Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:03,640
The last round of the game
opened the door to romance.
2
00:00:03,720 --> 00:00:07,400
- Are we getting married?
- And strong feelings.
3
00:00:07,480 --> 00:00:10,280
You feel lighter on your feet.
4
00:00:10,360 --> 00:00:14,480
The idyll was short-lived.
Unexpected suspicions surfaced.
5
00:00:14,560 --> 00:00:16,520
Rasmus and Espen...
6
00:00:17,960 --> 00:00:22,440
Rasmus, you said nothing
yesterday in the council chamber.
7
00:00:23,280 --> 00:00:25,400
I'm starting to
get a bit paranoid.
8
00:00:25,480 --> 00:00:27,560
Faithful Henrik had
to leave the game.
9
00:00:27,640 --> 00:00:30,440
Feels like heartbreak.
10
00:00:30,520 --> 00:00:33,960
Four unmarried people
were left without shields.
11
00:00:34,040 --> 00:00:36,640
You are going to kill tonight.
12
00:00:36,720 --> 00:00:40,520
Three of them faced
an uncertain night ahead.
13
00:00:40,600 --> 00:00:44,280
You have to kill
him face to face.
14
00:00:54,000 --> 00:00:55,966
I've jumped on the crazy train,
15
00:00:55,990 --> 00:00:59,680
and I'm trying
to drive it all the way to the finish line.
16
00:01:07,240 --> 00:01:09,440
Yes.
17
00:01:09,520 --> 00:01:12,080
Good morning.
18
00:01:20,800 --> 00:01:24,200
It's crowded.
19
00:01:24,280 --> 00:01:28,520
It was as quiet as the
grave. It was dead silent!
20
00:01:33,960 --> 00:01:39,080
It was lonely. I was curious
about how I would phrase it, -
21
00:01:39,160 --> 00:01:42,200
-talk about the
night and deal with it.
22
00:01:44,480 --> 00:01:47,120
Hey! Good morning!
23
00:01:49,160 --> 00:01:51,360
Holy shit!
24
00:01:51,440 --> 00:01:55,800
- I have news.
- Again?
25
00:01:55,880 --> 00:02:00,640
Did you get tempted last
night? What? Come on!
26
00:02:00,720 --> 00:02:03,400
- I can't say...
- Don't hold back!
27
00:02:03,480 --> 00:02:07,560
- I don't have the patience.
- I was in a state of bliss.
28
00:02:07,640 --> 00:02:13,040
Then, the thoughts started
spinning. It could be a good tactic-
29
00:02:13,120 --> 00:02:17,920
-not to reveal all the
details from the night.
30
00:02:18,520 --> 00:02:24,840
What happened yesterday
was that I was brought back.
31
00:02:24,920 --> 00:02:28,400
- Hold Tuva down!
- Guess what I did last night?
32
00:02:28,480 --> 00:02:32,360
- I don't know!
- I went back to the altar.
33
00:02:45,040 --> 00:02:46,800
Good evening.
34
00:02:46,880 --> 00:02:51,000
I can't say more than that I
wasn't going to be killed tonight.
35
00:02:51,080 --> 00:02:57,720
That means the others who weren't
killed must have the same story.
36
00:02:57,800 --> 00:03:01,520
The game master said something
that I want to hear them say.
37
00:03:01,600 --> 00:03:03,560
Who were the others
without shields?
38
00:03:03,640 --> 00:03:07,800
Sophie Elise,
Trygve, and Vebjørn.
39
00:03:07,880 --> 00:03:13,760
Can we do it so that those who
have survived now without shields...
40
00:03:13,840 --> 00:03:16,840
Can we wait and see if
anything has happened?
41
00:03:16,920 --> 00:03:20,240
Great idea! So we stop asking.
42
00:03:20,320 --> 00:03:25,440
Everyone is waiting. Then
it only takes a short time, -
43
00:03:25,520 --> 00:03:29,000
-and suddenly
Sophie Elise is there.
44
00:03:30,720 --> 00:03:34,080
- No, don't cry!
- Is Trygve here?
45
00:03:34,160 --> 00:03:36,440
Sorry...
46
00:03:38,880 --> 00:03:42,520
- Sophie...
- Do you know what happened yesterday?
47
00:03:42,600 --> 00:03:45,880
I don't know if it
happened to you...
48
00:03:45,960 --> 00:03:48,920
It probably did, but
don't say everything.
49
00:03:49,000 --> 00:03:53,320
If any words were
used, don't say them.
50
00:03:53,400 --> 00:03:57,000
Faithful Sophie is turning on.
51
00:03:57,080 --> 00:04:01,320
Today is extra difficult,
because I haven't experienced-
52
00:04:01,400 --> 00:04:06,280
-what Tor-Håkon experienced
yesterday. Not at all.
53
00:04:07,600 --> 00:04:13,360
Okay, I was picked up and driven
to the hotel we were at yesterday.
54
00:04:14,560 --> 00:04:17,760
Then there was a red
light, and it was a bit scary...
55
00:04:17,840 --> 00:04:20,800
- Don't tell everything.
- Not more now?
56
00:04:20,880 --> 00:04:22,960
Not all the details.
57
00:04:23,040 --> 00:04:25,440
I've only heard it from Mads.
58
00:04:25,520 --> 00:04:30,080
I'm going to meet them
where the ceremony was today.
59
00:04:30,160 --> 00:04:33,480
It will be a bit darker,
with red lights there.
60
00:04:33,560 --> 00:04:38,640
If it's just us who experienced it,
we have to keep it to ourselves.
61
00:04:38,720 --> 00:04:42,400
It depends on
who else is coming.
62
00:04:42,480 --> 00:04:48,200
This is the worst "say A, not
B" in my life! What’s happening?
63
00:04:48,280 --> 00:04:51,560
I didn't want the
details to come out.
64
00:04:51,640 --> 00:04:54,720
Not because I don't trust
those who were there, -
65
00:04:54,800 --> 00:04:58,680
-but I wanted to wait and see
if Vebjørn and Trygve came in.
66
00:04:58,760 --> 00:05:02,520
I wanted the
details to be hidden.
67
00:05:04,960 --> 00:05:07,240
I don't understand anything!
68
00:05:07,320 --> 00:05:12,560
I'm at the ceremony
where we were earlier today.
69
00:05:13,920 --> 00:05:16,080
I feel very exposed.
70
00:05:16,160 --> 00:05:21,720
I feel like I have a
big target on my back.
71
00:05:27,920 --> 00:05:30,760
Now I'm going to be murdered!
72
00:05:30,840 --> 00:05:31,960
Hi.
73
00:05:35,440 --> 00:05:37,720
- It's night-night for you now.
- Okay.
74
00:05:39,720 --> 00:05:44,360
But you'll wake up again tomorrow.
You're not killed by the Traitors.
75
00:05:44,440 --> 00:05:46,160
Okay!
76
00:05:50,680 --> 00:05:54,360
Who here doesn't
dare to kill me?
77
00:05:55,160 --> 00:05:57,360
Hello!
78
00:05:57,440 --> 00:06:01,160
Trygve comes in as if he
owns the whole Midtåsen.
79
00:06:01,240 --> 00:06:04,640
Who are the Traitors
here? Who are the Traitors?
80
00:06:04,720 --> 00:06:08,080
I'm going to take
out a Traitor today!
81
00:06:08,160 --> 00:06:11,560
The last time you did that, it
went as badly as it could go.
82
00:06:11,640 --> 00:06:15,160
- I'm 100 percent sure!
- "Well played."
83
00:06:15,240 --> 00:06:19,120
- Who is missing now?
- Vebjørn.
84
00:06:25,000 --> 00:06:29,560
The fact that I finally get to tell
my role to one of the opponents, -
85
00:06:29,640 --> 00:06:33,360
-I'm so incredibly
anxious about it.
86
00:06:34,480 --> 00:06:38,120
It's uncomfortable. It
hasn't been done before.
87
00:06:38,200 --> 00:06:42,760
It's tingling all over
my body immediately.
88
00:06:59,680 --> 00:07:01,880
You are dead.
89
00:07:03,120 --> 00:07:04,760
Okay.
90
00:07:04,840 --> 00:07:07,520
I'm not very surprised.
91
00:07:07,600 --> 00:07:12,040
I was onto it, and said
it in the council room.
92
00:07:12,120 --> 00:07:14,320
I suspected you.
93
00:07:14,400 --> 00:07:19,160
Vebjørn is going to die tonight.
He is perceived as way too Faithful.
94
00:07:19,240 --> 00:07:25,320
He has caught a whiff of me, and
he has put himself in this situation.
95
00:07:25,400 --> 00:07:28,160
It's completely fair.
96
00:07:28,240 --> 00:07:30,760
It's bitter to be killed.
97
00:07:30,840 --> 00:07:36,560
But I'm grateful for what I've
experienced here at Midtåsen.
98
00:07:37,840 --> 00:07:41,960
If I had to guess who
he is collaborating with, -
99
00:07:42,040 --> 00:07:45,080
-my guess is Sophie Elise.
100
00:07:47,520 --> 00:07:51,120
Yeah, were there any others
who were in the church yesterday?
101
00:08:30,560 --> 00:08:34,200
Who was it that
put the vase there?
102
00:08:34,280 --> 00:08:36,280
Okay. I got a little shaky.
103
00:08:36,360 --> 00:08:41,280
I can't talk about last night's
incident, because Mads is coming in.
104
00:08:41,360 --> 00:08:47,480
I'm very unsure about the night. I need
to hear what Trygve says afterwards.
105
00:08:48,520 --> 00:08:51,920
Anyway, as you
might understand, -
106
00:08:52,000 --> 00:08:55,120
-Vebjørn was killed by
the Traitors last night.
107
00:08:56,120 --> 00:08:59,920
His dream of the
finale went to pieces.
108
00:09:00,000 --> 00:09:03,120
But you can keep dreaming, -
109
00:09:03,200 --> 00:09:06,160
-both about the
finale and silver.
110
00:09:06,240 --> 00:09:09,800
If there is to be any
hope for the latter, -
111
00:09:09,880 --> 00:09:13,360
-you shouldn't do
the same as I did.
112
00:09:13,440 --> 00:09:16,360
Spread out in cars.
We'll see each other soon.
113
00:09:37,840 --> 00:09:41,480
- Can you tell...
- Do you want to know what happened?
114
00:09:41,560 --> 00:09:44,800
Last night I was
taken out of Midtåsen-
115
00:09:44,880 --> 00:09:48,800
-to the wedding ceremony
we were at earlier.
116
00:09:51,360 --> 00:09:54,240
The cloak opens, and
Mads is standing there.
117
00:09:54,320 --> 00:09:59,480
- Then he says...
- Now it's night-night for you.
118
00:09:59,560 --> 00:10:03,200
- But you'll wake up tomorrow.
- You are not killed by the Traitors.
119
00:10:03,280 --> 00:10:06,200
I'm not dead!
120
00:10:06,280 --> 00:10:10,560
- That was the situation.
- What Trygve says seems "legit."
121
00:10:10,640 --> 00:10:15,360
But I'm starting to think that
everyone could be Traitors.
122
00:10:15,440 --> 00:10:18,280
But not me.
123
00:10:18,360 --> 00:10:22,880
I have a feeling that there
is one in the young group.
124
00:10:22,960 --> 00:10:27,880
My car strongly agrees that we
should go for one in the young group.
125
00:10:27,960 --> 00:10:31,440
- The problem is who.
- Not Trygve.
126
00:10:31,520 --> 00:10:35,760
- He voted for murder.
- So did I.
127
00:10:35,840 --> 00:10:40,440
- And then he said it.
- I also chose murder!
128
00:10:40,520 --> 00:10:45,880
I love Trygve, but he would
have been a fun Traitor.
129
00:10:45,960 --> 00:10:49,160
And very stressful
to be a Traitor with.
130
00:10:49,240 --> 00:10:53,280
Sophie was a bit dramatic
during breakfast today.
131
00:10:53,360 --> 00:10:57,760
Ripping open the doors
and: "Where is Trygve?"
132
00:10:57,840 --> 00:11:00,080
Yeah, yeah.
133
00:11:00,160 --> 00:11:04,280
I have a bit of suspicion
against Sophie Elise.
134
00:11:04,360 --> 00:11:07,360
She's much smarter
than she pretends to be.
135
00:11:09,640 --> 00:11:13,440
If Trygve and Sophie
are Traitors together...
136
00:11:13,520 --> 00:11:15,680
That's classy.
137
00:11:15,760 --> 00:11:19,960
It's hard to believe that none
of the young ones are Traitors.
138
00:11:20,040 --> 00:11:22,040
One of them is.
139
00:11:22,120 --> 00:11:26,200
What are we going to do
today? We need shields.
140
00:11:26,280 --> 00:11:29,960
Mads broke a vase. We
were supposed to be careful.
141
00:11:30,040 --> 00:11:32,240
Concentration and focus?
142
00:11:32,320 --> 00:11:35,040
Are you the right ones
to be in a group with then?
143
00:11:35,120 --> 00:11:37,120
Absolutely not!
144
00:11:54,920 --> 00:11:57,120
Hey, hey!
145
00:11:58,000 --> 00:12:03,320
Welcome to grandma's house. I
have so many good memories here.
146
00:12:04,160 --> 00:12:05,919
Here, I played Super Nintendo.
147
00:12:05,943 --> 00:12:09,120
Ate lompe (Norwegian
flatbread) with butter and syrup.
148
00:12:09,200 --> 00:12:12,560
Grandma is dead.
149
00:12:15,640 --> 00:12:19,000
And the house is
going to be sold.
150
00:12:19,080 --> 00:12:24,400
Soon, uncles and aunts will come to
divide the things among themselves.
151
00:12:24,480 --> 00:12:29,640
There are a number of items here
that have sentimental value for me.
152
00:12:30,760 --> 00:12:34,280
I hoped you could
help me get it out-
153
00:12:34,360 --> 00:12:39,360
-before the relatives come, and
preferably without breaking anything.
154
00:12:39,440 --> 00:12:45,560
It's a bit messy in there. Grandma
was a bit of a scatterbrain, unfortunately.
155
00:12:47,320 --> 00:12:53,800
The players pair up. It's
about trusting each other.
156
00:12:53,880 --> 00:12:56,520
One will be blindfolded, -
157
00:12:56,600 --> 00:13:00,280
-while the other has their
hands tied to their partner.
158
00:13:00,360 --> 00:13:03,600
The pairs will take turns making their
way through grandma's living room-
159
00:13:03,680 --> 00:13:06,160
-and find the items I want.
160
00:13:06,240 --> 00:13:10,000
For each item, they
get one silver bar.
161
00:13:10,080 --> 00:13:12,480
But you have to tread carefully.
162
00:13:12,560 --> 00:13:16,720
If you break anything, it will
be deducted from the silver.
163
00:13:16,800 --> 00:13:21,400
There are six silver bars at
stake. The pairs have 20 minutes.
164
00:13:21,480 --> 00:13:26,120
The first item is
my favorite doll-
165
00:13:26,200 --> 00:13:28,720
-with black hair
and a Traitor logo.
166
00:13:28,800 --> 00:13:31,520
- Starting now!
- Black hair and Traitor logo.
167
00:13:31,600 --> 00:13:37,680
Here comes the first step.
One more. Doorframe to the left.
168
00:13:37,760 --> 00:13:40,640
But it's not that
straightforward.
169
00:13:40,720 --> 00:13:45,920
I've hidden a dagger that gives a
double vote in the council chamber.
170
00:13:46,000 --> 00:13:49,600
I've also hidden two shields
that give their owners a safe night.
171
00:13:49,680 --> 00:13:52,880
"You can choose to take a
dagger or a shield out instead."
172
00:13:52,960 --> 00:13:57,440
"The dagger can be used by one
of you, and cannot be given away."
173
00:14:02,320 --> 00:14:05,480
This is difficult. There's
so much to knock over.
174
00:14:05,560 --> 00:14:08,120
I'm thinking: "Shield,
shield, shield."
175
00:14:08,200 --> 00:14:12,440
I see the doll now, but
let's look for the shield.
176
00:14:12,520 --> 00:14:16,120
On your right side
is a puzzle box.
177
00:14:16,200 --> 00:14:20,760
I don't see any shield. I
don't understand where it is.
178
00:14:20,840 --> 00:14:26,080
On your left side... Stick
your hand out to the left.
179
00:14:26,160 --> 00:14:29,120
There’s the doll!
180
00:14:29,200 --> 00:14:33,160
I don't see any shields.
You need to take a big step.
181
00:14:34,240 --> 00:14:36,240
There, yes. Good.
182
00:14:36,320 --> 00:14:39,680
Keep to the right here.
Can't you tell right from left?
183
00:14:39,760 --> 00:14:42,640
I don't know. I'm so blind.
184
00:14:42,720 --> 00:14:45,840
- Here's the dagger!
- And the shields?
185
00:14:45,920 --> 00:14:49,240
That means the shields must
be around here somewhere.
186
00:14:49,320 --> 00:14:51,720
I'd rather have
this than a dagger.
187
00:14:51,800 --> 00:14:55,400
Let's leave the dagger.
We'll go out with the doll.
188
00:14:55,480 --> 00:15:00,080
Then we go to the end
of the table. Put it down.
189
00:15:00,160 --> 00:15:02,960
No, no!
190
00:15:03,040 --> 00:15:06,160
You can definitely put it down.
191
00:15:06,240 --> 00:15:08,480
That's absolutely right.
192
00:15:08,560 --> 00:15:14,560
The next is a silver statue of
my grandma with a red scarf.
193
00:15:14,640 --> 00:15:18,720
Silver statue, red scarf. Steps.
194
00:15:18,800 --> 00:15:22,760
- Now we go left here.
- Sval is very calm.
195
00:15:22,840 --> 00:15:25,600
- Things are happening here.
- Careful!
196
00:15:25,680 --> 00:15:30,240
It's true that she gets that role,
and I'll take charge of walking, -
197
00:15:30,320 --> 00:15:33,920
- because I'm quite steady.
- No silver statue here yet.
198
00:15:34,000 --> 00:15:36,440
Yes, I see it! Wait a bit!
199
00:15:36,520 --> 00:15:41,040
Quiet... It's a puzzle board.
200
00:15:42,480 --> 00:15:47,640
Then we come to the silver
statue with the little scarf...
201
00:15:47,720 --> 00:15:51,000
It's ski poles. Put
your hands over.
202
00:15:51,080 --> 00:15:56,200
There, yes!
203
00:15:59,040 --> 00:16:01,920
It's going to explode!
204
00:16:02,000 --> 00:16:04,800
That was a trap. It's fine.
205
00:16:04,880 --> 00:16:08,240
Ida gets hold of the statue.
This has gone fast enough.
206
00:16:08,320 --> 00:16:10,760
We need to take
a little trip to see.
207
00:16:10,840 --> 00:16:14,600
I just need to take one last... I
see a shield hanging on the wall.
208
00:16:16,680 --> 00:16:19,400
We're going to take it!
Otherwise, we'll die tonight.
209
00:16:19,480 --> 00:16:23,600
Smack your hand against the wall!
Then you lead your hand around the corner.
210
00:16:23,680 --> 00:16:27,960
Take both. They're
hanging on a hook.
211
00:16:28,040 --> 00:16:30,640
Then we're really "good" here.
212
00:16:30,720 --> 00:16:34,160
Two shields on the wall...
Smack, smack, done!
213
00:16:34,240 --> 00:16:39,600
I don't think anyone goes there.
Back up, and then straight ahead.
214
00:16:39,680 --> 00:16:43,000
You have shields. That's fine.
215
00:16:43,080 --> 00:16:47,280
Then Ida and Sval come out
with shields. They were group 2.
216
00:16:47,360 --> 00:16:52,240
I don't understand how
Tuva couldn't see the shield.
217
00:16:52,320 --> 00:16:56,600
Past a sofa. When we went out, you
said: "There's a shield on the right side."
218
00:16:56,680 --> 00:17:01,160
I'm really skeptical of
Tuva. Has she tricked me?
219
00:17:01,240 --> 00:17:05,640
How can you not see a
shield hanging on the wall?
220
00:17:05,720 --> 00:17:12,360
The relationship will change
because Trygve loses trust in me.
221
00:17:12,440 --> 00:17:17,560
I can feel it. I feel that he
doesn't believe in me anymore.
222
00:17:17,640 --> 00:17:22,200
Sophie and Tor-Håkon, you need
to find a silver statue of grandma-
223
00:17:22,280 --> 00:17:25,800
-with a red scarf. Here you go!
224
00:17:25,880 --> 00:17:30,520
Everyone wanted the
shield. No one hid that.
225
00:17:30,600 --> 00:17:33,480
Everyone wants
it, even the Traitors.
226
00:17:33,560 --> 00:17:38,520
Straight ahead. It's completely
open. Nothing to be afraid of.
227
00:17:38,600 --> 00:17:43,320
I'm excited about the
shield. I've never had one.
228
00:17:43,400 --> 00:17:46,760
It's strange that I
always come back.
229
00:17:46,840 --> 00:17:51,160
It was a silver statue.
I found it right away.
230
00:17:51,240 --> 00:17:54,720
It's standing here on the
side. We can look for shields.
231
00:17:54,800 --> 00:17:58,640
I'm pushing away a
baking tray here. There!
232
00:17:58,720 --> 00:18:02,160
If they're going to find more shields,
they need to search really well.
233
00:18:02,240 --> 00:18:08,160
The only shields are the ones
that Ida and Sval have found.
234
00:18:08,240 --> 00:18:12,200
- But the players don't know that.
- I'm heading towards the mattress now.
235
00:18:12,280 --> 00:18:18,320
I was dragged around like a
rag doll. I was given strict orders.
236
00:18:18,400 --> 00:18:22,600
"Take here, look there."
I just did as I was told.
237
00:18:22,680 --> 00:18:26,320
I was most nervous about
getting scolded by her.
238
00:18:26,400 --> 00:18:30,800
She's small, but if she gets
mad, I think you can hear it.
239
00:18:30,880 --> 00:18:34,440
I'm thinking about where
the shields could be.
240
00:18:34,520 --> 00:18:38,880
I was excited about the shield,
and got bummed out not getting it.
241
00:18:38,960 --> 00:18:42,480
It'll be that way.
242
00:18:42,560 --> 00:18:45,760
That's absolutely right!
243
00:18:45,840 --> 00:18:50,280
For you, the plate with
my favorite toys: marbles!
244
00:18:52,880 --> 00:18:57,720
Espen and I are not the
slimmest ones going into this mess.
245
00:18:57,800 --> 00:19:00,200
It's complete chaos here.
246
00:19:00,280 --> 00:19:05,600
It's a plate with marbles. Now
you need to be a bit careful.
247
00:19:05,680 --> 00:19:10,640
Wait! Don't touch anything now!
You're not made for this terrain.
248
00:19:10,720 --> 00:19:15,880
He's two meters tall and wide,
and shouldn't knock anything down.
249
00:19:15,960 --> 00:19:17,880
Stop, stop, stop!
250
00:19:17,960 --> 00:19:21,160
Be careful. Here's the plate.
251
00:19:21,240 --> 00:19:24,440
- You feel it.
- Yes, I'm lifting it up.
252
00:19:24,520 --> 00:19:27,880
Very good.
253
00:19:27,960 --> 00:19:33,080
Then, Olaf showed that
he is a sensitive man.
254
00:19:33,160 --> 00:19:38,320
There were surgeon's hands
on the old Olympic champion.
255
00:19:38,400 --> 00:19:41,440
A little to the left.
Then a little forward.
256
00:19:41,520 --> 00:19:45,520
It was special to stand behind
Tufte. Every time he moved his legs,
257
00:19:45,600 --> 00:19:49,840
-the enormous butt muscles
shook. My hands were shaking!
258
00:19:49,920 --> 00:19:54,200
I'm pushing your leg a
bit more. Moving the sofa...
259
00:19:54,280 --> 00:19:57,640
It was a bit exciting,
but also uncomfortable.
260
00:19:57,720 --> 00:20:01,240
Now the stairs are
coming. Very good.
261
00:20:01,320 --> 00:20:05,960
So I push you against the
table so you can set it down.
262
00:20:06,040 --> 00:20:09,400
- That's good!
- All the marbles intact!
263
00:20:09,480 --> 00:20:13,320
- Good job, Tufte!
- Fucking great guiding!
264
00:20:13,400 --> 00:20:16,480
There are still three
items left in the house,
265
00:20:16,560 --> 00:20:20,440
-but time is running out.
266
00:20:20,520 --> 00:20:25,000
Bertine and Rasmus are going
to pick up my little red toy tractor.
267
00:20:25,080 --> 00:20:28,360
I'm just going to take a
look. Red toy tractor...
268
00:20:29,720 --> 00:20:31,720
Let's see...
269
00:20:33,760 --> 00:20:38,960
A huge toy tractor! I had
imagined something like this!
270
00:20:39,040 --> 00:20:42,800
The tractor is massive. One
that your son could sit on.
271
00:20:42,880 --> 00:20:48,120
It's going to be a hell of a
job to get it out. Lift! It'll be fine!
272
00:20:48,200 --> 00:20:50,840
It'll be fine. There we go.
273
00:20:50,920 --> 00:20:53,320
Oh my God, it's so big!
274
00:20:53,400 --> 00:20:57,760
You can put it
next to the table.
275
00:20:57,840 --> 00:21:00,000
- Come on!
- Good job.
276
00:21:00,080 --> 00:21:02,680
Put on the brakes, Rasmus.
277
00:21:02,760 --> 00:21:06,760
All the pairs have been through
the fire. Time is almost up.
278
00:21:06,840 --> 00:21:10,400
It's still possible to secure
more silver for the group.
279
00:21:10,480 --> 00:21:14,000
Or go for your own chances
and choose the dagger.
280
00:21:14,080 --> 00:21:18,640
When I lay over here, I had
the same mattress every time.
281
00:21:18,720 --> 00:21:22,480
- Are you sick in the head?
- Yes, I am!
282
00:21:22,560 --> 00:21:27,600
I'm so keen on the shield.
Now we give it all we've got!
283
00:21:27,680 --> 00:21:33,520
Here, Trygve! Follow me. I
figured out how we can go.
284
00:21:33,600 --> 00:21:38,520
I need that shield. There
must be more hidden here.
285
00:21:38,600 --> 00:21:42,800
See if there are any
shields here. No, none here.
286
00:21:42,880 --> 00:21:46,440
We're trying to
shake some suitcases.
287
00:21:46,520 --> 00:21:50,520
There's a box, but
there's no shield in it.
288
00:21:50,600 --> 00:21:56,520
Should we go for the mattress
or the dagger? You can choose.
289
00:22:01,920 --> 00:22:08,400
Should we go for the mattress
or the dagger? You can choose.
290
00:22:08,480 --> 00:22:12,880
- Do you or I get the dagger then?
- You have to take it.
291
00:22:12,960 --> 00:22:15,840
I think the dagger
is a nightmare.
292
00:22:15,920 --> 00:22:20,960
Then I feel like you
have to be so sure.
293
00:22:21,480 --> 00:22:24,360
That Trygve should get it...
294
00:22:26,320 --> 00:22:32,080
There's a lot of 'arms
and legs.' He's impulsive.
295
00:22:33,800 --> 00:22:36,400
- I'll take it!
- Then we forget about the mattress.
296
00:22:36,480 --> 00:22:39,080
Just make sure
there's no shield behind.
297
00:22:39,160 --> 00:22:43,640
Maybe this isn't a
great idea after all.
298
00:22:43,720 --> 00:22:48,040
At the same time, I messed
things up with the shields.
299
00:22:48,120 --> 00:22:53,800
I have to show trust, because
he has lost trust in me.
300
00:22:54,120 --> 00:22:56,240
There's no doubt about it.
301
00:22:56,320 --> 00:22:58,520
Straight ahead!
302
00:22:58,600 --> 00:23:02,600
There's the dagger.
Don't stab yourself.
303
00:23:02,680 --> 00:23:06,680
Frame! The steps are coming now.
304
00:23:06,760 --> 00:23:12,080
- Where's the mattress?
- He has a dagger!
305
00:23:12,160 --> 00:23:16,040
Time's up. Four
items were retrieved, -
306
00:23:16,120 --> 00:23:18,600
-two shields and one dagger.
307
00:23:18,680 --> 00:23:21,280
I've taken a liking to Trygve.
308
00:23:21,360 --> 00:23:26,600
But giving him a double vote is
like giving a blind man an AK-47.
309
00:23:26,680 --> 00:23:30,920
Be careful with the knife. You
could kill someone with that.
310
00:23:31,000 --> 00:23:34,680
That's what we do here.
We kill and exile people.
311
00:23:36,080 --> 00:23:40,160
Murder game.
312
00:23:40,240 --> 00:23:43,200
He said: 'We kill people...'
313
00:23:43,280 --> 00:23:47,600
That's going to
'bite him in the ass.'
314
00:23:47,680 --> 00:23:52,520
It's incredible that he's waving
the dagger while he talks!
315
00:23:52,840 --> 00:23:58,360
If I was unsure before,
I'm doubly unsure now.
316
00:24:00,720 --> 00:24:04,000
Yeah... Something
was broken, then.
317
00:24:04,320 --> 00:24:07,960
- Anyone want to step up?
- I think it was us.
318
00:24:08,280 --> 00:24:10,760
Then you lose one silver bar.
319
00:24:10,840 --> 00:24:15,920
That means there are four
approved items, minus 1...
320
00:24:16,000 --> 00:24:18,360
- Three!
- Exactly!
321
00:24:18,680 --> 00:24:20,800
Good job, Rasmus!
322
00:24:20,880 --> 00:24:24,600
You were quick
with the math there.
323
00:24:24,680 --> 00:24:28,960
Sval and Ida, you can put
on shields. You're safe tonight.
324
00:24:29,040 --> 00:24:33,800
Trygve, you'd
rather have a dagger-
325
00:24:33,880 --> 00:24:36,920
-than silver for the community?
326
00:24:37,000 --> 00:24:41,480
- You have a bit more control.
- It gives you a double vote.
327
00:24:41,560 --> 00:24:44,680
It has to be used.
328
00:24:44,760 --> 00:24:49,120
See you in the council room.
One of you will be exiled.
329
00:24:49,440 --> 00:24:54,000
I'm curious to see
who. See you there.
330
00:24:56,320 --> 00:25:00,800
I was unsure about the dagger,
but I'm really glad about it now.
331
00:25:00,880 --> 00:25:04,880
It gives power. Now both
Ida and Sval have shields.
332
00:25:04,960 --> 00:25:07,720
As a group, we're really strong!
333
00:25:12,160 --> 00:25:16,360
- Now they're sitting and conspiring.
- This is the winning car, then!
334
00:25:22,120 --> 00:25:25,960
Welcome to the betting car!
There were shields and daggers.
335
00:25:29,160 --> 00:25:33,440
- Now we're going to remove a Traitor!
- I need to focus on driving.
336
00:25:33,760 --> 00:25:36,440
That makes us vulnerable.
337
00:25:36,520 --> 00:25:42,160
That's not good. I'm glad I
have a shield, not a dagger.
338
00:25:42,240 --> 00:25:45,040
What do you think about
Trygve getting a dagger?
339
00:25:45,120 --> 00:25:46,800
It could go either way.
340
00:25:46,880 --> 00:25:50,520
He might just as well
use it against me...
341
00:25:50,600 --> 00:25:55,400
Two votes aren't enough. He
needs to get quite a few more.
342
00:25:55,480 --> 00:25:57,480
Yeah, he does.
343
00:25:57,560 --> 00:25:59,840
The young ones
are strong in teams.
344
00:25:59,920 --> 00:26:04,680
When they decide on
something, they go all in together.
345
00:26:04,760 --> 00:26:08,400
It's scary since they have
Trygve with a double vote.
346
00:26:08,480 --> 00:26:11,400
We need to come together
to vote for one person.
347
00:26:11,480 --> 00:26:16,320
It's you, I have two
votes, Sval and Sophie.
348
00:26:16,400 --> 00:26:19,320
- Then we're five people.
- We're four.
349
00:26:19,400 --> 00:26:23,720
If we get Tuva and
Tor-Håkon on board, we're six.
350
00:26:23,800 --> 00:26:27,880
I hope Tor-Håkon
stays on our side.
351
00:26:27,960 --> 00:26:31,120
Otherwise, it could go badly.
352
00:26:42,480 --> 00:26:46,840
I have to say something.
Last night, an event happened.
353
00:26:48,800 --> 00:26:53,480
I'm gathering the group and telling
them that I, Tor-Håkon, and Sophie-
354
00:26:53,560 --> 00:26:56,800
-were part of some sort
of ceremony last night.
355
00:26:56,880 --> 00:27:01,680
I think I, Sophie, and Tor-Håkon
experienced something similar.
356
00:27:01,760 --> 00:27:06,760
If one of us can't repeat
what the others say,
357
00:27:06,840 --> 00:27:11,360
- one of us is a Traitor.
- That was my thought too.
358
00:27:11,440 --> 00:27:16,600
When I woke up this morning, I
was a bit determined about Trygve.
359
00:27:16,680 --> 00:27:20,960
I haven't talked to you about
what happened last night.
360
00:27:21,040 --> 00:27:23,840
- Can you put the dagger on the table?
- Yes.
361
00:27:23,920 --> 00:27:30,040
Last night, I was picked up and taken
to where the wedding ceremony was.
362
00:27:30,120 --> 00:27:34,640
Now, it was red and
gloomy. I walk up the aisle.
363
00:27:34,720 --> 00:27:39,360
Someone comes next to
me. It's a person in a cloak-
364
00:27:39,440 --> 00:27:44,160
-who is looking straight down. The cloak
comes off, and there stands Mads Hansen!
365
00:27:44,240 --> 00:27:49,320
He first says: "Good night." At
that moment, I thought I was dead.
366
00:27:49,400 --> 00:27:53,520
Then he says: "But you will
wake up tomorrow morning."
367
00:27:53,600 --> 00:27:57,560
- "You are not killed by the Traitors."
- He didn't say the same to me.
368
00:27:57,640 --> 00:28:00,200
But to me, he said...
369
00:28:00,280 --> 00:28:04,160
"You can sleep safely. You
are not killed by the Traitors."
370
00:28:04,240 --> 00:28:07,320
- Okay.
- You are not one of the Traitors.
371
00:28:07,400 --> 00:28:11,000
He said: "You were not
killed by the Traitors."
372
00:28:11,080 --> 00:28:12,920
Yeah, I said that too.
373
00:28:13,000 --> 00:28:17,800
I don't get nervous when
he starts questioning me.
374
00:28:17,880 --> 00:28:21,582
I've gotten on the psycho train, and am
375
00:28:21,606 --> 00:28:25,880
trying to drive it all
the way to the finish.
376
00:28:25,960 --> 00:28:30,680
I was told that I had to
sleep alone in bed tonight.
377
00:28:30,760 --> 00:28:35,000
- "But you won't be killed tonight."
- Different start, but same ending.
378
00:28:35,080 --> 00:28:39,000
Trygve, Sophie, and
I all saw red lights.
379
00:28:39,080 --> 00:28:42,400
We were at the
same wedding arch.
380
00:28:42,480 --> 00:28:45,240
I was a bit
suspicious of Trygve-
381
00:28:45,320 --> 00:28:51,920
-but he was at the same
ceremony. That should count, I think.
382
00:28:53,480 --> 00:28:57,520
I should let doubt work in his
favor, at least when he has a dagger.
383
00:28:57,600 --> 00:29:01,040
So I assume none
of us are Traitors.
384
00:29:01,120 --> 00:29:03,480
- Why is that?
- If I had been a Traitor-
385
00:29:03,560 --> 00:29:08,320
-he wouldn't have said to me:
"You are not killed by the Traitors."
386
00:29:08,400 --> 00:29:12,520
Even though Mads says it, it
doesn't free you from all suspicion.
387
00:29:12,600 --> 00:29:18,000
Trygve is a funny little character,
but he's a bit of a loose cannon-
388
00:29:18,080 --> 00:29:21,400
-who suddenly gets a theory-
389
00:29:21,480 --> 00:29:26,640
-and floors it without
double-checking.
390
00:29:26,720 --> 00:29:31,480
One could imagine that
Mads, regardless of their roles-
391
00:29:31,560 --> 00:29:34,880
- runs the same on everyone.
- To support Trygve a bit.
392
00:29:34,960 --> 00:29:38,720
In my head, you guys
were a little cleared...
393
00:29:38,800 --> 00:29:43,120
That they weren't killed?
That's completely illogical!
394
00:29:43,200 --> 00:29:46,760
They had been in the same place,
and received the same message.
395
00:29:46,840 --> 00:29:51,600
It could be that one is a Traitor,
but has received this message.
396
00:29:51,680 --> 00:29:55,000
Received the same treatment.
397
00:29:55,080 --> 00:30:01,040
That could be, but at least
we have something concrete.
398
00:30:01,120 --> 00:30:06,960
For me, I feel like
it's proof, in a way.
399
00:30:07,040 --> 00:30:11,720
- I feel very...
- I don't think you are Traitors!
400
00:30:11,800 --> 00:30:16,160
I have proven that Tor-Håkon
and Sophie are Faithful.
401
00:30:16,240 --> 00:30:19,960
Not many buy that.
402
00:30:20,040 --> 00:30:24,040
It's something concrete we
have. I hope people follow that.
403
00:30:25,480 --> 00:30:30,640
Let's play the game that
you three are Faithful.
404
00:30:32,400 --> 00:30:37,800
Olaf and I are super Faithful.
That leaves just five left.
405
00:30:37,880 --> 00:30:42,320
I trust Ida, who has
sworn on her father, -
406
00:30:42,400 --> 00:30:48,600
-and I know it's not me. So
that points to you three for me.
407
00:30:48,680 --> 00:30:53,320
I'm leaning a bit towards that theory.
Rasmus has been on my agenda.
408
00:30:53,400 --> 00:30:56,960
We haven't fully cleared
Espen and Bertine.
409
00:30:57,040 --> 00:31:01,280
It makes a bit of
sense if it's them too.
410
00:31:02,960 --> 00:31:06,720
I'm afraid that things might
happen in the council room.
411
00:31:06,800 --> 00:31:11,920
I have a feeling that I
should just sit tight today-
412
00:31:12,000 --> 00:31:16,400
-and see what happens.
Things can turn quickly in here.
413
00:31:16,480 --> 00:31:20,800
I don't want it to be
Rasmus, Espen, or Bertine.
414
00:31:20,880 --> 00:31:23,440
But it's one of them.
You get uncertain-
415
00:31:23,520 --> 00:31:28,480
- when some are up for discussion.
- Yeah, it's not fun.
416
00:31:28,560 --> 00:31:31,400
I swear to you and you all...
417
00:31:31,480 --> 00:31:37,280
No matter how much one swears...
I'm also sure that I'm Faithful, -
418
00:31:37,360 --> 00:31:41,160
-but I have a different
way of expressing it.
419
00:31:41,240 --> 00:31:43,440
Would you swear on
someone you cared about?
420
00:31:43,520 --> 00:31:46,720
- No.
- I keep those things out of here.
421
00:31:46,800 --> 00:31:49,080
I do it gladly.
422
00:31:49,160 --> 00:31:52,120
It's all so vague.
423
00:31:52,200 --> 00:31:58,280
You have to understand that I
feel so strongly that I am Faithful.
424
00:31:58,360 --> 00:32:03,680
It's impossible to doubt that.
Then the other says, '100 percent.'
425
00:32:03,760 --> 00:32:08,040
Us older ones in the other
group don't have that kind of lingo.
426
00:32:14,560 --> 00:32:19,320
We need to figure out what we're going
to vote for. The council room is soon.
427
00:32:19,400 --> 00:32:23,360
If there was a vote
now, it might be Bertine.
428
00:32:23,440 --> 00:32:28,720
I haven't planned with the
others. We need a family meeting!
429
00:32:28,800 --> 00:32:32,200
- Espen, Rasmus...
- Bertine?
430
00:32:32,280 --> 00:32:37,120
- Who do we think?
- I don't dare to say anything.
431
00:32:37,200 --> 00:32:40,160
I say Bertine. I just
want to get to tomorrow.
432
00:32:40,240 --> 00:32:43,320
What if it's wrong?
Missing a big opportunity!
433
00:32:43,400 --> 00:32:48,080
That Trygve got a dagger
is scary for everyone.
434
00:32:48,160 --> 00:32:53,000
It's not the worst for me.
I'm not going to influence him-
435
00:32:53,080 --> 00:32:58,320
-in his choice today. I'm very
curious about what he does.
436
00:32:58,400 --> 00:33:01,960
Would you have said
yes or no to temptation?
437
00:33:02,040 --> 00:33:04,120
I would have said yes.
438
00:33:04,200 --> 00:33:07,560
I've told Tuva that.
439
00:33:07,640 --> 00:33:11,040
We need to figure out who we're
going to vote for. We're completely blank.
440
00:33:11,120 --> 00:33:15,200
If we end up in a final
against Espen and Rasmus, -
441
00:33:15,280 --> 00:33:18,960
-we would have continued
the game and voted them out.
442
00:33:19,040 --> 00:33:22,240
- Then we would have won everything.
- Yeah, we need to think a bit like that.
443
00:33:22,320 --> 00:33:25,480
- What are we voting for today?
- Bertine.
444
00:33:25,560 --> 00:33:29,480
What if someone tricks
us, like with Henrik?
445
00:33:29,560 --> 00:33:31,520
Who got us onto Henrik?
446
00:33:31,600 --> 00:33:36,400
I've had 5 cups of
coffee. I'm going to war.
447
00:33:36,480 --> 00:33:40,600
I'm going to find a Traitor
today! I've had 5 cups of coffee!
448
00:33:40,680 --> 00:33:43,160
I'm totally James Bond!
449
00:33:43,240 --> 00:33:47,920
Feels like I'm at a party
at seven o'clock now!
450
00:34:04,640 --> 00:34:10,560
For me, I think it's more dangerous
in the council room than at night.
451
00:34:10,640 --> 00:34:14,520
If I was uncertain
about Trygve earlier, -
452
00:34:14,600 --> 00:34:17,880
-I'm twice as uncertain now.
453
00:34:17,960 --> 00:34:22,240
I wonder if he has decided
to double vote against me.
454
00:34:22,320 --> 00:34:24,480
Then I'm probably out.
455
00:34:27,920 --> 00:34:32,800
The fact that the dagger ends
up with Trygve makes me uneasy.
456
00:34:32,880 --> 00:34:36,760
He's not the one I want
to have too much power.
457
00:34:36,840 --> 00:34:39,440
He shoots in all directions.
458
00:34:39,520 --> 00:34:44,160
He can stab anyone
in the council room.
459
00:34:51,480 --> 00:34:56,480
What people say about trusting
each other here means nothing.
460
00:34:56,800 --> 00:35:01,040
Who knows? Now
it's just about surviving.
461
00:35:05,200 --> 00:35:09,120
Today, we're going to take
out a Traitor. We have a dagger.
462
00:35:09,200 --> 00:35:11,320
There will be a murder!
463
00:35:15,040 --> 00:35:18,280
It's dwindling.
464
00:35:18,360 --> 00:35:21,080
Good evening!
465
00:35:22,640 --> 00:35:27,440
Three new silver
bars. 37 in total!
466
00:35:32,680 --> 00:35:38,280
Today, one half of you has
been groping around blindly.
467
00:35:39,880 --> 00:35:45,120
While the other half has
decided which direction to go in.
468
00:35:45,200 --> 00:35:50,240
In other words, the same procedure
as in the council rooms so far.
469
00:35:52,760 --> 00:35:57,280
We're getting close to the finale.
If you Faithfuls have hope of-
470
00:35:57,600 --> 00:36:01,320
-winning the prize pot,
you need to hurry to reveal-
471
00:36:01,400 --> 00:36:06,760
-who is tricking you.
Soon it will be too late.
472
00:36:06,840 --> 00:36:10,120
I recommend you
start here and now.
473
00:36:10,720 --> 00:36:13,000
Good luck.
474
00:36:13,080 --> 00:36:16,160
I'm so uncertain today.
475
00:36:17,720 --> 00:36:22,120
But I know that I,
Sophie, and Tor-Håkon-
476
00:36:22,200 --> 00:36:27,360
-visited Mads yesterday
and got the same message.
477
00:36:27,440 --> 00:36:31,600
That makes me completely
rule out Sophie and Tor-Håkon.
478
00:36:31,680 --> 00:36:35,960
Then we have Tuva and
Olaf who are super Faithful.
479
00:36:36,040 --> 00:36:41,200
You never know, but I'm going
after what we have concrete.
480
00:36:42,440 --> 00:36:48,720
That leaves me with
Rasmus, Espen, and Bertine.
481
00:36:50,400 --> 00:36:57,120
I have no idea who!
We need a majority.
482
00:36:57,200 --> 00:37:02,040
I talked to the others, and
said we had to vote the same.
483
00:37:02,120 --> 00:37:05,840
We need a majority. We
never came to a name.
484
00:37:05,920 --> 00:37:09,160
I thought they had
to follow my lead.
485
00:37:09,240 --> 00:37:12,320
I'm looking at
Sophie, Ida, and Sval!
486
00:37:12,400 --> 00:37:17,080
Trygve shouts across the
table that I, Ida, and Sval-
487
00:37:17,160 --> 00:37:22,240
-have to vote the same as
him, but we don't know what it is.
488
00:37:22,320 --> 00:37:25,400
He mentions three names.
489
00:37:25,480 --> 00:37:29,080
Today it's important
to vote a little smartly-
490
00:37:29,160 --> 00:37:32,560
-so that one of
us doesn't get out.
491
00:37:34,480 --> 00:37:38,840
- Rasmus, did you tempt Henrik?
- I would never do that.
492
00:37:38,920 --> 00:37:42,640
- Why not?
- I think it's-
493
00:37:42,720 --> 00:37:47,480
-on the verge of mean
temptation. Sval is super intelligent-
494
00:37:47,560 --> 00:37:53,600
-and good at speaking for
herself. Several of the others nod.
495
00:37:53,680 --> 00:37:58,600
They get drawn in. She has
quite a bit of power in her words.
496
00:37:58,680 --> 00:38:01,320
It's very uncomfortable.
497
00:38:01,400 --> 00:38:05,480
I could probably have tempted someone
who was in the same position as Henrik-
498
00:38:05,560 --> 00:38:08,880
-if I wasn't friends
with Henrik beforehand-
499
00:38:08,960 --> 00:38:12,880
-to get a Traitor who
could go before me.
500
00:38:12,960 --> 00:38:17,600
Tempt someone who already
has one foot in the grave.
501
00:38:17,680 --> 00:38:20,520
But not with Henrik.
502
00:38:20,600 --> 00:38:23,600
Can I just say...
You've already said that.
503
00:38:27,800 --> 00:38:32,440
It's a bit difficult to
accuse you, I felt.
504
00:38:32,520 --> 00:38:37,080
You've said several times that
you could have tempted someone-
505
00:38:37,160 --> 00:38:39,520
-to throw them in front of you.
506
00:38:39,600 --> 00:38:43,120
No, when we talked about
Henrik, it was a possible theory.
507
00:38:43,200 --> 00:38:46,560
When you're going to tempt someone,
there are two ways to think about it.
508
00:38:46,640 --> 00:38:51,440
Either to throw someone in front of
you, or because you are good friends.
509
00:38:51,520 --> 00:38:55,440
Whoever tempted Henrik
has thought of one of those two.
510
00:38:55,520 --> 00:38:58,640
Could you have thrown Henrik
under the bus as a Traitor?
511
00:38:58,720 --> 00:39:01,800
I would have tempted
you, as I've said.
512
00:39:04,040 --> 00:39:06,360
Why me?
513
00:39:06,440 --> 00:39:10,120
The council room is
chaos! I've argued that-
514
00:39:10,200 --> 00:39:12,760
-this is a game.
It's not personal.
515
00:39:12,840 --> 00:39:18,080
But now, there are so few of us
left. We have so little to go on.
516
00:39:18,960 --> 00:39:23,920
Soon, it will start to get
personal. And I don't want that.
517
00:39:30,280 --> 00:39:32,920
The atmosphere
is a bit confused.
518
00:39:33,000 --> 00:39:36,400
You can't just think
that people are Faithful.
519
00:39:36,480 --> 00:39:41,320
People switch between
opinions, and are very suspicious.
520
00:39:41,400 --> 00:39:45,560
- We're struggling.
- I find it difficult-
521
00:39:45,640 --> 00:39:51,560
-to look at those I'm closest
to. That's human, I guess.
522
00:39:51,640 --> 00:39:57,480
It's really hard. I've voted
for Bertine a few times before.
523
00:39:57,560 --> 00:40:02,480
You are who you are.
524
00:40:02,560 --> 00:40:07,720
I've said from the start that I
think Bertine could be a Traitor.
525
00:40:07,800 --> 00:40:10,640
I'm holding on to that.
526
00:40:10,720 --> 00:40:16,440
I completely understand
why my name comes up.
527
00:40:16,520 --> 00:40:21,800
I've done a lot of strange things.
It started with me getting a shield.
528
00:40:21,880 --> 00:40:27,400
Then, I win a lying competition
and get another shield.
529
00:40:31,440 --> 00:40:34,280
Scary that you're
so good at lying!
530
00:40:34,360 --> 00:40:37,120
Then there's the day
when I say thank you.
531
00:40:37,200 --> 00:40:41,080
Traitors, congratulations
on another murder.
532
00:40:41,160 --> 00:40:43,160
Thanks.
533
00:40:43,240 --> 00:40:48,280
I felt that in my whole
body when I said it!
534
00:40:49,440 --> 00:40:52,960
I don't have a single
strategic bone in my body.
535
00:40:53,040 --> 00:40:55,760
I can't keep up with
half of your reasoning.
536
00:40:55,840 --> 00:41:03,840
I go blank. I understand
that it can come off as a tactic.
537
00:41:04,840 --> 00:41:09,720
I could probably have
actively pointed at someone.
538
00:41:11,120 --> 00:41:14,120
Maybe it's Sophie,
who no one suspects.
539
00:41:15,640 --> 00:41:18,600
Your name never comes up.
540
00:41:19,560 --> 00:41:23,440
I would like it to...
541
00:41:23,520 --> 00:41:26,200
You haven't been
voted for even once.
542
00:41:26,280 --> 00:41:29,200
No, I don't think so.
543
00:41:30,000 --> 00:41:34,240
- We have to look everywhere.
- I have nothing to hide.
544
00:41:34,320 --> 00:41:39,960
Look at me too. I'm
trying to dance here.
545
00:41:40,040 --> 00:41:44,200
- I don't want to go out at night.
- Is everyone going to vote for you then?
546
00:41:44,280 --> 00:41:46,960
If you feel like you want that?
547
00:41:48,520 --> 00:41:53,600
If you're a Traitor, the way you
leave the game is in the council room.
548
00:41:53,680 --> 00:41:58,680
The way to survive in the
council room is to have a group-
549
00:41:58,760 --> 00:42:03,240
-that has incredible trust in
you. Then you have the majority.
550
00:42:03,320 --> 00:42:07,680
You won't die at
night, and you live on.
551
00:42:07,760 --> 00:42:15,080
My long-term plan is to get Sophie
Elise banished in the council room.
552
00:42:15,160 --> 00:42:20,280
I'm going to try to build a team
that has at least one vote more-
553
00:42:20,360 --> 00:42:23,560
-than what her team has.
554
00:42:26,400 --> 00:42:31,480
I'm looking at Ida. I
feel like I can trust you.
555
00:42:33,320 --> 00:42:39,080
I had a talk with Sval earlier,
whom I've voted for before.
556
00:42:46,600 --> 00:42:49,440
But...
557
00:43:06,900 --> 00:43:08,900
https://ko-fi.com/TheArmory
47505
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.