All language subtitles for Förrädarna - S02E08 FINAL En

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,800 --> 00:00:12,000 A psychological game filled with murder, lies, and intrigue. 2 00:00:12,160 --> 00:00:14,400 Three Traitors... 3 00:00:14,560 --> 00:00:20,920 ...Thomas, Kelda, and Nadim are still in the game. 4 00:00:21,080 --> 00:00:25,920 The Faithful ones are getting ready for a final showdown. 5 00:00:29,520 --> 00:00:34,400 It's time for the last chapter of "The Traitors." 6 00:01:24,480 --> 00:01:26,960 No! Not first again... 7 00:01:31,480 --> 00:01:33,680 Okay... 8 00:01:39,520 --> 00:01:44,200 I couldn't sleep last night, just thinking, thinking, and thinking. 9 00:01:44,360 --> 00:01:50,160 I've gone through all the scenarios... and I'm still confused. 10 00:01:50,320 --> 00:01:53,160 Last day, and so many left. 11 00:01:53,320 --> 00:01:58,160 Yesterday we were eight. One has died last night, so now we're seven. 12 00:01:58,320 --> 00:02:01,960 If there are three Traitors, then it's four against three. 13 00:02:02,120 --> 00:02:07,240 If there are two Traitors, then it's five against two. 14 00:02:07,400 --> 00:02:11,640 But everyone is so scattered. I don't know how we're going to do this together. 15 00:02:11,800 --> 00:02:14,320 Please, someone come in now... 16 00:02:16,880 --> 00:02:18,480 Come in! 17 00:02:19,920 --> 00:02:25,520 -Hi! -Hi! I'm so glad you came. 18 00:02:25,680 --> 00:02:28,640 -Good morning. -Oh... 19 00:02:29,400 --> 00:02:35,040 The feeling of being in the final is... Of course, I'm super happy- 20 00:02:35,200 --> 00:02:40,080 -but now I feel: "Give me the answer, so I don't have to think." 21 00:02:40,240 --> 00:02:45,760 Now there are so few of us left. It's so close. 22 00:02:45,920 --> 00:02:50,640 But I'm still just confused. 23 00:02:52,720 --> 00:02:55,920 I've started to suspect Anette. 24 00:02:56,080 --> 00:03:01,640 I suspect Nadim and Kelda. What do you think about Kelda? 25 00:03:01,800 --> 00:03:07,600 I've said before that she's been on my radar. 26 00:03:07,760 --> 00:03:11,360 And I've had my suspicions about Anna before. 27 00:03:12,400 --> 00:03:16,520 When it comes to Anna, I'm really unsure. 28 00:03:20,760 --> 00:03:23,520 -Hi! -Anna! 29 00:03:26,320 --> 00:03:30,040 -Hi. -Welcome to the last breakfast. 30 00:03:30,200 --> 00:03:33,200 My relationship with Anna has been super important to me. 31 00:03:33,360 --> 00:03:39,200 It's been tough to start doubting her. Extremely stressful. 32 00:03:40,560 --> 00:03:45,920 But you... This is mainly for Emilia. 33 00:03:48,160 --> 00:03:50,840 I need you to trust me today. 34 00:03:51,000 --> 00:03:55,160 Because I... really believe that you are a key player right now. 35 00:03:55,320 --> 00:03:59,520 I think the Traitors are Anette, Nadim, and Kelda. 36 00:03:59,680 --> 00:04:04,320 We need to unite and vote them out. We're probably four Faithful ones left- 37 00:04:04,480 --> 00:04:10,280 -and three Traitors. You really need to choose who you trust. 38 00:04:10,440 --> 00:04:14,040 And I swear I'm Faithful. 39 00:04:16,320 --> 00:04:20,800 One second, I trust her. The next second, I suspect her. 40 00:04:20,960 --> 00:04:23,480 It's really tough. 41 00:04:23,640 --> 00:04:29,840 But I'm going to stick with Anna now to reach the endgame. 42 00:04:32,320 --> 00:04:33,640 Come in! 43 00:04:35,160 --> 00:04:41,360 -Hi, Kelda! And Bosse. -Bosse! 44 00:04:43,200 --> 00:04:49,240 This is the last breakfast, and you can really feel the vibes. 45 00:04:50,800 --> 00:04:53,240 -Last breakfast. -Yes. 46 00:04:56,480 --> 00:04:59,800 -Yes... -Today is going to be tough. 47 00:05:02,320 --> 00:05:08,440 Right now, it feels very uncertain. Many have me on their lips. 48 00:05:10,520 --> 00:05:15,120 I've tried to stay calm, and keep a strong focus on Anna. 49 00:05:15,280 --> 00:05:18,320 We'll see. I thought I was going to be out today- 50 00:05:18,480 --> 00:05:23,080 -because I got too close to you. I'm the only one voting for you. 51 00:05:23,240 --> 00:05:27,680 You probably feel safe since I'm the only one voting for you. 52 00:05:27,840 --> 00:05:29,600 No one else is in on it. 53 00:05:29,760 --> 00:05:33,280 If neither of us is a Traitor, they love that this is happening. 54 00:05:33,440 --> 00:05:38,200 Either we mislead the game and will vote out a Faithful one, 55 00:05:38,360 --> 00:05:42,640 or one of us is a Traitor. But I know I'm Faithful. 56 00:05:42,800 --> 00:05:48,000 -Same here. -I know that's how it is. 57 00:05:58,600 --> 00:06:04,560 -Good morning! How's the mood today? -Fucking tense. 58 00:06:04,720 --> 00:06:08,800 But we're in the final. A round of applause for us. 59 00:06:08,960 --> 00:06:12,440 But now, I don't trust any of you. 60 00:06:12,600 --> 00:06:15,760 The first thing I feel is joy at waking up here. 61 00:06:15,920 --> 00:06:18,720 Getting this last day was a milestone. 62 00:06:18,880 --> 00:06:23,800 I have only one goal in sight: not to fall at the finish line. 63 00:06:30,560 --> 00:06:33,720 It's just Ronny and Thomas left. 64 00:06:33,880 --> 00:06:36,800 It's a close race. I don't know. 65 00:06:36,960 --> 00:06:43,960 I hope to see Ronny at breakfast. He has had a good gut feeling- 66 00:06:44,120 --> 00:06:46,280 about who the Traitor is. 67 00:06:46,440 --> 00:06:51,080 So I want him on the team today. I think we need Ronny. 68 00:06:58,680 --> 00:07:01,560 -It's Ronny. -No, it's Thomas. 69 00:07:03,680 --> 00:07:10,680 -It's Thomas. -You don't look that surprised. 70 00:07:13,040 --> 00:07:19,160 I think Ronny was murdered because he is a Faithful player. 71 00:07:19,320 --> 00:07:22,400 The Traitors want to keep as many suspects as possible- 72 00:07:22,560 --> 00:07:24,720 to even the odds. 73 00:07:28,600 --> 00:07:32,400 -I'm not sure if we should take Ronny. -Yes, yes. Ronny has to go. 74 00:07:33,840 --> 00:07:37,760 Ronny was a dangerous player. I really wanted to kill him. 75 00:07:37,920 --> 00:07:42,440 At breakfast yesterday, he said I was the only one who knew Maria. 76 00:07:42,600 --> 00:07:47,160 Who could see her as a threat? 77 00:07:47,320 --> 00:07:50,440 Boda, of course. 78 00:07:52,280 --> 00:07:58,400 I was thinking last night about whether Ronny was really the right person to kill. 79 00:07:58,560 --> 00:08:02,280 I might be in pretty bad shape now that Anna is still around. 80 00:08:16,720 --> 00:08:20,920 "Ronny, you have been murdered by the Traitors." 81 00:08:21,080 --> 00:08:28,080 Good job. You're taking out a man with experience in detective stories- 82 00:08:28,240 --> 00:08:32,480 who was on your trail. Good job. 83 00:08:52,920 --> 00:08:54,960 Good morning, boss. 84 00:08:56,160 --> 00:09:00,440 The Traitors... have committed their last murder. 85 00:09:02,680 --> 00:09:06,400 But here, we have seven warriors. 86 00:09:07,280 --> 00:09:11,400 Today we will find out which four of you- 87 00:09:11,560 --> 00:09:18,400 will make it all the way to what we call the endgame. 88 00:09:18,560 --> 00:09:23,720 It would be so much fun to win this as a Faithful player. 89 00:09:23,880 --> 00:09:29,960 Since this is the last chance to add to the prize pot- 90 00:09:30,120 --> 00:09:35,120 there's obviously a really good amount of money waiting. 91 00:09:35,280 --> 00:09:38,480 Of course, you're eager for the prize pot when you're this close. 92 00:09:38,640 --> 00:09:42,560 -But it's still a bit far off. -Are you pumped? 93 00:09:42,720 --> 00:09:44,720 -How pumped? -Fucking pumped! 94 00:09:44,880 --> 00:09:50,640 -I want to be in it all the way to the finish. -Then we'll see each other there in a bit. 95 00:09:50,800 --> 00:09:53,680 -Arri... -...vederci! 96 00:10:07,800 --> 00:10:09,400 How do you feel? 97 00:10:09,560 --> 00:10:15,360 Right now, everyone except you is on my list of suspects. 98 00:10:15,520 --> 00:10:21,400 If you look at what happened yesterday, Niklas clearly pointed out Anette. 99 00:10:21,560 --> 00:10:26,480 The person I trust the most, besides you, is actually Nadim. 100 00:10:26,640 --> 00:10:31,880 Anette has to be taken into account. He pointed out the recruit Nadim. 101 00:10:32,040 --> 00:10:37,080 And then there's Kelda. What are your thoughts on Kelda? 102 00:10:37,240 --> 00:10:41,800 I've said before that I'm suspicious of her. 103 00:10:41,960 --> 00:10:47,080 Kelda is definitely a path to consider. Now, it's time to start working. 104 00:10:47,240 --> 00:10:48,880 And hunt down the Traitors. 105 00:10:52,680 --> 00:10:57,760 Kelda, just one question... What do you think about this? 106 00:10:57,920 --> 00:11:02,720 -About what? -You're a sneaky bastard. 107 00:11:02,880 --> 00:11:06,840 I'm pretty good with people. But this is one hell of a game- 108 00:11:07,000 --> 00:11:08,880 -and I just want to ask. 109 00:11:09,040 --> 00:11:13,040 That's great. I'm still on the Anna track. 110 00:11:13,200 --> 00:11:16,400 I'm a hundred percent on that. As a recruitment. 111 00:11:16,560 --> 00:11:21,160 -And Nadim? -I don't see anything on Nadim. At all. 112 00:11:22,240 --> 00:11:23,640 Yeah... 113 00:11:24,680 --> 00:11:29,640 Kelda has a lot of suspicion against her. Nadim has a little bit. 114 00:11:31,720 --> 00:11:38,720 Nadim, you were proud at the beginning of your "track record" in the votes. 115 00:11:38,880 --> 00:11:45,640 You thought it was important. Now, since recruitment day... 116 00:11:45,800 --> 00:11:52,480 -...you've had a worse "track record". -Hence my somewhat lower profile. 117 00:11:52,640 --> 00:11:58,080 -I agree. You're absolutely right. -Yeah. But I just don't think... 118 00:11:58,102 --> 00:12:01,388 I find it hard to believe that you would get a worse track record. 119 00:12:02,880 --> 00:12:09,320 The plan is to vote Anna out, who's a very dangerous player- 120 00:12:09,480 --> 00:12:11,520 -because she's so damn good. 121 00:12:11,680 --> 00:12:15,640 I think you're doing your own thing. You believe in what you believe. 122 00:12:15,800 --> 00:12:19,600 I find it hard to understand why you would start listening more to others. 123 00:12:20,400 --> 00:12:26,200 When Kelda and Nadim are mentioned, which happens in discussions- 124 00:12:26,360 --> 00:12:30,640 -it's important not to defend them, because that becomes very suspicious. 125 00:12:30,800 --> 00:12:36,640 You have to agree, but also plant seeds that others are more suspicious. 126 00:12:44,765 --> 00:12:45,878 -Now we have to stick together. -Yes. 127 00:12:48,966 --> 00:12:51,822 Kelda... Eee, we can wait with that, now let's make sure we don't vote for each other. 128 00:12:52,545 --> 00:12:54,191 We need an answer from Kelda! 129 00:12:54,324 --> 00:12:59,116 Yes, pressure her! But I’m just saying that Nadim is just as suspicious. 130 00:12:59,200 --> 00:13:05,280 I'm trying to steer it towards Anna while constantly emphasizing- 131 00:13:05,440 --> 00:13:08,480 -that I agree with the suspicions against Kelda and Nadim. 132 00:13:08,743 --> 00:13:12,877 I think it's Kelda and Nadim first and foremost, though. 133 00:13:12,930 --> 00:13:16,182 If we’re wrong there then it’s both the girls, which I think it is. 134 00:13:16,209 --> 00:13:19,235 So they just need to win one single damn vote. 135 00:13:19,522 --> 00:13:20,817 Then they have three. 136 00:13:21,217 --> 00:13:22,543 Then it's over. 137 00:13:24,840 --> 00:13:30,240 Maybe I can get Bosse on board with Anna. But that's a really tough step. 138 00:13:30,400 --> 00:13:32,160 He's very set on Kelda. 139 00:13:32,320 --> 00:13:36,320 It's a long day, so we need to start planting suspicions there. 140 00:14:06,200 --> 00:14:09,080 Welcome to the final mission. 141 00:14:10,200 --> 00:14:16,160 This adventure isn't about cunning games and speculation- 142 00:14:16,320 --> 00:14:19,600 -but about action and explosions. 143 00:14:21,520 --> 00:14:26,040 I've placed three bags somewhere here in the archipelago. 144 00:14:26,200 --> 00:14:29,920 They contain 25,000, 50,000, or 100,000. 145 00:14:32,240 --> 00:14:36,680 That's good money. You're going on a treasure hunt. 146 00:14:38,240 --> 00:14:40,880 To help you, you have a speedboat. 147 00:14:41,040 --> 00:14:45,880 In it, I've put a map marking where the three bags are located. 148 00:14:46,040 --> 00:14:51,560 You have one hour to find the bags and get back here. 149 00:14:52,720 --> 00:14:58,280 I know that's not a long time, but there's a lifeline: 150 00:14:58,440 --> 00:15:00,520 Gagos Airline. 151 00:15:02,000 --> 00:15:05,800 I've placed a helicopter that some of you can take- 152 00:15:05,960 --> 00:15:09,840 -to make it back here with the bags. But you know how it works. 153 00:15:10,000 --> 00:15:13,920 Nothing in life is free. If you use the helicopter- 154 00:15:14,080 --> 00:15:17,400 -you have to pay for the fuel: 10,000. 155 00:15:18,480 --> 00:15:22,120 What's important now is to gather as much money as possible. 156 00:15:22,280 --> 00:15:25,880 Are you ready for action and explosions? 157 00:15:26,040 --> 00:15:32,080 I'm not interested in action. I want to talk, plead, and plant seeds. 158 00:15:32,240 --> 00:15:36,480 -I don't want any fucking action. -Action! 159 00:15:41,040 --> 00:15:44,040 -Okay, get in the boat. -Where's the map? 160 00:15:44,200 --> 00:15:46,520 -Come on! -This is super stressful. 161 00:15:46,680 --> 00:15:51,800 We need to get through three stages to bring home all the money. 162 00:15:51,960 --> 00:15:55,480 Come on now, guys! Here's the map. Life jackets on. 163 00:15:55,640 --> 00:15:59,400 Drop the damn rope! Come on now! 164 00:16:09,800 --> 00:16:13,880 Boats are something I'm used to. I like being on the water. 165 00:16:14,040 --> 00:16:19,440 So I took command with the map, and felt secure as captain. 166 00:16:20,560 --> 00:16:22,080 Yes! Come on! 167 00:16:29,200 --> 00:16:34,800 -Come. Look! -Now they're at the first bag. 168 00:16:34,960 --> 00:16:40,120 But to get it loose, something needs to be solved: a fruit salad. 169 00:16:42,120 --> 00:16:47,560 -It's a code lock. -At the first bag, we saw fruits. 170 00:16:47,720 --> 00:16:52,280 -We count how many there are of each. -Yeah, that's good. 171 00:16:52,440 --> 00:16:58,000 -I said: 'We count them.' -Four melons. Eight lemons. 172 00:16:58,160 --> 00:17:02,000 -And five bananas. -That has something to do with the code. 173 00:17:02,160 --> 00:17:06,800 -Maybe it's in alphabetical order. -Then it's lemon... 174 00:17:06,960 --> 00:17:12,480 -No, banana comes first. Five. -Then we got confused about the order. 175 00:17:12,640 --> 00:17:19,200 -4589. That's 5489. -Lowest to highest then? 176 00:17:19,360 --> 00:17:23,120 Four-five-eight-nine. 177 00:17:23,280 --> 00:17:27,720 -No, I thought it worked... -Maybe it doesn't involve numbers. 178 00:17:27,880 --> 00:17:32,640 I didn't contribute anything. Kelda figured out what we should do. 179 00:17:32,800 --> 00:17:38,360 Do you remember that song? It was banana, apple, kiwi, lemon. 180 00:17:38,520 --> 00:17:43,680 So I started thinking about that song. Banana... How the hell does it go? 181 00:17:43,840 --> 00:17:49,600 -Banana... No, kiwi. -How the hell does it go...? 182 00:17:49,760 --> 00:17:55,360 -Banana. -Banana, lemon, kiwi, and melon... 183 00:17:55,520 --> 00:17:57,560 No, but I can't remember it. 184 00:17:57,720 --> 00:18:00,920 -Banana, melon... -...kiwi and lemon. 185 00:18:01,080 --> 00:18:05,680 -4589 is the numbers. -Good! 186 00:18:12,120 --> 00:18:15,280 -Good song. -Great! Awesome! 187 00:18:15,440 --> 00:18:19,880 -To the boat! -Are we taking the bag? 188 00:18:22,600 --> 00:18:25,000 -Come on, back up! Go now! -Good job, Bosse! 189 00:18:38,840 --> 00:18:43,560 Now they've found bag number two. It's worth 100,000. 190 00:18:43,720 --> 00:18:48,360 -Here it is! -There awaits a tricky liquid break. 191 00:18:48,520 --> 00:18:53,160 Here’s the bag. I read: 'Taste is like a butt.' 192 00:18:53,320 --> 00:18:57,520 'Spread out so that you stand by two bottles each.' 193 00:18:57,680 --> 00:19:02,480 'The two who are by the bag must now describe their tastes' - 194 00:19:02,640 --> 00:19:06,400 -'and with the help of team members on the other side identify' - 195 00:19:06,560 --> 00:19:10,240 -'which number corresponds with the taste they feel.' 196 00:19:10,400 --> 00:19:13,480 'If you have good taste, the lock will open.' 197 00:19:13,640 --> 00:19:17,400 There were some thermoses on one side, and some on the other. 198 00:19:17,560 --> 00:19:20,520 Those on the first side would shout out what tastes they felt. 199 00:19:20,680 --> 00:19:25,400 Then it would be matched with the thermos numbers on the other side. 200 00:19:25,560 --> 00:19:30,560 That would form the code to the lock and release the money. 201 00:19:30,720 --> 00:19:34,440 -Who can describe tastes the best? -I'm really bad at tastes. 202 00:19:34,600 --> 00:19:38,800 -Anette and Bosse. -I grew up in a grocery store. 203 00:19:38,960 --> 00:19:43,920 As a little kid, I was in the soda warehouse. 204 00:19:44,080 --> 00:19:49,280 I used to lick raspberry soda, pear soda, Champis, and stuff like that. 205 00:19:49,440 --> 00:19:53,040 If it's tastes and drinks, I'm probably really good at that. 206 00:19:53,200 --> 00:19:58,280 -Go! -What? Okay, I'll start. 207 00:19:58,440 --> 00:20:02,480 Bosse and Anette would describe the tastes. 208 00:20:02,640 --> 00:20:08,560 Carbonation. Some kind of energy drink with citrus or lime. 209 00:20:08,720 --> 00:20:12,960 We stood on the other side and tried to match them. 210 00:20:13,120 --> 00:20:17,200 -There's carbonation here. -It could be this one. I'm not sure. 211 00:20:17,360 --> 00:20:20,760 -Put that away. -Eight on the first! 212 00:20:20,920 --> 00:20:22,520 -Shall we take the next one? -Yes. 213 00:20:27,760 --> 00:20:30,000 Oh, how sweet! 214 00:20:30,160 --> 00:20:32,240 Incredibly sweet! 215 00:20:33,400 --> 00:20:37,640 The second one tastes like a sweet, disgusting cola. But not regular cola. 216 00:20:37,800 --> 00:20:41,840 -This one is also incredibly sweet! -Put that away. 217 00:20:42,000 --> 00:20:47,600 -It's a six. -Then I tasted the third one. 218 00:20:47,760 --> 00:20:52,120 Bam! It just hit me. Raspberry. Does it taste like raspberry soda? 219 00:20:52,280 --> 00:20:55,520 Raspberry soda is old school. It came right away. 220 00:20:57,840 --> 00:21:01,320 -I don't know what raspberry soda tastes like. -Raspberry. 221 00:21:01,480 --> 00:21:05,360 Raspberry, maybe? It could just as easily have been blueberry. I don't know. 222 00:21:06,640 --> 00:21:10,160 -It could be this one. -Put it aside. 223 00:21:10,320 --> 00:21:12,880 Yeah. What do you think about the other one? 224 00:21:13,040 --> 00:21:17,640 The first one went quickly. We felt we were onto something. 225 00:21:23,280 --> 00:21:27,200 -Fucking hard to judge. -Ah, now I get it! 226 00:21:29,480 --> 00:21:34,520 On my fourth, I took... 227 00:21:34,680 --> 00:21:37,240 "All over the place"... 228 00:21:38,480 --> 00:21:43,600 Some kind of little fucking aftertaste. It tastes different after a while. 229 00:21:43,760 --> 00:21:50,760 I would say Trocadero! I recognized it. Come on now! 230 00:21:51,560 --> 00:21:55,600 Pear! There we have it! It's pear! 231 00:21:55,760 --> 00:21:59,320 -Pear soda! -I think I have that here. Four. 232 00:22:00,480 --> 00:22:06,040 -Pear is four. -Number two is eight. No, six. 233 00:22:06,880 --> 00:22:11,200 -Who has raspberry? -I think the second one is raspberry. 234 00:22:11,360 --> 00:22:12,800 -Eight on the first? -Yes. 235 00:22:14,160 --> 00:22:19,320 Yes! I love this kind of stuff, guys! 236 00:22:19,480 --> 00:22:24,600 -It was pear! -We did it really well. 237 00:22:24,760 --> 00:22:29,040 Bosse is extremely pleased with his performance. We've heard that. 238 00:22:30,160 --> 00:22:34,840 That was my thing. Raspberry and pear soda. The flag was at the top. 239 00:22:39,120 --> 00:22:43,040 They're doing well. Two out of three bags have been lifted. 240 00:22:43,200 --> 00:22:47,680 But they need to get back too. It's best if they take the helicopter. 241 00:22:47,840 --> 00:22:52,720 Anna, Kelda, and Thomas! Take the bags to the helicopter! Hurry up! 242 00:22:52,880 --> 00:22:55,520 -We're heading to the boat. -It's so stressful. 243 00:22:55,680 --> 00:22:58,280 We don't know if we'll make it. 244 00:22:59,400 --> 00:23:04,680 Time started running out, so we had to pay for the helicopter fuel. 245 00:23:07,320 --> 00:23:09,720 Are you ready? Then let's go. 246 00:23:12,080 --> 00:23:13,480 Awesome! 247 00:23:16,600 --> 00:23:22,080 -So fucking powerful! -We're about 150 meters above the ground. 248 00:23:24,760 --> 00:23:30,000 In the helicopter, we realize that it went pretty fast to get the first two. 249 00:23:30,160 --> 00:23:35,240 -There! We're going there! -We're heading towards eleven o'clock. 250 00:23:35,400 --> 00:23:37,880 So we decide to go for one more. 251 00:23:38,040 --> 00:23:42,800 -A little to the left. Eleven o'clock. -You bet. 252 00:23:58,760 --> 00:24:02,480 A little to the left. Eleven o'clock. 253 00:24:02,640 --> 00:24:08,840 We chose to do the last leg, to bring home even more money. 254 00:24:09,720 --> 00:24:13,880 -Come along! -There's a bag! 255 00:24:15,480 --> 00:24:20,440 -A lock. It needs a key. -Where is it? There's something! 256 00:24:22,160 --> 00:24:24,520 Here’s the key! Grab a tree each! 257 00:24:24,680 --> 00:24:29,640 "Terrified marionette castrates skeleton." What does that mean? 258 00:24:29,800 --> 00:24:34,000 "Ridiculous woodpecker sings about rat." 259 00:24:34,160 --> 00:24:37,560 Riddles are not my thing. We didn't know what we were doing. 260 00:24:37,720 --> 00:24:41,680 -A code lock. How many words do you have? -Four. 261 00:24:41,840 --> 00:24:44,880 What could "boyish prank" be? -One, maybe. 262 00:24:45,040 --> 00:24:48,160 What if we let the group down now and arrive late? 263 00:24:49,680 --> 00:24:52,320 We don't know if we'll make it in time. 264 00:24:52,480 --> 00:24:57,520 But if anyone can handle something like this, it's Anna, Kelda, and Thomas. 265 00:25:01,360 --> 00:25:03,960 Yeah, I get it! 266 00:25:04,120 --> 00:25:06,520 Three, one... 267 00:25:06,680 --> 00:25:08,880 Oh! Terrified becomes "one." 268 00:25:09,040 --> 00:25:13,200 Three, one, seven...and then eight. 269 00:25:13,360 --> 00:25:18,320 Marionette: one. Castrates: three. Skeleton: one. 270 00:25:19,280 --> 00:25:23,840 -I've got it! -This has to be right. Yes! 271 00:25:24,000 --> 00:25:30,600 -Seven, eight, four, three! Now I see. -That was really tricky. 272 00:25:30,760 --> 00:25:34,200 Good! Now let's take the key. -But we quickly got everything right. 273 00:25:35,520 --> 00:25:38,680 -Nice! -Good! 274 00:25:38,840 --> 00:25:41,080 Now there's really not much time left! 275 00:25:41,240 --> 00:25:44,440 -Towards the helicopter! -Come on, guys! 276 00:25:44,600 --> 00:25:48,800 Good, Kelda. Let's go! 277 00:25:51,440 --> 00:25:57,000 -Now we're off, everyone. -Now it's really damn urgent. 278 00:26:01,280 --> 00:26:05,680 That was so freaking cool. The helicopter is flying over us. 279 00:26:05,840 --> 00:26:08,120 It felt like a James Bond movie. 280 00:26:10,920 --> 00:26:14,240 -Where's the castle? -Straight in to the left. 281 00:26:14,400 --> 00:26:18,400 -There... -We have to hurry! 282 00:26:18,560 --> 00:26:20,960 Now it's down to the second. We need to get down. 283 00:26:21,120 --> 00:26:24,120 Get ready. 284 00:26:24,280 --> 00:26:29,240 It's going to be really close. Now let's go! 285 00:26:36,840 --> 00:26:39,920 Good job. You managed it in under an hour. 286 00:26:40,080 --> 00:26:45,640 -Yes! -But the competition is far from over. 287 00:26:45,800 --> 00:26:49,720 Then let's take the money and head to the rest of the gang. 288 00:26:51,080 --> 00:26:54,520 -Come on now! -We're going to make it... 289 00:26:59,880 --> 00:27:03,360 Welcome! Part one went well. 290 00:27:03,520 --> 00:27:07,120 -Did you have fun? -Yes! 291 00:27:07,280 --> 00:27:10,560 Now we're into the cash part. 292 00:27:13,560 --> 00:27:20,320 What you see in front of you are Nadim, Anna, and Thomas. 293 00:27:20,480 --> 00:27:22,080 This makes me nervous. 294 00:27:22,240 --> 00:27:29,240 I've asked all the exiled and murdered- 295 00:27:29,400 --> 00:27:34,840 -who among you deserves to win the game the most. 296 00:27:37,120 --> 00:27:44,120 Apparently, the murdered and exiled have been allowed to write some kind of list- 297 00:27:44,280 --> 00:27:48,640 -of who they think deserves to win. 298 00:27:48,800 --> 00:27:55,560 You should place the bags in front of the person you think the group has chosen as the winner. 299 00:27:55,720 --> 00:27:58,560 Put a bag in front of each person. 300 00:27:58,720 --> 00:28:03,280 When I understood what it was about, I realized it wasn't me. 301 00:28:03,440 --> 00:28:07,720 I've made myself a bit of an enemy, and taken up a bit too much space. 302 00:28:07,880 --> 00:28:12,840 -Then you're not the most popular in class. -Do you understand? 303 00:28:13,000 --> 00:28:14,440 Here you go. 304 00:28:14,600 --> 00:28:17,880 -What do we think? -It's not me. 305 00:28:18,040 --> 00:28:22,400 -It's Thomas or Anna. -I think it's Anna. 306 00:28:22,560 --> 00:28:24,200 I also believe in Anna. 307 00:28:24,360 --> 00:28:30,160 People quickly said that I was the one the group thought deserved to win. 308 00:28:30,320 --> 00:28:36,640 I thought people had chosen Thomas. It could also be Thomas. 309 00:28:36,800 --> 00:28:40,280 -One of them. -Thomas is probably in a good position. 310 00:28:40,440 --> 00:28:46,120 I'm not so confrontational that I've fallen out with people. 311 00:28:46,280 --> 00:28:51,440 -Should we bet on Anna? -I think so. 312 00:28:51,600 --> 00:28:55,200 A hundred on Anna, fifty on Thomas, and twenty-five on me. 313 00:28:55,360 --> 00:28:57,520 Okay, you've made your choices. 314 00:28:57,680 --> 00:29:04,520 But you can only keep the money in front of the right person. 315 00:29:04,680 --> 00:29:08,840 The rest goes up in smoke. Boom! 316 00:29:11,560 --> 00:29:13,360 Here you go. 317 00:29:17,360 --> 00:29:24,360 We really fought hard today. Just getting a bag was stingy. 318 00:29:26,680 --> 00:29:33,680 You think the other players believe Anna deserves to win the most. 319 00:29:33,840 --> 00:29:38,040 Then Thomas, and after that Nadim. 320 00:29:38,200 --> 00:29:41,120 If you're right, you win 100,000. 321 00:29:43,400 --> 00:29:46,840 -Are we ready? -Yes. 322 00:29:47,000 --> 00:29:50,600 Then I want us to blow up the two at the bottom of the list. 323 00:29:59,800 --> 00:30:01,360 Now! 324 00:30:07,120 --> 00:30:11,160 -No...! -Damn! 325 00:30:11,320 --> 00:30:14,880 It was really awful to see 125,000 go up in smoke. 326 00:30:16,880 --> 00:30:21,200 That sucked, honestly. It felt like losing 125,000. 327 00:30:22,080 --> 00:30:25,280 At least we had you at 50,000. 328 00:30:25,440 --> 00:30:29,040 It didn't go very well, considering Anna and Nadim exploded. 329 00:30:29,200 --> 00:30:32,840 We had put 50,000 on Thomas. We got to keep that money. 330 00:30:33,000 --> 00:30:39,080 But you have received 50,000 that we will add to the prize pot. 331 00:30:39,240 --> 00:30:42,360 -Congratulations and good job. -Thanks. 332 00:30:43,040 --> 00:30:44,800 It could have been worse. 333 00:30:44,960 --> 00:30:50,120 As a team, we handled it in a fantastic way. 334 00:30:51,360 --> 00:30:57,600 That's a lot of money. You have been so sharp during all the tasks. 335 00:30:58,600 --> 00:31:03,240 The next time we meet is in the council chamber. 336 00:31:03,400 --> 00:31:08,680 Then, it's time for the last sitting at the round table. 337 00:31:08,840 --> 00:31:10,800 But I can promise you... 338 00:31:12,200 --> 00:31:14,560 ...that things will happen there. 339 00:31:27,280 --> 00:31:30,720 After today's task, Anna and I have talked. 340 00:31:30,880 --> 00:31:33,720 We are in agreement and know what to do. 341 00:31:34,482 --> 00:31:35,895 You. 342 00:31:35,942 --> 00:31:37,298 Yes. 343 00:31:37,445 --> 00:31:38,511 Thomas. 344 00:31:38,598 --> 00:31:39,631 Bosse. 345 00:31:39,712 --> 00:31:41,712 If the four of us vote together. 346 00:31:43,920 --> 00:31:45,240 I think so... 347 00:31:45,323 --> 00:31:47,323 I'm completely with you, yes. 348 00:31:48,538 --> 00:31:50,343 We can win the game. 349 00:31:51,304 --> 00:31:54,340 But then we need to have Bosse and Thomas with us. 350 00:31:56,086 --> 00:31:57,699 Let's go with that. 351 00:31:58,093 --> 00:32:01,185 I mean, I think the Faithfuls will win. 352 00:32:01,840 --> 00:32:05,920 Anna and I will talk to Bosse and Thomas. 353 00:32:06,177 --> 00:32:08,177 We need to talk to Bosse. 354 00:32:08,799 --> 00:32:10,799 We don’t know what Bosse is thinking. 355 00:32:12,265 --> 00:32:14,265 He also has some feelings for Anette. 356 00:32:18,440 --> 00:32:21,520 Yes, but it's a three-step plan. 357 00:32:21,680 --> 00:32:27,280 Niklas laid out a crime plan: Anette, the recruit, and Kelda. 358 00:32:27,440 --> 00:32:31,680 And that thing Niklas talked about, there and there... 359 00:32:32,920 --> 00:32:37,120 -I mean...I don't know. -What do you mean "don't know"? 360 00:32:37,280 --> 00:32:42,640 I still suspect everyone except Bosse. 361 00:32:43,840 --> 00:32:47,040 The talk among the Traitors is that we should target Anna. 362 00:32:47,200 --> 00:32:51,840 It would be nice to create a split so they don't agree on a name. 363 00:32:52,000 --> 00:32:58,680 Do we have a direction? We can probably get Anette and Bosse to vote how we want. 364 00:33:00,040 --> 00:33:04,560 The few that are left are, for example, those who have stuck together. 365 00:33:04,720 --> 00:33:06,960 -Are you talking about Anna and Emilia? -Yes. 366 00:33:07,120 --> 00:33:10,720 They didn't have to be from the start. 367 00:33:13,040 --> 00:33:17,240 -How do you feel about that? -More towards Anna than Emilia. 368 00:33:17,400 --> 00:33:19,320 Both are dangerous. 369 00:33:19,480 --> 00:33:25,200 I think the bond between Emilia and Anna is hard to break. 370 00:33:36,600 --> 00:33:41,600 -What are your thoughts right now? -That there are two paths. 371 00:33:41,760 --> 00:33:47,120 One path is Anette and Nadim. 372 00:33:47,280 --> 00:33:49,840 The other path is you and Emilia. 373 00:33:52,280 --> 00:33:54,480 I have suspicions directed at me. 374 00:33:54,640 --> 00:33:59,280 Now I need to get all the Faithful ones to understand that I am Faithful. 375 00:33:59,440 --> 00:34:03,600 We need to unite. I think there are three Traitors. 376 00:34:03,760 --> 00:34:07,480 I've thought it might be Nadim, Anette, and Kelda. 377 00:34:09,000 --> 00:34:11,600 You never know who will vote for you. 378 00:34:11,760 --> 00:34:15,040 Right now, I'm worried about being the first one to go. 379 00:34:16,360 --> 00:34:21,360 The tactic if I'm confronted is to go hard against Anna. 380 00:34:21,520 --> 00:34:25,800 -That's the only thing I can do. -I need answers regarding Anna. 381 00:34:25,960 --> 00:34:31,360 But I don't really trust Kelda either. 382 00:34:32,480 --> 00:34:36,400 -What does Kelda think then? -I feel strongest about Anna. 383 00:34:36,560 --> 00:34:40,760 -She seems pretty stressed today. -Yeah. 384 00:34:42,680 --> 00:34:48,840 Yeah. But there are seven of us now. It feels like everyone trusts her. 385 00:34:52,760 --> 00:34:55,280 -And you are Faithful? -Yes. 386 00:34:55,440 --> 00:35:00,480 Now, it's a knife to the throat. It's very palpable. 387 00:35:02,160 --> 00:35:05,960 I don't trust Kelda. Not at all. I don't trust anyone. 388 00:35:12,960 --> 00:35:15,400 I've been quite singled out. 389 00:35:15,560 --> 00:35:21,880 There's a risk that I or Kelda will go out before the endgame. 390 00:35:23,129 --> 00:35:25,129 What do you think about Nadim? 391 00:35:25,482 --> 00:35:28,695 I think there’s logic in the Anette and Nadim track. 392 00:35:29,640 --> 00:35:35,000 In the end, it might be that we have to throw each other under the bus. 393 00:35:35,160 --> 00:35:38,040 But I'll do what I can to make it Anna. 394 00:35:38,200 --> 00:35:42,400 We need to stick to our plan at the round table - 395 00:35:42,560 --> 00:35:47,560 -and everyone needs to be on board with that. At the same time, we could be completely wrong. 396 00:35:47,720 --> 00:35:50,000 If we're wrong, then the Traitors have won. 397 00:36:02,320 --> 00:36:04,080 Seven players are left in the game. 398 00:36:05,760 --> 00:36:10,120 And everyone is focused on making it to the endgame. 399 00:36:12,440 --> 00:36:17,160 It's time for the final sitting at the round table. 400 00:36:20,760 --> 00:36:26,160 The plan is for the three of us to vote for either Anna or Anette. 401 00:36:26,320 --> 00:36:32,080 I'm super nervous, and hope that my and Anna's plan works. 402 00:36:33,280 --> 00:36:38,240 Now it's fucking time! At the round table, they will go - one by one! 403 00:37:03,120 --> 00:37:04,440 Welcome to the council chamber. 404 00:37:08,000 --> 00:37:12,040 Thomas, you're looking a bit weird at me with your eye. 405 00:37:13,680 --> 00:37:16,320 I have a problem with my eye. 406 00:37:16,480 --> 00:37:20,840 After today, I'm going to the hospital to check it out. 407 00:37:21,000 --> 00:37:26,200 Okay. The mission went well. 408 00:37:26,360 --> 00:37:31,560 The final pot is... 409 00:37:32,440 --> 00:37:34,000 ...312,000. 410 00:37:36,600 --> 00:37:38,640 Good job. 411 00:37:40,560 --> 00:37:45,040 When we started, there were 20 players. 412 00:37:46,040 --> 00:37:49,520 Now, only seven are left. 413 00:37:53,120 --> 00:37:59,040 But in the endgame, there is only room for four players. 414 00:38:00,520 --> 00:38:03,280 So we will stay here... 415 00:38:03,440 --> 00:38:07,120 ...until there are four players left. 416 00:38:09,760 --> 00:38:16,760 There, you have the conditions. You know what’s at stake. Who starts? 417 00:38:26,720 --> 00:38:31,720 I feel like there has been some whispering about a couple of names. 418 00:38:33,320 --> 00:38:37,640 I think everyone should talk. Anyone who wants to can take the floor. 419 00:38:40,440 --> 00:38:44,520 I've thought a lot about the fact that there are two Traitors. 420 00:38:44,680 --> 00:38:47,240 Either it's Emilia and Anna. 421 00:38:48,760 --> 00:38:52,360 Or it could possibly be Anette and Nadim. 422 00:38:55,360 --> 00:38:58,000 I've been a bit strengthened in my thoughts about Anna and Emilia. 423 00:38:58,160 --> 00:39:02,600 There has been an incredible amount of back and forth in the last day. 424 00:39:02,760 --> 00:39:06,640 One moment you are best friends and completely trust each other. 425 00:39:06,800 --> 00:39:09,160 The next moment you suspect each other. 426 00:39:09,320 --> 00:39:14,840 I think that both of them don’t necessarily have to have been Traitors from the start. 427 00:39:16,360 --> 00:39:22,160 We've gone back and forth. That doesn’t mean we are Traitors. 428 00:39:22,320 --> 00:39:25,440 We’ve played the game and wanted to survive. 429 00:39:25,600 --> 00:39:29,320 The Traitors want to turn everyone against me and banish me from the game. 430 00:39:32,600 --> 00:39:38,320 To be honest, I think there’s a Traitor here... 431 00:39:39,840 --> 00:39:41,360 And one is sitting over there... 432 00:39:44,920 --> 00:39:47,920 When the talk starts before the first vote- 433 00:39:48,080 --> 00:39:52,200 I’m actually not the number one suspect as a Traitor. 434 00:39:54,840 --> 00:40:00,760 I’m pointing at Anette because I had an honest conversation with Niklas. 435 00:40:00,920 --> 00:40:06,400 When Niklas pointed you out, it felt like everything just fell into place. 436 00:40:06,560 --> 00:40:11,800 And Joakim was murdered the day he voted for you, Anette. 437 00:40:11,960 --> 00:40:15,280 I have a question regarding the voting. 438 00:40:15,440 --> 00:40:18,840 The day after, when we voted out Marie S- 439 00:40:19,000 --> 00:40:22,720 You didn’t vote for Marie S. You voted for Filip, right? 440 00:40:22,880 --> 00:40:29,320 Exactly, that’s right. I knew Marie S was going to be voted out. 441 00:40:29,480 --> 00:40:35,480 I didn’t want to go with the flow. -But every Faithful vote counts. 442 00:40:35,640 --> 00:40:38,840 Absolutely, but that’s how I thought. 443 00:40:40,680 --> 00:40:42,760 Regarding Nadim, I’ve often said: 444 00:40:42,920 --> 00:40:48,520 After the recruitment night, you’ve really calmed down. 445 00:40:48,680 --> 00:40:54,600 You don’t seem to want to out the Traitors. You got Gabriella out. That was wrong. 446 00:40:54,760 --> 00:40:58,760 But no big reaction from you. Niklas was also wrong. 447 00:40:58,920 --> 00:41:04,560 Not a big reaction then either. Not: 'Oh, I was wrong!' 448 00:41:04,720 --> 00:41:08,680 Your behavior has changed since recruitment day. 449 00:41:08,840 --> 00:41:14,000 I can feel it now too. You seem... quite stressed. 450 00:41:14,160 --> 00:41:21,160 Well... I’ve tried to explain my change in behavior. 451 00:41:21,320 --> 00:41:28,320 It’s... I had two overreactions that I needed to stop- 452 00:41:28,480 --> 00:41:33,960 -because it’s a game. That’s about all I can explain. 453 00:41:34,120 --> 00:41:38,120 -And... -Can I just ask a question? 454 00:41:38,280 --> 00:41:42,720 I just want to understand this. You clearly said at the table: 455 00:41:42,880 --> 00:41:46,840 "I don’t think any of the four on the death list are Traitors." 456 00:41:47,000 --> 00:41:51,760 We agree that there’s a Traitor among the four, right? 457 00:41:51,920 --> 00:41:55,560 -No. -Nadim says no to that. 458 00:41:55,720 --> 00:41:58,640 The Traitors have more power to influence this group- 459 00:41:58,800 --> 00:42:01,960 -than to influence the small group. Don’t fall for that. 460 00:42:04,480 --> 00:42:09,720 But you changed your mind, when others said there could be a Traitor. 461 00:42:09,880 --> 00:42:13,040 Then, you started to believe that Gabriella was a Traitor. 462 00:42:14,800 --> 00:42:19,360 I’ve had two names in my head, and have to vote for one of them. 463 00:42:19,520 --> 00:42:21,200 Gabriella, I’m voting for you. 464 00:42:28,720 --> 00:42:35,200 The accusations against me were correct from two very sharp people. 465 00:42:36,760 --> 00:42:40,440 Of course, there’s a worry that this is going to go wrong- 466 00:42:40,600 --> 00:42:43,880 -just when we’re about to succeed. 467 00:42:45,120 --> 00:42:48,480 Nadim, you might have had a little change in behavior- 468 00:42:48,640 --> 00:42:51,240 -but the most concrete thing I have is you, Anna. 469 00:42:51,400 --> 00:42:58,400 After the 'recruitment night,' I felt a pretty strong change from you. 470 00:42:58,560 --> 00:43:02,240 It felt a bit strange, so I brought it up at the round table. 471 00:43:02,400 --> 00:43:05,760 Then you totally turned around and started voting me out- 472 00:43:05,920 --> 00:43:07,880 -and tried to get Emilia on board with that. 473 00:43:10,160 --> 00:43:14,320 Don’t you think that if I were a Traitor, my behavior would have changed- 474 00:43:14,480 --> 00:43:16,600 -towards the whole group, and not just towards you? 475 00:43:18,800 --> 00:43:22,200 -I don’t know. -Yeah, exactly. 476 00:43:30,320 --> 00:43:35,040 Exciting accusations. And defenses. 477 00:43:36,760 --> 00:43:38,760 But now it’s time. 478 00:43:38,920 --> 00:43:45,920 Write the name of the person you want to banish on the tile in front of you. 479 00:43:47,400 --> 00:43:48,880 Go ahead. 480 00:43:55,320 --> 00:44:00,320 I have no idea who the others are thinking of voting for. 481 00:44:02,320 --> 00:44:04,880 I only know what I and Anna are going to do. 482 00:44:06,560 --> 00:44:12,800 Many are pointing at Anette. I’m hesitant to think she’s a Traitor. 483 00:44:18,680 --> 00:44:20,160 Your votes are now locked in. 484 00:44:22,160 --> 00:44:27,920 The one who gets the most votes must immediately leave the game. 485 00:44:29,240 --> 00:44:30,760 Oh my God... 486 00:44:30,920 --> 00:44:35,800 Anette, who and why? Go ahead. 487 00:44:38,240 --> 00:44:43,760 I... think your reasoning doesn’t really add up. 488 00:44:43,920 --> 00:44:47,600 You’re a smart girl. 489 00:44:50,720 --> 00:44:54,520 Anna, you would be an excellent Traitor. 490 00:44:57,000 --> 00:44:58,760 One vote for Anna. 491 00:45:00,800 --> 00:45:04,040 -Emilia, go ahead. -Yes. 492 00:45:06,080 --> 00:45:10,800 I feel like I’ve survived because I haven’t been a threat- 493 00:45:10,960 --> 00:45:17,000 -to you or to you. I think you’re a Traitor. 494 00:45:23,240 --> 00:45:27,800 -Anette. -One vote for Anna and one for Anette. 495 00:45:28,760 --> 00:45:30,320 Go ahead, Anna. 496 00:45:31,680 --> 00:45:38,280 Now it feels pretty clear to me that you’re a Traitor. 497 00:45:43,160 --> 00:45:49,800 Two votes for Anette, and one for Anna. Go ahead, Nadim. 498 00:45:51,440 --> 00:45:56,200 It feels sad to be in a position where we’re voting and pointing fingers at each other. 499 00:45:58,480 --> 00:45:59,800 I’m voting for you. 500 00:46:02,680 --> 00:46:08,520 Two votes for Anna and two for Anette. 501 00:46:08,680 --> 00:46:10,000 Go ahead, Kelda. 502 00:46:15,400 --> 00:46:18,720 I feel like I need answers. 503 00:46:21,160 --> 00:46:22,640 I’m sorry, Anna. 504 00:46:26,400 --> 00:46:33,160 Three votes for Anna. Two for Anette. Go ahead, Thomas. 505 00:46:40,160 --> 00:46:45,880 Anna... I hope we can still play chess. 506 00:46:46,680 --> 00:46:48,080 Absolutely. 507 00:46:50,240 --> 00:46:54,600 Four votes for Anna. Go ahead, Bosse. 508 00:47:00,960 --> 00:47:03,200 I voted for you. 509 00:47:04,520 --> 00:47:10,040 I think Anette is a team player, while you’re a chess player- 510 00:47:10,200 --> 00:47:12,240 -and an incredibly skilled Traitor. 511 00:47:19,760 --> 00:47:26,200 I thought Bosse and Thomas were on our side. But that wasn’t the case. 512 00:47:28,320 --> 00:47:33,200 Anna, you have received the most votes. Please step forward. 513 00:47:34,240 --> 00:47:38,560 In a way, it feels bitter because we had a plan. 514 00:47:38,720 --> 00:47:43,280 We were supposed to win the game together. But that didn’t happen. 515 00:47:43,440 --> 00:47:49,200 I regret nothing. It has been one of the best adventures of my life. 516 00:47:49,360 --> 00:47:52,640 I wish you all good luck today. 517 00:47:54,800 --> 00:48:01,640 But what hurts the most is that I knew who they were. 518 00:48:03,960 --> 00:48:07,960 And now what most people are most curious about... 519 00:48:09,680 --> 00:48:12,040 Are you a Traitor or Faithful? 520 00:48:20,760 --> 00:48:22,120 I am Faithful. 521 00:48:26,360 --> 00:48:33,360 Yes... Thank you. I’m so surprised that everyone voted for Anna. 522 00:48:33,520 --> 00:48:36,280 I really thought Anna was a Traitor. 523 00:48:36,440 --> 00:48:38,800 I’ve probably never been so sure. 524 00:48:40,480 --> 00:48:42,120 I feel completely confused. 525 00:48:42,280 --> 00:48:48,160 I had a feeling about Anna, and it was time to test it. 526 00:48:48,320 --> 00:48:52,840 But I had hoped for a better result. 527 00:48:53,000 --> 00:48:57,680 Players, another Faithful one has fallen. 528 00:48:59,040 --> 00:49:02,160 What do you do to break a pattern? 529 00:49:02,320 --> 00:49:04,240 You find a Traitor. 530 00:49:05,240 --> 00:49:10,040 What I want you to do now is to stay seated and vote directly - 531 00:49:10,200 --> 00:49:14,200 - for the player you want to banish. 532 00:49:16,280 --> 00:49:22,640 When Anna was voted out, my suspicions about who they are were reinforced. 533 00:49:22,800 --> 00:49:26,800 When Anna said she was Faithful, everything changed. 534 00:49:26,960 --> 00:49:29,360 And you have to choose a path. 535 00:49:35,520 --> 00:49:41,880 It's time to find out who has to leave the game. 536 00:49:43,160 --> 00:49:45,520 I want to start with you, Anette. 537 00:49:45,680 --> 00:49:49,360 This is going to be really hard. 538 00:49:49,520 --> 00:49:52,920 I’m going completely with my gut feeling. 539 00:49:53,920 --> 00:49:58,280 -Emilia. -A vote for Emilia. 540 00:49:58,440 --> 00:50:00,200 Here you go, Emilia. 541 00:50:02,800 --> 00:50:06,080 I’m voting the same, and I’m very sure now. 542 00:50:08,240 --> 00:50:12,520 One vote for Anette, and one for Emilia. 543 00:50:14,560 --> 00:50:18,040 -Here you go, Nadim. -I’m voting for you, Anette. 544 00:50:20,560 --> 00:50:24,960 Two votes for Anette. One for Emilia. Kelda, who and why? 545 00:50:25,120 --> 00:50:28,080 I need answers too. 546 00:50:31,400 --> 00:50:35,240 When my first theory fell, with Anna and Emilia - 547 00:50:35,400 --> 00:50:39,880 - I no longer believe it's Emilia. So it’s you. 548 00:50:41,960 --> 00:50:47,400 Four votes for Anette. One for Emilia. Bosse, go ahead. 549 00:50:50,240 --> 00:50:54,080 There were two choices. I believed in a team player, but was wrong. 550 00:50:55,320 --> 00:50:56,640 Anette. 551 00:50:59,600 --> 00:51:01,640 That’s how it goes. 552 00:51:03,600 --> 00:51:08,200 Anette, you have received the most votes and are welcome up here. 553 00:51:09,160 --> 00:51:13,160 Of course, it sucks to fall this late. 554 00:51:13,320 --> 00:51:17,480 But this game has been incredibly hard. 555 00:51:17,640 --> 00:51:21,560 I say like everyone else. It has been fantastic days - 556 00:51:21,720 --> 00:51:24,200 - and incredibly fun to get to know you all. 557 00:51:24,360 --> 00:51:26,000 And now... 558 00:51:29,200 --> 00:51:32,400 Are you a Traitor or Faithful? 559 00:51:38,800 --> 00:51:40,720 Unfortunately, my Faithful friends... 560 00:51:42,880 --> 00:51:44,200 ...I am Faithful. 561 00:51:46,600 --> 00:51:51,400 I am a team player, Bosse. But I love you anyway. 562 00:51:52,800 --> 00:51:55,240 Damn! It’s infuriating! 563 00:51:57,000 --> 00:52:01,120 How hard can it be? It’s fucking hard, I can tell you that. 564 00:52:01,280 --> 00:52:07,800 -The pattern continues. -Anna and I were outplayed. 565 00:52:07,960 --> 00:52:10,120 Really outplayed! 566 00:52:13,520 --> 00:52:19,960 -We have one banishment left. -When Anette was Faithful, I understood. 567 00:52:20,120 --> 00:52:24,120 The Traitors are Nadim and Kelda. I’m convinced. 568 00:52:25,720 --> 00:52:29,320 It feels like the win is really close. 569 00:52:29,480 --> 00:52:33,400 You’re so excited inside, but can’t show it. 570 00:52:34,120 --> 00:52:35,920 You can’t trust anyone here. 571 00:52:36,080 --> 00:52:40,640 I don’t trust Kelda, Thomas, or Nadim. 572 00:52:40,800 --> 00:52:43,280 Now, it’s in someone else’s hands. 573 00:52:48,400 --> 00:52:50,760 Your votes are now locked in. 574 00:52:50,920 --> 00:52:57,920 It’s time to find out which four have made it to the endgame. 575 00:53:00,320 --> 00:53:02,080 I want to start with you, Bosse. 576 00:53:03,640 --> 00:53:06,440 Who and why? 577 00:53:08,360 --> 00:53:12,800 This game is completely fucking insane. 578 00:53:15,000 --> 00:53:17,880 But I feel like it’s crystal clear. 579 00:53:19,200 --> 00:53:22,000 You’ve played a really damn good game. 580 00:53:23,440 --> 00:53:30,040 -Kelda. -One vote for Kelda. Emilia, go ahead. 581 00:53:30,200 --> 00:53:33,840 The Traitors have done really well. 582 00:53:34,800 --> 00:53:38,200 If there’s anyone I think is smart, it’s you, Nadim. 583 00:53:39,520 --> 00:53:41,120 I think it’s you. 584 00:53:43,400 --> 00:53:45,440 Nadim, go ahead. 585 00:53:48,920 --> 00:53:51,680 Yes... Thank you, same to you. 586 00:53:58,160 --> 00:54:01,560 Kelda, go ahead. 587 00:54:02,600 --> 00:54:06,000 Emilia, you’ve been my closest friend in here. 588 00:54:07,160 --> 00:54:09,800 I’m really sorry, but I have to vote for you. 589 00:54:14,600 --> 00:54:19,720 Two votes for Emilia, one for Kelda, and one for Nadim. 590 00:54:19,880 --> 00:54:24,360 Thomas, everything is in your hands. 591 00:54:24,520 --> 00:54:28,200 Which four will make it to the endgame? 592 00:54:36,960 --> 00:54:39,000 Emilia. 593 00:54:47,160 --> 00:54:53,280 We have a result. Three votes for Emilia. Come up here. 594 00:54:53,440 --> 00:54:58,640 I’m so disappointed that I didn’t make it to the endgame. 595 00:54:58,800 --> 00:55:02,080 And of course, you want to say something to the group. 596 00:55:02,240 --> 00:55:05,680 This has been a huge challenge. 597 00:55:05,840 --> 00:55:11,640 I’m so glad I made it here and got to meet all of you. Thank you. 598 00:55:11,800 --> 00:55:13,120 They’ve been smart. 599 00:55:13,280 --> 00:55:19,160 Damn, they’ve played hard! 600 00:55:19,320 --> 00:55:22,920 How can you lie for so long, all the time? 601 00:55:23,080 --> 00:55:28,320 Are you a Traitor or Faithful? 602 00:55:31,440 --> 00:55:36,920 Yes... Unfortunately, my friends, I am Faithful. 603 00:55:41,520 --> 00:55:44,280 I really didn’t think it would end like this. 604 00:55:44,440 --> 00:55:48,640 I don’t really know, but I might be standing there against three Traitors. 605 00:55:48,800 --> 00:55:52,720 Yes... That was skillful of them. 606 00:55:52,880 --> 00:55:59,840 I have to say this: Congratulations, you’ve made it to the endgame! 607 00:56:00,000 --> 00:56:06,080 -In the council chamber, it went surprisingly well. -It actually went according to plan. 608 00:56:06,240 --> 00:56:09,360 It’s not often that things do. But this time it did. 609 00:56:09,520 --> 00:56:12,040 Good job, everyone. 610 00:56:12,200 --> 00:56:18,280 But as you know, the game is far from over. 611 00:56:18,440 --> 00:56:22,880 We’ll see each other in a bit. Arrivederci. 612 00:56:24,560 --> 00:56:29,600 It’s not over until the endgame, so now you’re on the edge of your seat. 613 00:56:31,280 --> 00:56:35,560 In this game, you never know what’s going to happen. 614 00:56:58,120 --> 00:57:03,480 Before the endgame, the odds are in our favor. 615 00:57:03,640 --> 00:57:09,840 But I’ve learned during my time here that you can’t trust anyone. 616 00:57:12,080 --> 00:57:16,640 I thought I’d be the first to go. I can’t believe I’m still here. 617 00:57:16,800 --> 00:57:21,200 I’m going to do whatever it takes to win. 618 00:57:22,880 --> 00:57:26,320 I will step into the endgame and trust my Traitors. 619 00:57:26,480 --> 00:57:31,200 I think Bosse realizes that the race is pretty much over. 620 00:57:34,560 --> 00:57:39,600 Going into the endgame now is a really tough position. 621 00:57:39,760 --> 00:57:43,840 But I’m ready to go in with my head held high - 622 00:57:44,000 --> 00:57:46,840 and pride to do this. 623 00:57:52,840 --> 00:57:57,680 Players... Welcome to the endgame. 624 00:58:01,120 --> 00:58:05,520 Thomas, my warrior, how’s the eye? 625 00:58:05,680 --> 00:58:08,800 It’s under control. I have a healthy eye too. 626 00:58:08,960 --> 00:58:15,520 You look like a pirate. I like that. From this point in the game - 627 00:58:15,680 --> 00:58:22,120 - it’s you who control everything. You can end the game whenever you want. 628 00:58:22,280 --> 00:58:26,840 If only Faithful players are left, they will share the money. 629 00:58:27,000 --> 00:58:33,440 If there’s one or more Traitors left, they take home the entire prize pot. 630 00:58:33,600 --> 00:58:38,360 I think I’m in a tough spot. I’m at a disadvantage. 631 00:58:38,520 --> 00:58:41,400 This isn’t the winner’s circle that I’m stepping into. 632 00:58:41,560 --> 00:58:47,560 You will have two choices. In the chest next to you, there are two slips of paper. 633 00:58:47,720 --> 00:58:51,520 One says "endgame". The other says "banish". 634 00:58:51,680 --> 00:58:57,120 If you throw "endgame" into the fire, the flame will turn green. 635 00:58:57,280 --> 00:59:01,240 If you choose "banish", the flame will turn red. 636 00:59:01,400 --> 00:59:05,760 It only takes one person to choose "banish" for the game to continue. 637 00:59:05,920 --> 00:59:11,360 Then, you will vote out a player who will immediately leave us. 638 00:59:11,520 --> 00:59:16,520 If you’re not satisfied, you can choose to do the procedure again - 639 00:59:16,680 --> 00:59:20,040 - until only two players are left. 640 00:59:21,080 --> 00:59:24,560 - Do you understand? - Yes. 641 00:59:24,720 --> 00:59:29,960 Please open the chests and make your choices. 642 00:59:49,880 --> 00:59:56,040 I want to start with you, Nadim. Step forward and throw your choice into the fire. 643 01:00:07,600 --> 01:00:09,360 I want to thank you for a good match. 644 01:00:11,320 --> 01:00:12,760 I feel satisfied... 645 01:00:14,360 --> 01:00:16,560 ...with the result that’s here. 646 01:00:25,240 --> 01:00:30,000 Nadim, you chose green and want to end the game. 647 01:00:30,160 --> 01:00:32,480 - Yes. - Interesting. 648 01:00:34,840 --> 01:00:36,720 Go ahead, Kelda. 649 01:00:38,360 --> 01:00:42,440 I felt there by the fire that the three of us Traitors - 650 01:00:42,600 --> 01:00:46,720 - would stand there together, without anyone else. 651 01:00:46,880 --> 01:00:49,840 Kelda, throw in your choice into the fire. 652 01:00:55,520 --> 01:00:58,720 I believe there’s a Traitor among us. 653 01:01:02,640 --> 01:01:07,040 - You chose red. - Yes. 654 01:01:08,160 --> 01:01:11,200 - To continue the game. - Yes. 655 01:01:11,360 --> 01:01:17,560 We Traitors have promised to stick together and win the game together. 656 01:01:17,720 --> 01:01:23,160 Now here’s the thing: It only takes one player to choose "banish" - 657 01:01:23,320 --> 01:01:24,960 - for it to continue. 658 01:01:25,120 --> 01:01:30,560 But can I really trust the other Traitors? 659 01:01:30,720 --> 01:01:34,800 Write down the name on the tiles next to you. 660 01:01:37,400 --> 01:01:44,120 I know Bosse will vote for me. If the others follow, I’m done for. 661 01:01:45,800 --> 01:01:49,280 You can’t trust Thomas. You can’t trust Kelda. 662 01:01:49,440 --> 01:01:52,960 Nadim is the one I don’t have a read on. 663 01:02:00,680 --> 01:02:02,040 Kelda... 664 01:02:03,880 --> 01:02:09,600 Since you chose to continue, I want you to show your vote first. 665 01:02:17,480 --> 01:02:18,800 You chose Bosse. 666 01:02:21,400 --> 01:02:25,240 Bosse, what does your tile say? 667 01:02:26,440 --> 01:02:30,520 I chose a Traitor named Kelda. 668 01:02:33,160 --> 01:02:36,000 One vote for Bosse, and one for Kelda. 669 01:02:39,000 --> 01:02:40,320 Thomas... 670 01:02:48,720 --> 01:02:51,160 I chose Sweden’s best sports manager. 671 01:02:52,640 --> 01:02:53,960 Bosse. 672 01:02:56,760 --> 01:03:00,040 Thomas and Kelda have played a really good game. 673 01:03:01,800 --> 01:03:05,320 Thomas has used me as a pawn. No doubt about that. 674 01:03:05,480 --> 01:03:09,280 Nadim, what’s your choice? 675 01:03:10,560 --> 01:03:15,480 The hope rests on Nadim. If he’s a team player. 676 01:03:22,800 --> 01:03:25,720 It pains me to choose my team captain Bosse. 677 01:03:33,320 --> 01:03:34,760 Yeah, damn... 678 01:03:37,400 --> 01:03:41,320 On this last day, I felt that the lies were starting to get heavy. 679 01:03:41,480 --> 01:03:43,960 It was hard to look people in the eye- 680 01:03:44,120 --> 01:03:50,080 -when you don’t want to make them sad. But then, you can’t win. 681 01:03:50,240 --> 01:03:55,360 Bosse, you got the most votes and have to leave the game immediately. 682 01:03:56,480 --> 01:03:58,680 Can you stand next to me? 683 01:04:07,080 --> 01:04:13,240 Bosse, congratulations. You made it far in the game. 684 01:04:13,400 --> 01:04:17,920 Is there anything you want to say? -It’s been incredibly fun. 685 01:04:18,080 --> 01:04:22,600 I’m proud to be a part of this and of those who have left. 686 01:04:22,760 --> 01:04:25,320 Good luck. May the best one win. 687 01:04:25,480 --> 01:04:29,720 "Game over" for Super-Bosse. I’ve had a fantastic time here. 688 01:04:29,880 --> 01:04:36,240 I never thought I would meet such wonderful people. 689 01:04:36,400 --> 01:04:42,000 I have a happy life that gets even better with all the new friends. 690 01:04:42,160 --> 01:04:46,920 Bosse is one of the loveliest people I’ve met. 691 01:04:47,080 --> 01:04:49,600 -Thank you. -Thank you. 692 01:04:55,680 --> 01:04:57,000 Good night. 693 01:05:06,320 --> 01:05:10,760 Now, we’ll see if this battle is over- 694 01:05:10,920 --> 01:05:14,560 -or if there’s someone with their own agenda. 695 01:05:16,080 --> 01:05:19,800 It’s time to make your choices. 696 01:05:19,960 --> 01:05:23,520 End the game or exile. 697 01:05:25,000 --> 01:05:26,960 Please choose. 698 01:05:38,840 --> 01:05:44,080 Nadim, you’re up first. Go ahead. 699 01:05:44,880 --> 01:05:51,360 Of course, there’s a little worry about being betrayed at the last moment. 700 01:05:52,240 --> 01:05:57,200 It would definitely have felt that way. I choose to end the game. 701 01:06:00,000 --> 01:06:02,720 You chose green, and want to end the game. 702 01:06:05,600 --> 01:06:08,760 Thomas, go ahead. 703 01:06:14,200 --> 01:06:17,360 Time to end it. Wonderful things are short-lived. 704 01:06:22,480 --> 01:06:26,320 And Kelda, go ahead. 705 01:06:32,320 --> 01:06:34,480 I choose "endgame." 706 01:06:39,760 --> 01:06:43,920 You choose "endgame." Now here’s the thing... 707 01:06:44,080 --> 01:06:46,920 ...the game is over. 708 01:06:47,080 --> 01:06:51,760 -You have won "The Traitors" 2024! -Yes! 709 01:06:53,200 --> 01:06:56,240 -Congratulations to you. -Damn, great job! 710 01:06:56,400 --> 01:07:02,600 I am the winner of "The Traitors"! Totally crazy. I can’t believe it. 711 01:07:02,760 --> 01:07:06,640 -So well done! -It feels incredibly fun. 712 01:07:06,800 --> 01:07:09,000 This is among the most fun I’ve ever had. 713 01:07:09,160 --> 01:07:12,160 -Best recruit! -It’s been so much fun. 714 01:07:12,320 --> 01:07:18,480 Getting this ending is of course the cherry on top, so... Yes! 715 01:07:20,120 --> 01:07:26,440 The hardest part of the game has been trusting Thomas, I think. 716 01:07:26,600 --> 01:07:31,800 I must honestly say that Thomas Bodström is- 717 01:07:31,960 --> 01:07:35,000 -the best Traitor that has ever existed. 718 01:07:35,160 --> 01:07:39,720 A bit of a low score for the others that I didn’t get a single vote. 719 01:07:39,880 --> 01:07:41,400 They should have figured that out. 720 01:07:41,560 --> 01:07:45,520 -What a journey we’ve had. -I think we’ll all have withdrawal after this. 721 01:07:45,680 --> 01:07:47,360 Yes, we all will. 722 01:07:47,520 --> 01:07:51,280 You’ll get withdrawal from leaving this pretend world. 723 01:07:51,440 --> 01:07:53,720 We’ve been like one big family- 724 01:07:53,880 --> 01:07:57,840 -competing in the evenings and killing each other at night. 725 01:07:58,000 --> 01:08:03,080 -What a crazy family! -Arrivederci! 726 01:08:05,320 --> 01:08:07,200 Nice job. 727 01:08:07,920 --> 01:08:10,520 Sometimes, the bad guys win. 728 01:08:18,800 --> 01:08:21,480 And suddenly, the game was over. 729 01:08:22,760 --> 01:08:25,120 Game over. 730 01:08:26,360 --> 01:08:30,160 But there’s a lot you want to know. Or what do you say, Katia? 731 01:08:30,320 --> 01:08:35,080 Yes, feelings should be discussed and strategies dissected. 732 01:08:35,240 --> 01:08:39,640 So come down to the tomb, because I’m going to find out everything. 733 01:08:42,840 --> 01:08:46,240 Text: Daniel Eklund Iyuno 63408

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.