Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,640 --> 00:00:06,600
-You will get to murder one of the Faithful ones.
-We'll take Liam.
2
00:00:06,760 --> 00:00:13,560
Traitors step forward and explain
why they think I'm going to "die."
3
00:00:13,720 --> 00:00:20,720
To succeed in the game, you have to
stay several steps ahead of everyone else.
4
00:00:20,880 --> 00:00:23,560
It's more than just
a game, it's my life.
5
00:00:23,720 --> 00:00:27,520
In the tomb, the dead are brought
back to life and get to speak their minds.
6
00:00:27,680 --> 00:00:31,040
Fuck, I knew it!
7
00:00:31,200 --> 00:00:36,080
They were in my head the
whole time. I couldn't sleep.
8
00:00:36,240 --> 00:00:41,400
How does Liam react when he finds
out the truth about how he was murdered?
9
00:00:42,880 --> 00:00:46,000
How does Niklas handle
being falsely accused?
10
00:00:46,160 --> 00:00:49,760
The hard part is trying to turn
the group dynamics around.
11
00:00:49,920 --> 00:00:54,160
As usual, we reveal
who the Traitors are.
12
00:00:54,320 --> 00:00:56,560
No, I mean...
13
00:00:56,720 --> 00:01:00,160
Welcome to "The Tomb."
14
00:01:13,760 --> 00:01:18,480
One of you sitting here
at the table is "dead."
15
00:01:18,640 --> 00:01:22,720
I'm prepared for the fact
that I might get kicked out.
16
00:01:22,880 --> 00:01:26,720
If you die, I'm going
to miss you a lot.
17
00:01:28,880 --> 00:01:33,480
-Welcome to the tomb.
-Shit, that was...
18
00:01:33,640 --> 00:01:39,240
-Let's sit down.
-I got scared of you.
19
00:01:39,400 --> 00:01:43,000
After the last season, I
got a little scared of you.
20
00:01:43,160 --> 00:01:48,240
You played really
creepy. You played well.
21
00:01:48,400 --> 00:01:51,240
How are you?
22
00:01:51,400 --> 00:01:54,240
I'm good.
23
00:01:54,400 --> 00:01:58,280
I'm still in the game.
24
00:01:58,440 --> 00:02:02,200
People don't understand
how demanding it is.
25
00:02:02,360 --> 00:02:07,640
It's more than just a game. It
was my life. It will take a while.
26
00:02:07,800 --> 00:02:13,760
It sucks that I got kicked
out just before the final.
27
00:02:13,920 --> 00:02:17,480
You got kicked out in a
special way. You were poisoned.
28
00:02:17,640 --> 00:02:19,840
I didn't notice it.
29
00:02:26,480 --> 00:02:29,560
"You will get to murder
one of the Faithful ones."
30
00:02:29,720 --> 00:02:34,080
"You must get the victim
to say these toxic words."
31
00:02:34,240 --> 00:02:36,960
"Choose your victim carefully."
32
00:02:37,120 --> 00:02:43,480
-When do you think you were poisoned?
-It must have been at breakfast.
33
00:02:43,640 --> 00:02:47,160
You said words
that got you killed.
34
00:02:47,320 --> 00:02:51,520
Think about this... Fig.
35
00:02:53,480 --> 00:02:55,920
Fucking...
36
00:02:56,080 --> 00:02:58,360
It was Nadim.
37
00:02:58,520 --> 00:03:02,400
It was Nadim. It must
have been Nadim!
38
00:03:02,560 --> 00:03:07,040
"You must get your victim
to say these toxic words."
39
00:03:07,200 --> 00:03:10,240
"Apple, fig, pea soup."
40
00:03:10,400 --> 00:03:15,720
"You got a fig, we're
taking Liam." Okay.
41
00:03:17,680 --> 00:03:21,080
-What is fig in English?
-Fig.
42
00:03:21,240 --> 00:03:23,360
What did you say, fig?
43
00:03:23,520 --> 00:03:28,000
-Isn't it called "fig"?
-Fig, no.
44
00:03:28,160 --> 00:03:31,400
Nadim was sitting
there going "fig, fig, fig."
45
00:03:31,560 --> 00:03:35,720
And if I say pea soup?
46
00:03:35,880 --> 00:03:40,760
I don't remember
who made me say that.
47
00:03:40,920 --> 00:03:45,400
What did Snow White eat
to die? She ate an apple.
48
00:03:45,560 --> 00:03:48,680
That was Kelda. The
last one was Kelda.
49
00:03:48,840 --> 00:03:53,560
If you could choose,
which fruit would you take?
50
00:03:53,720 --> 00:03:56,680
-Plum or apple?
-Me?
51
00:03:56,840 --> 00:04:00,520
Kelda says incredibly
strange things.
52
00:04:00,680 --> 00:04:05,480
She asks me
really odd questions.
53
00:04:05,640 --> 00:04:08,040
Plum or apple?
54
00:04:09,720 --> 00:04:12,560
Plum.
55
00:04:12,720 --> 00:04:17,160
-Why?
-Because apple is boring.
56
00:04:19,560 --> 00:04:22,600
I said I didn't like apple.
57
00:04:24,120 --> 00:04:29,120
That was Kelda. Damn
group effort. I fell for it.
58
00:04:29,280 --> 00:04:34,480
I thought Kelda was odd.
She can ask weird questions.
59
00:04:34,640 --> 00:04:39,280
-I'm so fucking frustrated.
-You were killed in a creative way.
60
00:04:39,440 --> 00:04:41,600
So disgusting.
61
00:04:41,760 --> 00:04:47,440
One of you sitting here
at the table is "dead"-
62
00:04:48,800 --> 00:04:52,120
-but it's a slow death.
63
00:04:52,280 --> 00:04:57,880
-You had to lie in a coffin.
-Many have a phobia about that stuff.
64
00:04:58,040 --> 00:05:03,920
The only thing that was a bit
uncomfortable was when I looked at my feet.
65
00:05:04,080 --> 00:05:06,240
That was a bit uncomfortable.
66
00:05:06,400 --> 00:05:10,000
A bit boring to have to do this.
67
00:05:10,160 --> 00:05:13,160
Even though it's a
game, it feels real.
68
00:05:13,320 --> 00:05:17,440
It's been a bit of a
boys' pact this year.
69
00:05:17,600 --> 00:05:24,120
I disagree. I made a pact
hard with Anna and Emilia too.
70
00:05:24,254 --> 00:05:26,021
Hello.
71
00:05:27,908 --> 00:05:30,408
Do you still think Nadim is...?
72
00:05:30,862 --> 00:05:31,296
Yes!
73
00:05:31,320 --> 00:05:36,960
I've chosen to trust
fully in Liam and Anna.
74
00:05:36,992 --> 00:05:39,552
I think it's Kelda and Nadim.
75
00:05:39,720 --> 00:05:44,000
You did more than trust
Emilia. You gave her a shield.
76
00:05:44,160 --> 00:05:48,240
-Saved her from being killed.
-Yeah, what a mistake.
77
00:05:48,400 --> 00:05:54,480
I've played with Emilia
since day one, basically.
78
00:05:54,640 --> 00:06:00,200
She has played her own game,
but then we met in the middle.
79
00:06:00,360 --> 00:06:03,880
I gave my shield to Emilia.
80
00:06:04,040 --> 00:06:07,840
She's more at risk than Anna is.
81
00:06:08,000 --> 00:06:13,560
She had a theory that
she would be killed.
82
00:06:13,720 --> 00:06:17,480
If she gets killed, then
it's Anna who kills her.
83
00:06:17,640 --> 00:06:22,800
I was the glue between them.
Maybe that's why they picked me.
84
00:06:22,960 --> 00:06:25,480
I'm the last one holding on.
85
00:06:25,640 --> 00:06:29,160
Is there anything you've
learned about yourself?
86
00:06:29,320 --> 00:06:32,720
That I have a good memory.
That was a hell of a shock.
87
00:06:32,880 --> 00:06:38,840
-That's good to have in this game.
-It was totally insane.
88
00:06:39,000 --> 00:06:43,800
Throughout my upbringing, I've
been told that my memory is bad.
89
00:06:43,960 --> 00:06:46,240
It's not one of my talents.
90
00:06:46,400 --> 00:06:51,240
In second place... Liam.
91
00:06:52,840 --> 00:06:54,920
42!
92
00:06:55,080 --> 00:06:58,240
I'm surprised by myself.
93
00:06:58,400 --> 00:07:05,400
I think my competitive nature
saved me in many situations.
94
00:07:05,560 --> 00:07:09,560
You have a winner's mentality.
How does it feel not to win?
95
00:07:09,720 --> 00:07:14,400
Fucking terrible.
It really sucks.
96
00:07:14,560 --> 00:07:20,960
I was on the right track.
That's why I got voted out.
97
00:07:21,120 --> 00:07:24,800
They didn't want me in a final.
98
00:07:24,960 --> 00:07:28,600
They want to keep lambs
that they can hide behind.
99
00:07:28,760 --> 00:07:35,720
They want to keep other
suspects. I hope they don't win.
100
00:07:35,880 --> 00:07:42,160
-Who do you think is the Traitor?
-Nadim had a strange dynamic.
101
00:07:42,320 --> 00:07:45,200
It was incredibly
weird between us.
102
00:07:45,360 --> 00:07:51,520
I don't know if Nadim was just
playing weird. It's entirely possible.
103
00:07:51,680 --> 00:07:56,360
I'm convinced that the
Traitors are on that side.
104
00:07:58,200 --> 00:08:02,200
So it's between a
couple of people.
105
00:08:02,360 --> 00:08:05,320
I definitely think it's Kelda.
106
00:08:05,480 --> 00:08:09,680
I think Niklas was
really shady too.
107
00:08:09,840 --> 00:08:13,560
He got weird. I
think he got recruited.
108
00:08:13,720 --> 00:08:17,680
-How many do you think there were?
-At the beginning, there were four.
109
00:08:17,840 --> 00:08:21,640
They have recruited one,
so I think there are three now.
110
00:08:21,800 --> 00:08:26,480
Do you know what's going to happen?
I'm going to reveal the Traitors to you.
111
00:08:26,640 --> 00:08:29,920
It's going to be exciting.
112
00:08:30,080 --> 00:08:34,280
Before I tell you, let's
bring in the exiled one.
113
00:08:34,440 --> 00:08:37,800
I hope it's not Niklas.
114
00:08:37,960 --> 00:08:41,280
They're good at
creating confusion.
115
00:08:41,440 --> 00:08:45,880
That's why they picked me.
I didn't fall for the confusion.
116
00:08:46,040 --> 00:08:51,080
-Should we find out who it is?
-I hope it's Nadim.
117
00:08:51,240 --> 00:08:56,240
-After the break... More reactions.
-Damn, I knew it!
118
00:08:56,400 --> 00:09:01,840
More analyses, and then
we'll reveal the Traitors.
119
00:09:12,160 --> 00:09:17,680
Liam fell for the Traitors' poison,
and Niklas for their cunning.
120
00:09:19,120 --> 00:09:23,920
Niklas couldn't convincingly
swear his Faithfulness.
121
00:09:24,080 --> 00:09:28,440
-I'm Faithful. You knew that.
-Yeah, yeah.
122
00:09:28,600 --> 00:09:32,000
In the end, he
got the most votes.
123
00:09:32,160 --> 00:09:35,280
Now, they meet down
with me in the tomb.
124
00:09:35,440 --> 00:09:39,560
It's overflowing
with strong emotions.
125
00:09:39,720 --> 00:09:42,760
Welcome in, the exiled one.
126
00:09:43,520 --> 00:09:48,480
Damn, I knew it. Hell!
127
00:09:48,640 --> 00:09:54,120
I hoped it wasn't
you, but I knew it.
128
00:09:54,280 --> 00:10:00,000
-Hi, Niklas. Welcome.
-Thank you very much.
129
00:10:00,160 --> 00:10:03,800
-Good to see you again.
-It wasn't good to see you now.
130
00:10:03,960 --> 00:10:07,120
Was it not? I get that.
131
00:10:07,280 --> 00:10:13,520
Welcome to the tomb. Are
you Faithful or a Traitor?
132
00:10:13,680 --> 00:10:18,240
-Doesn't he know?
-I don't know, but I'm pretty sure.
133
00:10:18,400 --> 00:10:21,760
-I think you're Faithful.
-Yes.
134
00:10:21,920 --> 00:10:26,680
-How are you?
-Good question, I'm a bit shaken.
135
00:10:26,840 --> 00:10:31,200
There are certain things that...
"You should have understood this."
136
00:10:31,360 --> 00:10:34,120
That frustration.
137
00:10:34,280 --> 00:10:40,440
Ask him. I've been
going on and on.
138
00:10:40,600 --> 00:10:45,480
I understood it would
be a scattered vote.
139
00:10:45,640 --> 00:10:48,760
I got that, but that some...
140
00:10:48,920 --> 00:10:53,480
-Who were you most shocked by?
-Thomas Bodström and Bosse.
141
00:10:53,640 --> 00:11:00,280
I've written Niklas on my sign.
You've brightened up this castle.
142
00:11:00,440 --> 00:11:04,840
There are a few
things that provoke me.
143
00:11:05,000 --> 00:11:11,920
This thing with glances...
It doesn't mean anything.
144
00:11:12,080 --> 00:11:18,600
Niklas has a good reason to vote
for any of those who voted for him.
145
00:11:18,760 --> 00:11:21,520
So it's going to be you, Niklas.
146
00:11:21,680 --> 00:11:26,240
Five votes for Niklas.
We have a result.
147
00:11:27,840 --> 00:11:32,840
I'm going to leave you, and let
you exchange thoughts and feelings.
148
00:11:33,000 --> 00:11:38,240
Then I'll come back.
See you in a little while.
149
00:11:38,400 --> 00:11:42,640
Damn, I knew... Wait, sorry.
150
00:11:42,800 --> 00:11:48,200
I said you would be out,
which is why you were at risk.
151
00:11:48,360 --> 00:11:51,880
-"You're probably going to be out."
-Absolutely.
152
00:11:52,040 --> 00:11:57,880
-But you've suspected me for a long time.
-No, I haven't.
153
00:11:58,040 --> 00:12:01,640
I've voted for you once.
154
00:12:01,800 --> 00:12:06,400
It was between Gabriella and you, and
I was completely sure about Gabriella.
155
00:12:06,560 --> 00:12:08,560
That's why I voted for you.
156
00:12:08,720 --> 00:12:14,200
-You never told me...
-I had a hard time reading you.
157
00:12:14,360 --> 00:12:18,600
-You weren't like this at the beginning.
-You're right about that.
158
00:12:18,760 --> 00:12:22,320
That's what I lost on.
159
00:12:22,480 --> 00:12:26,600
I didn't want to see you here
now. If you get voted out...
160
00:12:26,760 --> 00:12:31,200
You're the wrong vote.
That's why I screamed no.
161
00:12:31,360 --> 00:12:36,200
I need to tell you what
happened afterward.
162
00:12:36,360 --> 00:12:43,160
You know what I said.
"They won't kill you."
163
00:12:43,320 --> 00:12:48,240
I didn't understand that.
I still don't understand it.
164
00:12:48,400 --> 00:12:55,280
One theory is that it was to create
division between Anna and Emilia.
165
00:12:55,440 --> 00:13:00,640
What happened afterward
was that it worked at first.
166
00:13:00,800 --> 00:13:04,320
Emilia started to
doubt Anna quite a bit.
167
00:13:04,480 --> 00:13:09,880
Even I started to doubt Anna...
168
00:13:10,040 --> 00:13:14,240
I thought: "Is it
Kelda or is it Anna?"
169
00:13:14,400 --> 00:13:20,400
What happens is that Anna
and Emilia, at the round table-
170
00:13:20,560 --> 00:13:25,680
-lean more towards my side.
It's us who somehow become...
171
00:13:25,840 --> 00:13:29,240
Suddenly, the
gentlemen to the right...
172
00:13:29,400 --> 00:13:33,480
"You're on my side,
right?" They turned.
173
00:13:33,640 --> 00:13:37,000
Interesting speculations.
174
00:13:37,160 --> 00:13:40,000
You've provided the
entertainment, Niklas.
175
00:13:40,160 --> 00:13:43,040
I loved your Gago imitation.
176
00:13:44,840 --> 00:13:47,760
No, this isn't working.
177
00:13:47,920 --> 00:13:50,520
What's happening?
178
00:13:50,680 --> 00:13:57,360
In this game, there are
Faithful ones and Traitors.
179
00:13:58,640 --> 00:14:02,600
There are two,
but there are three.
180
00:14:02,760 --> 00:14:06,120
He has changed incredibly.
181
00:14:06,280 --> 00:14:08,640
Arrivederci!
182
00:14:08,800 --> 00:14:11,520
We are the losers in this game.
183
00:14:11,680 --> 00:14:15,840
It must have been an extremely
overwhelming experience.
184
00:14:16,000 --> 00:14:18,600
-Emotional experience.
-Yes, absolutely.
185
00:14:18,760 --> 00:14:22,640
In the end, you lose it.
You go into the program...
186
00:14:22,800 --> 00:14:28,840
You have distance, it's a game. You
think about other things in the evenings.
187
00:14:29,000 --> 00:14:32,320
You watch TV, but
the longer time goes on-
188
00:14:32,480 --> 00:14:36,120
-the more the world disappears.
189
00:14:36,280 --> 00:14:40,360
Suddenly, this is what
you're focused on.
190
00:14:40,520 --> 00:14:44,000
I had a hard time
sleeping last night.
191
00:14:44,160 --> 00:14:48,400
I fell asleep really late,
around three or four.
192
00:14:48,560 --> 00:14:52,800
I just had one thought.
193
00:14:52,960 --> 00:14:58,440
The boss and the recruit. They
were in my head the whole time.
194
00:14:58,600 --> 00:15:04,960
I need to sleep now, but I just
kept seeing the boss and the recruit.
195
00:15:05,120 --> 00:15:11,880
Something happens, and
now you have to try to land.
196
00:15:12,040 --> 00:15:18,200
-Did you feel like you lost it a bit?
-I lost a bit of reality.
197
00:15:18,360 --> 00:15:24,560
Trying to turn the group dynamics
around. I think that's the hardest part.
198
00:15:24,720 --> 00:15:30,680
I thought I contributed a lot,
but still, people were stuck.
199
00:15:30,840 --> 00:15:36,160
"You've changed." It
becomes so frustrating.
200
00:15:36,320 --> 00:15:41,520
You get like...
"Please, understand!"
201
00:15:41,680 --> 00:15:43,680
Suddenly it just...
202
00:15:43,840 --> 00:15:47,640
There's nothing you can do.
203
00:15:47,800 --> 00:15:54,080
What happened, Thomas? What are
you doing now? Haven't you figured it out?
204
00:15:54,240 --> 00:15:58,600
Then Bosse comes... No.
205
00:15:58,760 --> 00:16:02,600
It's time to reveal
who the Traitors are.
206
00:16:02,760 --> 00:16:08,000
As long as it's not Emilia
or Anna, then I'm an idiot.
207
00:16:08,160 --> 00:16:12,560
Liam thinks there are three of
them. How many do you think are left?
208
00:16:12,720 --> 00:16:16,240
The one who knows is Anna.
209
00:16:16,400 --> 00:16:21,040
She explained to me that
there are three of them.
210
00:16:21,200 --> 00:16:24,280
There's the boss,
the recruit, and Kelda.
211
00:16:24,440 --> 00:16:30,200
The boss is Anette, the recruit
is Nadim and Kelda is Kelda.
212
00:16:30,360 --> 00:16:32,520
Incredibly exciting.
213
00:16:32,680 --> 00:16:38,920
I'm going to start by showing you
an original Traitor. Are you ready?
214
00:16:39,080 --> 00:16:43,400
Now you have to be... This is...
215
00:16:46,040 --> 00:16:48,160
Is it Nadim?
216
00:16:48,320 --> 00:16:51,320
-Kelda.
-That's not shocking.
217
00:16:51,480 --> 00:16:54,280
-That wasn't shocking.
-We were on the same page.
218
00:16:54,440 --> 00:16:57,000
It feels like you’re satisfied.
219
00:16:57,160 --> 00:17:01,800
-Does it feel good to be right?
-Yes, actually.
220
00:17:01,960 --> 00:17:06,640
It would have been tough
if it was Thomas or Bosse.
221
00:17:06,800 --> 00:17:12,520
-I hope it's not Anna.
-I'm going to show the second original Traitor.
222
00:17:12,680 --> 00:17:18,680
If it's Anna or Emilia, I
won't trust people anymore.
223
00:17:18,840 --> 00:17:23,200
-I've trusted them.
-For me, it's Bosse or...
224
00:17:23,360 --> 00:17:27,320
-Bosse or Thomas.
-Let's check.
225
00:17:29,920 --> 00:17:33,080
I hope it's not Ronny.
226
00:17:33,240 --> 00:17:38,240
Yeah, isn't it Thomas?
227
00:17:38,400 --> 00:17:44,800
-Yeah!
-What the fuck? No.
228
00:17:47,400 --> 00:17:51,200
This is so... He's going
to win the whole thing.
229
00:17:51,360 --> 00:17:55,280
He's going to win the
whole thing. Damn...
230
00:17:55,440 --> 00:17:58,880
He hasn't been
on anyone's radar.
231
00:17:59,040 --> 00:18:02,960
Niklas, how does it feel?
232
00:18:03,120 --> 00:18:07,880
-He's going to win.
-I...
233
00:18:08,040 --> 00:18:12,360
-It feels like you can't talk.
-No, I can't.
234
00:18:12,520 --> 00:18:16,560
-The shock.
-Yeah.
235
00:18:23,800 --> 00:18:29,200
I have nothing more.
I need to process this.
236
00:18:29,360 --> 00:18:32,600
Should we look at the
one who is recruited?
237
00:18:32,760 --> 00:18:37,040
It's Thomas who has
recruited the recruit.
238
00:18:37,200 --> 00:18:40,280
-Are you ready?
-Yes.
239
00:18:40,440 --> 00:18:43,560
-It's a man.
-Yeah.
240
00:18:43,720 --> 00:18:46,080
Maybe Bosse.
241
00:18:48,400 --> 00:18:53,200
Fucking Nadim. I knew it!
242
00:18:53,360 --> 00:18:57,280
There's a bit of joy
that the recruit was right.
243
00:18:57,440 --> 00:19:00,080
Nadim, Nadim...
244
00:19:01,520 --> 00:19:05,400
Anette is Faithful, then?
245
00:19:05,560 --> 00:19:09,400
-How does it feel?
-It doesn't feel good.
246
00:19:09,560 --> 00:19:15,040
I took Anette to a corner, and
pressed her with questions.
247
00:19:15,200 --> 00:19:21,000
Anette is the brains behind
everything. The recruit is named Nadim.
248
00:19:21,160 --> 00:19:25,480
The recruit has been
a bit louder than Anette.
249
00:19:25,640 --> 00:19:30,400
Anette has played a
bit smoother. It’s Anette.
250
00:19:30,560 --> 00:19:34,240
-That got a bit sensitive there.
-Yep.
251
00:19:34,400 --> 00:19:39,000
You might have put the nail in
the coffin for Anette tomorrow.
252
00:19:39,160 --> 00:19:40,920
Sorry, Anette.
253
00:19:41,080 --> 00:19:45,880
-Do you remember the pea soup now?
-No.
254
00:19:46,040 --> 00:19:49,680
The word is the most
valuable thing we have.
255
00:19:49,840 --> 00:19:54,720
-But also the most toxic.
-Now I get what it was!
256
00:19:54,880 --> 00:20:00,960
We were talking about Gustav
Vasa and that his fucking brother-
257
00:20:01,120 --> 00:20:04,560
-was poisoned with pea soup.
258
00:20:04,720 --> 00:20:08,520
The Traitors gave
Liam three words to say.
259
00:20:08,680 --> 00:20:11,320
He hit all three. That’s
how he got murdered.
260
00:20:11,480 --> 00:20:15,080
-Do you know who this is?
-Gustav Vasa.
261
00:20:15,240 --> 00:20:19,040
-What did he eat?
-No idea.
262
00:20:19,200 --> 00:20:24,280
A soup.
263
00:20:24,440 --> 00:20:28,480
-I have no idea, spinach soup?
-No.
264
00:20:28,640 --> 00:20:32,360
-It starts with Ä.
-Pea soup.
265
00:20:32,520 --> 00:20:37,400
Pea soup from Thomas, apple
from Kelda, and fig from Nadim.
266
00:20:39,200 --> 00:20:43,840
Nadim, you little rat...
He’s going to end up here.
267
00:20:44,000 --> 00:20:48,360
He’ll be here very
soon. Nice play, idiot.
268
00:20:48,520 --> 00:20:52,320
Nadim can only stay
in the game with me.
269
00:20:52,480 --> 00:20:57,320
Without me, he’ll be out
quickly. See you soon, Nadim.
270
00:20:57,480 --> 00:21:02,560
Now that you’ve seen
who the Traitors are...
271
00:21:02,720 --> 00:21:05,320
Do you think
they’ll take it home?
272
00:21:05,480 --> 00:21:10,160
Nadim will be the first to go.
273
00:21:10,320 --> 00:21:15,240
Then Kelda, and possibly
Thomas. Thomas could take it home.
274
00:21:15,400 --> 00:21:20,880
Thomas will get a
challenger in Anna.
275
00:21:21,040 --> 00:21:25,800
It feels like you are going
to need therapy sessions.
276
00:21:25,960 --> 00:21:32,120
You at home will have to wait
until next week. See you again.
277
00:21:32,280 --> 00:21:38,400
In the next episode, it’s
time for the nail-biting finale.
278
00:21:38,560 --> 00:21:42,200
Which Faithful ones will face
the Traitors in the final battle?
279
00:21:42,360 --> 00:21:45,760
Did you, Niklas, put the
nail in the coffin for Anette?
280
00:21:45,920 --> 00:21:49,600
I’ll meet both
losers and winners.
281
00:22:03,760 --> 00:22:07,240
Text: Petter Lampinen Iyuno
23115
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.