Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,520 --> 00:00:07,680
I'm looking at Ida. I
feel like I can trust you.
2
00:00:09,280 --> 00:00:15,280
And I had a good chat with
Sval, whom I've voted for before.
3
00:00:18,360 --> 00:00:21,320
But I have no
suspicion against...
4
00:00:26,440 --> 00:00:29,200
Sophie, really.
5
00:00:30,160 --> 00:00:33,040
So I'm left with Trygve, -
6
00:00:33,120 --> 00:00:36,960
-who would be totally
wild if he were a Traitor.
7
00:00:37,040 --> 00:00:40,520
You vote for murder, and
say that you vote for murder.
8
00:00:40,600 --> 00:00:43,800
- You take the shield...
- I did that because I thought-
9
00:00:43,880 --> 00:00:47,240
-that I had proof
that I wasn't a Traitor.
10
00:00:47,320 --> 00:00:51,120
I swear I was with
Mads, and he said-
11
00:00:51,200 --> 00:00:53,960
-that I wasn't killed
by the Traitors.
12
00:00:54,040 --> 00:00:56,440
I think Mads said that.
13
00:00:56,520 --> 00:00:58,680
But it doesn't matter.
14
00:00:58,760 --> 00:01:02,440
The confetti cannon Trygve
on the other side of the table...
15
00:01:02,520 --> 00:01:06,440
We have the queen and king spots,
and are looking right at each other.
16
00:01:06,520 --> 00:01:10,440
There's something about Rasmus...
Maybe it's going against Rasmus.
17
00:01:10,520 --> 00:01:16,040
Then he goes straight for the attack!
He has a dagger and a double vote.
18
00:01:16,120 --> 00:01:19,760
If he and Sval vote
for me, it will be 3.
19
00:01:19,840 --> 00:01:22,520
That might be enough
to get kicked out.
20
00:01:22,600 --> 00:01:28,520
A bit strange that you think it's Rasmus
just because he mentions your name.
21
00:01:28,600 --> 00:01:34,760
He's one of the three left.
It's you, Rasmus, and Bertine.
22
00:01:37,080 --> 00:01:41,080
Trygve says it's either
me, Rasmus, or Bertine.
23
00:01:41,160 --> 00:01:44,360
That's the only
thing I have to go on.
24
00:01:44,440 --> 00:01:48,440
There's nothing to
suggest that Sval or Ida-
25
00:01:48,520 --> 00:01:52,240
-can't be Traitors. I
don't agree with that.
26
00:01:52,320 --> 00:01:57,640
I've had the same thought. I
felt like everyone agreed that-
27
00:01:57,720 --> 00:02:01,080
-if they say the same
thing, then they're "good."
28
00:02:01,160 --> 00:02:05,360
You changed your mind
about that after it was Trygve.
29
00:02:05,440 --> 00:02:11,480
I take the criticism to heart. I
drop bombs here and there.
30
00:02:11,560 --> 00:02:15,920
But... Can't they believe this?
31
00:02:16,000 --> 00:02:19,840
He wouldn't have said: "You
are not killed by the Traitors."
32
00:02:19,920 --> 00:02:26,560
He might have said to Tor-Håkon:
"This is the message I give them."
33
00:02:26,640 --> 00:02:31,360
- Now you're overthinking a lot!
- But you're "underthinking" too.
34
00:02:31,440 --> 00:02:35,600
Either you get the message
that the Traitors haven't killed you.
35
00:02:35,680 --> 00:02:39,160
It's not that easy. "We
got that message..."
36
00:02:39,240 --> 00:02:44,600
Then everyone would have voted
for Tor-Håkon. It's not that simple!
37
00:02:44,680 --> 00:02:48,360
I'm looking for evidence.
That's the only thing I have.
38
00:02:48,440 --> 00:02:55,240
That's the only solid thing!
No, let's look at everything else!
39
00:02:55,320 --> 00:02:58,880
There are a couple more
who want to say something.
40
00:02:58,960 --> 00:03:02,480
If we're going to get a Traitor
out, we need to be united.
41
00:03:02,560 --> 00:03:06,240
- Who are you going to vote for, then?
- Either Espen or Rasmus.
42
00:03:06,320 --> 00:03:09,040
I think I'm going against Espen.
43
00:03:09,120 --> 00:03:12,000
I hope you all are
on board with that.
44
00:03:12,080 --> 00:03:16,680
- Can I say something about that?
- I'm so stupid if it's wrong.
45
00:03:16,760 --> 00:03:21,440
That's why he can't be
here. We have to vote for him.
46
00:03:21,520 --> 00:03:27,000
- I want to vote for Bertine.
- I just want to say one thing...
47
00:03:27,080 --> 00:03:34,640
Now, you have to listen here. I told Olaf
three days before Harald got kicked out.
48
00:03:34,720 --> 00:03:38,960
I said I had suspicions
against Harald and Ida.
49
00:03:39,040 --> 00:03:41,760
It's very strange to do that.
50
00:03:41,840 --> 00:03:45,720
The temperature in the council
room was pretty nice today.
51
00:03:45,800 --> 00:03:51,000
It was mild, not quite hot. I
can feel it a bit in my palate.
52
00:03:51,080 --> 00:03:56,640
I'm trying to exclude the
Faithfuls. I'm trying to exclude Olaf...
53
00:03:56,720 --> 00:03:58,960
Isn't that what I've done?
54
00:03:59,040 --> 00:04:02,080
It's a different basis of evidence
than what I'm working with.
55
00:04:02,160 --> 00:04:06,800
"I think that Ida and
Sval are Faithful."
56
00:04:06,880 --> 00:04:09,320
You're just going
where the wind blows.
57
00:04:09,400 --> 00:04:13,560
I need to breathe five
times. Totally agree!
58
00:04:13,640 --> 00:04:16,480
You can breathe while you vote.
59
00:04:16,560 --> 00:04:19,640
- Who are you going to vote for?
- No...
60
00:04:19,720 --> 00:04:22,920
Write down the name of
the one you want to banish.
61
00:04:24,760 --> 00:04:26,520
I want to go home.
62
00:04:37,760 --> 00:04:41,360
It's not Bertine.
I don't think so.
63
00:04:41,440 --> 00:04:45,000
What about Sval? I've had
suspicions about her before.
64
00:04:45,080 --> 00:04:47,720
I don't think it's her.
65
00:04:56,640 --> 00:04:59,280
Everyone has voted.
66
00:04:59,360 --> 00:05:03,280
Tor-Håkon, who did
you vote for and why?
67
00:05:03,360 --> 00:05:08,520
It's very thin. There are
no new theories. Bertine.
68
00:05:10,440 --> 00:05:15,880
I've grown so fond of
you. I believe in you.
69
00:05:15,960 --> 00:05:20,120
There's something about your choices
now that makes one so uncertain.
70
00:05:20,200 --> 00:05:24,600
That's why I've
chosen to vote for you.
71
00:05:31,040 --> 00:05:36,880
I have zero gut feeling today, and
need to go back to the one from before.
72
00:05:36,960 --> 00:05:39,600
Everyone knows who that is.
73
00:05:44,840 --> 00:05:48,840
Today, some-
74
00:05:48,920 --> 00:05:52,520
-have become secure in my
mind. So I'm going for Trygve.
75
00:05:58,320 --> 00:06:04,120
The only thing I'm going after
today is that you're good at lying.
76
00:06:05,120 --> 00:06:07,600
Lots of hearts.
77
00:06:10,280 --> 00:06:14,400
Seriously! I said I was
going to vote for Espen.
78
00:06:14,480 --> 00:06:17,880
We would have had
five votes for him.
79
00:06:20,320 --> 00:06:23,800
I didn't actually think
it was you, Trygve.
80
00:06:23,880 --> 00:06:29,120
But then it became a lot of back and
forth. That's why it ended up being you.
81
00:06:29,200 --> 00:06:36,600
So there are four votes for Bertine,
two for Trygve, and one for Sval.
82
00:06:36,680 --> 00:06:39,680
There are four votes left.
83
00:06:39,760 --> 00:06:45,080
If you vote for Bertine now,
she will be the one banished.
84
00:06:47,200 --> 00:06:52,560
First day I've changed my mind
on my way into the council room.
85
00:06:53,920 --> 00:06:57,120
I have to admit that
I've been looking at you.
86
00:06:57,200 --> 00:07:01,280
I think you've been stressed.
There could be many reasons for that.
87
00:07:01,360 --> 00:07:03,560
Trygve...
88
00:07:03,640 --> 00:07:08,120
You need to breathe with your stomach.
You're talking yourself in and out!
89
00:07:08,200 --> 00:07:13,520
The compass points towards you
when you can't breathe with your stomach.
90
00:07:13,600 --> 00:07:15,880
Get it together!
91
00:07:15,960 --> 00:07:20,640
I'll take that to
heart. I will do it.
92
00:07:20,720 --> 00:07:24,880
Bertine, there are four votes
for you. Three for Trygve.
93
00:07:26,440 --> 00:07:29,440
If you vote for anyone
other than Trygve now, -
94
00:07:29,520 --> 00:07:32,400
-it's you who will be banished.
95
00:07:32,480 --> 00:07:36,600
Right now, this
feels very painful.
96
00:07:36,680 --> 00:07:40,960
Because I care so much about the
person. But I got a feeling yesterday-
97
00:07:41,040 --> 00:07:43,320
-that I'm following today.
98
00:07:43,400 --> 00:07:46,600
This one goes to my
brilliant friend Rasmus.
99
00:07:47,960 --> 00:07:51,320
With love. I don't
usually draw that often.
100
00:07:53,720 --> 00:07:56,840
Bertine, that means
you are banished.
101
00:07:58,560 --> 00:08:01,280
Before you reveal your
role, Trygve will tell-
102
00:08:01,360 --> 00:08:05,120
-who he has used
his double vote on.
103
00:08:05,200 --> 00:08:12,320
I think Sophie and Tor-Håkon
experienced the same as I did.
104
00:08:12,400 --> 00:08:16,800
Then it was just Bertine,
Espen, and Rasmus left.
105
00:08:16,880 --> 00:08:22,040
I was looking forward to using
the dagger right into someone!
106
00:08:22,120 --> 00:08:26,040
It went straight down the drain.
107
00:08:27,600 --> 00:08:30,960
There was no blood splatter, no.
108
00:08:32,800 --> 00:08:35,880
But it could just
as well be you.
109
00:08:38,680 --> 00:08:41,160
Don't laugh!
110
00:08:41,240 --> 00:08:44,320
Bertine, you are banished.
111
00:08:44,400 --> 00:08:48,400
You can reveal your
role to the others.
112
00:08:53,040 --> 00:08:57,960
I stand here with nothing
but love for you all-
113
00:08:58,040 --> 00:09:04,160
-and the whole process.
I wish you good luck.
114
00:09:05,320 --> 00:09:09,160
Because the next few
days will be a bloodbath.
115
00:09:11,200 --> 00:09:15,440
I am of course Faithful.
116
00:09:26,400 --> 00:09:29,080
I have played
completely irrationally!
117
00:09:29,160 --> 00:09:33,120
It's funny that
I've come this far.
118
00:09:33,200 --> 00:09:37,000
To come into such
a pressured group-
119
00:09:37,080 --> 00:09:41,400
-and see how far it
was possible to go-
120
00:09:41,480 --> 00:09:45,120
-without knowing
this strategic game.
121
00:09:45,200 --> 00:09:49,920
I am good socially. That
has taken me quite far.
122
00:09:52,760 --> 00:09:56,960
I am not a body
language expert, -
123
00:09:57,040 --> 00:10:02,080
-but it doesn't look like everyone
is satisfied with this council room.
124
00:10:02,160 --> 00:10:06,840
But there are some around
the table who are just that.
125
00:10:06,920 --> 00:10:10,680
You have banished
yet another Faithful.
126
00:10:10,760 --> 00:10:14,360
The ground is burning
under your feet.
127
00:10:14,440 --> 00:10:17,480
It's not certain it will
be a quiet night either.
128
00:10:17,560 --> 00:10:19,840
Sleep well.
129
00:10:27,640 --> 00:10:32,960
I am really pissed off at
my group. It burns inside me-
130
00:10:33,040 --> 00:10:39,040
-that Bertine is out. I said
I would vote for Espen.
131
00:10:39,120 --> 00:10:43,880
I had the dagger! It's worthless when they
vote for something completely different!
132
00:10:59,560 --> 00:11:04,120
I storm out of the council
room and am incredibly angry.
133
00:11:04,200 --> 00:11:09,360
I said I would vote for
Espen and had the dagger.
134
00:11:09,440 --> 00:11:11,840
You didn't go for the same?
135
00:11:11,920 --> 00:11:17,360
You say Rasmus and Espen... Can
you understand from our perspective?
136
00:11:17,440 --> 00:11:22,160
- You didn't vote for either of them!
- But it gets so vague.
137
00:11:22,240 --> 00:11:24,960
- I am absolutely sure.
- Absolutely sure?
138
00:11:25,040 --> 00:11:28,480
We know we experienced
the same thing yesterday.
139
00:11:28,560 --> 00:11:32,040
- Yes, I know.
- You should have voted for Espen.
140
00:11:32,120 --> 00:11:38,880
I asked Espen about it,
and checked him off my list.
141
00:11:40,280 --> 00:11:45,880
Today, I had to listen to
myself instead of Trygve.
142
00:11:46,720 --> 00:11:51,400
It's Espen or Rasmus. They
didn't even look me in the eyes.
143
00:11:51,480 --> 00:11:55,400
- Do you think it's both?
- It could just as well be.
144
00:11:55,480 --> 00:11:58,400
I am angry because
we didn't vote together!
145
00:11:58,480 --> 00:12:03,680
I get a bit stressed by
the way you're doing this.
146
00:12:03,760 --> 00:12:07,840
It's either Rasmus, Rasmus
and Espen, or just Espen.
147
00:12:07,920 --> 00:12:11,000
It's one of them.
148
00:12:11,080 --> 00:12:17,000
I just have to ask. Rasmus is
completely out of the question?
149
00:12:17,080 --> 00:12:20,000
- Yes.
- Is that guaranteed?
150
00:12:20,080 --> 00:12:24,080
I can't say 100
percent. I don't know.
151
00:12:24,160 --> 00:12:30,400
In that case, it's perfect
that I go ahead like a plow-
152
00:12:30,480 --> 00:12:35,680
- and blow everything aside.
- That's very well played, yes.
153
00:12:35,760 --> 00:12:40,960
If he does that, he has
kept you and me alive, -
154
00:12:41,040 --> 00:12:43,400
-because we are Faithful.
155
00:12:43,480 --> 00:12:47,160
I think Rasmus looks
tired, but I choose-
156
00:12:47,240 --> 00:12:49,480
-to keep him and Espen "tight."
157
00:12:49,560 --> 00:12:53,680
He actually comes across
as the perfect Traitor.
158
00:12:53,760 --> 00:12:57,240
Could it be Sophie?
159
00:12:59,520 --> 00:13:04,960
She plays just guilty and vulnerable
enough to fly under the radar.
160
00:13:05,040 --> 00:13:09,080
No votes, talks enough and
is just vulnerable enough-
161
00:13:09,160 --> 00:13:12,840
-that she doesn't get noticed.
162
00:13:12,920 --> 00:13:17,720
It was her who put the
nail in the coffin for Harald.
163
00:13:17,800 --> 00:13:21,360
Yeah, because she's at work.
164
00:13:21,440 --> 00:13:26,680
If we eliminate her, it
gets fewer and fewer.
165
00:13:32,080 --> 00:13:35,600
If it's her, it
would flip for me.
166
00:13:36,960 --> 00:13:41,000
I don't think it's Ida. I
suspect Sophie or Sval.
167
00:13:44,840 --> 00:13:48,080
Yeah...
168
00:13:48,160 --> 00:13:52,680
The trust between Sophie
and me is good, I feel.
169
00:13:52,760 --> 00:13:59,440
If I survive a few more days
and end up in some sort of final, -
170
00:13:59,520 --> 00:14:04,240
-I don't feel like I
can trust her there.
171
00:14:04,320 --> 00:14:08,240
If we get to that point, and
it's me against the young team, -
172
00:14:08,320 --> 00:14:11,920
-I'll get eaten alive. Every time
someone brings up a name, -
173
00:14:12,000 --> 00:14:17,520
-it's: "No, it's not her." Is it because
of her emotional vulnerability?
174
00:14:17,600 --> 00:14:23,200
She went in... I remember
that from the shield ceremony-
175
00:14:23,280 --> 00:14:25,720
-where she and
Trygve pointed at me.
176
00:14:25,800 --> 00:14:29,400
Sophie, are you one of the
two who pointed out Rasmus?
177
00:14:29,480 --> 00:14:32,800
Yes.
178
00:14:32,880 --> 00:14:35,880
He said it was her who did it.
179
00:14:35,960 --> 00:14:40,400
I'm starting to
suspect you, Sophie.
180
00:14:40,480 --> 00:14:44,560
You can feel free to suspect me.
181
00:14:44,640 --> 00:14:50,680
I told Sophie that I
had to suspect her too-
182
00:14:50,760 --> 00:14:54,200
-even though I don't
have any reason to yet.
183
00:14:54,280 --> 00:14:56,520
I need to bring out
the magnifying glass.
184
00:14:56,600 --> 00:15:01,880
I need to start searching. I
have to turn over every stone now.
185
00:15:46,440 --> 00:15:50,080
- "Another day."
- Can you believe we're still alive?
186
00:15:50,160 --> 00:15:55,120
- I haven't gotten a single vote.
- You asked them to vote for you.
187
00:15:55,200 --> 00:15:57,043
You still didn't get a single vote.
188
00:15:57,067 --> 00:15:59,600
You have them wrapped
around your little finger.
189
00:15:59,680 --> 00:16:01,800
I don't understand
what you've done.
190
00:16:01,880 --> 00:16:08,480
I'm glad Rasmus is alive, but
I'm skeptical about tomorrow.
191
00:16:08,560 --> 00:16:13,400
In my "group,"
Trygve is a wild card.
192
00:16:13,480 --> 00:16:20,560
He's going against you and
Espen. He's 100 percent sure.
193
00:16:20,640 --> 00:16:27,000
Ida is starting to think that too, and
Sval has thought that from before.
194
00:16:27,080 --> 00:16:29,720
I'm pushing it towards Espen.
195
00:16:29,800 --> 00:16:32,960
Rasmus and I are on the
same wavelength again.
196
00:16:33,040 --> 00:16:37,240
He doubted me a bit because
I threw Harald under the bus.
197
00:16:37,320 --> 00:16:42,120
Harald, can I ask
what you voted for?
198
00:16:42,200 --> 00:16:49,520
He should be glad for that. It's
gotten us here, safe and sound.
199
00:16:49,600 --> 00:16:52,280
Now I feel like we're back.
200
00:16:56,760 --> 00:16:59,760
No former Mjøndalen players
(team Mads used to play for)...
201
00:16:59,840 --> 00:17:03,760
- Thanks for last time.
- Thanks for last time.
202
00:17:04,080 --> 00:17:07,760
- How's it going?
- We're sitting here discussing-
203
00:17:07,840 --> 00:17:12,040
- what we should do.
- We don't know if we can tempt.
204
00:17:12,120 --> 00:17:16,040
- Do you want to tempt?
- I don't dare to say yes.
205
00:17:16,120 --> 00:17:20,320
- I really want to.
- You can't have that.
206
00:17:20,680 --> 00:17:26,080
But you guys are going to set
up a death list. Three names.
207
00:17:26,160 --> 00:17:32,720
One of those names,
you have to kill next night.
208
00:17:33,040 --> 00:17:36,520
Being a Traitor when
there are so few players left-
209
00:17:36,840 --> 00:17:43,280
-is incredibly stressful. The lions
are starting to catch my scent.
210
00:17:43,360 --> 00:17:46,040
Sval and Ida aren't going on.
211
00:17:46,120 --> 00:17:49,760
- The super Faithful have to be on.
- Yeah.
212
00:17:51,320 --> 00:17:54,680
It doesn't make sense
that they shouldn't be there.
213
00:17:55,000 --> 00:17:58,480
- And Tor-Håkon.
- Is Trygve crazy enough to...
214
00:18:00,400 --> 00:18:03,440
- This is difficult.
- Put Espen, then.
215
00:18:03,520 --> 00:18:07,400
I feel like that strengthens
the suspicion against me.
216
00:18:07,480 --> 00:18:12,520
The most exciting part is the third
name among the super Faithful.
217
00:18:17,040 --> 00:18:18,520
But, but...
218
00:18:18,600 --> 00:18:21,320
As long as we back each other
up in the council room tomorrow, -
219
00:18:21,400 --> 00:18:24,400
-we're safe. The
situation is still good?
220
00:18:24,480 --> 00:18:26,440
Yes.
221
00:18:44,000 --> 00:18:47,440
I have an extremely
competitive instinct.
222
00:18:47,520 --> 00:18:51,440
I did a lot of sports
when I was younger-
223
00:18:51,520 --> 00:18:55,000
-at a somewhat high level.
224
00:18:55,080 --> 00:18:58,840
It boiled over mentally for me.
225
00:18:58,920 --> 00:19:02,320
The most important thing in
life was to win tennis matches.
226
00:19:02,400 --> 00:19:06,160
I still have that
instinct inside me.
227
00:19:08,240 --> 00:19:11,880
I need to get people
to vote for Sophie.
228
00:19:11,960 --> 00:19:15,920
When I'm pushing for
that, and she's the Traitor, -
229
00:19:16,000 --> 00:19:21,440
-I'm safe in everyone's
eyes. But that's my way out.
230
00:19:22,440 --> 00:19:25,680
That I can get
everyone against Sophie.
231
00:19:25,760 --> 00:19:30,200
I can't plant the theory.
Then she'll be mad at me.
232
00:19:30,280 --> 00:19:33,120
I don't see any way to the goal.
233
00:19:33,200 --> 00:19:37,640
I can't just jump over, and
then I'm on the other side.
234
00:19:37,720 --> 00:19:42,800
I don't see the solution. But a
new day is coming tomorrow.
235
00:19:45,960 --> 00:19:48,880
This could be...
236
00:19:48,960 --> 00:19:51,920
Hell! This could be hell!
237
00:20:12,825 --> 00:20:14,825
https://ko-fi.com/TheArmory
20408
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.