Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,080 --> 00:00:08,240
Being on 'The Traitors'
can't be that tough, right?
2
00:00:08,400 --> 00:00:12,480
Hanging out in a castle with some
cool people, staying in a luxury suite-
3
00:00:12,640 --> 00:00:14,680
-and enjoying breakfast buffet.
4
00:00:16,520 --> 00:00:20,680
I can tell you this: Those
who expect a dream vacation-
5
00:00:20,840 --> 00:00:24,160
-have actually landed right
in the middle of a nightmare!
6
00:00:28,920 --> 00:00:31,480
What's wrong? Is it hot?
Do you need to cool down?
7
00:00:36,920 --> 00:00:41,480
In the last episode, the Traitors
chose to eliminate General Jan.
8
00:00:44,000 --> 00:00:50,000
That's a big loss. We need to
work together as a large group.
9
00:00:50,160 --> 00:00:53,760
But one of the Traitors chose
to fly a bit too close to the sun.
10
00:00:55,520 --> 00:00:59,800
I've stepped into my new role
as a leader among the Faithful.
11
00:00:59,960 --> 00:01:02,520
- I almost feel betrayed.
- I get it.
12
00:01:02,680 --> 00:01:08,040
It was excessive for him to try to
get me on his side. He's a Traitor.
13
00:01:08,200 --> 00:01:12,840
- Alexander is going out.
- And to not get caught up...
14
00:01:13,000 --> 00:01:17,440
Ahmed and Matilda chose
to sacrifice one of their own.
15
00:01:17,600 --> 00:01:20,560
- I think you're a Traitor.
- I've got to save my own skin.
16
00:01:20,720 --> 00:01:25,640
Because I've been going around
and standing up for Alexander.
17
00:01:25,800 --> 00:01:28,280
Alexander, I think
you're a Traitor.
18
00:01:28,440 --> 00:01:31,760
And the Faithful
got their revenge.
19
00:01:31,920 --> 00:01:35,160
Congratulations, I'm a Traitor.
20
00:01:37,400 --> 00:01:42,040
A wounded group of Traitors is
now trying to recruit reinforcements.
21
00:01:42,200 --> 00:01:44,680
Are we agreed? We're
recruiting Johannes.
22
00:01:44,840 --> 00:01:47,360
The question is whether
they've succeeded.
23
00:01:47,520 --> 00:01:51,160
A letter? For me?
24
00:02:11,240 --> 00:02:17,560
'Johannes...' Heart.
'You are hereby invited'-
25
00:02:17,720 --> 00:02:20,520
-'to become a Traitor.'
26
00:02:20,680 --> 00:02:26,600
'If you accept our offer,
you must come to us now.'
27
00:02:32,480 --> 00:02:33,960
Okay...
28
00:02:35,720 --> 00:02:37,800
I really need to
think this through.
29
00:02:42,720 --> 00:02:48,240
My pulse is just super
high right now. It's difficult-
30
00:02:48,400 --> 00:02:51,680
-to maybe maintain
the same playing style.
31
00:02:51,840 --> 00:02:55,920
Alexandra said tonight: 'Johannes,
you're going to be seduced!'
32
00:02:56,080 --> 00:03:02,160
'They've read your CV!' That
means no one will be murdered-
33
00:03:02,320 --> 00:03:06,760
-if I'm seduced. What
kind of handwriting is this?
34
00:03:06,920 --> 00:03:09,000
It's a heart...
35
00:03:14,760 --> 00:03:19,040
Well, of course. It's
not even a choice.
36
00:03:19,200 --> 00:03:23,560
I accept the invitation
to become a Traitor.
37
00:04:01,280 --> 00:04:03,040
Holy shit...
38
00:04:13,480 --> 00:04:16,000
No, no. You're a
Traitor, get rid of that.
39
00:04:16,160 --> 00:04:21,680
These were absolutely not the
Traitors I thought they would be.
40
00:04:21,840 --> 00:04:24,600
I was completely stunned.
41
00:04:24,760 --> 00:04:28,720
- What are your thoughts?
- I had zero suspicions about you.
42
00:04:28,880 --> 00:04:30,760
A bit suspicious of you.
43
00:04:30,920 --> 00:04:33,520
This is probably the most
excited I've ever seen Johannes.
44
00:04:33,680 --> 00:04:38,880
So I think he's super happy,
and if we play the game right-
45
00:04:39,040 --> 00:04:41,920
-we three can take
the whole thing.
46
00:04:42,080 --> 00:04:46,840
- I'll stop testing you so much.
- No, keep doing it.
47
00:04:47,000 --> 00:04:53,080
Yes. But what's really dangerous is
that people think I can be recruited.
48
00:04:53,240 --> 00:04:56,400
But do you know what
Matilda and I are counting on?
49
00:04:57,560 --> 00:04:59,480
That your gameface still works.
50
00:04:59,640 --> 00:05:03,800
I don't think you'll
wake up tomorrow and...
51
00:05:03,960 --> 00:05:05,960
It's a smart move
to recruit Johannes-
52
00:05:06,120 --> 00:05:12,040
-even though he's got some heat on
him, because he's got a strong voice here.
53
00:05:12,200 --> 00:05:15,440
People respect him, they
take his words seriously.
54
00:05:15,600 --> 00:05:19,480
If you've got him on your
side, it's a ten out of ten.
55
00:05:19,640 --> 00:05:21,800
New day tomorrow. Now
we're winning the game.
56
00:05:21,960 --> 00:05:25,400
I'm gonna use all the
tricks and tactics that exist-
57
00:05:25,560 --> 00:05:27,640
-and lead the Faithfuls
in the wrong direction.
58
00:05:27,800 --> 00:05:31,000
- Let's do this.
- Breakfast tomorrow's gonna be chaos.
59
00:05:31,160 --> 00:05:35,080
Because it's like we're restarting
the game. We're back to day one.
60
00:05:35,240 --> 00:05:37,600
Who's a Traitor and
who isn't a Traitor?
61
00:06:09,520 --> 00:06:13,760
Yay! Here we are!
62
00:06:13,920 --> 00:06:16,080
How are you feeling, Ahmed?
63
00:06:16,240 --> 00:06:19,040
Britta and I were the
first two to come in.
64
00:06:19,200 --> 00:06:22,320
What do you think? Do you
think we're one less today?
65
00:06:22,480 --> 00:06:26,640
It depends on a few things. On
how many they were to start with...
66
00:06:26,800 --> 00:06:31,040
The big question is: Has anyone been
murdered or has someone been recruited?
67
00:06:33,760 --> 00:06:36,120
- Welcome!
- Come on in!
68
00:06:37,520 --> 00:06:39,560
- Good morning.
- Oh my.
69
00:06:39,720 --> 00:06:40,788
God, how few you were here.
70
00:06:40,812 --> 00:06:42,960
Tripp trapp trulle (three
items in order of size).
71
00:06:43,000 --> 00:06:47,200
Hi.
- I think someone was seduced last night.
72
00:06:47,360 --> 00:06:51,720
Considering the little hint
we got from Gago yesterday.
73
00:06:51,880 --> 00:06:55,840
He said Traitors like to murder,
but they like something else.
74
00:06:56,000 --> 00:06:57,880
And I think that is
seducing players.
75
00:06:58,040 --> 00:07:00,120
- How's everyone?
- Good. How are you?
76
00:07:00,280 --> 00:07:04,520
- That's good.
- I'm thinking a bit about Alexander...
77
00:07:04,680 --> 00:07:10,120
He had a crazy speech
with a lot of emotion.
78
00:07:10,280 --> 00:07:14,360
And I wonder if there was something
real about him being surprised...
79
00:07:14,520 --> 00:07:19,440
- About what people thought...?
- That he was betrayed.
80
00:07:19,600 --> 00:07:21,400
Yeah, you're thinking that...
81
00:07:23,760 --> 00:07:27,520
- Come in.
- Hi!
82
00:07:29,920 --> 00:07:34,680
- How are you?
- Better. Overwhelmed.
83
00:07:34,840 --> 00:07:40,280
I've been so
paranoid, and I still am.
84
00:07:42,080 --> 00:07:45,960
- Hi!
- Hi!
85
00:07:46,120 --> 00:07:50,520
My feeling is that
people don't think it's me.
86
00:07:50,680 --> 00:07:53,040
But then again, you never know.
87
00:07:55,040 --> 00:07:58,880
Hi!
88
00:07:59,040 --> 00:08:04,240
My thoughts before breakfast
are that I want to know if Matilda-
89
00:08:04,400 --> 00:08:07,800
-applied here, or if
she was asked to join.
90
00:08:07,960 --> 00:08:13,160
- Did you apply, or did they find you?
- I applied.
91
00:08:13,320 --> 00:08:17,560
If she applied here, then
she should really think-
92
00:08:17,720 --> 00:08:20,800
-that she has what it takes
to win. I'm convinced of that.
93
00:08:20,960 --> 00:08:24,160
So, yeah... I find it hard
that you don't know...
94
00:08:24,320 --> 00:08:27,280
That you don't know
who the hell you can trust.
95
00:08:28,840 --> 00:08:30,840
- That's Johannes.
- That's Marcus.
96
00:08:31,000 --> 00:08:34,400
- Come in!
- Hi!
97
00:08:36,880 --> 00:08:39,080
Now, we'll see. We've
really made a bet on-
98
00:08:39,240 --> 00:08:41,240
-Johannes having
a crazy game face.
99
00:08:41,400 --> 00:08:44,160
And that he doesn't change
it. Don't do it, Johannes.
100
00:08:44,320 --> 00:08:47,440
Hi, hi, hi! It was
incredibly nerve-wracking.
101
00:08:47,600 --> 00:08:50,280
My pulse was so high
going into breakfast-
102
00:08:50,440 --> 00:08:53,920
-and I had crazy sweaty
hands and was thinking:
103
00:08:54,080 --> 00:08:56,720
'I can't shake hands
with a Faithful.'
104
00:08:56,880 --> 00:09:00,400
How crazy to not be the first
to the table. Good morning.
105
00:09:00,560 --> 00:09:03,040
- How are you?
- Good. And you?
106
00:09:03,200 --> 00:09:06,240
- Hey, Ahmed.
- Good morning.
107
00:09:06,400 --> 00:09:09,520
Being recruited and
walking into a group-
108
00:09:09,680 --> 00:09:12,160
-when everyone suspects
someone's been recruited-
109
00:09:12,320 --> 00:09:15,440
-and when Alexandra
even said the day before:
110
00:09:15,600 --> 00:09:21,440
'If someone gets recruited, it's
Johannes who's first on the list.'
111
00:09:21,600 --> 00:09:26,000
- I couldn't handle that pressure.
- Come on, Judas!
112
00:09:27,480 --> 00:09:32,080
- No, I'm just kidding.
- Sorry for my single vote for you.
113
00:09:32,240 --> 00:09:37,360
But Wilmer, I think it's okay
to have your own thoughts.
114
00:09:37,520 --> 00:09:43,400
It's incredibly important.
I see you're trying.
115
00:09:43,560 --> 00:09:46,640
- I am trying.
- Yes.
116
00:09:47,720 --> 00:09:51,160
- Hi!
- Hey, my friends. What's up.
117
00:09:51,320 --> 00:09:53,800
I don't know if it's
because I know the truth-
118
00:09:53,960 --> 00:09:55,840
-but damn, what a
chatty patty he turned into!
119
00:09:56,000 --> 00:10:00,040
Wilmer, what are you thinking now?
It's clear you're a thoughtful person.
120
00:10:00,200 --> 00:10:03,200
I don't know. But
it'll be exciting to see-
121
00:10:03,360 --> 00:10:07,520
-if someone's been seduced,
or if there's one less player.
122
00:10:10,840 --> 00:10:15,800
- Who is it?
- Oops.
123
00:10:16,800 --> 00:10:20,760
Tom is missing, Isabella and
Marcus. Those are the three.
124
00:10:20,920 --> 00:10:24,000
Do you think they've
killed or recruited someone?
125
00:10:24,160 --> 00:10:26,960
- Killed.
- Yeah, they can recruit too.
126
00:10:27,120 --> 00:10:29,960
- Or blackmailed.
- There would only be one.
127
00:10:30,120 --> 00:10:33,680
Sure, but that's unlikely.
128
00:10:33,840 --> 00:10:36,760
I hope they've killed someone,
because it'll get fucking confusing-
129
00:10:36,920 --> 00:10:41,160
-now that we're on a track. I
mean, if they have a new one.
130
00:10:41,320 --> 00:10:46,560
Yeah, mathematically it's much
better for us if they've killed someone.
131
00:10:46,720 --> 00:10:52,000
But I think if they recruit someone,
Johannes is at the top of the list.
132
00:10:52,160 --> 00:10:54,840
You said that yesterday.
Yeah, you're not wrong.
133
00:10:55,000 --> 00:10:58,040
- Because you're so smart.
- But I would say no.
134
00:11:03,320 --> 00:11:04,960
- Tom.
- Come in!
135
00:11:05,120 --> 00:11:07,600
- Isabella.
- Hope Marcus gets kicked out.
136
00:11:08,840 --> 00:11:11,800
Hi!
137
00:11:11,960 --> 00:11:13,760
Icon!
138
00:11:13,920 --> 00:11:17,800
- Hi.
- I'm so glad it's you.
139
00:11:17,960 --> 00:11:20,440
It's Tom or Marcus.
140
00:11:20,600 --> 00:11:23,280
But listen up, Tom
is an amazing player-
141
00:11:23,440 --> 00:11:27,880
-and contributes a lot of
good vibes to the group.
142
00:11:28,040 --> 00:11:31,240
He's lovely and had
such a strong intuition-
143
00:11:31,400 --> 00:11:35,080
-that I think guided
us all, or united us.
144
00:11:35,240 --> 00:11:38,360
The only thing I wished
for when I woke up-
145
00:11:38,520 --> 00:11:41,080
-was that Tom would
come to breakfast.
146
00:11:42,800 --> 00:11:47,120
- Tom, please.
- No, it's Marcus.
147
00:11:48,640 --> 00:11:51,040
Hi!
148
00:11:53,120 --> 00:11:56,600
Okay, what do we think now?
149
00:11:56,760 --> 00:11:58,920
- But then it's Tom who...
- It's Gago or Tom.
150
00:12:01,120 --> 00:12:04,000
Is there no one here
who got a letter yesterday?
151
00:12:04,160 --> 00:12:06,200
No one got a letter and
no one has been killed...
152
00:12:06,360 --> 00:12:09,400
- Tom!
- Is it Gago?
153
00:12:09,560 --> 00:12:12,400
- It's Gago.
- Is it Gago?
154
00:12:16,520 --> 00:12:19,800
Yes, yes. Thanks,
thanks. Yes, yes...
155
00:12:19,960 --> 00:12:23,240
- So no one has died!
- No one died?
156
00:12:23,400 --> 00:12:26,560
When I heard I was last,
I was damn disappointed.
157
00:12:26,720 --> 00:12:29,640
I was hoping they'd
removed someone last night.
158
00:12:29,800 --> 00:12:32,520
- Tom, did you get a letter yesterday?
- No.
159
00:12:32,680 --> 00:12:34,720
Then someone's been seduced.
160
00:12:38,240 --> 00:12:41,120
I don't think a Faithful
has refused. If it's that-
161
00:12:41,280 --> 00:12:44,480
-don't say it later,
because it's super creepy.
162
00:12:44,640 --> 00:12:46,400
If you want to
say it, say it now.
163
00:12:49,440 --> 00:12:52,920
This game is about
lying to the Traitors.
164
00:12:53,080 --> 00:12:57,120
But a Faithful wouldn't
lie about refusing a letter.
165
00:12:57,280 --> 00:12:59,280
No, right. Of course.
166
00:12:59,440 --> 00:13:06,080
That Johannes we had yesterday
who was very pragmatic, he disappeared.
167
00:13:11,640 --> 00:13:15,240
- Good morning!
- Buongiorno!
168
00:13:15,400 --> 00:13:18,280
- He's alive!
- Welcome!
169
00:13:20,520 --> 00:13:25,480
Gago survives everything.
A real cockroach.
170
00:13:25,640 --> 00:13:29,320
But a Traitor who
wasn't a cockroach...
171
00:13:29,480 --> 00:13:32,560
was Alex.
172
00:13:32,720 --> 00:13:36,080
One less, the odds
are a bit evened out.
173
00:13:38,360 --> 00:13:40,320
It's just like this, that...
174
00:13:41,960 --> 00:13:46,320
The Traitors, they're not
going to stop with their...
175
00:13:48,680 --> 00:13:51,200
backstabbing.
176
00:13:51,360 --> 00:13:54,280
And they're sitting
here, together with you.
177
00:13:54,440 --> 00:13:59,800
Eating the same breakfast,
smiling when needed-
178
00:13:59,960 --> 00:14:03,520
-acting upset if needed.
179
00:14:03,680 --> 00:14:07,000
Maybe they'll shed a
crocodile tear when needed.
180
00:14:07,160 --> 00:14:08,680
What do I know.
181
00:14:11,480 --> 00:14:16,640
Now, it's like this... Soon,
it's time for the mission.
182
00:14:16,800 --> 00:14:23,240
And then it's gonna be
really intense, I can tell you.
183
00:14:24,520 --> 00:14:29,200
So think about everything
you've said, analyze the details-
184
00:14:29,360 --> 00:14:34,560
-check how you're feeling, and
then we'll meet when it's time-
185
00:14:34,720 --> 00:14:37,520
-for the mission.
186
00:14:37,680 --> 00:14:41,120
- Have you taken in everything I said?
- Yes.
187
00:14:41,280 --> 00:14:45,680
- Arrivederci.
- Arrivederci.
188
00:14:45,840 --> 00:14:49,200
- See you later.
- See you in a bit!
189
00:15:12,600 --> 00:15:14,600
Johannes, I need to
ask you now. Come.
190
00:15:15,720 --> 00:15:19,440
I put myself in the
Traitors' role and think:
191
00:15:19,600 --> 00:15:24,400
'Who would I have recruited?'
Someone with very high trust.
192
00:15:24,560 --> 00:15:29,880
And of course it's a diabolical plan,
but I would have picked Johannes.
193
00:15:30,040 --> 00:15:35,640
We need to think like the Traitors
now. Who would they have recruited?
194
00:15:35,800 --> 00:15:39,120
Wouldn't you have been
the best recruitment?
195
00:15:39,280 --> 00:15:41,360
Yes, but why are
you telling me that?
196
00:15:41,520 --> 00:15:45,080
I've expected
Alexandra to suspect me.
197
00:15:45,240 --> 00:15:47,960
I've already felt that these
suspicions are coming.
198
00:15:48,120 --> 00:15:50,680
I've been in that world.
199
00:15:50,840 --> 00:15:52,480
I think I can
navigate around this.
200
00:15:52,640 --> 00:15:56,560
Don't you think it would've
been smart to recruit...
201
00:15:56,720 --> 00:16:00,880
It's ballsy. Incredibly ballsy.
202
00:16:01,040 --> 00:16:03,800
What do you mean
ballsy? Say it in Swedish!
203
00:16:03,960 --> 00:16:06,960
That it's very bold to do that.
204
00:16:07,120 --> 00:16:12,120
Since you've pointed out that 'the
Traitors are reading your CV now.'
205
00:16:12,280 --> 00:16:15,800
'They'll probably recruit you.'
206
00:16:15,960 --> 00:16:20,120
Just that you said it
so clearly yesterday-
207
00:16:20,280 --> 00:16:24,560
-and that I was almost
evicted in the first round table...
208
00:16:24,720 --> 00:16:26,640
Okay. So, how should I think?
209
00:16:26,800 --> 00:16:29,720
I'm asking you because
I need help thinking.
210
00:16:29,880 --> 00:16:35,000
If I were a Traitor, I would've
taken someone no one suspects.
211
00:16:35,160 --> 00:16:39,600
Not someone people suspect.
Who hasn't been on the list?
212
00:16:39,760 --> 00:16:42,880
Exactly.
- I have a strategy for the day.
213
00:16:43,040 --> 00:16:47,280
I'm gonna pull some
threads where I left off-
214
00:16:47,440 --> 00:16:49,160
-with Isabella, Mona, and Tom.
215
00:16:49,320 --> 00:16:53,280
- You and I usually have a one-on-one.
- Yeah, we can chat a bit.
216
00:16:54,320 --> 00:16:58,120
The direction I want
the group to go is...
217
00:16:58,280 --> 00:17:02,120
All directions that don't lead
towards me, Ahmed, and Matilda.
218
00:17:02,280 --> 00:17:05,600
Do you have any idea about
what we should do today?
219
00:17:07,000 --> 00:17:10,680
Now Ahmed's coming, I
don't know... Britta's leaving.
220
00:17:10,840 --> 00:17:13,480
Why's that?
221
00:17:15,120 --> 00:17:17,640
Yes, if we want to get
rid of Traitors. Don't we?
222
00:17:17,800 --> 00:17:19,160
Yeah, but...
223
00:17:20,760 --> 00:17:23,720
She'll unfortunately
be going home tonight.
224
00:17:23,880 --> 00:17:26,080
That's how it
goes. Sorry, Britta.
225
00:17:26,240 --> 00:17:31,720
I want to know why. I
see her as pretty Faithful.
226
00:17:31,880 --> 00:17:35,680
Yeah... I don't know, it's just
how the emotions are going overall.
227
00:17:35,840 --> 00:17:40,880
It's great for me to jump on
this. This is what I wanted.
228
00:17:41,040 --> 00:17:47,120
For Tom to continue his thing,
and let him do the heavy lifting.
229
00:17:47,280 --> 00:17:50,320
If you and I were Traitors,
I would've voted her out-
230
00:17:50,480 --> 00:17:53,880
-light-years before
Jan and Joel.
231
00:17:56,120 --> 00:17:58,760
There's a thread in this.
232
00:17:58,920 --> 00:18:02,240
Okay, Mona might
be working with Malou.
233
00:18:02,400 --> 00:18:05,080
- But have they been seen together a lot?
- Yes.
234
00:18:05,240 --> 00:18:07,960
But why does Malou
talk about me so much?
235
00:18:08,120 --> 00:18:15,040
No, but she... She wants to
get rid of you. You understand?
236
00:18:15,200 --> 00:18:20,560
I think she might
see you as a threat.
237
00:18:20,720 --> 00:18:22,480
Because you know her.
238
00:18:22,640 --> 00:18:25,120
Britta says she
has talked to Malou-
239
00:18:25,280 --> 00:18:30,000
-and that Malou said I as a
Faithful player pose a threat-
240
00:18:30,160 --> 00:18:32,080
-and should be
killed some night.
241
00:18:32,240 --> 00:18:36,240
Then, you talk to others
who've talked to Malou-
242
00:18:36,400 --> 00:18:39,800
-and they say Malou hasn't
mentioned my name at all.
243
00:18:39,960 --> 00:18:42,560
Which makes you
go back and wonder:
244
00:18:42,720 --> 00:18:47,920
Is it Britta trying to plant
something in my head, and why?
245
00:18:48,080 --> 00:18:52,760
So, if she's a Traitor and we don't
get her out, I'm the one leaving?
246
00:18:52,920 --> 00:18:57,080
- I think so.
- Okay.
247
00:18:58,880 --> 00:19:03,680
I've got an eye on Matilda.
I saw her as super Faithful.
248
00:19:03,840 --> 00:19:08,800
Because she feels so incredibly
open and welcoming and engaged.
249
00:19:08,960 --> 00:19:13,280
But she had such a breakdown
around the round table.
250
00:19:13,440 --> 00:19:18,720
And the way she broke down, you
break down if you betray your ally.
251
00:19:19,960 --> 00:19:22,680
Could it be that
Matilda is a Traitor-
252
00:19:22,840 --> 00:19:27,640
-and was so deeply affected
because she had to kill Alexander.
253
00:19:27,800 --> 00:19:31,480
Or was it because
Alexander called her a liar?
254
00:19:31,640 --> 00:19:35,760
But do you think, if
we consider Matilda-
255
00:19:35,920 --> 00:19:39,880
-that Alex might have used
his voice to hint that it's Matilda?
256
00:19:40,040 --> 00:19:42,080
Given that she betrayed him.
257
00:19:42,240 --> 00:19:46,680
I believe you,
Matilda, are a Traitor.
258
00:19:46,840 --> 00:19:49,440
- Could that be the case?
- Yes. We can't forget about it.
259
00:19:49,600 --> 00:19:53,920
- I had forgotten that.
- Since you told me yesterday...
260
00:19:54,080 --> 00:19:57,920
I've kept my eyes open.
It's good to sow a few seeds.
261
00:19:58,080 --> 00:20:01,360
- Then we'll keep an eye on Matilda.
- And I'm not letting go of Johannes.
262
00:20:01,520 --> 00:20:06,400
- He might have been seduced.
- I'm not letting go of Johannes either.
263
00:20:13,480 --> 00:20:17,880
Players, this is an
important message.
264
00:20:18,040 --> 00:20:20,680
It's time for today's mission.
265
00:20:20,840 --> 00:20:25,960
I want you to immediately
divide into three equal groups.
266
00:20:26,120 --> 00:20:28,760
Then make your way down
to the castle's basement.
267
00:20:28,920 --> 00:20:33,280
Further instructions await
you there. End of message.
268
00:21:11,800 --> 00:21:13,320
- Oh!
- God!
269
00:21:13,480 --> 00:21:17,960
Today's mission
is really simple.
270
00:21:18,120 --> 00:21:23,200
All you need to do is press or
not press the button in the box.
271
00:21:24,240 --> 00:21:29,360
Today, there is 50 grand to win
and I'll put them in the prize pool-
272
00:21:29,520 --> 00:21:33,720
-if none of the teams
press their button.
273
00:21:34,720 --> 00:21:39,520
But you also know what might
be worth more than money.
274
00:21:39,680 --> 00:21:44,200
Exactly, your lives. Shields.
275
00:21:50,240 --> 00:21:52,760
If only one team
presses the button-
276
00:21:52,920 --> 00:21:57,600
-that team gets the shields,
but there's no money.
277
00:21:58,720 --> 00:22:05,280
If two teams press, the team
that didn't press gets the shields-
278
00:22:05,440 --> 00:22:08,000
-and still no money.
279
00:22:08,160 --> 00:22:14,640
If all three teams press, then
there's no money and no shields.
280
00:22:14,800 --> 00:22:21,840
The button is activated for ten
minutes. The choice is yours.
281
00:22:22,000 --> 00:22:23,600
End of message.
282
00:22:25,960 --> 00:22:30,000
It's a bit confusing. There
are many constellations-
283
00:22:30,160 --> 00:22:33,200
- of how one can do this.
- Spontaneously, don't press.
284
00:22:33,360 --> 00:22:37,360
No, exactly. It's the
Prisoner's Dilemma.
285
00:22:37,520 --> 00:22:41,640
If only we press, we'll
get shields but no money.
286
00:22:41,800 --> 00:22:45,000
And if everyone presses,
there'll be no shields or money.
287
00:22:46,160 --> 00:22:50,560
It's truly a dilemma.
If two teams press-
288
00:22:50,720 --> 00:22:56,400
-then the third team that didn't
press the button gets the shields.
289
00:22:56,560 --> 00:22:59,600
- I need a shield.
- Me too.
290
00:22:59,760 --> 00:23:01,280
I really need a shield.
291
00:23:01,440 --> 00:23:04,760
A shield is important to
me, because I've overheard-
292
00:23:04,920 --> 00:23:08,240
-that for some reason
I'm considered a threat.
293
00:23:09,320 --> 00:23:11,360
Who's most eager
to get a shield?
294
00:23:11,520 --> 00:23:14,440
Which team is Tom in?
He's probably Wild Wild West.
295
00:23:14,600 --> 00:23:17,200
- He wants action.
- Tom is in the team at the back.
296
00:23:17,360 --> 00:23:19,800
There's Malou. And Gry.
297
00:23:19,960 --> 00:23:23,600
I'd love to have a shield, but
this is a chance not to press.
298
00:23:23,760 --> 00:23:26,026
And regardless of
shields or money, you don't
299
00:23:26,050 --> 00:23:28,160
want to get on the bad side of everyone-
300
00:23:28,320 --> 00:23:30,600
-for being the
team that pressed.
301
00:23:30,760 --> 00:23:33,720
That's also a risk. So
I'm not going to press.
302
00:23:33,880 --> 00:23:38,480
- I'm not pressing either.
- So, don't press?
303
00:23:38,640 --> 00:23:40,480
- Are you on board with this, Malou?
- Yes.
304
00:23:40,640 --> 00:23:42,640
Easiest thing ever. Then
we can hang out a bit.
305
00:23:42,800 --> 00:23:47,680
And the damn team that pressed,
then they're gonna get beaten!
306
00:23:47,840 --> 00:23:50,240
Hands in.
307
00:23:51,720 --> 00:23:56,520
If you weigh up the alternatives,
even though I want a shield-
308
00:23:56,680 --> 00:23:59,800
-our alternative is
clearly not to press.
309
00:23:59,960 --> 00:24:01,560
I fully support it.
310
00:24:03,920 --> 00:24:07,000
You think you'll be
killed by the Traitors.
311
00:24:07,160 --> 00:24:09,360
I think I'm going to be killed.
312
00:24:09,520 --> 00:24:11,640
I almost know, I can say.
313
00:24:11,800 --> 00:24:15,000
I've only survived
because I've had a shield.
314
00:24:15,160 --> 00:24:17,680
No. I don't think so.
315
00:24:17,840 --> 00:24:19,880
Mona and Alexandra
and even Marcus say:
316
00:24:20,040 --> 00:24:23,640
'I know I need a
shield.' Then I think:
317
00:24:23,800 --> 00:24:26,440
'Yes, you really
do need a shield.'
318
00:24:26,600 --> 00:24:30,960
I'm in a really bad spot, so for
me, a shield means so much more.
319
00:24:31,120 --> 00:24:35,360
But there are others in other
teams who could be bigger threats-
320
00:24:35,520 --> 00:24:38,080
-so my team can
gladly take a shield.
321
00:24:41,280 --> 00:24:44,160
So you think Tom
will want a shield?
322
00:24:44,320 --> 00:24:47,040
That's my hypothesis,
but I don't know.
323
00:24:47,200 --> 00:24:49,200
I think so in Puma's group too.
324
00:24:49,360 --> 00:24:53,400
The goal of the mission was: How
do I get a shield in the best way-
325
00:24:53,560 --> 00:24:56,560
-without being called selfish?
326
00:24:56,720 --> 00:24:59,760
My spontaneous thought
is that we don't press-
327
00:24:59,920 --> 00:25:04,320
-because we need to think about
the group and bring in more money.
328
00:25:04,480 --> 00:25:06,840
We need to bring in more
money for the whole group.
329
00:25:07,000 --> 00:25:10,480
There's just as much risk
of getting shields if we press-
330
00:25:10,640 --> 00:25:12,400
-as if we don't do it.
331
00:25:12,560 --> 00:25:15,560
It's also easier to
stand behind that choice.
332
00:25:15,720 --> 00:25:20,560
- That's smart. I agree.
- I feel the same.
333
00:25:20,720 --> 00:25:25,280
If I get my way, the other two
groups will press the button-
334
00:25:25,440 --> 00:25:30,520
-which means we'll get
shields. Hope this works out.
335
00:25:30,680 --> 00:25:35,200
The question is whether everyone wants
to waste the money. It's a lot of cash.
336
00:25:35,360 --> 00:25:40,040
40,000 here, 40,000 there,
whatever. The shield is what matters.
337
00:25:40,200 --> 00:25:42,920
The question is: How do
we have a chance to get it?
338
00:25:43,080 --> 00:25:45,880
Do you think any of the other
two groups have pressed?
339
00:25:46,040 --> 00:25:49,040
- Yes, definitely.
- Do you think both have pressed?
340
00:25:49,200 --> 00:25:51,840
No. I don't think
both have pressed.
341
00:25:52,000 --> 00:25:54,680
So if we press, the group that
doesn't press gets the shields.
342
00:25:54,840 --> 00:25:57,480
If someone else
has done it, yes.
343
00:25:57,640 --> 00:26:01,000
We're obviously trying to speculate
about what the others have done.
344
00:26:01,160 --> 00:26:04,840
How have they thought? There
might be a ton of Traitors there-
345
00:26:05,000 --> 00:26:09,120
-who don't need a shield,
but are just pretending.
346
00:26:09,280 --> 00:26:14,240
If I think logically, the best
chance to get shields is to press.
347
00:26:14,400 --> 00:26:16,000
- Are you sure about that?
- No.
348
00:26:16,160 --> 00:26:22,080
I was thinking about Tom. I
know that his life hangs by a thread.
349
00:26:22,240 --> 00:26:24,520
I think Malick's group
will choose shield.
350
00:26:24,680 --> 00:26:28,320
- And then what choice do they make?
- Yeah, that's the thing.
351
00:26:28,480 --> 00:26:31,880
There are so many
thoughts, and time is short.
352
00:26:32,040 --> 00:26:34,600
And a lot is at stake.
353
00:26:34,760 --> 00:26:36,640
If no one presses, we
won't get any shields?
354
00:26:36,800 --> 00:26:40,960
Someone's definitely pressed.
It's way too red and awesome.
355
00:26:43,720 --> 00:26:48,680
- We have three minutes left.
- No, 30 seconds.
356
00:26:48,840 --> 00:26:52,120
- But we're not gonna reconsider.
- No.
357
00:26:52,280 --> 00:26:53,920
Yeah, I want a shield.
358
00:26:55,360 --> 00:26:58,000
What should we do now?
Should we grab some sausage?
359
00:26:58,160 --> 00:27:00,920
- A little charcuterie.
- Some grapes over there.
360
00:27:01,080 --> 00:27:03,760
Prosciutto crudo.
361
00:27:03,920 --> 00:27:06,480
- Not much time left.
- What are we thinking?
362
00:27:06,640 --> 00:27:09,800
- It's 50-50, so...
- Should we press?
363
00:27:09,960 --> 00:27:15,400
But what if they're so tender and
empathetic that they don't press.
364
00:27:15,560 --> 00:27:17,238
How many fucking
tender people do we have?
365
00:27:17,262 --> 00:27:18,280
Make a decision now.
366
00:27:18,440 --> 00:27:21,760
We reasoned about how we
thought the other groups had done-
367
00:27:21,920 --> 00:27:23,840
-and forgot to
analyze ourselves.
368
00:27:24,000 --> 00:27:27,760
- We vote.
- Should we hit?
369
00:27:27,920 --> 00:27:31,880
- Who's for pressing?
- No!
370
00:27:46,040 --> 00:27:49,040
- Okay, are we sure now?
- Yes, I'm sure.
371
00:27:49,200 --> 00:27:52,760
We're doing this as a
group. We're not pressing.
372
00:27:52,920 --> 00:27:56,120
They probably
think we're pressing.
373
00:27:56,280 --> 00:27:59,840
We're voting.
Who's for pressing?
374
00:28:00,000 --> 00:28:03,000
- Quick, we need to make a decision.
- We're pressing!
375
00:28:03,160 --> 00:28:05,920
- No!
- Freaking panic!
376
00:28:10,040 --> 00:28:12,840
What happens now, then?
377
00:28:13,000 --> 00:28:14,960
Time's up, we're doing this.
378
00:28:15,120 --> 00:28:17,480
I hope we made
the right decision.
379
00:28:17,640 --> 00:28:20,560
Hope someone realizes
the money is important too.
380
00:28:20,720 --> 00:28:23,680
You don't want to win
and be liable to repay-
381
00:28:23,840 --> 00:28:26,320
-because we're so
bad at competitions.
382
00:28:28,000 --> 00:28:31,560
Hope the others do
like us. I believe in that.
383
00:28:31,720 --> 00:28:33,720
That it would be solidarity.
384
00:28:35,080 --> 00:28:39,040
Welcome, team from the Armory.
385
00:28:39,200 --> 00:28:44,240
Before you reveal whether
you've pressed or not pressed-
386
00:28:44,400 --> 00:28:48,120
-I want you to tell
how you thought.
387
00:28:48,280 --> 00:28:53,440
We were very quick to
make a collective decision.
388
00:28:53,600 --> 00:28:57,200
Greater chance for a positive
outcome in some form by not pressing.
389
00:28:57,360 --> 00:29:00,240
- So that means?
- We didn't press.
390
00:29:00,400 --> 00:29:07,080
So right now, you have a chance at
shields for the whole team and also cash.
391
00:29:07,240 --> 00:29:10,480
I think we bring in
the Food Cellar team.
392
00:29:23,120 --> 00:29:27,760
Welcome, Food Cellar
team. I just found out...
393
00:29:29,600 --> 00:29:33,760
that this team did
not press the button.
394
00:29:33,920 --> 00:29:39,400
That's good. We've assumed
that everyone puts the team first.
395
00:29:39,560 --> 00:29:42,480
Okay. Did you press or not?
396
00:29:46,120 --> 00:29:50,360
- We didn't press.
- Good! Good, Food Cellar.
397
00:29:50,520 --> 00:29:54,520
So now there's actually
a chance for 50,000.
398
00:29:54,680 --> 00:29:56,240
Yes.
399
00:29:57,200 --> 00:29:59,960
But you know what
happens if they pressed.
400
00:30:00,120 --> 00:30:04,640
There'll be no cash and
they'll get all the shields.
401
00:30:04,800 --> 00:30:06,560
It'll be a more unpleasant
mingling tonight.
402
00:30:06,720 --> 00:30:08,682
They'll have to
explain themselves.
403
00:30:08,706 --> 00:30:11,480
Then we'll bring in
the Wine Cellar team...
404
00:30:11,640 --> 00:30:13,920
who'll determine
the dynamics tonight-
405
00:30:14,080 --> 00:30:17,600
-and who gets cash and shields.
406
00:30:31,400 --> 00:30:37,520
Welcome, Wine Cellar gang.
This is getting really exciting now.
407
00:30:37,680 --> 00:30:39,680
Let me start by saying this.
408
00:30:41,600 --> 00:30:46,800
The Weapon Chamber
gang, they didn't press.
409
00:30:51,400 --> 00:30:57,240
Then we have the Food Cellar
gang. They didn't press either.
410
00:30:58,320 --> 00:31:00,880
So it's all up to you.
411
00:31:01,040 --> 00:31:04,320
Will it be 50,000 that
falls into your shared pot-
412
00:31:04,480 --> 00:31:08,200
-or will it be shields for you?
413
00:31:08,360 --> 00:31:10,560
Tell us a bit about
what you were thinking.
414
00:31:12,000 --> 00:31:14,800
- It's really difficult.
- Yeah...
415
00:31:14,960 --> 00:31:20,080
We tried to reason a bit about
how the other groups were thinking.
416
00:31:20,240 --> 00:31:25,240
- And then time was up, basically.
- Time was up, basically?
417
00:31:25,400 --> 00:31:28,040
We're a bit slow in this group.
418
00:31:29,560 --> 00:31:34,320
You know what
happens if you press.
419
00:31:34,480 --> 00:31:36,120
We'll get gang-beaten.
420
00:31:38,040 --> 00:31:41,080
- Something like that.
- I think we should do this...
421
00:31:41,240 --> 00:31:45,960
I can see you're all very
tense. What did you do?
422
00:31:46,120 --> 00:31:48,280
Pressed or didn't press?
423
00:31:48,440 --> 00:31:50,720
We were agonizing,
I can tell you that.
424
00:31:50,880 --> 00:31:54,800
Yeah... And what
was your decision?
425
00:32:02,400 --> 00:32:03,840
We pressed.
426
00:32:05,880 --> 00:32:08,240
- No...
- This is going to create a split...
427
00:32:08,400 --> 00:32:11,680
between the Faithful
members and the whole group.
428
00:32:11,840 --> 00:32:15,560
It's going to be a
damn mess up there.
429
00:32:15,720 --> 00:32:22,200
I'm boiling so hard inside that I
don't know what to do with myself.
430
00:32:22,360 --> 00:32:25,360
I'm almost ready to
jump on them, but...
431
00:32:25,520 --> 00:32:31,840
It's such a fucking weird assessment
they're making. Incomprehensible!
432
00:32:32,000 --> 00:32:38,360
Yeah... Players, it's zero cash.
433
00:32:38,520 --> 00:32:44,000
The gold pile remains at 62,000.
You're welcome to come forward.
434
00:32:45,000 --> 00:32:49,960
Wine Cellar gang, take
your shields. Here you go.
435
00:32:51,080 --> 00:32:52,560
Feeling good?
436
00:32:53,600 --> 00:32:56,160
Hey, there's gonna
be war tonight.
437
00:32:59,400 --> 00:33:04,400
Ironic applause. It's so weird.
438
00:33:04,560 --> 00:33:08,800
Shame, that's what I felt first.
439
00:33:08,960 --> 00:33:12,720
But there were so many feelings
going through my head at the same time.
440
00:33:12,880 --> 00:33:17,760
It's a weird decision.
- They want to play a bit sad.
441
00:33:17,920 --> 00:33:20,240
But deep down, everyone
there is totally stoked-
442
00:33:20,400 --> 00:33:23,440
-both Faithful and Traitors. They're
just like: "Fuck yeah, we're so happy."
443
00:33:30,880 --> 00:33:33,080
Dear players...
444
00:33:34,280 --> 00:33:37,600
Happiness is short-lived
in "The Traitors".
445
00:33:37,760 --> 00:33:40,680
Next time, we meet will
be in the council room.
446
00:33:40,840 --> 00:33:45,240
And then another
player will be banished.
447
00:33:45,400 --> 00:33:49,800
Enjoy while you can.
Until then, arrivederci!
448
00:33:49,960 --> 00:33:53,320
- Arrivederci.
- I'll take this with me.
449
00:34:05,400 --> 00:34:07,360
How does it feel then?
450
00:34:10,960 --> 00:34:13,560
It doesn't feel so good.
451
00:34:13,720 --> 00:34:18,040
I was gonna joke around and
just: "So, how does it feel now?"
452
00:34:18,200 --> 00:34:19,840
And it became super
tense atmosphere.
453
00:34:20,000 --> 00:34:25,720
I thought we would
all not press the button.
454
00:34:25,880 --> 00:34:31,080
Yeah, this is totally crazy!
455
00:34:31,240 --> 00:34:34,520
- What's the game, Britta?
- Yes, Mona. I agree with you.
456
00:34:34,680 --> 00:34:38,320
But do you think we went in
thinking no one would press?
457
00:34:38,480 --> 00:34:41,400
- I don't know how you were thinking.
- Ask before you judge.
458
00:34:41,560 --> 00:34:43,920
Isn't that the question?
459
00:34:44,080 --> 00:34:48,160
I'm disappointed in
Mona. She's in it to win it.
460
00:34:48,320 --> 00:34:51,320
I understand. I'm
disappointed in Puma Heart.
461
00:34:52,520 --> 00:34:57,760
Both I, Marcus, and Alexandra
feel like we're in the risk zone.
462
00:34:57,920 --> 00:35:01,480
I'm just like everyone else
here to survive and win the game.
463
00:35:01,640 --> 00:35:06,040
But I also know what it
meant when I got the shield.
464
00:35:06,200 --> 00:35:08,760
Some feel betrayed and left out.
465
00:35:08,920 --> 00:35:12,480
I'm Faithful, and I've been
told that I'm in a bad spot.
466
00:35:12,640 --> 00:35:15,040
- Who said that?
- I got desperate.
467
00:35:15,200 --> 00:35:17,640
And I felt that everyone
in our group was.
468
00:35:17,800 --> 00:35:21,640
Which suggests that
most probably, all of us-
469
00:35:21,800 --> 00:35:25,720
-are not Traitors. And if someone thinks
we were assholes and wants revenge...
470
00:35:25,880 --> 00:35:28,600
Right now, I'm more worried
about the revenge motive.
471
00:35:28,760 --> 00:35:34,080
The only ones who benefit are the
Traitors. They fall outside the focus.
472
00:35:34,240 --> 00:35:37,800
Because now everyone's
super pissed at me for taking one.
473
00:35:37,960 --> 00:35:41,680
"That damn Birro is a pig.
He just wants to hang on."
474
00:35:41,840 --> 00:35:49,360
I kind of enjoy seeing
people get angry, upset, hurt...
475
00:35:49,520 --> 00:35:53,200
And you just... It's like
I'm watching "The Traitors".
476
00:35:56,880 --> 00:36:01,640
I know Mona feels threatened.
But the others in the group?
477
00:36:01,800 --> 00:36:07,400
- Matilda isn't threatened.
- Puma isn't threatened.
478
00:36:07,560 --> 00:36:12,440
- Alexandra... Birro?
- Not them either.
479
00:36:12,600 --> 00:36:14,840
- That's really weird.
- I just want to say one thing.
480
00:36:15,000 --> 00:36:18,480
What happened in the
competition, I've totally let it go.
481
00:36:18,640 --> 00:36:22,160
I've been so damn
disappointed, but I've let it go.
482
00:36:22,320 --> 00:36:26,240
I don't think we should talk about
it. It only benefits the Traitors.
483
00:36:26,400 --> 00:36:28,200
We're going to get
a Traitor out tonight.
484
00:36:28,360 --> 00:36:32,600
Yes, exactly. We need to focus
on that. This just creates division.
485
00:36:32,760 --> 00:36:36,080
We're there to hunt Traitors,
so hunting will be done.
486
00:36:36,240 --> 00:36:38,320
Do you have suspicions
about anyone in that group?
487
00:36:38,480 --> 00:36:42,800
No definite suspicions,
but maybe a bit of Matilda.
488
00:36:42,960 --> 00:36:44,280
Matilda?
489
00:36:45,920 --> 00:36:50,400
The theories being speculated
about Matilda tonight-
490
00:36:50,560 --> 00:36:54,920
-are whether I would have
a point in Alex voting for her-
491
00:36:55,080 --> 00:36:57,360
-to give us a hint.
492
00:36:57,520 --> 00:36:59,200
Because she betrayed him.
493
00:36:59,360 --> 00:37:03,440
Alexander didn't write Tom, and Tom
went hardest against him, so maybe...
494
00:37:03,600 --> 00:37:09,120
Their argument around the
table is so unclear. I want to know-
495
00:37:09,280 --> 00:37:13,320
-what caused Matilda's
so, so strong reaction.
496
00:37:13,480 --> 00:37:15,520
Matilda says she
hasn't said it to me.
497
00:37:15,680 --> 00:37:19,200
- That's not true!
- That's just it.
498
00:37:19,360 --> 00:37:21,200
It's not true.
499
00:37:25,520 --> 00:37:29,200
Matilda is not a
Traitor. She's not.
500
00:37:29,360 --> 00:37:37,120
My entire game strategy is based
on believing that Britta is a Traitor.
501
00:37:38,800 --> 00:37:41,840
I told you too. We
have to vote for Britta.
502
00:37:42,000 --> 00:37:43,680
I've heard Britta's
name several times now.
503
00:37:43,840 --> 00:37:47,680
- Britta has you as her number one.
- No way?
504
00:37:47,840 --> 00:37:51,480
- Yes! And do you know why?
- Really?
505
00:37:51,640 --> 00:37:54,280
Haven't we chatted much?
Where are you standing?
506
00:37:54,440 --> 00:37:57,080
- I'm eavesdropping on these.
- I won't interrupt, but...
507
00:37:57,240 --> 00:37:59,280
I think Johannes might
have been recruited.
508
00:37:59,440 --> 00:38:03,600
He's not quite himself. It
was Johannes who taught me-
509
00:38:03,760 --> 00:38:05,840
-to look for behavioral changes-
510
00:38:06,000 --> 00:38:08,040
-and he has the most
behavioral changes.
511
00:38:08,200 --> 00:38:11,920
Okay, I'm focused on Britta now.
512
00:38:27,240 --> 00:38:29,920
Theories are
flying at the castle.
513
00:38:30,080 --> 00:38:34,040
The only ones who know who the Traitors
are are the murderous gang themselves.
514
00:38:34,200 --> 00:38:38,800
But there are certain things
the Traitors can never be sure of.
515
00:38:38,960 --> 00:38:41,280
Like if someone
is on their trail.
516
00:38:41,440 --> 00:38:44,760
Or if someone in
their own murder gang-
517
00:38:44,920 --> 00:38:48,800
-is ready to vote out
one of the Traitors.
518
00:38:51,480 --> 00:38:54,760
Tonight at the round table, I
must play a high-stakes game.
519
00:38:54,920 --> 00:39:00,120
I'm going to be early
in calling out Britta.
520
00:39:01,960 --> 00:39:05,000
Stepping in as a Traitor in
the council room is scary.
521
00:39:05,160 --> 00:39:07,520
You never know
what might come up.
522
00:39:09,000 --> 00:39:11,840
We Faithfuls must stick
together. The Traitors must go.
523
00:39:22,480 --> 00:39:28,480
Good evening, and welcome to the
council room and the dreaded round table.
524
00:39:30,160 --> 00:39:34,680
This is where you Faithfuls
have the chance to bring down-
525
00:39:34,840 --> 00:39:39,680
-those who whisper behind your
back and are ready to stab you.
526
00:39:41,120 --> 00:39:45,840
The question is: Are you
ready to expose their lies?
527
00:39:47,600 --> 00:39:51,280
With that said,
the floor is open.
528
00:39:53,560 --> 00:39:58,080
- I can start. If that's fine.
- Yeah, go ahead.
529
00:39:58,240 --> 00:40:02,160
- Absolutely.
- I was thinking of addressing someone...
530
00:40:02,320 --> 00:40:05,280
who I think is a Traitor.
531
00:40:09,440 --> 00:40:13,360
- And that's you, Britta.
- I'm Faithful. One hundred percent.
532
00:40:13,520 --> 00:40:16,240
You'll see that.
Just so you know-
533
00:40:16,400 --> 00:40:21,080
-if you choose me tonight,
I'm Faithful. Just so you know.
534
00:40:21,240 --> 00:40:24,040
- Shall we take number one then?
- Go ahead.
535
00:40:24,200 --> 00:40:29,720
Jan, who gets
murdered, criticizes you-
536
00:40:29,880 --> 00:40:33,880
-because he thinks you are
a Traitor. When he does that-
537
00:40:34,040 --> 00:40:38,120
-your first and
strongest argument is:
538
00:40:38,280 --> 00:40:41,680
'I've lived abroad
for a very long time.'
539
00:40:41,840 --> 00:40:44,400
'So it's a bit difficult
with my language.'
540
00:40:44,560 --> 00:40:49,160
Just yesterday, I got to hang out on
a raft with you for a really long time.
541
00:40:49,320 --> 00:40:53,560
It was super nice. But
I listened to you there-
542
00:40:53,720 --> 00:40:56,200
-and discovered that you
have a really great vocabulary.
543
00:40:56,360 --> 00:40:59,720
- Yes, of course I do.
- Much better than those...
544
00:40:59,880 --> 00:41:04,480
who don't dare to speak because
they have such a limited language.
545
00:41:04,640 --> 00:41:07,840
Point number two: When we
started voting on Alex yesterday-
546
00:41:08,000 --> 00:41:11,440
-you wrote Alex on your
ballot because you figured out-
547
00:41:11,600 --> 00:41:15,840
-that Alex would be eliminated. All
of us here have strong motivations-
548
00:41:16,000 --> 00:41:20,280
-for why we think Alex
is a Traitor. You say this:
549
00:41:20,440 --> 00:41:25,680
'My motivation is that
I'm a bit curious to see'-
550
00:41:25,840 --> 00:41:27,920
-'if you are a Traitor or not.'
551
00:41:28,080 --> 00:41:30,840
You didn't have any personal
reasons that you expressed, at least.
552
00:41:31,000 --> 00:41:36,200
Yes, I said he has changed
behavior from day one to day two.
553
00:41:36,360 --> 00:41:39,880
And I said that to many people.
554
00:41:40,040 --> 00:41:43,920
These things make
me very suspicious-
555
00:41:44,080 --> 00:41:45,880
-and I think you're a Traitor.
556
00:41:46,040 --> 00:41:49,800
I'm 110 percent sure
that Britta is a Traitor.
557
00:41:49,960 --> 00:41:54,040
Much more certain she's
a Traitor than Alex is.
558
00:41:55,040 --> 00:41:57,200
- Damn strong arguments.
- Totally.
559
00:41:57,360 --> 00:42:00,480
- Yeah, absolutely.
- But she needs to defend herself.
560
00:42:00,640 --> 00:42:03,200
Well, but I also need to be able
to say it. It was very thorough.
561
00:42:03,320 --> 00:42:09,440
Sure, it is. But my
only defense is like this-
562
00:42:09,600 --> 00:42:14,400
-I have to say. I'm Faithful.
563
00:42:15,400 --> 00:42:20,760
Britta's not defending
herself the way she should-
564
00:42:20,920 --> 00:42:22,920
-if she's not a Traitor.
565
00:42:23,080 --> 00:42:25,600
And that vocabulary thing,
okay. We're sitting together-
566
00:42:25,760 --> 00:42:30,280
-of course I know I
can talk one-on-one.
567
00:42:30,440 --> 00:42:35,640
But once again, if you choose
me you've chosen wrong.
568
00:42:35,800 --> 00:42:37,800
Hundred percent.
569
00:42:37,960 --> 00:42:42,160
We all want concrete things, for
her to knock down my arguments-
570
00:42:42,320 --> 00:42:44,040
-but she's not doing that.
571
00:42:44,200 --> 00:42:47,920
Just look away. Please.
572
00:42:48,080 --> 00:42:50,376
I don't want to vote out a Faithful
person, so if you're Faithful-
573
00:42:50,400 --> 00:42:52,160
-who do you think is a Traitor?
574
00:42:52,320 --> 00:42:55,320
Now I'm totally scared
that if I say anything...
575
00:42:55,480 --> 00:42:59,640
- But this is when you should do it.
- This is your chance.
576
00:42:59,800 --> 00:43:04,880
I don't really know
tonight who the Traitor is.
577
00:43:05,040 --> 00:43:07,120
I can't say it.
578
00:43:07,280 --> 00:43:10,000
Because I know that
Britta isn't a Traitor-
579
00:43:10,160 --> 00:43:12,640
-so I don't want to
push it too much-
580
00:43:12,800 --> 00:43:18,400
-or I'll look like an Isabella
who wants to drive the issue.
581
00:43:18,560 --> 00:43:20,760
My strategy is to
never drive an issue.
582
00:43:20,920 --> 00:43:24,120
I'm curious about something.
You were worried today, Marcus.
583
00:43:24,280 --> 00:43:28,920
I haven't understood why. I
haven't heard your name. Have I?
584
00:43:29,080 --> 00:43:33,080
- I've been so confused.
- I've missed it completely too.
585
00:43:33,240 --> 00:43:37,240
And you've been complaining that you're
the one in the worst position of everyone-
586
00:43:37,400 --> 00:43:42,320
-and need a shield. And then
you said Britta had said that.
587
00:43:42,480 --> 00:43:45,400
Britta had said that Malou
had mentioned your name.
588
00:43:45,560 --> 00:43:48,160
That Malou had said I'm
in a bad position at night.
589
00:43:48,320 --> 00:43:52,440
- I never said that.
- No, here's how it was...
590
00:43:52,600 --> 00:43:55,560
- But wait now...
- No, wait. I'm not lying.
591
00:43:55,720 --> 00:43:57,920
This morning you said
out on the terrace...
592
00:43:58,080 --> 00:44:03,120
- How much does Malou talk about me?
- I think she wants to get rid of you.
593
00:44:03,280 --> 00:44:06,080
If she's a Traitor and we
don't get her out, I'm gone?
594
00:44:06,240 --> 00:44:07,760
- I think so.
- Okay.
595
00:44:07,920 --> 00:44:11,800
If Malou is a Traitor
and she stays, I'm out.
596
00:44:11,960 --> 00:44:14,720
But Britta, I didn't
say that to you.
597
00:44:14,880 --> 00:44:17,800
You said that to me. Yes, and...
598
00:44:18,800 --> 00:44:21,480
When it came up and
she couldn't answer it-
599
00:44:21,640 --> 00:44:26,120
-and Malou with some eagerness
claimed that she hadn't said it-
600
00:44:26,280 --> 00:44:29,200
-without her having lied,
then it got complicated.
601
00:44:29,360 --> 00:44:35,280
In that case, I've conveyed that you
are walking around worried yourself.
602
00:44:35,440 --> 00:44:37,840
Well, yeah, I am. These
are my nerves talking.
603
00:44:38,000 --> 00:44:42,480
- But I didn't say he's out.
- Maybe you said he was worried.
604
00:44:42,640 --> 00:44:46,600
- No, that's not what was said.
- I don't know, I wasn't there.
605
00:44:46,760 --> 00:44:49,736
No, but I was thinking if there was some
misunderstanding. I wasn't even there.
606
00:44:49,760 --> 00:44:52,680
No, just be quiet. This
needs to be sorted out!
607
00:44:52,840 --> 00:44:56,560
- You said that. Yes, you did say that.
- This is totally crazy.
608
00:44:56,720 --> 00:44:59,560
- But calm down now.
- This is important to me.
609
00:44:59,720 --> 00:45:04,120
I don't even think we've
talked about Marcus.
610
00:45:04,280 --> 00:45:06,080
I'm not even thinking
he would be kicked out.
611
00:45:06,240 --> 00:45:10,320
It's uncomfortable for me that
you're saying something I never said.
612
00:45:10,480 --> 00:45:12,080
There was no room
for misunderstanding.
613
00:45:12,240 --> 00:45:15,240
- If Malou is a Traitor...
- Britta, do you believe that?
614
00:45:15,400 --> 00:45:17,520
Yes, you've been on my radar.
615
00:45:17,680 --> 00:45:21,080
So you planted with Marcus
that I said these things-
616
00:45:21,240 --> 00:45:22,680
-which I never said.
617
00:45:22,840 --> 00:45:24,600
- No...
- Yes.
618
00:45:24,760 --> 00:45:26,840
I absolutely did not say that.
619
00:45:27,000 --> 00:45:31,840
I've said in front of everyone here
that Malou has been one of my suspects.
620
00:45:32,000 --> 00:45:36,160
- And that information came from you.
- Yes, I suspect you.
621
00:45:36,320 --> 00:45:40,440
I think she convinced
many more in that room-
622
00:45:40,600 --> 00:45:44,080
-that she's actually a Traitor rather
than the opposite with her defense speech.
623
00:45:44,240 --> 00:45:48,200
I can't believe how quickly
you're turning this around.
624
00:45:48,360 --> 00:45:50,416
You've already made up your
minds. Why am I even talking?
625
00:45:50,440 --> 00:45:54,480
I'd like to hear what you have
to say. Give me something-
626
00:45:54,640 --> 00:45:56,560
-that makes me not
need to write your name.
627
00:45:56,720 --> 00:46:00,320
Yes, right now I'm a bit
scared, so I don't know.
628
00:46:00,480 --> 00:46:04,360
Excuse me? They have
no idea what's happening-
629
00:46:04,520 --> 00:46:09,800
-and who the Traitor is. There
are some who are handling this-
630
00:46:09,960 --> 00:46:11,320
-and they're really good.
631
00:46:11,480 --> 00:46:16,240
- Okay. Good job.
- It's not personal.
632
00:46:16,400 --> 00:46:18,440
Of course it's personal...
633
00:46:28,840 --> 00:46:36,600
Exciting. Players, it's
time to write the name-
634
00:46:36,760 --> 00:46:42,480
-of the player you suspect is a
Traitor on the tile in front of you.
635
00:46:42,640 --> 00:46:44,800
Go ahead.
636
00:46:49,080 --> 00:46:52,360
Malou might be telling the
truth. Then Britta has lied.
637
00:46:52,520 --> 00:46:57,520
I might be getting played
by a very kind, timid lady.
638
00:46:59,600 --> 00:47:03,960
It's day three, and I've already
figured out who the Traitors are-
639
00:47:04,120 --> 00:47:07,280
-and I've played the game so smoothly
that I'm not getting voted out tonight.
640
00:47:07,440 --> 00:47:10,600
I should be TV4's new Leif GW
Persson (a famous criminologist).
641
00:47:10,760 --> 00:47:15,680
I feel a bit uncertain in the
middle of this, even though she lied.
642
00:47:15,840 --> 00:47:19,120
She might not be a Traitor.
643
00:47:24,440 --> 00:47:29,560
Players, your votes
are now locked.
644
00:47:31,200 --> 00:47:35,200
The player who gets the most
votes will immediately leave the game-
645
00:47:35,360 --> 00:47:37,240
-and I want to
start with you, Gry.
646
00:47:38,280 --> 00:47:42,120
I've been sitting and listening
to everyone and how you, Britta-
647
00:47:42,280 --> 00:47:45,160
-have tried to defend
yourself, but for me it's about-
648
00:47:45,320 --> 00:47:48,960
-whatever I've asked you, small
talk, that hasn't been about this-
649
00:47:49,120 --> 00:47:51,720
-you've almost answered
as if I was attacking you.
650
00:47:51,880 --> 00:47:56,040
That's made me suspicious. And
I've been influenced by the others.
651
00:47:56,200 --> 00:47:59,360
So I think, Britta,
that you're a Traitor.
652
00:47:59,520 --> 00:48:04,280
One vote for Britta.
Masterchef-Tom, go ahead.
653
00:48:04,440 --> 00:48:07,400
You're one of the
sharpest here, top three.
654
00:48:07,560 --> 00:48:10,280
Unfortunately, it became
a bit transparent in the end.
655
00:48:10,440 --> 00:48:12,960
Britta, I think
you're a Traitor.
656
00:48:13,120 --> 00:48:17,240
Two votes for Britta.
Go ahead, Marcus.
657
00:48:17,400 --> 00:48:21,680
When I see Malou's distress
over her belief that you've lied-
658
00:48:21,840 --> 00:48:26,520
-it's hard for me to believe anything
other than that you're a Traitor.
659
00:48:26,680 --> 00:48:32,320
We have three votes for
Britta. Go ahead, dear Britta.
660
00:48:32,480 --> 00:48:34,280
Why and who?
661
00:48:35,480 --> 00:48:40,320
Yes, I believe it's you,
Isabella, who is the Traitor.
662
00:48:40,480 --> 00:48:43,960
One vote for Isabella,
three votes for Britta.
663
00:48:44,120 --> 00:48:47,360
Go ahead, Matilda. Why and who?
664
00:48:47,520 --> 00:48:51,000
I have a lot of respect for
you, but I'm a bit conflicted-
665
00:48:51,160 --> 00:48:55,760
-after my conversation with Jan, and
how you speak in front of the group.
666
00:48:55,920 --> 00:49:00,640
So therefore, I
believe, Britta, this time-
667
00:49:00,800 --> 00:49:02,160
-that you are a Traitor.
668
00:49:02,320 --> 00:49:06,520
One vote for Isabella,
four votes for Britta.
669
00:49:06,680 --> 00:49:08,320
Go ahead, Malou.
670
00:49:08,480 --> 00:49:11,400
I can only agree. I hadn't
quite made up my mind-
671
00:49:11,560 --> 00:49:15,720
-before I came in here,
but the story with Marcus-
672
00:49:15,880 --> 00:49:19,200
-made me upset.
You've lied, and so...
673
00:49:20,920 --> 00:49:23,160
I'm voting for you.
674
00:49:23,320 --> 00:49:25,960
Go ahead, Mona.
675
00:49:27,040 --> 00:49:29,200
In this case, I've tried
to find the slightest-
676
00:49:29,360 --> 00:49:33,000
-to stop being suspicious
and avoid writing your name-
677
00:49:33,160 --> 00:49:37,840
-but I find nothing. Unfortunately, I want
to believe otherwise with all my heart-
678
00:49:38,000 --> 00:49:40,760
-and sincerely hope
that you are the Traitor.
679
00:49:40,920 --> 00:49:44,280
So Britta, I believe
you are a Traitor.
680
00:49:44,440 --> 00:49:48,080
I listened to all their reasons.
681
00:49:48,240 --> 00:49:51,280
Nothing added up!
It was all made up.
682
00:49:51,440 --> 00:49:56,160
Six votes for Britta, one for Isabella.
- Johannes?
683
00:49:56,320 --> 00:49:59,320
I don't believe they were lies.
684
00:49:59,480 --> 00:50:01,560
I hope they were just
misunderstandings.
685
00:50:01,720 --> 00:50:04,120
But there are other things
that are being brought up.
686
00:50:05,200 --> 00:50:07,800
So my vote goes to you, Britta.
687
00:50:09,520 --> 00:50:13,080
Seven votes for
Britta, one for Isabella.
688
00:50:13,240 --> 00:50:15,440
Go ahead, Ahmed.
689
00:50:15,600 --> 00:50:18,760
It's a slim, slim consolation,
but I can tell you-
690
00:50:18,920 --> 00:50:24,880
-that of these three eliminations,
this is the most uncertain.
691
00:50:26,320 --> 00:50:29,720
Eight votes for
Britta, one for Isabella.
692
00:50:29,880 --> 00:50:33,040
- Go ahead, Wilmer.
- It's you, Britta.
693
00:50:33,200 --> 00:50:37,120
Nine votes for Britta,
one for Isabella.
694
00:50:37,280 --> 00:50:40,640
- Go ahead, Puma Heart.
- I'm sorry.
695
00:50:40,800 --> 00:50:44,240
- But I'm voting for you.
- We have ten votes for Britta.
696
00:50:44,400 --> 00:50:47,520
One for Isabella.
- Go ahead, Isabella.
697
00:50:47,680 --> 00:50:51,000
It's tough that you're
crying, and this isn't personal.
698
00:50:51,160 --> 00:50:54,400
But in this game, I
believe you are a Traitor.
699
00:50:54,560 --> 00:50:56,240
Wow. Okay.
700
00:50:56,400 --> 00:51:00,600
Eleven votes for
Britta, one for Isabella.
701
00:51:00,760 --> 00:51:03,240
Go ahead, Janina.
702
00:51:03,400 --> 00:51:05,680
This player has been
a bit in a gray area-
703
00:51:05,840 --> 00:51:08,560
-but after what I've
seen here and now-
704
00:51:08,720 --> 00:51:11,240
-I feel that it
was pretty clear.
705
00:51:11,400 --> 00:51:13,680
So unfortunately, I believe you.
706
00:51:13,840 --> 00:51:17,120
Twelve votes for Britta.
- Go ahead, Alexandra.
707
00:51:17,280 --> 00:51:20,120
I'm really affected
by you crying-
708
00:51:20,280 --> 00:51:26,080
-and wondering how a warrior like
you can get so upset over a game.
709
00:51:27,840 --> 00:51:30,320
I'm a human being.
710
00:51:30,480 --> 00:51:36,000
That they find it weird
that I'm so emotional...
711
00:51:36,160 --> 00:51:41,520
I like people, I'm humble,
I believe in people...
712
00:51:41,680 --> 00:51:44,920
Or is it that you have
been assigned a role-
713
00:51:45,080 --> 00:51:46,680
-that triggers
really intense guilt?
714
00:51:46,840 --> 00:51:49,800
Unfortunately, I
believe you're a Traitor.
715
00:51:49,960 --> 00:51:55,360
13 votes for Britta and one for Isabella.
- Go ahead, Malick.
716
00:51:55,520 --> 00:51:58,920
- I hope you're a Traitor.
- You're wrong.
717
00:51:59,080 --> 00:52:02,280
- Britta.
- 14 votes for Britta.
718
00:52:02,440 --> 00:52:04,160
Cleo, go ahead.
719
00:52:04,320 --> 00:52:06,960
I think you're one
of the sharpest.
720
00:52:07,120 --> 00:52:10,880
I wonder how you can be
so affected by this game.
721
00:52:11,040 --> 00:52:12,680
I want to find out
if you're a Traitor.
722
00:52:12,840 --> 00:52:18,400
15 votes for Britta, one for
Isabella. You can come up here.
723
00:52:18,560 --> 00:52:21,720
Yes, this'll be fun.
- This is proof.
724
00:52:21,880 --> 00:52:27,520
You can get an entire group
to vote for a Faithful person.
725
00:52:27,680 --> 00:52:29,600
And that's what's so dangerous.
726
00:52:29,760 --> 00:52:32,920
- Do you want to say something?
- You've done really great.
727
00:52:33,080 --> 00:52:36,760
I'm so sad I'm crying.
I don't know why-
728
00:52:36,920 --> 00:52:42,920
-but you're completely amazing
and skilled at all the games you play.
729
00:52:43,080 --> 00:52:48,280
But it's also dangerous.
Remember that it's dangerous-
730
00:52:48,440 --> 00:52:51,040
-to just vote for one person.
731
00:52:51,200 --> 00:52:54,720
Britta, are you
Faithful or a Traitor?
732
00:53:15,520 --> 00:53:18,920
- I'm Faithful.
- Well...
733
00:53:20,360 --> 00:53:22,280
Damn...
734
00:53:34,560 --> 00:53:38,240
What happened wasn't nice.
735
00:53:39,560 --> 00:53:43,080
And... She didn't
stand a chance.
736
00:53:43,240 --> 00:53:46,880
They say humans
are pack animals-
737
00:53:47,040 --> 00:53:52,120
-and I can say that
you're proof of that!
738
00:53:53,120 --> 00:53:55,968
The Traitors have you wrapped around their
739
00:53:55,992 --> 00:53:58,840
finger. And tonight,
what will they do then?
740
00:53:59,880 --> 00:54:04,040
You never know, but
usually it's a knife in the back.
741
00:54:04,200 --> 00:54:07,960
- Arrivederci!
- Arrivederci.
742
00:54:08,120 --> 00:54:15,440
Damn it, I feel like a
monster, like a fucking creep.
743
00:54:16,520 --> 00:54:20,120
Congratulations,
you Traitor bastards.
744
00:54:21,360 --> 00:54:24,560
You'll get a taste
of it someday.
745
00:54:24,720 --> 00:54:28,400
It's the Traitors who
have driven this, obviously.
746
00:54:28,560 --> 00:54:33,440
They've salted, manipulated
and brainwashed us.
747
00:54:33,600 --> 00:54:38,000
- We're sheep, a flock of sheep!
- I'm not a sheep.
748
00:54:38,160 --> 00:54:41,120
I stand by everything I
said, but unfortunately...
749
00:54:41,280 --> 00:54:43,760
I stand by everything I
said. Don't call me a sheep.
750
00:54:43,920 --> 00:54:46,400
I've said all along that
I would follow my gut-
751
00:54:46,560 --> 00:54:50,120
-and not be a sheep in the
game, and yet here I am.
752
00:54:50,280 --> 00:54:52,520
And it ends with me
taking out a colleague.
753
00:54:53,560 --> 00:54:55,600
That's basically the
worst thing you can do.
754
00:55:15,440 --> 00:55:18,360
Damn, how crazy!
What do you say, Cleo?
755
00:55:18,520 --> 00:55:22,560
- Bad day.
- Fucking terrible day.
756
00:55:22,720 --> 00:55:25,200
Fucking shitty day if I'm
gonna be totally honest.
757
00:55:25,360 --> 00:55:31,520
I loved Britta, and it was
heartbreaking to see her so vulnerable-
758
00:55:31,680 --> 00:55:33,120
-during her voting out.
759
00:55:33,280 --> 00:55:36,680
First off, I feel like shit,
but we'll get to that later...
760
00:55:36,840 --> 00:55:42,440
The feeling after the council is
terrible. Like, absolutely terrible.
761
00:55:42,600 --> 00:55:45,200
- I found it difficult that I...
- Did I interrupt something?
762
00:55:45,360 --> 00:55:47,320
- No, no.
- You're totally welcome.
763
00:55:47,480 --> 00:55:48,920
I felt sad.
764
00:55:49,080 --> 00:55:53,080
The worst part is that Britta
completely broke down during this.
765
00:55:54,120 --> 00:55:58,000
- Okay...
- Treating someone like that was awful.
766
00:55:58,160 --> 00:56:01,360
This is going to hurt for a
long time, the way I behaved.
767
00:56:01,520 --> 00:56:05,120
You'd think the Traitors
must have planted this-
768
00:56:05,280 --> 00:56:10,560
-to drive her crazy, but I don't
think anyone planted it in me-
769
00:56:10,720 --> 00:56:15,280
-my arguments today I
came up with myself...
770
00:56:15,440 --> 00:56:18,760
- On my own.
- It wasn't just emotional.
771
00:56:18,920 --> 00:56:20,520
They were very
logical arguments.
772
00:56:20,680 --> 00:56:23,200
These are things you've
noticed and want to bring up.
773
00:56:23,360 --> 00:56:25,000
Yeah, because I was thinking...
774
00:56:25,160 --> 00:56:31,320
Another Faithful player is
out of the game! It's so terrible.
775
00:56:41,400 --> 00:56:43,000
What is this?
776
00:56:46,920 --> 00:56:52,680
Okay... "Traitors, tonight there
won't be an ordinary murder."
777
00:56:52,840 --> 00:56:56,240
"Your task is to choose the player
you want to protect from murder"-
778
00:56:56,400 --> 00:56:59,240
-"by marking the player's
portrait in the dining hall"-
779
00:56:59,400 --> 00:57:00,760
-"with the Traitor symbol."
780
00:57:00,920 --> 00:57:04,960
"You'll find the symbol in the
flower pot in the billiard room."
781
00:57:05,120 --> 00:57:10,720
So we get to choose a Faithful
player we can protect from murder.
782
00:57:10,880 --> 00:57:15,360
Everyone in the castle is discussing
and debating the round table thing.
783
00:57:15,520 --> 00:57:19,840
I don't know which room people are
in, I don't know where my Traitors are.
784
00:57:20,000 --> 00:57:21,600
And this has to happen now.
785
00:57:21,760 --> 00:57:26,720
I run into the billiard room,
and hope no one is there.
786
00:57:26,880 --> 00:57:29,560
I was afraid someone
would see me picking it up-
787
00:57:29,720 --> 00:57:33,360
-or putting it on the board.
788
00:57:33,520 --> 00:57:35,880
So everything
happened really fast.
789
00:57:36,040 --> 00:57:38,320
- What's that on my board?
- What?
790
00:57:38,480 --> 00:57:40,280
Come.
791
00:57:40,440 --> 00:57:42,108
No, you're kidding.
You're messing with me.
792
00:57:42,132 --> 00:57:42,880
What happened?
793
00:57:42,960 --> 00:57:44,840
- You're messing with me.
- Has someone died?
794
00:57:45,000 --> 00:57:47,280
- My board.
- No, you're joking.
795
00:57:47,440 --> 00:57:49,080
What?
796
00:57:50,240 --> 00:57:52,520
- What happened?
- What's on his board?
797
00:57:52,680 --> 00:57:54,400
Does anyone recognize this?
798
00:57:54,560 --> 00:57:57,200
"Congratulations." Yeah,
that looked fucking hilarious.
799
00:57:57,360 --> 00:58:00,520
I got insanely nervous when
I saw the mark on my board.
800
00:58:00,680 --> 00:58:02,616
- But what the hell is that?
- Definitely not a shield.
801
00:58:02,640 --> 00:58:05,360
- I thought it was a shield.
- To be murdered.
802
00:58:05,520 --> 00:58:08,960
- No, I don't think so.
- Who's gonna carry me to the grave?
803
00:58:09,120 --> 00:58:11,360
Can I have your suit then?
804
00:58:11,520 --> 00:58:13,880
- I don't understand anything.
- What is this?
805
00:58:14,040 --> 00:58:16,480
No, I don't know.
806
00:58:17,480 --> 00:58:20,560
I was actually a bit
disappointed in the guys.
807
00:58:20,720 --> 00:58:24,600
It felt a bit weird that they
made a decision without me.
808
00:58:24,760 --> 00:58:27,160
So we need to discuss that.
809
00:58:27,320 --> 00:58:29,960
If I'm going home tonight,
I want to know now.
810
00:58:30,120 --> 00:58:33,240
We have no idea what this means.
811
00:58:33,400 --> 00:58:35,720
Damn it!
812
00:58:35,880 --> 00:58:38,680
Nice work by those
other two, whoever did it.
813
00:58:38,840 --> 00:58:42,880
I didn't discuss it with Johannes and
Matilda because of the time pressure.
814
00:58:43,040 --> 00:58:45,120
And I was totally stressed out.
815
00:58:46,920 --> 00:58:49,360
Come, Malick. I
think this is for you.
816
00:58:52,680 --> 00:58:58,600
"Players, it has been a long
and eventful day at the castle."
817
00:58:58,760 --> 00:59:03,560
"Now night is coming and it's
time for you to head to the forest"-
818
00:59:03,720 --> 00:59:08,480
-"where everything began.
See you there. Gago."
819
00:59:08,640 --> 00:59:11,200
- Now?
- What?
820
00:59:12,240 --> 00:59:14,520
I mean...
821
00:59:28,600 --> 00:59:32,600
We're landing in
this dark, dark forest.
822
00:59:32,760 --> 00:59:37,880
There are thigh bones hanging
in all the trees. It's stressful.
823
00:59:42,760 --> 00:59:47,360
You're a bit scared. There's
fire after all. Which you do like-
824
00:59:47,520 --> 00:59:49,640
-but we know nothing
and there are torches.
825
00:59:49,800 --> 00:59:53,120
You just feel: "Shit, we're
going to be sacrificed."
826
00:59:53,280 --> 00:59:56,440
We're going to decide who
dies. That's how the thoughts go.
827
00:59:56,600 --> 00:59:58,760
I'm almost shitting myself.
828
00:59:58,920 --> 01:00:01,400
Now I'm heading home,
this is a slow death.
829
01:00:01,560 --> 01:00:04,280
I've talked too much.
Why didn't I just shut up?
830
01:00:08,640 --> 01:00:10,960
Welcome, players.
831
01:00:12,840 --> 01:00:17,400
You will now, one by one, get
the chance to spare another player-
832
01:00:17,560 --> 01:00:19,080
-from death.
833
01:00:20,760 --> 01:00:25,840
Those of you with shields can all
skip off to the castle and sleep safely.
834
01:00:26,000 --> 01:00:27,920
Now.
835
01:00:31,480 --> 01:00:33,200
Good luck.
836
01:00:33,360 --> 01:00:37,760
What a fucking relief to avoid
standing there in the forest.
837
01:00:41,880 --> 01:00:48,200
You will now, one by one,
save another player from death.
838
01:00:48,360 --> 01:00:52,120
And you'll do that by
lighting the player's torch.
839
01:00:52,280 --> 01:00:56,960
And we'll continue until
only four players remain.
840
01:00:57,120 --> 01:01:02,840
And among these four players is
where the Traitors can choose their victim.
841
01:01:03,920 --> 01:01:08,760
And the one who will start
was chosen by the Traitors-
842
01:01:08,920 --> 01:01:14,680
-by placing a symbol on
their board in the dining hall.
843
01:01:14,840 --> 01:01:16,280
And that was you, Malick.
844
01:01:19,160 --> 01:01:21,040
It's like a gift.
845
01:01:21,200 --> 01:01:23,520
You can take your
torch and light it.
846
01:01:24,760 --> 01:01:26,920
This was just so nice.
847
01:01:27,080 --> 01:01:33,000
But when I'm about to choose
someone now... Oh boy.
848
01:01:33,160 --> 01:01:36,720
Who do you want to save? Go
ahead and make your choice.
849
01:01:47,480 --> 01:01:51,120
When Malick is about to start
choosing, I'm thinking: "Pick me, pick me."
850
01:01:51,280 --> 01:01:53,200
I tried to look at him
and say "pick me".
851
01:01:53,360 --> 01:01:56,440
- But that's not possible.
- I don't have all night.
852
01:02:02,560 --> 01:02:08,440
It feels really good that Malick
chose me. I can trust him.
853
01:02:08,600 --> 01:02:10,800
Thanks, Malick. You can
scurry off to the castle-
854
01:02:10,960 --> 01:02:13,160
-and lie down
and rest, or sleep.
855
01:02:13,320 --> 01:02:16,960
Janina is the girl I've
gotten closest to in here.
856
01:02:17,120 --> 01:02:18,760
I trust her 100%.
857
01:02:19,760 --> 01:02:25,640
Janina, go ahead and
choose who you want to spare.
858
01:02:30,960 --> 01:02:37,000
When you're standing there,
you want the torch right away.
859
01:02:37,160 --> 01:02:39,440
But who the hell is
gonna choose me?
860
01:02:44,760 --> 01:02:48,360
I chose Malou, and it felt
completely obvious. Malou is Faithful.
861
01:02:48,520 --> 01:02:53,080
Malou, who do you want to spare?
862
01:03:07,760 --> 01:03:13,040
So relieved that I was
saved. Malou, my savior.
863
01:03:13,200 --> 01:03:17,360
I was still worried about how
I'd be able to sleep tonight-
864
01:03:17,520 --> 01:03:21,240
-but now I'll be able to do that
without worrying about being murdered.
865
01:03:21,400 --> 01:03:26,280
Wilmer, you can grab your
torch and make your choice.
866
01:03:37,160 --> 01:03:39,040
Thanks.
867
01:03:39,200 --> 01:03:43,200
I'm pretty surprised that
Wilmer saved my life.
868
01:03:43,360 --> 01:03:44,800
And I'm super happy about it.
869
01:03:46,000 --> 01:03:50,400
I chose her because today,
she swore by Luleå Hockey-
870
01:03:50,560 --> 01:03:53,880
-that she's Faithful,
and it's a sworn oath-
871
01:03:54,040 --> 01:03:57,080
-that I really believe
applies to Gry.
872
01:03:57,240 --> 01:04:03,400
There weren't many lives
left to save. Gry, you're last.
873
01:04:08,960 --> 01:04:10,520
Fuck.
874
01:04:11,600 --> 01:04:16,840
You can take your torch and
spare a teammate. Go ahead.
875
01:04:32,480 --> 01:04:34,080
This is amazing.
876
01:04:35,560 --> 01:04:41,000
Tom, that was close.
877
01:04:41,160 --> 01:04:43,160
This is the happiest
day of my life.
878
01:04:43,320 --> 01:04:47,080
You're the last player to be
saved from the circle of death.
879
01:04:48,040 --> 01:04:53,160
It feels really shitty. I
totally thought either Malick-
880
01:04:53,320 --> 01:04:56,960
-or Janina
would've lit my torch.
881
01:04:57,120 --> 01:05:01,360
- See you at breakfast.
- See you. Fuck, what a relief.
882
01:05:04,240 --> 01:05:07,200
Now only you four remain.
883
01:05:07,360 --> 01:05:10,800
That means death is
waiting for one of you.
884
01:05:13,200 --> 01:05:16,200
My thought for today's
conclave was to discuss-
885
01:05:16,360 --> 01:05:20,400
-and I was going to
suggest that maybe it's time-
886
01:05:20,560 --> 01:05:25,760
-to burn Bella. But Matilda has made
known to get Cleo out since day one.
887
01:05:26,880 --> 01:05:29,640
Gaggare...
888
01:05:48,900 --> 01:05:52,000
https://ko-fi.com/TheArmory
75780
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.