Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,112 --> 00:00:48,013
The wind gently kisses my cheeks
2
00:00:48,115 --> 00:00:51,346
A golden streak of light
3
00:00:51,451 --> 00:00:54,045
seeking a new beginning
4
00:00:54,154 --> 00:00:57,317
I hope for a new day
5
00:00:58,158 --> 00:01:04,723
My heart fills with warmth from the
morning sun
6
00:01:04,831 --> 00:01:11,430
Your smiling face is the dawn of a
new phase
7
00:01:11,538 --> 00:01:17,875
I want it coming in naturally
8
00:01:17,978 --> 00:01:24,645
Each relaxed footstep steps out on a
new route
9
00:01:24,751 --> 00:01:31,157
La...la...la...
10
00:01:31,258 --> 00:01:38,892
Rushes towards me every day
11
00:01:39,266 --> 00:01:41,166
What's up? Tired of living?
12
00:01:49,443 --> 00:01:52,538
Girl with the diamond slipper
13
00:01:52,646 --> 00:01:55,911
The wind gently kisses my cheeks
14
00:01:56,016 --> 00:01:58,485
seeking a new beginning
15
00:01:58,585 --> 00:02:01,611
making this day a memorable one
16
00:02:03,757 --> 00:02:05,725
I'll get you this time
17
00:02:11,898 --> 00:02:12,956
You bitch...
18
00:02:14,434 --> 00:02:15,765
You punk, how shameful it is for a man
19
00:02:15,869 --> 00:02:17,132
to put on orange colour clothes!
20
00:02:21,575 --> 00:02:23,407
Miss, are you alright?
21
00:02:24,311 --> 00:02:26,678
Iam fine, are you hurt?
22
00:02:26,980 --> 00:02:29,813
I feel...very painful
23
00:02:30,283 --> 00:02:32,149
Miss, can you help me get home?
24
00:02:32,719 --> 00:02:34,847
If your home is close by
25
00:02:34,955 --> 00:02:36,252
lam fine to go to your place
26
00:02:37,791 --> 00:02:38,622
I'm leaving if you are alright
27
00:02:39,292 --> 00:02:42,592
Miss, how do lfind you if I'm not
feeling well later?
28
00:02:43,330 --> 00:02:45,389
At least give me your number
29
00:02:46,633 --> 00:02:49,625
Alright, it's 999781
30
00:02:49,736 --> 00:02:52,000
Call me if you have any problem, 'bye
31
00:02:53,907 --> 00:02:54,635
Pretty girl
32
00:02:55,509 --> 00:02:56,874
Remember, call me if you need me
33
00:02:57,511 --> 00:02:58,273
Idiot
34
00:02:59,680 --> 00:03:01,808
It's easy making friends with girls
35
00:03:03,750 --> 00:03:06,117
It scares me, that sex maniac keeps
following me
36
00:03:06,520 --> 00:03:07,681
Luckily I was smart
37
00:03:07,788 --> 00:03:09,449
otherwise I'll be in big trouble
38
00:03:09,556 --> 00:03:10,717
He didn't look right
39
00:03:10,824 --> 00:03:12,189
I didn't even dare to take the elevator
40
00:03:12,292 --> 00:03:15,956
Miss Chang, do be careful when you
go out at night
41
00:03:16,063 --> 00:03:16,928
Why?
42
00:03:17,030 --> 00:03:19,192
Don't you know? There's a sex maniac
in this area
43
00:03:19,299 --> 00:03:20,061
Sex maniac?
44
00:03:20,167 --> 00:03:23,660
Yeah, I was almost molested by him
the other day
45
00:03:23,970 --> 00:03:26,029
I'm not afraid, you are prettier than I am
46
00:03:26,139 --> 00:03:27,402
He won't target me
47
00:03:27,507 --> 00:03:30,169
That's true, come to my place
when you have time
48
00:03:31,378 --> 00:03:32,743
That sex maniac must be blind
49
00:03:42,322 --> 00:03:44,120
What are you doing?
50
00:03:44,224 --> 00:03:46,158
It's you, cousin, you scared me
51
00:03:46,526 --> 00:03:48,085
What are you afraid of?
It's broad daylight
52
00:03:48,395 --> 00:03:49,191
Of course you aren't scared
53
00:03:49,296 --> 00:03:51,128
Miss Hung Yin Bao, instructor of
self defence
54
00:03:51,465 --> 00:03:52,933
Need some help, baby?
55
00:03:55,435 --> 00:03:57,529
Bastard, get lost, don't mess with us
56
00:03:57,637 --> 00:03:59,503
None of your business, I'm not talking
to you
57
00:03:59,606 --> 00:04:01,096
You fat pig
58
00:04:09,182 --> 00:04:10,809
Bastard, you dare provoke me?
59
00:04:13,053 --> 00:04:14,748
Scum bag like you needs a good beating
60
00:04:15,956 --> 00:04:16,855
Meal is ready
61
00:04:18,158 --> 00:04:19,353
Instant noodles again?
62
00:04:19,459 --> 00:04:20,324
What else?
63
00:04:20,427 --> 00:04:22,361
Four thousand dollars a month for the rent
64
00:04:22,462 --> 00:04:24,260
and together we only earn five thousand
65
00:04:24,364 --> 00:04:25,490
You are lucky that you can still have
noodles
66
00:04:25,599 --> 00:04:26,259
That's right
67
00:04:30,036 --> 00:04:33,870
To be an actormnoodles three times a day
68
00:04:35,308 --> 00:04:36,742
When can we be the leading stars?
69
00:04:37,477 --> 00:04:38,967
Too bad we can't tease men enough
70
00:04:39,079 --> 00:04:40,205
nor do we know how to seduce them
71
00:04:40,881 --> 00:04:41,871
When have they started a lascivious
training course
72
00:04:41,982 --> 00:04:43,711
at the youth centre?
73
00:04:44,818 --> 00:04:47,788
What's that?
74
00:04:47,888 --> 00:04:49,253
I don't know, someonejust brought it up
75
00:04:50,557 --> 00:04:52,651
Tickets for Hong Kong VIP club's
annual dinner
76
00:04:54,027 --> 00:04:55,119
How come they've invited us too?
77
00:04:55,695 --> 00:04:56,856
Those gossip magazine say
78
00:04:56,963 --> 00:04:59,694
all VIPs of Hong Kong will be there too
79
00:05:00,200 --> 00:05:02,328
Here comes the opportunity
80
00:05:02,435 --> 00:05:04,767
How can we go without the proper attire?
81
00:05:04,871 --> 00:05:05,861
How disgraceful!
82
00:05:05,972 --> 00:05:07,201
Let me put it this way
83
00:05:07,307 --> 00:05:08,797
I'd rather go hungry
84
00:05:08,909 --> 00:05:11,207
and save money to dress up for
the occasion
85
00:05:11,311 --> 00:05:13,780
If a director appreciates us, that's great
86
00:05:13,880 --> 00:05:15,575
if not if we met a couple of rich kids
87
00:05:15,949 --> 00:05:16,780
it'll still be good
88
00:05:16,883 --> 00:05:18,874
An evening gown costs couple of
thousands dollars
89
00:05:18,985 --> 00:05:20,475
I don't even have a proper pair of shoes
90
00:05:20,587 --> 00:05:21,850
We can always borrow clothes
91
00:05:21,955 --> 00:05:24,014
let's consolidate our resources to
buy shoes
92
00:05:24,791 --> 00:05:25,952
"Band it Estate"
93
00:05:29,496 --> 00:05:30,554
Where's Fatty?
94
00:05:30,864 --> 00:05:31,888
He said he's out of money
95
00:05:31,998 --> 00:05:34,160
He went to the bowling court to try
his luck
96
00:05:40,640 --> 00:05:41,505
Don't move
97
00:05:47,080 --> 00:05:51,039
Don't move...though it doesn't
look like real
98
00:05:51,151 --> 00:05:52,050
it can still scare people
99
00:06:10,770 --> 00:06:11,362
What is it?
100
00:06:11,771 --> 00:06:12,533
Look
101
00:06:14,908 --> 00:06:17,741
"l got a gun. Hand out the money,
don't shout"
102
00:06:18,445 --> 00:06:19,378
Got it
103
00:06:19,479 --> 00:06:20,310
You've got it?
104
00:06:21,014 --> 00:06:22,982
No
105
00:06:23,283 --> 00:06:24,546
What? You don't understand?
106
00:06:25,252 --> 00:06:26,742
Fatty, get lost
107
00:06:26,853 --> 00:06:28,343
What's going on? Don't you know you
have to queue up?
108
00:06:28,455 --> 00:06:29,251
Robbery...
109
00:06:29,356 --> 00:06:31,222
Robbery? You have to queue up to rob?
110
00:06:31,558 --> 00:06:31,854
Don't move
111
00:06:31,958 --> 00:06:32,982
Don't move, I'm a plain clothes police
112
00:06:33,093 --> 00:06:34,322
Police?
113
00:06:34,794 --> 00:06:36,853
Don't move, or I'll kill him
114
00:06:58,251 --> 00:07:00,015
HelP
115
00:07:09,663 --> 00:07:11,688
Don't run, stand still
116
00:07:21,308 --> 00:07:23,970
As undercover cops we're here to
arrest robbers
117
00:07:24,077 --> 00:07:25,602
We need someone to be witness
118
00:07:25,712 --> 00:07:26,508
to help us in this matter
119
00:07:27,113 --> 00:07:28,638
Anyone who is willing to do so
120
00:07:28,748 --> 00:07:29,738
please raise your hand
121
00:07:32,452 --> 00:07:34,784
You are such a good citizen to work
with the police
122
00:07:34,888 --> 00:07:36,378
No, my hand...
123
00:07:36,489 --> 00:07:38,082
My hand suddenly has a cramp
124
00:07:38,191 --> 00:07:40,888
Sir, a note has been left here saying
this is a robbery
125
00:07:40,994 --> 00:07:41,893
Was it left by the robbers?
126
00:07:43,430 --> 00:07:44,591
I have to go to the washroom
127
00:07:45,765 --> 00:07:46,391
Don't move
128
00:07:47,000 --> 00:07:47,694
A fake hand
129
00:07:48,735 --> 00:07:49,497
Don't run
130
00:07:49,602 --> 00:07:50,125
FaflY
131
00:07:50,737 --> 00:07:51,602
Stand still
132
00:07:54,207 --> 00:07:54,571
Who is he?
133
00:07:54,674 --> 00:07:55,470
Plain clothes policeman
134
00:07:55,575 --> 00:07:56,701
Sorry, we're going
135
00:07:57,377 --> 00:07:58,173
Damn, don't run
136
00:08:05,185 --> 00:08:06,175
What's up?
137
00:08:08,421 --> 00:08:09,582
Stop the noise, I'm a plainclothes
policeman
138
00:08:11,791 --> 00:08:12,349
JumP
139
00:08:18,031 --> 00:08:18,862
Good bye
140
00:08:19,132 --> 00:08:20,361
Don't let me see you next time
141
00:08:21,901 --> 00:08:23,369
Fatty, I'll give you a chance
142
00:08:23,470 --> 00:08:24,596
to get rich tonight
143
00:08:24,704 --> 00:08:26,331
I have my eyes on a big villa
144
00:08:26,439 --> 00:08:27,531
There aren't many people living there
145
00:08:27,640 --> 00:08:28,903
but there are lots of valuables
146
00:08:29,009 --> 00:08:30,306
I'll get a big truck
147
00:08:30,410 --> 00:08:32,174
and move everything out
148
00:08:34,881 --> 00:08:36,178
Uncle Man, when we've finished
149
00:08:36,282 --> 00:08:37,215
we'll jump from the window
150
00:08:37,317 --> 00:08:39,342
When you hear 'bang bang' that means
you can go
151
00:08:39,452 --> 00:08:40,920
Drive away at once and don't ever
turn to look back
152
00:08:41,421 --> 00:08:42,388
Okay, man
153
00:08:43,023 --> 00:08:43,922
Remember
154
00:08:44,858 --> 00:08:45,552
Come and get the stuff
155
00:08:48,928 --> 00:08:51,226
I'll get the big torch, you get the
small one
156
00:08:51,564 --> 00:08:52,258
So small
157
00:08:52,632 --> 00:08:55,033
Weapons, I'll take the big base ball bat
158
00:08:56,069 --> 00:08:56,467
What about me?
159
00:08:56,569 --> 00:08:57,661
The ping pong bat
160
00:08:58,304 --> 00:08:59,430
Everything3 so small
161
00:08:59,539 --> 00:09:00,199
You want the big one? Here
162
00:09:01,541 --> 00:09:02,440
Take the big bag, you can put in
more stuff
163
00:09:04,911 --> 00:09:07,073
I'll get the small bag so I can run fast
164
00:09:07,447 --> 00:09:08,414
You bully me
165
00:09:23,663 --> 00:09:25,563
Damn you, why are you following
so closely?
166
00:09:25,665 --> 00:09:26,894
Iam afraid of the dark
167
00:09:27,000 --> 00:09:28,593
How can you be a thief then?
168
00:09:28,701 --> 00:09:29,691
Go and steal the stuff
169
00:09:29,803 --> 00:09:31,100
I'll watch out for you here
170
00:09:36,042 --> 00:09:38,443
No way, every time it's this same
arrangement
171
00:09:38,545 --> 00:09:39,171
Let's play a guessing game and decide
172
00:09:39,679 --> 00:09:41,147
Alright, I'll give you a break
173
00:09:42,215 --> 00:09:43,011
Scissors
174
00:09:44,350 --> 00:09:45,374
You cheat again?
175
00:09:45,485 --> 00:09:48,477
I tell you if there comes the day
ldon't cheat you
176
00:09:48,588 --> 00:09:50,352
that person won't be me
177
00:09:50,857 --> 00:09:52,188
Go and steal the stuff
178
00:10:04,270 --> 00:10:06,830
Damn fatty, you want to frighten me?
179
00:10:08,141 --> 00:10:10,508
If you dare come again, I'll burn you
180
00:10:18,651 --> 00:10:24,420
Still want to play? I'll beat you up
181
00:10:26,126 --> 00:10:27,184
You're good
182
00:10:27,293 --> 00:10:28,624
you can bear the pain and not scream
183
00:10:28,962 --> 00:10:29,952
my hand is here
184
00:10:33,066 --> 00:10:35,160
HelP
185
00:10:35,268 --> 00:10:37,100
Did you beat him up so cruelly like this?
186
00:10:37,203 --> 00:10:39,035
No, let's get him up on his feet first
187
00:10:42,408 --> 00:10:44,638
Old sir, shall we get you an ambulance?
188
00:10:44,744 --> 00:10:46,940
We'll only charge a nominal service fee
189
00:10:47,046 --> 00:10:48,411
No need
190
00:10:50,583 --> 00:10:56,181
Those thugs wanted to kill me for
this diamond
191
00:10:56,289 --> 00:11:00,556
please hand it to my son, his name
is Wang Chi Tai
192
00:11:01,895 --> 00:11:03,829
Right, don't worry
193
00:11:03,930 --> 00:11:05,420
Thanks
194
00:11:06,399 --> 00:11:07,594
Old sir...
195
00:11:08,034 --> 00:11:10,002
We're rich this time, fatty
196
00:11:10,103 --> 00:11:11,161
Look how big the diamond is
197
00:11:11,271 --> 00:11:12,739
You intend to give it to his son?
198
00:11:13,139 --> 00:11:14,868
Where can lfind him?
199
00:11:14,974 --> 00:11:16,066
Don't get bad ideas
200
00:11:16,176 --> 00:11:17,974
or I'll be on your back every day
201
00:11:24,017 --> 00:11:24,950
Diamond
202
00:11:29,923 --> 00:11:32,824
Two against one, guess what are
the odds of winning
203
00:11:34,194 --> 00:11:34,854
High probability
204
00:11:38,431 --> 00:11:41,867
What about two against fifteen?
205
00:11:41,968 --> 00:11:43,026
What are the chances of winning?
206
00:11:48,741 --> 00:11:49,674
Doomed to lose, let's go
207
00:11:54,380 --> 00:11:55,108
Diamond
208
00:12:05,558 --> 00:12:06,719
Hero, your kung fu is great
209
00:12:06,826 --> 00:12:08,453
how do I dare to be your enemy?
210
00:12:08,828 --> 00:12:10,159
Hero, your shoe is dirty
211
00:12:15,501 --> 00:12:17,595
lngratiating yourself won't save you
from death
212
00:12:22,008 --> 00:12:22,941
Go
213
00:12:24,811 --> 00:12:25,642
Ah Chi,jump
214
00:12:30,683 --> 00:12:31,980
Alright, drive
215
00:12:38,224 --> 00:12:39,020
You damn fatty
216
00:12:39,125 --> 00:12:41,059
come back, I haven't got on yet!
217
00:12:41,160 --> 00:12:43,128
Stop, go back, he's not got on yet
218
00:12:44,063 --> 00:12:45,224
What? Reverse the truck
219
00:12:50,003 --> 00:12:55,169
Ah Chi...it's over
220
00:12:55,275 --> 00:12:57,107
we're good brothers
221
00:12:57,210 --> 00:12:58,041
but you're dead so soon
222
00:12:58,144 --> 00:12:59,873
you still owe me five thousand odd dollars
223
00:12:59,979 --> 00:13:01,447
Damn you, I'm not dead yet
224
00:13:01,814 --> 00:13:02,508
You're not dead yet?
225
00:13:02,615 --> 00:13:04,515
Of course not, what would you do
without me?
226
00:13:04,651 --> 00:13:05,516
Chase
227
00:13:08,521 --> 00:13:10,512
Uncle Man, drive
228
00:13:11,791 --> 00:13:13,691
Hey, we haven't got in the car yet
229
00:13:18,031 --> 00:13:19,362
Come catch us
230
00:13:19,465 --> 00:13:21,524
Catch us if you can
231
00:13:24,837 --> 00:13:25,599
Run
232
00:13:28,841 --> 00:13:30,775
5K0 P
233
00:13:31,277 --> 00:13:33,371
Stop the car
234
00:13:35,948 --> 00:13:37,313
Drive, quick
235
00:13:37,417 --> 00:13:39,010
Hurry...
236
00:13:42,455 --> 00:13:44,048
Where are we off to now?
237
00:13:44,957 --> 00:13:46,618
Let's find Cross Eyed Tortoise
238
00:13:46,926 --> 00:13:49,122
The one who buys loot from thieves?
239
00:13:52,065 --> 00:13:53,829
Cross Eyed Tortoise
240
00:13:53,933 --> 00:13:55,025
I'm Chan Chi
241
00:13:55,368 --> 00:13:56,233
I've something good for you
242
00:13:56,336 --> 00:13:57,098
Cross Eyed Tortoise
243
00:13:57,203 --> 00:13:58,261
where are you?
244
00:13:58,671 --> 00:14:00,036
Here
245
00:14:04,243 --> 00:14:06,211
We found something good last night
246
00:14:06,312 --> 00:14:07,370
it must be worth over a million
247
00:14:07,814 --> 00:14:10,340
Are you nuts? It's not even worth
5 cents, go away
248
00:14:12,285 --> 00:14:13,446
Do you regret so quickly?
249
00:14:13,553 --> 00:14:15,954
Right, one price, $400,000
250
00:14:16,055 --> 00:14:18,149
Go to hell, I have no money, get lost
251
00:14:20,326 --> 00:14:21,054
What are you doing?
252
00:14:23,596 --> 00:14:25,860
Look carefully, a rare treasure
253
00:14:25,965 --> 00:14:27,763
I don't want...
254
00:14:27,867 --> 00:14:28,766
Then why do you want to snatch it?
255
00:14:30,169 --> 00:14:31,432
Bite, bite hard
256
00:14:31,771 --> 00:14:33,466
Ah Chi...
257
00:14:35,208 --> 00:14:35,834
What are you doing?
258
00:14:36,342 --> 00:14:37,605
Is he masochistic?
259
00:14:37,910 --> 00:14:39,605
No, fool, go on quickly
260
00:14:40,880 --> 00:14:41,608
Diamond
261
00:14:43,149 --> 00:14:43,877
Let's go
262
00:14:43,983 --> 00:14:44,677
Don't run
263
00:14:45,318 --> 00:14:46,581
JumP
264
00:14:52,225 --> 00:14:52,851
Let's go
265
00:14:53,159 --> 00:14:54,024
Let's jum p too
266
00:14:56,462 --> 00:14:57,486
Chase...
267
00:15:21,087 --> 00:15:22,384
Give me a pair of six and a half
268
00:15:22,488 --> 00:15:23,011
Yes
269
00:15:35,234 --> 00:15:36,065
Damn
270
00:15:40,139 --> 00:15:40,867
Please try
271
00:15:47,280 --> 00:15:48,611
It's you, what a coincidence
272
00:15:50,349 --> 00:15:52,841
ldiot...no
273
00:15:54,654 --> 00:15:55,849
You wouldn't be such a bumpkin
274
00:15:55,955 --> 00:15:57,445
to have bought such an ugly pair of shoes?
275
00:15:57,790 --> 00:15:58,256
Look
276
00:15:58,357 --> 00:15:59,950
It's outdated even for your mom
277
00:16:00,059 --> 00:16:02,528
It's so narrow at the back, you'll get
a hundred corns
278
00:16:02,628 --> 00:16:05,120
when you take off shoes,
the feet odour will kill all
279
00:16:05,398 --> 00:16:06,229
What has that to do with you?
280
00:16:06,766 --> 00:16:08,928
This is for your own good
281
00:16:09,035 --> 00:16:10,469
My girl friend bought the same pair
of shoes
282
00:16:10,570 --> 00:16:12,834
and died of cancer caused by corns,
don't buy it
283
00:16:13,172 --> 00:16:16,608
Sir, you're an expert on shoes
284
00:16:16,709 --> 00:16:18,575
Of course, I've been polishing shoes
since a kid
285
00:16:18,678 --> 00:16:19,804
I've seen all kinds of shoes
286
00:16:19,912 --> 00:16:21,710
I'll soon sue this shop for selling
such shoes
287
00:16:21,814 --> 00:16:22,975
They're lethal
288
00:16:23,082 --> 00:16:24,880
Listen I'm the boss here
289
00:16:24,984 --> 00:16:25,974
Yo u bastard
290
00:16:26,085 --> 00:16:28,144
You dare drive away my customers
291
00:16:28,254 --> 00:16:29,688
Get lost
292
00:16:29,789 --> 00:16:31,086
Listen to me
293
00:16:31,190 --> 00:16:32,783
Don't buy these shoes
294
00:16:35,461 --> 00:16:36,223
I'll take these
295
00:16:52,478 --> 00:16:53,445
Miss, are you alright?
296
00:17:24,544 --> 00:17:25,238
5o FTY
297
00:17:29,815 --> 00:17:30,748
Yo u fat ass
298
00:17:30,850 --> 00:17:32,648
you've torn my trousers
299
00:17:32,985 --> 00:17:33,850
Why are you back so late?
300
00:17:33,953 --> 00:17:36,012
Has the diamond been snatched away?
301
00:17:36,122 --> 00:17:38,523
I was chased into a shoe shop
302
00:17:38,624 --> 00:17:39,557
I thought I was smart
303
00:17:39,659 --> 00:17:41,252
and put the diamond in the heel of a shoe
304
00:17:41,360 --> 00:17:42,418
I little expected matters to take a turn
305
00:17:42,528 --> 00:17:44,690
A lady came in and bought the pair
of shoes
306
00:17:44,797 --> 00:17:46,492
and I don't know where she went
307
00:17:46,832 --> 00:17:48,891
So the diamond is lost?
308
00:17:49,001 --> 00:17:49,763
What's to be done?
309
00:17:50,169 --> 00:17:52,194
I hope to heaven I'll find her
310
00:17:52,672 --> 00:17:53,833
You're dreaming to think heaven
would help you
311
00:17:53,940 --> 00:17:55,237
if it did you should have gone to jail
long ago
312
00:17:55,942 --> 00:17:57,432
You have a bad mouth
313
00:18:06,619 --> 00:18:07,814
You bitch
314
00:18:07,920 --> 00:18:09,684
where have you been these two days?
315
00:18:10,222 --> 00:18:10,950
Have your milk, quick
316
00:18:11,724 --> 00:18:12,555
Damn, you're so unsettled
317
00:18:12,658 --> 00:18:14,217
thinking about your boy friend all day?
318
00:18:14,760 --> 00:18:16,159
What? Siao Ching is back?
319
00:18:16,262 --> 00:18:17,787
You damn fatty, you don't watch her
320
00:18:17,897 --> 00:18:19,126
and let her roam about
321
00:18:21,233 --> 00:18:23,600
She's in heat and went to the
snake shop to play
322
00:18:23,703 --> 00:18:24,465
what could I do?
323
00:18:25,605 --> 00:18:26,470
There are many male snakes over there
324
00:18:36,482 --> 00:18:37,278
5o FTY
325
00:18:38,618 --> 00:18:39,881
This is her, the little girl
326
00:18:41,721 --> 00:18:43,280
Go to the station and get her address
327
00:18:43,589 --> 00:18:45,421
There must be many beautiful girls there
328
00:18:48,394 --> 00:18:50,294
"Fanda TV centre"
329
00:18:54,200 --> 00:18:55,599
This has all along been my seat
330
00:18:56,769 --> 00:18:57,429
5o FTY
331
00:19:00,539 --> 00:19:01,438
What's the big deal?
332
00:19:04,443 --> 00:19:07,344
Thinks she's big star, you're better
than she is
333
00:19:07,446 --> 00:19:09,813
Forget it, I'll go for the audition
in awhile
334
00:19:10,282 --> 00:19:11,681
So nervous
335
00:19:11,784 --> 00:19:13,013
No, I can't let this happen
336
00:19:14,153 --> 00:19:15,518
Let's make fun of her
337
00:19:15,621 --> 00:19:16,179
Make fun of her?
338
00:19:16,856 --> 00:19:17,948
With a razor blade
339
00:19:18,057 --> 00:19:19,422
Even when she sits on it, she won't
get hurt
340
00:19:19,525 --> 00:19:22,222
but it might cut her dress
341
00:19:22,328 --> 00:19:23,818
Her dress is expensive stuff
342
00:19:28,968 --> 00:19:30,094
So hard to memorize all these lines
343
00:19:30,202 --> 00:19:31,795
Read them over and memorize them
344
00:19:34,273 --> 00:19:35,069
Manager Lo
345
00:19:35,441 --> 00:19:36,465
Hurry and go
346
00:19:38,978 --> 00:19:40,878
Have you found the girl's address?
347
00:19:41,714 --> 00:19:42,977
I've asked my big brother about that guy
348
00:19:43,082 --> 00:19:45,483
he sells actors and actresses' addresses
349
00:19:45,584 --> 00:19:47,450
to fans and reporters, butjust pretend
you don't know
350
00:19:47,553 --> 00:19:48,247
Alright
351
00:19:48,354 --> 00:19:50,823
Our picture was taken last time we met
352
00:19:50,923 --> 00:19:51,355
Really?
353
00:19:51,457 --> 00:19:53,858
That's right, that bastard wants to
blackmail me
354
00:19:53,959 --> 00:19:56,451
He said he'd bring the photos here to
negotiate with me
355
00:19:56,562 --> 00:19:57,552
What does he look like?
356
00:19:57,663 --> 00:19:58,687
How am I supposed to know?
357
00:19:58,798 --> 00:20:01,790
He said he'd carry a paper bag
358
00:20:01,901 --> 00:20:02,732
Did you call the police?
359
00:20:03,135 --> 00:20:04,796
How could I?
360
00:20:07,273 --> 00:20:08,069
What are we going to do?
361
00:20:08,507 --> 00:20:09,440
How am I supposed to know?
362
00:20:12,878 --> 00:20:13,777
What are you doing?
363
00:20:13,879 --> 00:20:15,347
Nothing...nothing
364
00:20:15,448 --> 00:20:17,246
Why are you so secretive,
want to steal something?
365
00:20:17,349 --> 00:20:19,579
Steal? Who are you?
366
00:20:19,685 --> 00:20:20,811
What do I look like?
367
00:20:21,721 --> 00:20:23,155
Police
368
00:20:26,158 --> 00:20:27,785
What are you doing? Are you crazy?
369
00:20:27,893 --> 00:20:30,191
I'll have to look calm, hoping he
won't ask for so much
370
00:20:36,836 --> 00:20:37,701
It's you?
371
00:20:39,105 --> 00:20:40,038
It's you
372
00:20:41,240 --> 00:20:41,900
Yes
373
00:20:42,641 --> 00:20:44,006
You know what we want?
374
00:20:45,644 --> 00:20:48,579
I know, but I'm not interested
375
00:20:51,283 --> 00:20:52,011
You are exposed
376
00:20:52,451 --> 00:20:55,477
Exposed? I'm not afraid
377
00:20:55,588 --> 00:20:57,488
The more I am exposed, the more
I can show off
378
00:20:58,224 --> 00:20:59,692
Aren't you afraid of being ridiculed?
379
00:21:00,159 --> 00:21:02,753
Should be seen and appreciated by everyone
380
00:21:03,829 --> 00:21:07,094
Let me tell you, the more people
see me the better
381
00:21:08,400 --> 00:21:09,663
I don't think people will appreciate that
382
00:21:10,436 --> 00:21:11,801
Aren't you afraid of people
labelling you as...
383
00:21:12,371 --> 00:21:15,500
A famous playboy? I deserve that
384
00:21:15,608 --> 00:21:16,541
Let me tell you
385
00:21:16,642 --> 00:21:18,576
I often discuss with friends
386
00:21:18,677 --> 00:21:20,145
and have taken a lot of pictures
387
00:21:20,246 --> 00:21:21,645
while I'm young
388
00:21:24,917 --> 00:21:27,318
So this is popular in the
entertainment circle, really
389
00:21:28,120 --> 00:21:30,088
Don't mind him
390
00:21:30,456 --> 00:21:31,116
No I won't
391
00:21:32,258 --> 00:21:33,123
One thousand
392
00:21:33,459 --> 00:21:34,290
No
393
00:21:35,528 --> 00:21:36,359
Two thousands
394
00:21:36,462 --> 00:21:38,157
Are you nuts? The amount is increasing
395
00:21:39,131 --> 00:21:40,462
A bit more, how about five thousand?
396
00:21:41,066 --> 00:21:43,660
One thousand becomes five thousand,
are you crazy? No
397
00:21:44,236 --> 00:21:45,726
How come you give to others but not to us?
398
00:21:46,238 --> 00:21:47,296
How do you know?
399
00:21:47,873 --> 00:21:49,363
I know that you've given out many times
400
00:21:49,475 --> 00:21:50,601
but in secret
401
00:21:51,477 --> 00:21:53,707
Rotten luck, he even knows
how many times I have given
402
00:21:55,181 --> 00:21:56,342
If you don't somebody else will
403
00:21:56,448 --> 00:21:57,847
I'll expose you
404
00:21:57,950 --> 00:21:59,247
No...
405
00:21:59,351 --> 00:22:00,978
Alright, five thousand, right?
406
00:22:01,353 --> 00:22:02,479
Five thousand?
407
00:22:03,355 --> 00:22:05,414
Not anymore, it's ten thousand now
408
00:22:05,524 --> 00:22:07,993
Are you nuts? Five thousand become ten?
409
00:22:08,093 --> 00:22:11,256
Well, make it twenty...twenty thousand
410
00:22:13,666 --> 00:22:14,997
How come this man is so crazy?
411
00:22:15,401 --> 00:22:16,425
But he really is something
412
00:22:19,104 --> 00:22:19,798
He's the one
413
00:22:20,072 --> 00:22:21,437
What? You are the one?
414
00:22:22,041 --> 00:22:23,065
Whose address do you want?
415
00:22:25,010 --> 00:22:26,034
Chang Man Ju
416
00:22:26,512 --> 00:22:32,645
"Audition"
417
00:22:33,385 --> 00:22:35,376
It's almost your turn, get ready
418
00:22:46,165 --> 00:22:46,757
Hi
419
00:22:47,132 --> 00:22:47,860
What are you doing here?
420
00:22:48,200 --> 00:22:50,259
Just looking around, are you waiting
for an audition?
421
00:22:52,338 --> 00:22:53,203
Are you nervous?
422
00:22:54,340 --> 00:22:56,206
Nervous? No
423
00:22:56,308 --> 00:22:57,469
Then why are you drinking from
an empty glass
424
00:23:01,146 --> 00:23:03,706
I've heard people say that
425
00:23:03,816 --> 00:23:05,910
the sponsor is a very difficult person
426
00:23:06,018 --> 00:23:08,077
Harsh, picky and grumpy
427
00:23:08,187 --> 00:23:09,450
That's why I'm a bit nervous
428
00:23:09,555 --> 00:23:10,181
ls that right?
429
00:23:10,289 --> 00:23:11,723
Chang Man Ju, it's your turn
430
00:23:13,425 --> 00:23:14,119
Here
431
00:23:31,410 --> 00:23:32,639
The company has invested a lot in this
432
00:23:33,612 --> 00:23:34,636
If you are selected, the company will
433
00:23:34,747 --> 00:23:36,613
sign a long agreement with you,
during which
434
00:23:37,116 --> 00:23:39,915
you can't make movies, sing or
perform in public
435
00:23:40,019 --> 00:23:42,545
date or chat with reporters
436
00:23:42,655 --> 00:23:43,281
nor sign autographs,
437
00:23:43,389 --> 00:23:45,187
nor look after your papa's business
or any home affairs
438
00:23:45,758 --> 00:23:47,852
playing mahjong with AIDs patients,
understand?
439
00:23:50,663 --> 00:23:51,630
Now we'll test your acting skills
440
00:23:53,766 --> 00:23:54,733
Laugh
441
00:23:57,569 --> 00:23:58,661
CFY
442
00:24:04,376 --> 00:24:05,502
Emotional
443
00:24:07,513 --> 00:24:08,844
Innocent
444
00:24:10,950 --> 00:24:12,042
Inducing
445
00:24:15,387 --> 00:24:16,548
AngrY
446
00:24:19,358 --> 00:24:20,621
Melancholic
447
00:24:22,161 --> 00:24:27,031
You are melancholic, very very melancholic
448
00:24:27,399 --> 00:24:30,733
then all of a sudden, you dream lover
449
00:24:30,836 --> 00:24:35,433
returns from a far away land
450
00:24:35,541 --> 00:24:36,599
but on the other side
451
00:24:42,314 --> 00:24:44,009
How come you throw up when you see
your dream lover?
452
00:24:44,116 --> 00:24:45,049
No...
453
00:24:46,418 --> 00:24:48,250
Then he tells you he loves you very much
454
00:24:48,354 --> 00:24:49,685
You feel so sweet
455
00:24:51,857 --> 00:24:53,086
But his father says you both have
to be separated
456
00:24:53,192 --> 00:24:55,160
or else he won't pay for his
university education
457
00:24:55,995 --> 00:25:00,091
You now feel so ambivalent
458
00:25:01,000 --> 00:25:02,832
at once happy and sad
459
00:25:04,870 --> 00:25:09,706
You decide to make a sacrifice,
and become a bar girl
460
00:25:14,413 --> 00:25:16,313
All of a sudden, a customer wants you
to sleep with him
461
00:25:17,116 --> 00:25:19,380
and you for the sake of money
462
00:25:20,686 --> 00:25:22,780
decided to give in
463
00:25:23,856 --> 00:25:27,383
You dress up...to seduce him
464
00:25:30,696 --> 00:25:34,098
Your heart aches
465
00:25:34,900 --> 00:25:38,768
You look painfully lascivious
466
00:25:43,275 --> 00:25:48,076
innocent yet seductive
467
00:25:51,050 --> 00:25:52,484
Mindlessly sexy
468
00:25:56,355 --> 00:25:57,117
It's done
469
00:25:59,525 --> 00:26:01,118
Get her to sign all the contracts
470
00:26:01,226 --> 00:26:02,284
All signed
471
00:26:04,029 --> 00:26:05,121
Congratulations
472
00:26:05,431 --> 00:26:06,489
Our new-comer isn't bad
473
00:26:06,598 --> 00:26:07,258
Not bad
474
00:26:07,599 --> 00:26:08,760
Chang Man Ju, come...
475
00:26:09,568 --> 00:26:11,161
This is our sponsor Mr. Wang
476
00:26:15,941 --> 00:26:17,204
I'm sorry, excuse me
477
00:26:19,144 --> 00:26:22,944
"Room for rent"
478
00:26:23,715 --> 00:26:24,546
Will Siao Ju be displeased if we
479
00:26:24,650 --> 00:26:26,140
rent out the room?
480
00:26:26,251 --> 00:26:27,616
She'll be happy as long as she sees money
481
00:26:27,719 --> 00:26:29,653
Finish it and post it up on the street
482
00:26:31,890 --> 00:26:32,618
Here
483
00:26:33,092 --> 00:26:36,221
This girl is pretty, don't get ideas
484
00:26:36,328 --> 00:26:37,557
You have to be hard-hearted
485
00:26:37,663 --> 00:26:39,153
and forget about tenderness
486
00:26:39,264 --> 00:26:40,595
and get the money back by all means
487
00:26:41,467 --> 00:26:42,832
How to be hard-hearted?
488
00:26:43,335 --> 00:26:44,894
Treat yourself as Hsu Bu Liau
489
00:26:45,003 --> 00:26:45,731
no feeling at all
490
00:26:45,838 --> 00:26:48,068
You can't be seduced
491
00:26:48,740 --> 00:26:49,730
Hsu Bu Liau is dead
492
00:26:49,842 --> 00:26:51,810
That's precisely why you can't be seduced
493
00:26:55,380 --> 00:26:56,905
lam Hsu Bu Liau, I can't be seduced
494
00:26:58,450 --> 00:26:59,849
lam Hsu Bu Liau, I can't be seduced
495
00:27:02,754 --> 00:27:03,880
Hi
496
00:27:07,092 --> 00:27:07,786
Someone's here already
497
00:27:07,893 --> 00:27:09,122
Electric has gone through me
498
00:27:09,995 --> 00:27:10,791
Come in please
499
00:27:14,666 --> 00:27:15,827
How many of you will be living here?
500
00:27:16,602 --> 00:27:17,501
Two
501
00:27:18,003 --> 00:27:18,936
What's your relationship?
502
00:27:19,571 --> 00:27:21,733
What an adorable pair!
503
00:27:22,241 --> 00:27:23,367
Our rent here is expensive
504
00:27:24,143 --> 00:27:25,872
As long as two people are in love
505
00:27:25,978 --> 00:27:27,468
money is not a problem
506
00:27:29,414 --> 00:27:31,212
They are...they are like...
507
00:27:31,316 --> 00:27:33,011
Homosexuals, isn't that even better?
508
00:27:33,352 --> 00:27:34,114
You two must be safe enough
509
00:27:35,120 --> 00:27:36,918
See how big and bright this room is
510
00:27:37,022 --> 00:27:38,148
There's a big terrace too
511
00:27:38,257 --> 00:27:40,123
It takes just a couple of second to
go to the washroom
512
00:27:40,225 --> 00:27:40,851
But...
513
00:27:40,959 --> 00:27:43,223
we've got some rules you have to follow
514
00:27:43,328 --> 00:27:45,797
No cooking, no opening of windows
515
00:27:45,898 --> 00:27:48,230
No borrow the telephone, no shouting
516
00:27:48,333 --> 00:27:50,324
No spitting, no keeping of snakes
517
00:27:50,435 --> 00:27:51,425
No trespassing
518
00:27:51,537 --> 00:27:53,096
Limit your washroom time to 2 minutes
519
00:27:53,205 --> 00:27:54,570
and don't walk around naked
520
00:27:54,673 --> 00:27:56,971
No mind wandering, two thousand dollars
a month
521
00:27:57,709 --> 00:27:58,369
No problem
522
00:27:58,477 --> 00:27:59,273
One person
523
00:28:06,185 --> 00:28:07,550
3 months' advanced payment,
3 months for deposit
524
00:28:07,653 --> 00:28:08,620
not to mention
525
00:28:08,720 --> 00:28:10,552
you have to pay for
526
00:28:10,656 --> 00:28:11,646
the land tax, property tax, electricity
527
00:28:11,757 --> 00:28:13,225
and other miscellaneous items
528
00:28:13,325 --> 00:28:14,451
As for meals, it's simple
529
00:28:14,560 --> 00:28:15,288
you do the buying and we'll do the cooking
530
00:28:16,628 --> 00:28:18,187
Aren't we supporting you then?
531
00:28:18,297 --> 00:28:20,061
One more thing, ask him not to
talk nonsense
532
00:28:20,165 --> 00:28:21,428
Think it over for two minutes,
we're going out
533
00:28:26,471 --> 00:28:27,768
What are you doing? What's going on?
534
00:28:27,873 --> 00:28:29,068
Help me remove it, hurry
535
00:28:34,913 --> 00:28:38,611
And, no immoral acts in this house
536
00:28:49,394 --> 00:28:52,489
A duck sank under
537
00:28:52,598 --> 00:28:53,963
A duck...
538
00:28:55,734 --> 00:28:58,169
I'm sorry, is this duck yours?
539
00:29:01,306 --> 00:29:02,000
What happened?
540
00:29:02,107 --> 00:29:03,438
There's a man
541
00:29:03,742 --> 00:29:04,732
Aman?
542
00:29:12,317 --> 00:29:13,614
There're two men outside
543
00:29:13,919 --> 00:29:14,943
How many did you see?
544
00:29:15,053 --> 00:29:15,713
Two
545
00:29:15,821 --> 00:29:16,379
Really?
546
00:29:16,488 --> 00:29:17,011
Yes
547
00:29:17,122 --> 00:29:17,850
The number is correct
548
00:29:18,724 --> 00:29:19,919
How come you are not scared?
549
00:29:22,661 --> 00:29:23,890
Are you alright?
550
00:29:23,996 --> 00:29:25,122
It's them
551
00:29:25,964 --> 00:29:26,897
Shut up
552
00:29:27,933 --> 00:29:29,298
I've rented out this room to them
553
00:29:29,668 --> 00:29:31,329
What's wrong with you? Why didn't you
ask me?
554
00:29:31,436 --> 00:29:32,665
We are living together
555
00:29:33,605 --> 00:29:35,073
No talking nonsense, no trespassing
556
00:29:35,173 --> 00:29:37,005
No going...out
557
00:29:39,044 --> 00:29:39,943
What's wrong with you?
558
00:29:40,045 --> 00:29:41,945
Why didn't you ask me before renting it
to those two?
559
00:29:42,047 --> 00:29:43,811
What? Four thousand a month?
560
00:29:43,915 --> 00:29:45,280
3 months' advanced payment,
3 months for deposit
561
00:29:45,384 --> 00:29:47,478
They'll pay for all utilities and
miscellaneous taxes
562
00:29:48,153 --> 00:29:50,019
Do you know that guy's a sex maniac?
563
00:29:50,122 --> 00:29:52,819
I've seen him twice, and on both times
he was drooling
564
00:29:53,191 --> 00:29:55,751
Not really, that fat guy looks
more lascivious
565
00:29:56,962 --> 00:29:59,488
Isn't that good? They've already paid
566
00:29:59,598 --> 00:30:01,896
If anything happens, we can just
throw them out
567
00:30:02,267 --> 00:30:04,429
The advanced payment will be confiscated
568
00:30:34,132 --> 00:30:36,396
Fool, in the middle of the night
it'd just be crooks
569
00:30:36,501 --> 00:30:38,094
Didn't you know they work the night shift?
570
00:30:38,570 --> 00:30:39,799
Why steal shoes?
571
00:30:42,207 --> 00:30:44,005
I'd rather die
572
00:30:44,376 --> 00:30:45,639
than give you the shoes
573
00:30:45,744 --> 00:30:46,643
Why?
574
00:30:48,513 --> 00:30:49,503
Do you really think
575
00:30:49,614 --> 00:30:51,309
I've come here for them?
576
00:30:51,416 --> 00:30:53,145
If not for them, could it be for me?
577
00:30:56,521 --> 00:31:00,185
Didn't you realise that when I first
came in
578
00:31:00,292 --> 00:31:01,760
I've been very much attracted to you
579
00:31:04,763 --> 00:31:06,322
You...you lie to me
580
00:31:07,866 --> 00:31:08,833
I haven't
581
00:31:09,568 --> 00:31:11,764
Ever since as a child I dreamed
my lover to be
582
00:31:11,870 --> 00:31:13,463
someone like Yang Guei Fei
(an imperial concubine)
583
00:31:14,873 --> 00:31:17,604
A plump person is the most beautiful
of all
584
00:31:18,143 --> 00:31:20,373
I too feel that you like a plump person
585
00:31:21,580 --> 00:31:23,571
your hands are all over that fat kid
586
00:31:24,416 --> 00:31:25,747
I came here to steal the shoes
587
00:31:25,851 --> 00:31:27,478
because I feel that you are sacred
588
00:31:28,286 --> 00:31:30,448
I can look at them all day, kiss them
589
00:31:31,923 --> 00:31:33,118
You don't have to kiss them
590
00:31:42,467 --> 00:31:43,457
I'm going back to my room
591
00:31:44,503 --> 00:31:45,368
Don't go yet
592
00:31:46,304 --> 00:31:47,533
These are Siao Ju's shoes
593
00:31:48,240 --> 00:31:49,435
Didn't you say you want mine?
594
00:31:53,011 --> 00:31:53,773
What are you doing?
595
00:31:54,112 --> 00:31:55,910
Want to kiss my shoes all day?
596
00:31:56,014 --> 00:31:56,879
Yes
597
00:32:02,854 --> 00:32:04,288
Idiot, you look so happy with it
598
00:32:17,502 --> 00:32:18,992
Breakfasfs ready
599
00:32:23,608 --> 00:32:25,872
Fat Cat, you eat first, you wait
600
00:32:27,279 --> 00:32:28,337
What are you looking at?
601
00:32:28,447 --> 00:32:30,575
A handsome guy will naturally have
priority
602
00:32:30,682 --> 00:32:31,649
That's life
603
00:32:41,026 --> 00:32:43,825
Big deal, it tastes better to have less
604
00:32:44,629 --> 00:32:46,529
I've got prawns, do you?
605
00:32:51,269 --> 00:32:53,101
I bought it from the market early
in the morning
606
00:32:56,875 --> 00:32:58,673
Help me, Aunties Wang
607
00:32:58,777 --> 00:33:00,609
I'll be fired
608
00:33:00,712 --> 00:33:02,202
No way
609
00:33:05,383 --> 00:33:06,282
I'll help you
610
00:33:09,488 --> 00:33:13,288
Auntie Wang, please, help me this time
611
00:33:13,391 --> 00:33:14,381
I've to go to a ball tonight
612
00:33:14,493 --> 00:33:16,621
This dress belongs to the chief actress
613
00:33:16,728 --> 00:33:18,628
She has to wear it tonight for the shoot
614
00:33:18,730 --> 00:33:19,925
How can I lend it to you?
615
00:33:20,966 --> 00:33:22,127
I'll be back in time
616
00:33:22,834 --> 00:33:24,563
She has to wear it before twelve midnight
617
00:33:24,669 --> 00:33:25,864
I'll be back before twelve
618
00:33:28,039 --> 00:33:29,165
I'll return it to you in time
619
00:33:30,342 --> 00:33:31,867
You promise?
620
00:33:34,746 --> 00:33:36,180
I'll buy you snack tonight
621
00:33:37,916 --> 00:33:40,544
You must come back before midnight
622
00:33:40,652 --> 00:33:41,881
Don't get me into trouble
623
00:33:44,055 --> 00:33:46,547
That damn fat bitch stays in the room
all day
624
00:33:46,658 --> 00:33:48,183
I can't steal back the shoes
625
00:33:48,693 --> 00:33:50,354
Aren't you two good friends?
626
00:33:50,462 --> 00:33:52,954
Buying you lobsters for breakfast
627
00:33:53,632 --> 00:33:54,258
Are you jealous?
628
00:33:58,203 --> 00:34:01,036
Please come over, I've something to
discuss with you
629
00:34:12,717 --> 00:34:13,445
How come it's so dark?
630
00:34:32,904 --> 00:34:35,339
Do you like my dress?
631
00:34:35,440 --> 00:34:37,932
It'll be too embarrassing to be seen
by others
632
00:34:38,043 --> 00:34:40,535
What are you afraid of? I've locked
the door
633
00:34:40,879 --> 00:34:43,143
Siao Ju and Rabbit will be back soon
634
00:34:43,248 --> 00:34:44,682
No, they've gone for the
635
00:34:44,783 --> 00:34:46,114
Hong Kong VIP club's ball
636
00:34:46,217 --> 00:34:48,652
They'll be back at seven to change
637
00:34:50,355 --> 00:34:51,447
Where have you been?
638
00:34:52,691 --> 00:34:54,819
Fat Cat is outside, he loves peeping
639
00:34:54,926 --> 00:34:57,759
Don't bother with him, let him peep
640
00:34:58,163 --> 00:35:00,757
l...during the day, I can't
641
00:35:00,865 --> 00:35:01,832
It's easy
642
00:35:06,004 --> 00:35:07,699
Don't go...
643
00:35:09,507 --> 00:35:13,341
It's terrible...l can't take it,
I've got to go, go...
644
00:35:16,314 --> 00:35:17,543
You're lucky to be a ladies' man
645
00:35:18,016 --> 00:35:18,676
Shut up
646
00:35:19,718 --> 00:35:20,549
Where are we going now?
647
00:35:21,119 --> 00:35:22,382
We've spent so much money here
648
00:35:22,487 --> 00:35:23,852
Go and earn back some
649
00:35:23,955 --> 00:35:24,820
What tricks do you have?
650
00:35:24,923 --> 00:35:25,719
"Or & Si Wedding"
651
00:35:30,662 --> 00:35:31,993
Why do you roll up the sleeves?
652
00:35:32,364 --> 00:35:33,627
Have you seen actors wearing jackets
like this?
653
00:35:35,266 --> 00:35:37,064
Then I roll them up too
654
00:35:37,402 --> 00:35:38,301
Any red packets?
655
00:35:38,403 --> 00:35:41,270
Yes, put ten dollars in
656
00:35:42,207 --> 00:35:44,608
Crazy, you don't open a red packet
in front of others
657
00:35:45,477 --> 00:35:46,569
Just put in a newspaper
658
00:35:50,415 --> 00:35:51,576
Go and find a partner to play mahjong
659
00:35:51,916 --> 00:35:53,748
Just enough to form a group for mahjong
660
00:35:53,852 --> 00:35:55,786
After the game it'll just the right time
fora meal
661
00:35:56,154 --> 00:36:00,716
Comemthis is sixth auntie,
lam 3rd great grandfather
662
00:36:00,825 --> 00:36:01,849
You are...
663
00:36:02,227 --> 00:36:03,023
We don't know you
664
00:36:03,828 --> 00:36:04,727
How do we play?
665
00:36:04,829 --> 00:36:06,297
Twenty. fOFtY
666
00:36:06,731 --> 00:36:09,757
Have more excitement, try three "fan"
667
00:36:09,868 --> 00:36:11,358
four, five, six, seven, eight,
nine, ten "fan"
668
00:36:11,469 --> 00:36:12,163
Alright
669
00:36:13,438 --> 00:36:14,564
The bigger the better
670
00:36:14,673 --> 00:36:15,299
Alright
671
00:36:17,242 --> 00:36:18,209
The bridesmaid is beautiful
672
00:36:19,711 --> 00:36:21,042
I wonder if she's got a boy friend
673
00:36:21,146 --> 00:36:22,079
Go and ask her
674
00:36:26,651 --> 00:36:28,642
Are you going anywhere after the banquet?
675
00:36:28,753 --> 00:36:29,948
No, lwill be going home to sleep
676
00:36:30,955 --> 00:36:31,820
So early?
677
00:36:34,626 --> 00:36:36,253
Nine tiles exposed. The loser pays
for the other
678
00:36:39,764 --> 00:36:40,390
North
679
00:36:45,570 --> 00:36:46,901
If I discard it
680
00:36:47,005 --> 00:36:48,404
Am I supposed to pay all by myself?
681
00:36:49,274 --> 00:36:50,867
Put it back, let him "zi mo" (self pick)
682
00:36:56,681 --> 00:36:57,341
Fifty thousand
683
00:36:57,649 --> 00:36:58,343
puny
684
00:37:03,288 --> 00:37:08,920
I better discard five bam boos
685
00:37:17,168 --> 00:37:17,600
Forty thousand
686
00:37:17,702 --> 00:37:18,669
puny
687
00:37:19,037 --> 00:37:19,799
For this too?
688
00:37:19,904 --> 00:37:20,996
AQain?
689
00:37:21,573 --> 00:37:22,665
For this also
690
00:37:25,744 --> 00:37:27,371
What a coincidence!
691
00:37:29,214 --> 00:37:30,147
Six bam boos
692
00:37:33,451 --> 00:37:34,247
Why block the tiles with your hand?
693
00:37:34,753 --> 00:37:37,654
This is a big one
694
00:37:37,756 --> 00:37:38,746
I don't want anyone to see, alright?
695
00:37:39,858 --> 00:37:41,826
It isn't against rules to cover with
the hands
696
00:37:41,926 --> 00:37:42,825
What if others know my tiles?
697
00:37:43,962 --> 00:37:45,361
I'll put them in the drawer so that
you won't see them
698
00:37:48,266 --> 00:37:48,824
HurTY
699
00:37:50,769 --> 00:37:51,395
Six Circles
700
00:37:52,237 --> 00:37:53,033
I won't win yet
701
00:37:55,907 --> 00:37:56,601
White dragon
702
00:37:56,708 --> 00:37:57,470
Kong
703
00:38:01,713 --> 00:38:03,681
Look at my hand of tiles
704
00:38:03,782 --> 00:38:05,978
How much I win? Can you count it?
705
00:38:06,785 --> 00:38:08,275
There's only ten "fan"
706
00:38:09,220 --> 00:38:11,279
It's not much, come...more game...
707
00:38:14,826 --> 00:38:15,691
No more...the banquet starts
708
00:38:16,060 --> 00:38:17,084
The banquet starts
709
00:38:17,195 --> 00:38:18,287
What?
710
00:38:18,396 --> 00:38:20,728
More game, ask them to eat first
711
00:38:20,832 --> 00:38:23,062
or I won't pay, come on...
712
00:38:23,768 --> 00:38:24,701
Everyone please be seated
713
00:38:25,270 --> 00:38:26,931
Please be seated, that way please
714
00:38:27,038 --> 00:38:28,437
We'll go together after the banquet
715
00:38:29,908 --> 00:38:30,374
The banquet starts
716
00:38:30,475 --> 00:38:31,408
If you don't play, I won't pay
717
00:38:31,509 --> 00:38:33,375
You lose and don't want to pay?
718
00:38:33,478 --> 00:38:34,604
Who's cheating?
719
00:38:34,712 --> 00:38:36,180
Pay...hurry
720
00:38:36,281 --> 00:38:37,806
Have I told you I won't pay?
721
00:38:37,916 --> 00:38:39,680
Play again later
722
00:38:40,585 --> 00:38:41,780
What are you doing? Playing puzzle?
723
00:38:42,520 --> 00:38:43,282
You think you are still a kid?
724
00:38:43,388 --> 00:38:43,911
It's you?
725
00:38:44,856 --> 00:38:46,517
What are you shouting at? I said play
again
726
00:38:49,460 --> 00:38:50,427
Go
727
00:38:50,862 --> 00:38:51,590
Stand still
728
00:38:52,564 --> 00:38:53,326
Don't run
729
00:38:53,798 --> 00:38:55,789
Close it, hurry
730
00:39:03,474 --> 00:39:05,135
I'm so scared
731
00:39:12,350 --> 00:39:14,375
Fat Cat, what do you like to see most now?
732
00:39:14,485 --> 00:39:15,418
Policeman
733
00:39:15,520 --> 00:39:16,282
Why?
734
00:39:16,387 --> 00:39:18,947
Because policemen love arresting
moustached thieves
735
00:39:19,090 --> 00:39:20,615
C'mon then, let's go join the force
736
00:39:20,725 --> 00:39:22,090
Good...
737
00:39:22,193 --> 00:39:23,126
What's so good about being a policeman?
738
00:39:23,228 --> 00:39:24,195
Why did you become one then?
739
00:39:24,295 --> 00:39:25,160
Who says so?
740
00:39:25,263 --> 00:39:27,027
I'm shooting afilm downstairs,
came up to the toilet
741
00:39:27,932 --> 00:39:28,660
You're mistaken
742
00:39:31,269 --> 00:39:33,670
Brother, spare me
743
00:39:34,906 --> 00:39:39,002
Be merciful...or I'll curse you
744
00:39:44,849 --> 00:39:45,748
Diamond
745
00:39:45,850 --> 00:39:47,409
We don't have the diamond
746
00:39:48,019 --> 00:39:49,043
Save your breath
747
00:39:49,520 --> 00:39:50,510
You're bound to talk
748
00:39:52,757 --> 00:39:53,781
What are they doing?
749
00:39:53,892 --> 00:39:55,485
This will warm up your ass
750
00:39:55,860 --> 00:39:57,624
This is called mommy rocks the cradle
751
00:39:57,729 --> 00:39:58,287
What does that mean?
752
00:39:58,396 --> 00:40:00,262
Whoever sits on it will call Mamma
753
00:40:00,665 --> 00:40:02,224
and will also curse your mother
754
00:40:02,333 --> 00:40:03,300
Damn your mother
755
00:40:05,136 --> 00:40:07,628
When I turn it on, the swing board
will move
756
00:40:07,739 --> 00:40:10,538
Whoever is heavier will sit on the oven
757
00:40:12,410 --> 00:40:15,641
Fat Cat, you are thirty pounds heavier
than I am
758
00:40:16,147 --> 00:40:17,615
I've told you before not to eat so much
759
00:40:18,249 --> 00:40:19,375
I sympathize with you
760
00:40:19,484 --> 00:40:20,576
but I can't help you
761
00:40:21,019 --> 00:40:22,714
I eat as much as you do
762
00:40:23,121 --> 00:40:25,647
Yes, but I never put on weight
763
00:40:25,757 --> 00:40:26,588
But you do
764
00:40:27,692 --> 00:40:29,091
He's thirty pounds heavier than you,
isn't it?
765
00:40:29,193 --> 00:40:29,887
At least
766
00:40:31,396 --> 00:40:32,227
This is forty pounds
767
00:40:33,865 --> 00:40:34,832
Brother, stop joking
768
00:40:35,199 --> 00:40:36,496
It's no joke, god damn it
769
00:40:36,868 --> 00:40:38,393
Don't gloat over others' misfortune
770
00:40:38,903 --> 00:40:39,961
Tie up the legs
771
00:40:40,638 --> 00:40:41,662
Don't move
772
00:40:42,573 --> 00:40:44,166
Mamma
773
00:40:44,275 --> 00:40:45,071
Turn it on
774
00:40:48,546 --> 00:40:51,277
Brother, what do you want to know,
I'll tell you
775
00:40:51,382 --> 00:40:52,406
What do you want to know?
776
00:40:52,517 --> 00:40:53,416
Diamond
777
00:40:53,518 --> 00:40:56,249
Diamond is with Siao Ju
778
00:40:58,289 --> 00:40:59,381
Where's Siao Ju?
779
00:41:00,625 --> 00:41:03,754
Siao Ju is at home
780
00:41:04,996 --> 00:41:06,157
Where does she live?
781
00:41:06,531 --> 00:41:07,521
Put on forty pounds more
782
00:41:13,104 --> 00:41:14,333
You are a great hero
783
00:41:14,439 --> 00:41:15,929
Don't tell them, understand?
784
00:41:16,040 --> 00:41:16,939
Put on forty pounds more
785
00:41:18,042 --> 00:41:21,171
I'll tell you...it's at
7 Shiou Ju Yuan Rd., 3rd floor
786
00:41:43,868 --> 00:41:44,892
Beautiful?
787
00:41:45,003 --> 00:41:45,128
Hurry...it's almost time, get on the car
788
00:41:45,236 --> 00:41:47,432
Get on the car
789
00:41:59,717 --> 00:42:01,082
God damn it, we've told them everything,
790
00:42:01,185 --> 00:42:02,949
but he still stripped us and locks us
up in here
791
00:42:03,254 --> 00:42:04,881
So don't think it's fascinating to be
a traitor
792
00:42:05,757 --> 00:42:07,657
That fat guy is looking at us,
what are we going to do?
793
00:42:08,960 --> 00:42:10,257
Try to knock him out
794
00:42:12,363 --> 00:42:13,660
I feel a bit cold
795
00:42:14,732 --> 00:42:17,099
We may have to try using Eskimds way
of keeping warm
796
00:42:18,369 --> 00:42:20,064
That fatty keeps looking at us,
it's so em harassing!
797
00:42:20,438 --> 00:42:21,906
Squat down and he won't see you
798
00:42:22,006 --> 00:42:22,837
That's right
799
00:42:32,984 --> 00:42:34,315
Go to hell
800
00:42:34,419 --> 00:42:36,046
Yep, I knew he'd peep
801
00:42:36,154 --> 00:42:37,747
You thought we were homosexuals?
802
00:42:38,122 --> 00:42:41,114
Even if we knock him out we can't leave
without clothes
803
00:42:41,626 --> 00:42:43,094
Take off his pants
804
00:42:43,394 --> 00:42:44,384
There's only a pair
805
00:42:49,367 --> 00:42:50,493
This guy is really fat
806
00:42:50,601 --> 00:42:53,093
His pants fit us both, go
807
00:42:55,773 --> 00:42:56,501
Eight bam boos
808
00:43:01,979 --> 00:43:02,810
Nine bam boos
809
00:43:05,083 --> 00:43:07,313
Great, eight bam boos again
810
00:43:09,320 --> 00:43:11,948
You two share a pair of trousers
811
00:43:14,659 --> 00:43:15,751
No use, it's "zi mo"
812
00:43:17,161 --> 00:43:19,186
Say that again and I'll beat you up
813
00:43:19,297 --> 00:43:20,264
You hear that?
814
00:43:20,364 --> 00:43:21,729
Alright
815
00:43:26,204 --> 00:43:26,830
East
816
00:43:31,275 --> 00:43:32,140
Ninety thousand
817
00:43:38,416 --> 00:43:41,317
It's really two people wearing
a pair of pants
818
00:43:45,523 --> 00:43:46,922
It's really two people wearing
a pair of pants
819
00:43:59,237 --> 00:44:00,762
Big brother, can't find the pair of shoes
820
00:44:00,872 --> 00:44:01,532
Keep searching
821
00:44:02,540 --> 00:44:04,065
"To: Chang Man Ju"
822
00:44:16,687 --> 00:44:17,415
Welcome
823
00:44:18,222 --> 00:44:18,950
Welcome
824
00:44:24,095 --> 00:44:25,961
Look, she's charming
825
00:44:30,735 --> 00:44:32,362
Looks like everyone is watching us
826
00:44:33,171 --> 00:44:35,333
Don't be so low-class, we have to
be more ladylike
827
00:44:41,312 --> 00:44:42,575
Look at those two girls
828
00:44:42,680 --> 00:44:43,772
Don't even know where you've come from?
829
00:44:47,685 --> 00:44:50,052
Miss, you've got a camera face
830
00:44:50,688 --> 00:44:52,019
This is Brother Chi, the famous director
831
00:44:52,123 --> 00:44:54,251
It's your loss if you don't appear
in my movie
832
00:44:56,160 --> 00:44:57,059
What movie?
833
00:44:57,161 --> 00:44:58,094
Of course it's an artistic movie
834
00:44:58,196 --> 00:44:59,561
It doesn't get better than this
835
00:44:59,664 --> 00:45:00,688
If you appear in my movie
836
00:45:00,798 --> 00:45:02,527
I can guarantee that you'll get
the Golden Horse Prize
837
00:45:02,900 --> 00:45:03,867
Am I suitable for it?
838
00:45:03,968 --> 00:45:05,834
Of course, any woman is suitable for it
839
00:45:05,937 --> 00:45:07,405
but you are more suitable
840
00:45:07,772 --> 00:45:08,705
Come to my home later
841
00:45:08,806 --> 00:45:10,900
and we can discuss the script together,
alright?
842
00:45:11,008 --> 00:45:11,975
To your home?
843
00:45:13,544 --> 00:45:15,171
I've lighted a ferocious flame
844
00:45:15,279 --> 00:45:17,111
and it will burst into an engulfing fire
845
00:45:17,615 --> 00:45:19,413
Let me put off your fire
846
00:45:21,385 --> 00:45:22,511
You don't know art
847
00:45:24,755 --> 00:45:25,381
Never mind him
848
00:45:26,524 --> 00:45:27,286
Why are you so fierce?
849
00:45:28,359 --> 00:45:29,053
It's you
850
00:45:29,694 --> 00:45:31,059
I'll sit over there, go over and
have a chat
851
00:45:32,129 --> 00:45:34,063
I've friends over there, I'll go find her
852
00:45:34,832 --> 00:45:35,458
Please
853
00:45:39,937 --> 00:45:40,995
I'm so sorry about what happened last time
854
00:45:41,105 --> 00:45:41,799
Never mind
855
00:45:45,076 --> 00:45:45,736
Let me introduce
856
00:45:45,843 --> 00:45:46,674
This is Miss Judy
857
00:45:46,777 --> 00:45:47,869
This is Miss Chang Man Ju
858
00:45:47,979 --> 00:45:48,775
We've m et
859
00:45:48,879 --> 00:45:51,007
The one who always stands behind
leading TV actresses
860
00:45:52,350 --> 00:45:54,341
All freshers from our training classes
are like that
861
00:45:54,952 --> 00:45:55,680
That's right, Miss Chang
862
00:45:55,786 --> 00:45:58,812
I've heard that the pay is low for
the training classes
863
00:45:58,923 --> 00:46:00,823
so one must have otherjobs to survive
864
00:46:00,925 --> 00:46:01,790
is that true?
865
00:46:02,393 --> 00:46:03,383
You're talking nonsense
866
00:46:03,494 --> 00:46:04,222
Did I say anything wrong?
867
00:46:04,328 --> 00:46:05,921
How can one live on a thousand dollars?
868
00:46:06,364 --> 00:46:07,627
I like this music
869
00:46:07,732 --> 00:46:08,597
Shall we go dancing?
870
00:46:22,847 --> 00:46:25,009
Miss, you've got a camera face
871
00:46:25,116 --> 00:46:28,017
It's your loss if you don't appear
in my movie
872
00:46:29,086 --> 00:46:30,383
Wasted the brandy
873
00:46:33,791 --> 00:46:35,054
You are so beautiful tonight
874
00:46:36,027 --> 00:46:38,325
It's just not as bad as before
875
00:46:38,629 --> 00:46:39,755
I know I'm a bit crude
876
00:46:39,864 --> 00:46:40,922
If I want to be your friend
877
00:46:41,032 --> 00:46:42,227
will you reject me?
878
00:46:42,333 --> 00:46:44,097
How come you've never treated me
as your friend?
879
00:46:49,507 --> 00:46:51,032
It isn't convenient for us to wear
same pair of pants
880
00:46:51,809 --> 00:46:52,605
Let's do it this way
881
00:47:14,165 --> 00:47:16,532
There're so many people talking
romance here
882
00:47:16,634 --> 00:47:18,568
Did you see that cop? He's flirting
with girls too
883
00:47:19,270 --> 00:47:20,704
Fine weather tonight
884
00:47:21,539 --> 00:47:22,404
So h ackn eyed
885
00:47:23,507 --> 00:47:24,065
That's right
886
00:47:24,975 --> 00:47:26,204
The moon is like lemon
887
00:47:27,345 --> 00:47:29,370
Do whatever you want to do
888
00:47:31,015 --> 00:47:32,210
That's right, like lemon
889
00:47:33,517 --> 00:47:35,076
Don'tjust keep looking, hurry and run
890
00:47:42,993 --> 00:47:43,459
Shit
891
00:47:43,561 --> 00:47:45,154
What happened to you? Pick it up
892
00:47:49,200 --> 00:47:52,295
Damn dog
893
00:47:52,403 --> 00:47:53,268
Give us back the pants
894
00:47:53,671 --> 00:47:54,502
You are the worst
895
00:47:56,807 --> 00:47:58,036
These two men haven't put on any clothes
896
00:48:03,381 --> 00:48:04,678
You two bastards again
897
00:48:06,484 --> 00:48:07,679
Wrapping yourself with newspapers
898
00:48:10,154 --> 00:48:12,589
lam a plain clothes policeman,
it's okay now, go
899
00:48:14,692 --> 00:48:16,456
You two have fallen into your own trap
900
00:48:16,560 --> 00:48:17,322
Go back with me to the police station
901
00:48:18,129 --> 00:48:19,460
Officer, please don't
902
00:48:19,563 --> 00:48:20,724
There's no point begging
903
00:48:20,831 --> 00:48:22,890
Give us one more chance
904
00:48:23,000 --> 00:48:23,558
Stop pretending
905
00:48:23,667 --> 00:48:24,759
It won't happen again next time, Officer
906
00:48:24,869 --> 00:48:25,461
please give us one more chance, alright?
907
00:48:25,569 --> 00:48:26,866
What are you doing...
908
00:48:27,471 --> 00:48:28,461
Go to hell
909
00:48:30,741 --> 00:48:31,640
Don't go
910
00:48:33,277 --> 00:48:34,574
What happened? Start the car
911
00:48:35,146 --> 00:48:36,773
Let go of me, you two bastard
912
00:48:38,382 --> 00:48:40,111
Are we going back home to look
for Siao Ju?
913
00:48:40,217 --> 00:48:41,446
Idiot, what's the point of going home?
914
00:48:41,552 --> 00:48:42,178
We should go straight to the
cocktail party
915
00:48:50,461 --> 00:48:51,724
What's going on over there?
916
00:49:06,911 --> 00:49:09,039
It fits pretty well, let's go
917
00:49:13,717 --> 00:49:14,377
Let's split up for searching
918
00:49:14,485 --> 00:49:15,111
Yes
919
00:49:26,030 --> 00:49:27,156
Hello
920
00:49:27,264 --> 00:49:29,926
Hello, can I speak to Miss Chang Man Ju?
921
00:49:30,034 --> 00:49:30,796
One moment please
922
00:49:33,637 --> 00:49:35,002
"Miss Chang Man Ju"
923
00:49:35,372 --> 00:49:36,464
It's for you
924
00:49:37,341 --> 00:49:38,672
For me?
925
00:49:40,744 --> 00:49:46,205
Hello...who is it?
926
00:49:47,017 --> 00:49:49,384
Hello...
927
00:49:49,720 --> 00:49:50,414
Who's calling?
928
00:49:51,956 --> 00:49:53,754
Who are you?
929
00:49:56,727 --> 00:49:57,853
No one answer
930
00:49:57,962 --> 00:49:59,487
Never mind him, let's dance
931
00:50:03,067 --> 00:50:04,228
Hurry, let's go separately to look
for Siao Ju
932
00:50:06,203 --> 00:50:09,434
Little girl, you are so cute
933
00:50:09,540 --> 00:50:12,168
Listen to me, I am a famous director
934
00:50:12,276 --> 00:50:13,801
and specializes in making artistic movies
935
00:50:13,911 --> 00:50:16,175
You have a camera face
936
00:50:16,280 --> 00:50:17,805
If you appear in my movie
937
00:50:17,915 --> 00:50:20,145
I'm sure that this year's
Golden Horse Prize is yours
938
00:50:21,852 --> 00:50:22,717
What's going on?
939
00:50:23,654 --> 00:50:26,055
Why is everyone pouring on me? Fatty
940
00:50:26,624 --> 00:50:28,820
Fatty, you have a camera face
941
00:50:28,926 --> 00:50:30,519
lam an artistic movie director,
do you believe me?
942
00:50:30,628 --> 00:50:31,595
What artistic movie director?
943
00:50:31,695 --> 00:50:33,686
One who specializes in making
artistic movies
944
00:50:34,098 --> 00:50:36,089
It is actually the one who makes
unpopular movies
945
00:50:36,867 --> 00:50:38,426
I don't talk to amateurs like you
946
00:50:39,603 --> 00:50:40,161
Nuts
947
00:50:40,271 --> 00:50:43,969
Pouring on me again? Brother...
948
00:50:59,990 --> 00:51:00,980
Low class
949
00:51:12,636 --> 00:51:13,933
Shall we go sailing on Saturday?
950
00:51:14,305 --> 00:51:15,431
Let's see if I have to shoot the movie
first
951
00:51:16,674 --> 00:51:18,403
Let's go in, or else we'll open
the champagne at twelve
952
00:51:18,509 --> 00:51:19,476
It will wet us
953
00:51:20,277 --> 00:51:21,176
ls it twelve o'clock yet?
954
00:51:21,278 --> 00:51:21,972
Ten more minutes
955
00:51:22,846 --> 00:51:23,870
I've got to go
956
00:51:24,081 --> 00:51:26,413
I've been looking for you everywhere,
aren't you going?
957
00:51:26,517 --> 00:51:28,042
L'm going, bye
958
00:51:31,722 --> 00:51:32,518
Hurry...
959
00:51:34,358 --> 00:51:35,052
I've lost a shoe
960
00:51:35,159 --> 00:51:36,593
Forget it or we'll be late in returning
the dresses
961
00:52:04,221 --> 00:52:05,347
What are you doing?
962
00:52:14,865 --> 00:52:15,957
Yo u bastard
963
00:52:20,971 --> 00:52:22,166
Help...
964
00:52:22,272 --> 00:52:22,830
Are you alright?
965
00:52:22,940 --> 00:52:23,805
We've just been robbed
966
00:52:23,907 --> 00:52:25,068
and we have been stripped
967
00:52:25,175 --> 00:52:25,937
Where are they now?
968
00:52:26,043 --> 00:52:26,805
Over there
969
00:52:27,645 --> 00:52:28,305
So chaotic
970
00:52:28,412 --> 00:52:29,106
Found it?
971
00:52:29,213 --> 00:52:29,736
No
972
00:52:35,419 --> 00:52:37,285
You've got a camera face
973
00:52:38,122 --> 00:52:39,715
He didn't pour the wine on me
974
00:52:42,393 --> 00:52:43,918
lam sorry Mister, this is a private party
975
00:52:44,695 --> 00:52:46,663
lam a cop, I want to arrest two
sex maniacs
976
00:52:49,500 --> 00:52:50,797
So nice to see you
977
00:52:50,901 --> 00:52:51,527
You two nuts
978
00:52:51,635 --> 00:52:52,568
I'm here to arrest you
979
00:52:52,670 --> 00:52:55,139
Good, we like co-operating with police
980
00:52:56,774 --> 00:52:58,572
We haven't been to the police station
for a while
981
00:52:58,676 --> 00:52:59,108
Yes
982
00:52:59,209 --> 00:53:00,506
Officer, arrest us
983
00:53:00,911 --> 00:53:02,401
Don't think you're funny
984
00:53:02,513 --> 00:53:04,038
Help me carry the trash bin back
to the station
985
00:53:16,694 --> 00:53:17,490
What are you doing?
986
00:53:18,095 --> 00:53:19,426
They wanna give us a hard time
at the detention centre
987
00:53:19,530 --> 00:53:20,292
People inside are very blatant
988
00:53:20,397 --> 00:53:21,455
We are more blatant than they are
989
00:53:21,565 --> 00:53:22,361
That's right
990
00:53:29,506 --> 00:53:30,439
Why didn't you shave?
991
00:53:30,541 --> 00:53:31,406
Isn't that better?
992
00:53:46,557 --> 00:53:49,549
Everyone here is fierce,
there's no point being blatant
993
00:53:49,860 --> 00:53:51,350
Use the old way, you be the hero
994
00:54:05,809 --> 00:54:07,675
Brother, don't be so blatant
995
00:54:07,778 --> 00:54:09,075
I was the karate champion 2 years ago
996
00:54:09,179 --> 00:54:10,237
but I am not as blatant as you are
997
00:54:14,651 --> 00:54:15,584
Attack
998
00:54:16,854 --> 00:54:17,821
This guy is ruthless
999
00:54:17,921 --> 00:54:19,355
Have I gone into the wrong room?
1000
00:54:19,456 --> 00:54:20,218
What happened to you?
1001
00:54:20,324 --> 00:54:22,884
Don't touch, what are you doing?
1002
00:54:25,028 --> 00:54:28,396
Attack
1003
00:54:36,974 --> 00:54:39,807
Don't touch, what are you doing?
1004
00:54:40,878 --> 00:54:41,470
I'm passing out
1005
00:54:43,313 --> 00:54:43,973
Come over here
1006
00:54:45,249 --> 00:54:46,216
Lie down
1007
00:54:46,316 --> 00:54:47,306
Let me try artificial respiration
1008
00:54:47,417 --> 00:54:48,213
Don't, let's decide by a guessing game
1009
00:54:48,318 --> 00:54:49,479
I'm awake
1010
00:54:49,586 --> 00:54:50,644
No, let me do it
1011
00:54:50,754 --> 00:54:51,721
I said I am awake
1012
00:54:51,822 --> 00:54:53,290
You've just passed out
1013
00:54:53,624 --> 00:54:54,682
It takes a hero to know a hero
1014
00:54:54,792 --> 00:54:55,987
Let's not try it the hard way
1015
00:54:56,093 --> 00:54:57,583
Mind you, I've still got a master blow
1016
00:54:57,694 --> 00:54:58,786
it might kill you
1017
00:54:59,797 --> 00:55:01,526
Reallymkilling people
1018
00:55:02,366 --> 00:55:04,130
Are you scared? Get down
1019
00:55:04,501 --> 00:55:05,935
I hate raising my head to look at people
1020
00:55:06,837 --> 00:55:09,670
Get down, so disgustingly tall
1021
00:55:10,040 --> 00:55:11,337
Now you know how good big brother is?
1022
00:55:11,441 --> 00:55:12,931
From now on whenever you see me,
just get down a bit
1023
00:55:13,277 --> 00:55:14,073
What is it...
1024
00:55:14,178 --> 00:55:15,668
I don't wanna be vexed while teaching
my men a lesson
1025
00:55:17,614 --> 00:55:19,480
So you are his big brother
1026
00:55:19,583 --> 00:55:20,641
We've been looking for you for
a long long time
1027
00:55:20,751 --> 00:55:22,617
No, l'vejust been his big brother
1028
00:55:23,353 --> 00:55:24,047
Stop shouting
1029
00:55:26,190 --> 00:55:28,454
I've something in my heart for a long time
1030
00:55:28,559 --> 00:55:29,993
but I haven't told anyone yet
1031
00:55:32,196 --> 00:55:33,561
I have AIDS
1032
00:55:35,332 --> 00:55:37,096
Never mind, we've got it too
1033
00:55:38,502 --> 00:55:41,836
HelP
1034
00:55:44,141 --> 00:55:46,371
Baby...did they ill-treat you?
1035
00:55:46,476 --> 00:55:47,443
Not yet
1036
00:55:47,811 --> 00:55:48,676
Thank god
1037
00:55:49,379 --> 00:55:50,175
You can go now
1038
00:55:50,280 --> 00:55:51,213
She has bailed you out
1039
00:55:51,849 --> 00:55:56,685
Be good, let us stay for a few more days
1040
00:55:56,787 --> 00:55:59,654
We don't want to go yet
1041
00:55:59,756 --> 00:56:00,587
Not leaving yet?
1042
00:56:02,392 --> 00:56:03,655
Wonder which thief has come in
1043
00:56:03,760 --> 00:56:04,693
and ransacked the place
1044
00:56:04,795 --> 00:56:05,284
Disgusting
1045
00:56:05,395 --> 00:56:07,124
It'd take up so much effort tidying up
the place
1046
00:56:07,231 --> 00:56:07,663
I wonder whether it's those two bastards
1047
00:56:07,764 --> 00:56:08,890
who have caused all this
1048
00:56:08,999 --> 00:56:09,591
Maybe
1049
00:56:10,801 --> 00:56:11,597
It must be them
1050
00:56:11,702 --> 00:56:12,828
Let me give them a good scolding
1051
00:56:13,837 --> 00:56:14,633
You two
1052
00:56:16,306 --> 00:56:18,206
Surprised? Especially for you
1053
00:56:21,712 --> 00:56:22,508
Come in and have a seat
1054
00:56:27,017 --> 00:56:27,711
Put it here
1055
00:56:29,653 --> 00:56:30,745
Why so many shoes?
1056
00:56:32,389 --> 00:56:33,117
Mr. Wang
1057
00:56:33,223 --> 00:56:34,918
Call me Tom, to be honest
1058
00:56:35,025 --> 00:56:36,390
This is not the one you lost
1059
00:56:36,493 --> 00:56:37,585
I keep it for sentimental reasons
1060
00:56:38,362 --> 00:56:41,161
That's why I've bought fifty pairs for you
1061
00:56:42,900 --> 00:56:44,732
You sex maniac, is he trying to
seduce you?
1062
00:56:44,835 --> 00:56:45,267
You...
1063
00:56:45,369 --> 00:56:46,165
This is...
1064
00:56:46,270 --> 00:56:47,863
lam the man living with her
1065
00:56:47,971 --> 00:56:50,406
Don't listen to him, he'sjust a tenant
1066
00:56:50,807 --> 00:56:52,241
I left a shoe at the party last night
1067
00:56:52,342 --> 00:56:53,503
Tom brought it back to me
1068
00:56:54,411 --> 00:56:56,004
Tom? Which Tom?
1069
00:56:56,113 --> 00:56:56,705
Nle
1070
00:56:57,514 --> 00:56:59,107
I knew it, what a nasty name
1071
00:57:01,652 --> 00:57:03,643
Miss Chang, I'll like to invite you to
dinner tonight
1072
00:57:03,754 --> 00:57:05,153
What? Does she have to listen to you?
1073
00:57:05,255 --> 00:57:06,381
Do you think she is a bar girl?
1074
00:57:06,490 --> 00:57:08,584
Why are you so excited? It's none
of your business
1075
00:57:08,692 --> 00:57:09,523
Then let's go together
1076
00:57:09,626 --> 00:57:11,094
Good, we'll have a free meal
1077
00:57:14,131 --> 00:57:15,929
This room is familiar, it seems
we've been here before
1078
00:57:16,433 --> 00:57:17,958
Does it matter?
1079
00:57:18,068 --> 00:57:19,900
Sooner or later I'll move everything out
1080
00:57:20,003 --> 00:57:21,300
What? Move everything out?
1081
00:57:23,073 --> 00:57:25,098
We've worked at a moving company before
1082
00:57:25,208 --> 00:57:26,004
Have you seen the ad?
1083
00:57:26,109 --> 00:57:28,544
It's that com pany with great service
in moving
1084
00:57:30,380 --> 00:57:31,745
Have some wine first?
1085
00:57:31,848 --> 00:57:33,646
No, thank you, we don't drink
1086
00:57:33,750 --> 00:57:34,649
Mr. Chan, how about you?
1087
00:57:37,554 --> 00:57:39,545
How can there are so many insects
inside the bottle
1088
00:57:39,656 --> 00:57:41,784
This tonic wine was kept by
our late master
1089
00:57:42,259 --> 00:57:44,023
Rat wine is good for the eyes
1090
00:57:44,127 --> 00:57:45,754
Caterpillar wine is good for the kidneys
1091
00:57:45,862 --> 00:57:48,126
Snake wine is good for the arms and legs
1092
00:57:49,666 --> 00:57:50,861
This is...
1093
00:57:51,535 --> 00:57:53,697
This has been brewed from lizards
1094
00:57:54,071 --> 00:57:56,267
Drinking it would cure
night bed-wetting, right?
1095
00:57:56,373 --> 00:57:57,431
Suits me
1096
00:57:58,175 --> 00:57:59,074
You wet your bed?
1097
00:58:00,510 --> 00:58:02,035
Have we brewed lizard's wine?
1098
00:58:02,145 --> 00:58:02,703
No
1099
00:58:04,815 --> 00:58:05,475
Where's the lizard?
1100
00:58:06,717 --> 00:58:07,707
Yo u b rewed it?
1101
00:58:07,818 --> 00:58:10,014
No, I wasjust doing some cleaning
and it fell down
1102
00:58:10,120 --> 00:58:11,519
I've been looking for it but couldn't
find it
1103
00:58:14,057 --> 00:58:16,116
Fat Cat, it's still fresh, never mind
1104
00:58:16,593 --> 00:58:17,389
It really cures night bed-wetting
1105
00:58:24,201 --> 00:58:24,929
Everyone, help yourself
1106
00:58:27,804 --> 00:58:28,362
Thank you
1107
00:58:40,250 --> 00:58:42,480
What happened? You are so rude
1108
00:58:42,586 --> 00:58:43,917
You are coughing on the food
1109
00:58:49,559 --> 00:58:51,425
No wonder you cough too, l'vejust
started eating
1110
00:58:51,528 --> 00:58:53,394
You've almost finished
1111
00:58:53,864 --> 00:58:54,956
Don't eat so fast or you'll be choked
1112
00:59:01,038 --> 00:59:01,937
You can't have chicken if you cough
1113
00:59:02,472 --> 00:59:03,803
There're only 2 wings for one chicken
1114
00:59:07,577 --> 00:59:09,875
Master Wang, I've a friend
1115
00:59:09,980 --> 00:59:11,277
who is working for an gossip magazine
1116
00:59:11,748 --> 00:59:13,614
He says he knows a lot of
inside stories about you
1117
00:59:13,717 --> 00:59:14,309
Really?
1118
00:59:15,552 --> 00:59:17,543
Don't bother with others' business
1119
00:59:18,555 --> 00:59:19,488
It's no big deal
1120
00:59:19,589 --> 00:59:21,216
He says that you live with twelve women
1121
00:59:21,691 --> 00:59:22,852
That's not a problem
1122
00:59:22,959 --> 00:59:24,256
It's more than that
1123
00:59:24,828 --> 00:59:25,556
What other things have you heard?
1124
00:59:26,696 --> 00:59:28,289
Fat Cat, be merciful
1125
00:59:28,398 --> 00:59:29,524
Do n 't say it
1126
00:59:29,633 --> 00:59:30,395
You think I haven't heard about it?
1127
00:59:30,500 --> 00:59:31,194
Some people say he has seven or
eight children
1128
00:59:31,301 --> 00:59:32,598
by some second-class movie stars
1129
00:59:32,702 --> 00:59:33,828
He proclaims that he only wants a son
but not his mom
1130
00:59:33,937 --> 00:59:35,530
Don't say it on this occasion
1131
00:59:35,639 --> 00:59:36,231
ls that right?
1132
00:59:37,374 --> 00:59:38,671
Sorry, my tongue slipped
1133
00:59:41,278 --> 00:59:42,905
Really? I've heard some rumours too
1134
00:59:43,980 --> 00:59:45,914
Some information from four private
detective firms
1135
00:59:46,016 --> 00:59:46,949
Siao Ju, read it for me
1136
00:59:52,889 --> 00:59:56,382
Chan Chi, alias Chan Shiau Gou
1137
00:59:57,294 --> 01:00:00,059
Aged 32, a professional thief
1138
01:00:00,163 --> 01:00:03,565
Sentenced to the juvenile centre
at 13 for peeping
1139
01:00:03,667 --> 01:00:06,500
3 months in jail at eighteen
1140
01:00:06,603 --> 01:00:08,002
for stealing two dollars from a child
1141
01:00:08,105 --> 01:00:10,039
From twenty to thirty
1142
01:00:10,140 --> 01:00:12,234
he was arrested thirty eight times
1143
01:00:12,342 --> 01:00:14,709
Seven of which were for watching
porn movies
1144
01:00:14,811 --> 01:00:16,506
twelve times for illegal gambling
1145
01:00:17,247 --> 01:00:18,112
Are these rumours?
1146
01:00:19,216 --> 01:00:21,150
You too, Siao Ju, go on reading
1147
01:00:23,887 --> 01:00:26,254
Fat Cat, original name: Jau Siao Bau
1148
01:00:26,990 --> 01:00:29,391
Suspected to be a bit mentally
handicapped when young
1149
01:00:29,493 --> 01:00:31,188
but later confirmed to be extremely stupid
1150
01:00:31,862 --> 01:00:34,854
Once joined the triad, but because
of his stupidity
1151
01:00:34,965 --> 01:00:37,297
h e was fired
1152
01:00:37,400 --> 01:00:40,301
Married four times, with 18 children
1153
01:00:40,403 --> 01:00:42,599
but he's still a virgin
1154
01:00:43,273 --> 01:00:44,331
The last thing is true
1155
01:00:46,910 --> 01:00:48,344
Explain it to me
1156
01:00:48,945 --> 01:00:50,071
Explain what? They are all rumours
1157
01:00:51,615 --> 01:00:53,083
Siao Ju, they are all rumours
1158
01:00:53,850 --> 01:00:55,249
The beach behind is so beautiful
1159
01:00:55,352 --> 01:00:56,183
Shall we go out for a walk tomorrow?
1160
01:01:20,744 --> 01:01:25,614
Evening mist covers the road
1161
01:01:25,715 --> 01:01:31,586
A young dream dances on earth
1162
01:01:31,688 --> 01:01:36,421
Then you secretly tugs at me
1163
01:01:36,526 --> 01:01:41,225
and I stand still
1164
01:01:41,331 --> 01:01:46,326
A rush of passion, everything is unclear
1165
01:01:46,436 --> 01:01:51,840
silent words express your love
1166
01:01:51,942 --> 01:02:01,442
Beside you silently on the road of love
1167
01:02:02,052 --> 01:02:07,547
Full of uncertainties and anxieties
1168
01:02:07,657 --> 01:02:12,356
A fiery dusk
1169
01:02:12,462 --> 01:02:17,866
The heart is obsessed why the lips
gently kiss
1170
01:02:17,968 --> 01:02:21,666
The body moves gently near
1171
01:02:23,039 --> 01:02:28,307
embraces you and turns
1172
01:02:28,411 --> 01:02:33,042
beside you
1173
01:02:33,149 --> 01:02:38,781
embraces you and turns
1174
01:02:38,888 --> 01:02:43,018
smiling in front of you
1175
01:03:04,481 --> 01:03:09,817
embraces you and turns
1176
01:03:09,919 --> 01:03:14,652
beside you
1177
01:03:14,758 --> 01:03:20,162
embraces you and turns
1178
01:03:20,263 --> 01:03:25,531
smiling in front of you
1179
01:03:25,635 --> 01:03:30,266
Always in front of you
1180
01:04:03,606 --> 01:04:04,232
G reat
1181
01:04:05,208 --> 01:04:07,336
This way of seducing girls is outdated
1182
01:04:07,644 --> 01:04:08,770
If you have the guts let's make a bet
1183
01:04:08,878 --> 01:04:09,538
Alright
1184
01:04:09,946 --> 01:04:10,572
Go
1185
01:04:14,017 --> 01:04:16,111
Fatty, do you know how to play snooker?
1186
01:04:17,087 --> 01:04:19,181
He's a snooker champion, of course
he knows
1187
01:04:19,289 --> 01:04:20,381
Really?
1188
01:04:21,424 --> 01:04:22,858
Maybe because I am away at
international games
1189
01:04:22,959 --> 01:04:24,688
that's how you became local champion
1190
01:04:24,794 --> 01:04:26,023
Could there be such a lack of talents?
1191
01:04:26,363 --> 01:04:27,262
Since your technique is so good
1192
01:04:27,364 --> 01:04:28,331
I'll play double with him
1193
01:04:28,431 --> 01:04:29,626
Just one game, how about that?
1194
01:04:30,300 --> 01:04:31,825
I play for money
1195
01:04:31,935 --> 01:04:33,232
Alright, I'll bring one who doesn't
know how to play
1196
01:04:33,336 --> 01:04:34,861
$30,000 for a game, win or lose
1197
01:04:34,971 --> 01:04:36,837
What do you mean I can't play?
We'll play with you
1198
01:04:37,140 --> 01:04:37,971
In addition to the $30,000
1199
01:04:38,074 --> 01:04:39,701
I'll lick your toes ifl lose
1200
01:04:40,176 --> 01:04:41,268
How can you be so confident?
1201
01:04:41,378 --> 01:04:42,846
I started playing when I was
eight years old
1202
01:04:43,246 --> 01:04:45,180
Did you hear that? He started playing
at eight
1203
01:04:45,281 --> 01:04:46,874
How come I've never seen you playing?
1204
01:04:46,983 --> 01:04:48,178
I didn't play again after that
1205
01:04:51,020 --> 01:04:52,317
Alright, you start the game
1206
01:04:52,622 --> 01:04:53,316
Me first
1207
01:04:54,758 --> 01:04:55,452
No respect for a senior
1208
01:04:55,959 --> 01:04:57,051
I've never missed when I start the game
1209
01:04:57,160 --> 01:04:57,956
Watch me
1210
01:04:58,061 --> 01:04:58,687
Alright
1211
01:05:01,698 --> 01:05:03,462
That's great, you've got it in
1212
01:05:03,566 --> 01:05:04,761
4 points. Unfortunately, it's not
for yourself
1213
01:05:29,926 --> 01:05:30,654
Black ball
1214
01:05:40,537 --> 01:05:41,595
So easy?
1215
01:05:47,110 --> 01:05:49,408
Don't use too much force, lower
1216
01:06:22,278 --> 01:06:24,906
You've lost 12 points
1217
01:06:25,014 --> 01:06:26,846
I'll ask Tom to stop it
1218
01:06:26,950 --> 01:06:27,940
Don't play anymore
1219
01:06:28,318 --> 01:06:30,480
What? You think I can't afford it?
1220
01:06:30,587 --> 01:06:32,817
That's right, together we still have
seventy dollars
1221
01:06:33,223 --> 01:06:33,849
Go ahead
1222
01:06:41,397 --> 01:06:43,832
In...
1223
01:06:47,337 --> 01:06:48,327
Isn't this easy?
1224
01:06:51,140 --> 01:06:53,541
In...
1225
01:06:56,746 --> 01:06:58,908
So useless, this is an important shot
1226
01:06:59,015 --> 01:07:00,176
So easy and you miss
1227
01:07:00,283 --> 01:07:01,182
If somebody else scores this shot
1228
01:07:01,284 --> 01:07:02,342
you pay the $30,000
1229
01:07:02,452 --> 01:07:03,146
Me?
1230
01:07:07,390 --> 01:07:08,824
Don't get in...
1231
01:07:11,394 --> 01:07:13,453
The white ball got in, you lose
1232
01:07:15,665 --> 01:07:17,258
Brother, this is not
1233
01:07:17,367 --> 01:07:18,664
only a matter of technique
1234
01:07:18,768 --> 01:07:20,429
luck counts too
1235
01:07:20,537 --> 01:07:21,197
That's true
1236
01:07:21,304 --> 01:07:21,896
Rotten luck
1237
01:07:28,611 --> 01:07:32,445
See how easy it is to earn that much money
1238
01:07:32,549 --> 01:07:33,345
Are you happy?
1239
01:07:33,850 --> 01:07:36,217
You're great. He lost inspite of such
a great chance
1240
01:07:36,986 --> 01:07:37,680
This is your share
1241
01:07:37,787 --> 01:07:40,688
No need, I'm just helping you teach
your rival a lesson
1242
01:07:40,790 --> 01:07:43,020
Try a bit harder in getting girls
1243
01:07:43,359 --> 01:07:44,349
Thank you...
1244
01:07:46,930 --> 01:07:48,591
He doesn't want it, I'll split it with you
1245
01:07:48,698 --> 01:07:50,689
As usual, your share will be with me
for the time being
1246
01:07:50,800 --> 01:07:52,290
Get out, don't watch me counting
the money, hurry
1247
01:07:58,141 --> 01:07:59,267
What are you doing? Want to rob me?
1248
01:08:00,143 --> 01:08:02,111
No, I want to kill you
1249
01:08:03,313 --> 01:08:04,075
I'm not afraid
1250
01:08:07,884 --> 01:08:08,544
Chase
1251
01:08:23,299 --> 01:08:23,993
Come up
1252
01:08:28,204 --> 01:08:30,935
One, two, three
1253
01:08:40,883 --> 01:08:42,146
HelP
1254
01:08:42,452 --> 01:08:43,385
What tricks are you playing?
1255
01:08:44,887 --> 01:08:45,979
I didn't fall to my death?
1256
01:09:07,343 --> 01:09:09,004
It's so foggy
1257
01:09:10,046 --> 01:09:11,912
It's been like that for a long time
1258
01:09:13,116 --> 01:09:13,810
I'll leave first
1259
01:09:25,294 --> 01:09:25,886
Disgusting
1260
01:09:28,097 --> 01:09:29,462
It was fun, where are you off to?
1261
01:09:29,799 --> 01:09:31,699
He hired someone to kill me
1262
01:09:34,937 --> 01:09:36,928
Chan Chi, you are talking nonsense
1263
01:09:37,407 --> 01:09:38,932
What's the point of attacking him
all the time?
1264
01:09:39,042 --> 01:09:40,134
Me talking nonsense?
1265
01:09:40,243 --> 01:09:41,802
Was I sick? Did I tear off my own clothes?
1266
01:09:43,179 --> 01:09:43,907
Siao Ju
1267
01:09:44,547 --> 01:09:45,639
Stop bugging me, Okay?
1268
01:09:49,652 --> 01:09:52,349
Chan Chi, I know that you treat me well
1269
01:09:52,455 --> 01:09:53,752
but I won't like you
1270
01:09:56,225 --> 01:09:57,750
let's keep a distance
1271
01:09:57,860 --> 01:10:00,124
we can still be friends, don't you
think so?
1272
01:10:03,533 --> 01:10:05,001
You think I like you
1273
01:10:07,336 --> 01:10:11,398
Do you think I like you? You are
too imaginative
1274
01:10:11,741 --> 01:10:12,173
You...
1275
01:10:12,275 --> 01:10:13,265
I try so hard every day
1276
01:10:13,376 --> 01:10:15,401
to dump those girls
1277
01:10:15,511 --> 01:10:18,378
You don't like me? It should be me
who don't like you
1278
01:10:18,481 --> 01:10:20,142
Who do you think you are? Stop being
so conceited
1279
01:10:30,093 --> 01:10:32,027
I am conceited
1280
01:10:32,128 --> 01:10:34,620
Now I know how bad it is to be
disappointed in love
1281
01:10:35,932 --> 01:10:37,093
Why are you making the noise?
Damn Heavens!
1282
01:10:37,200 --> 01:10:38,167
I'm so disappointed
1283
01:10:39,368 --> 01:10:40,392
How dare you? Damn you
1284
01:10:40,503 --> 01:10:41,664
Pour the rain on me if you have guts
1285
01:10:44,373 --> 01:10:46,637
I was only joking, my luck can't be
so rotten
1286
01:10:47,210 --> 01:10:48,371
This time my luck is really rotten
1287
01:10:53,750 --> 01:10:54,581
What happened to you?
1288
01:10:54,684 --> 01:10:55,879
Unrequited love often pushes people
toward suicide
1289
01:10:55,985 --> 01:10:57,817
Why are you returning to your farmland
to do farming?
1290
01:10:58,955 --> 01:11:00,218
I want to be different
1291
01:11:00,723 --> 01:11:01,690
Do you know anything about farming?
1292
01:11:02,058 --> 01:11:04,527
No, so I have to study it at
a university first
1293
01:11:05,128 --> 01:11:07,597
I'll be left alone after you leave,
how pitiful
1294
01:11:07,964 --> 01:11:10,092
I know we are good friends
1295
01:11:11,934 --> 01:11:13,368
Will you come back again?
1296
01:11:13,469 --> 01:11:14,095
Yes
1297
01:11:16,139 --> 01:11:18,130
Can I make a final request?
1298
01:11:18,241 --> 01:11:19,436
Go ahead
1299
01:11:20,042 --> 01:11:21,476
Give me back my fifteen thousand dollars
1300
01:11:24,013 --> 01:11:24,741
That's bad
1301
01:11:26,649 --> 01:11:27,309
Pete r?
1302
01:11:27,650 --> 01:11:28,708
I need your help in a case
1303
01:11:29,118 --> 01:11:30,279
What can we do for you?
1304
01:11:30,386 --> 01:11:32,286
This case cannot be solved without you
1305
01:11:33,556 --> 01:11:35,456
Alright then, forget it
1306
01:11:36,559 --> 01:11:37,492
Don't hold me up, I need to catch
the train
1307
01:11:37,593 --> 01:11:38,492
You want me to walk all the way back?
1308
01:11:38,594 --> 01:11:39,925
You really won't help the police?
1309
01:11:40,963 --> 01:11:42,226
Helping the police
1310
01:11:42,331 --> 01:11:44,390
is the responsibility of a good citizen
1311
01:11:44,500 --> 01:11:46,730
I know, but I am not a good citizen
1312
01:11:46,836 --> 01:11:48,668
therefore I don't have this
responsibility, go
1313
01:11:49,572 --> 01:11:51,301
If you refuse, Terry will kill you
sooner or later
1314
01:11:52,508 --> 01:11:53,202
Terry?
1315
01:11:53,743 --> 01:11:55,541
Terry is the one who is after you
1316
01:11:56,846 --> 01:11:58,280
How do you know he wants to kill us?
1317
01:11:58,381 --> 01:12:00,008
We've been keeping a close watch on Terry
1318
01:12:00,116 --> 01:12:01,743
He's a professional killer
1319
01:12:01,851 --> 01:12:03,376
He's related to the case of
Wang Chi Tai's father
1320
01:12:04,654 --> 01:12:05,678
Who's Wang Chi Tai?
1321
01:12:06,422 --> 01:12:07,287
A king, of course
1322
01:12:07,390 --> 01:12:09,654
Isn't a prince's father the king?
Adumb question
1323
01:12:10,960 --> 01:12:12,758
But I don't know why he wants to kill you
1324
01:12:13,095 --> 01:12:14,153
It's like this
1325
01:12:14,797 --> 01:12:15,286
Who told you to speak?
1326
01:12:15,965 --> 01:12:17,330
I should be the one who's doing
the talking
1327
01:12:17,800 --> 01:12:18,699
It's like this
1328
01:12:24,006 --> 01:12:26,031
Hello, Tom
1329
01:12:27,743 --> 01:12:30,144
Today? No, I have to shoot a movie
1330
01:12:32,615 --> 01:12:34,777
Very important? There's nothing I can do
1331
01:12:35,451 --> 01:12:36,646
Will you be at home after work?
1332
01:12:38,187 --> 01:12:39,621
I'll call you then, 'bye
1333
01:12:41,057 --> 01:12:42,024
You have to shoot a movie today?
1334
01:12:42,892 --> 01:12:46,123
I lied, I know it's his birthday today
1335
01:12:46,229 --> 01:12:47,924
so I want to give him a surprise
1336
01:12:48,965 --> 01:12:49,761
That's the whole story
1337
01:12:50,766 --> 01:12:52,928
From what you've said, after the party
1338
01:12:53,035 --> 01:12:54,332
Terry was never seen again
1339
01:12:54,737 --> 01:12:55,863
until you were chased after?
1340
01:12:58,307 --> 01:13:00,503
I suspect that Wang Chi Tai and Terry
are related
1341
01:13:01,878 --> 01:13:02,674
Really?
1342
01:13:04,313 --> 01:13:07,146
It's obvious, when he started dating
Siao Ju
1343
01:13:07,250 --> 01:13:09,082
Terry stopped bugging you
1344
01:13:09,185 --> 01:13:10,846
At the same time, when they've got
the diamond
1345
01:13:10,953 --> 01:13:12,079
and the high heel shoes
1346
01:13:12,188 --> 01:13:13,451
they were not seen again
1347
01:13:13,556 --> 01:13:15,149
Apart from Terry and you two
1348
01:13:15,258 --> 01:13:16,657
who else knows there's a diamond
hidden in the shoe?
1349
01:13:17,260 --> 01:13:19,695
It means Siao Ju has fallen in love
with a bad guy?!
1350
01:13:20,029 --> 01:13:21,758
That's right, she doesn't like a
innocent guy
1351
01:13:21,864 --> 01:13:22,660
and has to fall in love with a bad guy
1352
01:13:25,001 --> 01:13:26,935
Chan Chi, I want to talk to Siao Ju
1353
01:13:31,974 --> 01:13:33,533
Our master isn't back home yet
1354
01:13:33,643 --> 01:13:35,008
Never mind, I'll wait for him here
1355
01:13:35,344 --> 01:13:35,833
I've the time
1356
01:13:35,945 --> 01:13:36,605
Alright
1357
01:13:41,150 --> 01:13:41,946
ls this the study?
1358
01:13:42,051 --> 01:13:42,609
Yes
1359
01:13:42,952 --> 01:13:44,681
Our late master used to work in here, so
1360
01:13:45,087 --> 01:13:47,078
as soon as master's back, he straight
goes to the study
1361
01:13:47,823 --> 01:13:48,915
So I'll wait for him here
1362
01:13:49,458 --> 01:13:50,482
Don't tell him I'm here
1363
01:13:50,593 --> 01:13:51,492
I want to surprise him
1364
01:13:51,594 --> 01:13:52,493
Alright, okay...
1365
01:14:26,562 --> 01:14:27,529
Your men are useless
1366
01:14:29,632 --> 01:14:30,929
I believe you have to do it yourself
1367
01:14:31,334 --> 01:14:33,268
I want you to do a clean job
1368
01:14:33,369 --> 01:14:34,734
Don't repeat the mess when you killed
my father
1369
01:14:34,837 --> 01:14:35,929
Leaving such a mess behind
1370
01:14:36,038 --> 01:14:38,507
Don't worry, it will be well executed
1371
01:14:38,607 --> 01:14:40,234
Chan Chi and Fat Cat must die
1372
01:14:40,576 --> 01:14:42,066
You should have killed them
1373
01:14:42,178 --> 01:14:44,112
All you want is the diamond
1374
01:14:44,213 --> 01:14:46,272
You said that you'll give me
the diamond as my reward
1375
01:14:47,683 --> 01:14:49,742
Yes, robbing the diamond isjust a set up
1376
01:14:49,852 --> 01:14:51,251
Killing my father is the real intention
1377
01:14:51,620 --> 01:14:52,781
I can give you extra money
1378
01:14:53,956 --> 01:14:56,391
Apart from killing those two idiots
1379
01:14:56,492 --> 01:14:58,358
the other girls should also be killed
1380
01:14:58,461 --> 01:14:59,724
This will ensure there'll be
no further troubles
1381
01:14:59,829 --> 01:15:00,352
No
1382
01:15:03,566 --> 01:15:05,056
You are obsessed with that girl
1383
01:15:05,701 --> 01:15:07,135
Listen to me, kill her
1384
01:15:10,039 --> 01:15:12,906
You can even kill your own father
for the inheritance
1385
01:15:13,009 --> 01:15:14,033
who wouldn't you kill?
1386
01:15:14,910 --> 01:15:15,570
No, definitely not
1387
01:15:17,013 --> 01:15:18,276
Don't regard yourself as the prince
1388
01:15:18,914 --> 01:15:21,281
You and I are the same, a beast
1389
01:15:24,954 --> 01:15:25,546
Who is it?
1390
01:15:39,735 --> 01:15:41,134
You've really hired someone to
kill your father?
1391
01:15:46,509 --> 01:15:48,603
I never thought you could be such a person
1392
01:15:49,011 --> 01:15:49,910
l...
1393
01:15:51,247 --> 01:15:52,442
I'll speak for him then
1394
01:15:53,949 --> 01:15:55,974
He was supposed to beneficiary but
1395
01:15:56,085 --> 01:15:58,179
his father chose to give the money
to charity instead
1396
01:15:58,287 --> 01:15:59,186
rather than leave it to him
1397
01:15:59,555 --> 01:16:03,549
What's the point of having such a father?
1398
01:16:04,593 --> 01:16:05,890
Still you can't kill his father
1399
01:16:09,298 --> 01:16:11,665
You know too much
1400
01:16:12,101 --> 01:16:13,796
so I must kill you
1401
01:16:20,342 --> 01:16:20,968
No
1402
01:16:22,111 --> 01:16:23,306
You have to listen to me this time
1403
01:16:39,595 --> 01:16:41,120
Where has Siao Ju gone?
1404
01:16:43,666 --> 01:16:46,067
I want to find her to help investigate
a case
1405
01:16:46,168 --> 01:16:46,760
Yes
1406
01:16:47,436 --> 01:16:48,801
She just went to Tom's place
1407
01:16:49,138 --> 01:16:50,537
It's Tom's birthday today
1408
01:16:51,674 --> 01:16:53,369
I'll give her a call for you
1409
01:16:57,079 --> 01:16:59,912
Hello, Miss Chang? One moment
1410
01:17:02,785 --> 01:17:04,651
Hello...
1411
01:17:12,995 --> 01:17:13,553
What happened?
1412
01:17:13,662 --> 01:17:14,288
What?
1413
01:17:14,396 --> 01:17:15,522
A woman asked me to hold
1414
01:17:15,631 --> 01:17:16,928
nothing's heard since then
1415
01:17:17,032 --> 01:17:18,124
Hurry, call again
1416
01:17:23,472 --> 01:17:24,064
Who is it?
1417
01:17:24,874 --> 01:17:26,103
Is Siao Ju there?
1418
01:17:26,208 --> 01:17:27,733
Siao Ju? No
1419
01:17:28,310 --> 01:17:30,836
No...l am here, come here to help me
quickly
1420
01:17:30,946 --> 01:17:31,708
HurTY
1421
01:17:34,083 --> 01:17:35,278
Siao Ju is calling for help from
a separate line
1422
01:17:35,384 --> 01:17:36,351
it went dead all of a sudden
1423
01:17:36,719 --> 01:17:37,811
Hurry, go and help her
1424
01:17:38,087 --> 01:17:38,883
How can we go without a warrant?
1425
01:17:38,988 --> 01:17:39,682
You haven't had a warrant now
1426
01:17:39,788 --> 01:17:41,381
but aren't you in here? Hurry and go
1427
01:17:41,690 --> 01:17:43,180
Rabbit, ask Hung Yin Bao to call
the police
1428
01:17:43,292 --> 01:17:45,056
We're going to rescue Siao Ju
1429
01:19:56,458 --> 01:19:57,721
Without a warrant, how can we get in?
1430
01:19:57,826 --> 01:19:58,793
You don't look like a police, watch me
1431
01:20:00,629 --> 01:20:01,528
Who are you looking for?
1432
01:20:01,630 --> 01:20:04,122
Police, search, make away
1433
01:20:06,669 --> 01:20:07,795
Where did you get your police ID?
1434
01:20:08,771 --> 01:20:10,136
It's a membership card of the mahjong club
1435
01:20:14,276 --> 01:20:15,300
Search everywhere
1436
01:20:15,611 --> 01:20:17,136
I told you Miss Chang is not here
1437
01:20:17,246 --> 01:20:17,974
Bull shit
1438
01:20:22,685 --> 01:20:23,652
They have a lot of people here
1439
01:20:24,053 --> 01:20:25,077
Hurry and go
1440
01:20:25,187 --> 01:20:27,281
Stand there, don't go
1441
01:20:29,024 --> 01:20:29,752
Don't mess around
1442
01:20:33,095 --> 01:20:34,529
How can you treat my girl friend
like this?
1443
01:20:35,397 --> 01:20:36,057
So high
1444
01:20:36,665 --> 01:20:38,224
Do your duty and deal with him
1445
01:21:42,431 --> 01:21:43,125
Try harder
1446
01:21:49,071 --> 01:21:50,163
Fat Cat, jump
1447
01:21:52,875 --> 01:21:54,343
You bastard, ljump but you don't
1448
01:21:54,877 --> 01:21:56,174
You've been with me for so long
1449
01:21:56,278 --> 01:21:58,940
you should know I only lured them
to jump, stupid
1450
01:22:00,516 --> 01:22:01,813
HelP
1451
01:22:04,386 --> 01:22:05,683
Ah Chi save me
1452
01:22:06,155 --> 01:22:07,645
Fat Cat, I'm coming
1453
01:22:12,294 --> 01:22:13,819
God damn I, I am so dumb
1454
01:22:25,707 --> 01:22:26,833
His martial arts skills aren't very good
1455
01:22:26,942 --> 01:22:29,070
You can handle it, I'll go and
rescue Fat Cat
1456
01:22:36,118 --> 01:22:38,086
I've found a gun, don't move
1457
01:22:39,822 --> 01:22:40,345
Such a great thing
1458
01:22:40,456 --> 01:22:41,981
naturally I should be the one who carry it
1459
01:22:44,493 --> 01:22:47,292
This .. This is atoy gun
1460
01:22:47,396 --> 01:22:48,659
No one told you it isn't
1461
01:23:12,387 --> 01:23:13,183
Gas?
1462
01:23:14,022 --> 01:23:15,421
Don't come over, luckily I've got one here
1463
01:23:15,524 --> 01:23:18,858
Don't...
1464
01:23:21,964 --> 01:23:23,261
Don't move
1465
01:23:24,933 --> 01:23:25,991
Tie them all up
1466
01:23:45,254 --> 01:23:49,452
Not painful, but it's really very painful
1467
01:23:50,726 --> 01:23:55,288
I've got to get up, you god damn big beard
1468
01:24:04,072 --> 01:24:04,698
Here
1469
01:24:04,806 --> 01:24:06,501
Let's sandwich them, you from front,
I from the back
1470
01:24:06,608 --> 01:24:07,074
Me again?
1471
01:24:07,175 --> 01:24:07,869
Attack
1472
01:24:21,323 --> 01:24:23,087
We'll support you morally, go
1473
01:25:04,533 --> 01:25:06,001
Together
1474
01:25:17,079 --> 01:25:18,046
This guy is ruthless
1475
01:25:18,146 --> 01:25:19,773
even with my skills it took this long
to beat him
1476
01:25:20,816 --> 01:25:21,806
I'll go and rescue Siao Ju
1477
01:25:22,951 --> 01:25:23,543
Wait
1478
01:25:27,756 --> 01:25:29,690
Wake her up, let me show off a bit
1479
01:25:30,559 --> 01:25:32,618
OK...look
1480
01:25:47,275 --> 01:25:48,208
Almost got killed
1481
01:25:48,710 --> 01:25:49,905
Are you alright?
1482
01:25:50,012 --> 01:25:52,276
Yes, but I have lost face in front
of you again
1483
01:25:53,649 --> 01:25:54,639
Thanks for saving my life
1484
01:25:55,817 --> 01:25:57,080
You now realise that I've been good to you
1485
01:25:57,419 --> 01:25:58,318
but it's too late
1486
01:26:02,891 --> 01:26:04,154
You bastard has comejust in time
1487
01:26:04,526 --> 01:26:05,687
I have wanted to beat you up
a long time ago
1488
01:26:09,231 --> 01:26:12,428
But we are all gentlemen, why use force?
1489
01:26:14,436 --> 01:26:16,131
Siao Ju, I'm giving you back this shoe
1490
01:26:17,406 --> 01:26:20,171
but I've taken out the diamond in it
1491
01:26:23,845 --> 01:26:24,539
What do you want?
1492
01:26:25,380 --> 01:26:26,472
You think I'll let you go?
1493
01:26:26,948 --> 01:26:28,916
Iam a cop, it's a serious offence to
murdera cop
1494
01:26:29,518 --> 01:26:30,986
Rubbish, it's equally guilty to kill
a civilian
1495
01:26:31,086 --> 01:26:32,417
You think that only your life is
worth something
1496
01:26:33,455 --> 01:26:35,685
lam so sorry, if you don't die, lwill
1497
01:26:36,124 --> 01:26:37,387
naturally it's much better if you die
1498
01:26:38,527 --> 01:26:41,087
Siao Ju, I really like you
1499
01:26:41,196 --> 01:26:42,163
but unfortunately...
1500
01:26:43,799 --> 01:26:44,698
You are such a bastard
1501
01:26:56,311 --> 01:26:57,039
Don't move
1502
01:26:57,145 --> 01:26:57,941
Don't move
1503
01:26:58,046 --> 01:26:59,138
Cousin, Rabbit
1504
01:26:59,748 --> 01:27:00,613
Siao Ju
1505
01:27:01,149 --> 01:27:03,140
Go to hell
1506
01:27:03,452 --> 01:27:05,011
I'll kill you...kill you
1507
01:27:05,120 --> 01:27:08,090
Stop beating
1508
01:27:08,190 --> 01:27:08,748
Why don't you let me?
1509
01:27:08,857 --> 01:27:09,483
Stop it
1510
01:27:09,591 --> 01:27:11,992
Out of my way, I'll kill you...
1511
01:27:36,752 --> 01:27:39,813
The wind gently kisses my cheeks
1512
01:27:39,921 --> 01:27:43,152
A golden streak of light
1513
01:27:43,258 --> 01:27:45,852
seeking a new beginning
1514
01:27:45,961 --> 01:27:49,226
I hope for a new day
1515
01:27:50,031 --> 01:27:56,494
My heart fills with warmth from
the morning sun
1516
01:27:56,605 --> 01:28:03,238
Your smiling face is the dawn of
a new phase
1517
01:28:03,345 --> 01:28:09,842
I want it coming in naturally
1518
01:28:09,951 --> 01:28:16,482
Each relaxed footstep steps out
on a new route
1519
01:28:16,591 --> 01:28:23,190
La...la...la...
1520
01:28:23,298 --> 01:28:30,898
Rushes towards me every day
102179
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.