Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,731 --> 00:00:09,423
When it comes to surgery,
2
00:00:09,424 --> 00:00:12,528
the adage "It's better
to ask for forgiveness than permission"
3
00:00:12,529 --> 00:00:13,579
doesn't apply.
4
00:00:13,634 --> 00:00:15,144
Trim me up
and make me a new man.
5
00:00:15,256 --> 00:00:16,395
All right, man.
6
00:00:21,987 --> 00:00:23,617
Big day for you
at the hospital?
7
00:00:24,576 --> 00:00:26,129
You might say that.
8
00:00:26,750 --> 00:00:30,420
We must obtain informed consent
from our patients before any procedure.
9
00:00:31,410 --> 00:00:32,618
It's roommate code.
10
00:00:32,619 --> 00:00:34,619
If Mohanty comes over,
I get a heads-up.
11
00:00:34,620 --> 00:00:37,174
Okay, no, roommate code
is paying your bills on time
12
00:00:37,175 --> 00:00:38,486
and doing your own dishes.
13
00:00:38,624 --> 00:00:39,729
Adams will back me up.
14
00:00:39,867 --> 00:00:41,041
I live with my aunt.
15
00:00:42,214 --> 00:00:43,733
Your life makes me sad.
16
00:00:43,734 --> 00:00:45,906
Hey. I thought you had
a thing against chocolate for breakfast.
17
00:00:45,907 --> 00:00:47,219
I do, but Sally doesn't.
18
00:00:47,357 --> 00:00:48,979
She also likes sports bars,
19
00:00:49,118 --> 00:00:51,708
'90s grunge cover bands,
and small-batch bourbon.
20
00:00:51,741 --> 00:00:55,572
Things still
going well for her and Rob?
21
00:00:55,710 --> 00:00:57,030
They're going well enough
22
00:00:57,031 --> 00:00:58,781
that she's not thinking about
a certain attending
23
00:00:58,782 --> 00:01:00,093
and what he's doing, or who.
24
00:01:00,094 --> 00:01:02,095
- Love that for Sally.
- Love that for Sally.
25
00:01:02,096 --> 00:01:03,296
Do you know who Sally is?
26
00:01:03,304 --> 00:01:05,306
No. She sounds like
a good time.
27
00:01:05,444 --> 00:01:08,514
It's not just a way
to cover our asses if something goes wrong.
28
00:01:08,515 --> 00:01:11,691
We want you to understand
the care you'll receive and the risks involved.
29
00:01:11,692 --> 00:01:13,982
You still stuck
on the hormone correlation?
30
00:01:13,983 --> 00:01:16,144
I can't figure out how to
replicate a good data set.
31
00:01:16,145 --> 00:01:18,802
Well, you could remove ovaries
from the female mice
32
00:01:18,940 --> 00:01:21,495
to see if lack of estrogen
affects the equation.
33
00:01:21,496 --> 00:01:24,255
Or I could castrate
the male mice. - Or you could do that.
34
00:01:24,256 --> 00:01:25,306
That works also.
35
00:01:25,361 --> 00:01:27,639
I need a break. Can I help you?
36
00:01:27,777 --> 00:01:29,767
Yeah, you can cut carrots
for the salad.
37
00:01:29,779 --> 00:01:30,829
Okay.
38
00:01:31,781 --> 00:01:33,196
You really went all out.
39
00:01:34,404 --> 00:01:36,441
I am giving her
the benefit of the doubt.
40
00:01:36,579 --> 00:01:39,589
Eight years is a long time to
go without speaking to someone.
41
00:01:39,590 --> 00:01:41,997
In my defense,
a lot of that time she was drunk or high,
42
00:01:41,998 --> 00:01:43,964
but Charlotte says
she's doing really well.
43
00:01:43,965 --> 00:01:46,657
Says she's sober
and that she has a new project or something.
44
00:01:46,658 --> 00:01:48,349
You're excited to see her.
45
00:01:48,487 --> 00:01:51,977
I am. Yeah, we used to be
really close, especially after we lost our mom.
46
00:01:51,978 --> 00:01:55,907
When she's not
detonating her life, she's actually really funny.
47
00:01:55,908 --> 00:01:57,288
She's a lot more fun than I am.
48
00:01:58,877 --> 00:02:00,317
Well, I can't wait to meet her.
49
00:02:00,361 --> 00:02:02,052
Looks like you won't have to.
50
00:02:07,644 --> 00:02:09,025
Hey, big brother.
51
00:02:09,163 --> 00:02:10,854
Erica, who's this?
52
00:02:10,992 --> 00:02:12,408
This is Miles.
53
00:02:14,617 --> 00:02:15,825
My son.
54
00:02:21,210 --> 00:02:22,418
Come in.
55
00:02:22,556 --> 00:02:24,454
Hi.
56
00:02:24,592 --> 00:02:27,722
We want you to know exactly
what you're getting yourself into.
57
00:02:36,535 --> 00:02:37,847
Everyone's fired.
58
00:02:38,399 --> 00:02:39,642
She doesn't mean it.
59
00:02:40,470 --> 00:02:42,748
You are a VIP. You should be
in a private room.
60
00:02:42,886 --> 00:02:45,751
This place looks like
a cattle pen. - I'm fine.
61
00:02:46,407 --> 00:02:49,928
I told that nurse to put
that IV in your right arm.
62
00:02:50,066 --> 00:02:52,551
Does anybody talk to anybody
around here?
63
00:02:53,897 --> 00:02:55,244
Michael, can I have a word?
64
00:02:56,728 --> 00:02:58,350
I'm sorry, my wife, she's-
65
00:02:58,488 --> 00:03:00,732
A woman
who knows what she wants.
66
00:03:00,870 --> 00:03:02,043
That's one way to put it.
67
00:03:02,182 --> 00:03:05,115
- What kind of doctor is she?
- A urologist.
68
00:03:05,254 --> 00:03:08,395
I'm having surgery for
prostate cancer. She's antsy.
69
00:03:08,533 --> 00:03:09,706
Understandable.
70
00:03:09,844 --> 00:03:12,744
- Curtis James.
- Oh, Richard Webber.
71
00:03:12,745 --> 00:03:14,365
You people
need to communicate.
72
00:03:14,366 --> 00:03:17,680
I've got prostate cancer too.
Stage IV.
73
00:03:18,336 --> 00:03:22,616
It spread to my spine, so they're putting
a catheter in to help with the pain.
74
00:03:22,754 --> 00:03:24,756
I hope
it makes you comfortable.
75
00:03:24,894 --> 00:03:28,208
I just want to spend
as much quality time with my kids as I can.
76
00:03:28,346 --> 00:03:30,348
I said,
"Get him a private room."
77
00:03:30,900 --> 00:03:32,453
No, no.
78
00:03:32,591 --> 00:03:36,906
I see Catherine's having
a word with Nurse Michael. How are you?
79
00:03:37,044 --> 00:03:39,598
Doing a lot better than
Nurse Michael. - Good.
80
00:03:39,736 --> 00:03:42,446
So, I kept my schedule light
in case you need anything.
81
00:03:42,463 --> 00:03:44,500
Oh, good. I need you
to occupy my wife.
82
00:03:44,638 --> 00:03:47,408
She's making the staff nervous.
I don't need that today.
83
00:03:47,468 --> 00:03:51,231
How about I round on
your patients or anything else?
84
00:03:51,369 --> 00:03:54,164
She's replaced three of
my nurses in half an hour.
85
00:03:55,752 --> 00:03:58,410
Give me that. You all need
a better system for this.
86
00:03:58,548 --> 00:03:59,894
I'll do my best.
87
00:03:59,895 --> 00:04:02,275
Are you telling me
that you can't find the chief
88
00:04:02,276 --> 00:04:04,761
of this hospital
a private room?
89
00:04:04,899 --> 00:04:06,315
Good luck, Richard.
90
00:04:06,316 --> 00:04:08,143
Listen,
I'm telling you it's okay.
91
00:04:08,144 --> 00:04:10,871
Give the man a VIP room now.
92
00:04:11,630 --> 00:04:13,140
We can put
the baby right here.
93
00:04:13,253 --> 00:04:15,003
I don't wanna ruin
your furniture.
94
00:04:15,004 --> 00:04:17,980
No. It's okay. I have three kids
who have already taken care of that.
95
00:04:17,981 --> 00:04:19,258
I'm barely managing the one.
96
00:04:19,259 --> 00:04:21,467
- I can take your coat.
- Actually, you have two.
97
00:04:21,468 --> 00:04:24,056
Charlotte's an adult.
It's a little different.
98
00:04:24,540 --> 00:04:25,851
Oh, thank God he slept
99
00:04:25,852 --> 00:04:28,474
- almost the whole drive here.
- You drove from Madison?
100
00:04:28,475 --> 00:04:30,476
You think I'm gonna fly
with a six-week-old?
101
00:04:30,477 --> 00:04:32,788
I didn't think anything.
I didn't know there was a baby.
102
00:04:32,789 --> 00:04:34,790
Yeah, well,
I thought I would surprise you.
103
00:04:34,791 --> 00:04:38,173
Slash, I didn't want you
to pass judgment on Miles before you met him.
104
00:04:38,174 --> 00:04:39,434
Well, I'm not judging him.
105
00:04:40,452 --> 00:04:42,523
Does the baby need
anything else?
106
00:04:42,524 --> 00:04:44,869
No, thank you. There's
a pacifier. I'll find it.
107
00:04:44,870 --> 00:04:46,113
- Okay.
- Thank you.
108
00:04:46,114 --> 00:04:49,667
- Who's the father?
- You gonna beat him up after gym class?
109
00:04:49,668 --> 00:04:51,807
I'm just asking
who the father is. Who's the father?
110
00:04:51,808 --> 00:04:54,818
His name's Ken.
We dated a little over a year, then we broke up.
111
00:04:54,819 --> 00:04:56,398
I broke it off.
It was my decision.
112
00:04:56,399 --> 00:04:59,022
Oh, okay. Well, as long as it
was your decision.
113
00:04:59,644 --> 00:05:01,853
Is everybody hungry?
Lunch is ready.
114
00:05:01,991 --> 00:05:03,261
- Thank you so much.
- Okay.
115
00:05:03,540 --> 00:05:09,687
If he needs a vascular procedure, he's mine.
You've had easily 20.
116
00:05:09,688 --> 00:05:10,896
Sally has done...
117
00:05:11,034 --> 00:05:12,664
Uh, we were paged
for a consult?
118
00:05:15,453 --> 00:05:18,352
Uh, Mitch Lau, I'm Dr. Millin.
This is Dr. Adams.
119
00:05:18,353 --> 00:05:21,872
We hear that you're experiencing
tingling and weakness in your left arm?
120
00:05:21,873 --> 00:05:23,944
Uh, and some occasional
sharp pain.
121
00:05:24,082 --> 00:05:26,792
I teach tennis lessons,
so I get weird shoulder stuff.
122
00:05:27,534 --> 00:05:28,674
Mind if we examine you?
123
00:05:28,675 --> 00:05:33,021
Have you experienced
anything like this before?
124
00:05:33,022 --> 00:05:37,647
No, but it said online that left
arm tingling is a sign of a heart attack?
125
00:05:37,785 --> 00:05:39,615
Tell me I'm being paranoid.
126
00:05:39,753 --> 00:05:42,463
It's better to be safe, and we
will get you checked out.
127
00:05:42,721 --> 00:05:43,771
Right.
128
00:05:52,593 --> 00:05:55,424
Sorry if this is a little
uncomfortable, Dr. Webber.
129
00:05:55,562 --> 00:05:59,048
Do whatever you have to do.
I mean, you're in charge. I trust you.
130
00:06:16,065 --> 00:06:17,115
You ready, sir?
131
00:06:17,204 --> 00:06:19,551
I'm ready. I know the drill.
132
00:06:32,426 --> 00:06:33,496
Ten,
133
00:06:34,601 --> 00:06:35,651
nine,
134
00:06:37,224 --> 00:06:38,274
eight...
135
00:06:40,365 --> 00:06:41,415
seven...
136
00:06:43,713 --> 00:06:44,763
six...
137
00:07:28,413 --> 00:07:29,463
Curtis?
138
00:07:30,104 --> 00:07:31,451
What are you doing here?
139
00:07:31,589 --> 00:07:32,639
Be straight with me.
140
00:07:34,626 --> 00:07:36,283
How much longer do I have?
141
00:07:37,353 --> 00:07:38,423
It's hard to say.
142
00:07:38,424 --> 00:07:42,426
But you're not dying today.
Look, I've got you.
143
00:07:42,427 --> 00:07:44,187
Someone get me a defibrillator.
144
00:07:44,878 --> 00:07:46,155
You can't save him.
145
00:07:53,507 --> 00:07:54,612
Dad?
146
00:08:05,795 --> 00:08:07,210
I need a hand here.
147
00:08:07,211 --> 00:08:09,142
I told you
there's nothing you can do.
148
00:08:09,143 --> 00:08:11,317
Look, I'm a doctor.
I'm not gonna let him just...
149
00:08:11,318 --> 00:08:12,368
Look, he has a family.
150
00:08:12,388 --> 00:08:13,838
Let's charge to 200.
151
00:08:15,805 --> 00:08:17,358
Make me a new man, will you?
152
00:08:19,499 --> 00:08:22,363
You're not getting a trim now.
This man is dying.
153
00:08:22,502 --> 00:08:23,710
He's already gone.
154
00:08:23,848 --> 00:08:25,478
That's not true.
Look, his BP's-
155
00:08:25,505 --> 00:08:27,375
Those monitors
don't know anything.
156
00:08:27,610 --> 00:08:29,720
You don't know
what you're talking about.
157
00:08:30,510 --> 00:08:32,822
Look, he's got
metastases in his spine,
158
00:08:32,960 --> 00:08:35,238
his lymph nodes, his bladder.
159
00:08:35,376 --> 00:08:37,413
They're gonna find it in
his bones next.
160
00:08:37,551 --> 00:08:41,003
He's been through chemotherapy,
hormone therapy, surgery.
161
00:08:41,141 --> 00:08:43,661
He can't walk
without debilitating pain,
162
00:08:43,799 --> 00:08:46,284
which is why he's getting
the intrathecal pump.
163
00:08:46,422 --> 00:08:49,805
But we all know
that's just palliative care.
164
00:08:49,806 --> 00:08:52,841
There are people
who have survived stage IV prostate cancer.
165
00:08:52,842 --> 00:08:54,085
He just needs one of epi.
166
00:08:54,223 --> 00:08:56,328
Not enough, not him.
167
00:08:56,950 --> 00:08:58,123
And not me.
168
00:09:03,750 --> 00:09:05,372
Squeeze my hands.
169
00:09:05,373 --> 00:09:09,306
Should I tell my boss I'm not
gonna make the lunch shift?
170
00:09:09,307 --> 00:09:11,722
I didn't know tennis
had a lunch shift. Flex your elbows.
171
00:09:11,723 --> 00:09:14,346
I'm also a server
at Fisherman's Lure.
172
00:09:14,484 --> 00:09:16,174
The lunch crowds tip
really well.
173
00:09:16,176 --> 00:09:19,904
Business lunches.
Lots of people with corporate credit cards.
174
00:09:20,698 --> 00:09:22,113
You waited tables too?
175
00:09:22,251 --> 00:09:26,393
No, I have a brother who stole
a corporate credit card.
176
00:09:26,531 --> 00:09:28,637
He was a generous tipper,
at least.
177
00:09:28,775 --> 00:09:31,260
They help a lot.
I'm a rideshare driver too.
178
00:09:31,398 --> 00:09:33,814
Just trying to get by
since I got laid off.
179
00:09:33,952 --> 00:09:35,402
- I'm sorry.
- Yeah.
180
00:09:35,540 --> 00:09:37,611
I grew up here
during the tech boom
181
00:09:37,612 --> 00:09:39,647
when every kid thought
learning to write code
182
00:09:39,648 --> 00:09:41,650
was a ticket to a house
on Mercer Island
183
00:09:41,788 --> 00:09:43,778
and a holiday company party
with Sting.
184
00:09:43,859 --> 00:09:45,059
Well, we all have dreams.
185
00:09:45,170 --> 00:09:47,034
I started coding
in middle school,
186
00:09:47,035 --> 00:09:49,898
eventually got a degree
in computer science, with honors.
187
00:09:49,899 --> 00:09:53,006
Then AI happened. I trained
a computer to take my job.
188
00:09:53,144 --> 00:09:55,314
All right, we're ready for
the chest X-ray.
189
00:09:59,633 --> 00:10:01,803
He's got an opacity
behind his collarbone.
190
00:10:01,804 --> 00:10:05,051
If it's a mass pressing on
his brachial plexus or subclavian vein,
191
00:10:05,052 --> 00:10:06,950
that might explain
the tingling in his arm.
192
00:10:06,951 --> 00:10:08,676
I'll call radiology
and page cardiothoracic.
193
00:10:08,677 --> 00:10:10,023
Sorry, what's happening?
194
00:10:10,024 --> 00:10:12,265
Not sure yet. We want to get
a CT scan to find out more.
195
00:10:12,266 --> 00:10:13,766
You might wanna call your boss.
196
00:10:15,166 --> 00:10:17,237
Well, there go my tips.
197
00:10:17,375 --> 00:10:22,829
Last year we rebuilt the residency
program and restored its reputation.
198
00:10:22,967 --> 00:10:24,485
It's time to level up.
199
00:10:24,624 --> 00:10:29,283
This year I want to integrate
VR into our skills lab,
200
00:10:29,421 --> 00:10:32,217
and I want to expand
the wellness program
201
00:10:32,355 --> 00:10:35,531
with a meditation area
and more team building.
202
00:10:36,739 --> 00:10:37,789
Sounds good.
203
00:10:38,465 --> 00:10:41,157
And to kick things off,
we'll take the residents
204
00:10:41,295 --> 00:10:45,541
on an all-expenses-paid retreat
on the French Riviera.
205
00:10:45,679 --> 00:10:47,336
Mm-hmm?
206
00:10:48,901 --> 00:10:52,133
I'm sorry,
did you say something?
207
00:10:52,134 --> 00:10:54,549
I know that you are worried
about Richard's surgery,
208
00:10:54,550 --> 00:10:57,070
but you can trust his team.
209
00:10:57,208 --> 00:11:00,004
Miranda, please. I know Richard
is in great hands.
210
00:11:00,142 --> 00:11:02,834
- Okay.
- Read line 45, page two.
211
00:11:03,663 --> 00:11:06,073
Uh, Richard's estate plan-
this seems private.
212
00:11:06,182 --> 00:11:08,253
He was updating it
this morning.
213
00:11:08,391 --> 00:11:10,670
He has a burial plot
at Lakeshore.
214
00:11:10,808 --> 00:11:12,248
Well, that's a nice cemetery.
215
00:11:12,361 --> 00:11:13,707
Next to Adele Webber.
216
00:11:14,777 --> 00:11:16,917
So that's what
you're upset about?
217
00:11:17,055 --> 00:11:20,610
The man wants to be buried
next to his dead ex-wife.
218
00:11:20,749 --> 00:11:23,510
Well, technically,
she's not an ex.
219
00:11:23,648 --> 00:11:24,698
I'm his wife now.
220
00:11:24,822 --> 00:11:26,992
Well, what does it matter?
You're all dead.
221
00:11:26,993 --> 00:11:31,310
Are you and Warren
planning to be buried next to each other?
222
00:11:31,311 --> 00:11:33,174
No, actually,
I'm planning to be cremated.
223
00:11:33,175 --> 00:11:36,557
I am going to sit in
my children's homes,
224
00:11:36,696 --> 00:11:39,466
so they have to look at me
before doing anything stupid.
225
00:11:39,526 --> 00:11:42,149
Not me.
I wanna be laid in the ground,
226
00:11:42,287 --> 00:11:44,876
next to the man
I pledged my life to.
227
00:11:45,014 --> 00:11:47,430
Well, you are Catherine Fox.
228
00:11:47,568 --> 00:11:49,881
If you feel so strongly,
do something.
229
00:11:53,195 --> 00:11:54,748
- You're right.
- Yeah.
230
00:11:54,886 --> 00:11:57,578
He wants to be buried
next to Adele,
231
00:11:57,717 --> 00:12:01,030
I'll just buy the damn plot
on the other side. Mmm.
232
00:12:02,687 --> 00:12:04,137
Hello, Lakeshore.
233
00:12:04,138 --> 00:12:06,000
You'll need more tests
to be sure,
234
00:12:06,001 --> 00:12:09,556
but it looks like you have
a benign brachial plexus schwannoma.
235
00:12:09,694 --> 00:12:11,744
The only word I understood
was "benign."
236
00:12:11,765 --> 00:12:13,180
Uh, Dr. Kwan.
237
00:12:13,318 --> 00:12:16,148
Schwannomas are tumors
that develop within the nerves.
238
00:12:16,149 --> 00:12:19,220
So, in your case,
you have a large tumor in the brachial plexus
239
00:12:19,221 --> 00:12:20,636
that is affecting your arm.
240
00:12:20,774 --> 00:12:23,604
Yeah, that's why you feel
occasional pain and tingling.
241
00:12:23,605 --> 00:12:25,674
This could really mess up
my ability to serve.
242
00:12:25,675 --> 00:12:26,883
He teaches tennis lessons.
243
00:12:26,884 --> 00:12:28,747
I was thinking about
at the restaurant.
244
00:12:28,748 --> 00:12:29,990
He has a couple of jobs.
245
00:12:30,128 --> 00:12:31,336
What do I do about it?
246
00:12:31,337 --> 00:12:33,199
You'll wanna
have it surgically removed.
247
00:12:33,200 --> 00:12:34,925
Our cardiothoracic department
will submit
248
00:12:34,926 --> 00:12:37,134
a prior authorization request
for your insurance,
249
00:12:37,135 --> 00:12:39,481
and once they approve it,
we can schedule surgery.
250
00:12:39,482 --> 00:12:42,933
Schwannomas grow slowly,
but eventually, it will destroy the nerve.
251
00:12:42,934 --> 00:12:44,453
You don't wanna ignore it.
252
00:12:44,591 --> 00:12:46,282
Don't think I could
if I wanted to.
253
00:12:46,420 --> 00:12:48,491
Well, it was good
to meet you, Mitch.
254
00:12:50,804 --> 00:12:53,874
How long does this
prior authorization thing usually take?
255
00:12:53,911 --> 00:12:56,499
Well, I'm not an expert,
but maybe a month,
256
00:12:56,500 --> 00:12:58,949
and then another two months
to schedule surgery.
257
00:12:58,950 --> 00:13:00,986
I'm not sure I can work
much longer like this.
258
00:13:00,987 --> 00:13:03,368
Yeah, some patients apply
for disability.
259
00:13:03,506 --> 00:13:06,816
Is that enough to pay rent?
I don't wanna move back with my parents.
260
00:13:06,817 --> 00:13:09,960
You can push your insurance company
to fast-track the authorization,
261
00:13:09,961 --> 00:13:12,135
and we can submit
a peer-to-peer review for them.
262
00:13:12,136 --> 00:13:13,826
I have a better shot
at winning Wimbledon
263
00:13:13,827 --> 00:13:16,208
than getting past
their automated phone system.
264
00:13:16,209 --> 00:13:17,969
I wish there was more
we could do.
265
00:13:18,763 --> 00:13:21,697
Yeah, the guy who laid me off
said the same thing.
266
00:13:22,974 --> 00:13:25,287
We'll, uh,
go get your paperwork.
267
00:13:26,288 --> 00:13:28,152
Okay. Okay.
268
00:13:36,470 --> 00:13:39,540
It is so nice to eat
a homemade meal after two days of fast food.
269
00:13:40,302 --> 00:13:42,772
Well, there's more
if you want it. - Are you sober?
270
00:13:44,478 --> 00:13:46,170
- Nick.
- No, it's okay.
271
00:13:46,171 --> 00:13:48,309
Surprised you
didn't ask sooner. - Is that a no?
272
00:13:48,310 --> 00:13:51,037
Two years and change.
I go to AA meetings every week,
273
00:13:51,175 --> 00:13:53,825
and you will be happy to know
I am gainfully employed.
274
00:13:53,867 --> 00:13:54,972
Really?
275
00:13:56,214 --> 00:13:57,388
Where do you work?
276
00:13:57,526 --> 00:13:59,756
I am an office manager
at a law firm downtown.
277
00:13:59,839 --> 00:14:02,549
So, yeah. Although, I'm on
maternity leave right now,
278
00:14:02,669 --> 00:14:04,982
but they've been
really, really good to me.
279
00:14:05,120 --> 00:14:08,502
I just... You know,
I wanted a chance to be a mom and to do it right.
280
00:14:13,404 --> 00:14:15,406
Uh, but Miles is such
a good baby.
281
00:14:15,544 --> 00:14:19,237
Ugh. During the day. At night,
it's a whole different story.
282
00:14:22,723 --> 00:14:27,245
You know, when my youngest was a baby,
I used to just have to put her in the car
283
00:14:27,246 --> 00:14:29,350
and drive around
the neighborhood for hours.
284
00:14:29,351 --> 00:14:32,181
That's the only way
he'll go to sleep.
285
00:14:32,319 --> 00:14:33,399
How old are your kids?
286
00:14:39,809 --> 00:14:41,121
That's my cue.
287
00:14:41,259 --> 00:14:43,789
Let me get him. It's not
every day I get to hold a baby.
288
00:14:49,923 --> 00:14:53,651
She's great. This place is,
like, just gorgeous.
289
00:14:53,789 --> 00:14:56,139
Hey, listen, we're not done
talking about you.
290
00:14:56,481 --> 00:14:58,967
Baby, job, sobriety.
291
00:14:59,105 --> 00:15:01,521
Those...
Those are the headlines.
292
00:15:01,539 --> 00:15:06,559
- Do you not believe me?
- Do you not see why I wouldn't?
293
00:15:06,560 --> 00:15:09,010
The last time I saw you,
you told me to get my act together,
294
00:15:09,011 --> 00:15:10,150
and so I did.
295
00:15:10,288 --> 00:15:13,326
So now, for the first time
in my entire life,
296
00:15:13,464 --> 00:15:14,914
I have a job with benefits.
297
00:15:15,052 --> 00:15:17,986
I already picked out
a day care. I got my act together.
298
00:15:17,987 --> 00:15:19,676
How can you not see
the difference?
299
00:15:19,677 --> 00:15:22,404
Because we
have been here before.
300
00:15:23,474 --> 00:15:24,544
That's why.
301
00:15:26,304 --> 00:15:27,994
- All right.
- Where are you going?
302
00:15:27,995 --> 00:15:30,549
To the bathroom. You wanna
lock up your medicine cabinet?
303
00:15:30,550 --> 00:15:31,792
I already did.
304
00:15:41,651 --> 00:15:47,600
Hey, you know,
our patients are typically inside the hospital.
305
00:15:47,601 --> 00:15:49,499
I'm writing a letter
for Mitch's insurance.
306
00:15:49,500 --> 00:15:52,605
Well, don't use AI.
It's what got him into this awful situation.
307
00:15:52,606 --> 00:15:54,470
Speak to a representative.
308
00:15:55,230 --> 00:15:56,645
Representative.
309
00:15:56,783 --> 00:15:58,992
Representative!
310
00:15:58,993 --> 00:16:01,752
What happened to human contact?
311
00:16:01,753 --> 00:16:04,763
You know, I'm surprised you
wouldn't rather talk to robots.
312
00:16:04,764 --> 00:16:07,931
There were a lot of times when
my parents couldn't make rent
313
00:16:07,932 --> 00:16:10,245
or pay for food or bus passes,
314
00:16:10,246 --> 00:16:13,972
and the only reason we got by is because
people went out of their way to help us.
315
00:16:13,973 --> 00:16:15,491
Robots don't care.
316
00:16:15,492 --> 00:16:17,803
I thought you got by
'cause your parents were low-key hustlers.
317
00:16:17,804 --> 00:16:19,357
That, too.
318
00:16:19,495 --> 00:16:22,565
His pain will be
ten times worse by the time he gets approved,
319
00:16:22,636 --> 00:16:23,983
if he gets approved.
320
00:16:23,984 --> 00:16:26,536
Yeah, and the irony is that
by then it could be emergent
321
00:16:26,537 --> 00:16:28,947
and the insurance
would have to cover it anyway.
322
00:16:30,472 --> 00:16:32,222
I have an idea
on how we can help him.
323
00:16:32,223 --> 00:16:34,371
One of your parents' schemes?
324
00:16:34,372 --> 00:16:36,542
No, this one's inspired
by my friend Sally.
325
00:16:36,650 --> 00:16:38,376
No,
please don't transfer me.
326
00:16:38,514 --> 00:16:39,564
Uh, Mitch.
327
00:16:40,620 --> 00:16:44,900
They've got me on
a 30-second loop of Vivaldi's "Four Seasons."
328
00:16:44,901 --> 00:16:46,694
Play the whole damn thing,
why don't you?
329
00:16:46,695 --> 00:16:48,076
Are you sure about this?
330
00:16:48,214 --> 00:16:49,491
Why wouldn't I be?
331
00:16:49,629 --> 00:16:52,494
'Cause you could wait
and discuss this with Richard.
332
00:16:52,632 --> 00:16:54,802
Miranda, burial plots
are like prostates.
333
00:16:54,875 --> 00:16:56,912
Once they're gone,
they're gone.
334
00:16:57,844 --> 00:16:59,774
Can't say
I ever thought of it that way.
335
00:16:59,880 --> 00:17:01,986
I can always sell it
if I change my mind.
336
00:17:02,745 --> 00:17:05,455
Property with a lake view
is always a good investment.
337
00:17:06,163 --> 00:17:09,131
I just don't want
your plans for death
338
00:17:09,269 --> 00:17:12,203
to get in the way of you
being there for Richard now.
339
00:17:12,341 --> 00:17:15,068
I have no trouble
multitasking, dear.
340
00:17:15,206 --> 00:17:20,453
I just think that
you might want to make this decision with Richard
341
00:17:20,454 --> 00:17:22,661
rather than
while he's under anesthesia.
342
00:17:22,662 --> 00:17:26,045
Hello. Yes, Lakeshore,
I am still here.
343
00:17:26,631 --> 00:17:29,462
One moment. Miranda.
Go, go, go, go.
344
00:17:29,600 --> 00:17:30,739
Come on, honey.
345
00:17:32,223 --> 00:17:34,225
That man owes me.
346
00:17:34,363 --> 00:17:36,089
Yes, this is Catherine Fox.
347
00:17:42,854 --> 00:17:43,904
Have a seat.
348
00:17:44,718 --> 00:17:45,823
Get a trim.
349
00:17:46,582 --> 00:17:48,239
And fill me in on your life.
350
00:17:49,758 --> 00:17:52,036
A man just died there.
351
00:17:52,174 --> 00:17:53,693
Suit yourself.
352
00:17:56,213 --> 00:17:58,422
Are we really
not gonna talk about it?
353
00:17:58,560 --> 00:18:01,425
Dwelling on unpleasantries
won't bring him back.
354
00:18:02,943 --> 00:18:04,083
I meant you.
355
00:18:04,221 --> 00:18:06,085
It won't bring me back either.
356
00:18:07,569 --> 00:18:08,880
I've got it now.
357
00:18:09,916 --> 00:18:11,297
That's why I'm here.
358
00:18:11,435 --> 00:18:14,369
If you're hoping for some
father-son bonding over this,
359
00:18:14,507 --> 00:18:15,853
that's not happening.
360
00:18:15,991 --> 00:18:18,545
I wanted to know
your experience.
361
00:18:18,683 --> 00:18:21,410
- You never said much.
- Because it's a private matter.
362
00:18:21,411 --> 00:18:24,378
We're family, and family
shouldn't have to suffer alone.
363
00:18:24,379 --> 00:18:26,726
I wasn't suffering.
I was stoic.
364
00:18:26,864 --> 00:18:28,624
That's how Webber men do it.
365
00:18:28,625 --> 00:18:30,660
Yeah, I remember how
you snapped at me
366
00:18:30,661 --> 00:18:32,800
for not holding it together
at Mom's funeral.
367
00:18:32,801 --> 00:18:34,734
Was there a problem with that?
368
00:18:34,872 --> 00:18:36,356
I was ten.
369
00:18:37,288 --> 00:18:39,601
I had feelings.
I wanted you to talk to me.
370
00:18:39,602 --> 00:18:42,327
Now you want to dredge up
the past. All right, all right.
371
00:18:42,328 --> 00:18:44,916
Let's talk about how you-
how you used to do that-
372
00:18:45,054 --> 00:18:49,542
that Johnson boy's math homework
so he wouldn't beat you up after school.
373
00:18:50,267 --> 00:18:54,788
Or when you tried
to kiss Mary Hodge at the junior high dance.
374
00:18:54,926 --> 00:18:58,930
But she turned and you ended up with
your lips pressed against her shoulder.
375
00:18:59,068 --> 00:19:01,140
How do you know
all these things?
376
00:19:01,278 --> 00:19:03,970
This is your dream, man.
It's all you.
377
00:19:07,007 --> 00:19:08,526
Still wanna talk about this?
378
00:19:15,706 --> 00:19:18,087
Can you clean me up?
379
00:19:18,674 --> 00:19:20,020
Yeah, that's more like it.
380
00:19:22,471 --> 00:19:23,645
Now, tell me.
381
00:19:24,611 --> 00:19:25,957
What have I missed?
382
00:19:28,684 --> 00:19:29,734
I have a daughter.
383
00:19:30,893 --> 00:19:34,414
Her name is Margaret.
Or Maggie.
384
00:19:34,552 --> 00:19:35,864
She's brilliant.
385
00:19:36,347 --> 00:19:37,486
Mmm.
386
00:19:44,321 --> 00:19:46,046
So, it looks like a lipoma.
387
00:19:46,185 --> 00:19:50,189
Yeah, we should
probably get a CT scan of this.
388
00:19:51,051 --> 00:19:52,191
Here we go.
389
00:19:53,882 --> 00:19:56,850
Uh, hey, excuse me,
I need help.
390
00:19:56,988 --> 00:19:59,094
I have a tumor
in my upper chest,
391
00:19:59,232 --> 00:20:04,133
and I started having
acute onset severe pain and weakness in my arm.
392
00:20:04,272 --> 00:20:06,135
Oh, I can help you, Mister...
393
00:20:10,761 --> 00:20:15,490
Lau. Mitch Lau. I was here this morning.
I-I should be in the system.
394
00:20:15,628 --> 00:20:17,388
Yeah. Follow me.
395
00:20:17,526 --> 00:20:18,576
Okay.
396
00:20:18,577 --> 00:20:20,218
And when did your pain
get worse?
397
00:20:20,219 --> 00:20:24,430
- It's onset, so... Uh...
- What do we do?
398
00:20:25,018 --> 00:20:30,262
She couldn't even
get through lunch without blowing up.
399
00:20:30,263 --> 00:20:32,645
Yeah, but you jumped on her
about the baby.
400
00:20:32,783 --> 00:20:34,750
Because I didn't know
there was a baby.
401
00:20:35,757 --> 00:20:39,858
She always used to do this
when we were kids.
402
00:20:39,859 --> 00:20:41,240
Have secret babies?
403
00:20:41,895 --> 00:20:44,070
No. Bury the lede.
404
00:20:44,071 --> 00:20:46,416
She could never just say,
"Hey, I lost your jacket,"
405
00:20:46,417 --> 00:20:48,211
or, "I got a parking ticket
with your car,"
406
00:20:48,212 --> 00:20:50,834
or, "I'm dating the guy
you hate on the swim team." I know, dude.
407
00:20:50,835 --> 00:20:52,630
Then you'd find out
408
00:20:52,631 --> 00:20:55,114
and she'd act like you were
the idiot for thinking she should've told you.
409
00:20:55,115 --> 00:20:56,805
Would you have been
any less mad?
410
00:20:56,807 --> 00:20:59,119
I don't know. I never got
the chance to find out.
411
00:20:59,120 --> 00:21:01,051
What did she think
was gonna happen here?
412
00:21:01,052 --> 00:21:04,746
Maybe that you'd fall in love
with him and support her as a new mom.
413
00:21:07,300 --> 00:21:10,407
You were genuinely excited
about her visit this morning.
414
00:21:11,304 --> 00:21:14,376
Maybe let's not
jump to conclusions.
415
00:21:15,308 --> 00:21:17,621
People can start over.
Amelia did.
416
00:21:18,242 --> 00:21:19,830
Erica is not Amelia.
417
00:21:22,660 --> 00:21:23,710
What was that?
418
00:21:27,458 --> 00:21:28,632
Hang in there, bud.
419
00:21:31,738 --> 00:21:32,981
Her car is gone.
420
00:21:47,202 --> 00:21:49,687
Dr. Dhaliwal to oncology...
421
00:21:49,825 --> 00:21:51,620
Great. Now I'll come around.
422
00:21:52,311 --> 00:21:53,691
Okay, one more time for me.
423
00:21:53,829 --> 00:21:55,314
Okay.
424
00:21:55,315 --> 00:21:56,521
You know, I'm so sorry.
425
00:21:56,522 --> 00:21:58,213
- I'll be right back.
- Mm-hmm.
426
00:21:58,214 --> 00:22:02,872
- I'm examining a patient.
- We know. We saw him this morning.
427
00:22:02,873 --> 00:22:06,003
We think Beckman
should do the consult. - Ndugu already saw him.
428
00:22:06,004 --> 00:22:10,017
Which is why we think it would
be good to have a second opinion, like Beckman's.
429
00:22:10,018 --> 00:22:11,433
Stop being weird.
430
00:22:11,434 --> 00:22:13,952
Ndugu submitted Mitch's case
to his insurance for approval,
431
00:22:13,953 --> 00:22:15,988
but that takes time.
Mitch doesn't have time.
432
00:22:15,989 --> 00:22:17,370
- So he's faking it?
- No.
433
00:22:17,508 --> 00:22:18,751
The arm pain is real.
434
00:22:18,889 --> 00:22:21,409
He has a large schwannoma
in his brachial plexus.
435
00:22:21,410 --> 00:22:23,548
He was laid off
and he's doing a bunch of jobs
436
00:22:23,549 --> 00:22:25,101
that require
the use of his arm.
437
00:22:25,102 --> 00:22:27,138
If he doesn't work,
he doesn't get paid.
438
00:22:27,276 --> 00:22:31,695
So you told him to fudge his symptoms.
Who came up with this plan?
439
00:22:32,937 --> 00:22:35,975
Sally. Can you just
play along, please?
440
00:22:36,113 --> 00:22:39,303
I don't think I can.
I'm a terrible liar, and I think it's too late.
441
00:22:40,600 --> 00:22:42,050
You called for a consult?
442
00:22:42,051 --> 00:22:44,534
Wasn't this guy
here already today?
443
00:22:44,535 --> 00:22:46,916
Yeah, he's got a benign
brachial plexus schwannoma.
444
00:22:46,917 --> 00:22:50,265
Yes, he came back
with acute onset severe pain.
445
00:22:50,403 --> 00:22:53,473
I think his tumor
might have ruptured. - Okay, I'll take a look.
446
00:22:53,958 --> 00:22:55,374
Um, I'm sorry.
447
00:22:56,685 --> 00:22:58,031
Nice to see you guys again.
448
00:22:59,930 --> 00:23:01,725
She is a really terrible liar.
449
00:23:02,726 --> 00:23:05,729
Well, just smile and nod.
Just smile and nod.
450
00:23:05,730 --> 00:23:10,629
I don't know where you are,
I don't know what you're doing,
451
00:23:10,630 --> 00:23:12,563
but you need to get back here
right now.
452
00:23:15,842 --> 00:23:18,293
Oh, God.
453
00:23:18,431 --> 00:23:20,481
I can't believe
this is happening again.
454
00:23:20,502 --> 00:23:22,608
Every time. Every time.
455
00:23:22,746 --> 00:23:25,818
I want her to be okay so badly,
I ignore all of the red flags.
456
00:23:25,819 --> 00:23:27,991
Well, she's only been gone
a few minutes.
457
00:23:27,992 --> 00:23:30,684
Yeah, but this is
how it starts. - Should we go look for her?
458
00:23:30,685 --> 00:23:33,135
Honestly, I wouldn't even know
where to begin.
459
00:23:33,136 --> 00:23:36,724
Well, when Amelia's
feeling anxious, she goes to a meeting.
460
00:23:36,725 --> 00:23:39,486
Yeah, or we could just go to
every bar in a ten-mile radius.
461
00:23:39,487 --> 00:23:40,867
I'm just trying to help.
462
00:23:41,005 --> 00:23:43,352
Well, you're not.
You don't know her.
463
00:23:43,353 --> 00:23:48,322
- Now where are you going?
- Gonna go get more diapers and formula.
464
00:23:48,323 --> 00:23:51,753
There's diapers and formula in the bag.
- Guessing it won't be enough.
465
00:23:56,504 --> 00:23:58,437
She sounds like a spitfire.
466
00:23:58,575 --> 00:23:59,714
Oh, she is.
467
00:23:59,852 --> 00:24:03,027
She has our hands
and Mom's stubborn streak.
468
00:24:03,165 --> 00:24:05,271
Yeah, I believe you
also got that streak.
469
00:24:07,273 --> 00:24:08,619
And she's pregnant.
470
00:24:09,413 --> 00:24:10,483
It's a boy.
471
00:24:10,621 --> 00:24:12,692
Ah. Another Webber man.
472
00:24:12,830 --> 00:24:14,798
Well, actually, he's a Pierce.
473
00:24:14,936 --> 00:24:16,178
Nah, he's got our genes.
474
00:24:17,456 --> 00:24:19,112
Congratulations, Grandpa.
475
00:24:24,152 --> 00:24:26,050
- This is nice.
- I told you.
476
00:24:29,675 --> 00:24:32,954
No. Maggie needs to know this.
477
00:24:35,784 --> 00:24:37,545
What? Can you repeat that?
478
00:24:38,200 --> 00:24:40,755
Uh, she should know
about our family history
479
00:24:40,893 --> 00:24:44,724
in case her son
has a higher risk of prostate cancer.
480
00:24:44,862 --> 00:24:45,912
What?
481
00:24:46,657 --> 00:24:48,587
You know,
I'm gonna unplug this thing.
482
00:24:52,111 --> 00:24:55,148
I don't understand. This noise,
it doesn't bother you?
483
00:24:55,286 --> 00:24:58,082
You're too sensitive. Relax.
484
00:24:58,220 --> 00:25:00,360
Come on now. Sit down.
485
00:25:01,569 --> 00:25:02,811
Close your eyes.
486
00:25:18,931 --> 00:25:20,864
Ah, it's getting worse.
487
00:25:23,832 --> 00:25:25,489
It doesn't go away.
488
00:25:26,835 --> 00:25:30,425
But, eventually,
you'll stop hearing it.
489
00:25:40,677 --> 00:25:42,367
So what do you-
what do you think?
490
00:25:42,402 --> 00:25:46,924
Well, all signs point to
a possible intratumoral bleed, except one.
491
00:25:47,062 --> 00:25:48,374
Kwan?
492
00:25:48,375 --> 00:25:50,617
The CT we did earlier
that didn't show any bleeding?
493
00:25:50,618 --> 00:25:53,723
Bingo. Do you think
there's a chance that he's exaggerating his pain?
494
00:25:53,724 --> 00:25:54,774
I don't think so.
495
00:25:56,347 --> 00:25:59,109
I mean, I guess it's possible.
496
00:25:59,730 --> 00:26:03,734
Can't symptoms escalate pretty
quickly if a tumor suddenly bleeds?
497
00:26:03,872 --> 00:26:04,942
They could, yeah.
498
00:26:05,080 --> 00:26:08,014
Okay, do we really wanna
question his pain level?
499
00:26:09,364 --> 00:26:13,018
Okay. Book an OR
and I'll meet you there.
500
00:26:13,019 --> 00:26:14,573
- Yeah.
- It's a good call,
501
00:26:14,574 --> 00:26:17,402
'cause even a benign tumor
can be dangerous if it expands rapidly
502
00:26:17,403 --> 00:26:19,335
or if there's
sudden internal- - Cut the crap.
503
00:26:19,336 --> 00:26:21,686
I know what you're doing.
Adams and Millin, too.
504
00:26:21,687 --> 00:26:25,444
His tumor could destroy the brachial plexus.
He could lose function of his arm.
505
00:26:25,445 --> 00:26:28,793
I am already in hot water
with Bailey for going rogue this year, okay?
506
00:26:28,794 --> 00:26:32,142
I cannot be a part of this,
and you better be smarter about it too.
507
00:26:32,280 --> 00:26:34,109
I won't save your asses twice.
508
00:26:43,187 --> 00:26:46,639
Had to go to two different stores
to find the right size diapers.
509
00:26:46,777 --> 00:26:49,746
I got formula,
glass bottles, wipes.
510
00:26:50,850 --> 00:26:52,956
- How is he? How's Miles?
- He's fine.
511
00:26:55,475 --> 00:26:59,031
Okay. Mer, I'm sorry. I just...
I just... I had to get out.
512
00:26:59,169 --> 00:27:01,896
I had to wrap my head around
her abandoning ship.
513
00:27:02,448 --> 00:27:04,318
Well, that seems to run
in the family.
514
00:27:05,934 --> 00:27:08,044
Can you not do that?
Can you not equate us?
515
00:27:08,488 --> 00:27:10,178
I told you
I was going to the store.
516
00:27:10,179 --> 00:27:13,285
Meanwhile, she's a human tornado
that swoops in and destroys my life.
517
00:27:13,286 --> 00:27:15,840
- Not if you don't let her.
- You think I can control what she does?
518
00:27:15,841 --> 00:27:18,191
I think you can control
the way you react to her.
519
00:27:19,223 --> 00:27:22,502
She's a new mother
and she's probably exhausted.
520
00:27:23,296 --> 00:27:25,286
And your life looks
pretty intact to me.
521
00:27:25,298 --> 00:27:29,130
So why don't you
just take a beat and not rush to assumptions?
522
00:27:32,478 --> 00:27:35,377
Yes, sure, but you
have to understand, Mer.
523
00:27:35,378 --> 00:27:38,656
Before she left me
with Charlotte,
524
00:27:38,657 --> 00:27:41,907
I was gaining respect
as an attending at a prestigious hospital.
525
00:27:41,936 --> 00:27:43,972
I just put an offer on a house.
526
00:27:44,110 --> 00:27:45,180
I bought a ring.
527
00:27:46,214 --> 00:27:50,909
You've never mentioned
that you were engaged.
528
00:27:50,910 --> 00:27:53,800
I wasn't engaged.
She left before I had a chance to propose.
529
00:27:54,293 --> 00:27:58,203
Becoming a parent to a ten-year-old
wasn't part of Ashley's plan, all right?
530
00:27:59,678 --> 00:28:00,851
It doesn't matter.
531
00:28:00,989 --> 00:28:04,406
The truth is, I'm scared.
I'm scared, all right?
532
00:28:04,544 --> 00:28:07,616
I love this life
we're building- me, you, the kids, our work.
533
00:28:07,755 --> 00:28:10,240
I don't wanna lose it.
Do you understand that?
534
00:28:10,378 --> 00:28:11,759
I don't wanna lose it.
535
00:28:12,483 --> 00:28:15,313
Well, you're in luck, because I
don't scare that easily.
536
00:28:15,694 --> 00:28:18,317
So whatever it is,
we'll figure it out together.
537
00:28:28,741 --> 00:28:29,791
Hi.
538
00:28:34,782 --> 00:28:37,129
More suction.
Kwan, tell me what you see.
539
00:28:37,130 --> 00:28:39,199
The schwannoma is
well-encapsulated.
540
00:28:39,200 --> 00:28:44,205
There is a lot of cystic degeneration,
but it looks like the nerve is intact.
541
00:28:44,206 --> 00:28:46,931
- Correct. And?
- He'll be back to playing tennis soon?
542
00:28:46,932 --> 00:28:48,450
There's no internal bleeding.
543
00:28:48,588 --> 00:28:51,898
Do either of you see
any hemorrhaging around the nearby vessels?
544
00:28:52,869 --> 00:28:54,629
- No.
- Nothing.
545
00:28:54,630 --> 00:28:57,527
That's right. Given the amount of
pain he had, something's not adding up.
546
00:28:57,528 --> 00:28:58,608
Griffith, any ideas?
547
00:28:58,609 --> 00:29:02,325
Could the tumor
have been trapped between the scalene muscles?
548
00:29:02,326 --> 00:29:05,294
That is possible,
but not likely. How'd he describe his pain?
549
00:29:05,295 --> 00:29:08,365
He said he had
acute onset severe pain and weakness in his arm.
550
00:29:09,506 --> 00:29:11,736
Or something like that.
Do you need suction?
551
00:29:14,131 --> 00:29:16,651
Okay, let's place
a drain and finish this up,
552
00:29:16,789 --> 00:29:19,136
and someone tell Millin
I wanna talk with her.
553
00:29:20,862 --> 00:29:21,912
Why do you need her?
554
00:29:21,932 --> 00:29:23,209
Just have a few questions.
555
00:29:27,179 --> 00:29:29,975
It looks like Richard
will be out of surgery soon.
556
00:29:30,113 --> 00:29:31,977
Okay, thank you.
557
00:29:32,393 --> 00:29:35,117
Oh, you didn't get the plot?
558
00:29:35,118 --> 00:29:37,810
It already
belongs to someone.
559
00:29:37,948 --> 00:29:39,605
I tried to buy them out,
560
00:29:39,743 --> 00:29:43,678
but it turns out that their family
has been dying there for generations.
561
00:29:43,816 --> 00:29:46,646
You know, the vow is
"Till death do us part."
562
00:29:46,785 --> 00:29:50,581
I know. I've said it twice,
and twice it didn't stick.
563
00:29:51,720 --> 00:29:55,000
You know,
when I was divorcing Robert,
564
00:29:55,828 --> 00:29:59,590
he said to me that
I was a hard woman to love.
565
00:29:59,728 --> 00:30:01,696
Well, that's
a horrible thing to say.
566
00:30:01,834 --> 00:30:03,525
It wasn't wrong.
567
00:30:03,663 --> 00:30:09,566
So I just poured my heart into
raising Jackson and my career.
568
00:30:10,981 --> 00:30:14,467
I had a couple of
memorable entanglements.
569
00:30:14,605 --> 00:30:15,865
We don't need the details.
570
00:30:15,917 --> 00:30:17,436
The more time went on,
571
00:30:17,574 --> 00:30:21,820
the more finding true love
just seemed like a thing of the past.
572
00:30:22,303 --> 00:30:24,270
And then I met Richard.
573
00:30:25,547 --> 00:30:30,759
I met Richard, and all
I could see was our future.
574
00:30:32,520 --> 00:30:36,731
Places we'd go,
things we'd see, what we'd say to each other.
575
00:30:36,869 --> 00:30:38,871
I didn't have an exact list.
576
00:30:39,009 --> 00:30:43,358
I just knew that
I wanted to experience everything with him.
577
00:30:44,946 --> 00:30:46,845
And whatever time
we had left would...
578
00:30:48,881 --> 00:30:50,193
would never be enough.
579
00:30:52,816 --> 00:30:55,923
That's why unity in death...
580
00:30:58,063 --> 00:30:59,409
gives me peace.
581
00:31:01,273 --> 00:31:02,653
Oh, that's lovely.
582
00:31:04,034 --> 00:31:06,899
But maybe
you can find that peace
583
00:31:07,037 --> 00:31:10,075
without having to be buried
right next to him.
584
00:31:16,081 --> 00:31:17,323
Miranda, what...
585
00:31:17,945 --> 00:31:21,845
what service are you using
for your cremation?
586
00:31:22,881 --> 00:31:24,710
I'd like to do that.
587
00:31:25,262 --> 00:31:26,643
Well, there you go.
588
00:31:26,781 --> 00:31:29,473
Spread my ashes
all on top of Richard's grave.
589
00:31:29,611 --> 00:31:31,717
I'll be closer to him
than Adele.
590
00:31:31,855 --> 00:31:33,236
That is not what I meant.
591
00:31:33,374 --> 00:31:36,135
This makes me feel
so much better. Thank you.
592
00:31:37,688 --> 00:31:40,484
Okay, when can I go see
my husband?
593
00:31:40,622 --> 00:31:42,762
- Stop poking at me.
- When did this happen?
594
00:31:42,901 --> 00:31:45,455
It doesn't matter.
It is what it is.
595
00:31:45,593 --> 00:31:48,665
You distracted me. Why did you
let me just gab on and on?
596
00:31:48,666 --> 00:31:50,562
Well, we were both having
a good time.
597
00:31:50,563 --> 00:31:53,773
We could've had more time
if you'd said something. I am a doctor.
598
00:31:54,291 --> 00:31:55,981
Are you saying
this was my fault?
599
00:31:55,982 --> 00:31:58,743
You knew
I chose this profession to help people like Mom.
600
00:31:58,744 --> 00:32:00,400
Dad, why didn't you
let me help you?
601
00:32:00,401 --> 00:32:02,747
So now I've robbed you
of your chance to play the hero, huh?
602
00:32:02,748 --> 00:32:04,543
I didn't say that.
603
00:32:04,544 --> 00:32:07,717
Look, you saw how I couldn't get
through a meal without my back hurting.
604
00:32:07,718 --> 00:32:09,616
You saw how many times
I went to the restroom
605
00:32:09,617 --> 00:32:11,860
when we watched football
on Thanksgiving.
606
00:32:11,999 --> 00:32:15,692
I didn't know those could be
symptoms of cancer.
607
00:32:15,830 --> 00:32:16,880
But you did.
608
00:32:18,419 --> 00:32:21,069
You're the doctor. You could
have said something too.
609
00:32:31,121 --> 00:32:32,536
So where were you?
610
00:32:32,674 --> 00:32:35,401
I went for a drive
and I-I called my sponsor,
611
00:32:35,402 --> 00:32:38,300
which I probably should've done
before I drove all the way up here.
612
00:32:38,301 --> 00:32:39,577
You were gone for two hours.
613
00:32:39,578 --> 00:32:40,888
I also took a nap, all right?
614
00:32:40,889 --> 00:32:42,961
I am so sleep-deprived.
615
00:32:43,478 --> 00:32:45,170
I'm not thinking clearly.
616
00:32:45,308 --> 00:32:46,619
Yeah, or at all.
617
00:32:46,620 --> 00:32:51,244
I know that you're freaked out
because of what happened with Charlotte.
618
00:32:51,245 --> 00:32:53,799
I am telling you,
I am not that person anymore.
619
00:32:53,800 --> 00:32:55,973
Well, you're doing a good job
of acting like it.
620
00:32:55,974 --> 00:32:57,724
You're the one
who hasn't changed.
621
00:32:57,725 --> 00:33:00,736
You refuse to see me as anything
other than your messed-up little sister.
622
00:33:00,737 --> 00:33:02,325
You lied about having a baby.
623
00:33:02,326 --> 00:33:04,982
Then you show up here,
and you're acting like it's no big deal.
624
00:33:04,983 --> 00:33:08,173
Okay. You want to know
what happened? You want to know the truth?
625
00:33:09,539 --> 00:33:10,712
A couple of nights ago,
626
00:33:10,850 --> 00:33:13,140
I was driving Miles around
to get him to sleep.
627
00:33:14,199 --> 00:33:18,065
And he was screaming so loud,
I couldn't even hear myself think.
628
00:33:18,927 --> 00:33:23,967
And before I knew it, I was
pulling into the parking lot of Ron's Tavern.
629
00:33:25,555 --> 00:33:29,007
And I sat there for ten minutes
staring at that door.
630
00:33:31,043 --> 00:33:33,632
I knew if I walked in,
there'd be no turning back,
631
00:33:33,770 --> 00:33:35,944
so I started driving
and I came here.
632
00:33:37,498 --> 00:33:41,191
I thought you'd be able to
help me figure things out.
633
00:33:44,988 --> 00:33:48,474
I thought if I told you
about him, you would just start yelling at me-
634
00:33:48,612 --> 00:33:51,142
the conversation would be over
before it started.
635
00:33:54,930 --> 00:34:00,209
I'm gonna go get Miles,
and we're gonna let you get back-
636
00:34:00,210 --> 00:34:02,074
No, wait. It's okay.
Listen. Please.
637
00:34:02,212 --> 00:34:04,622
Could you just sit down?
Where are you gonna go?
638
00:34:04,697 --> 00:34:05,767
I'll find a hotel.
639
00:34:05,905 --> 00:34:07,907
No. Just...
640
00:34:10,048 --> 00:34:11,187
stay.
641
00:34:11,325 --> 00:34:14,362
You can stay here. We can talk.
642
00:34:16,882 --> 00:34:18,435
We can figure things out.
643
00:34:18,436 --> 00:34:20,781
But I've already imposed on you
and Meredith enough.
644
00:34:20,782 --> 00:34:23,094
You kidding? She's probably
making up the guest room now.
645
00:34:23,095 --> 00:34:24,535
You'd be imposing if you left.
646
00:34:24,648 --> 00:34:27,099
Okay. Thanks.
647
00:34:27,237 --> 00:34:30,309
Just don't go
running off again. - Well, don't piss me off.
648
00:34:37,592 --> 00:34:41,976
Dr. Joseph to OR 2.
Dr. Kennedy Joseph to OR 2.
649
00:34:42,908 --> 00:34:44,979
Are you still operating
on Mitch?
650
00:34:45,945 --> 00:34:48,638
Just finished. Griffith and
Kwan are closing him now.
651
00:34:49,328 --> 00:34:51,558
I'm sure he's glad
to have that taken care of.
652
00:34:51,917 --> 00:34:53,056
Did it go okay?
653
00:34:53,194 --> 00:34:56,956
Yeah. Yeah, in fact,
it was fairly simple.
654
00:34:58,096 --> 00:35:00,386
There was no bleeding
in the tumor's vessels.
655
00:35:01,927 --> 00:35:03,135
I'm glad it went well.
656
00:35:04,102 --> 00:35:05,965
Yeah, do you find it suspicious
657
00:35:06,104 --> 00:35:10,729
that he presented with textbook symptoms
of a ruptured vessel with no rupture?
658
00:35:12,420 --> 00:35:15,113
Something else must have been
making the pain worse.
659
00:35:18,116 --> 00:35:20,532
There's nothing else
you want to say?
660
00:35:22,844 --> 00:35:24,846
I only know what he told me.
661
00:35:26,296 --> 00:35:28,022
Okay, then. See you later.
662
00:35:40,759 --> 00:35:41,932
I failed you.
663
00:35:42,761 --> 00:35:45,867
- It's in the past.
- I should've said something.
664
00:35:46,005 --> 00:35:48,355
I should've pushed you
to get checked earlier.
665
00:35:49,526 --> 00:35:52,978
I've regretted it
since the day I lost you.
666
00:35:54,531 --> 00:35:59,157
And now, I'm going to survive
the disease that killed you.
667
00:36:01,055 --> 00:36:04,265
And I'll carry
that guilt with me for the rest of my life.
668
00:36:04,403 --> 00:36:08,304
Richard Webber. What have I
told you about tears?
669
00:36:13,826 --> 00:36:16,174
- Webber men don't have them.
- I mean it.
670
00:36:19,556 --> 00:36:22,214
What's that prayer you say?
671
00:36:23,698 --> 00:36:25,252
Hey, hey, the one about...
672
00:36:27,012 --> 00:36:30,257
knowing what you can change
and what you can't.
673
00:36:31,844 --> 00:36:32,894
A serenity prayer?
674
00:36:33,501 --> 00:36:36,263
Yeah. That's the one.
675
00:36:37,540 --> 00:36:40,405
? When the world is ours?
676
00:36:40,543 --> 00:36:42,027
What's happening?
677
00:36:42,890 --> 00:36:45,030
Uh... You're coding.
678
00:36:45,686 --> 00:36:48,102
You hang on. You hang on!
679
00:36:49,034 --> 00:36:51,347
Charge to 200. Clear.
680
00:36:51,485 --> 00:36:52,969
I'm already gone.
681
00:36:53,107 --> 00:36:56,041
I'm not stopping.
I'm not stopping. Charge again to 300.
682
00:36:56,179 --> 00:36:57,767
- Richard.
- Clear.
683
00:36:57,905 --> 00:36:59,907
- Charge again.
- Son.
684
00:37:02,496 --> 00:37:06,293
? When the world...
When the world is ours?
685
00:37:07,535 --> 00:37:08,881
? Ours?
686
00:37:10,400 --> 00:37:13,817
Have the wisdom
to know the difference.
687
00:37:14,439 --> 00:37:15,785
? Ours?
688
00:37:17,096 --> 00:37:21,066
? When the world is ours?
689
00:37:23,448 --> 00:37:28,453
? When the world is ours?
690
00:37:36,323 --> 00:37:40,292
? When the world is ours?
691
00:37:41,914 --> 00:37:45,711
? Leave me in the after hours?
692
00:37:47,955 --> 00:37:51,890
? When the world is ours?
693
00:38:05,973 --> 00:38:07,023
Bailey?
694
00:38:08,631 --> 00:38:12,428
Hey. Welcome back.
695
00:38:13,118 --> 00:38:14,326
Is Catherine...
696
00:38:14,464 --> 00:38:16,466
Chomping at the bit
to get in here.
697
00:38:17,260 --> 00:38:19,676
Promising to sit here
until you woke up
698
00:38:19,814 --> 00:38:23,024
was the only way she agreed
to stay off this floor.
699
00:38:23,162 --> 00:38:24,992
I know it was a big ask.
700
00:38:25,958 --> 00:38:27,097
I appreciate you.
701
00:38:27,235 --> 00:38:30,066
You might want to
withhold judgment on that.
702
00:38:31,481 --> 00:38:34,035
Can you do me one more favor?
703
00:38:35,243 --> 00:38:37,625
So, I need to know
what it is first.
704
00:38:38,626 --> 00:38:40,145
A urology patient.
705
00:38:41,491 --> 00:38:42,596
Curtis James.
706
00:38:43,355 --> 00:38:45,806
Can you see how he's doing?
707
00:38:45,944 --> 00:38:50,880
Tell him I'm here if he
needs to talk about anything.
708
00:38:51,777 --> 00:38:52,847
Sure.
709
00:38:54,159 --> 00:38:55,789
Um, I'll go
get Catherine first.
710
00:38:59,302 --> 00:39:02,852
It's not always possible
to seek permission before making decisions.
711
00:39:03,444 --> 00:39:05,343
And you won't get it right
every time.
712
00:39:06,965 --> 00:39:10,071
In those cases, you'll need
to seek forgiveness.
713
00:39:11,487 --> 00:39:13,351
- Want some?
- No, thanks.
714
00:39:13,972 --> 00:39:15,214
You love this kind.
715
00:39:17,320 --> 00:39:18,977
Ndugu knows we helped Mitch.
716
00:39:19,633 --> 00:39:21,151
I didn't say anything.
717
00:39:21,738 --> 00:39:23,015
Is he gonna report it?
718
00:39:23,153 --> 00:39:25,683
More importantly, does he think
I was a part of it?
719
00:39:26,571 --> 00:39:28,331
Whatever it was.
720
00:39:30,264 --> 00:39:34,130
I don't think
he's gonna do anything, but he knows I lied.
721
00:39:38,237 --> 00:39:39,411
I'm sorry.
722
00:39:39,549 --> 00:39:42,380
It's not your fault.
I blame Sally.
723
00:39:42,518 --> 00:39:44,036
That bitch is dead to me.
724
00:39:44,174 --> 00:39:47,005
? Wherever life may take me
No matter what I do?
725
00:39:47,143 --> 00:39:48,193
Thank you.
726
00:39:48,696 --> 00:39:51,250
You hope your patient,
your friend,
727
00:39:51,389 --> 00:39:54,840
your family member will
understand you tried your best.
728
00:39:55,876 --> 00:39:57,506
You hope
they'll show you grace.
729
00:39:57,602 --> 00:39:58,706
They're both asleep.
730
00:39:59,535 --> 00:40:00,639
Good. They need it.
731
00:40:02,006 --> 00:40:05,574
And they only have
about 30 minutes
732
00:40:05,575 --> 00:40:08,647
before the kids come home
and the whole house is full of chaos.
733
00:40:09,924 --> 00:40:12,306
Chaos is where Erica thrives.
734
00:40:13,790 --> 00:40:16,241
Well, then I'm glad
you invited her to stay.
735
00:40:17,415 --> 00:40:18,761
Me too.
736
00:40:18,899 --> 00:40:22,592
? I will always have
The pieces of you?
737
00:40:22,730 --> 00:40:23,930
Can I ask you something?
738
00:40:28,115 --> 00:40:31,429
Would you, um...
Would you really have raised Miles with me?
739
00:40:31,567 --> 00:40:33,500
I mean, if it had come to that?
740
00:40:35,467 --> 00:40:37,883
Are you asking me
if I wanna have another baby?
741
00:40:38,021 --> 00:40:40,299
No. Definitely no.
742
00:40:41,611 --> 00:40:45,995
But I meant what I said.
Whatever happens, we're in this together.
743
00:40:48,756 --> 00:40:50,413
I know.
744
00:40:50,414 --> 00:40:52,794
Asking yourself
for forgiveness can be even harder.
745
00:40:52,795 --> 00:40:55,660
? Pieces of you?
746
00:40:55,798 --> 00:40:58,179
We carry the burden
of our past mistakes.
747
00:41:01,148 --> 00:41:04,462
Thank you for taking
such good care of him.
748
00:41:04,600 --> 00:41:07,982
? Pieces of you?
749
00:41:10,537 --> 00:41:12,608
Thank you
for taking care of me.
750
00:41:13,712 --> 00:41:14,886
I didn't do anything.
751
00:41:14,887 --> 00:41:16,990
It couldn't have been easy
for you to step back
752
00:41:16,991 --> 00:41:19,822
and let somebody
take the lead on this.
753
00:41:19,823 --> 00:41:22,651
Well, you know
I don't like being second banana to anyone,
754
00:41:22,652 --> 00:41:25,379
but in this case,
755
00:41:26,069 --> 00:41:27,795
it was worth it.
756
00:41:30,280 --> 00:41:32,179
You are cancer-free.
757
00:41:37,184 --> 00:41:38,234
Say it again.
758
00:41:39,220 --> 00:41:42,361
You are cancer-free.
759
00:41:44,087 --> 00:41:49,541
? Wherever life may take me
No matter what I do?
760
00:41:49,679 --> 00:41:50,729
? I will always have...?
761
00:41:50,853 --> 00:41:52,371
But if you let them go,
762
00:41:53,856 --> 00:41:54,926
you can soar.
763
00:41:55,064 --> 00:41:57,411
? Pieces of you?
764
00:41:57,461 --> 00:42:02,011
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
59832
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.