All language subtitles for Forraeder - S04E04_en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,240 --> 00:00:07,559 The second game round is coming to an end. 2 00:00:07,560 --> 00:00:12,239 And the players meet once again in the council chamber to banish a player. 3 00:00:12,240 --> 00:00:17,000 The suspicions are many, and that are more people feeling the pressure. 4 00:00:18,320 --> 00:00:19,200 I don't feel safe. I think it will be interesting. 5 00:00:19,201 --> 00:00:21,719 I don't feel safe. I think it will be interesting. 6 00:00:21,720 --> 00:00:27,039 I don't think I should point looked very actively at others, - 7 00:00:27,040 --> 00:00:31,600 but if it's too hard from someone, I may strike back. 8 00:00:33,040 --> 00:00:36,079 In the council chamber tonight I have to take charge. 9 00:00:36,080 --> 00:00:39,279 Saying goodbye to the emotion-driven Brynjar- 10 00:00:39,280 --> 00:00:43,759 and engaging the more cynical Brynjar Meling- 11 00:00:43,760 --> 00:00:46,799 to launch my theories. 12 00:00:46,800 --> 00:00:52,640 I have to point to Ylva to get her out. 13 00:01:11,160 --> 00:01:13,759 Magi! 14 00:01:13,760 --> 00:01:18,480 Yesterday you obviously had too little to go after. 15 00:01:20,120 --> 00:01:23,560 Because it ended up with that you voted out a loyal. 16 00:01:25,080 --> 00:01:31,519 Today you have been given a new opportunity to get to know each other better. 17 00:01:31,520 --> 00:01:36,720 And now you have another chance to banish a traitor. 18 00:01:38,000 --> 00:01:42,160 So the question is: How many chances do you need? 19 00:01:43,720 --> 00:01:46,560 New opportunity now. The word is theirs. 20 00:01:50,600 --> 00:01:54,039 Okay, I have to be the first to say something, - 21 00:01:54,040 --> 00:01:58,279 didn't anyone accuse me before I at all get the chance to- 22 00:01:58,280 --> 00:02:04,079 to say it on one's own initiative. Now I have to defend myself. 23 00:02:04,080 --> 00:02:08,839 I would like to start, for I heard in stad- 24 00:02:08,840 --> 00:02:13,519 that there is someone who has mentioned my name, - 25 00:02:13,520 --> 00:02:16,039 which is understandable. 26 00:02:16,040 --> 00:02:20,119 During the deliberation must I play my cards right, - 27 00:02:20,120 --> 00:02:25,119 so I take two steps back when I sit down. 28 00:02:25,120 --> 00:02:27,959 And then Ylva is smart and takes the floor. 29 00:02:27,960 --> 00:02:32,079 The one or they meant that I was loyal, - 30 00:02:32,080 --> 00:02:35,679 but did not participate enough in the game. 31 00:02:35,680 --> 00:02:41,319 We, as Mads says, have this one the chance to banish a traitor. 32 00:02:41,320 --> 00:02:45,159 So why take the chance to banish someone- 33 00:02:45,160 --> 00:02:48,280 you think are loyal, who am I? 34 00:02:49,200 --> 00:02:53,279 I have both an appeal to them who do not actively participate in the game, - 35 00:02:53,280 --> 00:02:55,799 and to that extent also to the traitors. 36 00:02:55,800 --> 00:03:00,839 To opt out those who do not participate actively, - 37 00:03:00,840 --> 00:03:04,719 regardless of if there are grounds for- 38 00:03:04,720 --> 00:03:07,839 that they are loyal or traitors. 39 00:03:07,840 --> 00:03:11,639 I want to vote for Ylva, and it is in my opinion- 40 00:03:11,640 --> 00:03:14,800 a player who does not contribute. 41 00:03:16,000 --> 00:03:20,239 To hang out a bit at Brynjar- 42 00:03:20,240 --> 00:03:22,839 then I want to remind everyone- 43 00:03:22,840 --> 00:03:29,879 that we still are a very large preponderance of loyalists. 44 00:03:29,880 --> 00:03:34,079 And it is likely, unfortunately, - 45 00:03:34,080 --> 00:03:38,159 that we send home a loyal one. Also today. 46 00:03:38,160 --> 00:03:42,439 The plan was not to say much, - 47 00:03:42,440 --> 00:03:48,199 and let people find the right one the conclusion itself, - 48 00:03:48,200 --> 00:03:53,879 but when Brynjar started to put the spotlight- 49 00:03:53,880 --> 00:03:57,479 on people who are loyal, but little involved, - 50 00:03:57,480 --> 00:04:01,079 I felt that this had to is pushed back on the right track. 51 00:04:01,080 --> 00:04:06,279 We probably all agree that we have very little to go by. 52 00:04:06,280 --> 00:04:09,999 So that's why I thought today- 53 00:04:10,000 --> 00:04:13,399 to focus on the little we have. 54 00:04:13,400 --> 00:04:18,719 And the little we have from today is that someone has been allowed to go to the shield room. 55 00:04:18,720 --> 00:04:22,879 I don't know about one of the four who got the opportunity to shield today, - 56 00:04:22,880 --> 00:04:25,279 is a traitor. Maybe not. 57 00:04:25,280 --> 00:04:28,399 But could there be something there? Why would you have a shield? 58 00:04:28,400 --> 00:04:32,199 I honked because I was first. The others were slow. 59 00:04:32,200 --> 00:04:36,719 I waited to put my hand in to hear if anyone would get the shield 60 00:04:36,720 --> 00:04:39,079 Then I looked and found two. 61 00:04:39,080 --> 00:04:46,039 Yes, I first gave everyone a chance to hoot without solving the task. 62 00:04:46,040 --> 00:04:49,519 No one did. Then I stuck my hand in. 63 00:04:49,520 --> 00:04:54,520 When I write the answer, I am 100% sure I'm right. 64 00:04:55,680 --> 00:04:59,799 The motivation today was not to choose shield, but to play a game. 65 00:04:59,800 --> 00:05:03,279 And find a chess piece. And then I thought: "Hellsike." 66 00:05:03,280 --> 00:05:07,159 "Now I've searched long enough." And then I honked. 67 00:05:07,160 --> 00:05:09,479 Why is there none who hoots before me? 68 00:05:09,480 --> 00:05:15,159 If you feel so damn exposed, so tut! 69 00:05:15,160 --> 00:05:18,999 There is a bit of suspicion, which is going well. I can live with that. 70 00:05:19,000 --> 00:05:23,759 But what about Håvard? Shall we talk about me or are people blind? 71 00:05:23,760 --> 00:05:25,800 Are people crazy? 72 00:05:26,920 --> 00:05:33,239 I decided that if it was painful, screw it, just drive. 73 00:05:33,240 --> 00:05:37,999 And then I drove. And I drove first with the right hand down. 74 00:05:38,000 --> 00:05:40,119 Easy around. 75 00:05:40,120 --> 00:05:42,799 Hugged everyone. Find one. 76 00:05:42,800 --> 00:05:47,519 And switches to the left. Find one more. 77 00:05:47,520 --> 00:05:52,039 And then I think I've gone through it. That now I have it. 78 00:05:52,040 --> 00:05:56,479 And frankly, I haven't so bad conscience for. 79 00:05:56,480 --> 00:05:59,639 Had I been a traitor, - 80 00:05:59,640 --> 00:06:04,279 had I not played so offensive from the start. 81 00:06:04,280 --> 00:06:07,959 Then I would have chosen a completely different style. 82 00:06:07,960 --> 00:06:10,879 And I think I am quite obvious. 83 00:06:10,880 --> 00:06:14,959 If Håvard can hold a new one defensive speech and save yourself from it, - 84 00:06:14,960 --> 00:06:17,720 don't we deserve better. 85 00:06:18,800 --> 00:06:21,920 Håvard is going out now. 86 00:06:22,960 --> 00:06:26,039 I want to say- 87 00:06:26,040 --> 00:06:28,920 that today's mission failed. 88 00:06:30,320 --> 00:06:33,999 I believe the mission failed either because of- 89 00:06:34,000 --> 00:06:39,559 impatient loyal or a traitor- 90 00:06:39,560 --> 00:06:44,359 among those who were first and who was in the shield room. 91 00:06:44,360 --> 00:06:48,559 It's strange that they cross-check what we say, with Jon Ludvig. 92 00:06:48,560 --> 00:06:52,639 - The sixth on the gravel too. - Can't Jon Ludvig decide? 93 00:06:52,640 --> 00:06:57,319 I can make the decision, if people think it's okay. 94 00:06:57,320 --> 00:07:01,959 We act as if he has the fact. He doesn't have the facts! 95 00:07:01,960 --> 00:07:05,399 Now driving... No one thinks for themselves here. 96 00:07:05,400 --> 00:07:09,559 We throw out a claim and double checks with Jon Ludvig. 97 00:07:09,560 --> 00:07:13,799 - Yes, we have to stop that. - That's not true. Just forget it. 98 00:07:13,800 --> 00:07:15,959 Now you spoke for everyone. 99 00:07:15,960 --> 00:07:18,519 Yes, but that is what is happening here now. 100 00:07:18,520 --> 00:07:22,159 Someone is talking, and then Jon Ludvig speaks. 101 00:07:22,160 --> 00:07:24,679 No harm meant, Jon Ludvig, - 102 00:07:24,680 --> 00:07:28,079 but we should talk more at odds with each other. 103 00:07:28,080 --> 00:07:31,159 We need one which is not governed by emotion. 104 00:07:31,160 --> 00:07:35,919 So I want Jon Ludvig in shield- the room. He is probably mega-exposed. 105 00:07:35,920 --> 00:07:39,679 But we need a voice we can direct towards, and then we get to think for ourselves. 106 00:07:39,680 --> 00:07:43,679 It's so sick. People point finger at those who are- 107 00:07:43,680 --> 00:07:46,360 the most obvious loyalists in here. 108 00:07:47,800 --> 00:07:51,320 Then the rules say we must vote. 109 00:07:53,720 --> 00:07:58,680 Write down the name of the player you want to banish. 110 00:08:00,080 --> 00:08:04,639 The one with the most votes is banished from the game. 111 00:08:04,640 --> 00:08:09,879 I had intended to mention Sverre as suspected in the council chamber today, - 112 00:08:09,880 --> 00:08:13,920 but I didn't come to. So many people needed to talk. 113 00:08:16,560 --> 00:08:22,840 The boardroom moves very quickly in the direction of Håvard. 114 00:08:24,160 --> 00:08:28,079 I don't think he's a traitor at all. 115 00:08:28,080 --> 00:08:33,039 Now I have made up my mind to take a pretty bad tactic- 116 00:08:33,040 --> 00:08:36,239 in the direction of the Ylva- 117 00:08:36,240 --> 00:08:39,400 and loyal as may not contribute as much. 118 00:08:42,320 --> 00:08:44,959 Håvard must be a traitor. 119 00:08:44,960 --> 00:08:47,759 It's so thick, what he is doing. 120 00:08:47,760 --> 00:08:51,359 I don't quite understand, if he is loyal, - 121 00:08:51,360 --> 00:08:53,840 that he has gambled so much. 122 00:08:55,000 --> 00:08:58,760 Ok, everyone has voted. 123 00:08:59,840 --> 00:09:03,759 We started with you yesterday, Andreas, so we start on the opposite side. 124 00:09:03,760 --> 00:09:06,279 - Stomach, you can get... - Breed, ass. 125 00:09:06,280 --> 00:09:08,959 Can't we go..? I'll take it. 126 00:09:08,960 --> 00:09:13,479 The person for whom I am voting, has made a lot of effort. 127 00:09:13,480 --> 00:09:16,559 He has been active, created a lot of anxiety and stress. 128 00:09:16,560 --> 00:09:18,760 Sorry, Håvard. 129 00:09:19,640 --> 00:09:25,079 I only vote based on the little one logical information we have today. 130 00:09:25,080 --> 00:09:27,559 And the heart screams no, - 131 00:09:27,560 --> 00:09:32,120 because I have already made it to be very fond of you, Håvard. 132 00:09:33,880 --> 00:09:37,199 Call it a gut feeling, not so logic. 133 00:09:37,200 --> 00:09:41,680 But it's early in the game. Sorry, Andreas, it happened to you today. 134 00:09:43,120 --> 00:09:46,719 I use my voice today to a kind of "wake-up call". 135 00:09:46,720 --> 00:09:52,119 But Ylva, up and nod, and we're there. 136 00:09:52,120 --> 00:09:55,200 My vote today goes to you, Geir. 137 00:09:57,240 --> 00:10:00,119 Geir, I vote for you. The reason for that- 138 00:10:00,120 --> 00:10:04,759 is because I feel like we're playing game differently. Sorry. 139 00:10:04,760 --> 00:10:09,279 That I have suspicions against me, is either tactics or stupidity. 140 00:10:09,280 --> 00:10:14,919 That people don't understand who I am loyal, I think idiotic. 141 00:10:14,920 --> 00:10:19,959 Today I have chosen to listen to the alarm- 142 00:10:19,960 --> 00:10:23,679 on those who make the most of themselves. It's you, Håvard. 143 00:10:23,680 --> 00:10:26,439 But I am very fond of you. 144 00:10:26,440 --> 00:10:31,319 I have gone for someone who I think goes under the radar, - 145 00:10:31,320 --> 00:10:34,599 but like maybe working a bit behind the scenes. 146 00:10:34,600 --> 00:10:37,280 My vote went to you today, Lars. 147 00:10:39,760 --> 00:10:42,439 Now I feel that I am alive. 148 00:10:42,440 --> 00:10:46,039 I was happy when I got the first one. 149 00:10:46,040 --> 00:10:49,479 Because then I won't be killed tonight. Always nice to have a voice. 150 00:10:49,480 --> 00:10:52,720 - Thor. - I vote for Gaute. 151 00:10:53,720 --> 00:10:57,159 - Lars. - Then another one came... 152 00:10:57,160 --> 00:11:02,440 And one more... My God, I was stressed then. 153 00:11:03,600 --> 00:11:07,039 Ylva, you are a wonderful girl. 154 00:11:07,040 --> 00:11:09,240 Join the game. 155 00:11:11,000 --> 00:11:14,159 Sorry, Ylva. 156 00:11:14,160 --> 00:11:17,279 Damn it, they want me out. 157 00:11:17,280 --> 00:11:20,959 I have to vote for one I must learn to know more. 158 00:11:20,960 --> 00:11:23,519 Sorry, Lars. 159 00:11:23,520 --> 00:11:27,079 I sat with my hands in my lap. 160 00:11:27,080 --> 00:11:31,479 The whole body was just... Now something is happening here. 161 00:11:31,480 --> 00:11:35,879 So I took the hand on the inside of the thigh and crotch- 162 00:11:35,880 --> 00:11:38,600 because it was bubbling inside me. 163 00:11:39,800 --> 00:11:43,439 I'm going after the little durable we have. 164 00:11:43,440 --> 00:11:47,240 And it's small, but... Håvard. 165 00:11:48,120 --> 00:11:51,399 I don't think you're a traitor, Håvard, - 166 00:11:51,400 --> 00:11:55,599 so I voted for you, Ylva, for I know nothing of thee. 167 00:11:55,600 --> 00:11:59,279 What do you do for a living? Half vote for someone- 168 00:11:59,280 --> 00:12:01,959 whom you know are not traitors! 169 00:12:01,960 --> 00:12:07,079 Then there are 4 votes for Håvard, 4 on Lars- 170 00:12:07,080 --> 00:12:10,599 and 4 on Ylva. Geir, please. 171 00:12:10,600 --> 00:12:15,079 I thought it was strange, Håvard, that you risked- 172 00:12:15,080 --> 00:12:18,520 your own life by using silver on others. 173 00:12:19,920 --> 00:12:22,639 - But I did. - But you did. 174 00:12:22,640 --> 00:12:25,200 So unfortunately, Håvard. 175 00:12:26,080 --> 00:12:28,399 - Håvard? - I. 176 00:12:28,400 --> 00:12:31,639 It goes to one of the quiet ones. 177 00:12:31,640 --> 00:12:33,680 It was you, Ylva. 178 00:12:35,200 --> 00:12:37,999 Johanne, be so good. 179 00:12:38,000 --> 00:12:40,159 Yes, I know what's coming. Get it up. 180 00:12:40,160 --> 00:12:43,199 Are you sure? It could be something else. 181 00:12:43,200 --> 00:12:46,640 No, sorry. Heart. 182 00:12:49,680 --> 00:12:52,439 Then there are 6 votes for you, Håvard, - 183 00:12:52,440 --> 00:12:55,519 5 on Ylva and 4 on Lars. 184 00:12:55,520 --> 00:12:59,479 Two votes left. Jon Ludvig, are you voting for Håvard now, - 185 00:12:59,480 --> 00:13:02,400 is he who is exiled. 186 00:13:05,120 --> 00:13:09,079 Today I come to to vote for one of the- 187 00:13:09,080 --> 00:13:12,879 who was involved that our mission failed. 188 00:13:12,880 --> 00:13:20,479 Of the four, it was just one who had a history with me. 189 00:13:20,480 --> 00:13:24,519 This is not baseball. Not "three strikes and you're out". 190 00:13:24,520 --> 00:13:31,079 With two mistakes two days in a row says Håvard. 191 00:13:31,080 --> 00:13:34,800 And that is why I have voted for Håvard. 192 00:13:40,480 --> 00:13:45,879 Håvard, you are banished. You have received the most votes. 193 00:13:45,880 --> 00:13:49,679 But before you say goodbye, shall we hear Lars' voice too. 194 00:13:49,680 --> 00:13:53,239 - And it's you, Håvard. - It's me. 195 00:13:53,240 --> 00:13:56,479 Then I won by a good margin. 196 00:13:56,480 --> 00:13:59,479 - You must win properly. - I. 197 00:13:59,480 --> 00:14:02,120 Superior victory. 198 00:14:04,960 --> 00:14:07,919 Håvard, you can stand on the mark there, - 199 00:14:07,920 --> 00:14:11,360 say a few last words and reveal your role. 200 00:14:13,080 --> 00:14:19,119 My short time in the game has actually been filled with a lot of fun. 201 00:14:19,120 --> 00:14:22,039 I haven't had so much anxiety. 202 00:14:22,040 --> 00:14:25,599 As many have had in here. 203 00:14:25,600 --> 00:14:28,399 And it might have been a bit of a problem too, - 204 00:14:28,400 --> 00:14:33,159 that I have thought that I must play offensively and enjoy myself. 205 00:14:33,160 --> 00:14:37,679 I probably realized early on that I'm not so played by myself, - 206 00:14:37,680 --> 00:14:41,439 that I have to go for everything to be fun, and be offensive- 207 00:14:41,440 --> 00:14:46,800 and think that one might can reveal things through it. 208 00:14:48,680 --> 00:14:52,199 It didn't work, for of course I am- 209 00:14:52,200 --> 00:14:54,319 - loyal. - I knew it. 210 00:14:54,320 --> 00:14:59,280 Yes, you got it. Still voted. Have at it! 211 00:15:04,520 --> 00:15:06,719 The last thing I have to say, - 212 00:15:06,720 --> 00:15:11,559 is that being able to save lives- 213 00:15:11,560 --> 00:15:16,039 by giving away silver, was not so tactically wise, - 214 00:15:16,040 --> 00:15:21,120 but I enjoyed it. The was so nice. Would do it again. 215 00:15:24,760 --> 00:15:30,080 Håvard has saved many. Couldn't save himself. 216 00:15:31,480 --> 00:15:33,599 A small summary so far. 217 00:15:33,600 --> 00:15:36,519 Number of silver bars: zero. 218 00:15:36,520 --> 00:15:39,839 Number of banished traitors: zero. 219 00:15:39,840 --> 00:15:45,240 I think you need a good night's sleep sleep. Good luck with that. Sleep well. 220 00:15:48,520 --> 00:15:52,119 Has it happened before, that it has been a bunch completely without silver? 221 00:15:52,120 --> 00:15:57,040 I was confused. Didn't see it coming with Håvard. 222 00:15:58,000 --> 00:16:00,879 Enormous respect for Håvard as loyal- 223 00:16:00,880 --> 00:16:05,399 chooses to save one, two, three people- 224 00:16:05,400 --> 00:16:09,719 to put himself at risk. It deserves real credit. 225 00:16:09,720 --> 00:16:14,319 He also sacrifices himself by telling his sins real and honest. 226 00:16:14,320 --> 00:16:18,799 At home I just want to be lazy. 227 00:16:18,800 --> 00:16:23,280 And I can have a somewhat uncritical relationship with food. 228 00:16:24,800 --> 00:16:28,880 Good job, Håvard. God's peace. 229 00:16:31,680 --> 00:16:35,959 And after the council chamber it may seem like if more people need God's peace. 230 00:16:35,960 --> 00:16:38,399 That was one heck of a round. Tough. 231 00:16:38,400 --> 00:16:38,760 It was a hell of a round. Tough. 232 00:16:38,761 --> 00:16:43,719 Ylva, you hadn't had that speech at the beginning, so... 233 00:16:43,720 --> 00:16:46,639 - So would you have voted for me? - I. 234 00:16:46,640 --> 00:16:49,879 I think you saved yourself a lot. 235 00:16:49,880 --> 00:16:54,720 I survived. I was on the verge of being sent out. 236 00:16:56,520 --> 00:17:01,199 To be banished. And I just didn't. 237 00:17:01,200 --> 00:17:04,759 People want me to play, so then I'll take the first word. 238 00:17:04,760 --> 00:17:07,799 So just wait. Now I'm going to- 239 00:17:07,800 --> 00:17:10,719 start playing a little off my head. 240 00:17:10,720 --> 00:17:15,159 Lars was a bit of today's Ulrikke. Came completely out of the blue. 241 00:17:15,160 --> 00:17:19,199 - But I have been in the car with him. - It's very strange. 242 00:17:19,200 --> 00:17:22,039 I didn't think so that you should get so many. 243 00:17:22,040 --> 00:17:25,919 Thought I didn't get any. I've been afraid of overplaying- 244 00:17:25,920 --> 00:17:29,799 my loyalty game, because then you will be killed at night. 245 00:17:29,800 --> 00:17:33,079 And I have been afraid of that I am closer to it- 246 00:17:33,080 --> 00:17:36,879 than people think I betray. Feels like no one has a hunch on me. 247 00:17:36,880 --> 00:17:40,839 It's a wake-up call for me. Totally surprised. 248 00:17:40,840 --> 00:17:45,239 Now the whole game has changed. Now I can finally- 249 00:17:45,240 --> 00:17:48,479 start sharing actively my thoughts. 250 00:17:48,480 --> 00:17:52,039 Start coming with somewhat crass accusations. 251 00:17:52,040 --> 00:17:54,279 Because I have. They are ready. 252 00:17:54,280 --> 00:17:57,999 But I didn't want to stand out at the start. 253 00:17:58,000 --> 00:18:01,679 Now it has gained attention, and then I can start playing. 254 00:18:01,680 --> 00:18:04,279 I'm looking forward to it! 255 00:18:04,280 --> 00:18:07,639 I really appreciate it that you gave me input. 256 00:18:07,640 --> 00:18:12,999 I thanked Andreas that he gave me some pepper in the council chamber. 257 00:18:13,000 --> 00:18:15,439 I appreciated that- 258 00:18:15,440 --> 00:18:19,239 because I believe frictions among the loyal- 259 00:18:19,240 --> 00:18:23,080 makes me feel safer at night. 260 00:18:23,880 --> 00:18:26,079 I'm not afraid to die tonight- 261 00:18:26,080 --> 00:18:30,160 because you showed it was rubbing against me. 262 00:18:32,560 --> 00:18:35,959 Ugh, are we supposed to go back to sleep now? 263 00:18:35,960 --> 00:18:37,439 - It's easy. - I. 264 00:18:37,440 --> 00:18:38,440 - It's easy. - Yes. 265 00:18:40,960 --> 00:18:45,439 For the loyal ones are the second game round over. 266 00:18:45,440 --> 00:18:49,239 For the traitors, however, there is quite a bit left. 267 00:18:49,240 --> 00:18:52,799 We have received a sealed document which we will read. 268 00:18:52,800 --> 00:18:55,000 We have received a sealed document which we shall read. 269 00:18:55,840 --> 00:18:59,119 Oh true. It was a simple death warrant. 270 00:18:59,120 --> 00:19:04,600 "Dear traitors. The night calls another murder. Choose wisely.” 271 00:19:05,600 --> 00:19:09,439 Let's throw out some names. 272 00:19:09,440 --> 00:19:13,079 The person I want to take out, is Dennis. 273 00:19:13,080 --> 00:19:16,799 - Dennis is smart. He thinks. - He is lightning sharp. 274 00:19:16,800 --> 00:19:19,879 I have no idea where he stands. 275 00:19:19,880 --> 00:19:24,199 He holds his cards very close to the chest right now. 276 00:19:24,200 --> 00:19:26,399 At Dennis, it's shopping about pure competence. 277 00:19:26,400 --> 00:19:30,119 I think he is an impressive personality. 278 00:19:30,120 --> 00:19:33,079 He has strong, clear thoughts. 279 00:19:33,080 --> 00:19:35,639 And I think he's a good guy. 280 00:19:35,640 --> 00:19:38,359 I think the same about Vivild. 281 00:19:38,360 --> 00:19:41,639 Because she is at work. 282 00:19:41,640 --> 00:19:46,199 I have thought a lot about Vivild. It's very subtle, - 283 00:19:46,200 --> 00:19:50,559 but there is something about the look. She meets me in a different way. 284 00:19:50,560 --> 00:19:55,279 And she analyzes and observes me in a different way than before. 285 00:19:55,280 --> 00:19:59,680 He who is most dangerous to us, is Jon Ludvig. 286 00:20:00,920 --> 00:20:05,679 He plays loud and clear and trampled. 287 00:20:05,680 --> 00:20:08,719 Jon Ludvig can be a wonderful resource. 288 00:20:08,720 --> 00:20:12,759 For my part, it would be a huge one advantage of having Jon Ludvig in here. 289 00:20:12,760 --> 00:20:16,959 Now we have a very strong voice inside. I don't trust him, - 290 00:20:16,960 --> 00:20:19,799 but I think we will manage to convince him- 291 00:20:19,800 --> 00:20:23,399 that we can do good things in this game together. 292 00:20:23,400 --> 00:20:26,040 Who should write? 293 00:20:27,400 --> 00:20:29,839 The new one must write. 294 00:20:29,840 --> 00:20:32,479 - A little tip. - Watch the ink. 295 00:20:32,480 --> 00:20:35,919 You don't want a blue finger tomorrow during lunch. 296 00:20:35,920 --> 00:20:38,959 I'm so happy to have expanded the gang. 297 00:20:38,960 --> 00:20:41,919 Brynjar is gold to include in the group. 298 00:20:41,920 --> 00:20:44,759 I hope that he manages to play well- 299 00:20:44,760 --> 00:20:48,520 and has some sort of calm about him. 300 00:20:49,800 --> 00:20:54,959 When we maximize crisis, maybe me most, - 301 00:20:54,960 --> 00:21:00,519 over this unimaginably impossible the task, as it may feel like, - 302 00:21:00,520 --> 00:21:04,919 I think he can keep his cool and help us through it- 303 00:21:04,920 --> 00:21:08,600 and maybe help us with getting very far. 304 00:21:09,800 --> 00:21:12,679 The first murder is always the worst. 305 00:21:12,680 --> 00:21:15,600 Wise words, Brynjar. Thank you. 25770

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.