Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,640 --> 00:00:10,480
The players' heads are really spinning now.
2
00:00:10,640 --> 00:00:13,400
What move did the traitors plan last night?
3
00:00:13,560 --> 00:00:18,120
How will the faithful act now
that the game is nearing the finish?
4
00:00:18,280 --> 00:00:23,120
We're about to find out.
Welcome to Traitors Circus.
5
00:00:23,680 --> 00:00:25,720
Previously...
6
00:00:25,880 --> 00:00:28,480
- Why would Mona be a threat?
- She's a very strong player.
7
00:00:28,640 --> 00:00:32,680
- She's got great theories.
- I don't know.
8
00:00:32,840 --> 00:00:36,000
The traitors chose to sink
the dagger into Constable Mona.
9
00:00:36,160 --> 00:00:39,480
It's the first night Mona
hasn't had a shield.
10
00:00:39,640 --> 00:00:45,320
I've felt so useless about my
calls on who the traitors are-
11
00:00:45,480 --> 00:00:47,320
-so I'll take it as a compliment.
12
00:00:47,480 --> 00:00:50,840
She was a fantastic team player.
13
00:00:51,000 --> 00:00:53,480
And we're depleted.
14
00:00:55,040 --> 00:01:00,640
During the mission, Janina
grabbed the coveted dagger.
15
00:01:00,800 --> 00:01:04,720
- Yes.
- And with two votes in her pocket...
16
00:01:04,879 --> 00:01:06,760
she put her plan into action.
17
00:01:06,920 --> 00:01:09,240
I like you a lot as a person-
18
00:01:09,400 --> 00:01:13,320
-but it seems pretty clear
you're a traitor, Pumahjärta.
19
00:01:16,320 --> 00:01:19,200
And yet another faithful
had to leave the castle.
20
00:01:19,360 --> 00:01:22,320
I'm faithful.
21
00:01:24,000 --> 00:01:29,240
But... I feel so stupid now,
and I'm going to look suspicious.
22
00:01:29,400 --> 00:01:30,960
That's what the traitors want.
23
00:01:32,160 --> 00:01:35,640
But despite the win, the
rift among the traitors...
24
00:01:35,800 --> 00:01:38,920
You messed up. So today I decide.
25
00:01:39,080 --> 00:01:43,120
- We're killing Janina.
- Has never been bigger.
26
00:02:16,040 --> 00:02:18,560
Shit, that's spooky.
27
00:02:20,160 --> 00:02:22,120
Now you can lay out
all your theories in here-
28
00:02:22,280 --> 00:02:23,760
-because no one's eavesdropping.
29
00:02:23,920 --> 00:02:26,360
For the first time I get
to arrive first to breakfast-
30
00:02:26,520 --> 00:02:29,200
-and I won't miss any morning chatter.
31
00:02:29,360 --> 00:02:31,120
It feels like when you were little-
32
00:02:31,280 --> 00:02:34,120
-and played tea party with
all your imaginary friends.
33
00:02:34,280 --> 00:02:37,040
"So, how's everyone doing?"
34
00:02:40,000 --> 00:02:42,440
Come on in, come on in.
35
00:02:42,600 --> 00:02:45,320
- Good morning.
- There we go.
36
00:02:46,480 --> 00:02:51,480
Me and Gry-that's probably the
worst pairing I can imagine right now.
37
00:02:51,640 --> 00:02:55,880
But we sit down, she looks me
straight in the eyes and asks...
38
00:02:56,040 --> 00:02:59,400
- Are you a traitor?
- I look her in the eyes and say...
39
00:03:00,400 --> 00:03:05,480
One hundred percent, it's me.
- And then we laugh it off.
40
00:03:05,640 --> 00:03:07,320
- Traitor?
- You've solved it now.
41
00:03:07,480 --> 00:03:10,560
Wrap it up, boys! It's over!
42
00:03:10,720 --> 00:03:12,680
- Are you?
- I'm not a traitor.
43
00:03:12,840 --> 00:03:17,280
What Alexandra said yesterday was:
"We need to look at the low-key ones"-
44
00:03:17,440 --> 00:03:21,240
-"who aren't seen or heard much."
Everyone we voted out fits that.
45
00:03:22,280 --> 00:03:25,240
Maybe we should look at
those who take up a lot of space.
46
00:03:25,400 --> 00:03:29,560
And to me, the ones taking up the
most space are Alexandra and Tom.
47
00:03:32,440 --> 00:03:36,160
- Yo, yo.
- Good morning!
48
00:03:36,320 --> 00:03:38,680
What's up?
49
00:03:38,840 --> 00:03:41,800
I was totally convinced I'd be dead.
50
00:03:41,960 --> 00:03:46,440
This is so hard. You can't be
sure of anything in this game.
51
00:03:46,600 --> 00:03:48,880
The map keeps getting redrawn.
52
00:03:50,400 --> 00:03:52,800
- Yes.
- Come in!
53
00:03:52,960 --> 00:03:55,360
Look!
54
00:03:56,360 --> 00:04:00,800
My God. It feels amazing to have
survived another night at the castle.
55
00:04:00,960 --> 00:04:06,760
- Did you recruit anyone tonight?
- Did I...? No, no.
56
00:04:09,840 --> 00:04:12,440
Come in, come in.
57
00:04:16,720 --> 00:04:22,800
Yes! - I've kept a low profile.
I haven't pointed at anyone.
58
00:04:22,960 --> 00:04:25,120
But today it's my turn to speak.
59
00:04:25,280 --> 00:04:29,120
Today it's war. I'm
changing strategy completely.
60
00:04:29,280 --> 00:04:34,320
All-out war on the traitors.
Today we have to get one out.
61
00:04:34,480 --> 00:04:37,080
And I know exactly who it is.
62
00:04:38,200 --> 00:04:43,400
I finally know who it is. It's...
63
00:04:43,560 --> 00:04:49,720
Gry. Gry who, when we've
come in with rabbit-heart-
64
00:04:49,880 --> 00:04:53,440
-eager and worried about being murdered-
65
00:04:53,600 --> 00:04:57,360
-has walked around cool and cold.
66
00:04:57,520 --> 00:05:02,400
Because she's known she
has the power to murder.
67
00:05:04,680 --> 00:05:06,120
- Tom.
- Come in.
68
00:05:06,280 --> 00:05:08,040
- No, it's...
- Is it Wilmer?
69
00:05:08,200 --> 00:05:10,440
Malick?
70
00:05:10,600 --> 00:05:16,040
Good morning, ladies and gentlemen.
- Imagine I've lasted this long.
71
00:05:16,200 --> 00:05:17,800
I thought I'd be out in episode two.
72
00:05:17,960 --> 00:05:21,240
Here I am in episode six. Totally crazy.
73
00:05:21,400 --> 00:05:24,600
- It's Tom.
- Come in.
74
00:05:27,240 --> 00:05:29,661
Breakfast is going to
be really interesting,
75
00:05:29,685 --> 00:05:31,880
because we have no idea what happened.
76
00:05:32,040 --> 00:05:35,360
Matilda, Janina, and Tom left. Do
we think someone was murdered?
77
00:05:35,520 --> 00:05:40,120
Matilda was the only
one who voted differently.
78
00:05:40,280 --> 00:05:41,640
Does that say something about her?
79
00:05:41,760 --> 00:05:44,159
She was very upset too.
80
00:05:44,320 --> 00:05:48,600
My feeling about Matilda yesterday
was genuinely faithful, for the first time.
81
00:05:48,760 --> 00:05:51,200
I've had her on my maybe list too.
82
00:05:51,360 --> 00:05:54,760
For me she's 100
percent faithful right now.
83
00:05:54,920 --> 00:05:58,400
But could she be a damn good actor?
84
00:05:58,560 --> 00:06:00,560
- Who? Matilda?
- Yeah.
85
00:06:01,920 --> 00:06:04,200
Come in.
86
00:06:05,480 --> 00:06:08,000
Matilda.
87
00:06:08,160 --> 00:06:14,920
I feel so worn out and
very sad after yesterday-
88
00:06:15,080 --> 00:06:17,000
-for a lot of different reasons.
89
00:06:17,160 --> 00:06:21,120
- You haven't been recruited?
- No, I promise.
90
00:06:21,280 --> 00:06:27,720
I like Puma and I wanted to
keep her as long as I could.
91
00:06:27,880 --> 00:06:30,880
And at the same time I'm very worried-
92
00:06:31,040 --> 00:06:35,960
-about the decision Ahmed
pushed through yesterday.
93
00:06:37,000 --> 00:06:43,640
Could they have killed Janina
because she's so incredibly methodical?
94
00:06:43,800 --> 00:06:48,040
But is she that damn methodical? What
kind of house did she build yesterday?
95
00:06:48,200 --> 00:06:50,680
I'm sure Janina will come back.
96
00:06:50,840 --> 00:06:53,200
After yesterday her
confidence is in her shoes.
97
00:06:53,360 --> 00:06:55,600
She won't dare stick
her neck out at all today.
98
00:06:55,760 --> 00:06:59,159
Best-case for me is that Tom gets murdered.
99
00:06:59,320 --> 00:07:03,120
- No, stop it now.
- For me, Alexandra.
100
00:07:03,280 --> 00:07:05,960
If Janina dies... She had
strong suspicions about me.
101
00:07:06,120 --> 00:07:11,760
That also creates a
frame job. I feel cornered.
102
00:07:11,920 --> 00:07:15,720
If someone dies, best for
me is that Tom's the one.
103
00:07:15,880 --> 00:07:18,040
- It's damn boring.
- Tom's a bit of an attack dog.
104
00:07:18,200 --> 00:07:21,960
- He's good to have.
- An attack dog threatens traitors.
105
00:07:22,120 --> 00:07:24,400
I don't want Tom to go.
106
00:07:24,560 --> 00:07:26,800
Then I won't get to laugh anymore.
107
00:07:26,960 --> 00:07:30,680
And I really hope to see Janina,
because I think she's faithful.
108
00:07:30,840 --> 00:07:35,400
If I'm wrong, then she must be
faking the whole thing brilliantly.
109
00:07:35,560 --> 00:07:37,280
Then she's the world's best actor.
110
00:07:37,440 --> 00:07:41,760
This is Tom.
111
00:07:42,880 --> 00:07:47,360
Tom! Tom! Tom!
Recruited? Are you recruited?
112
00:07:47,520 --> 00:07:49,760
Huh? "Are you recruited"?
113
00:07:49,920 --> 00:07:53,480
- We're one more person.
- So glad you're alive.
114
00:07:53,640 --> 00:07:58,720
Janina's missing. Do you think
she was murdered or recruited?
115
00:07:58,880 --> 00:08:00,720
Recruited? Absolutely not.
116
00:08:00,880 --> 00:08:05,600
I hope they murdered Janina. Sorry, Janina.
117
00:08:05,760 --> 00:08:07,680
So there are only two traitors left.
118
00:08:07,840 --> 00:08:11,880
This is a daredevil game. The
traitors are doing reasonably well.
119
00:08:12,040 --> 00:08:14,720
The two who are left.
- Shit, exciting.
120
00:08:14,880 --> 00:08:18,640
Damn, I always come in so
late! Then you feel suspicious.
121
00:08:18,800 --> 00:08:21,000
"Then it's you who's the traitor."
122
00:08:21,160 --> 00:08:25,280
I think the two traitors
are totally different types.
123
00:08:25,440 --> 00:08:28,560
One light, one dark. And by that I mean...
124
00:08:28,720 --> 00:08:31,640
- A light and a dark? Skin tone?
- Not us two.
125
00:08:31,800 --> 00:08:34,559
- I mean the energy.
- Who has light and dark energy?
126
00:08:34,720 --> 00:08:37,440
I love that we all start talking like
Puma now that she's pepped us.
127
00:08:37,600 --> 00:08:42,520
Before it was: "Hey, that's
enough." Now it's energy, vibes...
128
00:08:42,679 --> 00:08:45,240
A little yin and yang,
yeah. If I can put it like that.
129
00:08:45,400 --> 00:08:46,960
Why?
130
00:08:47,120 --> 00:08:50,640
- Why?
- Well, there were three to start.
131
00:08:50,800 --> 00:08:53,320
Why would the two left be a perfect pair?
132
00:08:53,480 --> 00:08:55,440
Maybe Alexander was the pair piece.
133
00:08:55,600 --> 00:09:00,440
Gry started getting under my skin
since yesterday. Pushing my buttons.
134
00:09:00,600 --> 00:09:04,800
I think she wants me to blow up.
135
00:09:04,960 --> 00:09:08,360
Just like you're speculating,
that's my feeling. Sorry, Gry.
136
00:09:08,520 --> 00:09:11,400
Just like you speculate about Janina.
137
00:09:11,560 --> 00:09:14,040
I'm saying this is my gut.
138
00:09:14,200 --> 00:09:19,240
My instinct says they're two
people who are totally different.
139
00:09:19,400 --> 00:09:21,320
You really feel the clock ticking down.
140
00:09:21,480 --> 00:09:24,680
Now we're just a few left and it's edgier.
141
00:09:24,840 --> 00:09:28,880
Alexandra bounced up. We're all
different and everyone's on their toes.
142
00:09:29,040 --> 00:09:31,480
Janina! Shouldn't she have come by now?
143
00:09:31,640 --> 00:09:33,920
I didn't really say goodbye, it feels like.
144
00:09:34,080 --> 00:09:37,560
Maybe they ran out of
notebooks so she got murdered.
145
00:09:37,720 --> 00:09:39,920
Here she comes! She's coming.
146
00:09:40,080 --> 00:09:42,240
Come in!
147
00:09:42,400 --> 00:09:45,240
Oh wow...
148
00:09:45,400 --> 00:09:49,000
Pull me backwards on a tiny, tiny cart.
149
00:09:49,160 --> 00:09:53,400
Damn it. I wanted to keep her.
She's so important to the game.
150
00:09:57,800 --> 00:10:02,080
- We're going to kill Janina.
- No. I don't want to.
151
00:10:02,240 --> 00:10:04,640
We don't need someone
building tons of theories.
152
00:10:05,200 --> 00:10:08,200
I've got a scale from 1 to 5.
153
00:10:08,360 --> 00:10:11,640
1 is traitor, and that's when
I've got something concrete.
154
00:10:11,800 --> 00:10:14,520
And 5 is faithful, and I've got
something concrete for that.
155
00:10:14,680 --> 00:10:16,840
You get it? That's how I work.
156
00:10:17,000 --> 00:10:20,840
The fives are Cleo, Marcus, Tom, and Ahmed.
157
00:10:21,000 --> 00:10:23,320
And Matilda is a two.
158
00:10:23,480 --> 00:10:26,680
I'm not going along with that.
If I kill her, it's obvious it's me.
159
00:10:26,840 --> 00:10:28,160
No.
160
00:10:28,320 --> 00:10:34,520
Her theories are wrong but also
right. So it feels scary right now.
161
00:10:34,680 --> 00:10:37,800
Trust me. Chill, we'll sort it.
162
00:10:38,920 --> 00:10:42,360
We killed Janina because
I think she's dangerous.
163
00:10:42,520 --> 00:10:45,360
Even if she was way off
this time with her theories-
164
00:10:45,520 --> 00:10:47,400
-it's an easy correction for her-
165
00:10:47,560 --> 00:10:50,560
-and she could be back on our trail.
166
00:11:07,480 --> 00:11:12,000
God, I'm getting sad again.
This is exactly what I was afraid of.
167
00:11:16,600 --> 00:11:19,360
Okay... I just need to breathe a bit.
168
00:11:22,320 --> 00:11:25,120
"Janina, you have been
murdered by the traitors."
169
00:11:25,880 --> 00:11:29,840
The traitors were terrified yesterday
because I was a strong faithful.
170
00:11:30,000 --> 00:11:32,200
I stuck my neck out too far yesterday.
171
00:11:32,360 --> 00:11:36,360
I became a genuinely scary
threat to the traitors yesterday.
172
00:11:37,360 --> 00:11:43,120
Janina. Sister, rest in
peace. That's how it goes.
173
00:11:43,280 --> 00:11:47,440
I thought I'd lighten the
mood. I brought a balloon.
174
00:11:47,600 --> 00:11:50,960
- Anyone want it?
- Nice, Ahmed.
175
00:11:51,920 --> 00:11:56,600
Don't be afraid. Now it's you
ten who have to settle this.
176
00:11:56,760 --> 00:12:01,320
And if you want to win,
you'd better load your shotgun.
177
00:12:01,480 --> 00:12:05,320
Because there isn't much
time left in this hunting season.
178
00:12:06,320 --> 00:12:08,760
The only thing we can say for sure-
179
00:12:08,920 --> 00:12:11,800
-is that the faithful are in the majority.
180
00:12:11,960 --> 00:12:15,800
And then there are a
few scared rabbits in here-
181
00:12:15,960 --> 00:12:19,040
-shaking with fear-the traitors.
182
00:12:20,040 --> 00:12:24,680
Think it over a bit, and
I'll see you at the mission.
183
00:12:24,840 --> 00:12:29,360
And then I'll hand out
more balloons. Arrivederci.
184
00:12:29,520 --> 00:12:31,280
Arrivederci!
185
00:12:31,440 --> 00:12:33,960
So Janina? For real?
186
00:12:34,120 --> 00:12:35,960
What did she say that was so dangerous?
187
00:12:36,120 --> 00:12:40,120
She pointed at Wilmer,
Pumahjärta, and Matilda.
188
00:12:42,400 --> 00:12:45,320
Ahmed's choice has put me in deep trouble.
189
00:12:46,880 --> 00:12:49,680
Even if he thinks he hasn't.
190
00:12:49,840 --> 00:12:52,960
And I'm not buying this. I don't like it.
191
00:12:53,120 --> 00:12:56,440
Did she say anything else? She kept saying:
192
00:12:56,600 --> 00:12:59,160
"I'm leaving behind..."
And stuff like that.
193
00:12:59,320 --> 00:13:04,960
I don't understand why they killed Janina.
194
00:13:05,960 --> 00:13:12,200
Or maybe it's because, with
her slightly confused theories-
195
00:13:12,360 --> 00:13:16,400
-she still got a lot
of us to listen to her.
196
00:13:16,560 --> 00:13:22,080
And then it turned out
she was at least half right.
197
00:13:22,240 --> 00:13:26,120
I'm very unsure about Ahmed
and don't know if I can trust him.
198
00:13:26,280 --> 00:13:30,240
- We'll have to puzzle this out.
- Yeah. Damn, let's go.
199
00:13:30,400 --> 00:13:33,360
Time to pull out my weapon.
200
00:13:33,520 --> 00:13:38,160
This weapon is called reverse
psychology and manipulation.
201
00:13:40,400 --> 00:13:44,160
I just want to clean up a mess.
202
00:13:44,320 --> 00:13:48,960
I just want to say I've
taken back my thought-
203
00:13:49,120 --> 00:13:54,200
-that you might be a traitor.
Because I don't think you're that dumb.
204
00:13:54,360 --> 00:13:56,080
That's fair to say.
205
00:13:56,240 --> 00:14:01,040
I think these are traitors
worried about the long game.
206
00:14:01,840 --> 00:14:04,000
I don't want eyes on me-
207
00:14:04,160 --> 00:14:07,600
-so I'm first out with
a theory that I think-
208
00:14:07,760 --> 00:14:13,200
-the traitors are afraid of
ending up low on Janina's list.
209
00:14:13,360 --> 00:14:19,280
All the fives were scared of
falling back to a one or a two.
210
00:14:19,440 --> 00:14:21,960
So you suspect the fives as traitors?
211
00:14:22,120 --> 00:14:25,800
I'm going to find out who
the fives on Janina's list were-
212
00:14:25,960 --> 00:14:28,240
-and who she shared that info with.
213
00:14:28,400 --> 00:14:31,200
Hopefully we can aim
our eyes at those people.
214
00:14:31,360 --> 00:14:36,640
The ones she thought were the most faithful
might be traitors. Keep your eyes open.
215
00:14:36,800 --> 00:14:41,960
I want to switch people's thought
patterns so eyes move off me and Wilmer-
216
00:14:42,120 --> 00:14:43,600
-onto the others.
217
00:14:43,760 --> 00:14:48,240
So all her fives are scared of
ending up way down on her list.
218
00:14:48,400 --> 00:14:51,840
- They're shaky. That's my theory.
- I'm a five.
219
00:14:52,000 --> 00:14:55,720
Yeah, and I'm not
saying I think it's you...
220
00:14:55,880 --> 00:14:59,120
You too. You were a four.
221
00:14:59,280 --> 00:15:02,480
My point wasn't to say
it's Malou or Alexandra.
222
00:15:02,640 --> 00:15:04,240
I want them on my side.
223
00:15:04,400 --> 00:15:06,840
I wanted to steer the eyes elsewhere.
224
00:15:08,840 --> 00:15:13,320
So you suspect the fives
as traitors? That's Malou...
225
00:15:13,480 --> 00:15:17,760
- Tom. Ahmed.
- Yeah, Ahmed is a five.
226
00:15:18,760 --> 00:15:21,720
I need to save my own skin now.
227
00:15:21,880 --> 00:15:23,416
I'm trying to think a bit outside the box.
228
00:15:23,440 --> 00:15:27,120
I don't want to follow some
group stream. Because...
229
00:15:27,280 --> 00:15:30,240
His decisions are pointing my way-
230
00:15:30,400 --> 00:15:34,840
-so I don't know how long I
can keep Ahmed in this game.
231
00:15:46,840 --> 00:15:50,080
Wille, what are you thinking then?
232
00:15:50,240 --> 00:15:55,040
Matilda pitched a theory to
me that she thinks Janina's fives-
233
00:15:55,200 --> 00:15:59,040
-are traitors. The
ones she totally trusted.
234
00:15:59,200 --> 00:16:02,920
She means those are the ones
who spread the Pumahjärta theory.
235
00:16:04,040 --> 00:16:07,560
Because the traitors had
Pumahjärta as a target.
236
00:16:07,720 --> 00:16:09,760
I hear something from Wilmer.
237
00:16:09,920 --> 00:16:14,320
He tells me Matilda is
trying to get people to look at-
238
00:16:14,480 --> 00:16:17,280
-who Janina had as fives and fours-
239
00:16:17,440 --> 00:16:19,880
-and that somewhere
in there is the suspect.
240
00:16:20,040 --> 00:16:24,280
And Matilda knows I'm a five for Janina.
241
00:16:24,440 --> 00:16:28,800
So right away I thought: "Okay,
Matilda wants to burn me."
242
00:16:28,960 --> 00:16:31,240
Then we can play that game.
243
00:16:31,400 --> 00:16:34,280
You start putting the puzzle
together, and then you get here-
244
00:16:34,440 --> 00:16:37,520
-and you have to redraw the map. I
didn't see Janina getting murdered.
245
00:16:37,680 --> 00:16:42,400
Okay, so she's building a
narrative to get me in trouble?
246
00:16:42,560 --> 00:16:47,840
Is she planning to burn me?
Okay, then let me test around-
247
00:16:48,000 --> 00:16:50,840
-and see how people react to her name.
248
00:16:51,960 --> 00:16:55,280
I believe a bit in what
you said-yin and yang.
249
00:16:55,440 --> 00:16:57,440
I think we're talking an
older and a younger one.
250
00:16:57,600 --> 00:17:03,840
I think the older one is Gry.
And the younger is Matilda.
251
00:17:08,119 --> 00:17:11,720
So I toss out her name
to see if anything sticks.
252
00:17:11,880 --> 00:17:16,359
My thought was, if she's going
to start aiming heat my way...
253
00:17:17,359 --> 00:17:20,800
then I'll make sure the
things I need to pin on her-
254
00:17:20,960 --> 00:17:22,720
-are in place.
255
00:17:34,640 --> 00:17:36,800
Uh-oh.
256
00:17:36,960 --> 00:17:39,120
Oh boy.
257
00:17:41,480 --> 00:17:44,640
"Players, it's time to jump in the cars"-
258
00:17:44,800 --> 00:17:47,040
-"and head off to the next mission."
259
00:17:47,200 --> 00:17:50,880
"Don't get things twisted. Gago."
260
00:17:51,040 --> 00:17:54,400
- Don't get it twisted?
- It's going to be some...
261
00:17:54,560 --> 00:17:56,040
It's a funfair!
262
00:17:56,200 --> 00:17:59,800
The money collecting
has been very shaky so far.
263
00:17:59,960 --> 00:18:01,800
- I'm pumped.
- I can shoot!
264
00:18:01,960 --> 00:18:05,120
It's so incredibly important
we at least rake in a bit-
265
00:18:05,280 --> 00:18:07,320
-for our prize pot which is pretty puny.
266
00:18:15,600 --> 00:18:21,600
We've speculated a lot about
what's going to happen now.
267
00:18:21,760 --> 00:18:23,760
You have no idea what's coming.
268
00:18:23,920 --> 00:18:28,040
Funfair! See, I told you!
269
00:18:31,640 --> 00:18:34,720
- Fun.
- Let's go!
270
00:18:34,880 --> 00:18:40,040
I'm thinking popcorn,
lollipops, cotton candy.
271
00:18:40,200 --> 00:18:42,720
This is going to be so
exciting. Imagine a clown-"It."
272
00:18:42,880 --> 00:18:46,880
I'm thrilled. I love funfairs.
273
00:18:47,880 --> 00:18:50,920
Funfair!
274
00:18:54,840 --> 00:18:57,960
A funfair to me is a terrifying experience.
275
00:18:58,120 --> 00:19:00,080
As a Stephen King fan, "It"-
276
00:19:00,240 --> 00:19:03,400
-fairs that start up with
no one there and so on.
277
00:19:03,560 --> 00:19:05,920
Delight mixed with fear at the funfair.
278
00:19:06,080 --> 00:19:09,360
Good day, good day, ladies and gentlemen.
279
00:19:09,520 --> 00:19:13,160
- Wow!
- Welcome to Gago's funfair.
280
00:19:13,320 --> 00:19:16,360
And today's mission. Inside these doors-
281
00:19:16,520 --> 00:19:19,320
-I've set up a bunch of different stations.
282
00:19:19,480 --> 00:19:25,240
You will, in groups, choose which
station you want to buy tickets to.
283
00:19:25,400 --> 00:19:30,720
What money will you play for?
From the prize pot, of course.
284
00:19:30,880 --> 00:19:33,880
You've got 142,000 anyway.
285
00:19:35,280 --> 00:19:37,440
Each team starts with two balloons.
286
00:19:37,600 --> 00:19:42,880
Each balloon is worth 5,000
kronor. You bet one balloon.
287
00:19:43,040 --> 00:19:45,480
If you win, you get two balloons back.
288
00:19:45,640 --> 00:19:51,440
If you lose, I'll pop the balloon
and subtract 5,000 from the pot.
289
00:19:51,600 --> 00:19:55,720
Whoever racks up the
most money can win shields-
290
00:19:55,880 --> 00:19:58,080
-for the whole team.
291
00:19:58,240 --> 00:20:01,960
The goal is to win all the games.
292
00:20:02,120 --> 00:20:06,160
So I want you to split
into three even groups-
293
00:20:06,320 --> 00:20:09,440
-and then we'll kick off Gago's funfair.
294
00:20:09,600 --> 00:20:13,360
- Go ahead and split up!
- It felt very spontaneous.
295
00:20:13,520 --> 00:20:17,560
It ended up as Ahmed and
me together with Alexandra.
296
00:20:17,720 --> 00:20:21,440
I end up on the same
team as Malou and Marcus.
297
00:20:21,600 --> 00:20:23,840
The team that absolutely
must not win the mission-
298
00:20:24,000 --> 00:20:28,360
-is Gry, Cleo, Tom, and Wilmer.
299
00:20:28,520 --> 00:20:30,600
- Are you ready to start?
- Yes.
300
00:20:30,760 --> 00:20:32,800
Go for it!
301
00:20:32,960 --> 00:20:35,760
- C'mon.
- Solve a riddle.
302
00:20:35,920 --> 00:20:38,440
- Solve a riddle.
- Can toss is nice.
303
00:20:38,600 --> 00:20:41,960
You turn into a kid at Gröna
Lund with a punch card.
304
00:20:42,120 --> 00:20:45,960
What do you pick? What do you play?
305
00:20:46,120 --> 00:20:48,000
We'll do this one.
306
00:20:48,160 --> 00:20:50,920
Make the bell ring once
in under 30 seconds.
307
00:20:51,080 --> 00:20:54,240
You've got this. Come on!
308
00:20:54,400 --> 00:20:56,080
- Bravo!
- Come on!
309
00:20:56,240 --> 00:20:58,720
- Fight, bro! Fight!
- One more time.
310
00:20:58,880 --> 00:21:02,080
- Fight!
- One more time!
311
00:21:03,720 --> 00:21:08,040
Go, bravo! You're very close.
312
00:21:08,200 --> 00:21:13,400
I just keep hitting and
hitting because I'm dumb.
313
00:21:13,560 --> 00:21:18,720
Go, bravo. You're awesome.
- What was a bit problematic...
314
00:21:18,880 --> 00:21:20,960
was that he went so many times.
315
00:21:21,120 --> 00:21:24,880
He should've taken it
easy and just gone once.
316
00:21:25,040 --> 00:21:29,720
- Fight, bro.
- Damn! Damn!
317
00:21:31,160 --> 00:21:36,320
I got damn mad. I was so
freaking disappointed in myself.
318
00:21:37,360 --> 00:21:40,240
I almost wanted to body-check
the whole contraption.
319
00:21:40,400 --> 00:21:44,480
But wait, that's unbelievable.
You're the strongest person alive.
320
00:21:44,640 --> 00:21:47,280
- Apparently not.
- There's something wrong with it.
321
00:21:48,680 --> 00:21:50,200
- Damn.
- He deserved that.
322
00:21:50,360 --> 00:21:52,760
Fuck, 5,000 gone.
323
00:21:54,920 --> 00:21:59,840
We've got only one balloon
left. If we fuck this up, we're out.
324
00:22:00,920 --> 00:22:03,120
- You take the hot dog, Marcus?
- Yeah.
325
00:22:03,280 --> 00:22:06,840
Two hot dogs in 45 seconds? I'll take it.
326
00:22:08,680 --> 00:22:11,840
Fast. Go, go.
327
00:22:13,960 --> 00:22:16,320
Nice.
328
00:22:18,680 --> 00:22:23,080
It looks so dry. You could see
him, the first seven seconds-
329
00:22:23,240 --> 00:22:24,696
-he was thinking about something else.
330
00:22:24,720 --> 00:22:30,360
Tonight I'm going to put a huge extra
tube of toothpaste on my toothbrush.
331
00:22:30,520 --> 00:22:32,320
45 seconds.
332
00:22:32,480 --> 00:22:36,000
You have to speed up. You
really have to speed up. Faster.
333
00:22:37,320 --> 00:22:41,240
Faster, faster. There's
like 25 seconds left.
334
00:22:41,400 --> 00:22:44,760
- Yeah, you have to...
- About 20 seconds left.
335
00:22:44,920 --> 00:22:46,440
- Yeah, my God.
- They're behind him...
336
00:22:46,520 --> 00:22:49,120
and they're hyping.
You can't swallow this crap.
337
00:22:49,280 --> 00:22:51,720
I'm stuffing it in like a pig.
338
00:22:53,400 --> 00:22:56,240
- Shit.
- Oh.
339
00:22:56,400 --> 00:22:59,240
I drop the damn thing
right into that horse crap-
340
00:22:59,400 --> 00:23:03,480
-or whatever the hell is on
the floor and pick it up again!
341
00:23:06,320 --> 00:23:11,000
And I've gotta swallow
it... Good, Marcus. Okay?
342
00:23:12,960 --> 00:23:16,600
It was such a fiasco!
But it was damn funny.
343
00:23:16,760 --> 00:23:18,960
Oh, my God.
344
00:23:19,120 --> 00:23:20,840
Damn, that was disgusting.
345
00:23:21,000 --> 00:23:26,160
Next station. Should I do this one?
Knock down all cans in five throws.
346
00:23:26,320 --> 00:23:27,960
- Should I do it, or?
- Come on, do it.
347
00:23:28,120 --> 00:23:30,800
- Go, go, go.
- Come on.
348
00:23:30,960 --> 00:23:32,640
This is going completely to hell.
349
00:23:32,800 --> 00:23:36,520
You can tell from the
first hit it's not even close.
350
00:23:36,680 --> 00:23:39,520
- Come on, give it everything you've got.
- You've got this.
351
00:23:40,400 --> 00:23:43,680
No, almost. Take a step
forward when you do it.
352
00:23:43,840 --> 00:23:46,320
Come on, come on. It's close.
353
00:23:46,480 --> 00:23:49,760
No, I'm not particularly strong.
And I've got no technique.
354
00:23:49,920 --> 00:23:52,400
I don't know how you're
supposed to hold the mallet.
355
00:23:53,600 --> 00:23:57,960
Beloved, beloved Tom. He's
really trying his best and we see it.
356
00:23:58,120 --> 00:24:02,440
- You've got one hit left.
- Come on.
357
00:24:02,600 --> 00:24:05,720
That was sad. Hell!
358
00:24:05,880 --> 00:24:08,120
It was well tried. That one was hard.
359
00:24:08,280 --> 00:24:10,800
It's impossible.
360
00:24:10,960 --> 00:24:15,400
Damn, that's so gold.
- I'm getting pretty annoyed.
361
00:24:15,560 --> 00:24:18,720
It's the classic-you're
letting the team down.
362
00:24:19,280 --> 00:24:21,880
And we see there's a popped balloon there.
363
00:24:22,040 --> 00:24:24,840
So someone before tried and failed.
364
00:24:25,000 --> 00:24:28,560
I'll come back to it
later. I'm going to beat it.
365
00:24:28,720 --> 00:24:32,160
We should've thought
it through. They failed-
366
00:24:32,320 --> 00:24:35,200
-so maybe it's quite hard.
Pick something easier.
367
00:24:36,200 --> 00:24:38,840
How about this one? You just toss, right?
368
00:24:39,000 --> 00:24:41,040
Yeah, but we have to knock them all down.
369
00:24:41,200 --> 00:24:44,920
Should I start? Anyone else want to
start? So you can catch your breath.
370
00:24:45,840 --> 00:24:48,080
No!
371
00:24:54,320 --> 00:24:58,480
- Go, go.
- No, bro.
372
00:24:58,640 --> 00:25:01,280
Last throw, or what?
373
00:25:01,440 --> 00:25:03,840
We're throwing like rakes.
374
00:25:13,000 --> 00:25:16,440
- Totally crap.
- Sorry, we were awful.
375
00:25:16,600 --> 00:25:22,120
And we just lose all our money in no time.
376
00:25:22,280 --> 00:25:25,120
We totally embarrass
ourselves, I'll tell you that.
377
00:25:25,280 --> 00:25:28,320
And we leave there in tears.
378
00:25:29,360 --> 00:25:34,480
I can start. Okay... No, for fuck's sake.
379
00:25:34,640 --> 00:25:36,840
I miss. Felt awful.
380
00:25:39,240 --> 00:25:41,120
Good!
381
00:25:44,680 --> 00:25:46,880
- Nice!
- Good, nice. No!
382
00:25:47,040 --> 00:25:49,080
- Should I take the last one?
- Yes.
383
00:25:49,240 --> 00:25:52,680
- No!
- Fuck!
384
00:25:54,440 --> 00:25:58,200
Much harder than it looked beforehand.
385
00:25:58,360 --> 00:26:01,080
No one has nailed it
so far. Let's do this one.
386
00:26:01,240 --> 00:26:04,320
- And we walk straight into the trap!
- No, we got this.
387
00:26:04,480 --> 00:26:05,308
Yeah.
388
00:26:05,332 --> 00:26:07,840
We'll nail it. We've
got five throws after all.
389
00:26:08,000 --> 00:26:09,760
And I'll start.
390
00:26:11,440 --> 00:26:16,000
- This is so damn bad!
- Breathe, Tom.
391
00:26:16,160 --> 00:26:18,000
It's going straight down the drain.
392
00:26:18,160 --> 00:26:21,480
It feels like I'm throwing
two meters beside the cans.
393
00:26:21,640 --> 00:26:23,480
Then I get so damn mad at myself-
394
00:26:23,640 --> 00:26:27,920
-because I've got at least a little
ball sense. I just want to run away.
395
00:26:28,080 --> 00:26:32,600
- No, no, no...
- Okay, Gry.
396
00:26:34,600 --> 00:26:36,640
- Yeah, good.
- What the hell.
397
00:26:39,320 --> 00:26:45,480
- This is embarrassing.
- It's going questionably.
398
00:26:45,640 --> 00:26:49,560
Knock them all now. Come
on, Cleo! I'm cheering for you!
399
00:26:49,720 --> 00:26:54,520
Almost! Okay, let's go
home. Damn, that sucked.
400
00:26:54,680 --> 00:26:58,280
What happened in there was pathetic.
401
00:26:58,440 --> 00:27:01,120
We were so bad.
402
00:27:02,360 --> 00:27:08,840
Welcome back. I gave you
the chance to win 75,000.
403
00:27:09,000 --> 00:27:12,960
What did you do? Lost 30,000!
404
00:27:13,120 --> 00:27:16,640
What the hell, everyone!
405
00:27:16,800 --> 00:27:20,880
I'm so damn ashamed. I'm ashamed so hard.
406
00:27:23,240 --> 00:27:26,720
Here's what we'll do.
You get your stake back-
407
00:27:26,880 --> 00:27:31,360
-because I've laughed so
much at you today. Okay?
408
00:27:31,520 --> 00:27:37,240
So now you've got the same
pot you came with. 142 grand.
409
00:27:37,400 --> 00:27:42,920
We're the first traitor
gang to literally get welfare.
410
00:27:43,080 --> 00:27:47,480
Someone has to win the
shields. So I want you to pick-
411
00:27:47,640 --> 00:27:52,880
-one representative from each
team who will get the chance-
412
00:27:53,040 --> 00:27:56,160
-to knock over these cans.
413
00:27:56,320 --> 00:28:01,240
You'll get three throws.
One person from each team.
414
00:28:03,000 --> 00:28:05,640
You don't need to knock down all
the cans. I know how bad you are.
415
00:28:05,760 --> 00:28:09,960
So most cans down-that
team wins the shields.
416
00:28:10,120 --> 00:28:12,480
- Got it?
- Yeah.
417
00:28:12,640 --> 00:28:17,240
I'm more than okay with you
doing it. I feel sorry for you.
418
00:28:17,400 --> 00:28:21,120
- I got to do it.
- We believe in you.
419
00:28:21,280 --> 00:28:25,120
If they're not all down I'll
throw myself through there.
420
00:28:25,280 --> 00:28:27,160
I've got this. I can knock these down.
421
00:28:28,480 --> 00:28:31,280
You three are representing your teams.
422
00:28:31,440 --> 00:28:33,840
- Ahmed, you start.
- Oh, really?
423
00:28:34,000 --> 00:28:37,120
You two can step back
a little. Ahmed, ready?
424
00:28:37,280 --> 00:28:39,800
Come on, fight.
425
00:28:39,960 --> 00:28:42,440
The only thing I'm
thinking is I don't want-
426
00:28:42,600 --> 00:28:45,720
-Cleo, Tom, and Wilmer to have the shields.
427
00:28:45,880 --> 00:28:48,000
Go ahead, Ahmed. Start.
428
00:28:54,720 --> 00:28:57,400
Yes! Bravo!
429
00:29:00,440 --> 00:29:03,280
- Yeah...
- That's good.
430
00:29:03,440 --> 00:29:07,160
It ended up being only
four measly cans I got down.
431
00:29:07,320 --> 00:29:11,200
The odds that both of
them get as bad a result-
432
00:29:11,360 --> 00:29:12,800
-are pretty low.
433
00:29:12,960 --> 00:29:16,240
- More or fewer?
- There are shields on the line.
434
00:29:16,400 --> 00:29:19,720
Everyone's watching. Ahmed,
who I thought would drop them all-
435
00:29:19,880 --> 00:29:25,200
-he's missed. I'm nervous.
436
00:29:31,240 --> 00:29:34,640
- One throw left.
- What the hell is happening?
437
00:29:34,800 --> 00:29:37,280
- Just focus.
- Fight, bro. Fight.
438
00:29:39,120 --> 00:29:42,720
The shield means a lot right now. A lot.
439
00:29:42,880 --> 00:29:45,000
- Breathe.
- Higher up.
440
00:29:45,160 --> 00:29:46,920
Aim.
441
00:29:47,080 --> 00:29:51,040
- But...
- Really good work, Malick!
442
00:29:51,200 --> 00:29:54,240
Zero cans. Go on back.
443
00:29:54,400 --> 00:29:56,640
It's okay...
444
00:29:56,800 --> 00:30:00,640
Bro, his ball was here, here, and here...
445
00:30:00,800 --> 00:30:02,840
I'm in shock.
446
00:30:03,000 --> 00:30:07,080
I'm in shock mode. What is happening?
447
00:30:11,200 --> 00:30:15,200
Damn... Damn!
448
00:30:15,360 --> 00:30:17,640
It's been a long time since
I was this embarrassed.
449
00:30:19,600 --> 00:30:23,480
Tom's going to throw for
our team. I'm really hoping-
450
00:30:23,640 --> 00:30:24,960
-that he knocks the cans down.
451
00:30:25,120 --> 00:30:28,880
Malick got zero, Ahmed got four.
452
00:30:29,040 --> 00:30:30,960
So you've got a shot at the shield now.
453
00:30:31,120 --> 00:30:34,120
I think he's got it. He's
got a real winner's head.
454
00:30:34,280 --> 00:30:37,800
- Tom, are you ready?
- I'm ready.
455
00:30:37,960 --> 00:30:41,120
Moment of truth. Go ahead and throw.
456
00:30:44,040 --> 00:30:47,400
God, I pray in Jesus' name. Miss!
457
00:30:59,840 --> 00:31:03,720
Malick got zero, Ahmed got four.
458
00:31:03,880 --> 00:31:06,720
So you've got a shot at the shield now.
459
00:31:06,880 --> 00:31:11,640
- Tom, are you ready?
- I'm ready.
460
00:31:11,800 --> 00:31:14,560
Moment of truth. Go ahead and throw.
461
00:31:25,920 --> 00:31:28,200
Yes!
462
00:31:29,600 --> 00:31:32,640
- Bravo!
- It only took one!
463
00:31:32,800 --> 00:31:35,280
- Are five down?
- Yes.
464
00:31:35,440 --> 00:31:38,040
That felt incredible. That was payback.
465
00:31:38,200 --> 00:31:40,656
Now I finally did something
useful for the team in the challenge.
466
00:31:40,680 --> 00:31:43,720
Damn, I was pleased there. Holy smokes.
467
00:31:44,680 --> 00:31:48,960
- You could really relax.
- It feels magical.
468
00:31:49,120 --> 00:31:53,640
We'll all sleep sweet tonight and
we get shields for the whole team.
469
00:31:53,800 --> 00:31:58,080
It's been a pleasure
having you at Gago's funfair.
470
00:31:58,240 --> 00:32:02,760
And next time we meet
is in the council chamber.
471
00:32:02,920 --> 00:32:06,200
And then one more player will be banished.
472
00:32:07,240 --> 00:32:11,520
With that said, I wish
you a fantastic afternoon.
473
00:32:11,680 --> 00:32:16,360
- Arrivederci!
- Arrivederci!
474
00:32:16,520 --> 00:32:20,680
Fuck, this was really
the worst outcome today.
475
00:32:20,840 --> 00:32:24,840
We always want options for
who to remove during the night.
476
00:32:25,000 --> 00:32:29,880
So now a few strong
candidates are protected tonight.
477
00:32:40,680 --> 00:32:43,000
- Shall we step outside a bit?
- Yeah. Terrace?
478
00:32:43,160 --> 00:32:45,280
- How are we feeling?
- Good.
479
00:32:45,440 --> 00:32:47,400
Are they sneaking off to sit down?
480
00:32:47,560 --> 00:32:49,560
Tonight's going to be very exciting.
481
00:32:49,720 --> 00:32:51,880
Where is everyone? - Very exciting.
482
00:32:52,040 --> 00:32:56,640
I need to find my confidants,
the ones I believe are faithful.
483
00:32:56,800 --> 00:33:00,360
Ahmed, I need to tell you something.
484
00:33:00,520 --> 00:33:02,120
Okay, give me a second.
485
00:33:02,280 --> 00:33:05,760
And I have to tell you what
happened on the way home.
486
00:33:05,920 --> 00:33:07,800
What Gry said.
487
00:33:07,960 --> 00:33:11,000
- Wait, I'm not following now.
- I can take it.
488
00:33:11,160 --> 00:33:14,560
If I can take it from start to
finish so I keep the thread.
489
00:33:14,720 --> 00:33:18,080
She asked us in the car...
490
00:33:19,080 --> 00:33:21,880
What do you think about
the round table tonight?
491
00:33:22,040 --> 00:33:25,920
I don't know. What's popping
up is the Matilda track a bit.
492
00:33:26,080 --> 00:33:28,520
Oh yeah?
493
00:33:28,680 --> 00:33:34,800
What Alexandra doesn't know is her
name has been floating around today.
494
00:33:34,960 --> 00:33:36,840
That she's a traitor.
495
00:33:37,000 --> 00:33:40,640
I latch onto what Alexandra
said yesterday and this morning:
496
00:33:40,800 --> 00:33:46,560
"Now we have to focus on those
who are quiet and hold back a bit."
497
00:33:46,720 --> 00:33:51,840
Like you and me. And I'm saying the
ones we've wrongly voted out so far-
498
00:33:52,000 --> 00:33:54,200
-are those who are quiet and hang back.
499
00:33:54,360 --> 00:33:56,040
We've made that mistake many times now.
500
00:33:56,200 --> 00:33:59,640
And Tom adds that he
could consider Alexandra too.
501
00:33:59,800 --> 00:34:05,680
I don't know. Me and
Alexandra, we... yeah...
502
00:34:05,840 --> 00:34:09,280
And I wanted to tell
Alexandra and warn her.
503
00:34:09,440 --> 00:34:13,920
I asked who she thought
it could be, she said you.
504
00:34:14,080 --> 00:34:18,440
- She said that?
- Wait. And Malick.
505
00:34:18,600 --> 00:34:23,040
I hear that Gry said she suspected me.
506
00:34:23,199 --> 00:34:26,760
First I'm offended. I'm amazed.
507
00:34:26,920 --> 00:34:30,159
- She said me?
- Yeah, several times.
508
00:34:30,320 --> 00:34:37,639
And Tom did too. He said
you'd make a very good traitor.
509
00:34:37,800 --> 00:34:42,320
Then I hear Tom happened
to mention my name.
510
00:34:42,480 --> 00:34:44,920
- But seriously, do they believe me?
- Yeah.
511
00:34:49,239 --> 00:34:50,960
Come.
512
00:34:51,120 --> 00:34:54,320
Matilda and I had a quick chat
in the lounge for two reasons.
513
00:34:54,480 --> 00:34:58,560
She wanted to talk to me because
I'd asked her during the day:
514
00:34:58,720 --> 00:35:01,640
"Hey, are you going to burn me?"
515
00:35:01,800 --> 00:35:04,920
Who planted that in you?
516
00:35:05,080 --> 00:35:08,360
Hand on heart, I've never thought...
517
00:35:08,520 --> 00:35:10,280
- I believe you.
- Look at me...
518
00:35:10,440 --> 00:35:14,960
And she reassures me: "I'm not
going to burn you. I want you with me."
519
00:35:15,120 --> 00:35:18,200
I can't play this alone. I need you.
520
00:35:18,360 --> 00:35:23,120
Listen, I have a plan. And it's
going to work, I promise you.
521
00:35:23,280 --> 00:35:27,800
- Listen, I'm sorry about yesterday.
- I got really sad.
522
00:35:27,960 --> 00:35:30,360
Because I trust you.
523
00:35:30,520 --> 00:35:34,080
I said: "I apologize. We'll
forget it and move forward."
524
00:35:34,240 --> 00:35:37,120
- I promise you, I have a plan.
- Come.
525
00:35:38,120 --> 00:35:41,880
Matilda and I agree.
We're sticking together.
526
00:35:42,040 --> 00:35:45,880
The idyllic scenario would be
going all the way with Matilda.
527
00:35:46,040 --> 00:35:47,680
We have to back each other.
528
00:35:50,480 --> 00:35:54,920
I figured Alexandra out many days ago.
529
00:35:55,080 --> 00:35:58,280
But I haven't told you or anyone.
530
00:35:58,440 --> 00:36:01,680
It's mostly to protect
everyone, really. You with me?
531
00:36:01,840 --> 00:36:04,640
Because if you'd brought
up the Alexandra track earlier-
532
00:36:04,800 --> 00:36:07,600
-the risk is you end up in deep trouble.
533
00:36:08,640 --> 00:36:11,520
- Do you think I'm a traitor?
- Me? No.
534
00:36:12,640 --> 00:36:16,760
It's so crazy, because I was told that.
535
00:36:16,920 --> 00:36:18,800
- Wait, wait...
- I trust you 100 percent.
536
00:36:18,960 --> 00:36:21,400
And I thought you could
see straight through me.
537
00:36:21,560 --> 00:36:23,080
We just said the exact opposite now.
538
00:36:23,240 --> 00:36:26,240
Someone told Alexandra that I suspect her.
539
00:36:26,400 --> 00:36:27,720
I'm just heartbroken.
540
00:36:27,880 --> 00:36:31,080
I know some will do anything in
their power to protect their position-
541
00:36:31,240 --> 00:36:34,000
-and spread little
suspicions here and there.
542
00:36:34,160 --> 00:36:37,080
So she and I talked, she was very upset.
543
00:36:37,240 --> 00:36:40,160
If I had told her I suspect you-
544
00:36:40,320 --> 00:36:43,560
-then for God's sake she shouldn't
say anything. But she does-
545
00:36:43,720 --> 00:36:46,680
-so you'll come to me furious.
546
00:36:46,840 --> 00:36:50,080
You know why? Because yesterday I
said in the big group-you weren't there-
547
00:36:50,240 --> 00:36:54,200
-that the only person I fully trust is Tom.
548
00:36:54,360 --> 00:36:58,000
Then she comes to me,
because she knows I'll be crushed.
549
00:36:58,160 --> 00:37:01,480
I think Gry will go down in history-
550
00:37:01,640 --> 00:37:06,400
-as one of the most
sophisticated traitors ever.
551
00:37:06,560 --> 00:37:07,880
Who? Me?
552
00:37:08,040 --> 00:37:12,400
She's been brilliant at just blending in.
553
00:37:12,560 --> 00:37:16,200
And when we start getting
close to the finish line-
554
00:37:16,360 --> 00:37:21,520
-then she suddenly gets
social and starts speculating...
555
00:37:21,680 --> 00:37:24,600
I'm pretty curious to hear
what gets said at the table today.
556
00:37:24,760 --> 00:37:27,280
And plant names.
557
00:37:27,440 --> 00:37:31,000
So... Very nicely done.
558
00:37:44,840 --> 00:37:47,640
There isn't much time
left in this adventure-
559
00:37:47,800 --> 00:37:51,080
-and you can feel the game
seeping further under the players' skin-
560
00:37:51,240 --> 00:37:55,800
-by the day. The traitors have a strategy-
561
00:37:55,960 --> 00:37:59,120
-for how to win and take the whole pot.
562
00:37:59,280 --> 00:38:03,200
But there's one place that
can always wreck their plans.
563
00:38:04,200 --> 00:38:07,280
And that's in here. Around the round table.
564
00:38:09,200 --> 00:38:14,800
I'm 99 percent sure Gry is a traitor.
565
00:38:14,960 --> 00:38:17,840
Today I'm voting for Gry.
566
00:38:18,880 --> 00:38:22,160
Now it's time for me
to really play the game.
567
00:38:22,320 --> 00:38:27,080
When you step in the way I'm
about to, you risk getting murdered.
568
00:38:27,240 --> 00:38:29,960
If I had to vote now, I'd pick Alexandra-
569
00:38:30,120 --> 00:38:32,520
-but I'll listen to what everyone says-
570
00:38:32,680 --> 00:38:35,960
-and see how the mood
around the table shifts.
571
00:38:40,000 --> 00:38:44,160
Welcome to the council
chamber and the round table.
572
00:38:45,640 --> 00:38:49,680
The traitors are sitting in here.
573
00:38:49,840 --> 00:38:53,920
And it's your job to find them.
574
00:38:54,920 --> 00:38:59,200
You're not going to win
this game by playing it safe.
575
00:39:00,760 --> 00:39:04,680
And no one remembers a coward.
576
00:39:05,640 --> 00:39:09,880
If you're going to die,
do it with your boots on.
577
00:39:10,040 --> 00:39:12,560
The floor is open.
578
00:39:15,800 --> 00:39:20,640
I want to start. At the risk
of my life, I'm going now.
579
00:39:20,800 --> 00:39:26,240
We can't keep doing this and sending
out innocent faithful for this long.
580
00:39:26,400 --> 00:39:30,200
I've suspected this person for a long time-
581
00:39:30,360 --> 00:39:35,000
-but I've noticed very few others have.
582
00:39:35,160 --> 00:39:40,080
Which I think is because
this is a very skilled traitor.
583
00:39:40,240 --> 00:39:44,520
Smart, strategic, spreading smoke screens-
584
00:39:44,680 --> 00:39:47,840
-in the form of rules talk
here and there all the time.
585
00:39:48,000 --> 00:39:52,000
But never actually saying
their own traitor name-
586
00:39:52,160 --> 00:39:57,520
-instead fishing for
what the rest of us think.
587
00:39:57,680 --> 00:40:01,960
So I want to direct this to you, Gry.
588
00:40:06,840 --> 00:40:10,440
I am squeaky clean.
589
00:40:10,600 --> 00:40:14,600
I'm clean as a whistle. I
haven't lied about anything.
590
00:40:14,760 --> 00:40:18,800
I have nothing to hide. And I...
591
00:40:18,960 --> 00:40:21,280
Yeah, I can't say much more than that.
592
00:40:21,440 --> 00:40:25,480
The hard part of this
game is being a good traitor-
593
00:40:25,640 --> 00:40:30,320
-and being a good faithful. And if
you're going to be a good faithful, Gry-
594
00:40:30,480 --> 00:40:33,720
-then you also have to
contribute. I don't think you have.
595
00:40:33,880 --> 00:40:37,280
Instead you've walked around,
pointing and tugging at threads.
596
00:40:37,440 --> 00:40:40,360
"What if it's that one?
It's Tom, it's Isabella..."
597
00:40:40,520 --> 00:40:44,880
I don't think you've contributed enough.
598
00:40:45,040 --> 00:40:48,000
Maybe I'm a bad faithful in that sense.
599
00:40:48,160 --> 00:40:51,320
Because it's risky.
I'm a cowardly faithful.
600
00:40:51,480 --> 00:40:53,200
That's a shame.
601
00:40:53,360 --> 00:40:56,160
Has no one had any
other thoughts about Gry-
602
00:40:56,320 --> 00:40:59,480
-beyond her being a skilled traitor-
603
00:40:59,640 --> 00:41:02,640
-and that she hasn't named
anyone and just floats around?
604
00:41:02,800 --> 00:41:07,000
- Anyone got anything else?
- When Johannes is recruited...
605
00:41:07,160 --> 00:41:11,400
when we vote him out
here, you suddenly say:
606
00:41:11,560 --> 00:41:17,160
"Johannes, you and I were
supposed to be in the finals."
607
00:41:17,320 --> 00:41:19,320
I was pretty sure Johannes was recruited.
608
00:41:19,480 --> 00:41:24,440
The best is to reach endgame
with someone you know is a traitor.
609
00:41:24,600 --> 00:41:27,040
Because then you can take
them out. That's how you can win.
610
00:41:27,200 --> 00:41:29,960
She actually told me that theory.
611
00:41:30,120 --> 00:41:33,680
It's very interesting how
you keep defending Gry here.
612
00:41:33,840 --> 00:41:35,760
- Defending?
- I appreciate it.
613
00:41:35,920 --> 00:41:38,760
- How have I defended her?
- Very interesting.
614
00:41:38,920 --> 00:41:42,320
- Anyway...
- Let's move on.
615
00:41:42,480 --> 00:41:44,400
If I were a traitor, do
you think I'm so stupid-
616
00:41:44,520 --> 00:41:48,040
-that I'd sit here saying:
"You, ousted traitor"-
617
00:41:48,200 --> 00:41:51,760
-"it was you and me who were
going to traitor-win this together"?
618
00:41:51,920 --> 00:41:54,320
- I'm not that slow.
- That's true.
619
00:41:54,480 --> 00:41:56,520
Come on. A little...
620
00:41:57,640 --> 00:42:04,120
The talk around the round table
goes exactly how we wanted.
621
00:42:04,280 --> 00:42:07,080
Spotlights on Gry.
622
00:42:07,240 --> 00:42:13,520
When I left the room this morning I had
three names and you were one of them.
623
00:42:13,680 --> 00:42:17,160
And Alexandra as well.
624
00:42:17,320 --> 00:42:20,120
Around this table, eyes
have never turned to me-
625
00:42:20,280 --> 00:42:22,920
-until yesterday or this
morning when I said-
626
00:42:23,080 --> 00:42:26,040
-that I'm not sure
Alexandra isn't a traitor.
627
00:42:26,200 --> 00:42:30,800
And with a strange magic trick,
suddenly everyone suspects me.
628
00:42:30,960 --> 00:42:33,840
- No, I have to...
- I'm just saying.
629
00:42:34,000 --> 00:42:35,960
Don't miss what's happening here.
630
00:42:36,120 --> 00:42:40,480
- Why are you steering thoughts to me?
- Because I think it's you.
631
00:42:40,640 --> 00:42:43,160
Because why? Why?
632
00:42:43,320 --> 00:42:50,720
Because you steer the whole group,
because you take command over all of us...
633
00:42:50,880 --> 00:42:57,440
You get pointed at and you immediately
point at me. Classic traitor tactic.
634
00:42:57,600 --> 00:43:00,000
But I've been saying your name all day.
635
00:43:01,800 --> 00:43:03,840
Why is it impossible that it's you?
636
00:43:04,000 --> 00:43:06,560
But why are you pointing at me?
637
00:43:06,720 --> 00:43:09,520
Because I suspect you.
Why are you pointing at me?
638
00:43:09,680 --> 00:43:11,640
It annoys me that Alexandra gets provoked-
639
00:43:11,800 --> 00:43:15,440
-by me suspecting her. You
can't get provoked by that.
640
00:43:15,600 --> 00:43:18,120
Everyone in there is a suspect.
641
00:43:18,280 --> 00:43:24,280
I've been thinking a bit
about Alexandra. And then...
642
00:43:24,440 --> 00:43:28,680
You know I'm not a
traitor. You told me that.
643
00:43:28,840 --> 00:43:32,920
I don't know if Gry talked
your ear off during the car ride.
644
00:43:33,080 --> 00:43:34,480
- She didn't.
- Something happened.
645
00:43:34,640 --> 00:43:39,080
You've told me several
times you know I'm faithful.
646
00:43:39,240 --> 00:43:41,720
As I said, I trust Gry-
647
00:43:41,880 --> 00:43:46,400
-and that almost strengthens
my suspicions of Alexandra.
648
00:43:46,560 --> 00:43:48,936
- Do you want to believe I'm a traitor?
- No, of course not. But...
649
00:43:48,960 --> 00:43:51,440
I don't want to believe it about
anyone. Not about Gry either.
650
00:43:51,480 --> 00:43:55,600
But someone is. You can't get
so upset that someone says...
651
00:43:55,760 --> 00:44:01,200
I'm not upset, this is my
voice. Please... I'm not upset.
652
00:44:01,360 --> 00:44:04,960
And that condescending
style. "Please," and the scoff.
653
00:44:05,120 --> 00:44:08,520
What kind of style is
that? This: "Please..."
654
00:44:08,680 --> 00:44:11,800
It's a bad look to run in this context.
655
00:44:11,960 --> 00:44:16,000
- What?
- That it would be so unlikely...
656
00:44:16,160 --> 00:44:22,040
The round table talk we had
was probably the toughest so far.
657
00:44:22,200 --> 00:44:25,120
Say whatever you want.
The floor is open here.
658
00:44:25,280 --> 00:44:28,920
- Not really.
- Who has silenced you?
659
00:44:30,000 --> 00:44:33,760
That Pascalidou and
Gry, two incredible people-
660
00:44:33,920 --> 00:44:37,760
-are butting heads is
because I'm not standing up-
661
00:44:37,920 --> 00:44:40,760
-and saying: "Hey, listen.
Neither of you are traitors."
662
00:44:40,920 --> 00:44:44,920
"You're fantastic
people that others trust."
663
00:44:45,080 --> 00:44:48,240
"You two are the last ones
here who should clash."
664
00:44:48,400 --> 00:44:51,720
And you sit there just biting your tongue.
665
00:44:51,880 --> 00:44:53,720
Because that's what the game is.
666
00:45:05,880 --> 00:45:11,120
Players, I want you to write the name-
667
00:45:11,280 --> 00:45:17,760
-of who you suspect is a
traitor on the slate in front of you.
668
00:45:18,840 --> 00:45:20,560
Go ahead.
669
00:45:20,720 --> 00:45:23,200
I think Gry sounds
credible. If she's a traitor-
670
00:45:23,360 --> 00:45:25,280
-then she's a brilliant traitor.
671
00:45:25,440 --> 00:45:29,800
I'm convinced Gry is faithful.
672
00:45:29,960 --> 00:45:36,760
I'm thinking Gry and Cleo
would've been a killer duo as traitors.
673
00:45:37,920 --> 00:45:42,000
Players, your votes are now locked.
674
00:45:55,240 --> 00:46:00,760
Players, your votes are now locked.
675
00:46:02,320 --> 00:46:06,720
It's time to find out
who got the most votes.
676
00:46:08,200 --> 00:46:10,280
I'll start with you, Ahmed.
677
00:46:11,680 --> 00:46:14,720
Go ahead-why and who?
678
00:46:14,880 --> 00:46:18,840
It would've been a blunder
not to have you as a traitor.
679
00:46:22,600 --> 00:46:25,520
One vote for Gry.
680
00:46:25,680 --> 00:46:29,240
Ahmed suspecting me is a bit of a surprise.
681
00:46:29,400 --> 00:46:33,360
And it slightly strengthens
my suspicions of him.
682
00:46:33,520 --> 00:46:37,560
I thought he believed
me-assuming he isn't a traitor-
683
00:46:37,720 --> 00:46:40,160
-because then tonight is delicious for him.
684
00:46:42,680 --> 00:46:44,880
Marcus.
685
00:46:45,880 --> 00:46:49,280
I thought I was mentally stronger, but...
686
00:46:49,440 --> 00:46:54,920
I sincerely hope I'm right.
687
00:47:01,080 --> 00:47:05,040
Two votes for Gry. Go ahead, Malick.
688
00:47:05,200 --> 00:47:11,200
I've solely gone on what I've
experienced from day one to today.
689
00:47:11,360 --> 00:47:13,360
I think you're a traitor.
690
00:47:14,440 --> 00:47:18,120
We've got three votes
for Gry. Wilmer, go ahead.
691
00:47:18,280 --> 00:47:21,680
This is so hellishly freaking hard.
692
00:47:21,840 --> 00:47:27,080
And I know it's no
comfort, but this is a person-
693
00:47:27,240 --> 00:47:30,240
-I'm so happy I got to know here-
694
00:47:30,400 --> 00:47:32,800
-because it's a very fascinating person.
695
00:47:32,960 --> 00:47:36,880
And I think regardless of what happens-
696
00:47:37,040 --> 00:47:40,080
-we'll get a lot of information-
697
00:47:40,240 --> 00:47:43,080
-from finding out whether
this person is a traitor or not.
698
00:47:43,240 --> 00:47:46,360
So unfortunately, it's you, Gry.
699
00:47:47,360 --> 00:47:52,520
It's incredibly hard, because
I still suspect Alexandra.
700
00:47:52,680 --> 00:47:55,240
I think if I vote for Alexandra-
701
00:47:55,400 --> 00:48:00,840
-she can hit back a thousandfold
tomorrow if she's a traitor.
702
00:48:02,080 --> 00:48:07,120
Four votes for Gry. Gry, go ahead.
703
00:48:07,280 --> 00:48:11,440
I think it's Alexandra.
704
00:48:11,600 --> 00:48:15,760
I think you're steering
this group very cleverly.
705
00:48:15,920 --> 00:48:17,600
And I think Alexandra is a traitor.
706
00:48:17,760 --> 00:48:22,680
We have one vote for
Alexandra and four for Gry.
707
00:48:22,840 --> 00:48:24,680
Tom, go ahead.
708
00:48:25,840 --> 00:48:29,040
When I got this torch, it's
one of the nicest things-
709
00:48:29,200 --> 00:48:31,440
-anyone's ever done for me.
710
00:48:32,520 --> 00:48:36,640
And I don't care if it
was tactical or whatever.
711
00:48:36,800 --> 00:48:41,160
I was really happy. But unfortunately,
Gry. I think you're a traitor.
712
00:48:42,480 --> 00:48:47,480
5–1, Gry over Alexandra.
Alexandra, go ahead.
713
00:48:47,640 --> 00:48:52,560
You're a fantastic host and person-
714
00:48:52,720 --> 00:48:57,480
-but I think in this game
you've been a fantastic traitor.
715
00:48:59,835 --> 00:49:02,599
We have six votes for
Gry and one for Alexandra.
716
00:49:02,600 --> 00:49:04,400
Malou, go ahead.
717
00:49:04,560 --> 00:49:09,000
I'm very worried now that if my intuition-
718
00:49:09,160 --> 00:49:12,720
-and everything I'm going
on doesn't lead me right-
719
00:49:12,880 --> 00:49:15,360
-then I don't know what
to do. But I'm betting-
720
00:49:15,520 --> 00:49:18,120
-that I think you're a traitor.
721
00:49:18,280 --> 00:49:23,200
7–1, Gry over Alexandra. Matilda, go ahead.
722
00:49:23,360 --> 00:49:27,640
I'm so proud I've gotten
to meet you. I'm a fan.
723
00:49:27,800 --> 00:49:31,000
But I need to find out the truth.
724
00:49:31,160 --> 00:49:36,920
And that's why I've cast
my vote for you today, Gry.
725
00:49:37,080 --> 00:49:42,400
Eight votes for Gry, one for
Alexandra. Cleo, go ahead.
726
00:49:42,560 --> 00:49:46,320
This is the most uncertain
vote I've cast so far-
727
00:49:46,480 --> 00:49:50,600
-but we have to move forward in
the game. I don't know what to do.
728
00:49:59,400 --> 00:50:02,000
I'm thinking about myself in this game.
729
00:50:02,160 --> 00:50:04,496
Because there's no guarantee
I'll have a shield tomorrow night.
730
00:50:04,520 --> 00:50:09,480
Nine votes for Gry. That
means you got the most votes-
731
00:50:09,640 --> 00:50:14,080
-and must leave the
game. Please come forward.
732
00:50:14,240 --> 00:50:17,280
Damn...
733
00:50:17,440 --> 00:50:19,640
You can't summarize "The Traitors."
734
00:50:19,800 --> 00:50:26,280
It's so strange. "The Traitors"
is a psychological game-
735
00:50:26,440 --> 00:50:30,440
-and it's so hard. "The
Traitors" is so hard.
736
00:50:30,600 --> 00:50:36,360
Before you reveal your true identity...
737
00:50:36,520 --> 00:50:38,280
do you have anything
to say to the group?
738
00:50:38,400 --> 00:50:44,200
I'm definitely going to take a course
or read a book about group dynamics-
739
00:50:44,360 --> 00:50:48,440
-and manipulation and
so on. I've had a great time-
740
00:50:48,600 --> 00:50:50,840
-and I hope I get to see many of you later.
741
00:50:51,000 --> 00:50:56,160
And now... Are you a
faithful or are you a traitor?
742
00:50:58,520 --> 00:51:00,600
I am...
743
00:51:03,240 --> 00:51:06,200
faithful.
744
00:51:06,360 --> 00:51:09,200
Thank you, Gry. You can head out there.
745
00:51:12,000 --> 00:51:14,720
Arrivederci!
746
00:51:22,280 --> 00:51:24,880
- Players...
- I'm not surprised.
747
00:51:25,040 --> 00:51:28,280
I've said it before, I'll say it again.
748
00:51:28,440 --> 00:51:32,640
You really are proof that
humans are herd animals.
749
00:51:32,800 --> 00:51:37,800
You're like horses, with
blinkers here, looking one way...
750
00:51:38,800 --> 00:51:41,800
and just trudging forward.
751
00:51:41,960 --> 00:51:45,240
Night is coming soon.
752
00:51:45,400 --> 00:51:48,000
And you know how
the traitors work at night.
753
00:51:49,160 --> 00:51:54,480
They forge new plans and
they can lead to a murder-
754
00:51:54,640 --> 00:51:57,640
-or something else entirely. Who knows?
755
00:51:57,800 --> 00:52:03,440
The only thing I know is that
it's time for me to scoot and say-
756
00:52:03,600 --> 00:52:07,800
-arrivederci to you.
757
00:52:09,520 --> 00:52:13,560
If there are traitors sitting here, please,
murder me tonight. I'm begging you.
758
00:52:13,720 --> 00:52:20,840
For real. You understand?
There isn't a single chance-
759
00:52:21,000 --> 00:52:23,320
-that I'm a traitor.
760
00:52:23,480 --> 00:52:26,040
It's like this. It's chaos.
761
00:52:26,200 --> 00:52:31,000
She accused me of many
things. That I manipulate the group-
762
00:52:31,160 --> 00:52:35,320
-and those closing words,
that felt pretty nasty actually.
763
00:52:35,480 --> 00:52:39,520
That we're so bad at reading people right.
764
00:52:39,680 --> 00:52:41,400
I thought I was really good at it.
765
00:52:42,480 --> 00:52:45,800
It was heavy, tense,
and the mood was weird.
766
00:52:45,960 --> 00:52:51,560
So it was... It was torture, honestly.
767
00:52:56,880 --> 00:53:00,480
Alexandra, I thought
we'd be celebrating today.
768
00:53:00,640 --> 00:53:02,880
Now it's you and me, apparently.
769
00:53:03,040 --> 00:53:07,480
Incredible. Incredible.
770
00:53:07,640 --> 00:53:09,880
I've been confused
every time I've sat here-
771
00:53:10,040 --> 00:53:13,800
-but still had a plan, and
believed in the plan every time.
772
00:53:13,960 --> 00:53:17,600
And now I'm just like:
"How the hell do we do this?"
773
00:53:20,280 --> 00:53:23,160
Yeah, Alexandra. Am I Gry's protector?
774
00:53:23,320 --> 00:53:28,680
It felt like my character got
assassinated in the process.
775
00:53:28,840 --> 00:53:33,520
I thought it was so weird to
turn everything against me.
776
00:53:33,680 --> 00:53:37,200
That Gry stated Alexandra is a driver-
777
00:53:37,360 --> 00:53:41,400
-someone who brings people
along and someone people lean on-
778
00:53:41,560 --> 00:53:43,000
-she's absolutely right about that.
779
00:53:43,160 --> 00:53:47,320
I was very sad when I was
accused of manipulating the group.
780
00:53:47,480 --> 00:53:49,920
Then the fact Alexandra reacts to it-
781
00:53:50,080 --> 00:53:52,880
-indicates Gry was right.
782
00:53:53,040 --> 00:53:57,480
For me it's about that I
love you. I love people.
783
00:53:57,640 --> 00:53:59,600
I can hang out with anybody.
784
00:53:59,760 --> 00:54:03,360
I'm completely convinced
I'll be killed by the traitors-
785
00:54:03,520 --> 00:54:07,360
-after that outburst. Even
though I wasn't alone in it.
786
00:54:07,520 --> 00:54:10,680
- Everyone voted for Gry.
- Alexandra, if you're faithful...
787
00:54:10,840 --> 00:54:15,360
then you'll be good for the
traitors and keep being that.
788
00:54:15,520 --> 00:54:20,520
Because now you've diverted
attention. So you won't be murdered.
789
00:54:20,680 --> 00:54:23,360
I think I'm going to be murdered tonight.
790
00:54:24,360 --> 00:54:29,240
I know Alexandra well, and I
know this is her Achilles' heel.
791
00:54:29,400 --> 00:54:31,640
When she feels pressured and accused-
792
00:54:31,800 --> 00:54:38,200
-she reacts that strongly.
That's exactly when she loses it.
793
00:54:38,360 --> 00:54:40,320
When she's accused.
794
00:54:40,480 --> 00:54:43,600
I feel personally attacked.
795
00:54:43,760 --> 00:54:49,080
That I supposedly manipulated
the group, and those closing words:
796
00:54:49,240 --> 00:54:51,600
"I'm going to read books
about manipulation."
797
00:54:51,760 --> 00:54:53,960
- One's like, "Excuse me?"
- Don't take it personally.
798
00:54:54,120 --> 00:54:59,880
She made a defense speech.
- Alexandra is play-acting despair.
799
00:55:00,040 --> 00:55:02,680
But some don't see through this.
800
00:55:02,840 --> 00:55:08,760
But some have iron-clad knowledge
that Alexandra is totally a traitor.
801
00:55:38,480 --> 00:55:41,240
Welcome, traitors. Have a seat.
802
00:55:41,400 --> 00:55:44,360
I love meeting Gago. But
every time he's in the conclave-
803
00:55:44,520 --> 00:55:47,400
-I know something's up.
804
00:55:47,560 --> 00:55:52,920
Traitors, tonight there
won't be a normal murder.
805
00:55:55,000 --> 00:55:58,400
I've brought four goblets.
806
00:55:59,520 --> 00:56:03,520
You're going to fill three of them...
807
00:56:05,320 --> 00:56:07,120
with decent red plonk.
808
00:56:07,280 --> 00:56:08,800
A Spaniard.
809
00:56:10,080 --> 00:56:16,160
And the fourth goblet
you'll fill with poisoned wine.
810
00:56:16,320 --> 00:56:19,600
And that one is probably a Frenchman.
811
00:56:22,440 --> 00:56:27,680
You will invite four
players to the castle chapel.
812
00:56:27,840 --> 00:56:33,640
And there Father Gago will be
waiting to give them a small communion.
813
00:56:34,640 --> 00:56:41,040
The player who drinks from
the poisoned goblet will die.
814
00:56:41,200 --> 00:56:47,120
Your task is... One: pick four players.
815
00:56:47,280 --> 00:56:53,320
Two: choose which goblet
you fill with the poisoned wine.
816
00:56:54,360 --> 00:56:59,680
And three: the order in
which the players will drink.
817
00:57:01,960 --> 00:57:05,760
Yeah... Then there's one more thing.
818
00:57:07,080 --> 00:57:13,520
You must choose at least one
traitor among the four players.
819
00:57:14,680 --> 00:57:18,480
My first thought goes straight to
me already being in the death circle.
820
00:57:19,040 --> 00:57:23,000
I don't know if it's smart for
me to be in the communion too.
821
00:57:23,160 --> 00:57:28,720
People will think: "How can you be
on the death list and the death circle?"
822
00:57:28,880 --> 00:57:32,000
- I don't think they will.
- Yes.
823
00:57:32,160 --> 00:57:35,040
I genuinely don't think
so. Because the majority-
824
00:57:35,200 --> 00:57:37,960
-were in the death circle. I promise you.
825
00:57:39,280 --> 00:57:43,960
It's a dead giveaway that I was
in the woods among the last four-
826
00:57:44,120 --> 00:57:48,720
-and now we're doing communion
and I show up among the four again.
827
00:57:48,880 --> 00:57:53,560
I don't dare, because I'm
so suspicious right now.
828
00:57:53,720 --> 00:57:57,960
Matilda says: "I don't
want to risk anything."
829
00:57:58,120 --> 00:58:02,240
And I'm just like: "You know
what? Fuck it. It's fine, I'll go."
830
00:58:03,640 --> 00:58:06,600
- Put me in.
- Okay.
831
00:58:08,000 --> 00:58:10,040
No one will think it's Ahmed.
832
00:58:10,200 --> 00:58:13,480
But if I'd been on the
list, they'd think it was me.
833
00:58:13,640 --> 00:58:18,040
But Ahmed is safe. I
really think he's safe.
834
00:58:18,200 --> 00:58:23,880
Malick trusts you and me. But
you never really know with him.
835
00:58:24,040 --> 00:58:26,640
Does Marcus suspect you?
836
00:58:29,600 --> 00:58:32,080
Fuck it.
837
00:58:33,120 --> 00:58:34,840
We'll go with Marcus.
838
00:58:35,000 --> 00:58:39,480
Malou can be a little
swingy. Okay, go Malou.
839
00:58:39,640 --> 00:58:41,960
But try to get one of those two...
840
00:58:42,120 --> 00:58:47,840
The names we're putting on the
list are Malick, Malou, and Marcus.
841
00:58:48,000 --> 00:58:52,440
That's because we want people
to think one of them is a traitor.
842
00:59:01,040 --> 00:59:06,520
People suspect Marcus, they
suspected Malou a bit earlier-
843
00:59:06,680 --> 00:59:08,880
-but it could be nice if
they come back to that.
844
00:59:09,040 --> 00:59:13,240
And people definitely
suspect Malick, in my view.
845
00:59:17,240 --> 00:59:19,800
Number one, we let Malou.
846
00:59:19,960 --> 00:59:23,320
But we have to think which she would pick.
847
00:59:23,480 --> 00:59:26,880
The drinking order is first Malou-
848
00:59:27,040 --> 00:59:30,680
-but we don't want her to
accidentally drink the poison-
849
00:59:30,840 --> 00:59:33,880
-because we genuinely need her in the game.
850
00:59:34,040 --> 00:59:38,160
The second person is
Ahmed, so he can take control-
851
00:59:38,320 --> 00:59:40,560
-and decide which glass he wants.
852
00:59:40,720 --> 00:59:43,360
The third person is Marcus-
853
00:59:43,520 --> 00:59:46,080
-and the fourth person will be Malick.
854
00:59:47,080 --> 00:59:51,600
- Which one do we put the poison in?
- This one.
855
01:00:07,520 --> 01:00:11,760
I got collected and didn't quite
understand what it was about.
856
01:00:11,920 --> 01:00:15,120
It was probably among the
worst things I've experienced here.
857
01:00:15,280 --> 01:00:20,960
You're totally alone in a dark
world and have no idea where to go-
858
01:00:21,120 --> 01:00:23,560
-or what's going to happen.
859
01:00:44,680 --> 01:00:49,360
It's completely silent and there's
something very unsettling about this.
860
01:00:49,520 --> 01:00:52,560
I feel very exposed. It's scary.
861
01:00:52,720 --> 01:00:57,440
I don't know what's going to
happen. I feel scared and worried.
862
01:00:57,600 --> 01:01:00,880
Then I feel someone behind me.
863
01:01:05,520 --> 01:01:07,640
What the fuck?
864
01:01:07,800 --> 01:01:14,240
Ahmed looks extremely
shaken. He looks afraid, spooked.
865
01:01:15,640 --> 01:01:17,600
Fuck...
866
01:01:17,760 --> 01:01:23,400
I'm having a really, really
hard time holding it together.
867
01:01:23,560 --> 01:01:27,680
Malou is standing there and she's scared.
868
01:01:27,840 --> 01:01:30,000
She's thinking too: "What
the fuck is happening?"
869
01:01:30,160 --> 01:01:33,080
- Spooky.
- Yeah.
870
01:01:33,240 --> 01:01:35,520
Someone's going to die.
871
01:01:37,440 --> 01:01:39,480
There's wine here.
872
01:01:41,840 --> 01:01:44,160
Poisoned.
873
01:01:45,280 --> 01:01:47,480
It's only a game.
874
01:01:51,760 --> 01:01:54,440
Buongiorno a lei. Tutto bene?
875
01:01:54,600 --> 01:01:58,040
- You look totally calm.
- This is the best thing ever.
876
01:01:58,200 --> 01:02:02,600
- We thought it was scary.
- No, it's fantastic.
877
01:02:02,760 --> 01:02:04,560
Okay...
878
01:02:04,720 --> 01:02:07,840
They were literally shaking. And I get it.
879
01:02:08,000 --> 01:02:10,800
Of course you're tense and
wondering what it's about.
880
01:02:10,960 --> 01:02:15,920
But if you have an open heart
and a somewhat open mind-
881
01:02:16,080 --> 01:02:18,920
-and you go into a chapel or
a church, something happens.
882
01:02:19,080 --> 01:02:22,800
For me, anyway. I'm a believer.
883
01:02:25,040 --> 01:02:29,200
- You know what? I'm glad you're here.
- I'm glad you're here.
884
01:02:29,360 --> 01:02:34,200
- What do you feel, Ahmed?
- I'm glad he came.
885
01:02:34,360 --> 01:02:36,960
I feel the same as you.
886
01:02:37,120 --> 01:02:39,320
Malou was shaking like a leaf.
887
01:02:39,480 --> 01:02:41,880
I'm spent. I'm drained.
888
01:02:42,040 --> 01:02:47,280
It's not just the game
that wears you down. It's...
889
01:02:48,280 --> 01:02:52,800
It's the whole situation.
We've been here a few days.
890
01:02:52,960 --> 01:02:55,640
But it feels like we've
been here for years.
891
01:02:57,240 --> 01:03:00,640
- Here comes another one.
- Jesus.
892
01:03:00,800 --> 01:03:03,600
- It feels scary.
- Yeah.
893
01:03:05,000 --> 01:03:07,040
It is what it is.
894
01:03:08,320 --> 01:03:10,360
People will leave, people will go.
895
01:03:11,840 --> 01:03:13,920
That's what the game is.
896
01:03:14,080 --> 01:03:15,920
- What's happening here?
- I don't know.
897
01:03:16,080 --> 01:03:19,720
Only God knows.
898
01:03:19,880 --> 01:03:22,880
I was chosen to become a traitor.
899
01:03:23,040 --> 01:03:28,120
My job is to fool and
deceive every single faithful.
900
01:03:29,240 --> 01:03:32,640
Until it's just me and
Matilda left standing.
901
01:03:34,920 --> 01:03:36,920
- Well, well...
- What the fuck?
902
01:03:38,240 --> 01:03:41,800
You don't swear in church.
903
01:03:43,560 --> 01:03:46,520
Dear congregation.
904
01:03:48,360 --> 01:03:51,640
- Welcome.
- Thank you.
905
01:03:52,960 --> 01:03:55,480
You have all been chosen by the traitors.
906
01:03:56,440 --> 01:03:59,400
For this little communion.
907
01:04:00,360 --> 01:04:04,880
Now it's done. Now it's finito.
908
01:04:05,040 --> 01:04:12,040
In front of you are four goblets
that will decide your fate tonight.
909
01:04:12,200 --> 01:04:17,800
One of the goblets has been filled
by the traitors with poisoned wine.
910
01:04:19,440 --> 01:04:23,760
You get to choose for yourselves
which goblet you drink from.
911
01:04:24,920 --> 01:04:30,320
But the traitors have decided the order.
912
01:04:32,600 --> 01:04:37,960
First up-Malou. Step forward.
913
01:04:38,120 --> 01:04:41,120
I honestly have no idea why I'm first.
914
01:04:41,280 --> 01:04:45,320
I don't get that, actually. I don't
understand what they're after.
915
01:04:46,400 --> 01:04:49,200
Then at least she has a 75 percent chance-
916
01:04:49,360 --> 01:04:52,440
-of picking the right glass and surviving.
917
01:04:52,600 --> 01:04:55,200
She likes both me and Matilda, as I recall-
918
01:04:55,360 --> 01:04:59,280
-so that's an ally you
want to keep a bit longer.
919
01:05:00,960 --> 01:05:04,000
This one looks the most
poisonous, it's the prettiest.
920
01:05:04,160 --> 01:05:10,160
And that one looks unassuming.
I'm thinking about how they picked.
921
01:05:10,320 --> 01:05:15,760
It feels like a lottery. And
I've never been lucky there.
922
01:05:16,760 --> 01:05:19,480
- Your fate lies in these goblets.
- Yes.
923
01:05:20,760 --> 01:05:23,120
I know where the poison is.
924
01:05:24,920 --> 01:05:27,800
It's in a weird way like that one...
925
01:05:29,480 --> 01:05:31,440
No, hang on a second...
926
01:05:31,600 --> 01:05:34,960
Oh, my God.
927
01:05:53,300 --> 01:05:56,400
https://ko-fi.com/TheArmory
76528
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.