,460 --> 00:16:01,961 IF YOU HAD KEPT YOUR MOUTH SHUT, 417 00:16:01,961 --> 00:16:03,963 JESS WOULD BE SAFE AT CAMP RIGHT NOW. 418 00:16:03,963 --> 00:16:05,385 BUT YOU HAD TO GIVE HER THE HEADS-UP, DIDN'T YOU? 419 00:16:05,385 --> 00:16:06,546 IT'S OKAY. YOU HAD TO TELL HER ALL ABOUT IT. 420 00:16:06,546 --> 00:16:07,547 TORRES, DON'T. 421 00:16:07,547 --> 00:16:09,759 WHAT ARE YOU DOING, TORRES? 422 00:16:10,590 --> 00:16:12,352 I'M SORRY, BUT I'M NOT SURE YOU UNDERSTAND 423 00:16:12,352 --> 00:16:13,593 WHAT THOSE PLACES ARE LIKE. 424 00:16:13,593 --> 00:16:15,225 I KNOW THAT YOU'RE TRYING TO HELP YOUR DAUGHTER, 425 00:16:15,225 --> 00:16:17,227 BUT THAT KIND OF CAMP IS HORRIBLE. 426 00:16:17,227 --> 00:16:19,649 IT WILL NOT GIVE HER THE KIND OF SUPPORT THAT SHE NEEDS. 427 00:16:19,649 --> 00:16:21,561 I REALIZE THAT YOU CARE ABOUT JESS, BUT TH-- 428 00:16:21,561 --> 00:16:24,314 CARE ABOUT HER? WE LOVE HER. 429 00:16:24,314 --> 00:16:27,527 SHE'S OUR CHILD. OUR CHILD. 430 00:16:27,527 --> 00:16:29,069 PLEASE, THIS DOESN'T CONCERN YOU. 431 00:16:29,069 --> 00:16:30,700 JESS' FEAR OF THAT PLACE 432 00:16:30,700 --> 00:16:31,871 IS WHY SHE STEPPED IN FRONT OF A TRAIN TO BEGIN WITH. 433 00:16:31,871 --> 00:16:33,073 NO, WE ARE NOT DOING THIS. SHE DOESN'T FEEL SAFE. 434 00:16:33,073 --> 00:16:34,244 WE ARE NOT DOING THIS NOW! 435 00:16:34,244 --> 00:16:35,455 YOU WANT TO GIVE PARENTING ADVICE? 436 00:16:35,455 --> 00:16:38,288 TALK TO CLUELESS OVER THERE. 437 00:16:38,288 --> 00:16:39,459 YOU HAVE NO RIGHT TO TALK TO ME 438 00:16:39,459 --> 00:16:42,082 ABOUT ANYTHING OTHER THAN MY CHILD'S MEDICAL CARE. 439 00:16:42,082 --> 00:16:46,086 SHE'S RIGHT TO FEEL AFRAID. THOSE PLACES ARE HARMFUL. 440 00:16:46,086 --> 00:16:49,389 THEY WILL DAMAGE HER MENTALLY, EMOTIONALLY. 441 00:16:49,389 --> 00:16:51,591 THEY ARE TANTAMOUNT TO CHILD ABUSE. 442 00:16:51,591 --> 00:16:53,393 TORRES. YOU ARE OUT OF LINE. 443 00:16:53,393 --> 00:16:55,135 YOU ARE HERE FOR ONE THING 444 00:16:55,135 --> 00:16:57,137 AND ONE THING ONLY, AND THAT IS TO ATTEND 445 00:16:57,137 --> 00:16:59,689 TO MY CHILD'S INJURIES, TO HELP MY DAUGHTER. 446 00:16:59,689 --> 00:17:00,900 THAT'S IT. 447 00:17:00,900 --> 00:17:02,692 SO YOU CAN EITHER SHUT UP 448 00:17:02,692 --> 00:17:06,356 AND DO THE JOB THAT YOU ARE HERE TO DO, OR I WILL GET RID OF YOU. 449 00:17:06,356 --> 00:17:08,408 SWEETIE, PLEASE. 450 00:17:08,408 --> 00:17:10,610 ♪♪ 451 00:17:15,615 --> 00:17:18,248 WHERE DO YOU THINK YOU'RE GOING? 452 00:17:18,248 --> 00:17:20,710 LIKE YOU SAID, TO HELP YOUR DAUGHTER. 453 00:17:29,299 --> 00:17:32,222 THAT WOMAN WAS BULLYING HER OWN CHILD. 454 00:17:32,222 --> 00:17:34,384 AND, YOU KNOW, DON'T EVEN GET ME STARTED ON THE HUSBAND. 455 00:17:34,384 --> 00:17:36,015 HE IS USELESS. USELESS. 456 00:17:36,015 --> 00:17:37,387 POOR KID'S GOT NO ONE IN HER CORNER. 457 00:17:37,387 --> 00:17:38,808 MNH-MNH. 458 00:17:38,808 --> 00:17:40,230 WHAT WOULD MAKE SOMEONE DO THAT? 459 00:17:40,230 --> 00:17:42,182 I MEAN, WHY DO PEOPLE ACT LIKE THAT? 460 00:17:42,182 --> 00:17:45,525 [ SIGHS ] 461 00:17:45,525 --> 00:17:46,816 KAREV? 462 00:17:46,816 --> 00:17:49,649 WHY ARE YOU ASKING ME? 463 00:17:49,649 --> 00:17:51,651 'CAUSE YOU'RE A BULLY. 464 00:17:51,651 --> 00:17:53,863 HIS SCAR LOOKS PRETTY NICE. 465 00:17:53,863 --> 00:17:56,075 I'M JUST GONNA APPLY A LITTLE MORE COLLAGENASE LOTION HERE. 466 00:17:56,075 --> 00:17:59,789 [ COOS ] SO, UM...WHAT IS YOUR PLAN WITH APRIL TONIGHT? 467 00:18:01,701 --> 00:18:04,124 SO, SHE'S GONNA COME HOME FROM ACROSS THE WORLD 468 00:18:04,124 --> 00:18:05,465 TO WHAT, A LOCKED HOUSE? 469 00:18:05,465 --> 00:18:07,046 WHY DO YOU THINK IT IS THAT EVERYBODY THINKS 470 00:18:07,046 --> 00:18:09,469 THEY HAVE A RIGHT TO A FRONT-ROW SEAT TO MY MARRIAGE? 471 00:18:09,469 --> 00:18:11,261 THE SHOW'S CLOSED. I'M NOT SELLING TICKETS. 472 00:18:12,672 --> 00:18:13,633 DR. AVERY? 473 00:18:13,633 --> 00:18:15,014 WHAT? 474 00:18:15,014 --> 00:18:17,977 YOUR GASTRO FLAP HARVEST IS READY WHEN YOU ARE. 475 00:18:17,977 --> 00:18:19,179 THAT'S GREAT! 476 00:18:22,772 --> 00:18:25,145 [ SIGHS ] 477 00:18:25,145 --> 00:18:27,317 UM, CAN YOU COME DRESS THIS? 478 00:18:27,317 --> 00:18:28,228 YEAH. 479 00:18:32,071 --> 00:18:35,034 YOU KNOW IF KEPNER WANTS A ROOMMATE? 480 00:18:35,034 --> 00:18:36,446 NOT IF IT'S YOU. 481 00:18:36,446 --> 00:18:37,907 [ SCOFFS ] 482 00:18:37,907 --> 00:18:39,909 OKAY, WHAT AREN'T YOU TELLING ME? YOU KNOW SOMETHING. 483 00:18:39,909 --> 00:18:41,501 WHY DON'T PEOPLE WANT TO LIVE WITH ME? 484 00:18:41,501 --> 00:18:43,503 [ SIGHS ] I'M BEING PAGED. 485 00:18:43,503 --> 00:18:45,745 NO, YOU'RE NOT. NOBODY'S PAGING YOU. 486 00:18:45,745 --> 00:18:47,547 [ SIGHS ] 487 00:18:47,547 --> 00:18:48,958 Callie: WHAT, ARE YOU TELLING ME I'M WRONG? 488 00:18:48,958 --> 00:18:50,960 I WATCHED YOU PUSH PEOPLE AROUND FOR YEARS. 489 00:18:50,960 --> 00:18:53,132 YOU BULLIED INTERNS. YOU BULLIED NURSES. 490 00:18:53,132 --> 00:18:54,344 HELL, YOU BULLIED GEORGE. 491 00:18:54,344 --> 00:18:55,965 DON'T GO PROJECTING ALL YOUR STUFF ON ME 492 00:18:55,965 --> 00:18:57,387 JUST 'CAUSE YOU GOT PICKED ON AS A KID. 493 00:18:57,387 --> 00:19:00,019 OH, NO. NOBODY PICKED ON CALLIE TORRES. 494 00:19:00,019 --> 00:19:02,522 [ CHUCKLES ] REALLY? YEAH, I WAS AN EASY TARGET. 495 00:19:02,522 --> 00:19:04,724 I DIDN'T LOOK LIKE THE OTHER GIRLS. I DIDN'T ACT LIKE THEM. 496 00:19:04,724 --> 00:19:06,476 I HAD TO LEARN HOW TO STAND UP TO PEOPLE LIKE KAREV. 497 00:19:06,476 --> 00:19:09,269 SO I LEARNED TO FIGHT. TITANIUM SCREW, PLEASE? 498 00:19:09,269 --> 00:19:11,861 AH, TELL YOU WHAT, THOUGH, ONCE YOU PUNCH YOUR FIRST BULLY, 499 00:19:11,861 --> 00:19:13,443 THE REST START TO FALL IN LINE PRETTY QUICKLY. 500 00:19:13,443 --> 00:19:14,574 SO YOU WERE BOTH BULLIES? 501 00:19:14,574 --> 00:19:16,776 WHAT? NO. MINE WAS SELF-DEFENSE. 502 00:19:16,776 --> 00:19:18,738 PEOPLE YOU TWO USED TO CALL ME "LI'L MAGGOT." 503 00:19:19,989 --> 00:19:23,583 'CAUSE I WAS ALWAYS YOUNGER THAN YOU AND SMALLER... 504 00:19:23,583 --> 00:19:24,784 AND SMARTER. 505 00:19:24,784 --> 00:19:27,417 AND MY LISP... [ CLICKS TONGUE ] 506 00:19:27,417 --> 00:19:29,999 YOU GUYS HAD A FIELD DAY WITH MY LISP. 507 00:19:29,999 --> 00:19:31,170 SO I WAS "LI'L MAGGOT PIERTH." 508 00:19:31,170 --> 00:19:33,423 OH. [ BOTH LAUGH ] 509 00:19:33,423 --> 00:19:34,634 THAT'S KIND OF CUTE. [ CHUCKLES ] 510 00:19:34,634 --> 00:19:36,466 NO, IT WASN'T CUTE. 511 00:19:36,466 --> 00:19:38,258 NOT WHEN I WAS BEGGING NOT TO BE PANTSED 512 00:19:38,258 --> 00:19:40,059 IN THE MIDDLE OF THE QUAD. 513 00:19:40,059 --> 00:19:41,471 I MEAN, REALLY THINK ABOUT THAT. 514 00:19:41,471 --> 00:19:44,013 MY PANTS WERE LITERALLY PULLED OFF OF ME 515 00:19:44,013 --> 00:19:47,267 IN FRONT OF OTHER PEOPLE. 516 00:19:47,267 --> 00:19:49,018 OR WHEN I WAS SCREAMING FOR HELP 517 00:19:49,018 --> 00:19:51,020 AFTER BEING LOCKED IN THE JANITOR'S CLOSET 518 00:19:51,020 --> 00:19:54,113 AND LEFT THERE UNTIL THE COPS FOUND ME THE NEXT MORNING. 519 00:19:55,865 --> 00:19:57,026 YOU WANT TO KNOW WHY BULLIES BULLY -- 520 00:19:57,026 --> 00:19:59,158 IT'S 'CAUSE THEY CAN. 521 00:19:59,158 --> 00:20:01,581 MAYBE YOU GOT IT WORSE AT HOME, OR MAYBE YOU'RE JUST BULLYING 522 00:20:01,581 --> 00:20:03,162 TO KEEP FROM GETTING BULLIED, BUT REALLY, 523 00:20:03,162 --> 00:20:04,324 IT'S BECAUSE PEOPLE LIKE ME, 524 00:20:04,324 --> 00:20:08,958 LIKE THIS GIRL ON OUR TABLE, ARE ALONE. 525 00:20:08,958 --> 00:20:12,542 AND...SMALL AND VULNERABLE. 526 00:20:12,542 --> 00:20:16,175 AND PUSHING US AROUND MAKES YOU FEEL BETTER 527 00:20:16,175 --> 00:20:19,969 ABOUT YOUR SAD, PATHETIC, LITTLE LIVES. 528 00:20:24,183 --> 00:20:26,145 UM, BUT NOT YOU GUYS, THOUGH. 529 00:20:26,145 --> 00:20:28,147 YOU'RE COOL...NOW. 530 00:20:28,147 --> 00:20:30,520 [ CHUCKLES ] 531 00:20:30,520 --> 00:20:32,352 [ CHUCKLES ] 532 00:20:32,352 --> 00:20:35,154 SO, AFTER WE HELPED REBUILD THE HOSPITAL IN HAITI, 533 00:20:35,154 --> 00:20:36,946 I TOOK A TEAM DOWN TO HOUSTON 534 00:20:36,946 --> 00:20:39,529 TO HELP THE RELIEF SHELTERS AFTER THE FLOODING. 535 00:20:39,529 --> 00:20:40,950 OUTSTANDING. 536 00:20:40,950 --> 00:20:45,455 UM, SO, WHY ARE YOU INTERESTED IN MOVING TO SEATTLE? 537 00:20:45,455 --> 00:20:48,418 I-I MEAN, IT SOUNDS LIKE YOUR HOSPITAL'S DOING GREAT WORK. 538 00:20:48,418 --> 00:20:50,460 OH, THAT WASN'T THROUGH THE HOSPITAL. 539 00:20:50,460 --> 00:20:52,632 I FUND MOST OF THOSE TRIPS THROUGH MY NONPROFIT. 540 00:20:52,632 --> 00:20:55,214 OH. IT'S A BIT OF A PASSION PROJECT OF MINE. 541 00:20:55,214 --> 00:20:59,639 OH, YOUR NONPROFIT. WELL, NOW. 542 00:20:59,639 --> 00:21:02,141 UM, I STARTED THE HOSPITAL'S FREE CLINIC. 543 00:21:02,141 --> 00:21:05,224 UM, WE'RE OPEN WEDNESDAYS AND FRIDAYS. 544 00:21:05,224 --> 00:21:06,386 [ MONITORS BEEPING ] Owen: SHE WON'T STOP BLEEDING. DAMN IT! 545 00:21:06,386 --> 00:21:07,597 Amelia: SHE'S MAXED OUT ON PRESSORS. 546 00:21:07,597 --> 00:21:09,058 SHE CAN'T TOLERATE THIS LOW A MAP. 547 00:21:09,058 --> 00:21:10,269 Meredith: I'M CLAMPING THE HILUM. 548 00:21:10,269 --> 00:21:12,852 IT'S NOT WORKING. DEBAKEY. 549 00:21:12,852 --> 00:21:14,894 SORRY, DO YOU MIND IF I...? 550 00:21:14,894 --> 00:21:16,736 COME ON, GUYS, SHE'S CRASHING. 551 00:21:16,736 --> 00:21:19,158 YOU DON'T THINK I KNOW THAT? SOMEBODY PAGE CARDIO. 552 00:21:19,158 --> 00:21:21,701 McConnell: YOU'RE GONNA WANT TO OPEN HER UP WITH A STERNOTOMY. 553 00:21:21,701 --> 00:21:23,823 I'M SORRY. WHO IN THE HELL'S THAT? 554 00:21:23,823 --> 00:21:26,746 RIGHT, SORRY. HI. DR. TRACY McCONNELL, CHIEF OF CARDIO AT HOPKINS. 555 00:21:26,746 --> 00:21:29,669 I'M ON A TOUR. NOW, ABOUT THAT STERNOTOMY. 556 00:21:29,669 --> 00:21:30,870 PATIENT'S CHEST IS ALREADY OPEN. 557 00:21:30,870 --> 00:21:32,462 I DON'T WANT TO MAKE ANOTHER MAJOR INCISION 558 00:21:32,462 --> 00:21:34,464 JUST A FEW INCHES AWAY. WHERE IS CARDIO? 559 00:21:34,464 --> 00:21:36,546 THEY'RE SAYING WEXLER AND HALL ARE OUT. 560 00:21:36,546 --> 00:21:37,757 PIERCE IS IN SURGERY. Owen: FIND OUT HOW LONG. 561 00:21:37,757 --> 00:21:39,969 OKAY, I WANT TO TRY TWISTING THE HILUM. TOWELS. 562 00:21:39,969 --> 00:21:42,131 YOU NEED TO GET CONTROL FROM A HIGHER ANGLE. 563 00:21:42,131 --> 00:21:43,513 HER PULMONARY ARTERY IS LACERATED, 564 00:21:43,513 --> 00:21:45,515 WHICH MEANS YOU HAVE ABOUT 90 SECONDS 565 00:21:45,515 --> 00:21:47,977 BEFORE SHE BLEEDS TO DEATH ON THAT TABLE. 566 00:21:47,977 --> 00:21:51,100 I KNOW THAT IT SEEMS REDUNDANT TO MAKE ANOTHER LARGE INCISION 567 00:21:51,100 --> 00:21:54,484 IN AN ALREADY-OPEN CHEST, BUT IF YOU DO, IN UNDER A MINUTE, 568 00:21:54,484 --> 00:21:56,436 YOU CAN HAVE HER STERNUM OPEN AND GET A CLEAR VIEW 569 00:21:56,436 --> 00:21:58,938 OF THE FIELD FROM AN ENTIRELY DIFFERENT ANGLE. 570 00:21:58,938 --> 00:22:01,150 IF THE CHOICE IS BETWEEN GIVING HER TWO CHEST SCARS 571 00:22:01,150 --> 00:22:02,362 OR LETTING HER BLEED TO DEATH, 572 00:22:02,362 --> 00:22:04,323 I BET SHE WOULD CHOOSE THE TWO SCARS. 573 00:22:08,578 --> 00:22:10,370 GREY? 574 00:22:10,370 --> 00:22:12,412 YOU'RE DOWN TO 60 SECONDS. 575 00:22:13,543 --> 00:22:15,755 OKAY, I NEED A SAW AND A STERNAL RETRACTOR. 576 00:22:15,755 --> 00:22:17,166 ON IT. PREP HER FOR A STERNOTOMY. 577 00:22:17,166 --> 00:22:18,548 RIGHT AWAY. 578 00:22:18,548 --> 00:22:21,170 ♪♪ 579 00:22:26,345 --> 00:22:28,598 GOT IT. HERE'S THE BLEEDER. 580 00:22:28,598 --> 00:22:32,061 OKAY, I'LL NEED 4-0 PROLENE AND A PERICARDIAL PATCH, PLEASE. 581 00:22:37,356 --> 00:22:39,028 WHEW! 582 00:22:40,109 --> 00:22:41,901 GOT IT. 583 00:22:43,483 --> 00:22:47,617 THAT WAS A HELL OF A SAVE, McCONNELL. 584 00:22:47,617 --> 00:22:50,620 IT'S NOT MY SAVE, SIR. THEY DID THE HARD WORK. 585 00:22:50,620 --> 00:22:53,042 I JUST HELPED CHANGE THEIR PERSPECTIVE A LITTLE. 586 00:22:53,042 --> 00:22:55,495 WELL, I SHOULD PROBABLY GET GO... 587 00:23:03,262 --> 00:23:05,635 ♪♪ 588 00:23:09,559 --> 00:23:12,311 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 589 00:23:17,477 --> 00:23:20,319 HEY. WHY DON'T PEOPLE WANT TO LIVE WITH ME? 590 00:23:20,319 --> 00:23:21,691 IS IT 'CAUSE I HAVE A KID OR IS IT 'CAUSE I'M A BOSS? 591 00:23:21,691 --> 00:23:22,862 LIKE PEOPLE DON'T WANT TO LIVE WITH THEIR BOSS? 592 00:23:22,862 --> 00:23:25,074 HEY, DID YOU HEAR, UH, DR. TORRES STABBED 593 00:23:25,074 --> 00:23:26,656 A WHITE SUPREMACIST IN THE FACE? 594 00:23:26,656 --> 00:23:28,237 OR A-A PATIENT BIT KAREV 595 00:23:28,237 --> 00:23:29,449 AND LOST HIS FINGER OR HIS EYE OR SOME-- 596 00:23:29,449 --> 00:23:31,451 SHUT UP AND SPEAK! WHAT AREN'T YOU TELLING ME? 597 00:23:31,451 --> 00:23:33,453 [ TELEPHONE RINGS ] 598 00:23:33,453 --> 00:23:35,294 OKAY, HAVE YOU EVER BEEN ASSIGNED 599 00:23:35,294 --> 00:23:37,296 BACK-TO-BACK OVERNIGHT NICU SHIFTS, EDWARDS? 600 00:23:37,296 --> 00:23:39,298 AND I'M NOT TALKING FOR, LIKE, A WEEKEND. 601 00:23:39,298 --> 00:23:42,882 I'M TALKING FOR MONTHS OF LONG, TERRIBLE, QUIET NIGHTS 602 00:23:42,882 --> 00:23:45,675 ALL ALONE IN THE NICU WATCHING OVER 27 INCUBATORS 603 00:23:45,675 --> 00:23:47,507 FULL OF FRAGILE, DYING, LITTLE LIVES. 604 00:23:47,507 --> 00:23:50,049 YOU KNOW HOW HARD THAT IS? DO YOU HAVE ANY IDEA? 605 00:23:55,054 --> 00:23:59,859 YOU ARE KIND OF A LEGEND WITH THE INTERNS AND RESIDENTS. 606 00:24:02,021 --> 00:24:04,233 [ SCOFFS ] GO ON. 607 00:24:04,233 --> 00:24:05,695 YOU'RE ONE OF THE SEATTLE GRACE FIVE. 608 00:24:05,695 --> 00:24:08,157 I SURVIVED A PLANE CRASH. UH, BIG DEAL. 609 00:24:08,157 --> 00:24:10,329 AND A CAR CRASH. AND A SHOOTING. 610 00:24:10,329 --> 00:24:11,621 YOU MIGHT BE IMMORTAL. [ SCOFFS ] 611 00:24:11,621 --> 00:24:13,833 YOU MASTERED ONE OF THE MOST EXCLUSIVE SPECIALTIES 612 00:24:13,833 --> 00:24:15,785 BASICALLY OVERNIGHT, AND THEN YOU TOOK HERMAN'S JOB 613 00:24:15,785 --> 00:24:17,126 AND HER EYESIGHT. 614 00:24:17,126 --> 00:24:18,287 OKAY, THAT'S -- THAT'S JUST -- 615 00:24:18,287 --> 00:24:20,289 YOU HAVE SCREWED DOZENS OF INTERNS, 616 00:24:20,289 --> 00:24:21,460 AND YOU GOT THEM ALL FIRED. 617 00:24:21,460 --> 00:24:24,463 YOU SPEAK REALLY FAST, LIKE SUPERHUMAN FAST. 618 00:24:24,463 --> 00:24:25,755 YOU HAVE A WEIRD NAME. 619 00:24:25,755 --> 00:24:27,296 YOU KNOW, THAT'S NOT TRUE. THAT'S NOT TRUE. 620 00:24:27,296 --> 00:24:29,889 I ONLY SLEPT WITH ONE INTERN, AND I HAVE AN AWESOME NAME. 621 00:24:29,889 --> 00:24:33,893 I MEAN, WHAT, MAN? LIKE, WHAT? WHAT ELSE? 622 00:24:33,893 --> 00:24:35,054 I MEAN, WHAT -- DO PEOPLE HAVE A PROBLEM 623 00:24:35,054 --> 00:24:36,475 WITH THE FACT THAT I HAVE ONE LEG? 624 00:24:36,475 --> 00:24:38,267 I MEAN, DO PEOPLE ACTUALLY GO THERE AND -- 625 00:24:38,267 --> 00:24:40,059 AND TALK CRAP ABOUT A ONE-LEGGED PERSON? 626 00:24:40,059 --> 00:24:42,311 BECAUSE THAT'S JUST DISCRIMINATION AGAINST AMPUTEES. 627 00:24:42,311 --> 00:24:43,733 THEY SAY YOU HAVE TWO LEGS, 628 00:24:43,733 --> 00:24:46,365 AND YOU ARE ONLY PRETENDING THAT ONE IS AMPUTATED. 629 00:24:46,365 --> 00:24:47,777 [ GASPS ] 630 00:24:47,777 --> 00:24:50,530 FOR THE PARKING SPACE. I... 631 00:24:50,530 --> 00:24:52,572 [ STAMMERS ] 632 00:24:52,572 --> 00:24:55,915 WE GOOD? 633 00:24:55,915 --> 00:24:58,117 HEY. TELL US SOMETHING GOOD. 634 00:24:58,117 --> 00:24:59,709 MER SAYS ALIYAH'S HANGING IN THERE. 635 00:24:59,709 --> 00:25:01,581 WELL, THAT'S SOMETHING. [ SIGHS ] 636 00:25:01,581 --> 00:25:04,584 ALSO, JESS MIGHT NOT BE GOING TO THAT CAMP. 637 00:25:04,584 --> 00:25:08,177 I, UH...I MAY HAVE MADE SOME CALLS. 638 00:25:08,177 --> 00:25:09,969 Bethany: WHICH ONE OF YOU DID IT? 639 00:25:09,969 --> 00:25:11,591 YOU CALLED CHILD PROTECTIVE SERVICES ON ME? 640 00:25:11,591 --> 00:25:14,764 IS THIS A JOKE? IS THIS SOME GAME TO YOU PEOPLE? 641 00:25:14,764 --> 00:25:17,346 IF I WANT TO SEND MY CHILD TO A BEAUTIFUL CAMP 642 00:25:17,346 --> 00:25:19,348 RUN BY A LOVELY PASTOR... [ SIGHS ] 643 00:25:19,348 --> 00:25:21,520 ...THEN I HAVE EVERY LEGAL RIGHT TO DO SO, 644 00:25:21,520 --> 00:25:23,352 AND IT IS NONE OF YOUR BUSINESS. 645 00:25:23,352 --> 00:25:25,605 DO YOU UNDERSTAND? STAY AWAY FROM MY LITTLE GIRL. 646 00:25:25,605 --> 00:25:26,986 AND STOP FILLING HER HEAD 647 00:25:26,986 --> 00:25:29,318 WITH YOUR FAITHLESS, INAPPROPRIATE NONSENSE. 648 00:25:29,318 --> 00:25:30,990 YOU REPULSE ME. YOU'RE DISGUSTING! 649 00:25:30,990 --> 00:25:32,572 OHH! 650 00:25:32,572 --> 00:25:35,615 OH, CRAP. [ COLEMAN HELL'S "TAKE ME UP" PLAYS ] 651 00:25:35,615 --> 00:25:37,577 MY HEART WAS POUNDING, AND THERE WAS A NOISE IN MY HEAD 652 00:25:37,577 --> 00:25:39,579 AND THEN HER FACE WAS JUST COMING AT ME 653 00:25:39,579 --> 00:25:41,000 AND I WAS JUST LIKE, "AAH!" 654 00:25:41,000 --> 00:25:42,161 AND THEN -- OUCH! OW! OW! 655 00:25:42,161 --> 00:25:43,663 MY FIST HAD A MIND OF ITS OWN. 656 00:25:43,663 --> 00:25:45,044 'CAUSE I DIDN'T EVEN KNOW I WAS GONNA PUNCH HER 657 00:25:45,044 --> 00:25:46,666 UNTIL SHE WAS PUNCHED. 658 00:25:46,666 --> 00:25:49,669 OH, MY GOD! I LOST CONTROL. I AM A MONSTER. 659 00:25:49,669 --> 00:25:52,301 I WOULD HAVE PAID MONEY. CASH MONEY. LIKE 1,000 BUCKS. 660 00:25:52,301 --> 00:25:54,383 WORTH EVERY PENNY. IT WAS BEAUTIFUL. 661 00:25:54,383 --> 00:25:55,975 OKAY, WHAT HAPPENED? YEAH, WE WANT DETAILS. 662 00:25:55,975 --> 00:25:57,176 AND WOULD SOMEONE PAGE ME, PLEASE, 663 00:25:57,176 --> 00:25:58,638 NEXT TIME PIERCE HULKS OUT? 664 00:25:58,638 --> 00:26:00,730 THINK IT'S FUNNY? IT WON'T BE WHEN SHE LOSES HER JOB. 665 00:26:00,730 --> 00:26:02,181 I'M GONNA LOSE MY JOB? 666 00:26:02,181 --> 00:26:03,893 YOU'RE NOT GONNA LOSE YOUR JOB. SHE ATTACKED YOU. 667 00:26:03,893 --> 00:26:05,524 KIND OF. RIGHT? 668 00:26:05,524 --> 00:26:07,947 OKAY, YOU WEREN'T THERE. YOU DON'T KNOW. 669 00:26:07,947 --> 00:26:09,528 OH, THE LADY DESERVED IT. SHE GOT BIGOT-SLAPPED. 670 00:26:09,528 --> 00:26:10,820 YOU KNOW SHE DESERVED IT. 671 00:26:10,820 --> 00:26:12,321 IT DOESN'T MATTER. 672 00:26:12,321 --> 00:26:13,903 THERE'S A RIGHT AND A WRONG WAY FOR US TO CONDUCT OURSELVES. 673 00:26:13,903 --> 00:26:15,905 MM, YOU KNOW WHAT? GREY HAS A POINT. 674 00:26:15,905 --> 00:26:17,867 NEXT TIME, LEAVE THE THUMB OUTSIDE THE FIST 675 00:26:17,867 --> 00:26:19,248 WHEN YOU CLENCH. 676 00:26:19,248 --> 00:26:21,250 THAT WAY, YOU AVOID BONE DAMAGE. SEE? 677 00:26:21,250 --> 00:26:24,043 OKAY, BITCH LADY'S FINE MEDICALLY, NO REAL INJURY, 678 00:26:24,043 --> 00:26:26,465 BUT SHE IS SERIOUSLY PISSED AND AFTER YOUR HEAD. 679 00:26:26,465 --> 00:26:27,627 SEE? OH, GOD. 680 00:26:27,627 --> 00:26:29,418 IS IT TRUE? CALLIE PUNCHED A HOMOPHOBE? 681 00:26:29,418 --> 00:26:30,840 PIERCE PUNCHED A HOMOPHOBE. 682 00:26:30,840 --> 00:26:32,802 OOH, UNEXPECTED. HIGH FIVE. NO. 683 00:26:32,802 --> 00:26:35,054 YES! [ CHUCKLES ] 684 00:26:35,054 --> 00:26:37,056 MM! ♪ WHO'S GONNA TAKE ME? WHO'S GONNA TAKE ME? ♪ 685 00:26:37,056 --> 00:26:40,059 ♪ WHEN THE MORNING COMES ♪ 686 00:26:40,059 --> 00:26:41,771 ♪ WHO'S GONNA TAKE ME? WHO'S GONNA TAKE ME? ♪ I HAVE TO GO APOLOGIZE TO THAT HORRIBLE WOMAN, DON'T I? 687 00:26:41,771 --> 00:26:43,562 ♪ WHO'S GONNA TAKE ME? WHO'S GONNA TAKE? WHO? ♪ 688 00:26:43,562 --> 00:26:45,935 WHAT ARE YOU DOING? 689 00:26:45,935 --> 00:26:47,937 SCRUBBING IN ON AN OPEN CHOLECYSTECTOMY. 690 00:26:47,937 --> 00:26:50,730 YES, NO, I CAN SEE THAT, BUT WHAT ARE YOU DOING? 691 00:26:50,730 --> 00:26:52,571 WHY ARE YOU SCRUBBING IN FOR A THREE-HOUR PROCEDURE 692 00:26:52,571 --> 00:26:55,154 WHEN YOU HAVE A PRESENTATION TO THE BOARD IN 45 MINUTES? 693 00:26:55,154 --> 00:26:56,946 THE PATIENT IS IN TERRIBLE PAIN. 694 00:26:56,946 --> 00:26:59,328 I HAVE THE ABILITY TO STOP THAT PAIN, 695 00:26:59,328 --> 00:27:02,451 SO I'M GOING TO DO THAT. 696 00:27:02,451 --> 00:27:05,004 SO, WHAT, YOU'RE JUST GONNA NOT SHOW UP FOR THE PRESENTATION? 697 00:27:05,004 --> 00:27:07,126 IT DOESN'T MATTER IF I DO. 698 00:27:07,126 --> 00:27:11,210 LOOK, I JUST SPENT THE DAY WITH TRACY McCONNELL. 699 00:27:11,210 --> 00:27:14,754 SHE'S CHIRPY AND BLONDE WITH A PERKY, LITTLE PONYTAIL. 700 00:27:14,754 --> 00:27:18,177 AND SHE'S... 701 00:27:18,177 --> 00:27:22,972 FANTASTIC, SMART, TALENTED. 702 00:27:22,972 --> 00:27:28,147 I TRIED REALLY HARD TO HATE HER, BUT I COULDN'T. 703 00:27:28,147 --> 00:27:30,940 SHE'S PERFECT. AND WEBBER'S READY TO MARRY HER. 704 00:27:30,940 --> 00:27:32,772 HELL, I MIGHT MARRY HER, TOO. 705 00:27:32,772 --> 00:27:35,775 NO OFFENSE. SHE'S A CATCH. 706 00:27:35,775 --> 00:27:37,156 AND WE'D BE LUCKY TO HAVE HER. 707 00:27:37,156 --> 00:27:39,158 HEY, SHE MAY BE THE NEW IDRIS. 708 00:27:39,158 --> 00:27:41,781 [ CHUCKLES ] NOW, I-IT'S FINE. 709 00:27:41,781 --> 00:27:46,585 OKAY, BEING CHIEF ISN'T THE ONLY THING THAT I... 710 00:27:46,585 --> 00:27:50,379 I MEAN, I'VE GOT MY SON THAT I HARDLY SEE AS IT IS. AND YOU. 711 00:27:50,379 --> 00:27:52,341 AND I GOT THIS CLASS THAT I GOT TO START TEACHING. 712 00:27:52,341 --> 00:27:54,794 SO...YOU KNOW, I-IT DOESN'T MATTER. 713 00:27:54,794 --> 00:27:56,005 I-IT'S FINE, REALLY. 714 00:27:56,005 --> 00:27:57,256 MIRANDA, THAT'S -- NO! 715 00:27:57,256 --> 00:27:59,428 LEAVE IT ALONE. [ SIGHS ] 716 00:27:59,428 --> 00:28:02,762 OKAY? JUST...LEAVE IT. 717 00:28:02,762 --> 00:28:05,725 ♪♪ 718 00:28:12,191 --> 00:28:14,613 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 719 00:28:17,656 --> 00:28:18,948 Arizona: HI. 720 00:28:18,948 --> 00:28:21,280 OH, HEY. UH, I-IS THE ROOM STILL AVAILABLE? 721 00:28:22,952 --> 00:28:25,584 DID YOUR FRIENDS PUT YOU UP TO THIS? DID YOU LOSE A BET? 722 00:28:25,584 --> 00:28:27,787 OR...DO YOU HAVE A THING FOR FEET? OR -- OR FOOT? 723 00:28:27,787 --> 00:28:30,169 [ ELEVATOR BELL DINGS ] WHAT? UH, NO. 724 00:28:30,169 --> 00:28:31,170 WELL, OKAY, HOLD ON. 725 00:28:31,170 --> 00:28:32,792 WHY WOULD YOU WANT TO LIVE WITH ME 726 00:28:32,792 --> 00:28:33,923 INSTEAD OF YOUR INTERN BUDDIES? 727 00:28:35,674 --> 00:28:39,468 I DON'T, UH, HAVE ANY INTERN BUDDIES. 728 00:28:39,468 --> 00:28:41,720 THEY THINK I POSED AS AN ATTENDING ON PURPOSE 729 00:28:41,720 --> 00:28:45,724 AND THEY MADE UP ALL THIS STUFF ABOUT ME AND IT ISN'T EVEN TRUE. 730 00:28:45,724 --> 00:28:48,307 NOBODY WANTS TO TALK TO ME, LET ALONE LIVE WITH ME. 731 00:28:50,269 --> 00:28:52,191 IT'S OKAY. THANKS. 732 00:28:54,693 --> 00:28:57,526 UM, WELL, HOLD ON. UM, JUST SO YOU KNOW, 733 00:28:57,526 --> 00:28:59,909 TWO MONTHS UP FRONT. YEAH? OKAY. MM-HMM. 734 00:28:59,909 --> 00:29:02,071 WELL -- WELL, WE CAN MAYBE -- WE CAN MAKE THIS WORK. 735 00:29:02,071 --> 00:29:06,125 [ MONITOR BEEPING ] 736 00:29:06,125 --> 00:29:07,917 SCRUB OUT. I'LL FINISH. 737 00:29:07,917 --> 00:29:09,418 YOU CAN STILL MAKE YOUR PRESENTATION. 738 00:29:09,418 --> 00:29:11,580 DeLUCA, WILL YOU ESCORT WARREN OUT OF MY SURGERY, PLEASE? 739 00:29:11,580 --> 00:29:12,541 BUT... [ SIGHS ] 740 00:29:12,541 --> 00:29:16,005 OKAY. 741 00:29:16,005 --> 00:29:19,008 OH, DON'T EVEN THINK ABOUT IT. YOU DO NOT KNOW ME. 742 00:29:21,180 --> 00:29:24,223 MIRANDA, YOU ARE ROLLING OVER. 743 00:29:24,223 --> 00:29:25,764 YOU ARE QUITTING IN THE MIDDLE OF THE RACE, 744 00:29:25,764 --> 00:29:28,227 AND THAT IS NOT OKAY. 745 00:29:28,227 --> 00:29:30,850 WOULD YOU LET ME QUIT? WOULD YOU LET TUCK QUIT? 746 00:29:30,850 --> 00:29:32,731 WOULD YOU? 747 00:29:32,731 --> 00:29:34,773 WHAT DID YOU TELL TUCK 748 00:29:34,773 --> 00:29:36,155 WHEN HE WANTED TO QUIT THE FRENCH HORN? 749 00:29:36,155 --> 00:29:39,989 HE WAS A TERRIBLE FRENCH-HORN PLAYER, AND STILL, 750 00:29:39,989 --> 00:29:42,031 WHAT DID YOU TELL HIM? "YOU MADE A COMMITMENT." 751 00:29:42,031 --> 00:29:44,283 "YOU MADE A COMMITMENT"! 752 00:29:44,283 --> 00:29:48,117 AND NOW WHO IS FIRST CHAIR? 753 00:29:48,117 --> 00:29:49,118 TUCK IS. 754 00:29:49,118 --> 00:29:50,749 TUCK IS! 755 00:29:50,749 --> 00:29:52,541 YOU DON'T QUIT. YOU DON'T ROLL OVER. 756 00:29:52,541 --> 00:29:55,544 YOU DON'T LET ANYBODY TAKE YOUR CHAIR! 757 00:29:55,544 --> 00:29:59,128 MIRANDA BAILEY, WHAT CHAIR ARE YOU? 758 00:29:59,128 --> 00:30:00,179 FIRST CHAIR. YEAH, I CANNOT HEAR YOU. W-WHAT CHAIR? 759 00:30:00,179 --> 00:30:02,011 FIRST CHAIR. FIRST CHAIR? 760 00:30:02,011 --> 00:30:03,472 FIRST CHAIR! THAT'S RIGHT! 761 00:30:04,763 --> 00:30:07,186 JESS' INJURIES WERE EXTENSIVE, 762 00:30:07,186 --> 00:30:08,557 BUT SURGERY WENT BETTER THAN EXPECTED. 763 00:30:08,557 --> 00:30:10,479 OH, THANK GOD. 764 00:30:10,479 --> 00:30:12,641 UH, BETHANY WANTED ME TO ASK, 765 00:30:12,641 --> 00:30:15,274 DO YOU KNOW WHEN JESS MIGHT BE DISCHARGED? 766 00:30:15,274 --> 00:30:18,067 SHE'S, I GUESS, ARRANGING FOR THE CAMP 767 00:30:18,067 --> 00:30:19,238 TO COME PICK JESS UP FROM HERE, AND -- 768 00:30:19,238 --> 00:30:21,440 Dakhir: WHAT? WHAT ARE YOU SAYING? 769 00:30:21,440 --> 00:30:23,282 THERE -- THERE WERE COMPLICATIONS 770 00:30:23,282 --> 00:30:25,945 DURING THE SURGERY, AND ALIYAH LOST A LOT OF BLOOD, 771 00:30:25,945 --> 00:30:28,497 AND HER BLOOD PRESSURE WAS VERY LOW FOR SOME TIME. 772 00:30:28,497 --> 00:30:29,708 AND WE JUST WON'T KNOW 773 00:30:29,708 --> 00:30:31,951 IF THAT CAUSED DAMAGE UNLESS SHE WAKES UP. 774 00:30:31,951 --> 00:30:35,544 SO, S-SHE MIGHT NOT WAKE UP? THAT'S WHAT YOU'RE SAYING? 775 00:30:35,544 --> 00:30:37,756 I'M SORRY, IS HIS DAUGHTER GOING TO DIE? 776 00:30:37,756 --> 00:30:39,508 I'M SO SORRY. I CAN'T DISCUSS ANOTHER PATIENTS' PERSONAL INFORMATION. 777 00:30:39,508 --> 00:30:41,170 THIS CAN'T BE -- T-THIS SHOULDN'T BE HAPPENING. 778 00:30:41,170 --> 00:30:42,922 WE WANTED TO GIVE HER A FUTURE. 779 00:30:42,922 --> 00:30:44,763 WE CAME TO THIS COUNTRY WHEN SHE WAS 8. 780 00:30:44,763 --> 00:30:46,926 TWO YEARS LATER, MY WIFE DIED. 781 00:30:46,926 --> 00:30:48,517 MY FAMILY, THEY SAID, 782 00:30:48,517 --> 00:30:50,349 "DAKHIR, YOU HAVE NO BUSINESS RAISING YOUR DAUGHTER ALONE." 783 00:30:50,349 --> 00:30:52,141 MAYBE THEY WERE RIGHT. 784 00:30:52,141 --> 00:30:53,732 WHAT DO I KNOW ABOUT RAISING A GIRL, 785 00:30:53,732 --> 00:30:55,644 NOW A TEENAGE GIRL, IN AMERICA? 786 00:30:55,644 --> 00:30:58,067 [ WHIMPERS ] 787 00:30:58,067 --> 00:31:02,571 ALL I KNOW IS IT'S HARD. 788 00:31:02,571 --> 00:31:06,155 ♪♪ 789 00:31:06,155 --> 00:31:09,038 ALIYAH DOESN'T CONFIDE IN ME. 790 00:31:09,038 --> 00:31:11,080 WHY WOULD SHE? 791 00:31:11,080 --> 00:31:14,543 IN MY COMMUNITY, WE DON'T TALK ABOUT THINGS LIKE THIS. 792 00:31:14,543 --> 00:31:17,917 ALIYAH'S MOTHER WOULD HAVE KNOWN WHAT TO SAY. 793 00:31:17,917 --> 00:31:20,169 SHE ALWAYS KNEW. 794 00:31:20,169 --> 00:31:24,133 WE CAME HERE TO GIVE HER A FUTURE. 795 00:31:24,133 --> 00:31:25,764 AND NOW... 796 00:31:28,597 --> 00:31:30,389 DO YOU HAVE A PICTURE? 797 00:31:30,389 --> 00:31:31,971 [ SNIFFLES ] 798 00:31:31,971 --> 00:31:33,772 EXCUSE ME? 799 00:31:33,772 --> 00:31:36,105 OF YOUR DAUGHTER? 800 00:31:36,105 --> 00:31:37,776 HERE'S -- HERE'S JESS. 801 00:31:37,776 --> 00:31:40,149 UH, YOU CAN'T TELL NOW WITH THE TUBE IN HER MOUTH, 802 00:31:40,149 --> 00:31:43,362 BUT SHE HAS THE BEST SMILE. 803 00:31:47,236 --> 00:31:49,448 THIS IS ALIYAH MAYBE A YEAR AGO NOW. 804 00:31:49,448 --> 00:31:51,740 I TOOK IT AT SCHOOL AFTER A GAME. 805 00:31:51,740 --> 00:31:53,412 YOU KNOW, I NEVER REALIZED, 806 00:31:53,412 --> 00:31:56,085 BUT I THINK THAT'S YOUR DAUGHTER WITH HER. 807 00:31:59,418 --> 00:32:03,172 THEY LOOK REALLY HAPPY. 808 00:32:03,172 --> 00:32:06,135 I DON'T BELIEVE WE WERE INTRODUCED PROPERLY BEFORE. 809 00:32:06,135 --> 00:32:07,886 I'M STEVEN. 810 00:32:09,808 --> 00:32:12,011 DAKHIR. 811 00:32:14,853 --> 00:32:18,397 YOUR PATIENT'S BEEN OUT OF SURGERY A WHILE. 812 00:32:18,397 --> 00:32:20,439 DID YOU WAIT TO UPDATE THE FAMILY 813 00:32:20,439 --> 00:32:22,982 UNTIL MY PATIENT WAS OUT OF SURGERY, TOO? 814 00:32:22,982 --> 00:32:26,025 ♪♪ 815 00:32:30,990 --> 00:32:33,952 BECAUSE THIS HOSPITAL IS WORTH MORE THAN THAT. 816 00:32:33,952 --> 00:32:34,953 THANK YOU. 817 00:32:34,953 --> 00:32:38,377 [ APPLAUSE ] THANK YOU. 818 00:32:38,377 --> 00:32:42,381 BAILEY SHOULD BE HERE BY NOW. 819 00:32:42,381 --> 00:32:43,792 UM, HI. HELLO. 820 00:32:43,792 --> 00:32:47,636 SORRY TO INTERRUPT, BUT DR. BAILEY HAS A REQUEST. 821 00:32:47,636 --> 00:32:51,050 ♪♪ 822 00:32:51,050 --> 00:32:54,223 I'M SURE DR. McCONNELL GAVE YOU AN EXCELLENT PRESENTATION. 823 00:32:54,223 --> 00:32:56,435 SCISSOR. WATCH THAT TISSUE. 824 00:32:56,435 --> 00:32:59,188 SHE WOULD BE EXCELLENT FOR THE JOB. 825 00:32:59,188 --> 00:33:01,020 BUT THAT'S NOT THE POINT. 826 00:33:01,020 --> 00:33:05,314 THE POINT IS McCONNELL AND I OFFER DIFFERENT THINGS. 827 00:33:05,314 --> 00:33:10,699 SHE IS NEW AND SHINY. AND SHE LIKES A GOOD CHALLENGE. 828 00:33:10,699 --> 00:33:12,911 I KNOW. I SPENT THE WHOLE DAY WITH HER. 829 00:33:12,911 --> 00:33:16,115 SHE JUMPS INTO NEW CHALLENGES ALL THE TIME. 830 00:33:16,115 --> 00:33:20,119 AND THAT'S WHAT THIS PLACE IS TO HER -- HER NEWEST CHALLENGE... 831 00:33:20,119 --> 00:33:21,880 UNTIL SHE FINDS HER NEXT ONE. 832 00:33:21,880 --> 00:33:23,502 AND HER NEXT. 833 00:33:23,502 --> 00:33:26,755 BUT THAT'S NOT ME. [ SIGHS ] 834 00:33:26,755 --> 00:33:30,299 SEE, I DON'T CARE IF THIS PLACE IS THE SHINIEST OR THE FANCIEST 835 00:33:30,299 --> 00:33:32,551 OR IF IT'S A BEAT-UP HUNK OF JUNK. 836 00:33:32,551 --> 00:33:35,724 AS FAR AS I'M CONCERNED, IT'LL ALWAYS BE THE SHIP 837 00:33:35,724 --> 00:33:38,727 THAT MADE THE KESSEL RUN IN LESS THAN 12 PARSECS. 838 00:33:38,727 --> 00:33:41,310 THIS IS NOT A STEPPING STONE FOR ME. 839 00:33:41,310 --> 00:33:45,314 I BELIEVE IN THIS HOSPITAL AND WHAT IT CAN DO. 840 00:33:45,314 --> 00:33:48,107 AND I WANT TO PUSH THIS BUCKET OF BOLTS 841 00:33:48,107 --> 00:33:51,530 TO DO THE MOST IMPOSSIBLE THINGS YOU HAVE EVER SEEN. 842 00:33:51,530 --> 00:33:54,703 AND THEN I'LL DO MORE BECAUSE THIS IS MY CHALLENGE. 843 00:33:54,703 --> 00:33:56,115 THERE'S A BLEEDER ON THE FOSSA. 844 00:33:56,115 --> 00:34:00,079 YEAH. CLAMP. USE THE ARGON BEAM. 845 00:34:00,079 --> 00:34:02,581 AVOID CBD. 846 00:34:02,581 --> 00:34:03,752 SLOWLY. 847 00:34:03,752 --> 00:34:07,005 LET ME. GOOD. 848 00:34:09,007 --> 00:34:11,049 THERE. 849 00:34:11,049 --> 00:34:14,843 THIS JOB WAS MADE FOR ME. STAPLES. 850 00:34:14,843 --> 00:34:20,018 THIS JOB BELONGS TO ME. SUCTION. 851 00:34:20,018 --> 00:34:23,812 I'VE EARNED FIRST CHAIR. 852 00:34:23,812 --> 00:34:25,644 SUTURE. 853 00:34:25,644 --> 00:34:29,148 AND EVERY SINGLE ONE OF YOU ALREADY KNOWS IT. 854 00:34:29,148 --> 00:34:31,950 READY TO CLOSE. 855 00:34:31,950 --> 00:34:35,784 ♪♪ 856 00:34:35,784 --> 00:34:37,906 WELL, DAMN IT. 857 00:34:44,873 --> 00:34:46,665 [ SIREN WAILING ] 858 00:34:46,665 --> 00:34:51,630 Woman: DR. HUDSON TO THE O.R. 3. DR. HUDSON TO O.R. 3. 859 00:34:53,472 --> 00:34:55,474 IS JESS STILL AT HER POST-OP X-RAYS? 860 00:34:55,474 --> 00:34:57,015 YEAH, DR. TORRES TOOK HER A BIT AGO. 861 00:34:57,015 --> 00:34:58,847 YEAH. 862 00:34:58,847 --> 00:35:00,429 YOU HAVE SOME NERVE COMING HERE. 863 00:35:00,429 --> 00:35:02,100 BETHANY. 864 00:35:02,100 --> 00:35:05,434 MRS. TANNER, I WOULD LIKE TO APOLOGIZE. 865 00:35:05,434 --> 00:35:09,278 I WAS TOTALLY OUT OF LINE BEFORE. 866 00:35:09,278 --> 00:35:11,109 TO THINK I TRUSTED YOU TO TREAT MY DAUGHTER. 867 00:35:11,109 --> 00:35:12,531 BETHANY. 868 00:35:12,531 --> 00:35:14,112 I AM SUING YOU AND EVERYONE ELSE WE HAVE MET 869 00:35:14,112 --> 00:35:15,033 IN THIS GODFORSAKEN HOSPITAL. 870 00:35:15,033 --> 00:35:15,994 BETHANY, SHUT UP! 871 00:35:17,496 --> 00:35:20,499 NO ONE IS SUING! NO ONE IS PRESSING CHARGES! 872 00:35:20,499 --> 00:35:23,702 THE PERSON WHO SHOULD BE APOLOGIZING IS YOU! 873 00:35:23,702 --> 00:35:25,874 WE ALMOST LOST OUR CHILD TODAY! 874 00:35:25,874 --> 00:35:28,297 SHE ALMOST DIED! 875 00:35:28,297 --> 00:35:30,419 WE ARE NOT SENDING JESS AWAY! 876 00:35:30,419 --> 00:35:33,422 THIS STOPS NOW. DO YOU HEAR ME? IT STOPS NOW. 877 00:35:33,422 --> 00:35:36,755 STEVEN, WHAT ARE YOU SAYING? THIS STOPS, OR I AM GONE. 878 00:35:36,755 --> 00:35:38,347 I WILL LEAVE, AND I WILL TAKE JESS WITH ME, 879 00:35:38,347 --> 00:35:41,390 AND YOU WILL NEVER SEE HER AGAIN. 880 00:35:41,390 --> 00:35:46,605 I DON'T CARE... IF SHE'S GAY. 881 00:35:46,605 --> 00:35:50,189 I CARE IF SHE'S LOVED. I CARE IF SHE'S HAPPY. 882 00:35:50,189 --> 00:35:51,570 AND THAT IS WHAT YOU SHOULD CARE ABOUT! 883 00:35:51,570 --> 00:35:54,983 WHAT IS WRONG WITH YOU THAT YOU DON'T?! 884 00:35:54,983 --> 00:35:58,657 ♪ EVER WONDER 'BOUT WHAT SHE'S DOING? ♪ 885 00:35:58,657 --> 00:36:04,413 [ SIGHS ] ♪ HOW IT ALL TURNED TO LIES ♪ 886 00:36:04,413 --> 00:36:08,747 ♪ SOMETIMES I THINK THAT IT'S BETTER ♪ 887 00:36:08,747 --> 00:36:11,169 ♪ TO NEVER ASK WHY ♪ 888 00:36:11,169 --> 00:36:15,384 ♪ WHERE THERE IS DESIRE, THERE IS GONNA BE A FLAME ♪ 889 00:36:15,384 --> 00:36:18,387 SO, WE WERE ABLE TO STOP THE BLEEDING, AND SHE'S STABLE. 890 00:36:18,387 --> 00:36:20,969 SO I THOUGHT YOU'D LIKE TO SEE HER BECAUSE SHE IS AWAKE. 891 00:36:20,969 --> 00:36:25,974 ♪ AND JUST BECAUSE IT BURNS DOESN'T MEAN YOU'RE GONNA DIE ♪ 892 00:36:25,974 --> 00:36:29,398 ♪ YOU'VE GOT TO GET UP AND TRY, TRY, TRY ♪ 893 00:36:29,398 --> 00:36:31,810 IT'S OKAY. IT'S OKAY. 894 00:36:31,810 --> 00:36:33,482 ♪ YOU'VE GOT TO GET UP AND TRY, TRY, TRY ♪ 895 00:36:33,482 --> 00:36:35,234 I'M HERE, ALIYAH. 896 00:36:35,234 --> 00:36:37,576 ♪ YOU'VE GOT TO GET UP AND TRY, TRY, TRY ♪ YOU'RE OKAY. 897 00:36:37,576 --> 00:36:39,578 JESSICA IS OKAY, TOO. 898 00:36:41,450 --> 00:36:44,032 SHH. D-DON'T TRY TO TALK. IT'S OKAY. 899 00:36:44,032 --> 00:36:47,876 I HAVE SOMETHING FOR YOU. 900 00:36:47,876 --> 00:36:51,670 ♪ FUNNY HOW THE HEART CAN BE DECEIVING ♪ 901 00:36:51,670 --> 00:36:54,673 JESSICA ASKED IF I COULD READ THIS TO YOU IF -- 902 00:36:54,673 --> 00:36:55,544 WHEN YOU WAKE UP. 903 00:36:55,544 --> 00:36:57,636 SO... 904 00:36:57,636 --> 00:37:03,682 ♪ WHY DO WE FALL IN LOVE SO EASY EVEN WHEN IT'S NOT RIGHT? ♪ 905 00:37:03,682 --> 00:37:06,054 "DEAR MY BEAUTIFUL ALIYAH..." 906 00:37:08,607 --> 00:37:10,979 WELL, I LIKE HER ALREADY. 907 00:37:14,353 --> 00:37:17,526 ♪ WHERE THERE IS DESIRE, THERE IS GONNA BE A FLAME ♪ 908 00:37:17,526 --> 00:37:19,067 [ SIGHS ] 909 00:37:19,067 --> 00:37:23,702 ♪ WHERE THERE IS A FLAME, SOMEONE'S BOUND TO GET BURNED ♪ 910 00:37:23,702 --> 00:37:28,287 ♪ AND JUST BECAUSE IT BURNS DOESN'T MEAN YOU'RE GONNA DIE ♪ 911 00:37:28,287 --> 00:37:31,290 ♪ YOU'VE GOT TO GET UP AND TRY, TRY, TRY ♪ 912 00:37:31,290 --> 00:37:34,793 OH. SORRY. YOU KNOW, I, UH... 913 00:37:34,793 --> 00:37:36,545 ♪ YOU'VE GOT TO GET UP AND TRY, TRY, TRY ♪ I THOUGHT... 914 00:37:36,545 --> 00:37:38,717 ♪ YOU'VE GOT TO GET UP AND TRY, TRY, TRY ♪ UH, WHY AREN'T YOU AT HOME? 915 00:37:38,717 --> 00:37:41,340 BECAUSE I THOUGHT YOU'D BE AT HOME. 916 00:37:41,340 --> 00:37:44,303 RIGHT, WELL, I JUST ASSUMED THAT... 917 00:37:44,303 --> 00:37:46,144 [ SIGHS ] IT'S FINE. JUST, UM... 918 00:37:46,144 --> 00:37:47,726 ♪ EVER WORRY THAT IT MIGHT BE RUINED ♪ 919 00:37:47,726 --> 00:37:50,479 GO AND SLEEP THERE TONIGHT. A REAL BED AND ALL. 920 00:37:50,479 --> 00:37:52,100 ♪ AND DOES IT MAKE YOU WANT TO CRY? ♪ 921 00:37:52,100 --> 00:37:54,693 RIGHT. REAL BED. YEAH. THANKS. 922 00:37:54,693 --> 00:37:58,276 I'VE BEEN FLYING ALL DAY. I'M EXHAUSTED. DIRTY. 923 00:37:58,276 --> 00:37:59,898 OKAY. 924 00:37:59,898 --> 00:38:03,362 ♪ EVER WORRY THAT IT MIGHT BE RUINED ♪ 925 00:38:03,362 --> 00:38:04,533 BUT WE CAN TALK TOMORROW? 926 00:38:04,533 --> 00:38:07,326 ♪ DOES IT MAKE YOU WANT TO CRY? ♪ 927 00:38:07,326 --> 00:38:09,828 I REALLY WANT US TO TALK, JACKSON. 928 00:38:09,828 --> 00:38:12,791 ♪ WHEN YOU'RE OUT THERE DOING WHAT YOU'RE DOING ♪ 929 00:38:12,791 --> 00:38:14,002 GOOD NIGHT. 930 00:38:14,002 --> 00:38:18,006 ♪ ARE YOU JUST GETTING BY? ♪ 931 00:38:18,006 --> 00:38:21,880 ♪ TELL ME, ARE YOU JUST GETTING BY, BY, BY? ♪ 932 00:38:21,880 --> 00:38:26,885 [ DOOR CLOSES ] ♪ WHERE THERE IS DESIRE, THERE IS GONNA BE A FLAME ♪ 933 00:38:26,885 --> 00:38:31,059 ♪ WHERE THERE IS A FLAME, SOMEONE'S BOUND TO GET BURNED ♪ 934 00:38:31,059 --> 00:38:35,604 ♪ AND JUST BECAUSE IT BURNS DOESN'T MEAN YOU'RE GONNA DIE ♪ 935 00:38:35,604 --> 00:38:40,439 ♪ YOU'VE GOT TO GET UP AND TRY, TRY, TRY ♪ 936 00:38:40,439 --> 00:38:41,530 ♪ YOU'VE GOT TO GET UP AND TRY, TRY, TRY ♪ BEHOLD. 937 00:38:41,530 --> 00:38:45,364 EVERYTHING THE LIGHT TOUCHES IS YOURS. 938 00:38:45,364 --> 00:38:46,324 ♪ YOU'VE GOT TO GET UP AND TRY, TRY, TRY ♪ 939 00:38:46,324 --> 00:38:48,206 STUPID. [ LAUGHS ] 940 00:38:48,206 --> 00:38:51,750 CONGRATULATIONS... CHIEF. 941 00:38:51,750 --> 00:38:53,952 [ SIGHS ] 942 00:38:53,952 --> 00:38:57,005 ♪♪ 943 00:39:02,300 --> 00:39:04,723 Jo: THIS LOOKS AMAZING. 944 00:39:04,723 --> 00:39:07,135 THIS IS AMAZING. 945 00:39:07,135 --> 00:39:08,557 NOW, I LOVE THAT YOU LOVE FEEDING ME, 946 00:39:08,557 --> 00:39:09,888 BUT I CAN'T KEEP EATING LIKE THIS EVERY NIGHT. 947 00:39:09,888 --> 00:39:11,470 I'M GONNA GET FAT. 948 00:39:11,470 --> 00:39:12,971 WHAT'S WRONG WITH BEING FAT? I USED TO BE FAT. 949 00:39:12,971 --> 00:39:14,643 [ LAUGHS ] 950 00:39:14,643 --> 00:39:16,475 THAT'S FUNNY. NO, REALLY. 951 00:39:16,475 --> 00:39:19,277 I MEAN, NOT JUST ROLY-POLY. I MEAN BIG. 952 00:39:19,277 --> 00:39:21,279 I MEAN, IT DIDN'T MATTER MUCH TILL WHAT -- 953 00:39:21,279 --> 00:39:24,282 I DON'T KNOW -- 5th GRADE, MAYBE? 6th? 954 00:39:24,282 --> 00:39:26,364 AND THEN SUDDENLY, EVERYBODY SEEMED TO CARE. 955 00:39:26,364 --> 00:39:28,577 I GOT PICKED ON A BUNCH. 956 00:39:28,577 --> 00:39:31,289 I MEAN, STUPID STUFF, YOU KNOW? NAMES, PRANKS. 957 00:39:31,289 --> 00:39:34,663 THEY SHOVED ME IN A LOCKER ONCE, AND I GOT STUCK. 958 00:39:34,663 --> 00:39:36,995 I WAS -- WELL, I WAS THE FAT KID IN CLASS 959 00:39:36,995 --> 00:39:39,047 AND THE SCREW-UP AT HOME. 960 00:39:39,047 --> 00:39:41,420 AND IT SUCKED. I MEAN, IT WAS REALLY HELL. 961 00:39:41,420 --> 00:39:43,672 SO THE SUMMER AFTER 8th GRADE, 962 00:39:43,672 --> 00:39:45,884 WHEN I BASICALLY SPENT THREE STRAIGHT MONTHS ON MY BIKE 963 00:39:45,884 --> 00:39:48,467 RIDING EVERYWHERE, ALL DAY, EVERY DAY, 964 00:39:48,467 --> 00:39:50,679 LITERALLY RIDING MY ASS OFF. 965 00:39:50,679 --> 00:39:54,102 SCHOOL STARTED. NOBODY RECOGNIZED ME. 966 00:39:54,102 --> 00:39:57,856 I TOUGHENED UP. I MEAN, I HAD TO, YOU KNOW? 967 00:39:57,856 --> 00:39:59,438 WANT MORE RICE? 968 00:39:59,438 --> 00:40:01,109 [ TRISTAN PRETTYMAN'S "FANCY" PLAYS ] 969 00:40:03,692 --> 00:40:05,694 ♪ FIRST THINGS FIRST, I'M THE REALEST ♪ 970 00:40:05,694 --> 00:40:06,865 Amelia: WHO DOES THAT? 971 00:40:06,865 --> 00:40:09,077 WHO CARPOOLS TO WORK WITH SOMEBODY IN THE MORNING 972 00:40:09,077 --> 00:40:10,869 AND THEN LEAVES WITHOUT THEM THAT NIGHT? 973 00:40:10,869 --> 00:40:12,080 ♪ I CAN HOLD YOU DOWN ♪ 974 00:40:12,080 --> 00:40:14,082 [ LAUGHS ] I CAN'T BELIEVE SHE -- SHE JUST LEFT ME. 975 00:40:14,082 --> 00:40:16,665 I'M HAPPY TO GIVE YOU A RIDE. ACTUALLY, I DID WANT TO -- 976 00:40:16,665 --> 00:40:19,668 I DON'T EVEN WANT TO GO IN THERE. I MAY LOSE IT. 977 00:40:19,668 --> 00:40:21,419 NOT EVEN KIDDING. I MAY... 978 00:40:21,419 --> 00:40:24,212 ♪ HIGH HEELS, SOMETHING WORTH A HALF A TICKET ON MY WRIST ♪ 979 00:40:24,212 --> 00:40:26,805 ♪ TAKING ALL THE LIQUOR STRAIGHT, NEVER CHASED THAT ♪ 980 00:40:26,805 --> 00:40:29,427 ♪ ROOFTOP LIKE WE'RE BRINGING '88 BACK ♪ 981 00:40:29,427 --> 00:40:31,429 ♪ BRING THE HOOKS IN, WHERE THE BASS AT? ♪ WHAT'S HAPPENING? 982 00:40:31,429 --> 00:40:33,602 ♪ CHAMPAGNE SPILLING, YOU SHOULD TASTE THAT ♪ 983 00:40:33,602 --> 00:40:36,815 YOU. COME HERE. ♪ I'M SO FANCY ♪ 984 00:40:36,815 --> 00:40:40,519 SORRY. ♪ YOU ALREADY KNOW, I'M IN THE FAST LANE ♪ 985 00:40:40,519 --> 00:40:41,940 SIT. GOOD. 986 00:40:41,940 --> 00:40:43,732 I WANT YOU TO STOP 987 00:40:43,732 --> 00:40:45,524 AND TAKE A CLOSER LOOK AT THE BODY IN FRONT OF YOU. 988 00:40:45,524 --> 00:40:47,906 I LIVE HERE, TOO, AND THAT MEANS I GET A SAY. 989 00:40:47,906 --> 00:40:51,449 AND I SAY YOU TWO NEED TO FIGURE YOUR CRAP OUT. 990 00:40:51,449 --> 00:40:52,571 ♪ 'BOUT TO BLOW ♪ 991 00:40:52,571 --> 00:40:54,412 THERE'S NOTHING SPECIAL ABOUT IT. 992 00:40:54,412 --> 00:40:55,994 IT'S JUST A BODY. ♪ TRASH THE HOTEL ♪ 993 00:40:55,994 --> 00:40:59,167 SO, WHY ARE YOU HERE? WHAT'S SO DIFFERENT? 994 00:40:59,167 --> 00:41:00,168 WHAT'S CHANGED? 995 00:41:00,168 --> 00:41:01,880 SORRY ABOUT THE WALL. 996 00:41:01,880 --> 00:41:04,673 ♪ FEELS SO GOOD GETTING WHAT I WANT ♪ I... 997 00:41:04,673 --> 00:41:06,084 JUMPED THE GUN. 998 00:41:06,084 --> 00:41:07,465 I'M SORRY I SAID YOU HAD FLEAS. 999 00:41:07,465 --> 00:41:09,678 MEREDITH! WHAT? 1000 00:41:09,678 --> 00:41:11,890 I DON'T... ♪ FILM STAR, YEAH, I'M DELUXE ♪ 1001 00:41:11,890 --> 00:41:16,895 I DON'T KNOW HOW TO TALK TO YOU. YOU ARE A LOT...SOMETIMES. 1002 00:41:17,976 --> 00:41:19,808 I DON'T TOTALLY LIKE YOU. 1003 00:41:19,808 --> 00:41:22,100 WOW. OKAY. 1004 00:41:22,100 --> 00:41:23,982 BUT I DON'T HAVE TO BECAUSE YOU'RE FAMILY. 1005 00:41:23,982 --> 00:41:25,564 I LOVE YOU. 1006 00:41:25,564 --> 00:41:27,986 ♪ HOT GIRL, HANDS OFF, DON'T TOUCH THAT ♪ 1007 00:41:27,986 --> 00:41:31,369 ♪ LOOK AT IT, I BET YOU WISHING THAT YOU COULD CLUTCH THAT ♪ 1008 00:41:31,369 --> 00:41:32,741 ♪ IT'S JUST THE WAY YOU LIKE IT, HUH? ♪ 1009 00:41:32,741 --> 00:41:36,494 ♪ YOU'RE SO GOOD, HE JUST WISHING HE COULD BITE IT, HUH? ♪ 1010 00:41:36,494 --> 00:41:38,667 ♪ NEVER TURNED DOWN NOTHING, SLINGING THESE HOS ♪ 1011 00:41:38,667 --> 00:41:42,791 ♪ GOLD TRIGGER ON THE GUN LIKE I'M SO FANCY ♪ 1012 00:41:42,791 --> 00:41:45,003 ♪ YOU ALREADY KNOW ♪ 1013 00:41:45,003 --> 00:41:47,215 MY ANSWER IS...YOU. ♪ I'M IN THE FAST LANE ♪ 1014 00:41:48,386 --> 00:41:50,388 THE THING THAT HAS CHANGED IS YOU. 1015 00:41:50,388 --> 00:41:53,181 ♪ I'M SO FANCY ♪ 1016 00:41:53,181 --> 00:41:55,554 I WANT YOU TO THROW EVERYTHING YOU THINK YOU KNOW 1017 00:41:55,554 --> 00:41:57,766 ABOUT ANATOMY OUT THE WINDOW... 1018 00:41:57,766 --> 00:42:00,098 ♪ 'BOUT TO BLOW ♪ 1019 00:42:00,098 --> 00:42:01,730 ...AND LOOK AT THIS CADAVER 1020 00:42:01,730 --> 00:42:03,772 LIKE YOU'VE NEVER SEEN A HUMAN BODY BEFORE. 1021 00:42:03,772 --> 00:42:05,443 ♪ THAT DO THAT, DO THAT, I-G-G-Y ♪ 1022 00:42:05,443 --> 00:42:07,355 ♪ WHO THAT, WHO THAT? I-G-G-Y ♪ 1023 00:42:07,355 --> 00:42:09,407 NOW PICK UP YOUR SCALPELS. 1024 00:42:09,407 --> 00:42:11,239 PLACE THEM BELOW THE XIPHOID PROCESS. 1025 00:42:11,239 --> 00:42:12,821 ♪ WHO THAT, WHO THAT? I-G-G-Y ♪ 1026 00:42:12,821 --> 00:42:14,152 PRESS FIRMLY. 1027 00:42:14,152 --> 00:42:16,034 ♪ THAT DO THAT, DO THAT, I-G-G-Y ♪ 1028 00:42:16,034 --> 00:42:19,868 NO REGRETS. AND LET'S BEGIN. 1029 00:42:19,868 --> 00:42:22,500 ♪ OH, OH, OH, OH, OH, OH ♪ 73666

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.