All language subtitles for Forraeder - S04E01_en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,440 --> 00:00:37,799 All stories have two sides. 2 00:00:37,800 --> 00:00:41,399 Mine and yours. 3 00:00:41,400 --> 00:00:44,520 The good and the bad. 4 00:00:45,840 --> 00:00:50,600 Here we call them loyal and traitors. 5 00:01:06,160 --> 00:01:09,040 Hello true. Settle down. 6 00:01:12,240 --> 00:01:14,639 - Yes... - You want to play "Traitor"? 7 00:01:14,640 --> 00:01:17,719 - Yes. - Why that? 8 00:01:17,720 --> 00:01:23,399 I have never been so interested when others have played strategy games. 9 00:01:23,400 --> 00:01:26,599 Promising. 10 00:01:26,600 --> 00:01:31,159 But then I thought that here must I see if I have it in me. 11 00:01:31,160 --> 00:01:33,879 Do you think that many fingers are pointing at me? 12 00:01:33,880 --> 00:01:38,039 No, I don't think so, actually. Håvard is suspicious. 13 00:01:38,040 --> 00:01:42,079 - Can you lie and play it cool? - That's what poker is all about. 14 00:01:42,080 --> 00:01:46,839 - What is the worst thing you have lied about? - You can't say that. 15 00:01:46,840 --> 00:01:50,040 - I am loyal! - We are psychopaths! 16 00:01:50,880 --> 00:01:55,239 You are a priest. Is there an advantage or disadvantage in this game? 17 00:01:55,240 --> 00:01:58,039 I actually think it's a disadvantage. 18 00:01:58,040 --> 00:02:00,960 He lives, he lives, he lives! 19 00:02:03,680 --> 00:02:08,959 If you want to succeed in the game, don't emotions stand in the way of reason. 20 00:02:08,960 --> 00:02:12,079 - You didn't vote for the right person. - I don't know if I can take it anymore. 21 00:02:12,080 --> 00:02:15,959 But it can be easier said than done. 22 00:02:15,960 --> 00:02:18,679 The game is about to distinguish truth from falsehood. 23 00:02:18,680 --> 00:02:22,879 Then I would cheer and get up up, just like the rest of you. 24 00:02:22,880 --> 00:02:25,399 You are a traitor. 25 00:02:25,400 --> 00:02:29,279 - Consideration from ulterior motives. - I really believe in you. 26 00:02:29,280 --> 00:02:32,000 Loyal from traitors. 27 00:02:34,280 --> 00:02:37,039 Which role fits your personality best? 28 00:02:37,040 --> 00:02:40,679 - It's being loyal! - Oh, no doubt about it? 29 00:02:40,680 --> 00:02:45,159 - If you become a traitor? - I just have to take that. 30 00:02:45,160 --> 00:02:47,760 They kill people at night. My God, so much fun. 31 00:02:50,280 --> 00:02:54,240 Call me the Traitor Butcher. The Midtåsen massacre! 32 00:02:56,680 --> 00:03:00,919 Totally sick. I didn't think so "Traitor" came to be like that. 33 00:03:00,920 --> 00:03:03,520 The traitors accept. 34 00:03:05,480 --> 00:03:10,719 The only thing I can say, is that I am loyal. Super loyal! 35 00:03:10,720 --> 00:03:13,599 And I will find a traitor! 36 00:03:13,600 --> 00:03:17,640 I think this is so damn... Sorry. 37 00:03:18,520 --> 00:03:22,199 That's really all that's left to give you this. 38 00:03:22,200 --> 00:03:25,600 The rules of the game. Good luck. 39 00:03:43,120 --> 00:03:46,400 SCREEN MEDIA Tone Hauge 40 00:04:17,560 --> 00:04:21,720 This time I have turned it up a little extra. 41 00:04:27,720 --> 00:04:31,159 We start in the council chamber. 42 00:04:31,160 --> 00:04:34,119 The heart of the game. 43 00:04:34,120 --> 00:04:37,319 24 handpicked players. 44 00:04:37,320 --> 00:04:41,080 Their first meeting becomes blindfolded. 45 00:04:42,160 --> 00:04:47,239 The only thing they currently know, is their own existence in the game. 46 00:04:47,240 --> 00:04:52,959 Who else is sitting around the table, only I know. 47 00:04:52,960 --> 00:04:56,239 And so it will remain... 48 00:04:56,240 --> 00:05:00,080 until the traitors are drawn and the game is on. 49 00:05:04,760 --> 00:05:08,519 We are finally together here in the council chamber. 50 00:05:08,520 --> 00:05:15,119 Here will be the big decisions in the game be taken by the majority. 51 00:05:15,120 --> 00:05:19,559 And that is a big advantage for the loyal. 52 00:05:19,560 --> 00:05:24,999 If you manage to find together- 53 00:05:25,000 --> 00:05:27,559 and not least to stay together. 54 00:05:27,560 --> 00:05:32,199 I think that my chess background makes me analytical. 55 00:05:32,200 --> 00:05:35,679 I can be good at to see connections. 56 00:05:35,680 --> 00:05:41,120 The most observant of you notice perhaps that you are blindfolded. 57 00:05:43,360 --> 00:05:46,799 You don't see anything, so right now- 58 00:05:46,800 --> 00:05:51,439 know each and every one of you exactly as little- 59 00:05:51,440 --> 00:05:54,560 like the other players in the room. 60 00:05:57,040 --> 00:06:01,560 As of now, you are all loyal players. 61 00:06:02,280 --> 00:06:04,360 But that will soon change. 62 00:06:05,600 --> 00:06:08,840 Soon you won't could trust someone. 63 00:06:11,560 --> 00:06:14,679 My worst handicap is that I have tics. 64 00:06:14,680 --> 00:06:19,599 They get extremely much worse during pressure, stress and when I'm tired. 65 00:06:19,600 --> 00:06:26,039 But no doubt that I had agreed to become a traitor. 66 00:06:26,040 --> 00:06:28,719 Based on one-on-one conversations- 67 00:06:28,720 --> 00:06:34,359 have I realized that some of you is almost desperate- 68 00:06:34,360 --> 00:06:37,679 according to the possibility of to betray the others. 69 00:06:37,680 --> 00:06:40,879 - If you become a traitor? - Then I say yes. 70 00:06:40,880 --> 00:06:44,519 - Yes. - I do like that. 71 00:06:44,520 --> 00:06:48,879 You and you and you... I'll kill you at night. 72 00:06:48,880 --> 00:06:52,639 Others again wasn't too keen on it. 73 00:06:52,640 --> 00:06:56,439 I haven't decided. Is it allowed to say? 74 00:06:56,440 --> 00:06:59,079 - Sure. - I want to be loyal. 75 00:06:59,080 --> 00:07:02,959 I can't bear to walk around and be afraid of being exposed. 76 00:07:02,960 --> 00:07:05,879 Different starting point for the game, - 77 00:07:05,880 --> 00:07:09,200 but the goal is the same. 78 00:07:10,040 --> 00:07:15,119 To be left with so much silver as possible at the end of the game. 79 00:07:15,120 --> 00:07:19,279 I can stretch very far to win. That is the main goal. 80 00:07:19,280 --> 00:07:22,799 I think that I am quite strong and mentally equipped. 81 00:07:22,800 --> 00:07:27,599 That it doesn't go in too much on me. I manage to disconnect. 82 00:07:27,600 --> 00:07:31,199 Famous last words, aren't they? 83 00:07:31,200 --> 00:07:38,320 Now I suggest you take a few good, deep breaths. 84 00:07:39,320 --> 00:07:43,640 Slow down your heart rate. Relax. 85 00:07:45,280 --> 00:07:49,680 Because it can be quite a while until the next time you can. 86 00:07:52,600 --> 00:07:56,200 Because now is the time to draw traitors. 87 00:08:01,800 --> 00:08:05,439 Didn't get half of it Mads said. The only thing I thought, - 88 00:08:05,440 --> 00:08:10,600 was that I did not want his hand on my shoulder. I was so stressed. 89 00:08:17,000 --> 00:08:21,199 I came in here thinking that I was so mentally strong- 90 00:08:21,200 --> 00:08:26,680 that there is zero problem. But now my heart leaps out of my chest. 91 00:08:31,720 --> 00:08:35,360 If you are offered to be traitor, what do you answer then? 92 00:08:44,840 --> 00:08:49,839 The strange thing was that I more and more hoped to become a traitor. 93 00:08:49,840 --> 00:08:54,680 I was a bit surprised myself that it was so important to me. 94 00:09:07,240 --> 00:09:10,399 When I got my hand on my shoulder, I was surprisingly calm. 95 00:09:10,400 --> 00:09:14,559 I thought, “Cool, now I have the opportunity to do things yourself." 96 00:09:14,560 --> 00:09:19,000 I have the opportunity to, in much stronger degree, decide my own destiny. 97 00:09:21,200 --> 00:09:24,239 Now it's show time. Do they pick me out... 98 00:09:24,240 --> 00:09:28,840 I think: “Please don't pick me out.” 99 00:09:33,680 --> 00:09:38,239 Every time I heard footsteps who stopped and went on, - 100 00:09:38,240 --> 00:09:40,839 was I like that... 101 00:09:40,840 --> 00:09:42,920 "This will work out." 102 00:09:51,480 --> 00:09:54,280 And then comes the hand. 103 00:10:01,680 --> 00:10:04,199 Which role fits your personality best? 104 00:10:04,200 --> 00:10:06,439 It is being loyal. 105 00:10:06,440 --> 00:10:06,720 First I have to ask those of you who got a hand on the shoulder, - 106 00:10:06,721 --> 00:10:10,599 First I have to ask those of you who got a hand on the shoulder, - 107 00:10:10,600 --> 00:10:15,639 some questions. You can answer by moving your head. 108 00:10:15,640 --> 00:10:20,839 I thought for a long time that I would end up saying no. 109 00:10:20,840 --> 00:10:25,240 Do you wish to betray the group you now sit among? 110 00:10:26,520 --> 00:10:28,839 I had to say yes. 111 00:10:28,840 --> 00:10:32,799 You can't say no when you get the chance. It had been searched. 112 00:10:32,800 --> 00:10:38,599 Do you wish to kill the others one by one in the nights? 113 00:10:38,600 --> 00:10:41,320 Then come the questions. 114 00:10:42,200 --> 00:10:44,800 And then my stupid hat goes... 115 00:10:46,080 --> 00:10:48,559 wrong way. 116 00:10:48,560 --> 00:10:54,039 Then I remind you that this is their choice, and their choice alone. 117 00:10:54,040 --> 00:10:57,719 I'm counting down from three. When I have done that, - 118 00:10:57,720 --> 00:11:03,319 can you take off the bandages, open your eyes and the game is on. 119 00:11:03,320 --> 00:11:08,480 Three, two, one, please. 120 00:11:16,160 --> 00:11:18,399 What the..? 121 00:11:18,400 --> 00:11:20,959 It's the sickest thing I have been involved in. 122 00:11:20,960 --> 00:11:26,199 I get the bandage torn off me, and then I hear something like this: "Ugh!" 123 00:11:26,200 --> 00:11:28,200 There is Mia Hundvin. 124 00:11:29,840 --> 00:11:33,159 I scan the entire room and realize- 125 00:11:33,160 --> 00:11:37,640 that we have started and that there are traitors there. 126 00:11:39,400 --> 00:11:42,599 When I turned traitor, there was one advantage of not having met the others. 127 00:11:42,600 --> 00:11:45,999 Being allowed to lie down overwhelmed by the situation, - 128 00:11:46,000 --> 00:11:50,479 and that the others will find out who is here, what is happening, - 129 00:11:50,480 --> 00:11:54,520 does that maybe not as much focus on me. 130 00:11:55,160 --> 00:11:59,319 The game is underway. It's very nice here now, - 131 00:11:59,320 --> 00:12:03,040 but let me remind that there are traitors among us. 132 00:12:04,880 --> 00:12:08,079 They want to get rid of it with each one of you- 133 00:12:08,080 --> 00:12:10,879 and keep all the silver you collect, yourselves. 134 00:12:10,880 --> 00:12:15,599 So if you don't crack the code and exposes all the traitors- 135 00:12:15,600 --> 00:12:20,159 before the game ends, the silver will be lost to you. 136 00:12:20,160 --> 00:12:25,120 Then the question is: Is there anyone who already sees something suspicious? 137 00:12:25,800 --> 00:12:28,120 The word is theirs. 138 00:12:29,480 --> 00:12:32,399 You understand how difficult the game is at the start. 139 00:12:32,400 --> 00:12:35,319 Would you like to to become a traitor, Håvard? 140 00:12:35,320 --> 00:12:38,679 - Before we started? - I said I took the traitor role- 141 00:12:38,680 --> 00:12:42,239 if I got it, in the interview, yes. 142 00:12:42,240 --> 00:12:46,399 - Didn't you? - No, I didn't feel like it. 143 00:12:46,400 --> 00:12:49,279 - You are a priest? - Yes, that's right. 144 00:12:49,280 --> 00:12:54,960 - But would you have said yes, Thor? - I don't answer that so early. 145 00:12:57,880 --> 00:13:00,080 Where is the book? 146 00:13:02,600 --> 00:13:06,639 It probably puts me in a certain light that I work as a priest. 147 00:13:06,640 --> 00:13:10,039 It was a bit on the kick. I hadn't thought about it, - 148 00:13:10,040 --> 00:13:14,959 but I didn't want to answer directly that I would not be a traitor, - 149 00:13:14,960 --> 00:13:17,959 for I think it would have done me very exposed. 150 00:13:17,960 --> 00:13:21,559 I have to try to be a not too clearly loyal. 151 00:13:21,560 --> 00:13:26,599 One more thing: Not even the traitors have been able to look at each other. 152 00:13:26,600 --> 00:13:29,640 They will have the opportunity to do that tonight. 153 00:13:30,760 --> 00:13:37,480 When they meet to decide who they want to kill first. 154 00:13:44,040 --> 00:13:47,799 Then the game is on. Loyalists and Traitors- 155 00:13:47,800 --> 00:13:50,599 in fine, nervous harmony. 156 00:13:50,600 --> 00:13:53,279 - Halla. Håvard. - Jon Ludvig. Chess commentator. 157 00:13:53,280 --> 00:13:54,919 - Halla. Håvard. - Jon Ludvig. Chess commentator. 158 00:13:54,920 --> 00:14:01,319 If you were a traitor, you had struggling to behave normally? 159 00:14:01,320 --> 00:14:06,559 Always thought I wouldn't become a traitor. Would decline. 160 00:14:06,560 --> 00:14:09,239 - Lars. Nice. - Mia 161 00:14:09,240 --> 00:14:11,839 I used to play handball. What do you do? 162 00:14:11,840 --> 00:14:15,119 I deal with social media and is a dancer. 163 00:14:15,120 --> 00:14:18,719 I feel the traitors are the ones who would walk around and mingle the most. 164 00:14:18,720 --> 00:14:22,399 I was very disappointed when he passed by three times. 165 00:14:22,400 --> 00:14:25,479 You have much more control on the game as a traitor. 166 00:14:25,480 --> 00:14:30,239 My job as a lawyer often involves uncovering- 167 00:14:30,240 --> 00:14:35,759 who people really are, what they have done or not done. 168 00:14:35,760 --> 00:14:39,119 So to the extent that it is a competence I have worked myself up- 169 00:14:39,120 --> 00:14:43,519 through 30 years as a defense attorney, then it will probably come along. 170 00:14:43,520 --> 00:14:47,719 - Cheers to... - Traitor. 171 00:14:47,720 --> 00:14:52,879 I have one tactic. I will try not to seem like a threat. 172 00:14:52,880 --> 00:14:56,599 - Was there anyone you knew from before? - Yes, Geir 173 00:14:56,600 --> 00:14:59,879 - What is Geir's last name? - Warmth. 174 00:14:59,880 --> 00:15:04,359 I think there is an advantage to walking a little under the radar and be friendly. 175 00:15:04,360 --> 00:15:08,480 Don't cause problems either one way or the other. 176 00:15:10,200 --> 00:15:15,120 Enough small talk. It's about time to challenge the traitors. 177 00:15:18,840 --> 00:15:20,840 Letter. 178 00:15:24,840 --> 00:15:27,599 “Dear Traitor. Darkness can be lonely.” 179 00:15:27,600 --> 00:15:29,799 "Good friends are hard to find." 180 00:15:29,800 --> 00:15:32,599 "But nothing that is easy, is worth having.” 181 00:15:32,600 --> 00:15:35,479 "Find each other and you will be rewarded.” 182 00:15:35,480 --> 00:15:38,759 "You can find your fellow player by shaking hands"- 183 00:15:38,760 --> 00:15:41,439 "and shake the hand twice." 184 00:15:41,440 --> 00:15:44,759 "Squeezes your other hand twice,”- 185 00:15:44,760 --> 00:15:48,839 "can you signal received message by holding back the hand for a long time." 186 00:15:48,840 --> 00:15:52,279 "To confirm that you have found each other, stand side by side"- 187 00:15:52,280 --> 00:15:56,879 "when the clock has struck midnight and the evening shall end." 188 00:15:56,880 --> 00:15:58,879 God... 189 00:15:58,880 --> 00:15:59,999 Wait a minute. Huh? 190 00:16:00,000 --> 00:16:01,760 Wait a little. Huh? 191 00:16:03,720 --> 00:16:08,079 The traitors will try to find each other with a secret greeting. 192 00:16:08,080 --> 00:16:10,279 Sverre takes action immediately. 193 00:16:10,280 --> 00:16:11,519 - You are loyal? - Sorry I'm not- 194 00:16:11,520 --> 00:16:12,959 - You are loyal? - Sorry I'm not- 195 00:16:12,960 --> 00:16:16,079 - so good on names yet. Swear. - Veronica. 196 00:16:16,080 --> 00:16:18,639 And Sverre... 197 00:16:18,640 --> 00:16:21,919 - You're loyal, aren't you? - Yes, I am loyal. 198 00:16:21,920 --> 00:16:24,959 It was completely accidental where I started. 199 00:16:24,960 --> 00:16:28,599 It was about finding a natural one way to take people by the hand. 200 00:16:28,600 --> 00:16:32,519 The problem was that I had greeted so many already. 201 00:16:32,520 --> 00:16:36,399 - Are you excited? - Yes, terrified of being killed. 202 00:16:36,400 --> 00:16:39,559 - You must have faith in yourself. - But you have. 203 00:16:39,560 --> 00:16:43,039 - And we have faith in you. - Believe in yourself. 204 00:16:43,040 --> 00:16:45,680 Don't kill me! 205 00:16:48,080 --> 00:16:50,279 - We're going to enjoy ourselves. - Yes, we will. 206 00:16:50,280 --> 00:16:55,239 There were some alternative variants. Very convenient to give a hug. 207 00:16:55,240 --> 00:16:57,959 You wreak havoc. 208 00:16:57,960 --> 00:17:01,159 - This is going to be a lot of fun. Looking forward to it. - Yes 209 00:17:01,160 --> 00:17:04,079 - Chris. Nice. - Hello. Marte. 210 00:17:04,080 --> 00:17:07,839 - Very nice. - Violent as you greeted too. 211 00:17:07,840 --> 00:17:10,599 "Hello! Marte!" 212 00:17:10,600 --> 00:17:12,759 You are so good. 213 00:17:12,760 --> 00:17:15,519 - Are you all right, then? - Yes 214 00:17:15,520 --> 00:17:18,439 My biggest threat is Mia because she knows me well. 215 00:17:18,440 --> 00:17:24,159 And she is the first to point out when I do something that is a little "off". 216 00:17:24,160 --> 00:17:28,519 So I couldn't go too hard rather. A delicate balance. 217 00:17:28,520 --> 00:17:31,759 - Have you played handball? - Yes, for nine years. 218 00:17:31,760 --> 00:17:34,359 Have you too, Marte? 219 00:17:34,360 --> 00:17:36,799 Marte just straight into... 220 00:17:36,800 --> 00:17:40,120 Yes, right into... friends. 221 00:17:41,640 --> 00:17:45,319 I tried on a sort of high five with Thor. 222 00:17:45,320 --> 00:17:48,479 I didn't get a bite there, and then I realized- 223 00:17:48,480 --> 00:17:51,760 that the other traitor had to come to me. 224 00:17:53,520 --> 00:17:56,159 Hello. 225 00:17:56,160 --> 00:17:59,680 - Swear. Very pleasant. - Vivild. 226 00:18:01,960 --> 00:18:05,519 Nice to hold a steady hand. 227 00:18:05,520 --> 00:18:09,839 I'm a bit... I notice that I can't calm down. 228 00:18:09,840 --> 00:18:12,959 Vivild gave me a very solid handshake. 229 00:18:12,960 --> 00:18:16,320 I gave her every chance to press, but it never came. 230 00:18:20,040 --> 00:18:21,999 - Have we said hello? - I don't think so. 231 00:18:22,000 --> 00:18:25,319 - Halla. Dennis. - Very nice. 232 00:18:25,320 --> 00:18:28,920 Swear. Sorry, i forgot my name... 233 00:18:35,000 --> 00:18:38,719 After the clock has struck midnight and marked the day as over, - 234 00:18:38,720 --> 00:18:43,119 should the traitors stand up by whom they believe to be their fellow traitor. 235 00:18:43,120 --> 00:18:47,879 If they got it right, the group gets it his first two silver bars. 236 00:18:47,880 --> 00:18:48,959 When the bell rang, I felt that I was in a horror movie. 237 00:18:48,960 --> 00:18:52,639 When the bell rang, I felt that I was in a horror movie. 238 00:18:52,640 --> 00:18:56,559 And then I was going to hurry away and place me, - 239 00:18:56,560 --> 00:19:00,119 and then I stood next to it Sarah Natasha and another. 240 00:19:00,120 --> 00:19:05,839 I realized I hadn't mastered the task at all. 241 00:19:05,840 --> 00:19:09,719 That sound indicates that the evening has come to an end. 242 00:19:09,720 --> 00:19:14,239 It's time to find the bed. I brought these- 243 00:19:14,240 --> 00:19:17,759 in the hope that you got a pleasant start to the game. 244 00:19:17,760 --> 00:19:19,879 It didn't work. 245 00:19:19,880 --> 00:19:22,119 I keep them myself. 246 00:19:22,120 --> 00:19:25,879 Huh? What was the reason for that? 247 00:19:25,880 --> 00:19:29,799 But don't despair. Maybe coming the new opportunities tomorrow. 248 00:19:29,800 --> 00:19:32,119 For some of you. 249 00:19:32,120 --> 00:19:34,280 - Sleep well. - In the same way. 250 00:19:36,240 --> 00:19:39,880 - What does it mean? - We have failed a mission? 251 00:19:46,280 --> 00:19:48,999 The evening for the loyal is over. 252 00:19:49,000 --> 00:19:53,159 But for Marte and Sverre are there still things that remain. 253 00:19:53,160 --> 00:19:57,280 They will finally get to know each other. 254 00:20:04,440 --> 00:20:07,359 As I sat and waited, I thought: Let there be some- 255 00:20:07,360 --> 00:20:11,119 that I can play a game with and plan with, - 256 00:20:11,120 --> 00:20:15,559 someone who actually wants to to create a story. 257 00:20:15,560 --> 00:20:18,920 And someone who can join and create an incredible amount of fun. 258 00:20:20,760 --> 00:20:25,079 First of all, I'm happy, because I know it's a living being- 259 00:20:25,080 --> 00:20:30,119 who are in exactly the same situation. Just that in itself is worth everything. 260 00:20:30,120 --> 00:20:32,360 I'm so excited. 261 00:20:41,520 --> 00:20:45,839 So happy I am to not be alone! Swear... 262 00:20:45,840 --> 00:20:48,639 Didn't I try to greet you? 263 00:20:48,640 --> 00:20:52,999 That was before I got the message. We greeted too soon. 264 00:20:53,000 --> 00:20:57,039 - Damn, so surprising. - I am so thrown off balance. 265 00:20:57,040 --> 00:20:59,519 But I had no suspicion of you. 266 00:20:59,520 --> 00:21:03,599 - Ditto. I didn't think the thought. - We play the game. 267 00:21:03,600 --> 00:21:09,039 Sverre has gone under my radar. Pleasant, sociable, gentle... 268 00:21:09,040 --> 00:21:13,919 Doesn't look suspicious at all taken. I don't think I do either. 269 00:21:13,920 --> 00:21:17,159 - Loves to sit with you. - In the same way. 270 00:21:17,160 --> 00:21:19,559 Because we are not a combo 271 00:21:19,560 --> 00:21:24,519 that doesn't seem like anything else than pleasant, new acquaintance. 272 00:21:24,520 --> 00:21:28,039 So we can play in each of our groups. 273 00:21:28,040 --> 00:21:32,959 The collaboration with Marte will be enough great fun. She is razor sharp and raw. 274 00:21:32,960 --> 00:21:36,159 I have received a letter. 275 00:21:36,160 --> 00:21:38,720 Be so good. Okay... 276 00:21:40,160 --> 00:21:44,079 "Dear Traitors. Scratch yourselves in the fingers to kill?” 277 00:21:44,080 --> 00:21:46,680 "Patience is a virtue." 278 00:21:52,120 --> 00:21:55,560 Game on. Now we're getting started. Now we're driving. 279 00:22:10,680 --> 00:22:13,599 The first game round is well under way. 280 00:22:13,600 --> 00:22:16,919 After a night's sleep it is a somewhat uncertain traitor- 281 00:22:16,920 --> 00:22:19,160 who meet for breakfast. 282 00:22:29,360 --> 00:22:32,360 I sit down by the brown cheese. 283 00:22:35,000 --> 00:22:37,519 I got in first. 284 00:22:37,520 --> 00:22:41,959 Søren, I have no one to play on. I have no energies to draw from. 285 00:22:41,960 --> 00:22:45,199 I just have to sit there and wait. 286 00:22:45,200 --> 00:22:48,960 It is anyway one who survived the night. 287 00:22:52,720 --> 00:22:55,919 Right now I hope that a bunch will come. 288 00:22:55,920 --> 00:22:58,880 That I drop one, sort of. 289 00:23:03,480 --> 00:23:06,040 - Marte? - Stomach! 290 00:23:07,640 --> 00:23:10,479 - I couldn't have dreamed of anything better. - What are you doing here? 291 00:23:10,480 --> 00:23:12,639 I know it! I'm bored. 292 00:23:12,640 --> 00:23:16,279 There were some players I was hoping for that should not come in first. 293 00:23:16,280 --> 00:23:19,279 And then comes Magan, thank goodness. 294 00:23:19,280 --> 00:23:22,999 Because it is a very good energy match. 295 00:23:23,000 --> 00:23:25,519 But what do you think happened? 296 00:23:25,520 --> 00:23:30,319 What has happened is that someone have died last night, someone has been killed. 297 00:23:30,320 --> 00:23:33,720 What do you think about the handsome priest Thor? 298 00:23:34,960 --> 00:23:38,159 I'm a little unsure about Thor. 299 00:23:38,160 --> 00:23:40,479 He's just grateful to be here. 300 00:23:40,480 --> 00:23:44,639 But he is also very grateful for being a traitor. 301 00:23:44,640 --> 00:23:48,359 Hello! Good morning, good morning! 302 00:23:48,360 --> 00:23:52,439 There are only two pieces here. Here there is both humor and warmth. 303 00:23:52,440 --> 00:23:56,559 - And love. - Very good to see you. 304 00:23:56,560 --> 00:24:00,479 Let's have a little hallelujah, shall we? So nice. 305 00:24:00,480 --> 00:24:03,719 - I was so afraid of dying last night. - Did you sleep badly? 306 00:24:03,720 --> 00:24:07,159 - Yes, it doesn't bode well. - I thought about it myself- 307 00:24:07,160 --> 00:24:11,879 - that they would kill me early. - We are the first, then? 308 00:24:11,880 --> 00:24:14,439 A foot? A face? 309 00:24:14,440 --> 00:24:16,960 - Who is this here? - Oh! 310 00:24:18,400 --> 00:24:21,639 - Have you slept well? - No. 311 00:24:21,640 --> 00:24:24,999 It is usually a pleasant one questions to which you answer yes. 312 00:24:25,000 --> 00:24:27,999 Oi! 313 00:24:28,000 --> 00:24:31,519 Look here, yes! Oh, oh, oh! 314 00:24:31,520 --> 00:24:35,199 When I come in for breakfast, I'm glad to be alive. 315 00:24:35,200 --> 00:24:40,200 And then I think I should follow with how the others react. 316 00:24:45,720 --> 00:24:49,399 But I'm far too preoccupied with to see who comes in, - 317 00:24:49,400 --> 00:24:52,159 so I forget to keep an eye on those around me. 318 00:24:52,160 --> 00:24:56,880 - Slept well, Brit Elisabeth? - Yes, quite well. 319 00:25:00,320 --> 00:25:03,679 As time goes by more and more are coming, - 320 00:25:03,680 --> 00:25:07,839 there aren't that many names left on who may have been killed. 321 00:25:07,840 --> 00:25:11,959 And then the tension level increases for every time the door opens. 322 00:25:11,960 --> 00:25:15,879 Is it Sverre and Anette which is not here? 323 00:25:15,880 --> 00:25:18,399 It's one of them that smokes. 324 00:25:18,400 --> 00:25:22,119 - Incredibly crazy to smoke so fast. - Dead shit. 325 00:25:22,120 --> 00:25:24,480 Someone is coming! 326 00:25:32,280 --> 00:25:36,919 When I come in, I see that it there is one free seat next to me. 327 00:25:36,920 --> 00:25:39,320 And it's Sverre. 328 00:25:40,840 --> 00:25:45,159 If he doesn't come, it's strange the traitors to send him home. 329 00:25:45,160 --> 00:25:48,800 He is so clearly loyal, I think. 330 00:25:51,680 --> 00:25:53,800 Yes! 331 00:25:54,520 --> 00:25:56,640 Am I last? 332 00:25:59,120 --> 00:26:03,799 A part of me is happy. Nice that everyone shows up for breakfast. 333 00:26:03,800 --> 00:26:07,159 But in here we know it's not good. 334 00:26:07,160 --> 00:26:09,920 It just means that someone is killed in another way. 335 00:26:11,080 --> 00:26:14,559 All survived the night, but I can divulge- 336 00:26:14,560 --> 00:26:17,439 that not everyone survives the day. 337 00:26:17,440 --> 00:26:21,239 Who it will be, will today's assignment provide an answer to. 338 00:26:21,240 --> 00:26:24,319 But the players don't need that to know yet. 339 00:26:24,320 --> 00:26:26,880 Let's start with something nice. 340 00:26:27,600 --> 00:26:29,759 Hello! 341 00:26:29,760 --> 00:26:35,759 Good morning. Thought we should start by getting to know each other better. 342 00:26:35,760 --> 00:26:37,960 I have these with me. 343 00:26:39,080 --> 00:26:42,760 And these will a select few of you few. 344 00:26:43,520 --> 00:26:45,520 Let's replay this one. 345 00:26:46,520 --> 00:26:50,399 Who is the most humble here? 346 00:26:50,400 --> 00:26:53,159 - I think Sarah. - Sarah. 347 00:26:53,160 --> 00:26:56,760 - Shall we vote for Sarah? - Yes 348 00:26:58,560 --> 00:27:02,799 - Be so good. Congratulations. - Thank you, thank you, time will tell. 349 00:27:02,800 --> 00:27:07,839 It's nice that the others sees me as humble, - 350 00:27:07,840 --> 00:27:09,999 but is it so good right now? 351 00:27:10,000 --> 00:27:13,239 Who is the most patient? 352 00:27:13,240 --> 00:27:16,439 - I am quite patient. - The chess player. 353 00:27:16,440 --> 00:27:20,479 I felt hit when Mads showed it off. 354 00:27:20,480 --> 00:27:23,439 And then I didn't think some particular strategy. 355 00:27:23,440 --> 00:27:26,239 Should one try to stand up? 356 00:27:26,240 --> 00:27:29,719 But I'm fine in it with this stamp. 357 00:27:29,720 --> 00:27:31,839 The most charitable? 358 00:27:31,840 --> 00:27:34,799 She's a psychologist! You help people. 359 00:27:34,800 --> 00:27:36,960 Mary. 360 00:27:38,200 --> 00:27:40,239 Chastity? 361 00:27:40,240 --> 00:27:43,560 Thor. It must be the priest. 362 00:27:44,400 --> 00:27:48,039 I think that to stand out can be both. 363 00:27:48,040 --> 00:27:50,919 And that's it which is confusing in the game. 364 00:27:50,920 --> 00:27:55,359 It will be a pinball game. You can find positive arguments, - 365 00:27:55,360 --> 00:28:00,599 and then it backfires back and becomes negative. 366 00:28:00,600 --> 00:28:04,240 You seven are morally superior. 367 00:28:05,240 --> 00:28:08,360 You may leave this room with subhumans. 368 00:28:10,040 --> 00:28:12,040 See you again. 369 00:28:14,040 --> 00:28:16,159 I'm rooting for you. 370 00:28:16,160 --> 00:28:19,599 And you subhumans, - 371 00:28:19,600 --> 00:28:25,079 you can divide yourselves into cars. And then we'll see you at the Gildehallen. 372 00:28:25,080 --> 00:28:28,200 - Guild Hall... - Now it will be slaughtered. 373 00:28:36,760 --> 00:28:40,559 - I wonder about the assignment today. - I'm excited. 374 00:28:40,560 --> 00:28:45,279 - Did he release seven pieces? - The opposite of seven deadly sins. 375 00:28:45,280 --> 00:28:48,439 If we are now going to choose out- 376 00:28:48,440 --> 00:28:51,879 which of us is more greedy, who is... 377 00:28:51,880 --> 00:28:54,399 - Shit. The opposite? - Yes 378 00:28:54,400 --> 00:28:57,919 - Those signs today... - I have already forgotten them. 379 00:28:57,920 --> 00:29:00,519 It must have something to do with this. 380 00:29:00,520 --> 00:29:04,199 And there were positive character traits, wasn't it? 381 00:29:04,200 --> 00:29:07,519 A bit like old Christians, positive. 382 00:29:07,520 --> 00:29:10,880 Chaste, benevolent, patient, charitable... 383 00:29:20,520 --> 00:29:22,960 - Welcome. - Thank you. 384 00:29:25,800 --> 00:29:29,879 The seven virtuous ones are designated. 385 00:29:29,880 --> 00:29:36,200 Each of the virtuous has chosen its counterpart in this group here. 386 00:29:37,520 --> 00:29:40,919 So your task now is to find out who- 387 00:29:40,920 --> 00:29:45,199 the virtuous mean commit the various deadly sins. 388 00:29:45,200 --> 00:29:48,079 For each correct sins you point out, - 389 00:29:48,080 --> 00:29:50,479 you win one silver bar. 390 00:29:50,480 --> 00:29:52,519 See you. Good luck. 391 00:29:52,520 --> 00:29:54,959 Anyone feeling haughty today? 392 00:29:54,960 --> 00:30:00,119 I don't recognize myself, but I can well play the part of haughty. 393 00:30:00,120 --> 00:30:04,879 I'm not haughty. Really not. I hope. 394 00:30:04,880 --> 00:30:07,919 But I could take that thing. 395 00:30:07,920 --> 00:30:08,640 If we don't meet again: Nice to meet you. 396 00:30:08,641 --> 00:30:11,639 If we don't meet again: Nice to meet you. 397 00:30:11,640 --> 00:30:14,519 Those whom the group points out as sinners, - 398 00:30:14,520 --> 00:30:18,719 must come to me to ask for forgiveness. 399 00:30:18,720 --> 00:30:20,159 Hello, my son. 400 00:30:20,160 --> 00:30:20,800 Hello, my son. 401 00:30:20,801 --> 00:30:22,999 Good day, my father. 402 00:30:23,000 --> 00:30:25,479 Do you have sins you want to confess? 403 00:30:25,480 --> 00:30:29,199 I am branded as haughty. 404 00:30:29,200 --> 00:30:32,239 There is nothing more you want to ask forgiveness for? 405 00:30:32,240 --> 00:30:36,319 In this situation is that all, I think. 406 00:30:36,320 --> 00:30:41,639 With all the power the game has given me and its blessing, - 407 00:30:41,640 --> 00:30:45,360 are your sins forgiven. You can go in peace. 408 00:30:49,680 --> 00:30:52,119 - What about greed? - We have, of course- 409 00:30:52,120 --> 00:30:54,559 a former EC champion in poker. 410 00:30:54,560 --> 00:30:57,080 Yes, Sverre, take it! 411 00:30:58,040 --> 00:31:00,319 It was sold there. 412 00:31:00,320 --> 00:31:03,439 I was relaxed about it. It was actually quite good- 413 00:31:03,440 --> 00:31:08,159 to be a part of where things also happen. 414 00:31:08,160 --> 00:31:11,799 I want forgiveness for greed. 415 00:31:11,800 --> 00:31:16,039 Are there more sins you want to confess? 416 00:31:16,040 --> 00:31:18,079 No. 417 00:31:18,080 --> 00:31:23,320 A warm and pleasant place, but I think we will burn there soon. 418 00:31:24,640 --> 00:31:27,799 Whoever Thor thinks has desire... 419 00:31:27,800 --> 00:31:32,359 That is conceivable that it is Manshow-Håvard. 420 00:31:32,360 --> 00:31:37,639 - Shall we take Håvard on a whim? - Yes, I'm going on. 421 00:31:37,640 --> 00:31:41,159 Thor said he liked "Manshow" before he met God- 422 00:31:41,160 --> 00:31:45,040 and wanted to become a priest, so then thought I that it could be me. 423 00:31:48,080 --> 00:31:51,479 Do you have any sins you want to confess? 424 00:31:51,480 --> 00:31:54,079 - My desire. - Yes 425 00:31:54,080 --> 00:31:57,399 Forbidden feelings that are inside me. 426 00:31:57,400 --> 00:32:00,839 More sins you want to confess? 427 00:32:00,840 --> 00:32:05,159 Then Mads says: "Is there anything else you want to confess?" 428 00:32:05,160 --> 00:32:07,279 And then I think: "Yes." 429 00:32:07,280 --> 00:32:13,119 At home I just want to be lazy. Laziness was "check". 430 00:32:13,120 --> 00:32:15,399 I think you need this one. 431 00:32:15,400 --> 00:32:17,679 Are there more sins? 432 00:32:17,680 --> 00:32:21,559 I can have a somewhat uncritical relationship with food. 433 00:32:21,560 --> 00:32:25,319 If there is food outside, or someone has set out a toast- 434 00:32:25,320 --> 00:32:28,799 with something good... I just eat. 435 00:32:28,800 --> 00:32:33,000 What you describe now, my son, is gluttony. 436 00:32:35,240 --> 00:32:38,359 And then I think: "Now maybe I'm done?" 437 00:32:38,360 --> 00:32:41,399 But then I think anger... 438 00:32:41,400 --> 00:32:46,199 Shall I shut up first because I commit a mortal sin, - 439 00:32:46,200 --> 00:32:49,559 then I can shout back. 440 00:32:49,560 --> 00:32:54,039 It sounds like this can too be a suitable piece of jewelery for you. 441 00:32:54,040 --> 00:32:56,320 Thank you. 442 00:33:02,640 --> 00:33:06,960 I was asked if I would confess more sins. 443 00:33:11,880 --> 00:33:15,799 Of the remaining players assume Johanne himself the sin of envy, - 444 00:33:15,800 --> 00:33:21,560 Thomas' gluttony, Mia's wrath and Chris' laziness. 445 00:33:26,720 --> 00:33:29,120 Have you written that much? 446 00:33:34,000 --> 00:33:35,880 Pig boy. 447 00:33:37,520 --> 00:33:40,759 The Seven Virtuous will now reveal which players- 448 00:33:40,760 --> 00:33:43,799 they have pointed out like their counterparts. 449 00:33:43,800 --> 00:33:47,679 Does it match who the group is has chosen, silver ingots waver. 450 00:33:47,680 --> 00:33:50,839 One for each dish. It does not match, - 451 00:33:50,840 --> 00:33:54,439 is the silver bar in the collection, i.e. to me. 452 00:33:54,440 --> 00:33:55,200 Sarah, we can start with you. 453 00:33:55,201 --> 00:33:57,439 Sarah, we can start with you. 454 00:33:57,440 --> 00:34:01,640 Humility. Who have you chosen? As your counterpart? 455 00:34:02,800 --> 00:34:05,439 - Mia. - Huh?! 456 00:34:05,440 --> 00:34:08,839 There are things that indicate that Mia does not agree with that. 457 00:34:08,840 --> 00:34:11,519 And neither is the group. 458 00:34:11,520 --> 00:34:14,919 Unfortunately, the silver goes in this collection. 459 00:34:14,920 --> 00:34:17,439 Mary, charity. 460 00:34:17,440 --> 00:34:21,559 Greed... Gucci-Gaute. 461 00:34:21,560 --> 00:34:24,160 - Right. - There was more in the collection. 462 00:34:26,000 --> 00:34:28,599 - Thor. - Chastity. 463 00:34:28,600 --> 00:34:31,279 And who is your counterpart? 464 00:34:31,280 --> 00:34:36,039 I watched a lot of "Manshow" when I was in my youth. 465 00:34:36,040 --> 00:34:38,560 So I chose Håvard. 466 00:34:39,360 --> 00:34:42,439 You are in beautiful harmony. 467 00:34:42,440 --> 00:34:45,119 You can go and give the silver bar to Håvard. 468 00:34:45,120 --> 00:34:46,399 You can go and give the silver bar to Håvard. 469 00:34:46,400 --> 00:34:50,119 Brynjar points out Lars as its counterpart. 470 00:34:50,120 --> 00:34:54,519 Jon Ludvig chooses Marte. Then it was Anette's turn. 471 00:34:54,520 --> 00:34:56,639 Moderation. Who is the glutton here? 472 00:34:56,640 --> 00:34:57,759 Moderation. Who is the glutton here? 473 00:34:57,760 --> 00:35:02,319 It's Håvard. We had one recording where we were supposed to cook. 474 00:35:02,320 --> 00:35:04,959 And who chose the group as the glutton? 475 00:35:04,960 --> 00:35:07,039 Me. My name is Thomas. 476 00:35:07,040 --> 00:35:11,599 Håvard got some footing in the font box. 477 00:35:11,600 --> 00:35:13,999 He has confessed several sins. 478 00:35:14,000 --> 00:35:17,679 Håvard also sits with gluttony around the neck. 479 00:35:17,680 --> 00:35:21,559 Silver for you. You can go and give it to Håvard. 480 00:35:21,560 --> 00:35:24,719 Every now and then I think that I'm the one who helps the group. 481 00:35:24,720 --> 00:35:30,439 Then I will be satisfied because I am like him who has realized it, - 482 00:35:30,440 --> 00:35:33,999 and which provides for that some silver belongs to us. 483 00:35:34,000 --> 00:35:39,640 Diligence. Andreas, who thinks you are the laziest in the assembly? 484 00:35:40,480 --> 00:35:42,399 Håvard. 485 00:35:42,400 --> 00:35:48,239 Once again disagree with the group and once again saved by Håvard, - 486 00:35:48,240 --> 00:35:52,919 who have also confessed their sins like lazy. You can give him the silver. 487 00:35:52,920 --> 00:35:55,919 What surprised me, actually, - 488 00:35:55,920 --> 00:36:03,279 was that everyone had been given the opportunity of Mads to confess more sins. 489 00:36:03,280 --> 00:36:06,959 - Is there anything else you want to confess? - No. 490 00:36:06,960 --> 00:36:10,960 - Not really. - All the others turned it down! 491 00:36:12,600 --> 00:36:14,640 For me it is saying no to life. 492 00:36:16,880 --> 00:36:21,159 Three silver bars in the prize pool. Congratulations. 493 00:36:21,160 --> 00:36:23,840 But we are not finished here. 494 00:36:25,040 --> 00:36:28,279 You may have noticed that no one was killed last night. 495 00:36:28,280 --> 00:36:31,839 And that's because we were going here. 496 00:36:31,840 --> 00:36:36,040 The perfect place to say goodbye with the first victim of the traitors. 497 00:36:42,680 --> 00:36:45,599 "Today you will set up a ranked wish list"- 498 00:36:45,600 --> 00:36:48,959 "with eight players you want to kill.” 499 00:36:48,960 --> 00:36:53,399 "What is absolutely certain is that one of the wishes will be fulfilled." 500 00:36:53,400 --> 00:36:57,480 - "Choose wisely. The game master." - Eight names? 501 00:36:58,400 --> 00:37:02,640 - And one of them is killed. - Okay... 502 00:37:07,360 --> 00:37:14,640 And the name that stands highest on the traitors' list of victims... 503 00:37:16,320 --> 00:37:21,599 I wasn't prepared for that suddenly there was going to be a funeral. 504 00:37:21,600 --> 00:37:23,760 It is... 505 00:37:25,520 --> 00:37:28,799 We have to do something that doesn't sees through us too much. 506 00:37:28,800 --> 00:37:31,999 If he smokes, everyone would know... 507 00:37:32,000 --> 00:37:35,879 Regardless of whether you have spoken to him or not. Due to the background. 508 00:37:35,880 --> 00:37:38,600 - Because he's smart. - Yes 509 00:37:42,240 --> 00:37:45,399 - Brynjar. - Huh? 510 00:37:45,400 --> 00:37:47,760 You can come up here. 511 00:37:51,160 --> 00:37:54,479 Yes, is there anything you want to say? 512 00:37:54,480 --> 00:37:59,759 A bit of a shame the first to leave the game. 513 00:37:59,760 --> 00:38:05,280 I was looking forward to being here. A lot of nice clothes that I don't get to show off. 514 00:38:06,480 --> 00:38:10,799 And then I take it as a compliment to be banished early. 515 00:38:10,800 --> 00:38:14,639 Because then you can at least, to build up the self-image 516 00:38:14,640 --> 00:38:19,920 after a short performance, think that one was seen as a threat. 517 00:38:21,400 --> 00:38:23,599 - Touching. - Very. 518 00:38:23,600 --> 00:38:26,079 But... 519 00:38:26,080 --> 00:38:29,000 It is not too late. You can be saved. 520 00:38:32,960 --> 00:38:34,960 It costs one silver bar. 521 00:38:36,160 --> 00:38:39,959 So then the question really goes to the sinners. 522 00:38:39,960 --> 00:38:42,399 The only one with silver in his hands. 523 00:38:42,400 --> 00:38:47,279 Håvard, you have the opportunity to offer a silver ingot- 524 00:38:47,280 --> 00:38:49,440 and save Brynjar. 525 00:38:50,480 --> 00:38:54,239 - It is a difficult choice. - Is it? 526 00:38:54,240 --> 00:38:58,159 Of course, because it's a whole silver ingots in question. 527 00:38:58,160 --> 00:39:01,319 But then, Brynjar, - 528 00:39:01,320 --> 00:39:06,199 you too are guilty in my mortal sins, - 529 00:39:06,200 --> 00:39:08,520 then I sacrifice it. 530 00:39:13,880 --> 00:39:17,799 I can't be the one who says: "Now you will die, Brynjar." 531 00:39:17,800 --> 00:39:21,960 It just feels bad to be the one to say it. 532 00:39:22,640 --> 00:39:24,879 Next man- 533 00:39:24,880 --> 00:39:28,640 on the traitors list... 534 00:39:30,240 --> 00:39:33,040 Anette. 535 00:39:34,000 --> 00:39:38,919 I was completely put out. The heart just sank in the chest. 536 00:39:38,920 --> 00:39:42,079 "Oi, should I smoke so early?" 537 00:39:42,080 --> 00:39:45,040 It costs one silver bar to save you too. 538 00:39:48,480 --> 00:39:51,239 - You are saved. - Can't manage to kill Anette Bøe. 539 00:39:51,240 --> 00:39:54,559 So Anette also gets to live. She stays very happy. It's cozy. 540 00:39:54,560 --> 00:39:57,439 It feeds my ego something or other too. 541 00:39:57,440 --> 00:39:59,560 Next on the list... 542 00:40:01,280 --> 00:40:04,479 How about some completely off... We should think differently. 543 00:40:04,480 --> 00:40:08,199 I think we're going for someone of the younger ones. What about Chris? 544 00:40:08,200 --> 00:40:11,679 I have nothing against him. Fantastic, the whole guy. 545 00:40:11,680 --> 00:40:14,599 Chris is handsome. We put him in third? 546 00:40:14,600 --> 00:40:17,519 Chris can come up here. 547 00:40:17,520 --> 00:40:19,679 My God, this... 548 00:40:19,680 --> 00:40:25,759 The list obviously goes on until someone has died. 549 00:40:25,760 --> 00:40:27,960 Now Håvard has to wear a hat. 550 00:40:29,480 --> 00:40:35,359 This is your goodbye, if not a silver bar in the collection saves you. 551 00:40:35,360 --> 00:40:37,199 Yes. 552 00:40:37,200 --> 00:40:41,960 This, Chris, is the very last one the silver bar we have. 553 00:40:43,640 --> 00:40:47,919 What I can still say, - 554 00:40:47,920 --> 00:40:51,759 is that you are the one that- 555 00:40:51,760 --> 00:40:54,519 sweetest and most humble in here. 556 00:40:54,520 --> 00:40:57,520 - Thank you. - So I offer silver for you. 557 00:41:00,880 --> 00:41:07,119 I have spoken to Chris. He seems so incredibly nice and humble. 558 00:41:07,120 --> 00:41:10,440 And voila, there is all the silver bars gone. 559 00:41:12,320 --> 00:41:16,079 We may understand where it leads. Are there more now? 560 00:41:16,080 --> 00:41:19,160 - We continue on the list. - My God... 561 00:41:21,640 --> 00:41:25,639 Then it really dawns on me that now I cannot save. 562 00:41:25,640 --> 00:41:29,719 And the first thing I think, is that now it can be me. 563 00:41:29,720 --> 00:41:32,080 Next on the list... 564 00:41:33,840 --> 00:41:36,040 It is... 565 00:41:42,200 --> 00:41:44,560 Brit Elisabeth. 566 00:41:47,640 --> 00:41:51,239 Ouch, ouch, ouch. Sorry, Brit Elizabeth. 567 00:41:51,240 --> 00:41:54,519 I thought: What the hell have I done? 568 00:41:54,520 --> 00:41:58,719 Do they not like me? Do I smell bad? 569 00:41:58,720 --> 00:42:01,679 I was a little embarrassed. Søren too. 570 00:42:01,680 --> 00:42:06,279 - Is it wrong with Brit Elisabeth? - We can put her far down here. 571 00:42:06,280 --> 00:42:10,000 Can it work with Brit Elisabeth on the fourth? 572 00:42:14,280 --> 00:42:19,039 Simple mental arithmetic indicates that there is no more silver available. 573 00:42:19,040 --> 00:42:21,440 - You cannot be saved. - No. 574 00:42:22,480 --> 00:42:24,879 Do you want to say goodbye to the players? 575 00:42:24,880 --> 00:42:30,679 Yes, I both want to and really... Yes, what can I say? 576 00:42:30,680 --> 00:42:35,559 A bit of an emotional desire to say: Have a good time. 577 00:42:35,560 --> 00:42:39,959 And enjoy yourselves as best you can, all in here. 578 00:42:39,960 --> 00:42:45,079 - You can take this one. - Yes? 579 00:42:45,080 --> 00:42:48,160 - Thank you for everything. - Thank you myself. 580 00:42:53,760 --> 00:42:57,440 Then it was "bye bye". End. "Fine". 581 00:42:58,480 --> 00:43:01,240 It's not a mess. 582 00:43:02,040 --> 00:43:04,200 Thank you for me. 583 00:43:07,000 --> 00:43:10,719 What the hell were we just on? 584 00:43:10,720 --> 00:43:14,599 I have a question. Although you- 585 00:43:14,600 --> 00:43:17,559 that the fourth man smoked anyway? 586 00:43:17,560 --> 00:43:19,719 Actually I didn't. 587 00:43:19,720 --> 00:43:24,159 - No, I realized that because... - Didn't you have a hunch about that? 588 00:43:24,160 --> 00:43:28,679 I thought it was a death list. And there are always three. 589 00:43:28,680 --> 00:43:33,239 I can't sit there and send Anette Bøe home. 590 00:43:33,240 --> 00:43:37,879 - What if you were number four yourself? - Yes, I realized that when I got there. 591 00:43:37,880 --> 00:43:42,799 Håvard claimed that he did not understand that the fourth could be him. 592 00:43:42,800 --> 00:43:47,840 I feel Håvard there arouses suspicion against himself. 593 00:43:52,520 --> 00:43:56,799 That Håvard didn't is quick enough to think- 594 00:43:56,800 --> 00:44:00,999 that if he saves Chris, that is a chance that he himself smokes... 595 00:44:01,000 --> 00:44:04,280 There is something a traitor could get lost on. 596 00:44:07,080 --> 00:44:10,280 Håvard has set himself very much in the spotlight. 597 00:44:11,160 --> 00:44:14,999 I don't feel safe in the council chamber. It will be interesting. 598 00:44:15,000 --> 00:44:18,280 Now the defense lawyer gets take responsibility. 599 00:44:18,920 --> 00:44:21,960 The shitshow has just begun. 49861

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.