All language subtitles for Förrädarna - S02E05 En

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,480 --> 00:00:06,800 It's really starting to get intense now. 2 00:00:06,960 --> 00:00:09,760 For every day the players stay in the game, 3 00:00:09,920 --> 00:00:14,320 their chances of getting their hands on the cash increase. 4 00:00:15,640 --> 00:00:20,800 Every day new suspicions grow, new lies are created, 5 00:00:20,960 --> 00:00:23,480 and new murders are planned. 6 00:00:24,720 --> 00:00:29,440 In the last episode, the Traitors put their death list into action. 7 00:00:29,600 --> 00:00:31,760 They came up with something unpleasant last night. 8 00:00:33,320 --> 00:00:38,200 Four Faithful ones had to spend the day in the castle's dungeon. 9 00:00:39,400 --> 00:00:40,760 This is a disaster. 10 00:00:41,800 --> 00:00:46,040 During the mission, the group managed to pardon one of them. 11 00:00:47,280 --> 00:00:51,920 - Filip sleeps soundly tonight. - Sorry. 12 00:00:52,080 --> 00:00:55,200 The round table was shaken hard- 13 00:00:55,360 --> 00:01:00,360 -when Niklas's detective work revealed Marianne's lies. 14 00:01:00,520 --> 00:01:04,000 This morning I asked you what you watched on TV yesterday. 15 00:01:04,160 --> 00:01:09,400 "Aktuellt," you said. But "Aktuellt" doesn't air on Saturdays. 16 00:01:09,560 --> 00:01:12,000 That... I... 17 00:01:13,800 --> 00:01:16,920 Of the four Traitors who started the game... 18 00:01:17,080 --> 00:01:19,880 -Of course I'm a Traitor. - Yes! 19 00:01:22,480 --> 00:01:25,280 ...only two are left now. 20 00:01:26,160 --> 00:01:31,040 The rules of the game are clear. When you're down to two Traitors- 21 00:01:31,200 --> 00:01:36,320 -you have a choice. To seduce a Faithful one... 22 00:01:36,480 --> 00:01:40,000 -Understood. - It's simple. 23 00:01:41,920 --> 00:01:45,600 Tomorrow at breakfast, it will be confusing. 24 00:01:45,760 --> 00:01:50,080 We had a death list. But when it turns out that everyone is alive- 25 00:01:50,240 --> 00:01:54,040 -it becomes clear that the Traitors have recruited. 26 00:01:54,200 --> 00:01:55,880 This will create chaos. 27 00:01:56,040 --> 00:02:01,040 What would you do if you got the chance to switch sides? 28 00:02:01,200 --> 00:02:06,280 The choice to break your loyalty and friendships- 29 00:02:06,440 --> 00:02:10,600 -for the power to control life and death. 30 00:02:10,760 --> 00:02:14,160 It's time for a new chapter of the Traitors. 31 00:02:26,560 --> 00:02:28,640 What the hell is this...? 32 00:02:37,080 --> 00:02:39,880 There's a letter in the mailbox. 33 00:02:42,760 --> 00:02:45,600 Why do I have a pulse? How weird! 34 00:02:56,920 --> 00:03:00,440 I'm offered to become a Traitor. 35 00:03:06,640 --> 00:03:12,880 An enlightened minority has an advantage over an unenlightened majority. 36 00:03:13,040 --> 00:03:15,000 Yeah, I'll take it. 37 00:03:57,000 --> 00:03:58,840 Welcome! 38 00:04:02,440 --> 00:04:09,680 I was really shocked. Damn, you guys have done this well! 39 00:04:09,840 --> 00:04:16,840 -Now you're going to be with us. - You, you bastard! Damn...! 40 00:04:17,000 --> 00:04:22,240 It was a lot of fun to show that we are Traitors. 41 00:04:22,400 --> 00:04:28,640 He was extremely surprised. That was probably the biggest highlight so far. 42 00:04:28,800 --> 00:04:32,800 This is going to be so fucking good! We're so happy you said yes. 43 00:04:32,960 --> 00:04:38,400 Damn, this is fun! But you two... Hell, you have played so well. 44 00:04:38,560 --> 00:04:41,040 You are completely under the radar. Again, I've talked about you. 45 00:04:41,200 --> 00:04:45,520 We chose to bring in Nadim. It feels really good. 46 00:04:45,680 --> 00:04:52,320 I would say we three are cunning. Thomas is good at talking. 47 00:04:52,480 --> 00:04:55,240 I easily connect emotionally with people. 48 00:04:55,400 --> 00:04:59,880 Nadim is a thinker and logical. He has a background as a police officer- 49 00:05:00,040 --> 00:05:05,400 -and has the investigative mindset. Together we are probably perfect. 50 00:05:05,560 --> 00:05:10,600 We've developed a pleasant habit of killing every night. 51 00:05:10,760 --> 00:05:15,200 I'm looking forward to the first murder. I got a high stress response- 52 00:05:15,360 --> 00:05:18,000 -but didn't understand why. "Why is my heart racing?" 53 00:05:18,160 --> 00:05:22,440 It's wonderful that you get physical reactions from this. 54 00:05:22,600 --> 00:05:26,000 I notice that the game is creeping in- 55 00:05:26,160 --> 00:05:30,400 -and becoming an absurd reality that can't be described. 56 00:05:57,640 --> 00:05:59,760 First! 57 00:05:59,920 --> 00:06:05,240 First at the castle. That was a surprise. 58 00:06:05,400 --> 00:06:09,840 I'm feeling good, and knew that nothing would happen during the night- 59 00:06:10,000 --> 00:06:12,680 -since a death list was established. 60 00:06:15,120 --> 00:06:22,120 Yeah... But I was quite taken aback when the entire dining hall was empty- 61 00:06:22,280 --> 00:06:27,400 -and Super-Bosse came in first. Croissant... 62 00:06:27,560 --> 00:06:29,680 I love that. 63 00:06:38,480 --> 00:06:42,440 -Are you sitting alone, Bosse? -Yeah, I was completely stunned. 64 00:06:42,600 --> 00:06:47,040 -Me, who is a team player. -But now we’re here. 65 00:06:47,200 --> 00:06:52,840 Good morning. I slept well. 66 00:06:53,000 --> 00:06:57,480 People were happy when I presented my evidence against Marianne. 67 00:06:57,640 --> 00:07:02,120 -I thought it was a stroke of genius. -Yeah, it was a stroke of genius. 68 00:07:02,280 --> 00:07:05,880 A lot of people have gained a lot of trust in me. 69 00:07:06,040 --> 00:07:10,680 Including myself. I've gained better self-confidence. 70 00:07:10,840 --> 00:07:13,880 What do you think about the day? Who do you think won't show up? 71 00:07:14,040 --> 00:07:17,600 It's between three people. Who do you think will go? 72 00:07:17,760 --> 00:07:21,080 Liam or Gabriella. 73 00:07:22,800 --> 00:07:24,360 Or Anna. 74 00:07:29,680 --> 00:07:32,640 -Hi! -Good morning. 75 00:07:32,800 --> 00:07:37,640 -Is it just you two? -You sound disappointed. 76 00:07:37,800 --> 00:07:42,920 Someone was murdered last night. And it feels really sad- 77 00:07:43,080 --> 00:07:47,360 -because I don't want Anna or Liam to be killed. 78 00:07:47,520 --> 00:07:51,640 It would be tough to lose them, so I hope it’s Gabriella. 79 00:07:52,760 --> 00:07:58,160 -Come in. -Sorry! 80 00:07:58,320 --> 00:08:02,640 -What for? -Because I'm the one left. 81 00:08:02,800 --> 00:08:05,520 Now you've lost someone really good. I'm still here. 82 00:08:05,680 --> 00:08:11,800 But unfortunately, there's no calculation that I'm still here. 83 00:08:11,960 --> 00:08:14,640 I haven't been a good player. 84 00:08:14,800 --> 00:08:21,280 -All people are different in skill. -I just have the power to be nice. 85 00:08:21,440 --> 00:08:25,840 -That's not a bad trait. -It’s going to be confusing... 86 00:08:26,000 --> 00:08:29,240 ...when they realize that all three on the death list have survived. 87 00:08:29,400 --> 00:08:35,520 -There’s Ronny! -Welcome. 88 00:08:35,680 --> 00:08:41,680 -Hi! -Oh...! 89 00:08:42,880 --> 00:08:46,840 -It'll be fun to see the reaction. -Someone has to give Liam a hug. 90 00:08:47,000 --> 00:08:51,200 I honestly didn't think I would see you again. 91 00:08:51,360 --> 00:08:54,480 When I saw that Liam had survived, I was happy. 92 00:08:54,640 --> 00:08:57,040 -Damn, it's great to see you! -Same here. 93 00:08:57,200 --> 00:09:00,800 But that means Anna died last night, and that’s really tough. 94 00:09:00,960 --> 00:09:06,000 -She was a wonderful person. -So it’s Anna. 95 00:09:06,160 --> 00:09:10,120 Has Anna not shown up? You’re alive, so that means... 96 00:09:10,280 --> 00:09:13,360 I might have read the rulebook completely wrong- 97 00:09:13,520 --> 00:09:17,880 -but I read that if the Traitors chose to seduce last night- 98 00:09:18,040 --> 00:09:20,920 -then all three would come back. Has no one else read that? 99 00:09:21,080 --> 00:09:25,080 I haven't found my book yet. It’s so messy in my room. 100 00:09:25,240 --> 00:09:28,400 -So Anna might come back? -Yeah, if they have recruited. 101 00:09:28,560 --> 00:09:31,720 And we know that they have recruited if everyone comes back. 102 00:09:31,880 --> 00:09:34,360 So if Anna shows up now, has someone been recruited? 103 00:09:34,520 --> 00:09:40,440 I'm so excited. The experience of creating confusion is really fun. 104 00:09:40,600 --> 00:09:43,200 I'm enjoying every second. 105 00:09:49,080 --> 00:09:53,760 -Look here! -Hey! 106 00:09:53,920 --> 00:09:59,600 -Hey! -What the fuck...? 107 00:09:59,760 --> 00:10:04,480 Do you think Anna has escaped, or has there been a recruitment? 108 00:10:04,640 --> 00:10:11,640 -Those are the options. -To come in as a Traitor today... 109 00:10:11,800 --> 00:10:17,600 It was nerve-wracking, because I walked in there with a role to play. 110 00:10:17,760 --> 00:10:21,600 But I need to act, think, and play just like usual. 111 00:10:21,760 --> 00:10:26,480 And continue to be Faithful outwardly. I don’t understand anything. 112 00:10:26,640 --> 00:10:30,240 So if there has been a recruitment, no one dies? 113 00:10:30,400 --> 00:10:37,360 -Exactly. If Anna comes back. -In that case, I don’t trust anyone. 114 00:10:37,520 --> 00:10:42,240 -You can’t trust anyone anyway. -I have trusted a few before. 115 00:10:42,400 --> 00:10:47,640 Nadim's first morning as a Traitor... I could notice a slight difference- 116 00:10:47,800 --> 00:10:52,440 -in his behavior, but no one else probably noticed it. 117 00:10:52,600 --> 00:10:57,760 I’ve read the rulebook, but not enough that I... 118 00:10:57,920 --> 00:11:02,280 I hope he can play along and doesn’t forget that we’re playing. 119 00:11:02,440 --> 00:11:07,480 What do you think? Do you think Anna will come? 120 00:11:07,640 --> 00:11:11,560 -Otherwise, someone has been recruited. -Exactly. We need to keep our cool. 121 00:11:11,720 --> 00:11:16,480 If Anna is alive, there’s a new Traitor- 122 00:11:16,640 --> 00:11:21,400 -which is a variable that deviates from all other equations so far. 123 00:11:21,560 --> 00:11:25,080 I’m terrified of a recruitment. 124 00:11:25,240 --> 00:11:29,520 At the same time, I’m terrified that Anna has died. 125 00:11:29,680 --> 00:11:34,280 -I hope it’s Anna. -That was a light knock. 126 00:11:34,440 --> 00:11:37,200 -Welcome! -That was a light knock. 127 00:11:38,840 --> 00:11:45,360 -Yes! -What’s happening?! 128 00:11:45,520 --> 00:11:51,480 -Everyone is alive. -Then someone has been seduced. 129 00:11:51,640 --> 00:11:55,720 People were really happy when I walked in. It felt good. 130 00:11:55,880 --> 00:11:58,840 I’m happy, but scared of what it means. 131 00:11:59,000 --> 00:12:01,520 But it means someone was seduced. 132 00:12:01,680 --> 00:12:04,360 But was recruited? Is it you, Nadim? 133 00:12:06,960 --> 00:12:09,160 I’m so glad to still be here. 134 00:12:10,360 --> 00:12:16,400 Were you seduced last night? Is Filip recruited? 135 00:12:16,560 --> 00:12:18,880 I would be the worst choice. I can’t be chaos. 136 00:12:19,040 --> 00:12:25,200 Have you been seduced, Niklas? Has our hero become one of them? 137 00:12:25,360 --> 00:12:29,960 It’s a bit tough right now. You just feel... 138 00:12:30,120 --> 00:12:34,600 Now there’s another one, so you have to rethink. 139 00:12:34,760 --> 00:12:39,760 -We’re back to square one. -Halfway. We know each other better. 140 00:12:39,920 --> 00:12:43,920 So a Faithful person will deviate strongly from their behavior. 141 00:12:44,080 --> 00:12:50,080 There are two Traitors left in the game who have had a nice collaboration. 142 00:12:50,240 --> 00:12:54,600 Bringing in a third is okay for them, because they still have the majority. 143 00:12:54,760 --> 00:12:58,040 The third only tags along if the others have a good collaboration. 144 00:12:58,200 --> 00:13:00,920 -So it’s a yes-sayer? -Yeah. 145 00:13:01,080 --> 00:13:03,920 Who could have said yes to that? 146 00:13:04,080 --> 00:13:10,120 The Traitors throw their own under the bus, right in front of everyone. 147 00:13:10,280 --> 00:13:14,520 I know that neither you nor I are Traitors- 148 00:13:14,680 --> 00:13:17,360 -but if we were, it would be easy for us- 149 00:13:17,520 --> 00:13:21,880 -to bring in a third, because we still have the power. 150 00:13:22,040 --> 00:13:25,160 The third becomes more like our...dog. 151 00:13:25,320 --> 00:13:27,520 Cheers! 152 00:13:27,680 --> 00:13:31,000 That was so much fun! How great! 153 00:13:31,160 --> 00:13:35,480 -Oh, oh, oh... -Good morning! 154 00:13:35,640 --> 00:13:38,600 You’ve roughly made it halfway. 155 00:13:38,760 --> 00:13:42,800 Five Faithful ones have been exiled or murdered. 156 00:13:42,960 --> 00:13:49,480 Only two Traitors have been revealed. 5-2 to the Traitors. 157 00:13:49,640 --> 00:13:56,640 You need to step up your game a bit and pay attention to all the details. 158 00:14:00,160 --> 00:14:06,880 You’re some clever bastards. We’ll see you when it’s time for the next mission. 159 00:14:07,040 --> 00:14:13,280 -Arrivederci! -What was his clue? Bye! 160 00:14:13,440 --> 00:14:19,120 I thought he needed to say that someone has been seduced. 161 00:14:19,280 --> 00:14:23,440 I felt when I was sitting there that it’s going to be quite stressful. 162 00:14:23,600 --> 00:14:28,440 It’s a game, but it still feels so real when you’re here. 163 00:14:40,560 --> 00:14:45,120 Now there’s a new game plan. Everything is fresh again. 164 00:14:45,280 --> 00:14:48,400 We don’t know who the other two are. There are suspicions. 165 00:14:48,560 --> 00:14:54,000 Then there’s another one who’s been recruited. Who the hell is recruited? 166 00:15:05,600 --> 00:15:11,120 My name is Nadim Ghazale, I’m 41 years old and I have a background as a police officer. 167 00:15:14,840 --> 00:15:18,840 For six years, I was a handler for informants. 168 00:15:20,160 --> 00:15:23,680 There, you get trained in manipulation techniques- 169 00:15:23,840 --> 00:15:28,680 -to keep secrets and to be able to play a social game. 170 00:15:28,840 --> 00:15:33,840 That might contribute to me being a sharp player. 171 00:15:36,600 --> 00:15:40,880 -Now we’re back to square one. -It could be anyone right now. 172 00:15:41,040 --> 00:15:44,240 I feel like it could be anyone at this point. 173 00:15:44,400 --> 00:15:50,760 But today I want to find out if Mr. Law and Justice- 174 00:15:50,920 --> 00:15:55,520 -is really in here, or if he’s been lying the whole time. 175 00:15:55,680 --> 00:15:59,360 I’ve always thought that one in our group is a Traitor. 176 00:15:59,520 --> 00:16:03,600 -Do you think so? Yeah... -That would be the smartest move. 177 00:16:03,760 --> 00:16:09,080 As a cop, you can understand the smart moves with people on each side of the field. 178 00:16:09,240 --> 00:16:13,600 Now, I think the risk is higher that it’s someone in our group. 179 00:16:13,760 --> 00:16:20,280 Let’s say there are two strong ones left. They probably want someone among us. 180 00:16:20,440 --> 00:16:27,440 If Nadim has been a Traitor from the start, he would have recruited Filip. 181 00:16:27,600 --> 00:16:32,160 I would probably quickly notice if Filip had been recruited. 182 00:16:32,320 --> 00:16:35,560 So I don’t know. It’s quite strange, I think. 183 00:16:37,360 --> 00:16:42,000 Hey, gang! Niklas revealed Marianne. 184 00:16:42,160 --> 00:16:48,800 -Has he been recruited? -Niklas stands out. Several people say that. 185 00:16:48,960 --> 00:16:52,560 As a Traitor, I would have recruited Niklas after yesterday. 186 00:16:52,720 --> 00:16:58,080 -So for us... -He’s suspicious. What do you think? 187 00:16:58,240 --> 00:17:01,320 I’ve been on him because he’s very smart. 188 00:17:01,480 --> 00:17:06,920 This just shows how smart you are. I’m just saying you’re smart. 189 00:17:07,080 --> 00:17:10,960 -That you still impress. -Are you okay? 190 00:17:11,120 --> 00:17:17,400 -I’m really tired. -Is everything else okay? You look a bit... 191 00:17:17,560 --> 00:17:22,600 -I’m a bit tired. I just... -...not sleeping well at night? 192 00:17:22,760 --> 00:17:27,840 -No, no. -Everyone suspects Niklas. 193 00:17:28,000 --> 00:17:33,920 -They’ve started with him. -He’s probably an original Traitor. 194 00:17:34,080 --> 00:17:39,880 Nadim is working with Dona. Possibly Niklas has been recruited. 195 00:17:40,040 --> 00:17:41,960 He’s shady. Everyone suspects him. 196 00:17:41,984 --> 00:17:45,399 He was super nervous today, and after the success yesterday, it makes sense. 197 00:17:45,687 --> 00:17:47,687 But be careful not to talk too much. 198 00:17:47,711 --> 00:17:50,889 And before you shoot, don’t say out loud who you’re going to shoot in front of Nadim and Dona. 199 00:17:51,463 --> 00:17:53,463 Do you understand? Because then they’ll take you out. 200 00:18:13,400 --> 00:18:16,440 Welcome to Gago's beach party. 201 00:18:19,720 --> 00:18:24,160 This is when the classic ball comes into play. 202 00:18:26,200 --> 00:18:28,280 The hay ball. 203 00:18:30,440 --> 00:18:34,320 But what’s a ball at the castle? 204 00:18:34,480 --> 00:18:41,120 It can be terribly boring, dreadfully dull... 205 00:18:41,280 --> 00:18:46,360 A ball at the castle sounds completely... Is it some Cinderella thing? 206 00:18:46,520 --> 00:18:51,000 -I haven’t watched that stuff. -...or totally wonderful. 207 00:18:52,800 --> 00:18:56,200 Today’s mission is divided into two parts. 208 00:18:56,360 --> 00:19:02,000 Part one: the physical hunt for the money. 209 00:19:02,160 --> 00:19:07,720 Part two: the mental struggle to keep the money. 210 00:19:07,880 --> 00:19:12,720 We start with some action: the hunt for the money. 211 00:19:17,720 --> 00:19:24,120 Your task is to roll the hay bale that weighs 175 pounds - 212 00:19:24,280 --> 00:19:29,400 -along a path that goes down the stairs, around the pool - 213 00:19:29,560 --> 00:19:32,400 -all the way down the stairs again, and over the finish line. 214 00:19:32,560 --> 00:19:38,200 If you do it in under four minutes, 15,000 goes into a resting pot. 215 00:19:39,360 --> 00:19:46,360 You can have as many attempts as you want, but you can only participate once. 216 00:19:46,520 --> 00:19:53,280 So how many of you does it take to get the bale around in under four minutes? 217 00:19:53,440 --> 00:19:58,800 And how many rounds can you manage, before all participants are used up? 218 00:19:59,960 --> 00:20:04,960 -So what are you thinking? -One thing we should consider... 219 00:20:08,440 --> 00:20:13,160 When we were dividing into teams, it turned into a bit of a chaotic mess. 220 00:20:13,320 --> 00:20:17,640 -Some medium-strong. -We can divide it into groups. 221 00:20:17,800 --> 00:20:22,440 It was a hell of a racket. Now Bosse decides here. 222 00:20:22,600 --> 00:20:26,760 But if we build four groups with a strong captain each. 223 00:20:26,920 --> 00:20:30,280 It was nice to just say: "Bosse, what do you say?" 224 00:20:30,440 --> 00:20:33,480 I say it’s reasonable that we can manage four. 225 00:20:33,640 --> 00:20:39,280 One team there, two teams there and the third team. That’s reasonable. 226 00:20:39,440 --> 00:20:45,440 You’ve chosen a team. Now let’s get ready for the first race. 227 00:20:45,600 --> 00:20:49,560 -Let’s go! -Do you think we can do this? 228 00:20:49,720 --> 00:20:52,520 Why aren’t you talking to me? I’m strong too. 229 00:20:52,680 --> 00:20:56,440 -Can we lift it? -Yes. 230 00:20:56,600 --> 00:21:01,160 -Come on now, get pumped! -Let’s do the first race. 231 00:21:02,240 --> 00:21:08,200 -Here you go! -Come on! 232 00:21:10,400 --> 00:21:13,840 -Come on! -Four minutes, go! 233 00:21:14,000 --> 00:21:17,240 -Steer! -Come on now. 234 00:21:17,400 --> 00:21:22,320 -Three works. -Yeah, too many cooks spoil the broth. 235 00:21:22,480 --> 00:21:25,320 Too many cooks in the kitchen! 236 00:21:25,480 --> 00:21:28,960 -Filip, come on... -Filip, for fuck’s sake! 237 00:21:29,120 --> 00:21:31,280 I couldn’t use my actual body. 238 00:21:31,440 --> 00:21:35,840 I had to run in front of it to get it to rotate. 239 00:21:36,000 --> 00:21:41,600 I wasted energy that could have been used to roll the bale. 240 00:21:41,760 --> 00:21:47,880 -Speed up now! -Come on! Go hard! 241 00:21:48,040 --> 00:21:52,560 What I felt when we rolled was that we started to turn a bit too early. 242 00:21:52,720 --> 00:21:55,800 -We should have rolled it a bit longer. -Come on! 243 00:21:55,960 --> 00:21:59,840 Now we had to turn at some corners first, and then again. 244 00:22:00,000 --> 00:22:05,400 -Down the stairs and you have fifteen grand! -Down, down, down! 245 00:22:08,200 --> 00:22:11,040 Great effort! 246 00:22:11,200 --> 00:22:16,160 -Filip is amazing, seriously. -Good! 247 00:22:16,320 --> 00:22:20,520 Good job. Maybe you want some info. 248 00:22:20,680 --> 00:22:24,160 -Do you want to know the time? -Yes! 249 00:22:24,320 --> 00:22:28,360 -3:12. -Nice! 250 00:22:28,520 --> 00:22:33,720 -It was great to pull in 15,000. -Get ready for race two. 251 00:22:35,080 --> 00:22:38,840 This looks really good. Race two - here you go! 252 00:22:39,000 --> 00:22:44,680 -Come on now! Good! Go, go! -Come on! 253 00:22:44,840 --> 00:22:51,320 -Use your legs! -We got a pretty bad start. 254 00:22:51,480 --> 00:22:56,960 -The bale was a bit crooked. -Good. Come on! 255 00:22:57,120 --> 00:23:00,320 -Get away from there now! -Push, push! 256 00:23:00,480 --> 00:23:05,280 -It weighs 175 kg, so you get tired. -Come on, come on! 257 00:23:05,440 --> 00:23:10,440 Push, push, push! 258 00:23:10,600 --> 00:23:13,480 You could feel it in your chest, and you got a metallic taste in your mouth. 259 00:23:15,040 --> 00:23:18,680 -Come on! -You think you're pretty strong. 260 00:23:18,840 --> 00:23:22,720 But I actually started to doubt my own ability. 261 00:23:22,880 --> 00:23:28,240 -Push, push, push! -Empty everything you have! 262 00:23:28,400 --> 00:23:34,920 -Come on! Push! -Yes! 263 00:23:35,080 --> 00:23:39,600 It must have been really close. 264 00:23:39,760 --> 00:23:45,800 I'll start with the bad news. The first team was faster. 265 00:23:49,520 --> 00:23:53,320 But eleven seconds... 266 00:23:53,480 --> 00:23:55,920 ...in margin! 267 00:23:57,480 --> 00:24:02,800 So fifteen grand is added. You have a total of 30,000. 268 00:24:02,960 --> 00:24:07,000 -Now let's go for race three! -Ronny, come on now! 269 00:24:07,160 --> 00:24:11,320 I promise, Bosse. I'm strong and an old athlete. 270 00:24:11,480 --> 00:24:17,440 -But the bale weighed 175 kg. -Time for heat three. Here you go. 271 00:24:17,600 --> 00:24:22,480 -Push! -Great job, guys! 272 00:24:22,640 --> 00:24:26,040 -Really good! -Stand over there! 273 00:24:26,200 --> 00:24:31,720 -Push, push! -Nadim is going to push! 274 00:24:31,880 --> 00:24:37,120 -But Ronny... -Now you have to hold it there! 275 00:24:37,280 --> 00:24:42,520 -That's it, Ronny! -It's hell getting old. 276 00:24:42,680 --> 00:24:47,560 Getting asthma, being overweight, having heart palpitations... 277 00:24:47,720 --> 00:24:53,280 -Ronny, get away from there! -When we were supposed to turn it... 278 00:24:53,440 --> 00:24:58,080 ...I blacked out. And the breathing... "Other side!" 279 00:24:58,240 --> 00:25:04,120 -Nadim, you're the savior! -It was terrible. It was awful. 280 00:25:04,280 --> 00:25:10,720 -Come on! Roll, roll! -Cheer them on! 281 00:25:10,880 --> 00:25:14,520 -You can do it. Come on now! -Yes! 282 00:25:15,680 --> 00:25:17,960 Damn, that was good! 283 00:25:20,760 --> 00:25:24,320 -Do you want to know the time? -Yes. 284 00:25:24,480 --> 00:25:30,560 -3:35. 25 seconds to spare. -Good! 285 00:25:30,720 --> 00:25:36,280 You have a total of 45,000 in the prize pot. You have a chance to get the full amount. 286 00:25:36,440 --> 00:25:39,480 Here you go, race four! 287 00:25:39,640 --> 00:25:43,640 We have the least body weight of all. 288 00:25:43,800 --> 00:25:48,880 Maybe it wasn't the smartest to put together the three lightest. 289 00:25:49,040 --> 00:25:52,080 -Are you ready? -We have to carry an incredibly heavy load. 290 00:25:52,240 --> 00:25:56,720 -Here you go, race four! -Come on, come on! 291 00:25:56,880 --> 00:26:03,120 Push now! Help out! 292 00:26:03,280 --> 00:26:05,840 -Come on now! -Good! 293 00:26:06,000 --> 00:26:12,320 -Liam is a real powerhouse. -Liam, lift from underneath! 294 00:26:12,480 --> 00:26:17,320 I felt that this competition was in my category. 295 00:26:17,480 --> 00:26:22,560 Come on now! Good, good! 296 00:26:22,720 --> 00:26:26,680 But I got tired because I had to carry the majority of the load. 297 00:26:26,840 --> 00:26:30,600 Come on! All the way home! 298 00:26:33,200 --> 00:26:37,200 There's a little left! Good, guys! 299 00:26:37,360 --> 00:26:41,160 And then just roll it down! 300 00:26:43,800 --> 00:26:48,400 -Yes! -This was the best of all. 301 00:26:48,560 --> 00:26:52,120 -No, but it was good enough. -What do you think? Give me a time. 302 00:26:52,280 --> 00:26:54,600 -2:15. -That was the third best time. 303 00:26:54,760 --> 00:27:00,440 3:42! 60,000 added to the prize pot. 304 00:27:00,600 --> 00:27:07,000 It felt like a rough victory. We completed the mission with all the bales. 305 00:27:07,160 --> 00:27:13,600 That gave 60,000 cash. I'm proud. Today we were a team. 306 00:27:13,760 --> 00:27:17,040 Okay, team. The first part is done. 307 00:27:17,200 --> 00:27:23,640 Now it's time for part two. The mental aspect. Are you ready? 308 00:27:23,800 --> 00:27:30,680 Now Gago is talking about a mental part. You never know what might happen. 309 00:27:48,840 --> 00:27:52,760 Welcome to part two of the competition. 310 00:27:52,920 --> 00:27:55,840 The mental aspect of keeping the money. 311 00:27:56,000 --> 00:28:02,800 You now have 60,000 in the prize pot. I want you to choose the person- 312 00:28:02,960 --> 00:28:06,400 -that you trust the most. What are you thinking? 313 00:28:06,560 --> 00:28:10,360 When Gago asked us to pick the one we trust the most- 314 00:28:10,520 --> 00:28:15,800 -you think that person will carry out a task for the group. 315 00:28:15,960 --> 00:28:21,440 For me, as the leader of the group, it's Anna. 316 00:28:21,600 --> 00:28:26,520 Anna, come on up. You can stand down there. 317 00:28:26,680 --> 00:28:29,160 Anna has emerged as someone to trust. 318 00:28:29,320 --> 00:28:35,160 There was a slight undertone that it might involve some tricky situations. 319 00:28:35,320 --> 00:28:37,960 So Anna is a good choice. 320 00:28:39,560 --> 00:28:44,880 Now here's the deal: You need to choose the one you trust the most. 321 00:28:45,040 --> 00:28:46,400 Go ahead. 322 00:28:51,920 --> 00:28:57,440 Right now, I trust Filip the most, so I choose Filip. 323 00:28:57,600 --> 00:29:03,920 Then it became clear that we should choose those we trust. 324 00:29:04,080 --> 00:29:08,520 The same goes for you. Choose the one you trust the most. 325 00:29:10,240 --> 00:29:13,240 -Liam. -Liam, come on up. 326 00:29:15,720 --> 00:29:20,600 -Who do you trust the most? -Emilia. 327 00:29:22,960 --> 00:29:26,560 -Emilia... -Kelda. 328 00:29:29,240 --> 00:29:36,240 I've been suspicious of Kelda. She might be a Traitor. 329 00:29:36,440 --> 00:29:39,240 I was a bit surprised when Emilia chose her. 330 00:29:39,400 --> 00:29:43,240 -Kelda... -Dona. 331 00:29:47,240 --> 00:29:51,320 -Go ahead, Dona. You can choose. -Nadim. Come on up. 332 00:29:51,480 --> 00:29:55,680 Dona choosing Nadim isn't surprising in itself- 333 00:29:55,840 --> 00:30:01,360 -but it's so obvious and public. Why make it so clear? 334 00:30:01,520 --> 00:30:02,840 What are you thinking, Nadim? 335 00:30:03,000 --> 00:30:09,200 I choose our spokesperson and team captain: Bosse. 336 00:30:10,240 --> 00:30:14,080 -Bosse? -Gabriella. 337 00:30:14,240 --> 00:30:18,360 -Who do you trust the most? -Anette. 338 00:30:20,360 --> 00:30:26,800 -The guys are still here. -It's like a gym class in 1987. 339 00:30:26,960 --> 00:30:30,960 -I was often picked last. -Anette. 340 00:30:31,120 --> 00:30:34,560 -Who do you trust the most? -Thomas. 341 00:30:34,720 --> 00:30:36,840 -And Thomas...? -I'll take Niklas. 342 00:30:37,000 --> 00:30:41,840 So you're choosing Ronny, right? Welcome up, Ronny. 343 00:30:42,000 --> 00:30:45,880 Ronny must be Faithful! 344 00:30:48,720 --> 00:30:53,760 Okay. I want you to form a circle over here. 345 00:30:53,920 --> 00:30:56,800 I want to call it the trust circle. 346 00:30:56,960 --> 00:31:00,960 Come on up. 347 00:31:14,600 --> 00:31:20,800 Now I want to test how trust really is. 348 00:31:20,960 --> 00:31:26,440 You gathered 60,000. I have 5,000 of it in my hand. 349 00:31:26,600 --> 00:31:32,480 I'm giving it to you, Anna. You can choose to keep it- 350 00:31:32,640 --> 00:31:37,440 -or pass it on. If the money goes all the way around- 351 00:31:37,600 --> 00:31:40,640 -we'll put it in the big prize pot. 352 00:31:40,800 --> 00:31:46,200 So the big question is: the group or the individual? 353 00:31:46,360 --> 00:31:52,080 Anna, here you have five thousand kronor. Here you go. 354 00:31:55,200 --> 00:32:00,520 You decide. Quick cash or loyalty. 355 00:32:00,680 --> 00:32:06,200 A few more need to feel the money, so I'm passing it on. 356 00:32:15,320 --> 00:32:19,080 For me, it was a no-brainer to pass it on. 357 00:32:19,240 --> 00:32:24,120 It seemed like everyone thought it was a no-brainer. 358 00:32:25,400 --> 00:32:31,600 There was no doubt. Then five thousand goes into the prize pot. 359 00:32:31,760 --> 00:32:36,240 So I'm raising the pot to 15,000. What do you think, Anna? 360 00:32:38,640 --> 00:32:43,480 I'm still passing the money on. I can't take the money- 361 00:32:43,640 --> 00:32:46,240 -that we've gathered together. 362 00:32:56,480 --> 00:33:03,040 Okay... 40,000. 363 00:33:03,200 --> 00:33:05,520 I'm starting to feel like I want the money. 364 00:33:05,680 --> 00:33:10,160 -Here you go, Anna. -That's a lot of money. 365 00:33:10,320 --> 00:33:12,560 Everyone must be eager for the money. 366 00:33:14,120 --> 00:33:18,400 -But... -I don't know who will take the money. 367 00:33:18,560 --> 00:33:23,040 I'm craving the money because the interest needs to be paid. 368 00:33:23,200 --> 00:33:28,600 Many probably had a moment of reflection. 'Should I do it or not?' 369 00:33:28,760 --> 00:33:34,720 But everyone landed on the same conclusion. We've worked as a team. 370 00:33:41,480 --> 00:33:45,080 Forty grand... That's a Flying V. 371 00:33:46,840 --> 00:33:48,720 Team before self. 372 00:33:48,880 --> 00:33:54,920 60,000 went around and around. 373 00:33:55,080 --> 00:34:01,920 Now it ends up in your big prize pot, which is now at 205,000. 374 00:34:05,840 --> 00:34:12,360 Good job. You have a nice, Faithful circle here. 375 00:34:12,520 --> 00:34:19,520 Money is one thing. But if it were about life, what would you think then? 376 00:34:19,680 --> 00:34:25,040 If I pull out this shield... 377 00:34:25,200 --> 00:34:30,160 ...which is the only thing that protects against the Traitors' murder plans tonight. 378 00:34:30,320 --> 00:34:34,440 When it came to the money that was passed around, the choice was easy. 379 00:34:34,600 --> 00:34:39,520 -But the shield was another matter. -We're going to do the same thing with it. 380 00:34:39,680 --> 00:34:45,280 I'm handing it over to you, Anna. If you keep it, you can sleep safely. 381 00:34:45,440 --> 00:34:51,120 If you choose to give it to Filip, he can do the same thing. 382 00:34:51,280 --> 00:34:55,720 I'm second to last, so it's not very likely that the shield will reach me. 383 00:34:56,760 --> 00:35:03,760 But if it goes all the way around, 40,000 will be added to the prize pot. 384 00:35:03,920 --> 00:35:08,120 I feel like I need a shield. A lot. 385 00:35:08,280 --> 00:35:14,960 I hope that someone we don't want to have the shield takes it. 386 00:35:15,120 --> 00:35:16,560 That is, not Anna. 387 00:35:18,720 --> 00:35:21,000 Here you go, Anna. 388 00:35:33,520 --> 00:35:36,440 What are you thinking, Anna? 389 00:35:36,600 --> 00:35:42,360 I'm thinking... that it feels very selfish to take it myself. 390 00:35:42,520 --> 00:35:45,920 And... 391 00:35:52,640 --> 00:35:54,720 I think I'll keep it. 392 00:35:56,680 --> 00:36:00,880 It was strange that Anna chose the shield for herself. 393 00:36:01,040 --> 00:36:06,440 I don't know why she needed it and didn't pass it to Liam. 394 00:36:06,600 --> 00:36:12,000 -I really needed that. -I want a Faithful person to have it. 395 00:36:12,160 --> 00:36:16,560 That's the absolute most important thing. I think I can help the team. 396 00:36:16,720 --> 00:36:22,880 Since you chose to keep the shield, feel free to put it on. 397 00:36:23,920 --> 00:36:27,760 Her argument that it was best for the team- 398 00:36:27,920 --> 00:36:30,320 -came only from her. And maybe Filip. 399 00:36:36,280 --> 00:36:41,000 Now I want you to take a moment to enjoy it. 400 00:36:41,160 --> 00:36:46,160 Then we'll see each other in the council room. Good job. Off you go now. 401 00:36:58,320 --> 00:37:04,720 Can I ask you, you too and Dona as well...? 402 00:37:08,760 --> 00:37:14,600 -Niklas... -Yeah. Well, I don't know. 403 00:37:14,760 --> 00:37:18,640 -Niklas? -I'm also on that track. 404 00:37:18,800 --> 00:37:22,120 I can't help it. He did an amazing thing yesterday- 405 00:37:22,280 --> 00:37:26,320 -but could have been recruited last night, or thrown Marianne under the bus. 406 00:37:26,480 --> 00:37:33,400 I'm really fond of Niklas, but he makes me very suspicious. 407 00:37:35,000 --> 00:37:38,640 -Is it going to be a biscuit? -No, I'm just going to get coffee. 408 00:37:38,800 --> 00:37:44,880 -Then I'll do it too, dear friend. -Ronny, how are you feeling tonight? 409 00:37:45,040 --> 00:37:51,880 So I threw out a net. Niklas knows I'm thinking about him. 410 00:37:52,040 --> 00:37:55,080 -Tell me. -And tried to reel it in a bit. 411 00:37:55,240 --> 00:38:01,480 What makes me suspicious? Don't come at me with the fact that I'm a bit tired- 412 00:38:01,640 --> 00:38:04,080 -and can't be bothered to speculate in the morning. 413 00:38:04,240 --> 00:38:07,040 At the same time, you can turn things around all the time. 414 00:38:07,200 --> 00:38:12,280 You did the world's best Columbo yesterday. 415 00:38:12,440 --> 00:38:16,200 But is it my case? I don't know how their thoughts are going. 416 00:38:16,360 --> 00:38:21,160 Something has made them think during the day that I have been recruited. 417 00:38:23,920 --> 00:38:27,960 Many suspect, including me, that you may have been recruited. 418 00:38:28,120 --> 00:38:31,360 -But that's not relevant to me. -I have to ask quickly: 419 00:38:31,520 --> 00:38:36,600 Who or what has raised suspicions against me during the day? 420 00:38:36,760 --> 00:38:40,680 I said this: "If I were a Traitor, I would have recruited Niklas." 421 00:38:40,840 --> 00:38:46,120 But who has joined in? I'm suspicious of Gabriella. 422 00:38:46,280 --> 00:38:49,800 The plan for the council room is that I, unlike previous mistakes- 423 00:38:49,960 --> 00:38:53,440 -when I have spread my criticism against Marianne and Marie S- 424 00:38:53,600 --> 00:38:58,680 -and been a bit all over the place, will focus on a unified argument- 425 00:38:58,840 --> 00:39:00,520 -against Dona and keep it there. 426 00:39:00,680 --> 00:39:05,640 So it doesn't bother me if Nadim is a Traitor and Niklas is recruited. 427 00:39:05,800 --> 00:39:09,480 I guess it will come down to you and Dona. 428 00:39:09,640 --> 00:39:12,200 Don't protect her. Think of yourself. 429 00:39:13,960 --> 00:39:20,240 There could be another Traitor. We shouldn't think about the recruitment- 430 00:39:20,400 --> 00:39:25,240 -but about the other two. We're all on the same page that it's Dona- 431 00:39:25,400 --> 00:39:30,040 -based on how she's behaved. My focus today is- 432 00:39:30,200 --> 00:39:35,640 -to test if Dona is a Traitor. She's so good at convincing people- 433 00:39:35,800 --> 00:39:39,600 -that she's not a Traitor. Some probably can't see through it. 434 00:39:39,760 --> 00:39:45,240 But I think she's a Traitor. It's totally okay to think otherwise. 435 00:39:45,400 --> 00:39:49,800 I just find it tough, because we've gotten close to each other. 436 00:39:49,960 --> 00:39:54,480 -Then I've been totally fooled. -Emilia thinks Dona is super Faithful. 437 00:39:54,640 --> 00:40:00,080 I've heard their conversations. Then Dona swore... 438 00:40:00,240 --> 00:40:06,320 -...on her mother and all that. -She said: "I swear on everything!" 439 00:40:06,480 --> 00:40:11,560 -She's probably desperate right now. -That could be it. 440 00:40:11,720 --> 00:40:14,280 But I think we need to see through it. 441 00:40:14,440 --> 00:40:17,920 People are desperate and will use every trick they can- 442 00:40:18,080 --> 00:40:21,800 -to make people believe they're Faithful. 443 00:40:30,000 --> 00:40:33,000 I don't think Dona is a Traitor. 444 00:40:33,160 --> 00:40:39,480 But Anna said: "If you don't vote for Dona, we'll suspect you." 445 00:40:39,640 --> 00:40:45,160 -So I'm just planting that too. -I get it. 446 00:40:45,320 --> 00:40:50,440 I don't know what to do. Right now, I have no idea. 447 00:40:50,600 --> 00:40:54,760 I expressed to Dona that I suspect her. 448 00:40:54,920 --> 00:40:59,440 The plan is for Dona to be exiled. 449 00:40:59,600 --> 00:41:04,520 Otherwise, Nadim and Kelda won't feel free. 450 00:41:04,680 --> 00:41:11,000 I don't think she is. I can't vote for Dona. 451 00:41:11,160 --> 00:41:16,360 I've stood by her for a long time. It would make me suspicious. 452 00:41:16,520 --> 00:41:22,480 -But many also suspect Niklas. -Are there many who suspect me? 453 00:41:22,640 --> 00:41:25,760 I trust that I've built a strong team around me- 454 00:41:25,920 --> 00:41:28,320 -so I shouldn't be exiled today either. 455 00:41:53,320 --> 00:41:58,720 My thoughts going into the council chamber tonight are that I might have to defend myself. 456 00:41:58,880 --> 00:42:04,040 Many seem to think that I've been recruited by the Traitors. 457 00:42:04,200 --> 00:42:07,960 Now my name has come up for the first time. 458 00:42:08,120 --> 00:42:13,400 Apparently, my name has been circulating not just from Kelda, but from others too. 459 00:42:13,560 --> 00:42:15,680 I'm curious about who they are. 460 00:42:15,840 --> 00:42:21,800 I should be fine. The one who doesn't believe in me is mainly Filip. 461 00:42:21,960 --> 00:42:26,200 Now I'm going to make him realize that this isn't Filip's castle. 462 00:42:29,600 --> 00:42:34,320 Good evening. Welcome to the council chamber. 463 00:42:36,400 --> 00:42:41,520 It went well today when you did a "circle of trust." 464 00:42:41,680 --> 00:42:46,320 Now you've formed a different kind of circle. 465 00:42:46,480 --> 00:42:50,040 In this circle, you can't trust everyone. 466 00:42:51,640 --> 00:42:58,120 In this circle, the power is with you. It's your job to exile- 467 00:42:58,280 --> 00:43:04,080 -the one you believe is a Traitor. The floor is open. 468 00:43:12,040 --> 00:43:18,880 Okay... This is the hardest evening, I think. 469 00:43:19,040 --> 00:43:23,600 Many names have been thrown around. I'm uncertain. 470 00:43:23,760 --> 00:43:27,240 Your name is mentioned a lot. I don't know where I stand with you. 471 00:43:27,400 --> 00:43:33,040 You tilt your head and are really cute. No idea. 472 00:43:33,200 --> 00:43:38,440 It's a compliment that I would be such a good actor. 473 00:43:38,600 --> 00:43:43,080 I'm completely relaxed. But thanks. 474 00:43:43,240 --> 00:43:48,840 Niklas... With the look and everything. 475 00:43:49,000 --> 00:43:53,400 My heart bleeds if you're a Traitor. 476 00:43:56,600 --> 00:44:01,880 Dona, you were incredibly upset yesterday. 477 00:44:02,040 --> 00:44:05,960 You came and sat down and wanted me to listen. 478 00:44:06,120 --> 00:44:10,360 You talked about Filip and how hard it was. 479 00:44:10,520 --> 00:44:13,680 You were really low. 480 00:44:13,840 --> 00:44:18,320 Then you asked how I was. I answered something trivial- 481 00:44:18,480 --> 00:44:24,280 -that was outside the game about problems with a damn parking ticket. 482 00:44:24,440 --> 00:44:31,360 And then you became... Maybe because you had another thought- 483 00:44:31,520 --> 00:44:34,400 -when I said this, but you quickly turned around and said: 484 00:44:34,560 --> 00:44:38,280 "When this is over, I'll help you with that." 485 00:44:38,440 --> 00:44:43,840 -That was wonderful. -I really meant it. 486 00:44:44,000 --> 00:44:50,120 It was the transformation from almost a trembling lip- 487 00:44:50,280 --> 00:44:53,840 -to becoming the professional woman Dona that I... 488 00:44:54,000 --> 00:44:58,520 The smallest little thing or nuance makes you start... 489 00:44:58,680 --> 00:45:01,760 I don't know how you all feel, but it's a paranoid feeling. 490 00:45:03,880 --> 00:45:08,680 "Dona would help me with the parking ticket. That's why I suspect her." How? 491 00:45:08,840 --> 00:45:14,240 Isn't that the kindest thing you can do for someone else? That's what a Faithful person does. 492 00:45:14,400 --> 00:45:18,800 I'm sitting in my tears and turning them off, Ronny- 493 00:45:18,960 --> 00:45:23,320 -to comfort you. That's the most Faithful thing a person can do! 494 00:45:23,480 --> 00:45:29,840 No, that was suspicious. You can't do that. I mean... 495 00:45:30,000 --> 00:45:33,600 -So, now I'm quiet. -So here, Dona... 496 00:45:33,760 --> 00:45:39,080 I see you as a strong leader. A power woman. 497 00:45:39,240 --> 00:45:43,120 In here, you haven't been that, but have slipped into the background. 498 00:45:43,280 --> 00:45:48,040 You've taken quite impartial votes. When you were forced to vote on something- 499 00:45:48,200 --> 00:45:52,120 -you chose Marianne, for example, when everyone was supposed to vote for Marie- 500 00:45:52,280 --> 00:45:55,000 -to keep one of them. That's my interpretation. 501 00:45:55,160 --> 00:46:00,880 -Shervin suspected you. -Yeah, he suspected you too. 502 00:46:01,040 --> 00:46:05,480 -He also told me... -He said you're a Traitor. 503 00:46:05,640 --> 00:46:07,920 I said no. That's why we argued. 504 00:46:08,080 --> 00:46:14,320 -He thought you were shady. -You choose someone who isn't a Traitor. 505 00:46:16,200 --> 00:46:21,720 I'm good at arguing and can also defend myself. 506 00:46:21,880 --> 00:46:24,680 But then I need something concrete. What I get is just hot air. 507 00:46:24,840 --> 00:46:29,800 When I, you, Nadim, and others were supposed to vote out Marie, you chose Marianne. 508 00:46:29,960 --> 00:46:33,280 -You always choose the one who doesn't... -We were more who did that. 509 00:46:33,440 --> 00:46:39,880 But, Filip, now it's not even... You and others were unsure about Marianne. 510 00:46:40,040 --> 00:46:42,640 A really nice speech. We'll find out soon. 511 00:46:42,800 --> 00:46:49,360 Your so-called friends here suspected you very early on. 512 00:46:49,520 --> 00:46:55,880 There was nothing to respond to. Everyone just said, "Yeah, that's concrete." 513 00:46:56,040 --> 00:46:59,880 Why I've been different here... 514 00:47:00,040 --> 00:47:04,160 Not power, not strength, and not all that you talked about, Liam. 515 00:47:04,320 --> 00:47:08,320 It's because I'm being myself. What you've seen is who I am. 516 00:47:08,480 --> 00:47:12,680 That's why you haven't seen a power woman who wants control. 517 00:47:12,840 --> 00:47:15,280 I don't need that, because I'm being myself. 518 00:47:15,440 --> 00:47:18,240 I don't need to step into a role or play something up. 519 00:47:18,400 --> 00:47:23,560 This is a game, a play. We're in a place in the game- 520 00:47:23,720 --> 00:47:26,360 -where we're grasping at straws. I get that. 521 00:47:26,520 --> 00:47:30,400 We're trying to remember things. "I suspected you but forgave you." 522 00:47:30,560 --> 00:47:33,560 I hear you and I get it. I blame no one. 523 00:47:33,720 --> 00:47:36,920 I don't take it personally. This is normal. 524 00:47:37,080 --> 00:47:41,080 -Especially for a lawyer for ten years. -What do you mean? 525 00:47:41,240 --> 00:47:46,120 You have experience in arguing. I find it very interesting... 526 00:47:46,280 --> 00:47:51,240 But now I'm just trying to talk. Can I speak for myself sometime? 527 00:47:53,480 --> 00:47:56,600 I lost my train of thought and don't know what to say. 528 00:47:56,760 --> 00:48:00,440 But what do others think? I just want to hear. 529 00:48:00,600 --> 00:48:03,240 People are sitting here completely silent. 530 00:48:03,400 --> 00:48:08,760 The concrete thing I had earlier was- 531 00:48:08,920 --> 00:48:14,280 -that I suspected you, Niklas. The concrete thing I had was- 532 00:48:14,440 --> 00:48:21,040 -that the extraordinary idea yesterday where you challenged Marianne- 533 00:48:21,200 --> 00:48:26,200 -with the "Aktuellt" program was absolutely fantastic. 534 00:48:26,360 --> 00:48:33,120 But then I thought: "Who could have come up with that idea the easiest?" 535 00:48:33,280 --> 00:48:39,800 "Well, if you're a Traitor yourself, it's closer at hand"- 536 00:48:39,960 --> 00:48:43,680 -"to come up with that question." 537 00:48:45,800 --> 00:48:49,680 Things change incredibly quickly here. I can't keep up. 538 00:48:49,840 --> 00:48:52,720 Yesterday you were a hero for exposing a Traitor. 539 00:48:52,880 --> 00:48:59,440 Now it backfires. Now you're suspected for it. 540 00:48:59,600 --> 00:49:02,440 I don't understand anything. 541 00:49:03,800 --> 00:49:08,760 Then I want to ask Gabriella a bit. I've thought a lot about you. 542 00:49:08,920 --> 00:49:12,720 Yesterday you said: "I want to think independently." 543 00:49:12,880 --> 00:49:17,440 Then I thought: "Is that a strategy?" 544 00:49:19,720 --> 00:49:23,520 Despite the evidence against Marianne, which might become my case- 545 00:49:23,680 --> 00:49:27,800 -you didn't vote for Marianne. Wasn't I convincing? 546 00:49:27,960 --> 00:49:32,240 Yeah, damn. You were really good. 547 00:49:32,400 --> 00:49:38,160 But I am... I was suspicious of Kelda... 548 00:49:38,320 --> 00:49:44,000 -...and wanted to go a different way. -But why then? 549 00:49:44,160 --> 00:49:47,040 Everyone had almost voted when it came to me. 550 00:49:47,200 --> 00:49:53,200 -But we write it down beforehand. -I figured it would be like that. 551 00:49:53,360 --> 00:49:58,600 I did a bit like you, Anette. You wrote Filip. 552 00:49:58,760 --> 00:50:04,440 Gabriella is there all the time. Her way of being. 553 00:50:04,600 --> 00:50:08,080 She votes a bit here and there and doesn't say much. 554 00:50:08,240 --> 00:50:11,760 She's down there under the radar. 555 00:50:11,920 --> 00:50:17,040 So I really have to consider that she could be a Traitor. 556 00:50:22,440 --> 00:50:26,200 There are a lot of accusations going around. 557 00:50:26,360 --> 00:50:30,880 I also heard some good defenses. 558 00:50:31,040 --> 00:50:33,760 But it's time to vote. 559 00:50:33,920 --> 00:50:40,680 Write the name of the person you want to banish on the card in front of you. 560 00:50:40,840 --> 00:50:42,800 Here you go. 561 00:50:53,160 --> 00:50:56,680 There's been a lot of talk about Niklas. 562 00:50:56,840 --> 00:51:01,080 But it's so damn hard. 563 00:51:03,880 --> 00:51:06,720 Players, your votes are now locked in. 564 00:51:08,360 --> 00:51:13,880 The one who gets the most votes must immediately leave the game. 565 00:51:14,040 --> 00:51:16,960 Go ahead, Gabriella. You start. 566 00:51:18,320 --> 00:51:24,680 Yeah... Dona, Shervin was very suspicious of you. 567 00:51:24,840 --> 00:51:27,960 -So, Dona. -One vote for Dona. 568 00:51:28,120 --> 00:51:33,120 -Thomas, who do you think is a Traitor? -I don't think anything. 569 00:51:33,280 --> 00:51:36,800 I wish I didn't have to vote, but I've understood that you have to. 570 00:51:36,960 --> 00:51:41,000 So I'm voting for Dona too. It goes against my lawyer's heart. 571 00:51:41,160 --> 00:51:46,040 Two votes for Dona. Go ahead, Kelda. Why and who? 572 00:51:46,200 --> 00:51:50,200 I'm just getting more and more confused. So for me, it's Gabriella. 573 00:51:51,720 --> 00:51:53,040 Go ahead, Nadim. 574 00:51:53,200 --> 00:51:58,880 I try to avoid talking too much when I don't know. 575 00:51:59,040 --> 00:52:02,400 When I know and have a good gut feeling, I gladly take the floor. 576 00:52:02,560 --> 00:52:07,480 But now I haven't known. I've had two names in my head since day one. 577 00:52:07,640 --> 00:52:11,760 I have to vote for one of them. Gabriella, I'm voting for you. 578 00:52:11,920 --> 00:52:15,720 Two votes for Dona. Two votes for Gabriella. 579 00:52:15,880 --> 00:52:18,280 Go ahead, Ronny. 580 00:52:18,440 --> 00:52:24,080 I said which names have come up... And you're part of this. I'm sorry. 581 00:52:26,080 --> 00:52:30,760 -Spelled correctly? -Yes, but you have to fix the penalty yourself. 582 00:52:30,920 --> 00:52:35,000 -I'm not going to help you with that. -I understand. 583 00:52:35,160 --> 00:52:40,120 Three votes for Dona. Two for Gabriella. 584 00:52:40,280 --> 00:52:44,360 -Go ahead, Dona. -I've cast my vote... 585 00:52:44,520 --> 00:52:47,120 ...for a person I've thought about sometimes. 586 00:52:47,280 --> 00:52:53,960 I have nothing concrete, but it's a person who's good at reaching everyone. 587 00:52:56,840 --> 00:53:02,120 An incredibly skilled journalist. Niklas, I think you're the Traitor. 588 00:53:02,280 --> 00:53:07,920 One vote for Niklas. Go ahead, Bosse. Who and why? 589 00:53:08,080 --> 00:53:12,080 I've had fantastic road trips with you - 590 00:53:12,240 --> 00:53:15,840 -and would love to go on a road trip with you, but I've written 'Dona'. 591 00:53:16,000 --> 00:53:19,840 -You fell for peer pressure. -Four votes for Dona. 592 00:53:20,000 --> 00:53:23,640 Go ahead, Anette. Why and who? 593 00:53:23,800 --> 00:53:28,560 Based on the information I have... Unfortunately, Dona. 594 00:53:30,240 --> 00:53:36,400 We have five votes for Dona, two for Gabriella, and one for Niklas. 595 00:53:36,560 --> 00:53:43,120 -Go ahead, Niklas. -The evidence is weak today. 596 00:53:43,280 --> 00:53:49,720 I've chosen to listen to certain people. Several have pointed you out. 597 00:53:49,880 --> 00:53:52,360 I've chosen to trust these people. 598 00:53:52,520 --> 00:53:54,720 So it's Dona. 599 00:53:54,880 --> 00:54:01,840 Seven votes for Dona. Filip, who and why? 600 00:54:02,000 --> 00:54:05,080 Dona. That's why. 601 00:54:05,240 --> 00:54:10,880 Eight votes for Dona, two for Gabriella, and one for Niklas. Go ahead. 602 00:54:11,040 --> 00:54:15,000 I felt pretty pressured for this vote today. 603 00:54:17,200 --> 00:54:21,440 -Liam. -This wasn't fun at all, actually. 604 00:54:21,600 --> 00:54:27,360 We have ten votes for Dona. Go ahead, Anna. Why and who? 605 00:54:27,520 --> 00:54:33,360 I need to know this. If I'm wrong, I'll hate myself. 606 00:54:35,000 --> 00:54:40,280 Eleven votes for Dona. That means you've received the most votes - 607 00:54:40,440 --> 00:54:44,960 -and must leave the game immediately. 608 00:54:45,120 --> 00:54:48,320 It becomes so clear to me again in life - 609 00:54:48,480 --> 00:54:52,120 -that peer pressure is incredibly effective. 610 00:54:53,320 --> 00:54:59,880 Twelve adult people with competence, experience, and intellect - 611 00:55:00,040 --> 00:55:04,480 -who are reasonable, pay taxes, and are fully functioning individuals - 612 00:55:04,640 --> 00:55:10,640 -fall so hard for peer pressure. Idiots. Idiots, all of you. 613 00:55:12,480 --> 00:55:17,960 -Do you want to say something to the group? -This is a game. 614 00:55:18,120 --> 00:55:22,120 A game. I take nothing personally. 615 00:55:22,280 --> 00:55:26,760 I will continue to believe that the best way of living for me - 616 00:55:26,920 --> 00:55:31,880 -is to first find friends. Creating a safe space - 617 00:55:32,040 --> 00:55:36,400 -is always the most important thing for me. Now it cost me 'The Traitors' - 618 00:55:36,560 --> 00:55:38,960 -but I hope it's the right way to live. 619 00:55:39,120 --> 00:55:45,360 Well said. And now, what we're most curious about: 620 00:55:45,520 --> 00:55:50,280 Are you Faithful or a Traitor? 621 00:55:53,960 --> 00:55:57,080 I am always Faithful. 622 00:56:05,480 --> 00:56:10,320 Players, you have just lost... 623 00:56:10,480 --> 00:56:14,760 ...a fantastic and strongly Faithful one. 624 00:56:14,920 --> 00:56:20,880 It's going well now! Depending on which team you're on. 625 00:56:21,040 --> 00:56:27,120 Take a moment to think now. The night is almost here. 626 00:56:27,280 --> 00:56:34,280 You know what usually happens at night. A certain little group is at work. 627 00:56:34,440 --> 00:56:39,640 With that, I leave you. Arrivederci! 628 00:56:45,120 --> 00:56:48,640 For my part, it became very difficult to understand - 629 00:56:48,800 --> 00:56:54,640 -that Dona has been going around feeling that it has been really tough. 630 00:56:54,800 --> 00:56:58,160 I didn't believe she was telling the truth. 631 00:56:58,320 --> 00:57:04,360 -One must be able to make mistakes. -I think it's really tough. 632 00:57:04,520 --> 00:57:09,000 -One must be able to make mistakes. -I have been really mean to her. 633 00:57:09,160 --> 00:57:11,840 -It feels like she hates me. -No way. 634 00:57:12,000 --> 00:57:14,640 It was just: curtain down. 635 00:57:14,800 --> 00:57:19,760 There was an incredibly tense atmosphere around the table. 636 00:57:19,920 --> 00:57:23,040 -You and I will talk later. -Yes, absolutely. 637 00:57:47,920 --> 00:57:53,960 -Damn it, I missed that! -How do you feel, Bosse? 638 00:57:54,120 --> 00:57:59,320 It’s getting fewer and fewer, you could say. 639 00:58:02,400 --> 00:58:08,160 It feels so incredibly sad that Dona isn't here. 640 00:58:08,320 --> 00:58:15,320 I got very, very close to her. Writing her name on my board - 641 00:58:15,480 --> 00:58:20,240 -was terrible. I will miss her enormously. 642 00:58:20,400 --> 00:58:25,440 I became a bit suspicious today. Anna told me: 643 00:58:25,600 --> 00:58:31,720 "If you don't vote for Dona today, I will suspect you." 644 00:58:31,880 --> 00:58:37,320 I felt pressured to cast my vote for Dona. 645 00:58:37,480 --> 00:58:42,360 It was really tough, because I knew she was Faithful. 646 00:58:46,040 --> 00:58:51,920 -We just said that we are getting fewer. -I think it's hard now. 647 00:58:52,080 --> 00:58:57,280 I want to apologize for going around and shouting something. 648 00:58:57,440 --> 00:59:02,560 Of course, you can't be sure, but I really thought... 649 00:59:02,720 --> 00:59:08,560 -Now I will be calmer. -I felt pressured when you said: 650 00:59:08,720 --> 00:59:12,280 "If you don't vote for Dona, we will suspect you." 651 00:59:12,440 --> 00:59:15,320 I feel really guilty about that. I apologize. 652 00:59:15,480 --> 00:59:19,920 I hate that I said that, and apologize for that pressure. 653 00:59:20,080 --> 00:59:24,360 -That's why I voted for Dona. -I know. 654 00:59:24,520 --> 00:59:26,600 I didn't want that. I believed in Dona. 655 00:59:26,760 --> 00:59:29,480 It's very easy when you hear a name - 656 00:59:29,640 --> 00:59:35,800 -to get stuck on it, and then think about everything suspicious the person has done. 657 00:59:35,960 --> 00:59:40,800 I've listened a lot to what Liam and Filip have said. 658 00:59:40,960 --> 00:59:47,240 Moving forward, I need to be more critical and think: "They aren't always right." 659 00:59:51,320 --> 00:59:53,840 I voted for Dona because I needed answers. 660 00:59:54,000 --> 00:59:57,880 I was completely convinced. Sorry for all the chaos I've created. 661 00:59:58,040 --> 01:00:00,040 But I understand now why. 662 01:00:02,320 --> 01:00:07,520 Wait... Now I'm going to give you something else that makes everything even worse. 663 01:00:07,680 --> 01:00:11,680 This is an even bigger bomb. I have a theory. 664 01:00:11,840 --> 01:00:15,680 Nadim has been behind Dona from the very beginning. 665 01:00:15,840 --> 01:00:21,240 I can't think about that. I don't give a shit about it now. 666 01:00:22,960 --> 01:00:29,160 The atmosphere is really bad. It really sucks. 667 01:00:29,320 --> 01:00:33,960 It's completely insane. I don't know... 668 01:00:35,160 --> 01:00:38,280 I'm standing here and being completely open and honest. 669 01:00:38,440 --> 01:00:42,880 I didn't want that. I was clear about it. 670 01:00:43,040 --> 01:00:48,120 It didn't feel right. I said it several times to many people. 671 01:00:53,320 --> 01:00:56,480 If you are receptive at the moment... 672 01:00:58,560 --> 01:01:01,960 She had actually been telling the truth from the very beginning. 673 01:01:02,120 --> 01:01:07,440 -She was a punching bag in the middle. -Okay. So she was used...? 674 01:01:09,520 --> 01:01:12,280 He has used her as a pawn. 675 01:01:12,440 --> 01:01:16,040 Dona had a best friend in here. His name is Nadim. 676 01:01:19,880 --> 01:01:23,160 -Do you understand what I'm trying to say? -Yes. 677 01:01:23,320 --> 01:01:29,000 And... revenge is coming. Cheers to that. 678 01:01:30,680 --> 01:01:36,920 All I'm saying to you is that if I go down, it's you. Cheers. 679 01:01:38,680 --> 01:01:44,440 Filip's gang listens to him, so there will be questions and fishing around. 680 01:01:44,600 --> 01:01:49,040 Damn... It's hard. 681 01:01:51,400 --> 01:01:56,440 I understand that my theory about Nadim being a fucking Traitor - 682 01:01:56,600 --> 01:02:00,920 -could lead to me getting killed, but then the little shit can deal with the rest. 683 01:02:15,080 --> 01:02:19,920 I might go down tonight because I'm a threat. 684 01:02:22,720 --> 01:02:25,600 It feels like things are getting serious here. 685 01:02:28,320 --> 01:02:32,280 I'm worried all the time. It's really tough. 686 01:03:09,880 --> 01:03:15,680 -It went as planned with Dona. -Yeah, and it didn't feel good at all. 687 01:03:15,840 --> 01:03:19,640 But I did it so you could get rid of the burden of not... 688 01:03:19,800 --> 01:03:23,360 -You kind of had to. -I really appreciate it. 689 01:03:23,520 --> 01:03:29,040 -It got lost in the crowd. -But Filip is incredible. 690 01:03:30,320 --> 01:03:32,800 He's convinced that you are a Traitor. 691 01:03:32,960 --> 01:03:37,880 -He was also with Dona and Calle. -That you've been one all along. 692 01:03:38,040 --> 01:03:41,480 He said that if Dona was a Traitor, then I was too. 693 01:03:41,640 --> 01:03:45,680 She wasn't. But I am anyway, so he's just locked himself in. 694 01:03:45,840 --> 01:03:49,840 -But he's targeting you. -Yeah, I get that. 695 01:03:50,000 --> 01:03:55,320 We need to fight for a different path. What we can do is... 696 01:03:55,480 --> 01:04:00,040 -...to plant seeds about others. -Yeah. 697 01:04:00,200 --> 01:04:06,680 The plan is to shift focus towards Gabriella and Niklas - 698 01:04:06,840 --> 01:04:10,440 -who there are some suspicions about in the group. 699 01:04:10,600 --> 01:04:16,760 -We need to be receptive to the opinion. -To get our names off... 700 01:04:16,920 --> 01:04:20,640 Or it's most likely that my name will become hot. 701 01:04:20,800 --> 01:04:27,320 -The murder, go for it. What do you think? -Liam has asked me a little bit. 702 01:04:27,480 --> 01:04:33,240 -Liam has confronted me too. -He's suspicious of all three of us. 703 01:04:35,840 --> 01:04:42,560 We have three people above all that we think are dangerous to us. 704 01:04:42,720 --> 01:04:44,480 Filip is super dangerous. 705 01:04:46,600 --> 01:04:50,600 I would like to keep Filip, because you can whisper in his ear. 706 01:04:52,720 --> 01:04:58,400 Anna is really dangerous. Anna has a shield. Count her out. 707 01:04:58,560 --> 01:05:03,080 So we have Filip and Liam left. One of them has to die tonight. 708 01:05:05,160 --> 01:05:09,600 -Then we've made our decision. -Yeah. 709 01:05:18,520 --> 01:05:21,200 -Congratulations on the first murder. -Thanks. 710 01:05:21,360 --> 01:05:26,080 This is Nadim's first murder. I've killed so much now - 711 01:05:26,240 --> 01:05:28,480 -that I don't remember my first murder. 712 01:05:28,640 --> 01:05:34,760 Nadim is a bit like our Traitor child. 713 01:05:34,920 --> 01:05:37,200 He's doing just fine. 714 01:05:38,160 --> 01:05:40,080 Proud mom. 715 01:05:46,760 --> 01:05:50,160 Text: Daniel Eklund - Iyuno 64720

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.