All language subtitles for Forraeder - S04E11_en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,880 --> 00:00:04,399 I'm going to be killed if I don't get a shield. 2 00:00:04,400 --> 00:00:07,799 In the last round, high stakes led many to believe- 3 00:00:07,800 --> 00:00:10,919 that Andreas was a Traitor. 4 00:00:10,920 --> 00:00:14,239 - A treacherous act. - We have spotless records- 5 00:00:14,240 --> 00:00:16,879 and have found the Traitors! 6 00:00:16,880 --> 00:00:21,919 - Andreas was ultimately exiled. - I know who the last Traitor is. 7 00:00:21,920 --> 00:00:24,839 And it's not me. I am Faithful. 8 00:00:24,840 --> 00:00:27,479 Is it possible? 9 00:00:27,480 --> 00:00:32,559 The Traitors were tasked with inviting the Faithful to a wake, - 10 00:00:32,560 --> 00:00:36,200 where one poisoned player will find their final rest. 11 00:00:37,280 --> 00:00:42,159 Marte and I must poison a sharp knife. 12 00:00:42,160 --> 00:00:45,239 Now we will be present and say this: 13 00:00:45,240 --> 00:00:47,800 "It's a shame he had to go." 14 00:00:58,400 --> 00:01:01,560 SCREEN MEDIA Tone Hauge 15 00:01:40,400 --> 00:01:46,479 This is going to be a cozy day with a slightly different setup. 16 00:01:46,480 --> 00:01:51,080 And the players have no idea what they are in for. 17 00:01:55,520 --> 00:01:58,759 He lives, he lives, he lives 18 00:01:58,760 --> 00:02:03,479 Thor has risen again He is no longer in bed 19 00:02:03,480 --> 00:02:08,160 Now he is ready to meet his friends again 20 00:02:11,800 --> 00:02:15,919 Can you believe I've lived this long? I'm trying to enjoy it, - 21 00:02:15,920 --> 00:02:19,719 and there are so many nice people here. So I hope for much more. 22 00:02:19,720 --> 00:02:25,359 Dear God, I pray that each player has slept well last night. 23 00:02:25,360 --> 00:02:29,679 I pray that no one has been taken out this night. 24 00:02:29,680 --> 00:02:32,680 Thank you for a new day, Jesus. Amen. 25 00:02:36,440 --> 00:02:40,320 Oh my, oh my, oh my. Who is it? 26 00:02:42,160 --> 00:02:45,239 - Yes, Dennis! - Is it just you? 27 00:02:45,240 --> 00:02:48,959 - Me and the Lord. - Have you said some prayers now? 28 00:02:48,960 --> 00:02:51,239 - Good to see you. - Likewise. 29 00:02:51,240 --> 00:02:56,239 - You were just as nervous as me, right? - A bit scary to sleep at night. 30 00:02:56,240 --> 00:02:59,519 - You're very wise too. - That's not good in this game. 31 00:02:59,520 --> 00:03:02,119 No, you're a bit vulnerable. 32 00:03:02,120 --> 00:03:06,199 I'm a little afraid of either Magan or Gaute. 33 00:03:06,200 --> 00:03:10,119 They are a lot of fun, but they play the game. 34 00:03:10,120 --> 00:03:12,559 There was one thing I thought of... 35 00:03:12,560 --> 00:03:16,159 Or no, I think I'll keep it to myself. 36 00:03:16,160 --> 00:03:19,559 - All right. - But if I had to guess- 37 00:03:19,560 --> 00:03:23,759 who has been taken out, it would be Veronica. 38 00:03:23,760 --> 00:03:27,239 Veronica is the only one who is a hundred percent Faithful. 39 00:03:27,240 --> 00:03:32,079 She had a shield the night there was possibly testing. 40 00:03:32,080 --> 00:03:34,799 Yeah, temptation... 41 00:03:34,800 --> 00:03:37,480 Oh my, oh my. 42 00:03:39,240 --> 00:03:42,799 Yes! Veronica! 43 00:03:42,800 --> 00:03:45,239 You were the one we thought had been... 44 00:03:45,240 --> 00:03:48,879 Now we won't let anyone else in, because we are at least Faithful. 45 00:03:48,880 --> 00:03:51,559 I was sure you were murdered. 46 00:03:51,560 --> 00:03:54,519 I know you are Faithful... 47 00:03:54,520 --> 00:03:58,919 Yes, you know that. You've voted for me twice. 48 00:03:58,920 --> 00:04:00,999 Those days are gone! 49 00:04:01,000 --> 00:04:04,519 Good morning! 50 00:04:04,520 --> 00:04:08,839 What a lovely day to be alive! 51 00:04:08,840 --> 00:04:13,599 I'm so glad I'm alive! 52 00:04:13,600 --> 00:04:16,639 Not sure I'll make it through the day, - 53 00:04:16,640 --> 00:04:21,159 but in here, we will embrace every single second- 54 00:04:21,160 --> 00:04:24,559 where we have our lives intact, and enjoy it. 55 00:04:24,560 --> 00:04:28,199 I actually feel quite smart in this game. 56 00:04:28,200 --> 00:04:32,239 We discussed whether you could have been slaughtered last night. 57 00:04:32,240 --> 00:04:37,519 And then I have to consider that information that way too. 58 00:04:37,520 --> 00:04:41,999 - "What are they up to?" - "What's going on here?" 59 00:04:42,000 --> 00:04:44,679 - Okay. - Oh my, oh my. 60 00:04:44,680 --> 00:04:48,200 Who's there? Welcome. 61 00:04:50,280 --> 00:04:53,840 - No... - Now I got chills. 62 00:04:54,720 --> 00:04:58,879 Suddenly Mads walks in. My heart jumped into my throat. 63 00:04:58,880 --> 00:05:04,279 What kind of welcome was that? You'd think you hadn't seen me before. 64 00:05:04,280 --> 00:05:06,279 - Good morning, that's what you say. - Hi. 65 00:05:06,280 --> 00:05:10,239 - We wanted to meet the gang. - There's a letter for you. 66 00:05:10,240 --> 00:05:14,639 - From the Traitors. - Death list? 67 00:05:14,640 --> 00:05:20,159 Dennis starts to hyperventilate and thinks we are on the death list. 68 00:05:20,160 --> 00:05:22,999 - Dennis. - Thank you. 69 00:05:23,000 --> 00:05:26,920 - This isn't nice. - Should we just read it? 70 00:05:28,320 --> 00:05:30,480 Shit. 71 00:05:31,320 --> 00:05:37,039 "Dear Veronica. You are hereby invited to a wake." 72 00:05:37,040 --> 00:05:42,359 "A ceremony to celebrate life. Hope to see you there. We look forward to it." 73 00:05:42,360 --> 00:05:45,000 "Kisses and hugs, the Traitors." 74 00:05:46,080 --> 00:05:52,239 You are invited by the Traitors to a wake tonight- 75 00:05:52,240 --> 00:05:54,959 - to honor the deceased. - Huh? 76 00:05:54,960 --> 00:06:00,080 - Isn't that a bit nice, then? - No, that's not fun at all. 77 00:06:01,680 --> 00:06:04,439 Who have the Traitors poisoned? 78 00:06:04,440 --> 00:06:09,560 The players will find out by solving tasks in teams. 79 00:06:11,560 --> 00:06:15,999 The day starts off incredibly well. We are going out on a task. Good vibes. 80 00:06:16,000 --> 00:06:19,560 - And then the envelopes come. - Oh my. 81 00:06:20,520 --> 00:06:24,079 And then I get super nervous. 82 00:06:24,080 --> 00:06:26,919 - What does it say? - "Magan, Marte, Gaute." 83 00:06:26,920 --> 00:06:31,959 I remember that these are the invitations we sent out before, last night. 84 00:06:31,960 --> 00:06:34,720 So I know what’s going to happen. 85 00:06:36,640 --> 00:06:41,239 "You are hereby invited to a wake, a ceremony to celebrate life." 86 00:06:41,240 --> 00:06:45,559 - I think everyone has received one of those. - Should I open yours, Magan? 87 00:06:45,560 --> 00:06:48,359 "You are dead." 88 00:06:48,360 --> 00:06:51,239 - Just kidding, sorry. - That's insane. 89 00:06:51,240 --> 00:06:54,279 But now there's another letter here. 90 00:06:54,280 --> 00:07:00,239 "You are all assigned to small, mobile investigation teams." 91 00:07:00,240 --> 00:07:03,639 We are an investigation team. Great. 92 00:07:03,640 --> 00:07:07,199 If Dennis had been here now, this would have been solved right away. 93 00:07:07,200 --> 00:07:10,599 Who will take the role of investigation leader? 94 00:07:10,600 --> 00:07:13,880 Who will Eirik Jensen be in here without corruption? 95 00:07:15,960 --> 00:07:20,279 Thor, Dennis, and Veronica operate as one team. 96 00:07:20,280 --> 00:07:23,079 They are going to solve a mastermind task. 97 00:07:23,080 --> 00:07:26,559 If you manage to solve this... 98 00:07:26,560 --> 00:07:28,599 Dennis? 99 00:07:28,600 --> 00:07:32,479 Then you should also be able to open this. 100 00:07:32,480 --> 00:07:35,159 You have 20 minutes from now. Good luck. 101 00:07:35,160 --> 00:07:39,279 If they arrive at the answer to their task, they will win silver- 102 00:07:39,280 --> 00:07:42,399 and be one step closer to finding the solution- 103 00:07:42,400 --> 00:07:44,279 to who has been poisoned. 104 00:07:44,280 --> 00:07:47,919 Which player are you sure is alive and well today? 105 00:07:47,920 --> 00:07:52,199 0 = correct letter in the wrong place. X = correct letter in the right place. 106 00:07:52,200 --> 00:07:55,919 It says here "alive and well today." 107 00:07:55,920 --> 00:07:58,359 But don’t think about that. Think about the 0s and Xs. 108 00:07:58,360 --> 00:08:00,519 There is one correct letter here. 109 00:08:00,520 --> 00:08:03,639 I’ve done these mind games before. 110 00:08:03,640 --> 00:08:06,239 I’m not particularly good, but I understand the rules. 111 00:08:06,240 --> 00:08:09,199 It’s about looking for the letters, what order they are in. 112 00:08:09,200 --> 00:08:11,439 - You have to think here. - This is sudoku. 113 00:08:11,440 --> 00:08:14,159 - No. - It could be Roman numerals. 114 00:08:14,160 --> 00:08:16,199 Yes, V, X... 115 00:08:16,200 --> 00:08:19,399 But we need to use the information we actually have here. 116 00:08:19,400 --> 00:08:22,559 That I has zero here and there. 117 00:08:22,560 --> 00:08:25,919 But there it has... I hate these things. 118 00:08:25,920 --> 00:08:29,959 V could be first, and then we know it’s not E. 119 00:08:29,960 --> 00:08:32,839 And then it’s R or I. 120 00:08:32,840 --> 00:08:36,359 There are no... There’s neither D, A, nor G. 121 00:08:36,360 --> 00:08:38,959 But why aren’t we using this information? 122 00:08:38,960 --> 00:08:42,599 The R is correctly placed. The T is correctly placed. 123 00:08:42,600 --> 00:08:46,679 - The E appears so many times. - Three! 124 00:08:46,680 --> 00:08:49,440 Suddenly I get it. Three! 125 00:08:51,320 --> 00:08:53,879 Hello! I’m at work! 126 00:08:53,880 --> 00:08:57,039 And then I see the picture wall. 127 00:08:57,040 --> 00:08:59,519 If we look at the portraits, - 128 00:08:59,520 --> 00:09:02,439 there are numbers and letters. Do you see that? 129 00:09:02,440 --> 00:09:07,159 T-R-E. 130 00:09:07,160 --> 00:09:09,840 Yes, that was correct! 131 00:09:10,920 --> 00:09:14,000 - And I figured it out! - Fantastic. 132 00:09:15,680 --> 00:09:20,319 Who is smart today? I’m so incredibly proud. 133 00:09:20,320 --> 00:09:22,319 Gaute, Magan, Marte. 134 00:09:22,320 --> 00:09:26,639 Marte is a Traitor, maybe. She is alive and well. 135 00:09:26,640 --> 00:09:29,280 Magan too. That wasn’t a shock. 136 00:09:31,840 --> 00:09:35,199 Thor, Veronica, and Dennis have figured out- 137 00:09:35,200 --> 00:09:39,039 that Gaute, Magan, and Marte are safe players. 138 00:09:39,040 --> 00:09:44,480 These three have been sent out to solve their task in downtown Sandefjord. 139 00:09:46,000 --> 00:09:50,039 They can find an additional 3 players who can be marked as safe. 140 00:09:50,040 --> 00:09:53,880 That they themselves are actually safe, none of them know. 141 00:09:55,000 --> 00:09:58,000 Except for the one with the answer key, of course. 142 00:09:58,880 --> 00:10:01,120 Investigation team! 143 00:10:02,640 --> 00:10:05,560 Okay, here... 144 00:10:07,040 --> 00:10:09,520 These have been killed. 145 00:10:10,800 --> 00:10:14,439 Is there a task here? Yes, here. 146 00:10:14,440 --> 00:10:17,879 Wow. "How good detectives are you?" 147 00:10:17,880 --> 00:10:20,519 "To contribute to the hunt for the last victim"- 148 00:10:20,520 --> 00:10:25,359 "you must manage to mark 3 players on the board as safe." 149 00:10:25,360 --> 00:10:28,159 "Help yourselves to coffee and cookies, and let it sink in." 150 00:10:28,160 --> 00:10:33,639 I have no idea where to start. So much information, pictures, and things. 151 00:10:33,640 --> 00:10:38,159 Is this a complex task? Does it require tweezers and shoelaces? 152 00:10:38,160 --> 00:10:40,119 Do we have the coffee? 153 00:10:40,120 --> 00:10:44,200 I choose to go straight for the cookies and coffee. 154 00:10:45,800 --> 00:10:50,319 Coffee and cookies. What does it say here? 155 00:10:50,320 --> 00:10:54,319 Coffee should be hot as hell, black as the devil, pure as an angel. 156 00:10:54,320 --> 00:10:59,119 - And sweet as love. - Thor? Is that a sign? 157 00:10:59,120 --> 00:11:03,719 Theme of death, theme of devils, theme of angels. 158 00:11:03,720 --> 00:11:07,759 The hunch that Thor is a Traitor hasn’t lessened now. 159 00:11:07,760 --> 00:11:09,960 He has been acting strange from the start. 160 00:11:10,840 --> 00:11:13,959 This task is actually child’s play. 161 00:11:13,960 --> 00:11:17,759 If they look at their cups after pouring hot coffee into them, - 162 00:11:17,760 --> 00:11:21,359 they will discover that some numbers become visible. 163 00:11:21,360 --> 00:11:25,919 I’m looking for lots of clues, under the gingerbread box, inside books. 164 00:11:25,920 --> 00:11:29,759 I think there must be a place where something concrete is written. 165 00:11:29,760 --> 00:11:33,279 Who in there could be a threat to the Traitors? 166 00:11:33,280 --> 00:11:37,759 - Marte. You, that is. - Because I’m so brainy? 167 00:11:37,760 --> 00:11:40,759 Then I see that there are numbers on the coffee cups. 168 00:11:40,760 --> 00:11:43,559 - 7, 15, 3. - Wow, now you’re good. 169 00:11:43,560 --> 00:11:46,159 It was just to see three numbers on some cups, - 170 00:11:46,160 --> 00:11:50,399 but then I got the role of detective. 171 00:11:50,400 --> 00:11:53,759 - Is it a sign? - 3, 7, 15. It was at least on the coffee. 172 00:11:53,760 --> 00:11:57,479 Fingern, Ylva, and Johanne. 173 00:11:57,480 --> 00:12:01,159 You know what, Gaute? Now you’re really brilliant. 174 00:12:01,160 --> 00:12:03,439 I got it up. 175 00:12:03,440 --> 00:12:08,479 - Gaute! Yay! - Okay, then they are safe. 176 00:12:08,480 --> 00:12:13,480 - There we have all three. - Fingern, Ylva, and Johanne. Safe. 177 00:12:17,200 --> 00:12:21,920 Johanne, Ylva, and Thomas are operating again as one team. 178 00:12:22,800 --> 00:12:26,680 They will get to challenge themselves in an abandoned laboratory. 179 00:12:30,640 --> 00:12:34,999 I receive the letter that we are going to a wake for the dead. 180 00:12:35,000 --> 00:12:37,679 I don’t know what that means, so I just thought- 181 00:12:37,680 --> 00:12:42,359 that it was important to try to keep a cool head. 182 00:12:42,360 --> 00:12:46,080 I get nauseous just from needles and stuff. 183 00:12:47,320 --> 00:12:50,200 Journals. These are journals. 184 00:12:51,480 --> 00:12:54,279 But these are the tasks, you guys. 185 00:12:54,280 --> 00:13:00,279 Some test tubes hanging in a sort of organ arrangement. 186 00:13:00,280 --> 00:13:02,840 And there are quite a few numbers. 187 00:13:03,920 --> 00:13:06,119 01... 91... 188 00:13:06,120 --> 00:13:10,479 Then I start to realize that the numbers are just upside down. 189 00:13:10,480 --> 00:13:14,840 190, 189, 188, 186... 190 00:13:16,480 --> 00:13:20,440 Okay, 87. One of these numbers is 87. 191 00:13:21,840 --> 00:13:25,039 If you look this way, it's 191. 192 00:13:25,040 --> 00:13:28,719 190, 189, 188, 187... 193 00:13:28,720 --> 00:13:34,439 187 is the murder code. According to the police in the USA, at least. 194 00:13:34,440 --> 00:13:37,159 I feel exposed. 195 00:13:37,160 --> 00:13:39,839 24, 8... 196 00:13:39,840 --> 00:13:43,639 At some point, I want to be one hundred percent right. 197 00:13:43,640 --> 00:13:46,079 That the feeling of being exposed will be accurate. 198 00:13:46,080 --> 00:13:50,560 Some time, but maybe not now, but... 199 00:13:51,640 --> 00:13:54,600 Damn, is there something I haven't thought of? 200 00:13:56,160 --> 00:13:58,759 Okay, we are missing seven. 201 00:13:58,760 --> 00:14:02,599 - Mia, 1. - I think Lars was 8. 202 00:14:02,600 --> 00:14:05,800 - Here is 7.187, was that what you said? - Yes. 203 00:14:07,480 --> 00:14:10,159 - Yes. - Silver. 204 00:14:10,160 --> 00:14:13,919 - Then they are safe. - Lars, Mia, and Chris. 205 00:14:13,920 --> 00:14:16,719 - The gang! - That’s good, then. 206 00:14:16,720 --> 00:14:19,920 I’m shaking all over. 207 00:14:21,280 --> 00:14:25,479 Lars, Mia, and Chris are safe. 208 00:14:25,480 --> 00:14:29,759 If they complete their task, the players are one step closer- 209 00:14:29,760 --> 00:14:32,119 to knowing who is poisoned. 210 00:14:32,120 --> 00:14:36,319 I don’t understand anything when we get this mission. 211 00:14:36,320 --> 00:14:41,639 I don’t understand if we are exposed, safe, uncertain... 212 00:14:41,640 --> 00:14:45,919 - God. - Oh no, those are coordinates. 213 00:14:45,920 --> 00:14:50,679 They are coordinates. Then I just want to opt out right away. 214 00:14:50,680 --> 00:14:55,439 Answer three questions to find the coordinates of 3 safe players. 215 00:14:55,440 --> 00:14:57,879 Probably how well we know each other. 216 00:14:57,880 --> 00:15:01,599 Then we realize that this is actually more of a quiz. 217 00:15:01,600 --> 00:15:03,879 And then I’m back in! 218 00:15:03,880 --> 00:15:06,799 - It’s a sign. Yin-yang sign. - 69. 219 00:15:06,800 --> 00:15:10,039 - Hourglass, book... - Should I read? 220 00:15:10,040 --> 00:15:12,759 I’m nervous. I have that school feeling. 221 00:15:12,760 --> 00:15:15,959 "What did Brit Elisabeth receive from Mads when she was killed?" 222 00:15:15,960 --> 00:15:22,039 A pat on the shoulder, an urn or a bouquet of red roses? 223 00:15:22,040 --> 00:15:26,239 - Urn! - And then there’s that sign. 224 00:15:26,240 --> 00:15:29,759 - The lasso sign. - And where is it? Here? 225 00:15:29,760 --> 00:15:33,799 - Right at the top. - There’s a map behind here. 226 00:15:33,800 --> 00:15:38,799 Behind these signs is a map. The map is what’s important. 227 00:15:38,800 --> 00:15:43,479 Who was the first victim of the Traitors? Maria, Brit Elisabeth, or Sverre? 228 00:15:43,480 --> 00:15:46,399 If we answer correctly, we find the right sign- 229 00:15:46,400 --> 00:15:50,240 and the right coordinates on the back of the map. 230 00:15:51,040 --> 00:15:53,079 Brit Elisabeth. 231 00:15:53,080 --> 00:15:57,199 Lars, Mia, and Chris answered their questions correctly. 232 00:15:57,200 --> 00:16:00,599 As they go to fetch three more safe players, - 233 00:16:00,600 --> 00:16:03,520 the first ones are now arriving at the wake. 234 00:16:24,640 --> 00:16:27,240 You can go first, Thor. 235 00:16:29,280 --> 00:16:31,959 Yeah, what happens now, no one really knows, - 236 00:16:31,960 --> 00:16:34,520 but there will probably be snacks and coffee. 237 00:16:35,280 --> 00:16:38,280 We are alone here. 238 00:16:39,840 --> 00:16:42,840 There’s a coffin on the floor. Creepy. 239 00:16:45,040 --> 00:16:48,519 And it says "rest in peace". Grim. 240 00:16:48,520 --> 00:16:52,519 - Is there a person in there now? - No, cut it out. 241 00:16:52,520 --> 00:16:56,000 - Exciting. - But you can smell it. 242 00:16:57,800 --> 00:17:01,120 Can you believe I’m doing this? Can you believe I’m smelling the coffin! 243 00:17:02,880 --> 00:17:06,879 Who does that? You get so messed up in your head here- 244 00:17:06,880 --> 00:17:10,000 that you start looking for answers everywhere! 245 00:17:11,680 --> 00:17:17,399 In your hands Lord God 246 00:17:17,400 --> 00:17:20,959 This is going to be too much for me, this. 247 00:17:20,960 --> 00:17:24,120 - I’m not coming here as a priest. - No. 248 00:17:26,080 --> 00:17:28,680 Oh... 249 00:17:29,640 --> 00:17:36,799 No surprise that it’s Magan, Gaute, and Marte who are following us. 250 00:17:36,800 --> 00:17:38,919 Those we know will survive. 251 00:17:38,920 --> 00:17:42,520 Hey. I’ve missed you guys. 252 00:17:43,200 --> 00:17:45,239 Hey, Marte. Hey, Magan. 253 00:17:45,240 --> 00:17:49,679 I’m so nervous, and I know that those standing there, - 254 00:17:49,680 --> 00:17:55,359 are probably watching the reactions of those who come in. 255 00:17:55,360 --> 00:17:59,399 And that stresses me out a lot. 256 00:17:59,400 --> 00:18:03,240 - Did you think it was creepy, Marte? - Yes. 257 00:18:05,200 --> 00:18:08,239 Then people come in one by one. 258 00:18:08,240 --> 00:18:13,359 - Oh, oh, oh. Chris, Geir... - Hey. 259 00:18:13,360 --> 00:18:18,479 No, that was a creepy setup, and I don’t know- 260 00:18:18,480 --> 00:18:23,080 how I’m perceived by the others. 261 00:18:24,320 --> 00:18:26,639 Who’s lying there? 262 00:18:26,640 --> 00:18:30,440 I don’t know. It says "our girl" there. 263 00:18:34,120 --> 00:18:37,319 It says "thank you for everything, my girl". 264 00:18:37,320 --> 00:18:40,600 I’m getting a lump in my stomach. Are they going to put me in there now? 265 00:18:42,640 --> 00:18:48,119 "Rest in peace, our girl." A bit reassuring, since I’m a boy. 266 00:18:48,120 --> 00:18:52,519 - Which girls are missing? - Anette, Mia... 267 00:18:52,520 --> 00:18:56,000 - Sarah. - Vivild. 268 00:18:56,760 --> 00:18:58,919 Here come some people. 269 00:18:58,920 --> 00:19:01,480 - Oh! - Anette and Mia. 270 00:19:02,880 --> 00:19:08,000 - Do we know if there’s someone in there? - We’re missing Vivild and Sarah. 271 00:19:12,720 --> 00:19:15,079 Oh! 272 00:19:15,080 --> 00:19:18,359 No, now someone has died here. 273 00:19:18,360 --> 00:19:22,319 I’m simply thinking that this is my wake. 274 00:19:22,320 --> 00:19:25,079 - What does it say? - "Thank you for everything, our girl." 275 00:19:25,080 --> 00:19:30,400 "Thank you for everything, our girl." That doesn’t make it any better. 276 00:19:32,360 --> 00:19:37,479 - We’re missing Vivild! - Where is Vivild? 277 00:19:37,480 --> 00:19:40,279 - I think it’s Vivild. - Who is dead? 278 00:19:40,280 --> 00:19:43,679 So Vivild is dead? Killed by the Traitors? 279 00:19:43,680 --> 00:19:49,759 It’s strange if Vivild is dead now. She was against you, Mia and Sarah. 280 00:19:49,760 --> 00:19:54,359 I thought Vivild was killed because the Traitors just wanted to- 281 00:19:54,360 --> 00:19:57,559 eliminate a strong woman. 282 00:19:57,560 --> 00:20:00,079 A woman with power is the most dangerous thing in the world. 283 00:20:00,080 --> 00:20:04,359 Is one of you three the one who killed her, or is that too obvious? 284 00:20:04,360 --> 00:20:08,400 But I feel like the Traitors have been obvious the whole time. 285 00:20:09,520 --> 00:20:13,880 I’m glad Vivild isn’t coming. She’s the one we’re supposed to say goodbye to. 286 00:20:15,800 --> 00:20:17,760 Oh, wait, you guys. 287 00:20:18,880 --> 00:20:21,880 - Oh. - No, here she comes! 288 00:20:23,280 --> 00:20:25,600 Oh my God. 289 00:20:27,040 --> 00:20:29,360 And she walks in the door anyway. 290 00:20:32,560 --> 00:20:35,439 When Vivild walks in the door with that sly smile, - 291 00:20:35,440 --> 00:20:38,759 I think this is the smile of a Traitor. 292 00:20:38,760 --> 00:20:41,519 Where have you been? What have you done? 293 00:20:41,520 --> 00:20:45,360 I haven’t been anywhere. I’ve been waiting. 294 00:20:46,320 --> 00:20:49,199 It’s strange to be the last one to come in. 295 00:20:49,200 --> 00:20:53,319 I didn’t realize until I came in that there was something about first and last. 296 00:20:53,320 --> 00:20:55,439 I don’t quite understand what’s happening. 297 00:20:55,440 --> 00:21:00,679 It says "thank you for everything, our girl." So it’s one of us girls. 298 00:21:00,680 --> 00:21:05,159 - Well, okay, I’m alive for now. - For now? 299 00:21:05,160 --> 00:21:10,200 I think for a long time that Vivild is in the coffin, but she eventually shows up. 300 00:21:11,480 --> 00:21:15,119 So it’s reasonable to think- 301 00:21:15,120 --> 00:21:19,200 that there’s a death that will take place while we’re standing in there. 302 00:21:20,480 --> 00:21:23,439 Is it a fake funeral or is someone going to die now? 303 00:21:23,440 --> 00:21:26,600 I think someone is going to be buried. 304 00:21:41,240 --> 00:21:44,479 - Good evening. - Good evening. 305 00:21:44,480 --> 00:21:48,799 Everyone gathered. Nice. 306 00:21:48,800 --> 00:21:52,279 Anyone feeling an extra tingle in their body? 307 00:21:52,280 --> 00:21:54,359 Yeah, you could say that. 308 00:21:54,360 --> 00:21:58,720 It’s not certain it’s just nervousness and excitement. 309 00:21:59,600 --> 00:22:03,679 It could be the Traitors' poison- 310 00:22:03,680 --> 00:22:06,479 that has found its way to its latest victim. 311 00:22:06,480 --> 00:22:08,720 Poison? 312 00:22:10,240 --> 00:22:15,040 Have I received anything from anyone? Has someone given me a drink? 313 00:22:17,640 --> 00:22:19,640 It can’t be me. 314 00:22:21,320 --> 00:22:26,439 But maybe they had slipped me something I didn’t notice. 315 00:22:26,440 --> 00:22:30,280 By my calculations, it’s now... 316 00:22:31,320 --> 00:22:34,680 14 minutes until it takes full effect. 317 00:22:38,440 --> 00:22:42,959 I see you have silver. How many silver bars did you get? 318 00:22:42,960 --> 00:22:46,159 - Two. - Eight. 319 00:22:46,160 --> 00:22:48,759 - 8 silver bars, did everyone manage it? - Yes. 320 00:22:48,760 --> 00:22:53,279 That means you should have enough information- 321 00:22:53,280 --> 00:22:57,560 to figure out whose body we’re soon going to see. 322 00:22:58,800 --> 00:23:02,999 If you manage that, you get to keep the silver bars. 323 00:23:03,000 --> 00:23:07,400 If you don’t manage it, the silver bars stay here. 324 00:23:09,080 --> 00:23:14,959 The poison will work in about 14 minutes, I think he says. 325 00:23:14,960 --> 00:23:17,919 And then the room will explode. 326 00:23:17,920 --> 00:23:20,320 13 minutes left. 327 00:23:30,200 --> 00:23:34,719 They’re blind hens looking for grain, or whatever it’s called. 328 00:23:34,720 --> 00:23:39,239 - Step aside here. - Can one person be the moderator here? 329 00:23:39,240 --> 00:23:42,279 - Just a question. - Come here, Gaute. 330 00:23:42,280 --> 00:23:45,679 - Didn’t know you were on a mission. - I think everyone who... 331 00:23:45,680 --> 00:23:48,080 Oh damn, I jumped. 332 00:23:49,080 --> 00:23:53,519 - A group is starting. - We can start. We were the first. 333 00:23:53,520 --> 00:23:56,719 We found Magan, Gaute and Marte safe. 334 00:23:56,720 --> 00:23:58,759 Come here, Gaute. 335 00:23:58,760 --> 00:24:03,479 And we were the others. We found Ylva, Johanne, and Thomas. 336 00:24:03,480 --> 00:24:07,960 And we found Lars, Mia, and Chris. 337 00:24:09,160 --> 00:24:12,439 - I found Sarah. - Anette. 338 00:24:12,440 --> 00:24:17,759 - But we haven’t been... - We can stand here with these. 339 00:24:17,760 --> 00:24:20,319 - But Chris found Geir. - Yes. 340 00:24:20,320 --> 00:24:23,480 - Geir is coming here. - No one has found us? 341 00:24:25,680 --> 00:24:29,279 - So you’re not marked safe? - No. 342 00:24:29,280 --> 00:24:32,159 - So which one of us... - One of you two? 343 00:24:32,160 --> 00:24:34,600 If it’s a girl? 344 00:24:36,120 --> 00:24:39,959 Yes, then you can go there, but you won’t get the silver. 345 00:24:39,960 --> 00:24:44,159 Suddenly, it stands between Veronica and Vivild. 346 00:24:44,160 --> 00:24:48,119 It’s not that I hope it’s Vivild who’s going to die, - 347 00:24:48,120 --> 00:24:53,559 I just hope it’s not Veronica. I don’t want her to go. 348 00:24:53,560 --> 00:24:56,639 Do you remember if anyone gave you a drink yesterday? 349 00:24:56,640 --> 00:25:02,199 No drinks, but is there something about food? Candy? 350 00:25:02,200 --> 00:25:05,919 Haven’t you received a letter saying "you are not dead"? 351 00:25:05,920 --> 00:25:09,520 - No, did you get such a letter? - Yes. 352 00:25:10,800 --> 00:25:15,440 - So Vivild is dropping this bomb. - What did the letter say? 353 00:25:16,520 --> 00:25:19,880 It said: "Congratulations, you are not dead." 354 00:25:20,880 --> 00:25:24,080 - What else did it say? - Oh well. 355 00:25:25,720 --> 00:25:28,999 I don’t trust Vivild. Is she playing confused? 356 00:25:29,000 --> 00:25:33,039 That she got that letter? Or is this part of- 357 00:25:33,040 --> 00:25:36,720 a Traitor plot? 358 00:25:40,920 --> 00:25:45,720 What could this be? "Congratulations, you are not dead." 359 00:25:47,320 --> 00:25:51,279 "Your mission today is to get to the crime scene." 360 00:25:51,280 --> 00:25:54,920 "See you at the spa. Good luck. The Game Master." 361 00:25:56,480 --> 00:25:59,480 I’m not dead, then! 362 00:26:00,760 --> 00:26:05,520 - Haven’t you received two letters? - No, I’m at my own wake. 363 00:26:09,800 --> 00:26:11,960 If he clarifies now... 364 00:26:15,400 --> 00:26:18,520 As long as there’s breath, I haven’t given up. 365 00:26:20,320 --> 00:26:25,199 There’s no leopard pattern in there, so I would never accept that. 366 00:26:25,200 --> 00:26:29,239 - No... - It’s completely insane. 367 00:26:29,240 --> 00:26:34,279 - Are we so sure about this? - If you haven’t received... 368 00:26:34,280 --> 00:26:37,759 Have we figured out who this person is? 369 00:26:37,760 --> 00:26:40,039 We won’t know until we know. 370 00:26:40,040 --> 00:26:43,559 If the Traitors think clearly... 371 00:26:43,560 --> 00:26:47,879 Something they haven’t done in the last round here... 372 00:26:47,880 --> 00:26:50,119 Then it will be Veronica. 373 00:26:50,120 --> 00:26:55,920 Some of these I hug, are the ones who have completed my death. 374 00:26:57,400 --> 00:26:59,679 Oh dear. 375 00:26:59,680 --> 00:27:02,760 Veronica, then you can come up here. 376 00:27:10,440 --> 00:27:16,880 You all think that Veronica is the Traitors' last victim. 377 00:27:19,800 --> 00:27:22,080 You are right. 378 00:27:26,120 --> 00:27:29,519 How have I been poisoned? 379 00:27:29,520 --> 00:27:32,080 Have I been poisoned today? 380 00:27:35,760 --> 00:27:41,040 Marte and I have to poison a sharp knife. 381 00:27:41,760 --> 00:27:46,959 "Dear Veronica. You are hereby invited to a wake." 382 00:27:46,960 --> 00:27:50,360 "Kiss and hug, the Traitors." 383 00:27:55,200 --> 00:27:57,280 Would you like to say a few last words? 384 00:27:58,240 --> 00:28:00,840 What a way to go. 385 00:28:01,640 --> 00:28:05,399 Thanks for fluffing the pillows, but the pattern is absolutely terrible. 386 00:28:05,400 --> 00:28:08,639 I've dressed in black. Should have gone out in leopard print. 387 00:28:08,640 --> 00:28:13,519 If I had directed my own death, it would have been different. 388 00:28:13,520 --> 00:28:17,399 But wow, this is so much fun! 389 00:28:17,400 --> 00:28:20,520 And I've singled out the Faithful ones. 390 00:28:21,680 --> 00:28:25,719 Dennis, Thor, Lars. 391 00:28:25,720 --> 00:28:31,279 I would have voted for Mia in the council chamber today. If I had been alive. 392 00:28:31,280 --> 00:28:36,920 When Veronica said my name, it stabbed through me. I felt nauseous. 393 00:28:40,000 --> 00:28:42,160 You can just lie down there. 394 00:28:44,400 --> 00:28:46,440 Is there a breathing hole? 395 00:28:50,480 --> 00:28:54,960 Is there recycling for coffins? Has something been here before me? 396 00:28:59,160 --> 00:29:01,159 In these times... 397 00:29:01,160 --> 00:29:04,320 Smells good, though. Goodness. 398 00:29:05,240 --> 00:29:10,159 - Is it a hard mattress? - It's also very sickening to look at. 399 00:29:10,160 --> 00:29:13,079 I think it really helps my mood- 400 00:29:13,080 --> 00:29:17,999 that Veronica is in such a good mood as she is about to lie in the coffin. 401 00:29:18,000 --> 00:29:22,960 If Veronica had cried and been sad, I would have completely broken down. 402 00:29:23,840 --> 00:29:29,279 If you want, you can take a round and say a potential goodbye. 403 00:29:29,280 --> 00:29:31,999 While she lies there. 404 00:29:32,000 --> 00:29:35,120 - Yes. - Yes, come on. 405 00:29:36,880 --> 00:29:40,039 You have to come here. I can't see you. 406 00:29:40,040 --> 00:29:43,360 (Jahn Teigen - Adieu) 407 00:29:45,480 --> 00:29:47,920 Love you, Veronica. 408 00:29:49,000 --> 00:29:51,359 - Hang in there. - Goodness. 409 00:29:51,360 --> 00:29:54,079 No, this is too much. 410 00:29:54,080 --> 00:29:56,360 Gaute... 411 00:29:57,800 --> 00:30:01,439 It's clever of the Traitors to take me out now, - 412 00:30:01,440 --> 00:30:04,759 because now we are halfway into the game. 413 00:30:04,760 --> 00:30:09,159 And this is when my information bank starts to fill up. 414 00:30:09,160 --> 00:30:12,079 So they were clever. I'll give them that. 415 00:30:12,080 --> 00:30:15,679 This was a chess move. 416 00:30:15,680 --> 00:30:21,119 Because I would have been an extremely dangerous Faithful going forward. 417 00:30:21,120 --> 00:30:24,680 - It's been great getting to know you. - Likewise. 418 00:30:29,040 --> 00:30:31,840 Veronica, thank you for everything. 419 00:30:38,840 --> 00:30:41,280 (knocking from the coffin) 420 00:30:42,680 --> 00:30:44,720 Who is it? 421 00:30:46,840 --> 00:30:49,960 (from inside the coffin) It must be a beautiful corpse. 422 00:30:50,960 --> 00:30:53,679 Anyone want to say a few last words? 423 00:30:53,680 --> 00:30:56,519 - Good lady. - Sayonara. 424 00:30:56,520 --> 00:30:59,479 - We do have a priest here. - Yes, actually. 425 00:30:59,480 --> 00:31:02,799 - Thor? - Veronica was- 426 00:31:02,800 --> 00:31:07,319 a firework of a woman. Absolutely enthusiastic. 427 00:31:07,320 --> 00:31:11,319 Looking forward to meeting you on the other side, Veronica. 428 00:31:11,320 --> 00:31:14,000 Thank you for everything here. 429 00:31:16,320 --> 00:31:19,920 - We don't clap at funerals. - No... 430 00:31:22,160 --> 00:31:28,639 Let's raise a toast to both Veronica and eight silver bars in the prize pot. 431 00:31:28,640 --> 00:31:31,559 - Oi. - Bubbles. 432 00:31:31,560 --> 00:31:35,439 This is supposed to be Veronica's toast. 433 00:31:35,440 --> 00:31:41,720 Hooray, hooray. That toast was good, hooray. 434 00:31:42,360 --> 00:31:45,559 - Worthy. - That's not how it is. 435 00:31:45,560 --> 00:31:47,680 You guys, see you at Midtåsen. 436 00:31:49,040 --> 00:31:52,240 - Okay. - Macabre. 437 00:31:55,960 --> 00:31:58,960 Put it on top of the coffin, yes. That's nice. 438 00:32:05,280 --> 00:32:07,759 In the council hall tonight- 439 00:32:07,760 --> 00:32:12,719 I hope my ghost, the spirit of Yummymummy, - 440 00:32:12,720 --> 00:32:16,279 is flying around there in a leopard shirt- 441 00:32:16,280 --> 00:32:19,360 and pointing at Mia. 442 00:32:22,840 --> 00:32:26,359 - Didn't understand anything when I came in. - We saw that. 443 00:32:26,360 --> 00:32:29,239 But who could have killed Veronica? 444 00:32:29,240 --> 00:32:34,759 - The Traitors. - Yeah, fair enough. Who are they? 445 00:32:34,760 --> 00:32:39,719 It was incredibly lame to both be behind it- 446 00:32:39,720 --> 00:32:42,199 and see it happen. 447 00:32:42,200 --> 00:32:46,320 This game is... not for me. 448 00:32:47,440 --> 00:32:51,200 At the same time, it is a bit for me, since I'm still sitting here. 449 00:32:56,240 --> 00:32:58,960 Now Veronica is dead. 450 00:33:01,360 --> 00:33:04,240 I don't think that's very fun. 451 00:33:05,760 --> 00:33:08,959 But then I have to find out who did it, - 452 00:33:08,960 --> 00:33:11,960 and get revenge for Veronica! 453 00:33:21,680 --> 00:33:25,279 Veronica was taken out. Before she lay in the coffin, she said- 454 00:33:25,280 --> 00:33:28,039 Mia's name extremely loudly. What do you think about that? 455 00:33:28,040 --> 00:33:33,399 My "top three" suspects now are Mia, Marte, and Sarah. 456 00:33:33,400 --> 00:33:37,079 Today I will repeat my points. 457 00:33:37,080 --> 00:33:40,439 As Faithful. Formerly Faithful. 458 00:33:40,440 --> 00:33:44,919 Then we'll see how many are influenced by the corpse saying my name. 459 00:33:44,920 --> 00:33:47,039 Dammit, Monica. 460 00:33:47,040 --> 00:33:50,319 No, Monica? Who is Monica? 461 00:33:50,320 --> 00:33:52,960 Curse you, Monica. 462 00:33:53,760 --> 00:33:55,679 Could it be Geir? 463 00:33:55,680 --> 00:33:58,960 No? What if it could be Geir, Magan. 464 00:34:01,320 --> 00:34:06,919 - Vivild, don't tell anyone this... - You were sure it was Thor. 465 00:34:06,920 --> 00:34:11,919 This whole journey has... I am not myself anymore. 466 00:34:11,920 --> 00:34:16,359 The whole process is wearing on us. I have not been myself for the last 3 days. 467 00:34:16,360 --> 00:34:21,119 Yesterday you said you were a hundred percent sure it was Thor. 468 00:34:21,120 --> 00:34:23,879 Why don't you vote for him? 469 00:34:23,880 --> 00:34:26,959 No, I can't... What kind of game are you playing? 470 00:34:26,960 --> 00:34:31,239 This person you are talking to now, is not Magan anymore. 471 00:34:31,240 --> 00:34:33,559 This is a person who is in a bubble, - 472 00:34:33,560 --> 00:34:37,680 is paranoid and has drunk too little water. 473 00:34:43,760 --> 00:34:46,999 On a special day like this, it is right and reasonable- 474 00:34:47,000 --> 00:34:51,279 to invite the players to an early gathering in the council hall. 475 00:34:51,280 --> 00:34:54,400 There I will let them make an important choice. 476 00:34:55,240 --> 00:34:59,319 We are getting ready to go into the council hall and are a bit nervous. 477 00:34:59,320 --> 00:35:03,999 And when we go in, it's not like it usually is. 478 00:35:04,000 --> 00:35:06,839 - Welcome. - Thank you. 479 00:35:06,840 --> 00:35:10,679 So nice that you could come. Make yourselves comfortable. 480 00:35:10,680 --> 00:35:14,759 First of all, Mads is there. That means trouble. 481 00:35:14,760 --> 00:35:17,319 - Welcome. - Oh-la-la. 482 00:35:17,320 --> 00:35:20,159 And then the table is set for a nice gathering. 483 00:35:20,160 --> 00:35:22,479 - A pig's head... - No... 484 00:35:22,480 --> 00:35:25,999 A pig's head on the table, with an apple in its mouth. 485 00:35:26,000 --> 00:35:28,519 What’s happening now? 486 00:35:28,520 --> 00:35:30,759 One becomes completely paranoid. 487 00:35:30,760 --> 00:35:34,559 You don't feel happy. Someone is going to die now. 488 00:35:34,560 --> 00:35:38,959 - I'm not drinking from this. - What kind of psycho stuff is this? 489 00:35:38,960 --> 00:35:41,919 Don't drink from that glass. 490 00:35:41,920 --> 00:35:45,919 Am I being poisoned now? Veronica was poisoned earlier. 491 00:35:45,920 --> 00:35:49,679 - I don't dare to drink from the glass. - Neither do I. 492 00:35:49,680 --> 00:35:53,880 - Unless everyone does it at the same time. - We'll count to three. 493 00:35:55,960 --> 00:36:00,040 Is there poison in the red wine? You go completely crazy in there. 494 00:36:03,120 --> 00:36:06,319 Many thought it was poison, - 495 00:36:06,320 --> 00:36:09,519 and didn't dare to drink. I was a bit scared too, - 496 00:36:09,520 --> 00:36:12,879 because there was talk of poisoning earlier in the day. 497 00:36:12,880 --> 00:36:17,960 But then the red wine is so good that I took a swig. 498 00:36:22,800 --> 00:36:27,199 I want to mark that we are halfway through the game. 499 00:36:27,200 --> 00:36:30,079 And you have all done a remarkable job. 500 00:36:30,080 --> 00:36:33,120 Today as well with the silver. 501 00:36:35,280 --> 00:36:37,959 And not least, you are alive. 502 00:36:37,960 --> 00:36:40,079 - For now. - For now. 503 00:36:40,080 --> 00:36:44,759 So now I want you to live a little, enjoy the food. 504 00:36:44,760 --> 00:36:49,239 Afterwards, I want to play a party game that I call- 505 00:36:49,240 --> 00:36:52,519 "Exile or Murder". 506 00:36:52,520 --> 00:36:56,479 - But don't think about that now. - Don't think about that now? 507 00:36:56,480 --> 00:36:59,240 So why are you saying it then? 508 00:37:01,280 --> 00:37:03,639 Oh. Thanks... 509 00:37:03,640 --> 00:37:06,199 This is insane. 510 00:37:06,200 --> 00:37:08,960 Thank you so much. 511 00:37:16,040 --> 00:37:18,839 Oh, oh, oh, how lovely. 512 00:37:18,840 --> 00:37:21,239 Goodness, this looks delicious. 513 00:37:21,240 --> 00:37:23,679 Here you go, eat. 514 00:37:23,680 --> 00:37:27,959 No way am I touching that piece of meat, seriously. 515 00:37:27,960 --> 00:37:32,960 It's probably Veronica lying there cut up. I don't trust Mads. 516 00:37:36,320 --> 00:37:40,400 I'm definitely not going first, that's for sure. 517 00:37:47,920 --> 00:37:53,959 It sounds wonderful to have a murder-free night if we exile today. 518 00:37:53,960 --> 00:37:56,799 - Exile or kill? Did he say that? - Yes. 519 00:37:56,800 --> 00:38:01,039 - But shields haven't been handed out today? - No, they haven't. 520 00:38:01,040 --> 00:38:03,919 Since there are no shields today, - 521 00:38:03,920 --> 00:38:07,399 we can probably choose between exile here or murder at night. 522 00:38:07,400 --> 00:38:11,359 If we exile, we potentially exile a Traitor. 523 00:38:11,360 --> 00:38:14,039 If we choose murder, one of the Faithful ones will be taken. 524 00:38:14,040 --> 00:38:16,679 There's no question about it. 525 00:38:16,680 --> 00:38:21,079 - Then we choose exile. - It's incredibly nice to sleep safely. 526 00:38:21,080 --> 00:38:26,279 I think it's quite obvious that we should choose exile. 527 00:38:26,280 --> 00:38:30,319 Is that a question? Is there anyone who wants to kill? 528 00:38:30,320 --> 00:38:35,520 Yes, the Traitors, but they can't raise their hands and say so. 529 00:38:41,240 --> 00:38:45,439 But isn't this choice so simple that it's a bit strange? 530 00:38:45,440 --> 00:38:47,599 Totally agree, it's really odd. 531 00:38:47,600 --> 00:38:53,559 The majority here is obviously Faithful, so the choice is easy, - 532 00:38:53,560 --> 00:38:56,239 but isn't that a bit sketchy? 533 00:38:56,240 --> 00:38:59,439 But what do you think we should do then? 534 00:38:59,440 --> 00:39:01,919 There's something suspicious here. 535 00:39:01,920 --> 00:39:06,080 There must be more to this. This is too simple. 536 00:39:08,040 --> 00:39:11,919 If we take a Traitor now, it will likely force a new one. 537 00:39:11,920 --> 00:39:14,119 Yes, that's true. 538 00:39:14,120 --> 00:39:19,839 I'm definitely not the only one here thinking that- 539 00:39:19,840 --> 00:39:23,759 tactically, it's best to get rid of the Faithful ones. 540 00:39:23,760 --> 00:39:27,199 We've already killed two Traitors, so we've put ourselves- 541 00:39:27,200 --> 00:39:31,479 in quite a big problem. 542 00:39:31,480 --> 00:39:34,439 People are being tempted, forced, and so on. 543 00:39:34,440 --> 00:39:37,880 Then there's no point in looking at voting patterns, etc. 544 00:39:40,160 --> 00:39:44,639 If there are two Traitors now and we get rid of one today, - 545 00:39:44,640 --> 00:39:49,199 this one will have to force another. And when they force, they have to kill. 546 00:39:49,200 --> 00:39:52,799 No, when it's a murder-free night, there shouldn't be any killing. 547 00:39:52,800 --> 00:39:55,599 - Even if they force? - Yes. 548 00:39:55,600 --> 00:39:59,199 Don't you think I've read up on murder-free nights? 549 00:39:59,200 --> 00:40:04,080 - Thor wants everyone to be here. - Now we'll have everyone here tomorrow. 550 00:40:05,560 --> 00:40:10,439 The downside is that we have to exile someone, so not everyone will make it to breakfast. 551 00:40:10,440 --> 00:40:14,199 Everyone will meet for breakfast tomorrow, except for one. 552 00:40:14,200 --> 00:40:18,799 I feel very exposed. 553 00:40:18,800 --> 00:40:23,719 The downside for me about exiling today is, of course, that I'm- 554 00:40:23,720 --> 00:40:29,440 so close to being out. And if we just kill, I get another day. 555 00:40:31,440 --> 00:40:34,840 - We've made our decision then. - Should we do it like Mads? 556 00:40:38,760 --> 00:40:40,999 Whoa. 557 00:40:41,000 --> 00:40:45,280 Should we exile a player, or will it be a murder? 558 00:40:46,680 --> 00:40:50,519 It only takes one player to raise their hand, - 559 00:40:50,520 --> 00:40:54,240 and then it will be murder and no exile. 560 00:40:57,320 --> 00:41:00,759 - This is going to be exciting. - If someone raises their hand- 561 00:41:00,760 --> 00:41:06,120 for murder, the first person to do so will get a shield. 562 00:41:06,840 --> 00:41:10,079 That was a little plot twist. 563 00:41:10,080 --> 00:41:14,079 Because it only takes one person to want killing, - 564 00:41:14,080 --> 00:41:17,399 and of course, that person will also be rewarded with a shield. 565 00:41:17,400 --> 00:41:22,879 And then I think it's really good that we threw out Andreas yesterday. 566 00:41:22,880 --> 00:41:25,479 He would have jumped at it right away! 567 00:41:25,480 --> 00:41:30,640 Who wants murder? Raise your hand now. 568 00:41:39,040 --> 00:41:42,679 If anyone raises their hand, - 569 00:41:42,680 --> 00:41:46,239 then you're sentenced to death. You might survive the night, yes, - 570 00:41:46,240 --> 00:41:50,559 but I think you'll get all the votes the next day. 571 00:41:50,560 --> 00:41:53,440 That would be totally insane to do. 572 00:42:01,200 --> 00:42:06,000 I'm starting to look around me. "Don't even think about it," I think. 573 00:42:09,880 --> 00:42:13,040 Please, please, don't raise your hand. 574 00:42:14,480 --> 00:42:19,199 And then I feel that I'm afraid of not being able to control myself. 575 00:42:19,200 --> 00:42:22,240 Whoa, imagine if I had raised my hand now. 48123

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.