Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,080 --> 00:00:06,800
Things are happening
in this game.
2
00:00:06,960 --> 00:00:11,320
The Traitors faced a real
challenge during the night-
3
00:00:11,480 --> 00:00:15,000
-as they got acquainted
with the death list.
4
00:00:16,280 --> 00:00:21,080
What you might not know is
that all the rules of the game-
5
00:00:21,240 --> 00:00:24,640
-are written down
in my little rulebook.
6
00:00:25,960 --> 00:00:30,280
So just like in Monopoly,
chess, and Ludo-
7
00:00:30,440 --> 00:00:34,800
-the players can read up on
everything that will happen in the game.
8
00:00:34,960 --> 00:00:38,320
It's time for a new
chapter of "The Traitors."
9
00:00:39,520 --> 00:00:44,000
In the last episode, another chair
was left empty at the breakfast table.
10
00:00:44,160 --> 00:00:46,960
-Marie O was voted out.
-No!
11
00:00:47,120 --> 00:00:50,960
The Faithful ones started tightening
the noose around Marie's neck.
12
00:00:51,120 --> 00:00:57,560
Marie O was after you from the very
beginning. I'm really tired of your attitude.
13
00:00:57,720 --> 00:01:03,800
-While the Traitors set their sights on Anna.
-I'm going to vote for Anna.
14
00:01:03,960 --> 00:01:07,840
At the round table, the most
votes eventually fell on Marie.
15
00:01:08,000 --> 00:01:12,240
It was really hard to vote
her out. She was one of us.
16
00:01:12,400 --> 00:01:15,840
And now, what everyone
is most curious about.
17
00:01:16,000 --> 00:01:20,040
-I am...a Traitor.
-Yes!
18
00:01:21,080 --> 00:01:26,800
But despite the win, the division among
the Faithful has never been greater.
19
00:01:26,960 --> 00:01:31,960
-You haven't played Faithfully.
-What have I done?
20
00:01:32,120 --> 00:01:36,000
While the Traitors tried to
sort out their internal conflicts...
21
00:01:36,160 --> 00:01:40,520
I don't think you're telling the truth.
You want this for your own gain.
22
00:01:40,680 --> 00:01:44,320
...I gave them a task that
will change everything.
23
00:01:44,480 --> 00:01:48,040
Tonight, there will be
no murder as usual.
24
00:01:48,200 --> 00:01:52,440
Instead, you will
activate this list.
25
00:01:52,600 --> 00:01:54,600
We can call it a death list.
26
00:01:57,160 --> 00:02:01,520
The idea was that we would kill
Anna. Now, the rules have changed.
27
00:02:01,680 --> 00:02:05,080
Why couldn't we just have
killed someone tonight...?
28
00:02:59,120 --> 00:03:03,360
I've slept well. It's really
fun to play this game-
29
00:03:03,520 --> 00:03:07,000
-but I want a
Faithful one to win.
30
00:03:07,160 --> 00:03:12,200
If I can be that one, or one of
them, that would be fantastic.
31
00:03:12,360 --> 00:03:16,760
But the Traitors must not win. And
their chances are increasing day by day.
32
00:03:28,560 --> 00:03:32,960
-I wasn't too worried about you.
-Weren't you?
33
00:03:33,120 --> 00:03:38,960
-How are you?
-I slept poorly last night.
34
00:03:39,120 --> 00:03:43,640
-I'm going to sit a bit more in the middle.
-Yeah, do that.
35
00:03:45,320 --> 00:03:48,400
It hasn't been the
best night so far.
36
00:03:48,560 --> 00:03:54,080
Yeah, there are a lot of thoughts swirling around.
Among other things, thoughts about Marie yesterday.
37
00:03:54,240 --> 00:03:58,920
It's not easy to constantly
feel like it's a game.
38
00:03:59,080 --> 00:04:05,840
It felt good to be right, but you
feel mean. Everyone against one.
39
00:04:06,000 --> 00:04:08,680
Then you have to
remember that it's a game.
40
00:04:17,320 --> 00:04:21,840
-Hello!
-Good morning.
41
00:04:22,000 --> 00:04:24,600
Welcome to the
land of the living.
42
00:04:24,760 --> 00:04:31,320
The hardest part of the game is that on
one hand, you want to think independently-
43
00:04:31,480 --> 00:04:36,280
-but you also have to think as a group.
Who do you think got voted out last night?
44
00:04:36,440 --> 00:04:40,480
-I guess Ronny.
-Do you think?
45
00:04:40,640 --> 00:04:47,200
But if you just go along with the
group... you lose the critical perspective.
46
00:04:50,680 --> 00:04:54,920
My name is Niklas Källner.
I'm 48 years old and a journalist.
47
00:04:56,440 --> 00:05:02,160
Talking to people and
interviewing them is what I do.
48
00:05:02,320 --> 00:05:06,320
I hope that will be useful here.
49
00:05:08,160 --> 00:05:13,720
Sometimes I think we listen more to
what the voice says than what we say.
50
00:05:13,880 --> 00:05:19,080
"Are you a Traitor? Are you a Traitor?
By the way, are you a Traitor?" No.
51
00:05:19,240 --> 00:05:24,560
I'm going to think: "How do
I say this in a natural way?"
52
00:05:24,720 --> 00:05:28,000
"By the way, aren't
you the Traitor?"
53
00:05:29,320 --> 00:05:31,680
I have a completely
different strategy today.
54
00:05:33,520 --> 00:05:36,120
Good morning!
55
00:05:37,920 --> 00:05:42,320
This idea was born when I was
watching TV in the evening and realized-
56
00:05:42,480 --> 00:05:47,000
-that right now, the Traitors
are choosing their next victim.
57
00:05:47,160 --> 00:05:50,640
-Did you watch TV yesterday?
-Yes.
58
00:05:50,800 --> 00:05:56,600
That's when the idea came to ask some
people which TV shows they were watching.
59
00:05:56,760 --> 00:05:59,320
Did you see the movie with that
guy who had a mask and spikes?
60
00:05:59,480 --> 00:06:01,680
Hopefully, the
Traitors will slip up.
61
00:06:01,840 --> 00:06:05,720
-No, I watched "Fångarna på fortet".
-I did too.
62
00:06:05,880 --> 00:06:09,680
-And then I watched the news.
-Which news did you see?
63
00:06:09,840 --> 00:06:13,520
"Aktuellt (Current
Affairs)". Isn't that at 9 PM?
64
00:06:13,680 --> 00:06:17,560
-Was it "Aktuellt" you saw yesterday?
-Yes.
65
00:06:18,640 --> 00:06:21,040
Oh, damn...
66
00:06:24,440 --> 00:06:28,320
-Kelda!
-Good morning.
67
00:06:28,480 --> 00:06:32,440
-Good morning. Did you sleep well?
-Yes.
68
00:06:32,600 --> 00:06:35,960
-Good morning.
-Ronny!
69
00:06:37,240 --> 00:06:40,760
Today, I just felt that since
Thomas voted for Marianne...
70
00:06:43,240 --> 00:06:48,240
...at the round table, he has
no limits to how far he can go.
71
00:06:48,400 --> 00:06:49,760
That was incredibly bold.
72
00:06:52,680 --> 00:06:57,320
-That was Thomas!
-Now, I want to hear some names here.
73
00:06:57,480 --> 00:07:02,160
I'm so impressed,
and I'm so scared.
74
00:07:10,080 --> 00:07:12,320
Welcome!
75
00:07:14,800 --> 00:07:21,800
-Dona, Dona, Dona!
-Good morning. You look lovely.
76
00:07:21,960 --> 00:07:26,240
It's so fun to see some
familiar faces here. Hi!
77
00:07:28,360 --> 00:07:34,760
I'm shaking. It feels terrible
to walk into breakfast.
78
00:07:35,760 --> 00:07:40,360
You haven't played Faithfully.
You've tried to trick me.
79
00:07:40,520 --> 00:07:45,040
The situation Filip put me in
yesterday was difficult for many reasons.
80
00:07:45,200 --> 00:07:47,520
If Anna, Emilia, or I...
81
00:07:47,680 --> 00:07:54,680
Especially when he said that
if Anna, Liam, he, or Emilia-
82
00:07:54,840 --> 00:08:01,400
-were murdered, then I would have
done it. So I walked into breakfast-
83
00:08:01,560 --> 00:08:05,360
-and was so scared that
one of them would be dead.
84
00:08:05,520 --> 00:08:10,560
-Who isn't here?
-Filip, Liam, Gabriella, and Anna.
85
00:08:19,360 --> 00:08:23,560
Filip created a wedge between
himself and Dona yesterday.
86
00:08:23,720 --> 00:08:26,400
Or between us who have
been on the same side.
87
00:08:26,560 --> 00:08:32,560
I still don't understand
why. So I will talk to him.
88
00:08:32,720 --> 00:08:37,000
I hope Filip survives,
because I need to talk to him.
89
00:08:41,120 --> 00:08:42,840
Now someone has to come in.
90
00:08:45,040 --> 00:08:48,200
-Come in!
-That sounded like Anna.
91
00:08:48,360 --> 00:08:53,560
-It looks like a man's hand.
-Please, give me Filip. Please.
92
00:08:56,120 --> 00:09:01,000
-Oh! -Now this got weird.
93
00:09:02,400 --> 00:09:06,120
-Good morning.
-What is this?
94
00:09:06,280 --> 00:09:11,880
-You might be wondering what I'm doing here.
-Yes.
95
00:09:12,040 --> 00:09:19,040
You might be a bit surprised.
The thing is that the Traitors-
96
00:09:19,200 --> 00:09:22,600
-came up with something
quite unpleasant last night.
97
00:09:26,640 --> 00:09:31,680
On the list, we need to have two
names that we really want gone.
98
00:09:31,840 --> 00:09:36,120
The rules changed. Four names
were to be put on a death list.
99
00:09:36,280 --> 00:09:39,360
-That created long discussions.
-One of them has to be Anna.
100
00:09:39,520 --> 00:09:43,280
-I agree with that.
-We should also include Liam.
101
00:09:43,440 --> 00:09:50,000
If they have to choose between
Liam and Anna, it will be hard for them.
102
00:09:50,160 --> 00:09:53,800
Don't you think Filip will
start trying to save Anna?
103
00:09:53,960 --> 00:10:00,640
-Yeah, he would do anything for Anna.
-Then we have to put Filip on the list.
104
00:10:00,800 --> 00:10:06,360
Then he can't save her. But in
the end, we agreed on the names.
105
00:10:22,640 --> 00:10:25,720
Oh, I have a chest. But oops...
106
00:10:25,880 --> 00:10:29,520
No, but oops. Am I dead now?
107
00:10:39,000 --> 00:10:41,320
"You are on the
Traitors' death list"...
108
00:10:41,480 --> 00:10:47,640
-..."and will be placed in prison"...
-..."where you will await your fate."
109
00:10:47,800 --> 00:10:50,920
Yeah...
110
00:10:53,680 --> 00:10:55,840
This is going to
be very exciting.
111
00:10:56,000 --> 00:11:00,680
Am I... Am I going to die now?
112
00:11:02,800 --> 00:11:07,400
Liam, Gabriella,
Filip, and Anna...
113
00:11:09,800 --> 00:11:13,760
...have all been sentenced
to the castle's dungeon.
114
00:11:13,920 --> 00:11:18,840
-Okay.
-They won't join us...
115
00:11:19,000 --> 00:11:22,280
...until it's time for yet another
round at the round table.
116
00:11:22,440 --> 00:11:28,000
Later tonight, one of
them will be murdered.
117
00:11:28,160 --> 00:11:34,680
-Okay.
-We who are Faithful. I am Faithful.
118
00:11:34,840 --> 00:11:39,400
-We can't save our friends?
-You never know.
119
00:11:39,560 --> 00:11:44,280
Now, I just want you
to enjoy breakfast-
120
00:11:44,440 --> 00:11:48,760
-and we'll see each other when
it's time for the next mission.
121
00:11:48,920 --> 00:11:52,680
-Arrivederci.
-Arrivederci...
122
00:11:52,840 --> 00:11:58,680
-Okay...
-Now we have a lot to talk about.
123
00:11:58,840 --> 00:12:01,840
Oh, what a confusing game!
124
00:12:03,440 --> 00:12:08,680
Right now, there's so much,
and I... don't know what.
125
00:12:08,840 --> 00:12:14,400
-The question is how diabolical it is.
-A Traitor is probably in the group.
126
00:12:14,560 --> 00:12:18,440
No, they're not. They will be
able to talk among themselves-
127
00:12:18,600 --> 00:12:21,920
-about a person they
will vote for tonight.
128
00:12:22,080 --> 00:12:26,560
The Traitors need to be here
and influence how we vote.
129
00:12:26,720 --> 00:12:31,280
We agree that there is a
Traitor among the four, right?
130
00:12:31,440 --> 00:12:35,320
-No.
-Nadim says no to that.
131
00:12:35,480 --> 00:12:37,960
They don't need a
Traitor on the death list.
132
00:12:38,120 --> 00:12:42,760
They already have Filip, who has
a big influence on Liam and Anna.
133
00:12:42,920 --> 00:12:47,080
If I were a Traitor, I
would put one there.
134
00:12:47,240 --> 00:12:53,880
-Not let four Faithful ones...
-Yeah, if they had more power.
135
00:12:54,040 --> 00:12:58,360
But the Traitors have more
power to influence this group-
136
00:12:58,520 --> 00:13:02,560
-than to influence the small group. Filip
will probably do the Traitors' bidding.
137
00:13:02,720 --> 00:13:06,040
That's why they don't need to
be there. They can sit among us.
138
00:13:06,200 --> 00:13:10,000
This is incredibly well
played. Don't fall for it.
139
00:13:12,800 --> 00:13:18,920
I'd rather be here in the castle
than sitting in the dungeon.
140
00:13:19,080 --> 00:13:20,840
Cheers to them!
141
00:13:21,000 --> 00:13:26,120
I think they rattle the bars,
and that it's damp and musty.
142
00:13:26,280 --> 00:13:31,640
Rats running, breadcrumbs,
and there's a pot in the corner.
143
00:13:31,800 --> 00:13:37,240
It's a real dungeon
in my childhood heart.
144
00:13:37,400 --> 00:13:41,040
I have no problem sending
people to a dungeon.
145
00:13:41,200 --> 00:13:44,440
They can stay there much
longer than just during the day.
146
00:13:47,840 --> 00:13:49,800
It's a wonderful game.
147
00:14:37,720 --> 00:14:41,680
Generally speaking, it
sucks to be on the death list.
148
00:14:41,840 --> 00:14:48,600
They know I'm a strong player.
That's why I'm on their "hit list."
149
00:14:48,760 --> 00:14:52,360
I'm a competitive person
and I'm here to win.
150
00:14:56,960 --> 00:15:00,120
My name is Liam Pitts
and I'm an MMA fighter.
151
00:15:04,040 --> 00:15:07,640
My biggest strength is
probably that I'm competitive -
152
00:15:07,800 --> 00:15:11,960
-and good at body language. You
watch your opponent's body language.
153
00:15:12,120 --> 00:15:16,520
You can see if they're nervous or scared.
That can help me in many situations.
154
00:15:16,680 --> 00:15:20,560
I don't have many weaknesses. I'm
used to competing under pressure-
155
00:15:20,720 --> 00:15:25,240
-so if the atmosphere gets heated,
I can handle it better than others.
156
00:15:25,400 --> 00:15:29,360
I'm used to winning every round.
That's how it will be here too.
157
00:15:41,640 --> 00:15:45,720
-I'm not that surprised.
-Me neither.
158
00:15:45,880 --> 00:15:51,440
-I was sure to see you here.
-I wonder who the third one is.
159
00:15:58,240 --> 00:16:02,120
-Gabriella.
-Is it Gabriella?
160
00:16:03,400 --> 00:16:06,760
-Oh my, oh my...
-I honestly didn't think that.
161
00:16:06,920 --> 00:16:13,000
When Gabriella showed up, I was surprised.
I didn't understand what it meant.
162
00:16:13,160 --> 00:16:17,080
Is she a Traitor, or did they
take someone from another gang-
163
00:16:17,240 --> 00:16:21,800
-to divert attention that way? What's
happening? I was a bit surprised.
164
00:16:21,960 --> 00:16:27,080
I didn't know anything and just
thought: "Now I'm going to the dungeon."
165
00:16:27,240 --> 00:16:29,920
But I was absolutely most
shocked when Filip came in.
166
00:16:30,080 --> 00:16:36,760
-No! You're kidding!
-I couldn't believe it was true.
167
00:16:41,920 --> 00:16:45,360
-What have I missed?
-You're on the death list.
168
00:16:45,520 --> 00:16:49,440
-We're all on it.
-Don't you know that?
169
00:16:49,600 --> 00:16:52,520
I didn't know you were...
170
00:16:52,680 --> 00:16:56,120
When I saw Filip come in, I felt
like we were pretty much screwed.
171
00:16:56,280 --> 00:17:02,320
The spokesperson has been
taken too. That was really slow-
172
00:17:02,480 --> 00:17:05,600
-because now we have no one on
the outside who can speak for us.
173
00:17:05,760 --> 00:17:08,320
This is a disaster.
174
00:17:14,560 --> 00:17:21,560
Before we went to the council room yesterday,
I talked with Filip and a few others.
175
00:17:21,720 --> 00:17:26,800
Then Filip says: "I think the other
Traitor is someone around me."
176
00:17:26,960 --> 00:17:32,880
And then he does this to me...
Then he says: "You're a Traitor."
177
00:17:33,040 --> 00:17:36,880
Then he says, pointing at me:
178
00:17:37,040 --> 00:17:43,280
"If I, Liam, or Anna
get voted out" -
179
00:17:43,440 --> 00:17:45,640
-"it's you who has killed them."
180
00:17:47,400 --> 00:17:52,480
So he gave the Traitors
a ready-made game plan-
181
00:17:52,640 --> 00:17:55,560
-by putting me
in this situation.
182
00:17:55,720 --> 00:18:00,880
The Traitors have played this
death list card incredibly skillfully.
183
00:18:01,040 --> 00:18:02,840
They have perceived a wedge-
184
00:18:03,000 --> 00:18:09,160
-that Filip created out of nothing
between him and Dona yesterday.
185
00:18:09,320 --> 00:18:15,240
It shifts the focus from Marianne,
who was the main target, to Dona.
186
00:18:15,400 --> 00:18:19,280
This is the devilish
part of this game.
187
00:18:19,440 --> 00:18:24,960
I feel your anger and sadness.
188
00:18:25,120 --> 00:18:30,760
But are you an incredibly
good actor... Can I just say that?
189
00:18:30,920 --> 00:18:34,600
We're sitting in a damn labyrinth
here. Dona is fighting for her survival.
190
00:18:34,760 --> 00:18:40,040
Her biggest worry is that
Filip incites the other three-
191
00:18:40,200 --> 00:18:44,720
-to vote her out tonight
in the council room.
192
00:18:44,880 --> 00:18:51,400
This is a plan. You will
lose me. A Faithful one.
193
00:18:51,560 --> 00:18:57,080
But the devilish part of the
game is that you can be a Traitor-
194
00:18:57,240 --> 00:18:59,160
-and put on an "act."
195
00:19:08,600 --> 00:19:15,200
-I trust Dona. I do.
-She's a Traitor.
196
00:19:15,360 --> 00:19:20,320
That's the only thing.
Otherwise, I trust her.
197
00:19:20,480 --> 00:19:24,000
And since she's a
Traitor, she lies, right?
198
00:19:26,120 --> 00:19:33,080
I will regret it my whole
life... if I trust a Traitor.
199
00:19:33,240 --> 00:19:37,240
-Then I'm screwed.
-Bosse is Bosse.
200
00:19:37,400 --> 00:19:40,840
I don't think he knows
what game he's in.
201
00:19:41,000 --> 00:19:44,800
-There can be good Traitors.
-Yeah.
202
00:19:44,960 --> 00:19:48,240
Bosse is for real...
He's fucking hilarious.
203
00:20:04,280 --> 00:20:07,800
-Good morning.
-Good morning.
204
00:20:07,960 --> 00:20:12,440
You’re probably wondering
why you’re here. I can tell you.
205
00:20:12,600 --> 00:20:18,320
You are doomed to spend the
whole day in the castle's dungeon.
206
00:20:19,800 --> 00:20:26,720
You won't meet the others until
the next sitting at the round table.
207
00:20:26,880 --> 00:20:33,240
When a player has been exiled,
one of you will be murdered tonight.
208
00:20:34,840 --> 00:20:39,800
One more thing: When the other
players are away on their mission-
209
00:20:39,960 --> 00:20:46,600
-they will pardon one of you,
who will thus escape death.
210
00:20:46,760 --> 00:20:53,640
-Arrivederci.
-Well, that’s that.
211
00:20:53,800 --> 00:20:56,400
Applause for the Traitors.
212
00:20:57,360 --> 00:21:02,000
But you forget one thing: you
gave me several hours to think.
213
00:21:02,160 --> 00:21:09,080
One of us could be a Traitor,
so we can't reveal too much.
214
00:21:09,240 --> 00:21:14,920
But my gut feeling tells
me that none of us is.
215
00:21:15,080 --> 00:21:17,280
I know who two of them are.
216
00:21:26,320 --> 00:21:29,680
Two cars. Bosse, are
you handling the division?
217
00:21:31,120 --> 00:21:35,440
I’m a bit of a leader who’s
good at dividing them into cars.
218
00:21:35,600 --> 00:21:39,880
Then maybe I’m at my best.
Dona, you get to choose.
219
00:21:40,040 --> 00:21:44,440
-You’re the team leader.
-Do you want to ride with me or Niklas?
220
00:21:44,600 --> 00:21:47,920
-You get a choice.
-I’ll ride here.
221
00:21:50,680 --> 00:21:53,920
That was the worst division
I’ve ever been a part of.
222
00:22:04,040 --> 00:22:09,040
This is a really important competition
for me, as I’m in deep trouble.
223
00:22:09,200 --> 00:22:15,200
We might get a chance to get
someone out of the dungeon.
224
00:22:15,360 --> 00:22:21,400
If we can get someone to
understand that I’m not a Traitor-
225
00:22:21,560 --> 00:22:27,000
-then I won’t be voted out. I
would choose to pardon Anna.
226
00:22:27,160 --> 00:22:31,480
I’ve bonded with
Anna. I can talk to her.
227
00:22:31,640 --> 00:22:37,600
Anna is very smart and
wise, and a skilled rhetorician.
228
00:22:37,760 --> 00:22:40,440
She would be a great help to me.
229
00:22:40,600 --> 00:22:46,040
-Is everyone sure about Anna?
-I trust Anna.
230
00:22:46,200 --> 00:22:52,920
I’ve been hesitant, but now I’m
reasonably sure she’s Faithful.
231
00:22:54,760 --> 00:22:59,160
Ideally, you want to save the one
who is a hundred percent Faithful.
232
00:22:59,320 --> 00:23:04,360
-Filip and Liam are probably the most Faithful.
-We’re aiming for Anna to be killed tonight.
233
00:23:04,520 --> 00:23:09,240
-Hope she doesn’t get pardoned.
-We need to unite, I think.
234
00:23:09,400 --> 00:23:14,760
-Filip or Liam.
-Let’s go for Filip then.
235
00:23:30,800 --> 00:23:32,480
There’s Gago.
236
00:23:39,600 --> 00:23:42,680
Let's go! Get pumped now!
237
00:23:48,680 --> 00:23:53,840
Welcome. Today's
mission includes -
238
00:23:54,000 --> 00:23:58,920
-two favorite words actually.
"Power" and "money."
239
00:23:59,080 --> 00:24:04,800
In front of you, you have a number
of squares with four different colors.
240
00:24:04,960 --> 00:24:10,960
Each color represents the
four who are on the death list-
241
00:24:11,120 --> 00:24:14,360
-and are currently
in the dungeon.
242
00:24:14,520 --> 00:24:18,280
Your task is to
save one of them.
243
00:24:18,440 --> 00:24:22,160
You do this by throwing
stones at these squares.
244
00:24:22,320 --> 00:24:27,640
The game will end when
only one color remains.
245
00:24:27,800 --> 00:24:33,520
And the condemned person whose
color remains will be pardoned and go free.
246
00:24:33,680 --> 00:24:38,880
In practice, the person gets a shield
that protects against tonight's murder.
247
00:24:39,040 --> 00:24:43,760
For us, it doesn't really
matter who gets pardoned...
248
00:24:43,920 --> 00:24:48,320
-...as long as it’s not Anna.
-Then, you have a number of numbers there.
249
00:24:48,480 --> 00:24:53,800
They correspond to the amounts you
can win, which are added to the prize pot.
250
00:24:53,960 --> 00:24:58,960
If you smash all the squares,
you get 40,000. That’s good money.
251
00:24:59,120 --> 00:25:03,040
This should be pretty
easy for us to manage.
252
00:25:03,200 --> 00:25:06,600
In the middle, you
have Kalle Skull.
253
00:25:06,760 --> 00:25:10,440
If you hit him, it’ll
be minus 50,000.
254
00:25:10,600 --> 00:25:14,880
-Shit!
-I know it’s a lot of money.
255
00:25:15,040 --> 00:25:18,640
I also know that you
have it in your prize pot.
256
00:25:18,800 --> 00:25:23,400
It’s currently at 86,000.
Is that crystal clear?
257
00:25:25,400 --> 00:25:26,720
Then let’s go.
258
00:25:36,120 --> 00:25:38,000
Oh...
259
00:25:38,840 --> 00:25:42,240
Oh my, oh my...
Something’s happening now.
260
00:25:43,720 --> 00:25:48,440
Oh no! Our names
are up. Anna, Filip...
261
00:25:50,480 --> 00:25:53,720
Nadim, please take a stone.
262
00:25:53,880 --> 00:25:58,080
-What are you thinking?
-I’m thinking of aiming for the money.
263
00:25:58,240 --> 00:26:02,600
Everyone sitting there is probably
Faithful, so anyone can be saved.
264
00:26:02,760 --> 00:26:05,960
-Then you can step forward.
-Thanks.
265
00:26:07,080 --> 00:26:10,480
When you’re ready, just throw.
266
00:26:17,280 --> 00:26:23,080
-Yes!
-That was pretty close to the skull after all.
267
00:26:23,240 --> 00:26:27,360
10,000 added to the
prize pot on the first throw.
268
00:26:27,520 --> 00:26:31,160
-You just pulled it there.
-What are you thinking, Niklas?
269
00:26:33,200 --> 00:26:37,680
If I’m going to avoid something,
it’s the skull in the middle-
270
00:26:37,840 --> 00:26:41,320
-and possibly... the blue color.
271
00:26:41,480 --> 00:26:47,760
Filip was the one we
agreed to save in our car.
272
00:26:47,920 --> 00:26:53,400
-Please step forward.
-But there’s a skull in the middle.
273
00:26:53,560 --> 00:26:58,720
If you hit that, we lose 50,000.
274
00:26:58,880 --> 00:27:04,720
I’m afraid of the group turning
against me. Oh, I see that skull there...
275
00:27:07,200 --> 00:27:09,960
It affects me a lot.
276
00:27:14,920 --> 00:27:17,440
Come on!
277
00:27:19,160 --> 00:27:24,280
It’s no problem. You
can stand last, Niklas.
278
00:27:24,440 --> 00:27:29,480
I had a total mental...
For me, it was all mental.
279
00:27:29,640 --> 00:27:33,440
I couldn’t handle the
skull in the middle.
280
00:27:35,120 --> 00:27:39,320
-Emilia, what are your thoughts?
-I’m thinking of going the same route.
281
00:27:39,480 --> 00:27:43,720
So everything except blue.
Good. Please go ahead.
282
00:27:43,880 --> 00:27:49,240
I quickly realize that
people have conspired.
283
00:27:49,400 --> 00:27:52,760
And that they want
Filip to be pardoned.
284
00:27:52,920 --> 00:27:54,680
Come on, Emilia! Let’s go!
285
00:27:54,840 --> 00:27:58,800
Good throw, but not hard enough.
286
00:27:58,960 --> 00:28:01,840
Filip is the last one I
want to be pardoned.
287
00:28:02,000 --> 00:28:07,520
Welcome up, Dona. You’ve already
picked a stone and are pumped.
288
00:28:07,680 --> 00:28:14,400
-I want to save one person. Anna.
-Then you have a few options.
289
00:28:14,560 --> 00:28:17,880
Everything except
red. Please go ahead.
290
00:28:21,520 --> 00:28:26,280
-Damn, I...
-Come on, Dona!
291
00:28:26,440 --> 00:28:30,080
-No, but seriously...!
-Damn, that was close!
292
00:28:30,240 --> 00:28:35,400
Good job on that weight.
Thomas, welcome up.
293
00:28:35,560 --> 00:28:39,600
-Do you have a plan?
-I mostly think Filip is Faithful.
294
00:28:39,760 --> 00:28:44,680
-Everything except blue. Please go ahead, Thomas.
-Come on, Thomas!
295
00:28:52,800 --> 00:28:55,120
One on Liam.
296
00:28:55,280 --> 00:28:59,760
For me, it didn’t matter
who got pardoned.
297
00:28:59,920 --> 00:29:04,000
If Anna is still in the game,
she’s the one we’re aiming for.
298
00:29:04,760 --> 00:29:08,320
Liam is one step
closer to death.
299
00:29:08,480 --> 00:29:13,800
Oh, they extinguished one of Liam’s
lights. If all go out, you’re not pardoned.
300
00:29:13,960 --> 00:29:17,680
It sucks that I’m sitting here
and can’t really do anything.
301
00:29:21,760 --> 00:29:24,840
-What are you thinking?
-I’m not going to go against the shield.
302
00:29:25,000 --> 00:29:27,480
There is no shield.
-You’re thinking of the skull.
303
00:29:27,640 --> 00:29:31,040
There is a fantastic
shield: yellow, red, and blue.
304
00:29:31,200 --> 00:29:33,640
Ah, that’s what you mean.
305
00:29:33,800 --> 00:29:37,280
I’m a Djurgården fan. We
have the finest shield in Sweden.
306
00:29:37,440 --> 00:29:40,280
It’s yellow, red, and blue.
If I were to take a stone-
307
00:29:40,440 --> 00:29:45,840
-and intentionally throw it at those colors,
I’d be going against my shield: Djurgården.
308
00:29:46,000 --> 00:29:51,920
I would never do that.
There’s a green color.
309
00:29:52,080 --> 00:29:55,120
If I’m going to throw
something, it’s green.
310
00:29:56,840 --> 00:29:59,240
Here you go, Bosse.
311
00:30:05,400 --> 00:30:11,680
Damn, that was bad! How
the hell did I miss the target?!
312
00:30:11,840 --> 00:30:17,200
The class was extremely poor.
It’s not exactly a handball team.
313
00:30:17,360 --> 00:30:20,680
-Oh! -No!
314
00:30:20,840 --> 00:30:25,600
-Many missed the target altogether.
-Too bad, Ronny!
315
00:30:31,840 --> 00:30:33,720
No, it was Liam!
316
00:30:34,920 --> 00:30:38,200
-Oh, close!
-Closer than last time, Niklas.
317
00:30:38,360 --> 00:30:41,600
-Here you go, Bosse.
-You felt ashamed for the team.
318
00:30:41,760 --> 00:30:47,160
Bosse, it’s time to
step up now. Right?
319
00:30:47,320 --> 00:30:51,800
Since I’m a leader in sports
and good at achieving results-
320
00:30:51,960 --> 00:30:56,280
-I felt: "Now damn
it, I have to step up."
321
00:31:01,760 --> 00:31:06,960
-Ten thousand cash in right away.
-You can step up when it’s needed.
322
00:31:07,120 --> 00:31:09,120
Then you feel proud as a leader.
323
00:31:11,400 --> 00:31:13,960
Yes!
324
00:31:14,120 --> 00:31:16,200
Yes!
325
00:31:21,320 --> 00:31:26,840
It was very dramatic for
us to see our lights go out.
326
00:31:27,000 --> 00:31:30,040
You get caught up in the
seriousness of the moment.
327
00:31:31,800 --> 00:31:33,320
Good!
328
00:31:42,680 --> 00:31:46,120
We’re all very nervous. You
could feel it in your stomach.
329
00:31:47,760 --> 00:31:49,160
Fate will decide that.
330
00:32:04,600 --> 00:32:10,520
We have one green, two
yellow, four blue, and four red.
331
00:32:10,680 --> 00:32:16,120
-Filip and Anna are in a good position.
-Good that Anna has many squares left.
332
00:32:16,280 --> 00:32:23,280
There should be one color
left. That player escapes death.
333
00:32:23,440 --> 00:32:29,240
That Anna has so many squares
left wasn’t according to plan.
334
00:32:29,400 --> 00:32:35,160
-Now it’s time to step up the game.
-I’m not that afraid of the skull.
335
00:32:35,320 --> 00:32:39,440
The important thing is the tactic
that Anna should be killed tonight.
336
00:32:41,360 --> 00:32:46,800
Oh! He’s so damn cool.
To dare to throw at the skull.
337
00:32:49,720 --> 00:32:51,320
That was Filip.
338
00:32:56,320 --> 00:33:00,120
-Good!
-Nice.
339
00:33:00,280 --> 00:33:05,680
Two left on Anna.
Three left on Filip.
340
00:33:07,480 --> 00:33:12,280
None of us probably had a
clue who would be pardoned.
341
00:33:17,800 --> 00:33:21,280
-Yes!
-Good.
342
00:33:23,720 --> 00:33:25,040
Nice!
343
00:33:29,280 --> 00:33:33,800
We have one of each color
left. Ronny, please throw.
344
00:33:35,480 --> 00:33:41,200
It’s incredibly pressuring.
Both mentally and physically.
345
00:33:41,360 --> 00:33:43,240
This is serious business.
346
00:33:47,480 --> 00:33:54,280
-There goes Liam.
-Liam won’t get a shield tonight.
347
00:34:03,000 --> 00:34:06,720
It’s really damn boring.
348
00:34:08,120 --> 00:34:11,440
We’re not dying, we’re
just still on the death list.
349
00:34:11,600 --> 00:34:13,760
Yeah, but...
350
00:34:16,440 --> 00:34:21,640
Niklas, your throws haven’t
been exactly successful.
351
00:34:21,800 --> 00:34:26,000
How do you plan to throw
when it’s so close now?
352
00:34:26,160 --> 00:34:32,880
-I want to hit a square. Red.
-Go ahead and throw.
353
00:34:33,040 --> 00:34:37,840
I wanted to save Filip, so it
was between Gabriella and Anna.
354
00:34:38,000 --> 00:34:43,040
So I went with my gut feeling and
thought Anna might be a Traitor.
355
00:34:43,200 --> 00:34:45,200
That’s why I went for her.
356
00:34:58,240 --> 00:35:01,760
-Yes!
-Awesome.
357
00:35:01,920 --> 00:35:06,600
When Anna got thrown out, it
was at the very last moment.
358
00:35:06,760 --> 00:35:10,360
You can’t celebrate too much,
because it’s very revealing.
359
00:35:10,520 --> 00:35:15,520
Niklas, you extinguished
Anna’s chance for a shield tonight.
360
00:35:15,680 --> 00:35:22,040
This didn’t go my way at all. I
need to keep Anna in the game.
361
00:35:22,200 --> 00:35:26,840
-Rest in peace.
-I’m really disappointed.
362
00:35:27,000 --> 00:35:30,160
I wish I had been freed.
363
00:35:30,320 --> 00:35:35,760
But I almost expect that it
might have just been random.
364
00:35:40,800 --> 00:35:45,400
Bosse, now you have the
chance to decide everything.
365
00:35:45,560 --> 00:35:50,760
There’s one blue left: Filip.
And one yellow: Gabriella.
366
00:35:50,920 --> 00:35:55,520
A lot rests in your right
hand now. Go ahead.
367
00:35:57,960 --> 00:36:01,840
The choice for me
between the two colors...
368
00:36:02,000 --> 00:36:04,840
I’ve had the least
contact with Gabriella.
369
00:36:05,000 --> 00:36:06,920
So the choice was easy for me.
370
00:36:07,080 --> 00:36:11,120
The yellow glass square,
that’s where the stone should be.
371
00:36:15,640 --> 00:36:20,280
-Yes!
-The game is over!
372
00:36:20,440 --> 00:36:26,200
Filip practically got a shield.
He sleeps safely tonight.
373
00:36:38,760 --> 00:36:45,760
It feels good to be spared, but
what will happen to Anna and Liam?
374
00:36:45,920 --> 00:36:51,320
I’ve said what they should do. If
they get murdered, it’s my fault.
375
00:36:52,360 --> 00:36:57,080
Great job! You walked
away as winners, I must say.
376
00:36:57,240 --> 00:37:02,680
You avoided Kalle Dödskalle
and managed to crush all the tens.
377
00:37:02,840 --> 00:37:09,480
But I’m adding a bonus thing. For
every colored square that’s been crushed-
378
00:37:09,640 --> 00:37:13,400
-I’ll add a thousand
kronor to the prize pot.
379
00:37:13,560 --> 00:37:18,760
Which gives you
a total of 59,000!
380
00:37:18,920 --> 00:37:24,040
Arrivederci. Off you go now.
381
00:37:36,640 --> 00:37:41,240
We’ve earned this after
making so much money.
382
00:37:41,400 --> 00:37:44,400
-Thank you.
-You’re welcome.
383
00:37:45,920 --> 00:37:49,360
-How does it feel?
-Not good at all.
384
00:37:49,520 --> 00:37:56,360
But you... You genuinely
feel worried about the voting?
385
00:37:56,520 --> 00:38:01,360
-Absolutely.
-But you know that we...
386
00:38:01,520 --> 00:38:05,240
I know. I don’t know what’s
happened in the prison cell.
387
00:38:05,400 --> 00:38:09,120
But I hope Filip
keeps his mouth shut.
388
00:38:09,280 --> 00:38:12,560
I hope they’re having a
hard time and that he’s quiet.
389
00:38:12,720 --> 00:38:18,600
Otherwise, he’ll stick to his
slow strategy that I’m a Traitor.
390
00:38:18,760 --> 00:38:20,400
Then, all four will vote for me.
391
00:38:25,720 --> 00:38:29,280
What if there are three
Traitors and not four?
392
00:38:29,440 --> 00:38:34,560
Then I know who the three are.
Nadim is a cop and investigator.
393
00:38:34,720 --> 00:38:41,040
Dona is a lawyer. We have the
theater and opera queen Marianne.
394
00:38:41,200 --> 00:38:48,160
-That’s a good combo for Traitors.
-I agree about Dona.
395
00:38:48,320 --> 00:38:52,640
-But I’m not sure about Nadim.
-It’s Dona and Nadim.
396
00:38:52,800 --> 00:38:58,480
-I don’t think it’s both.
-And I’m not sure about Marianne.
397
00:38:58,640 --> 00:39:03,840
Filip is convinced of what
he says. I listen to him-
398
00:39:04,000 --> 00:39:08,080
-but I’m absolutely critical.
He pressured Marianne a lot.
399
00:39:08,240 --> 00:39:12,760
I’m not as sure about
that. It feels too easy.
400
00:39:15,880 --> 00:39:20,000
What are your thoughts going into the
round table? How do you feel, Marianne?
401
00:39:23,360 --> 00:39:29,720
-You will have to answer questions.
-Oh, okay.
402
00:39:29,880 --> 00:39:32,160
I'm prepared.
403
00:39:32,320 --> 00:39:36,480
Today, I think it will
focus on Marianne.
404
00:39:36,640 --> 00:39:41,320
She struggles when she's attacked.
She's too honest for this game.
405
00:39:41,480 --> 00:39:45,240
I promise not to get angry. "What
the hell do you mean by that?!"
406
00:39:45,400 --> 00:39:48,440
My plan going forward feels
more and more complicated.
407
00:39:48,600 --> 00:39:54,400
Because everything is
turning against me. Thanks.
408
00:39:54,560 --> 00:39:58,880
I've been right every
time. I ask you to trust me.
409
00:39:59,040 --> 00:40:02,680
I know it's Dona and Marianne.
410
00:40:02,840 --> 00:40:08,440
I think Marianne is a
Traitor. I think Dona is too.
411
00:40:08,600 --> 00:40:13,920
Then Filip really believes in
Nadim. I'm not so sure about that.
412
00:40:14,080 --> 00:40:16,360
Cooperation. We need each other.
413
00:40:16,520 --> 00:40:22,440
Yes, but sometimes you have to go
your own way. That's what I'm going to do.
414
00:40:22,600 --> 00:40:26,840
Filip is really on it. He's
been both wrong and right.
415
00:40:27,000 --> 00:40:30,840
I'm not going to follow
someone who's been right once.
416
00:40:31,000 --> 00:40:33,600
I'm not going to follow anyone.
417
00:40:33,760 --> 00:40:37,520
-What do you want to do?
-I think it's Kelda.
418
00:40:41,760 --> 00:40:47,040
Hopefully, Filip will
keep pushing Dona-
419
00:40:47,200 --> 00:40:50,000
-so that a Traitor
gets voted out tonight.
420
00:40:50,160 --> 00:40:53,360
It will be exciting to
see how it develops.
421
00:40:53,520 --> 00:40:58,560
I think at least one
Traitor is sitting-
422
00:40:58,720 --> 00:41:01,160
-like a mole in the jail cell.
423
00:41:03,600 --> 00:41:08,040
Regardless, we have
to get another Traitor out.
424
00:41:08,200 --> 00:41:12,320
We have to bleed them out
one by one. That's how it is.
425
00:41:23,400 --> 00:41:26,640
I think it will be
very exciting tonight-
426
00:41:26,800 --> 00:41:29,480
-because some have
been sitting in a jail cell.
427
00:41:29,640 --> 00:41:32,120
What happened there?
What are they coming in with?
428
00:41:35,240 --> 00:41:39,240
Marie was voted out yesterday,
and I’ll probably be out today.
429
00:41:42,160 --> 00:41:47,240
My head is occupied with thoughts
related to the council chamber.
430
00:41:47,400 --> 00:41:52,520
It will be about me. The
risk of me going is huge.
431
00:42:07,840 --> 00:42:09,600
Welcome, players.
432
00:42:11,040 --> 00:42:16,040
I think we should say
like Tage Danielsson:
433
00:42:16,200 --> 00:42:18,760
"Let the prisoners
loose - it's spring!"
434
00:42:24,520 --> 00:42:29,640
Right now, the situation feels pretty
controlled because we have a plan.
435
00:42:31,080 --> 00:42:35,760
The plan is to try to get out
Dona or Marianne. But we'll see.
436
00:42:40,880 --> 00:42:44,240
It's said to be
educational to sit inside.
437
00:42:46,000 --> 00:42:49,440
I speak from experience.
It's very educational.
438
00:42:49,600 --> 00:42:53,640
-How do you feel?
-Terrible. Really boring.
439
00:42:53,800 --> 00:42:58,800
Filip, congratulations.
You sleep soundly tonight.
440
00:42:58,960 --> 00:43:02,320
Thanks to the group being
good at throwing stones.
441
00:43:02,480 --> 00:43:07,880
And then... you
managed to gather 59,000.
442
00:43:08,040 --> 00:43:09,960
That's really good work.
443
00:43:13,240 --> 00:43:19,680
Now the prize pot is up
to 145,000. Very well done.
444
00:43:20,920 --> 00:43:24,160
When night falls,
it's safe for most.
445
00:43:24,320 --> 00:43:30,040
Gabriella, Anna, and Liam are
the only ones who can be murdered.
446
00:43:30,200 --> 00:43:35,040
But you know how it
is, in here no one is safe.
447
00:43:35,200 --> 00:43:39,040
It's up to you
to find a Traitor.
448
00:43:41,160 --> 00:43:44,840
The floor is open. Who starts?
449
00:43:55,920 --> 00:44:00,640
Liam, you know I've
always trusted you.
450
00:44:00,800 --> 00:44:04,520
But I don't know where
I stand with you, Gabbi.
451
00:44:04,680 --> 00:44:08,680
-I don't know where I stand with anyone here.
-I know where I stand with you.
452
00:44:08,840 --> 00:44:14,320
You and Liam were the first at Marie S.
You were on them before anyone else.
453
00:44:14,480 --> 00:44:19,280
That's why I think you two are
so far the most Faithful of all.
454
00:44:19,440 --> 00:44:22,360
Good job, and good gut feeling.
455
00:44:22,520 --> 00:44:26,360
-Speaking of gut feeling...
-I knew it.
456
00:44:26,520 --> 00:44:31,480
-Now Filip is going to come after me.
-You know I'm chaos.
457
00:44:31,640 --> 00:44:34,680
The nice thing about chaotic
people is that I can tell-
458
00:44:34,840 --> 00:44:41,840
-when someone chooses their words carefully.
When someone is selective with their words-
459
00:44:42,000 --> 00:44:48,040
-and then changes them afterward,
they're the exact opposite of Faithful.
460
00:44:48,200 --> 00:44:52,960
That's why I was among
the first to suspect you...
461
00:44:53,120 --> 00:44:59,560
...Marianne. You're careful
with your word choices.
462
00:44:59,720 --> 00:45:05,480
Yet you take them back
afterward. And others in the group-
463
00:45:05,640 --> 00:45:12,000
-who might be collaborating
with you have said: "It's her age."
464
00:45:12,160 --> 00:45:18,520
I think: "She's not comfortable with her
conscience and carries a heavy burden."
465
00:45:18,680 --> 00:45:23,240
I believe there are more who behave
differently, depending on the situation.
466
00:45:23,400 --> 00:45:26,800
It's tough to sit here,
so it's not surprising-
467
00:45:26,960 --> 00:45:33,280
-that you feel kind of... If I'm
more relaxed in other situations-
468
00:45:33,440 --> 00:45:36,760
-it's because I feel that
what we did was fun.
469
00:45:36,920 --> 00:45:39,400
-You're an actor too.
-Now I'm Marianne.
470
00:45:39,560 --> 00:45:44,560
I also want to say something.
You're a good actor.
471
00:45:44,720 --> 00:45:48,920
-I'm a damn good actor.
-And then you get into a character.
472
00:45:49,080 --> 00:45:52,880
-You can do that here too.
-No, that's what I can't do.
473
00:45:53,040 --> 00:45:55,200
-But I believe you can.
-I understand.
474
00:45:55,360 --> 00:46:02,000
I may not have believed
before that Marianne is a Traitor.
475
00:46:02,160 --> 00:46:08,680
But it has become too dramatic.
Her behavior has been strange.
476
00:46:08,840 --> 00:46:13,880
Why do you think your name
will be on so many chalkboards?
477
00:46:14,040 --> 00:46:17,160
Because I've been
suspected from day one.
478
00:46:17,320 --> 00:46:22,560
Then it's not so damn
easy to not take up space.
479
00:46:22,720 --> 00:46:28,000
You want to defend yourself all the
time, but can't defend yourself too much.
480
00:46:28,160 --> 00:46:32,640
I've said, and Thomas has
too, that if you repeat too much-
481
00:46:32,800 --> 00:46:38,280
-that you're Faithful, then I
don't believe it in the end.
482
00:46:41,160 --> 00:46:45,240
Filip wants to get Marianne
out. I'm not entirely convinced-
483
00:46:45,400 --> 00:46:50,680
-because she feels too
simple. Sure, she's been weird-
484
00:46:50,840 --> 00:46:52,880
-but it feels a bit too easy.
485
00:47:01,600 --> 00:47:05,600
I've spent a lot of time with
you, and it's been so nice.
486
00:47:05,760 --> 00:47:09,440
Now your name has come
up, and I've been thinking a bit.
487
00:47:09,600 --> 00:47:13,760
I have to ask that
question to you.
488
00:47:13,920 --> 00:47:20,120
The Traitors confer in the evenings.
when we're in the room and about to sleep.
489
00:47:21,200 --> 00:47:26,400
This morning I asked you: "What
did you watch on TV yesterday?"
490
00:47:26,560 --> 00:47:29,320
-What news did you see yesterday?
-"Aktuellt."
491
00:47:29,480 --> 00:47:35,520
-It airs at 9 PM, right?
-So it was "Aktuellt" you saw.
492
00:47:36,640 --> 00:47:43,840
-You answered "Aktuellt." Right?
-Yes.
493
00:47:48,280 --> 00:47:55,000
-But "Aktuellt" doesn't air on Saturdays.
-It's... I...
494
00:48:04,680 --> 00:48:09,360
This morning I asked you: "What
did you watch on TV yesterday?"
495
00:48:09,520 --> 00:48:16,520
-You answered "Aktuellt." Right?
-Yes.
496
00:48:19,200 --> 00:48:23,400
But "Aktuellt" doesn't
air on Saturdays.
497
00:48:24,800 --> 00:48:26,920
It's... I...
498
00:48:27,080 --> 00:48:33,480
-Ouch, ouch, ouch!
-Hello...
499
00:48:35,760 --> 00:48:42,160
Niklas's last statement...
was the nail in the coffin.
500
00:48:42,320 --> 00:48:46,440
-That was "savage."
-It was an incredible feeling.
501
00:48:46,600 --> 00:48:53,080
I felt that people were happy.
And I saw Filip's expression.
502
00:48:53,240 --> 00:48:57,640
-Damn!
-And I've been so nervous.
503
00:48:57,800 --> 00:49:00,320
This is going to
change everything.
504
00:49:01,840 --> 00:49:07,480
-I was probably asleep then, I think.
-So now you're turning the tables?
505
00:49:07,640 --> 00:49:11,960
Of course I noticed that
Niklas was after something.
506
00:49:12,120 --> 00:49:18,680
I wasn't clever enough to
say that I had fallen asleep-
507
00:49:18,840 --> 00:49:22,040
-and didn't see it, which many
others would have managed.
508
00:49:22,200 --> 00:49:25,520
That was my blunder this year.
509
00:49:28,280 --> 00:49:31,800
Very exciting.
Extremely exciting, even.
510
00:49:31,960 --> 00:49:38,880
Players, it's time. I want you
to write the name of the person-
511
00:49:39,040 --> 00:49:43,200
-you want to banish from the
game on the tile in front of you.
512
00:49:44,440 --> 00:49:51,440
The one who gets the most votes
must immediately leave the game.
513
00:50:13,920 --> 00:50:16,080
Your votes are now locked in.
514
00:50:16,240 --> 00:50:22,480
It's time to find out who must
leave the game immediately.
515
00:50:24,320 --> 00:50:29,160
-I want to start with you, Thomas.
-Okay.
516
00:50:29,320 --> 00:50:36,000
I was the one who voted for
Marianne yesterday for good reasons.
517
00:50:36,160 --> 00:50:41,640
But Niklas says something completely
decisive. Completely decisive.
518
00:50:41,800 --> 00:50:46,640
We mentioned low evidential value
earlier. This is high evidential value.
519
00:50:46,800 --> 00:50:50,360
It would be a disaster
if you are not a Traitor.
520
00:50:50,520 --> 00:50:56,000
But I would be very surprised.
So my vote goes to you.
521
00:50:56,160 --> 00:50:58,880
Marianne has one
vote. Go ahead, Annette.
522
00:50:59,040 --> 00:51:03,000
I've already said who I'm
going to vote for and why.
523
00:51:03,160 --> 00:51:09,120
Along with everything else that has
been said around the table, so... Marianne.
524
00:51:10,760 --> 00:51:14,040
-Nadim.
-I have great respect for your game.
525
00:51:14,200 --> 00:51:17,880
But... love.
526
00:51:18,040 --> 00:51:22,720
Three votes for Marianne.
And one heart. Go ahead, Niklas.
527
00:51:22,880 --> 00:51:26,160
I'm going to draw a
heart too, Marianne.
528
00:51:26,320 --> 00:51:32,800
-You slaughter me and then give hearts.
-That was the question I asked.
529
00:51:32,960 --> 00:51:37,360
-It became clear to me there.
-We have four votes for Marianne.
530
00:51:37,520 --> 00:51:43,360
-Gabriella, are you thinking outside the box?
-I am.
531
00:51:43,520 --> 00:51:49,320
In case the current is wrong.
532
00:51:49,480 --> 00:51:55,000
So. I've gone back
and thought about-
533
00:51:55,160 --> 00:51:59,800
-who has tried to influence... Like
when it went wrong with Shervin.
534
00:51:59,960 --> 00:52:05,120
Who was hanging on? Who
tried? And then Kelda came up.
535
00:52:05,280 --> 00:52:07,920
Then I've thought
about why I'm still here.
536
00:52:08,080 --> 00:52:12,120
Yes, because I've happened to ally
myself with Traitors and seem harmless.
537
00:52:12,280 --> 00:52:18,840
Four votes for Marianne. One
vote for Kelda. Go ahead, Anna.
538
00:52:19,000 --> 00:52:22,960
I believe that in this
game you are a Traitor.
539
00:52:27,160 --> 00:52:29,600
Liam, go ahead.
540
00:52:29,760 --> 00:52:36,520
As I learned with Marie S, the answer
is sometimes right in front of you.
541
00:52:38,000 --> 00:52:43,880
Six votes for Marianne. One
vote for Kelda. Go ahead, Ronny.
542
00:52:44,040 --> 00:52:50,200
Thanks, Gago. When you figured
out this nice Columbo-like thing-
543
00:52:50,360 --> 00:52:54,520
-it was reinforced
even more. Marianne.
544
00:52:55,840 --> 00:53:00,280
Seven votes for Marianne. One
vote for Kelda. Go ahead, Marianne.
545
00:53:00,440 --> 00:53:05,680
I've talked about
surfacing other names-
546
00:53:05,840 --> 00:53:10,720
-and not getting stuck on the same
name. So I'm voting for Kelda too.
547
00:53:19,040 --> 00:53:23,440
I'm voting for Kelda because
I think she has been disloyal.
548
00:53:23,600 --> 00:53:26,960
She hasn't been
fair in our group.
549
00:53:27,120 --> 00:53:32,520
She has "bonded" with the
other strong side, especially Filip.
550
00:53:36,560 --> 00:53:40,200
Two votes for Kelda. Go ahead.
551
00:53:40,360 --> 00:53:46,840
Today I'm going with the evidence we have.
That's why I'm voting for you, Marianne.
552
00:53:47,000 --> 00:53:48,480
Go ahead, Filip.
553
00:53:48,640 --> 00:53:53,720
I have never said anything
even a tenth as smart as Niklas.
554
00:53:53,880 --> 00:53:58,400
-Marianne.
-Nine votes for Marianne. Bosse.
555
00:53:58,560 --> 00:54:02,880
I hope the prima donna is
satisfied with the service.
556
00:54:04,040 --> 00:54:07,560
-Kelda, go ahead.
-I'm voting for Marianne.
557
00:54:11,800 --> 00:54:14,880
-And Dona.
-My suspicions are the same against you.
558
00:54:15,040 --> 00:54:17,520
I think you're a Traitor.
559
00:54:20,880 --> 00:54:26,160
Twelve votes for Marianne. That
means you have received the most votes-
560
00:54:26,320 --> 00:54:29,240
-and must leave the
game immediately.
561
00:54:29,400 --> 00:54:32,920
Fantastic, wonderful
Marianne. Come on up.
562
00:54:33,080 --> 00:54:35,480
I've never received
so much praise.
563
00:54:35,640 --> 00:54:39,120
Can I be so cruel and say
that it's nice to be voted out?
564
00:54:39,280 --> 00:54:44,040
I've said it before and
I'll say it again: I can't lie.
565
00:54:44,200 --> 00:54:48,280
I'm not Clytemnestra who
kills her husband and so on.
566
00:54:48,440 --> 00:54:53,600
I'm Marianne, who suddenly
has to kill, murder, and lie.
567
00:54:53,760 --> 00:54:59,480
It turns out to be beyond my ability.
It gets too serious for me so easily.
568
00:55:01,160 --> 00:55:07,040
-Do you have anything to say to the group?
-I have something to say to the group.
569
00:55:07,200 --> 00:55:11,600
It's been fantastic, and I've
gotten to know a lot of people-
570
00:55:11,760 --> 00:55:15,640
-who I will really care
about in the future.
571
00:55:15,800 --> 00:55:18,200
Not everyone, but
almost everyone here.
572
00:55:18,360 --> 00:55:24,720
And now I want to know, and I
think the rest of the group does too:
573
00:55:24,880 --> 00:55:29,840
Are you Faithful or a Traitor?
574
00:55:36,320 --> 00:55:40,120
-Of course I'm a Traitor.
-Yes!
575
00:55:42,480 --> 00:55:46,920
-Sorry!
-Applause for Niklas!
576
00:55:47,080 --> 00:55:50,320
-Niklas! What a fucking king!
-It's hard to describe...
577
00:55:50,480 --> 00:55:54,160
...how happy you get when
you realize someone is a Traitor-
578
00:55:54,320 --> 00:55:59,040
-and you get them out of the
game. It's like winning a chess match.
579
00:55:59,200 --> 00:56:02,240
I would have liked
Marianne to stay-
580
00:56:02,400 --> 00:56:05,400
-but it's better to save
what can be saved.
581
00:56:05,560 --> 00:56:08,360
In this case, it's Kelda and me.
582
00:56:10,240 --> 00:56:16,360
I have to congratulate the Faithful
ones. You have leveled the odds in here.
583
00:56:16,520 --> 00:56:19,320
Overall, it's 5-2.
584
00:56:19,480 --> 00:56:24,640
And tonight, the Traitors
will pull ahead a bit more.
585
00:56:24,800 --> 00:56:29,120
Since one of these three
lovely people will be murdered.
586
00:56:29,280 --> 00:56:35,040
The remaining ones can finally
sleep with both eyes closed.
587
00:56:35,200 --> 00:56:40,000
-Arrivederci.
-Arrivederci!
588
00:56:40,160 --> 00:56:46,200
-Now they are really decimated.
-Niklas' strategy was spot on.
589
00:56:46,360 --> 00:56:50,960
That's exactly how it should
go. I'm glad this was brought up.
590
00:56:51,120 --> 00:56:55,640
I realized I need to
be a bit more careful.
591
00:56:55,800 --> 00:57:01,000
Speaking of what Liam said...
Sometimes it's easier than you think.
592
00:57:01,160 --> 00:57:06,440
But the two that are left
are significantly sharper.
593
00:57:06,600 --> 00:57:11,240
One isn't smart at all, and has
already revealed themselves.
594
00:57:11,400 --> 00:57:18,000
-Everything depends on who gets voted out.
-It will be interesting. Unpleasantly so.
595
00:57:18,160 --> 00:57:23,680
I want to know who dies,
because then I have the answer.
596
00:57:49,360 --> 00:57:51,680
-Good job.
-Thank you very much.
597
00:57:51,840 --> 00:57:57,280
-"'Aktuellt' wasn't at 9 PM yesterday."
-No.
598
00:57:57,440 --> 00:58:01,720
People were happy that it
became so clear with Marianne.
599
00:58:01,880 --> 00:58:05,800
-That's really fun.
-I see that your rooster comb has grown.
600
00:58:05,960 --> 00:58:11,480
You've been today's rocket.
601
00:58:11,640 --> 00:58:16,920
For my part, I've probably become
a bit more confident in the group.
602
00:58:17,080 --> 00:58:20,680
-I have to give it to you.
-That was so good!
603
00:58:20,840 --> 00:58:26,240
People started to suspect me a bit
when I didn't go after Marie too hard.
604
00:58:26,400 --> 00:58:29,800
For a short while, I think
I'm a bit safe. I hope.
605
00:58:31,480 --> 00:58:37,120
-Yeah... It's a "reboot" now.
-Yes, it is.
606
00:58:37,280 --> 00:58:40,680
Now the playing field is even.
607
00:58:40,840 --> 00:58:46,880
It was nice to get rid of a Traitor.
But now... I'm really confused.
608
00:58:47,040 --> 00:58:53,120
I don't know if there are
two or one Traitor left.
609
00:58:53,280 --> 00:58:57,880
I have no idea who they
are or who it could be.
610
00:58:58,040 --> 00:59:01,760
Both have been so obvious.
611
00:59:01,920 --> 00:59:05,400
I'm curious if the Traitors
have communicated with her.
612
00:59:05,560 --> 00:59:10,440
"Unfortunately, we have to vote for
you, otherwise it will be too obvious."
613
00:59:10,600 --> 00:59:13,160
-I believe that.
-I almost hope so.
614
00:59:13,320 --> 00:59:18,160
Sitting there and getting the knife
in the back must feel pretty rough.
615
00:59:18,320 --> 00:59:21,600
I picked up on Kelda
today at the round table.
616
00:59:21,760 --> 00:59:23,600
Two people voted for her.
617
00:59:23,760 --> 00:59:27,280
You never know if the Traitors
have betrayed each other-
618
00:59:27,440 --> 00:59:32,720
-or talked about it and said: "We
have to vote for you, Marianne."
619
00:59:32,880 --> 00:59:37,560
If they haven't done that, then the
Traitors have betrayed each other-
620
00:59:37,720 --> 00:59:43,280
-which means Marianne might
have dropped a hint in one direction.
621
00:59:43,440 --> 00:59:47,200
She did that today
towards Kelda.
622
00:59:48,480 --> 00:59:55,480
-I got really scared there.
-Yeah, you were pointed out by two.
623
00:59:55,640 --> 00:59:59,240
That made me raise my
eyebrows. "What have I missed?"
624
00:59:59,400 --> 01:00:03,360
It doesn't seem likely that
it's three girls. Or women.
625
01:00:03,520 --> 01:00:05,000
But maybe it is.
626
01:00:06,480 --> 01:00:10,120
There's a little bubbling
worry that this will take hold-
627
01:00:10,280 --> 01:00:15,160
-like Gabriella has now started.
And Marianne, who voted for me.
628
01:00:15,320 --> 01:00:19,400
But I think there are even
more who suspect Gabriella.
629
01:00:19,560 --> 01:00:25,280
-But... there are a couple of sharp ones left.
-Yeah.
630
01:00:26,760 --> 01:00:31,920
The murder tonight
will be really important.
631
01:00:32,080 --> 01:00:36,760
And which of
these three will go.
632
01:00:36,920 --> 01:00:40,040
Gabbi, Anna, or Liam.
633
01:00:40,200 --> 01:00:46,920
We'll get answers tomorrow
morning about who they pick.
634
01:00:47,080 --> 01:00:51,440
Marianne is gone, so
we are a weakened team.
635
01:00:51,600 --> 01:00:54,600
Now we can control
less. It is what it is.
636
01:00:54,760 --> 01:00:58,800
Now, we aim to get rid
of the smartest player.
637
01:01:00,440 --> 01:01:04,440
It feels really tough. I'm
super scared of getting killed.
638
01:01:04,600 --> 01:01:09,600
I don't want to be out of the
game yet. I have things left to do.
639
01:01:11,040 --> 01:01:18,040
I jump between
joy and a bit of fear.
640
01:01:18,200 --> 01:01:24,520
I'm in the danger zone. It's
out of my control right now.
641
01:01:24,680 --> 01:01:27,560
I'm dead. Bang, boom!
642
01:02:02,200 --> 01:02:03,840
Take a seat.
643
01:02:10,360 --> 01:02:13,440
-Welcome, Traitors.
-Thank you.
644
01:02:13,600 --> 01:02:18,480
-You've lost half your resources.
-Yeah.
645
01:02:18,640 --> 01:02:23,680
-How does it feel?
-It feels a bit... uncomfortable.
646
01:02:23,840 --> 01:02:29,760
We were quite a big group.
We had a good power situation-
647
01:02:29,920 --> 01:02:34,680
-with four votes. But then
it went straight downhill.
648
01:02:34,840 --> 01:02:37,680
The rules of the game are clear.
649
01:02:37,840 --> 01:02:42,200
When you're down to two
Traitors you have a choice.
650
01:02:42,360 --> 01:02:45,760
To seduce a Faithful...
651
01:02:45,920 --> 01:02:51,760
-...who can then choose to switch sides.
-Okay.
652
01:02:51,920 --> 01:02:58,680
The consequence of that is that
there won't be a murder tonight.
653
01:02:58,840 --> 01:03:04,800
If you choose not to seduce
then your plans will be carried out-
654
01:03:04,960 --> 01:03:10,720
-and you get to kill one
of those on the death list.
655
01:03:10,880 --> 01:03:15,840
-Expand or cut back.
-Got it.
656
01:03:16,000 --> 01:03:21,160
There you have your choices.
I'll leave you with your thoughts.
657
01:03:21,320 --> 01:03:25,360
The situation has changed. So
there are completely new ideas here.
658
01:03:25,520 --> 01:03:28,040
Should we kill someone,
or take a new Traitor?
659
01:03:28,200 --> 01:03:30,520
-I think it's simple.
-Same here.
660
01:03:30,680 --> 01:03:34,600
-We'll choose one more.
-Yes. No, no! I think we should kill.
661
01:03:34,760 --> 01:03:39,280
-Then we'll be three again.
-We can handle this excellently together.
662
01:03:39,440 --> 01:03:44,520
-We absolutely need to be three.
-Are you sure?
663
01:03:44,680 --> 01:03:47,960
-Absolutely. We'll be much stronger then.
-Okay.
664
01:03:48,120 --> 01:03:54,600
I thought he wanted to kill Anna,
since she poses such a big threat.
665
01:03:54,760 --> 01:04:01,760
But then, he wanted to recruit
someone. That completely threw me off.
666
01:04:01,920 --> 01:04:04,560
But super fun. I'm totally in!
667
01:04:04,720 --> 01:04:11,400
I thought we had agreed
on killing. But I'm on board.
668
01:04:11,560 --> 01:04:17,240
-We'll take Filip. He has half the group.
-But I'm thinking Nadim.
669
01:04:17,400 --> 01:04:21,200
-No.
-Yes, Nadim. Or maybe Gabriella.
670
01:04:21,360 --> 01:04:25,080
Since she voted for
me. That's how I feel.
671
01:04:25,240 --> 01:04:30,680
But I'm for Nadim. Nadim is
smart, and thinks in the chamber.
672
01:04:30,840 --> 01:04:34,360
He's logical. That's why I
really want Nadim as a Traitor.
673
01:04:34,520 --> 01:04:38,720
-We would make a perfect trio.
-I'm definitely for Filip.
674
01:04:38,880 --> 01:04:43,000
Nadim is a good person,
but I want him on the outside-
675
01:04:43,160 --> 01:04:47,160
-and have Filip's organizational
talent on the inside.
676
01:04:47,320 --> 01:04:52,920
He can get a lot of votes,
and that can be very good.
677
01:04:53,080 --> 01:04:57,320
Filip is better at convincing.
Nadim has the commitment.
678
01:04:57,480 --> 01:05:03,440
I want Filip on the outside, so no. Then we
have to choose someone other than them.
679
01:05:03,600 --> 01:05:07,520
-We can take Gabriella then.
-Should we draw lots?
680
01:05:07,680 --> 01:05:13,440
-We need to find someone both of us like.
-Then let's take neither of them.
681
01:05:13,600 --> 01:05:19,720
Do you want that? We didn't argue,
but it turned into a proper discussion.
682
01:05:19,880 --> 01:05:24,280
But I've learned that
she's someone to listen to.
683
01:05:26,400 --> 01:05:31,040
-Do we have a deal?
-Yes, we do.
684
01:05:31,200 --> 01:05:36,760
Breakfast tomorrow is going
to be confusing for everyone.
685
01:05:36,920 --> 01:05:40,920
Everyone is set on someone
dying, considering our death list.
686
01:05:41,080 --> 01:05:47,360
But when it turns out that everyone is
alive, it will be clear that we've recruited.
687
01:05:47,520 --> 01:05:49,040
It's going to create chaos.
688
01:06:03,200 --> 01:06:06,600
Text: Daniel Eklund Iyuno
62277
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.