Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:05,360
I'm quite impressed with
myself, because I am...
2
00:00:05,440 --> 00:00:07,720
- A Traitor.
- Yes!
3
00:00:07,800 --> 00:00:13,760
Finally, a Traitor was banished,
stabbed in the back by their own.
4
00:00:13,840 --> 00:00:17,920
I feel like a piece of shit now!
5
00:00:18,000 --> 00:00:21,440
Even the Faithfuls
manage to create discord...
6
00:00:21,520 --> 00:00:25,040
- We're looking for a Traitor.
- Doesn't seem like you are!
7
00:00:25,120 --> 00:00:28,520
A new Traitor can turn
the game upside down.
8
00:00:28,600 --> 00:00:32,720
- You can tempt a Faithful.
- I was overjoyed.
9
00:00:32,800 --> 00:00:35,480
- My big dream.
- Then let's go tempt.
10
00:00:35,560 --> 00:00:40,800
There are many relevant
names for different reasons.
11
00:00:40,880 --> 00:00:43,600
Then we agree.
12
00:00:48,640 --> 00:00:52,440
That it's possible to put two
and two together and get seven?!
13
00:01:10,520 --> 00:01:14,000
- Yes. It's just us.
- What a disappointment.
14
00:01:14,080 --> 00:01:16,760
Thought you were
going to see everyone.
15
00:01:16,840 --> 00:01:21,480
I came to breakfast
with Espen. He's cool.
16
00:01:21,560 --> 00:01:28,120
- Can I offer you some juice?
- Yes, please! How nice.
17
00:01:28,200 --> 00:01:32,600
I was so pleased that we
managed to catch a Traitor.
18
00:01:32,680 --> 00:01:36,200
There's a relieved
atmosphere in the group.
19
00:01:37,080 --> 00:01:42,040
It's an euphoric feeling. Can you
believe we managed to catch a Traitor!
20
00:01:47,400 --> 00:01:49,040
Good morning!
21
00:01:49,120 --> 00:01:51,480
It's time to roll
up our sleeves.
22
00:01:51,560 --> 00:01:56,960
Being a Traitor feels a bit
like I'm controlling 'The Matrix.'
23
00:01:57,040 --> 00:01:58,960
Me and Rasmus.
24
00:02:02,320 --> 00:02:04,640
Most are prepared for a murder.
25
00:02:04,720 --> 00:02:11,680
Now, it's about pretending to have
been afraid of the night as a Faithful.
26
00:02:11,760 --> 00:02:14,240
I had a bad feeling about Espen.
27
00:02:14,320 --> 00:02:19,800
- That he would be killed?
- Yes. My gut feeling was totally off.
28
00:02:19,880 --> 00:02:24,600
- Could it be a temptation?
- No, they want to get people out now.
29
00:02:24,680 --> 00:02:26,880
They want out.
30
00:02:26,960 --> 00:02:30,600
Sophie and I know that
someone has been tempted.
31
00:02:30,680 --> 00:02:35,680
There's one more name that
knows what happened last night.
32
00:02:39,440 --> 00:02:42,960
- Good morning!
- I thought I was dead.
33
00:02:43,040 --> 00:02:47,400
- You were in the danger zone.
- I wasn't that nervous last night.
34
00:02:47,480 --> 00:02:50,680
I was just a bit
hyped after yesterday.
35
00:02:56,640 --> 00:02:59,760
- Then it's Olaf.
- Is it Olaf?
36
00:02:59,840 --> 00:03:04,200
Holy shit! What happens
if Olaf comes now?
37
00:03:04,280 --> 00:03:06,840
Then he has been tempted.
38
00:03:06,920 --> 00:03:11,560
Since we caught a Traitor yesterday, it's
not impossible that someone was tempted.
39
00:03:11,640 --> 00:03:14,040
If it's Olaf...
40
00:03:18,400 --> 00:03:20,480
Then he has been tempted.
41
00:03:22,160 --> 00:03:26,600
Sorry, folks. For
once, I overslept.
42
00:03:30,600 --> 00:03:35,200
What's happening here now? It
was a shock that Olaf came in.
43
00:03:35,280 --> 00:03:40,560
I was sure he was dead.
But then the group thinks-
44
00:03:40,640 --> 00:03:42,440
-that someone has been tempted.
45
00:03:46,280 --> 00:03:49,000
Good morning!
46
00:03:49,080 --> 00:03:50,720
- Nice!
- Shit!
47
00:03:53,200 --> 00:03:55,640
Wow, wow, wow!
48
00:03:55,720 --> 00:04:03,000
We can feel it in the whole
group. It's like a cold wind.
49
00:04:03,080 --> 00:04:06,880
People think: 'You
might be tempted, right?'
50
00:04:08,280 --> 00:04:12,000
I think either Olaf or
Tuva has been tempted.
51
00:04:12,080 --> 00:04:14,920
- Have you been tempted?
- No.
52
00:04:15,000 --> 00:04:17,920
But that was my game
plan that I was going to be.
53
00:04:18,000 --> 00:04:19,640
- What would I have answered?
- Yes.
54
00:04:19,720 --> 00:04:21,640
No.
55
00:04:21,720 --> 00:04:26,560
There are two super Faithfuls.
Tuva and Olaf are super Faithful.
56
00:04:26,640 --> 00:04:29,240
They sat next to Harald.
57
00:04:29,320 --> 00:04:33,440
No Traitors sat
next to each other.
58
00:04:33,520 --> 00:04:36,720
We sat next to Harald.
59
00:04:36,800 --> 00:04:41,080
We are super Faithful.
That's not good, Tufte.
60
00:04:41,160 --> 00:04:45,880
If I don't get killed now, it's
because someone is being tempted.
61
00:04:45,960 --> 00:04:50,200
It's either me, Olaf or
someone else who will be.
62
00:04:50,280 --> 00:04:53,000
Olaf and I will always
be in the spotlight.
63
00:04:53,080 --> 00:04:58,480
I was sure we were either
dead or being tempted.
64
00:04:58,560 --> 00:05:01,320
It could have been Tuva or Olaf.
65
00:05:01,400 --> 00:05:05,920
I don't suspect Olaf. I'm a
bit more unsure about Tuva.
66
00:05:06,000 --> 00:05:08,400
I haven't been tempted.
67
00:05:08,480 --> 00:05:11,120
- Are you sure?
- 100 percent sure.
68
00:05:11,200 --> 00:05:14,400
I'm not throwing any
names around either.
69
00:05:14,480 --> 00:05:20,240
I'm completely sure,
Bertine! I actually haven't.
70
00:05:20,320 --> 00:05:22,200
Okay.
71
00:05:22,280 --> 00:05:26,040
I know who has
been tempted tonight, -
72
00:05:26,120 --> 00:05:29,920
-because it was me who
did it, along with Rasmus.
73
00:05:32,200 --> 00:05:33,920
Olaf, then?
74
00:05:37,360 --> 00:05:41,160
He's suspected, anyway.
75
00:05:41,240 --> 00:05:43,720
He and Tuva are
out for that reason.
76
00:05:43,800 --> 00:05:48,720
Olaf and Tuva are super
Faithful. So they're not options, -
77
00:05:48,800 --> 00:05:53,760
-because they will be suspected
of having been tempted anyway.
78
00:05:53,840 --> 00:05:57,960
Vebjørn wouldn't
have been able to lie.
79
00:05:58,040 --> 00:06:01,560
- You and Espen are too "close."
- Sval, then?
80
00:06:04,160 --> 00:06:07,360
We're trying to keep
her with us for a while.
81
00:06:07,440 --> 00:06:11,120
- She's seen as very Faithful.
- What about Henrik?
82
00:06:14,440 --> 00:06:16,600
He could be a good choice, -
83
00:06:16,680 --> 00:06:20,360
-but he's going to get
kicked out in a day or two.
84
00:06:20,440 --> 00:06:24,560
We need to think about the plan. Should
we keep the third person for a long time?
85
00:06:24,640 --> 00:06:29,280
Or should we have someone we can
throw under the bus? Then we agree.
86
00:06:29,360 --> 00:06:33,520
It's between Sval and Henrik.
87
00:06:33,600 --> 00:06:37,160
This doesn't feel good.
88
00:06:37,240 --> 00:06:42,720
I can't imagine anything good
coming out of me sitting here now.
89
00:06:42,800 --> 00:06:46,600
- I saw it coming.
- I feel like I'm tempted now.
90
00:06:46,680 --> 00:06:49,400
I can't handle that.
91
00:06:49,480 --> 00:06:53,760
- What do you think about this?
- Someone has been tempted.
92
00:06:53,840 --> 00:06:56,040
Who, then?
93
00:06:56,120 --> 00:06:58,800
Yeah...
94
00:06:58,880 --> 00:07:01,880
Are you ready? Do you
want to play the Traitor?
95
00:07:01,960 --> 00:07:03,880
Absolutely.
96
00:07:03,960 --> 00:07:05,960
- What confidence.
- I love to play.
97
00:07:06,040 --> 00:07:09,440
Is it an advantage
to be an actor?
98
00:07:09,520 --> 00:07:13,640
Absolutely. But I'm afraid that
people will suspect me early.
99
00:07:13,720 --> 00:07:17,280
- In what way?
- Because I look a bit sneaky.
100
00:07:17,360 --> 00:07:20,200
What would you say if you
were offered to be a Traitor?
101
00:07:20,280 --> 00:07:24,040
If you had asked me
now, I would have said no.
102
00:07:24,120 --> 00:07:29,920
- But what if I was tempted? Absolutely!
- I would take that role with pleasure.
103
00:07:30,000 --> 00:07:36,480
Are you going to be able to lie?
To disappoint and hurt other people?
104
00:07:36,560 --> 00:07:39,680
- I have to do it.
- I'm here to have fun.
105
00:07:39,760 --> 00:07:44,040
I want to challenge
myself and play a bit.
106
00:07:44,120 --> 00:07:46,120
No one is going to expose you?
107
00:07:48,720 --> 00:07:50,640
We'll see.
108
00:08:06,480 --> 00:08:09,880
"Henrik, you are
tempted by the Traitors."
109
00:08:09,960 --> 00:08:13,400
"Do you want to
join the other side?"
110
00:08:13,480 --> 00:08:17,800
Talk about a dramatic twist.
111
00:08:23,720 --> 00:08:26,040
Holy shit!
112
00:08:55,000 --> 00:08:59,800
You sit here thinking that
someone is really fooling me.
113
00:08:59,880 --> 00:09:05,800
I start to think about whether
there’s anyone I’m close to.
114
00:09:05,880 --> 00:09:09,520
- Isn't that nice?
- The advantage of tempting Henrik-
115
00:09:09,600 --> 00:09:12,400
-is that he has a lot of
suspicion against him.
116
00:09:12,480 --> 00:09:18,480
Henrik is someone you can throw
under the bus and banish in a council hall.
117
00:09:27,160 --> 00:09:30,400
During breakfast,
a waiter comes in.
118
00:09:30,480 --> 00:09:33,320
He is very special.
119
00:09:33,400 --> 00:09:39,640
What was the deal with the waiter?
He just came in and looked at us.
120
00:09:45,640 --> 00:09:48,440
Come back!
121
00:09:48,520 --> 00:09:50,080
Shit!
122
00:09:53,440 --> 00:09:55,920
That was just a joke!
123
00:09:57,280 --> 00:10:00,080
Mads looked like someone from
the Nerdrum family (of painters).
124
00:10:00,160 --> 00:10:02,680
He gets a six out of six.
125
00:10:02,760 --> 00:10:05,080
Have you never seen a
game master in a robe before?
126
00:10:05,160 --> 00:10:07,720
Is that Odd Nerdrum we see?
127
00:10:07,800 --> 00:10:12,560
Mads, I think you look good
being a bit more vulnerable.
128
00:10:12,640 --> 00:10:16,320
That is, wearing a
hat and that robe.
129
00:10:16,400 --> 00:10:22,560
I liked him a lot better. I want
him to dress like that every day.
130
00:10:22,640 --> 00:10:25,680
Where is the robe from?
131
00:10:25,760 --> 00:10:28,600
Beautiful.
132
00:10:28,680 --> 00:10:31,280
- Good morning.
- Good morning!
133
00:10:31,360 --> 00:10:33,920
Ugly picture? I
hope you are better-
134
00:10:34,000 --> 00:10:37,160
-if you have hopes for
silver or shields today.
135
00:10:37,240 --> 00:10:40,240
No!
136
00:10:40,320 --> 00:10:43,280
Split up into cars. See you!
137
00:10:48,320 --> 00:10:50,600
What do you think
we are going to do?
138
00:10:50,680 --> 00:10:54,600
Can we talk about other feelings
first? I have a lot on my mind.
139
00:10:54,680 --> 00:10:58,360
Henrik had a lot on his mind
yesterday. It might be wrong, -
140
00:10:58,440 --> 00:11:03,640
-but I think I have figured
out who the last Traitor is.
141
00:11:03,720 --> 00:11:07,400
I think it's Siri.
142
00:11:07,480 --> 00:11:11,520
I got a gut feeling about her.
143
00:11:11,600 --> 00:11:15,880
If it is her, she has
played a sick game.
144
00:11:15,960 --> 00:11:20,320
Every day she has
come to me and said...
145
00:11:20,400 --> 00:11:24,280
"Ida, I trust you." I have
said that I trust her too.
146
00:11:24,360 --> 00:11:29,560
She gets us to vote for
someone, and then she pulls back.
147
00:11:29,640 --> 00:11:33,160
Siri got the group
going against Harald, -
148
00:11:33,240 --> 00:11:37,480
-and then we weren't supposed
to vote for him. Then, Henrik lost it.
149
00:11:37,560 --> 00:11:41,440
You have voted for me twice.
150
00:11:41,520 --> 00:11:45,160
- It's a bit the same as Harald.
- In what way?
151
00:11:47,160 --> 00:11:51,960
When you lost it yesterday, she
just stood there: "What should I say?"
152
00:11:52,040 --> 00:11:57,160
You get so much adrenaline.
"It's fine! It makes sense!"
153
00:11:57,240 --> 00:12:00,200
I've been fooled. Siri,
you are the Traitor.
154
00:12:00,280 --> 00:12:02,320
I have a sick feeling.
155
00:12:02,400 --> 00:12:06,320
Ida had a revelation. I was
just like: "Yes, 100 percent."
156
00:12:06,400 --> 00:12:09,640
- Do you understand?
- That's how Sophie felt about Harald.
157
00:12:09,720 --> 00:12:14,640
Sval, believe me!
I'm sure it's her.
158
00:12:14,720 --> 00:12:19,840
- She has fooled me!
- The car is on fire.
159
00:12:19,920 --> 00:12:23,480
The car feels
like World War III.
160
00:12:23,560 --> 00:12:27,280
- Do you understand the game?
- Ida is absolutely sure.
161
00:12:27,360 --> 00:12:32,960
She looks at all
of us: "Trust me!"
162
00:12:33,040 --> 00:12:36,880
"It's Siri!" We are
quite influenced by that.
163
00:12:36,960 --> 00:12:40,560
Isn't it strange to be a
Traitor, and go against the tide-
164
00:12:40,640 --> 00:12:44,520
-and create those waves?
Harald voted like everyone else.
165
00:12:44,600 --> 00:12:48,480
- It's easier.
- I get a gut feeling-
166
00:12:48,560 --> 00:12:50,560
-like I did with Harald.
167
00:12:50,640 --> 00:12:54,520
I think Henrik and
Ida are quite tough.
168
00:12:54,600 --> 00:12:58,480
I'm trying to figure out for
myself if Siri is the Traitor.
169
00:12:58,560 --> 00:13:04,720
I will try to think for myself.
I haven't thought about Siri.
170
00:13:04,800 --> 00:13:10,160
In Siri's car now... Who are
they going to go against now?
171
00:13:10,240 --> 00:13:14,240
- Are they going to "frame" Henrik?
- Siri, have you woken up-
172
00:13:14,320 --> 00:13:17,720
- with new theories?
- Yes, I have.
173
00:13:17,800 --> 00:13:22,360
I woke up at five with a
feeling that I know a little more.
174
00:13:22,440 --> 00:13:26,720
I know Harald so well. There
were some things he did, -
175
00:13:26,800 --> 00:13:29,440
-that weren't Harald.
176
00:13:29,520 --> 00:13:36,200
Then I think he might have
revealed his partner. I have a name.
177
00:13:36,280 --> 00:13:41,720
Someone is obviously protecting the
young group. I had to look among them.
178
00:13:41,800 --> 00:13:46,240
You guys, Leah, who are
five youngsters in a group.
179
00:13:46,320 --> 00:13:50,160
- Someone is covering for you.
- The young five are me, -
180
00:13:50,240 --> 00:13:54,040
-Trygve, Ida, Sval, and Sophie.
181
00:13:54,120 --> 00:13:57,600
They are not going
to vote for each other.
182
00:13:57,680 --> 00:14:02,240
Who is it that is
protecting the group-
183
00:14:02,320 --> 00:14:07,080
-and has good reasons to do so?
184
00:14:07,160 --> 00:14:10,840
Sval.
185
00:14:10,920 --> 00:14:13,080
I think Sval is the Traitor.
186
00:14:13,160 --> 00:14:19,840
She took time to settle in,
the day they had a challenge.
187
00:14:19,920 --> 00:14:22,320
It wasn't that fun!
188
00:14:22,400 --> 00:14:25,520
She went into the
room several times.
189
00:14:27,240 --> 00:14:31,000
Harald stood and talked for a
long time before he sat down.
190
00:14:31,080 --> 00:14:35,960
That she got Harald to give
the speech in the breakfast hall, -
191
00:14:36,040 --> 00:14:40,840
- a perfect alibi.
- Sval confronted me yesterday.
192
00:14:40,920 --> 00:14:44,200
I hardly slept last night.
193
00:14:44,280 --> 00:14:47,560
Even though our
task is to find Traitors, -
194
00:14:47,640 --> 00:14:52,080
-it's just like sticking your
finger in the blueberry...
195
00:14:52,160 --> 00:14:56,440
Additionally, Harald said something
that doesn't sound like him. He said...
196
00:14:56,520 --> 00:15:00,400
We have the death list to go
after. You are on the radar, Olaf.
197
00:15:00,480 --> 00:15:04,760
With your steel balls, you can
put yourself on it and stand in it.
198
00:15:04,840 --> 00:15:08,280
Sval, I doubt that
you are tough enough.
199
00:15:08,360 --> 00:15:12,080
"I don't think you are tough enough
to put yourself on the death list."
200
00:15:12,160 --> 00:15:16,240
That's when it clicked for me.
Harald would never assume-
201
00:15:16,320 --> 00:15:20,520
-that a girl isn't tough
enough. He's too good for that.
202
00:15:20,600 --> 00:15:23,800
He wouldn't have said it. "I
don't think you're tough enough."
203
00:15:23,880 --> 00:15:26,920
People are going to think
that you're not tough enough.
204
00:15:27,000 --> 00:15:31,800
That's why it's safe to put
you there. It's a brilliant move.
205
00:15:31,880 --> 00:15:33,280
I have to go for it.
206
00:15:33,360 --> 00:15:36,400
I have a plan for the day.
207
00:15:36,480 --> 00:15:39,720
It's quite interesting.
208
00:15:40,880 --> 00:15:44,320
- I know.
- I can't believe it.
209
00:15:44,400 --> 00:15:47,320
I couldn't believe it
was Harald either.
210
00:15:47,400 --> 00:15:50,840
He would have
made a great Traitor.
211
00:15:50,920 --> 00:15:54,360
I thought it was good
to sit in the car with Siri.
212
00:15:54,440 --> 00:16:01,480
She comes up with a lot of theories.
I've suspected her for a while.
213
00:16:01,560 --> 00:16:06,080
She has a theory about one
of the people I trust the most, -
214
00:16:06,160 --> 00:16:10,760
-namely Sval. So I don't
really know what to say.
215
00:16:10,840 --> 00:16:13,800
I understand what
you're saying, Siri.
216
00:16:13,880 --> 00:16:19,280
I say: "We need to
think outside the box."
217
00:16:19,360 --> 00:16:23,360
"I get that you think it's
one of the young ones."
218
00:16:23,440 --> 00:16:27,520
If it's Sval, I'll applaud.
She's done a good job-
219
00:16:27,600 --> 00:16:29,880
-of convincing me.
220
00:16:32,280 --> 00:16:36,440
What if we went to Farris
Bad (a seaside spa), then?
221
00:16:40,560 --> 00:16:43,840
I liked him in
the other clothes.
222
00:16:43,920 --> 00:16:46,800
- Where's the robe?
- It got chilly.
223
00:16:46,880 --> 00:16:49,560
I had nothing on underneath.
224
00:16:49,640 --> 00:16:52,360
- Welcome to Fredriksvern.
- Thanks!
225
00:16:52,440 --> 00:16:58,920
Today's mission is about
art, more specifically paintings.
226
00:16:59,000 --> 00:17:03,840
Something that's important in
art and "Traitor" is the ability to-
227
00:17:03,920 --> 00:17:08,640
-take in visual information,
remember important details-
228
00:17:08,720 --> 00:17:12,960
-and convey it
accurately to others.
229
00:17:13,040 --> 00:17:16,520
That's what you
all will do today.
230
00:17:16,600 --> 00:17:20,480
Did anyone study the
painting I made earlier today?
231
00:17:20,560 --> 00:17:23,760
- Ugly painting?
- Yes.
232
00:17:23,840 --> 00:17:26,680
We're probably going
to make the same one.
233
00:17:26,760 --> 00:17:30,800
- Yes!
- Good!
234
00:17:30,880 --> 00:17:36,440
It has nothing to do with the
mission, but thank you very much!
235
00:17:36,520 --> 00:17:41,000
Inside the gallery hangs
a beautiful painting.
236
00:17:41,080 --> 00:17:44,080
Even prettier than
the one I painted.
237
00:17:44,160 --> 00:17:47,960
It will be studied by one
person on each team.
238
00:17:48,040 --> 00:17:52,200
Memorize as well as you
can. The more you remember, -
239
00:17:52,280 --> 00:17:55,320
-the easier it will be
for the next person.
240
00:17:55,400 --> 00:18:00,360
The next person will try
to recreate the painting.
241
00:18:00,440 --> 00:18:04,400
Then the last person, with
the help of that painting, -
242
00:18:04,480 --> 00:18:08,240
-will try to find
the right artwork.
243
00:18:12,560 --> 00:18:18,160
For each team that finds the right
painting, you will win a silver bar.
244
00:18:18,240 --> 00:18:22,920
The team that finds the right
painting the fastest will win a shield-
245
00:18:23,000 --> 00:18:25,480
-and will be safe tonight.
246
00:18:25,560 --> 00:18:30,160
You can decide who will do what.
247
00:18:30,240 --> 00:18:33,360
You have photographic memory.
248
00:18:33,440 --> 00:18:37,000
- Draw?
- We can go last, maybe.
249
00:18:37,080 --> 00:18:41,960
Of those who hang in art galleries,
it's you two. I'm never there.
250
00:18:42,040 --> 00:18:46,320
This is brilliant.
Henrik is an artist.
251
00:18:46,400 --> 00:18:49,280
Espen is smart.
252
00:18:49,360 --> 00:18:55,480
All three of us are a bit "fucked"
right now. We need to get that shield.
253
00:18:55,560 --> 00:18:57,600
Okay, folks!
254
00:18:57,680 --> 00:19:02,240
Now all that's left
is to wish good luck.
255
00:19:02,320 --> 00:19:04,480
Thanks!
256
00:19:05,960 --> 00:19:11,920
The first two teams to go into action
are Bertine, Olaf, and Tor-Håkon.
257
00:19:12,000 --> 00:19:15,840
And Espen, Henrik, and Ida.
258
00:19:17,760 --> 00:19:20,360
Ready? Ready, set...
259
00:19:22,320 --> 00:19:25,000
Go!
260
00:19:27,560 --> 00:19:30,720
We've been told that it's timed.
261
00:19:30,800 --> 00:19:35,160
So we need to hurry
to get the shield.
262
00:19:36,960 --> 00:19:38,431
Keep it simple and quick.
263
00:19:38,455 --> 00:19:42,240
The important information is a
cat, yellow glasses, a red apple-
264
00:19:42,320 --> 00:19:47,400
-which is the key information. A
black cat in the middle of the picture.
265
00:19:54,360 --> 00:19:59,280
With gold glasses. And
a red apple on its head.
266
00:19:59,360 --> 00:20:02,840
For the first time,
I'm completely calm.
267
00:20:02,920 --> 00:20:05,760
This task is made for me.
268
00:20:05,840 --> 00:20:09,560
I get to use my creative skills even
though I've never been a painter.
269
00:20:09,640 --> 00:20:12,280
It's a portrait of a cat.
270
00:20:12,360 --> 00:20:16,200
It has its paws on a table.
271
00:20:16,280 --> 00:20:19,200
- Big gold glasses.
- Okay.
272
00:20:19,280 --> 00:20:21,000
Got it?
273
00:20:21,080 --> 00:20:25,520
- It has a cigar in its mouth.
- A red apple on top of its head.
274
00:20:25,600 --> 00:20:29,280
Then it has a green
apple on its head.
275
00:20:32,280 --> 00:20:35,640
- A big cat.
- Is that all?
276
00:20:37,120 --> 00:20:40,520
Go!
277
00:20:40,600 --> 00:20:43,040
I have three things to
look for. It's a blue cat, -
278
00:20:43,120 --> 00:20:45,120
-a cigar, and a green apple.
279
00:20:45,200 --> 00:20:47,800
Many have called me the
Picasso of Eastern Norway.
280
00:20:47,880 --> 00:20:53,360
I have a gift from God.
I felt like I got to show it.
281
00:21:01,800 --> 00:21:05,080
Tor-Håkon takes
over Bertine's painting.
282
00:21:05,160 --> 00:21:08,320
Ida gets to tackle
Espen's artwork.
283
00:21:08,400 --> 00:21:13,080
If they manage to find the right picture,
they secure silver for the whole group.
284
00:21:13,160 --> 00:21:17,280
If they are also the fastest, a
shield awaits everyone on the team.
285
00:21:33,720 --> 00:21:36,200
How many cats are there here?
286
00:21:42,400 --> 00:21:46,120
This needs to go fast. We
don't care if it turns out well.
287
00:21:46,200 --> 00:21:48,400
We're going to get that shield.
288
00:21:48,480 --> 00:21:50,200
Here, Mads!
289
00:21:59,160 --> 00:22:00,880
Mads.
290
00:22:08,720 --> 00:22:10,880
I think that's wrong.
291
00:22:10,960 --> 00:22:14,520
Isn't that like two
peas in a pod?
292
00:22:14,600 --> 00:22:16,680
The picture you've chosen...
293
00:22:18,280 --> 00:22:20,640
Is wrong.
294
00:22:20,720 --> 00:22:23,960
So it's you, then.
295
00:22:25,680 --> 00:22:27,960
Tor-Håkon...
296
00:22:28,040 --> 00:22:29,800
You also have it wrong.
297
00:22:31,240 --> 00:22:33,400
- Was that hasty?
- Yes.
298
00:22:33,480 --> 00:22:38,280
I didn't see anyone
else with a green apple.
299
00:22:40,000 --> 00:22:43,760
There will be neither silver
nor shield for the first two teams.
300
00:22:43,840 --> 00:22:47,120
Let's see how the
next two teams do-
301
00:22:47,200 --> 00:22:51,360
-When they have to tackle
an equally detailed artwork.
302
00:22:52,080 --> 00:22:53,800
Ready, set, go!
303
00:22:58,920 --> 00:23:03,160
I tried to memorize as much
as possible in the shortest time.
304
00:23:03,240 --> 00:23:05,640
The strategy was
to go for the shield.
305
00:23:05,720 --> 00:23:10,040
It was an extremely
difficult task.
306
00:23:12,960 --> 00:23:16,520
There's an old lady who is
confused and sitting like that.
307
00:23:16,600 --> 00:23:20,400
Old hair. The middle. So big.
308
00:23:20,480 --> 00:23:22,760
Red cape with gold
details on the sleeve.
309
00:23:22,840 --> 00:23:27,160
Start with an orange
sofa. The lady on the sofa.
310
00:23:27,240 --> 00:23:32,720
A yellow bag at the bottom.
Green background behind her.
311
00:23:32,800 --> 00:23:37,920
Leah is exceptional at explaining.
The role division was good.
312
00:23:38,000 --> 00:23:42,840
With a brown frame.
With Big Ben almost inside.
313
00:23:43,680 --> 00:23:46,760
It's completely
impossible to make brown.
314
00:23:46,840 --> 00:23:50,160
I'm so bad at drawing.
315
00:23:50,240 --> 00:23:53,920
- You have a crown and a mouse.
- I don't have a mouse.
316
00:23:54,000 --> 00:23:58,080
It's very important.
Mouse on her left side.
317
00:23:58,160 --> 00:24:01,520
- What color?
- Light gray.
318
00:24:01,600 --> 00:24:06,640
- Green on the wall.
- Should I swipe over with green?
319
00:24:06,720 --> 00:24:08,680
Now! Go!
320
00:24:08,760 --> 00:24:12,480
Here, you just have to get
out and hope for the best.
321
00:24:12,560 --> 00:24:15,360
Run, run, run!
322
00:24:18,480 --> 00:24:21,080
Okay, okay, okay!
323
00:24:25,400 --> 00:24:29,320
- None of this is it.
- There's a lady there.
324
00:24:29,400 --> 00:24:33,360
- You can see the whole frame.
- That's her.
325
00:24:33,440 --> 00:24:36,200
Here we see the whole frame.
326
00:24:36,280 --> 00:24:42,200
- I think it's this one.
- You can't see the whole frame there.
327
00:24:42,280 --> 00:24:45,960
- There are many...
- There aren't that many that look alike.
328
00:24:46,040 --> 00:24:48,480
That's not it!
329
00:24:48,560 --> 00:24:51,160
It's a crown.
330
00:24:51,240 --> 00:24:55,800
Sval is coming with the picture.
She has drawn nice details.
331
00:24:55,880 --> 00:24:58,240
Here, here, here!
332
00:24:58,320 --> 00:25:01,080
Mads! Mads!
333
00:25:06,880 --> 00:25:09,560
- Are you okay? Are you crying?
- Yes.
334
00:25:11,640 --> 00:25:15,880
How stupid can you
be? The door is there-
335
00:25:15,960 --> 00:25:19,960
-and the picture we found is
there. That's the first thing we see.
336
00:25:21,080 --> 00:25:23,080
Is it that one? No, it's not.
337
00:25:23,160 --> 00:25:27,720
It's a mouse.
There's a bird there.
338
00:25:27,800 --> 00:25:31,160
Are we stupid?
339
00:25:31,240 --> 00:25:34,680
We suck!
340
00:25:34,760 --> 00:25:39,320
We have two brains, but it's
complete brain fog from both of us.
341
00:25:39,400 --> 00:25:42,280
- Yeah...
- We misunderstood the task.
342
00:25:42,360 --> 00:25:45,920
- What did you misunderstand?
- We thought we could choose many.
343
00:25:46,000 --> 00:25:48,880
That I should stop the
clock and start it again?
344
00:25:48,960 --> 00:25:51,960
There was no time limit.
You had plenty of time.
345
00:25:52,040 --> 00:25:56,200
- If you wanted silver.
- But we wanted the shield.
346
00:25:56,280 --> 00:25:59,640
That picture...
347
00:25:59,720 --> 00:26:01,800
Is wrong!
348
00:26:01,880 --> 00:26:05,920
- So we get nothing?
- No silver, no shield.
349
00:26:06,000 --> 00:26:09,480
If Vebjørn and Rasmus
find the right original, -
350
00:26:09,560 --> 00:26:12,560
-they win a shield for the team.
351
00:26:12,640 --> 00:26:15,640
- There's a mouse over there!
- No.
352
00:26:15,720 --> 00:26:21,400
She has her tongue out of her
mouth. She doesn't have that here.
353
00:26:21,480 --> 00:26:26,520
Let's keep going. Should we
take one from the start here?
354
00:26:26,600 --> 00:26:30,520
- No crown.
- She has her mouth open!
355
00:26:30,600 --> 00:26:32,960
Do you see that?
356
00:26:33,040 --> 00:26:35,400
This one, then?
357
00:26:35,480 --> 00:26:38,440
Red dress. There's
something yellow here.
358
00:26:38,520 --> 00:26:42,080
There's a bird over there.
Let's go for that. Mads!
359
00:26:45,480 --> 00:26:50,040
We can see what you painted.
We'll start with you, Tuva.
360
00:26:57,240 --> 00:27:01,120
Then we can look at Sval.
You and Leah were behind this.
361
00:27:02,800 --> 00:27:05,520
That was good. You
actually drew well.
362
00:27:05,600 --> 00:27:08,440
Perfect, with explanations.
363
00:27:08,520 --> 00:27:11,640
Bertine and Olaf together.
364
00:27:11,720 --> 00:27:15,200
Monsieur Abrahamsen and Henrik.
365
00:27:16,320 --> 00:27:20,120
I think that was the original.
No, that was yours, Espen.
366
00:27:27,200 --> 00:27:30,960
What's the deal?
This is bullying!
367
00:27:31,040 --> 00:27:36,440
When Mads turns my picture,
there's mockery from everyone.
368
00:27:36,520 --> 00:27:41,240
I didn't have the right
information to go by.
369
00:27:41,320 --> 00:27:46,640
My friend Henrik said: Blue
cat, cigar, and green apple.
370
00:27:46,720 --> 00:27:49,400
But the apple was red.
371
00:27:49,480 --> 00:27:52,880
You had just one job.
372
00:27:52,960 --> 00:27:55,960
And you managed to say
the wrong color for the apple.
373
00:27:56,040 --> 00:27:59,880
I’ll be honest and say
that the color of the apple-
374
00:27:59,960 --> 00:28:03,280
-wasn't the only problem.
375
00:28:03,680 --> 00:28:11,680
You got one silver bar for each team
that managed to find the right painting.
376
00:28:12,240 --> 00:28:16,160
Zero silver bars!
No one managed it!
377
00:28:16,240 --> 00:28:20,120
That means there
won't be any shields.
378
00:28:20,200 --> 00:28:25,320
No one is safe tonight. I would have
liked to say that in the council chamber.
379
00:28:25,400 --> 00:28:29,880
But anyone can get kicked out
there. See you in the council chamber.
380
00:28:32,080 --> 00:28:34,480
The red apple was so obvious.
381
00:28:34,560 --> 00:28:39,480
Saying that the apple
was green got noticed.
382
00:28:39,560 --> 00:28:43,800
It gets difficult when the one who
is supposed to give me information, -
383
00:28:43,880 --> 00:28:47,520
-says the apple is
green when it's red.
384
00:28:47,600 --> 00:28:50,880
- That was Henrik.
- Espen said it.
385
00:28:50,960 --> 00:28:55,320
He whispered: "He said green
apple." That was a bit strange.
386
00:28:55,400 --> 00:28:58,680
He didn't just say
"apple", but "green apple".
387
00:28:58,760 --> 00:29:01,480
Sorry, I messed it up.
388
00:29:01,560 --> 00:29:06,040
If you had written
"red apple"...
389
00:29:06,120 --> 00:29:09,400
Did you do that on
purpose? Are you a Traitor?
390
00:29:09,480 --> 00:29:13,560
- I'm so disappointed.
- I would have liked to have the shield.
391
00:29:13,640 --> 00:29:18,760
Henrik was sad. He might
be playing a good game.
392
00:29:18,840 --> 00:29:22,480
If I die tonight, you
have to go for Siri.
393
00:29:22,560 --> 00:29:28,280
- We're going to get her out today.
- Someone might have been tempted tonight.
394
00:29:28,360 --> 00:29:32,600
- Since everyone came back.
- I had almost forgotten that.
395
00:29:32,680 --> 00:29:35,400
Who do you think was tempted?
396
00:29:35,480 --> 00:29:38,600
- Someone must have been tempted.
- Yeah, since no one was killed.
397
00:29:38,680 --> 00:29:43,320
Someone must have been
tempted. But the question is who?
398
00:29:43,400 --> 00:29:47,840
Who do you think
would be good to tempt?
399
00:29:47,920 --> 00:29:55,400
My big fear with tempting is that
everyone gets suspected equally.
400
00:29:55,480 --> 00:30:00,480
I thought about Rasmus,
but I've talked a lot with him.
401
00:30:00,560 --> 00:30:02,840
I thought about him
during breakfast today.
402
00:30:02,920 --> 00:30:05,640
Myself included. Then
we're back to square one.
403
00:30:05,720 --> 00:30:10,200
- Now it could be anyone.
- I feel a bit that it's Olaf.
404
00:30:10,280 --> 00:30:13,600
- If it's not one of you two?
- Someone everyone trusts.
405
00:30:13,680 --> 00:30:16,360
For example me, but I
haven't been tempted!
406
00:30:16,440 --> 00:30:20,040
I can easily handle the
suspicion. My tactic is to stay-
407
00:30:20,120 --> 00:30:24,560
-closest to the truth. I
haven't been tempted.
408
00:30:24,640 --> 00:30:29,080
This is an advantage. It
creates more confusion.
409
00:30:29,160 --> 00:30:33,280
If I were a Traitor, I would
go for someone like Espen-
410
00:30:33,360 --> 00:30:36,920
- or Tor-Håkon.
- The ones on my radar are-
411
00:30:37,000 --> 00:30:39,400
-Rasmus, Henrik, and Vebjørn.
412
00:30:39,480 --> 00:30:43,680
If I were a Traitor, I
would tempt Bertine.
413
00:30:43,760 --> 00:30:46,800
- Or Tor-Håkon.
- Sophie, maybe.
414
00:30:46,880 --> 00:30:50,120
She says she
could have said yes.
415
00:30:50,200 --> 00:30:55,400
Sophie-Elise is clearly Faithful. She would
have managed to keep up appearances.
416
00:30:55,480 --> 00:30:59,080
Sophie-Elise is the
perfect one to tempt.
417
00:30:59,640 --> 00:31:03,000
But we have a couple of other
things we need to address first.
418
00:31:03,080 --> 00:31:06,520
- You haven't changed your mind?
- No.
419
00:31:06,600 --> 00:31:11,600
I'm following the trail, and
letting temptation be temptation.
420
00:31:11,680 --> 00:31:14,840
I have to go for Sval today.
421
00:31:14,920 --> 00:31:18,360
I need to talk to Sval.
422
00:31:18,440 --> 00:31:22,200
I can't understand
that it's Sval.
423
00:31:22,280 --> 00:31:27,200
Siri is so eager for Sval that
it almost doesn't make sense.
424
00:31:27,280 --> 00:31:30,880
It made me think that it's Siri.
425
00:31:30,960 --> 00:31:34,760
I can't understand
that she thinks it's Sval.
426
00:31:37,960 --> 00:31:40,800
The whole car I
was in suspects you.
427
00:31:40,880 --> 00:31:44,160
No! "What the fuck"!
428
00:31:44,240 --> 00:31:48,000
It's so comical. Ida and
Henrik are going so hard-
429
00:31:48,080 --> 00:31:51,360
-and actually asking
questions in Siri's favor.
430
00:31:51,440 --> 00:31:55,840
And she's sitting there
going against me?
431
00:31:55,920 --> 00:32:00,120
I've trusted you. When
your name came up today, -
432
00:32:00,200 --> 00:32:04,160
-I said that it's very hard
for me to understand.
433
00:32:04,240 --> 00:32:08,480
When you plant my
name, it ruins everything.
434
00:32:08,560 --> 00:32:10,680
I'll explain why.
435
00:32:10,760 --> 00:32:14,560
I think the argument
with Harald is pathetic!
436
00:32:14,640 --> 00:32:17,840
I feel like you
want to play me out.
437
00:32:17,920 --> 00:32:21,360
Then, I lose faith
that you're Faithful.
438
00:32:21,440 --> 00:32:26,280
Sval was a bit disappointed.
I wasn't Faithful anymore.
439
00:32:26,360 --> 00:32:29,640
I've broken all trust.
440
00:32:29,720 --> 00:32:34,000
It will be hard to defend myself,
because I have good arguments.
441
00:32:34,080 --> 00:32:38,960
It's strange that none of you... There
are some who are keeping their hands-
442
00:32:39,040 --> 00:32:44,000
-over the young group. I
feel that Harald did that to me.
443
00:32:44,080 --> 00:32:49,360
Or have you held hands? It
makes sense for him to tempt you.
444
00:32:49,440 --> 00:32:52,360
I don't buy that
Siri is a Traitor.
445
00:32:52,440 --> 00:32:55,920
You don't need to throw out
names, because it will come.
446
00:32:56,000 --> 00:32:58,640
You can just jump in.
447
00:32:58,720 --> 00:33:05,760
It's played too high for it
to be "unquestionable", -
448
00:33:05,840 --> 00:33:10,200
-to the point that there's
a reason to be suspicious.
449
00:33:10,280 --> 00:33:15,280
How many Faithfuls have we sent
out for completely obvious moves-
450
00:33:15,360 --> 00:33:19,360
-that you see in a Traitor? Siri
plays strongly, and as herself.
451
00:33:19,440 --> 00:33:22,520
That's why it's perfect.
452
00:33:22,600 --> 00:33:27,440
You have good theories, and get
people to vote the way you vote.
453
00:33:27,520 --> 00:33:31,040
- I see that.
- I trust you.
454
00:33:31,120 --> 00:33:34,880
- But I'm Faithful, though.
- You would have been smart enough-
455
00:33:34,960 --> 00:33:38,720
- to go all out.
- I would never have dared.
456
00:33:38,800 --> 00:33:42,240
Every time she does
something that people suspect, -
457
00:33:42,320 --> 00:33:45,560
-she says: "I would never
do that if I were a Traitor."
458
00:33:45,640 --> 00:33:49,960
It's very easy to say when
you play unusually as a Traitor.
459
00:33:51,560 --> 00:33:56,640
Today, it's the council room
I'm most unsure about what to do.
460
00:33:56,720 --> 00:34:00,720
I'm either going to
vote for Sval or Siri.
461
00:34:03,080 --> 00:34:08,320
One thing I find a bit
strange, is my friend Henrik.
462
00:34:11,200 --> 00:34:13,000
To keep everything open.
463
00:34:13,080 --> 00:34:15,840
How is it possible to pick
the wrong color for an apple?
464
00:34:15,920 --> 00:34:20,040
I have many conspiracy
theories. They can try to sabotage, -
465
00:34:20,120 --> 00:34:22,480
-so that the
Faithfuls can't paint.
466
00:34:22,560 --> 00:34:26,440
His eyes dig into your brain.
467
00:34:26,520 --> 00:34:31,760
He holds it for so long. Things
that make me suspicious, you know.
468
00:34:31,840 --> 00:34:35,800
I have a strange
feeling that it's Henrik.
469
00:34:35,880 --> 00:34:40,200
We've had some conversations...
470
00:34:40,280 --> 00:34:45,600
He's keen on talking
about being an actor.
471
00:34:45,680 --> 00:34:49,160
It's difficult with him!
472
00:34:49,240 --> 00:34:55,480
His methods make it so we
others get noise in our research.
473
00:34:55,560 --> 00:34:59,280
For me, it becomes
chaos. I'm willing to...
474
00:34:59,360 --> 00:35:04,680
- Vote for Henrik?
- To get peace in our work.
475
00:35:04,760 --> 00:35:08,680
Henrik is hard to understand.
He becomes a disruptive element-
476
00:35:08,760 --> 00:35:10,160
-in the hunt for Traitors.
477
00:35:10,240 --> 00:35:13,480
I have some
suspicion against him.
478
00:35:13,560 --> 00:35:21,560
The best thing is to get him out,
to get peace to look for Traitors.
479
00:35:21,840 --> 00:35:25,680
Unless something exceptional
happens in the council room, -
480
00:35:25,760 --> 00:35:28,840
-my vote tips towards Henrik.
481
00:35:28,920 --> 00:35:31,455
Someone can suddenly pull a Trygve,
482
00:35:31,479 --> 00:35:34,960
and then something
completely different happens.
483
00:35:35,040 --> 00:35:37,840
I'm curious about Henrik's plan.
484
00:35:37,920 --> 00:35:41,560
I was ready for Henrik
to get the whip today.
485
00:35:42,520 --> 00:35:48,280
There are many
names up. Just let it be.
486
00:35:48,360 --> 00:35:52,840
This council room can get nasty.
487
00:35:52,920 --> 00:35:58,080
I have to roll up my sleeves. I
have to be able to argue for myself.
488
00:35:58,160 --> 00:36:03,520
I have some players
that will speak my case.
489
00:36:03,600 --> 00:36:07,080
I'm going to fight
in the council room.
490
00:36:07,160 --> 00:36:13,880
The Traitors should be careful.
They can't choose me as a target.
491
00:36:16,280 --> 00:36:19,440
I've been up for
discussion every day.
492
00:36:19,520 --> 00:36:23,760
They have used arguments
that I have shifty eyes.
493
00:36:23,840 --> 00:36:26,960
We'll see what happens.
494
00:36:27,040 --> 00:36:30,960
I don't think I
need to go all out.
495
00:36:31,040 --> 00:36:35,600
I've built genuine
relationships in here.
496
00:36:37,040 --> 00:36:40,680
I don't think people suspect me.
497
00:36:40,760 --> 00:36:43,440
Good evening.
498
00:36:43,520 --> 00:36:46,520
It was a period.
499
00:36:46,600 --> 00:36:50,760
No silver bars. At a standstill!
500
00:36:53,000 --> 00:36:56,280
Today's mission was about-
501
00:36:56,360 --> 00:36:59,520
-gathering information, -
502
00:36:59,600 --> 00:37:03,480
-remember central details-
503
00:37:03,560 --> 00:37:08,520
-and conveying them further
in a precise and correct way.
504
00:37:08,600 --> 00:37:12,960
All important elements
in the hunt for a Traitor.
505
00:37:13,040 --> 00:37:16,680
When I saw how you solved it, -
506
00:37:17,080 --> 00:37:22,080
-I start to believe that what happened
yesterday was a lucky coincidence.
507
00:37:22,160 --> 00:37:25,920
Just luck! Or have
you cracked the code?
508
00:37:26,000 --> 00:37:29,720
We'll find out soon.
The floor is yours.
509
00:37:29,800 --> 00:37:34,200
Can I start? I'm aware that
my name came up today.
510
00:37:34,280 --> 00:37:38,360
I understand that. I've
been looking into you, Sval.
511
00:37:38,440 --> 00:37:43,880
Who is it that can fool me? I
think you could have done it.
512
00:37:43,960 --> 00:37:47,320
When Harald said you weren't tough
enough to put yourself on the death list, -
513
00:37:47,400 --> 00:37:51,600
-I can't make that add up.
514
00:37:51,680 --> 00:37:56,560
It feels strange to get
hung up on his wording.
515
00:37:56,640 --> 00:38:00,960
All his words have
been to deceive us.
516
00:38:01,040 --> 00:38:04,920
Who he is on the
outside doesn't matter.
517
00:38:05,000 --> 00:38:09,720
That's why it falls through. To those
who are Faithful around this table here, -
518
00:38:09,800 --> 00:38:13,920
-I would think about what the
thought was when you got up today-
519
00:38:14,000 --> 00:38:17,680
-in relation to your own
suspicions about people.
520
00:38:17,760 --> 00:38:21,480
If I wasn't on that list,
you need to think again.
521
00:38:21,560 --> 00:38:25,200
You'd be screwing
yourselves if you send me out.
522
00:38:25,280 --> 00:38:27,960
Sval defended herself very well.
523
00:38:28,040 --> 00:38:33,520
She was convincing and
made an impression on me.
524
00:38:33,600 --> 00:38:36,840
It's possible that you
have talked about it.
525
00:38:36,920 --> 00:38:41,760
I need to understand why
you got so angry yesterday.
526
00:38:41,840 --> 00:38:45,480
My gut feeling has been
saying Henrik for a long time.
527
00:38:45,560 --> 00:38:50,160
What happened with Henrik and
Siri yesterday was very uncomfortable.
528
00:38:50,240 --> 00:38:53,040
That's the fakest
thing you can do.
529
00:38:53,120 --> 00:38:57,360
And when he dragged me
into that argument with Siri-
530
00:38:57,440 --> 00:38:59,720
-and said she was "fake."
531
00:38:59,800 --> 00:39:05,080
I get provoked, because I tried
to sit down with Siri and Bertine.
532
00:39:05,160 --> 00:39:08,520
We understood each other today.
533
00:39:08,600 --> 00:39:14,480
I'm a bit too old
to swallow it all.
534
00:39:14,560 --> 00:39:18,720
I feel like there's a bit
of manipulation there.
535
00:39:18,800 --> 00:39:22,200
I want to hear his
explanation for that.
536
00:39:22,280 --> 00:39:26,720
I've been up for discussion
every single night.
537
00:39:26,800 --> 00:39:34,680
Then you vote for me.
Both Siri and Bertine.
538
00:39:34,760 --> 00:39:38,280
I'm trying to hear
the arguments.
539
00:39:38,360 --> 00:39:45,120
I had a long and deep
conversation with you...
540
00:39:45,200 --> 00:39:48,400
We are emotional people.
541
00:39:48,480 --> 00:39:53,120
That's why it feels
strange when you argue, -
542
00:39:53,200 --> 00:39:58,960
-and you go after her because she
votes for you based on her gut feeling.
543
00:39:59,040 --> 00:40:04,640
I feel misunderstood. That's
why it boiled over for me.
544
00:40:04,720 --> 00:40:10,080
I've tried to get people to understand
me, because I have nothing to hide.
545
00:40:10,160 --> 00:40:14,640
I've tried to understand
how you think.
546
00:40:14,720 --> 00:40:21,600
You've only said what I want to
hear. That's why I'm so disappointed.
547
00:40:21,680 --> 00:40:26,880
I asked if you were going to
vote for me. "No, I trust you."
548
00:40:26,960 --> 00:40:30,000
- I didn't say that.
- What did you say?
549
00:40:30,080 --> 00:40:32,640
- I don't think so.
- I wouldn't have said that-
550
00:40:32,720 --> 00:40:37,800
-if you hadn't said: "You
shouldn't think about that."
551
00:40:37,880 --> 00:40:41,800
- "I don't suspect you anymore."
- He hasn't forgiven me.
552
00:40:41,880 --> 00:40:46,320
If he is Faithful, I understand that
he gets tired of me pointing at him.
553
00:40:46,400 --> 00:40:51,840
But I have good
arguments to defend myself.
554
00:40:51,920 --> 00:40:54,720
There are more Traitors.
555
00:40:54,800 --> 00:40:58,320
I look around the table
and count eight votes.
556
00:40:58,400 --> 00:41:01,120
Harald is out anyway.
Then I'm going there.
557
00:41:01,200 --> 00:41:05,440
- It could also be an alibi.
- That was my thought.
558
00:41:05,520 --> 00:41:10,960
When you run over me out there,
I have to think in other directions.
559
00:41:11,040 --> 00:41:15,800
I'm too scared.
It's really scary.
560
00:41:15,880 --> 00:41:20,320
- I'm not scary.
- You were really pissed off!
561
00:41:20,400 --> 00:41:23,640
I can't get to my point.
562
00:41:25,160 --> 00:41:27,400
I have a strategy.
563
00:41:27,480 --> 00:41:32,560
I see the way she has played.
The downside of playing so hard-
564
00:41:32,640 --> 00:41:36,920
-is that you say a lot. If
we ask the right questions, -
565
00:41:37,000 --> 00:41:39,880
-she will dig her own grave.
566
00:41:39,960 --> 00:41:43,080
What is your theory about me?
567
00:41:45,000 --> 00:41:48,840
My theory is that there
are things I can't figure out.
568
00:41:48,920 --> 00:41:52,560
It's impossible
for me to read you.
569
00:41:52,640 --> 00:41:56,480
That's not enough! You need
to have something to go on.
570
00:41:56,560 --> 00:42:02,000
If that doesn't hold, I don't
know what I'm doing here.
571
00:42:02,080 --> 00:42:04,360
You can't shoot
that way and say:
572
00:42:04,440 --> 00:42:07,240
"I don't understand why
you don't have a theory."
573
00:42:07,320 --> 00:42:11,400
You have to respect that
she has a feeling about you.
574
00:42:11,480 --> 00:42:14,800
Am I the only one
thinking in theories?
575
00:42:14,880 --> 00:42:19,520
I do, but it's not
always like that.
576
00:42:19,600 --> 00:42:23,560
Your reaction makes me
think: "What is happening?"
577
00:42:23,640 --> 00:42:27,040
If we set aside the fact that
you gave me a flashback-
578
00:42:27,120 --> 00:42:31,280
-to when mom and dad
were getting divorced...
579
00:42:31,360 --> 00:42:35,520
There was a task today.
It was a strange slip-
580
00:42:35,600 --> 00:42:38,360
-to miss the color of the apple.
581
00:42:38,440 --> 00:42:42,360
I had to change a
bit about how I think.
582
00:42:42,440 --> 00:42:46,840
I'll admit that on
myself. It was a slip.
583
00:42:46,920 --> 00:42:51,400
I had no incentive
to make mistakes.
584
00:42:51,480 --> 00:42:54,760
I'm not going to
give up on Siri.
585
00:42:54,840 --> 00:42:58,200
It's time to use the
ace up my sleeve.
586
00:42:58,280 --> 00:43:03,720
I have been accused,
yes. I got carried away.
587
00:43:03,800 --> 00:43:07,800
I don't think it's a
sign of being a Traitor.
588
00:43:07,880 --> 00:43:14,200
I think a Traitor is much more
calculated and manipulative.
589
00:43:18,080 --> 00:43:22,720
When I was tempted last
night, I realized it was you.
590
00:43:27,840 --> 00:43:31,200
- Are you kidding?
- What's going on here now?
591
00:43:43,750 --> 00:43:45,750
https://ko-fi.com/TheArmory
49294
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.