Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,680 --> 00:00:08,880
20 sharp participants
stepped in together-
2
00:00:09,040 --> 00:00:11,880
-in this psychologically
demanding game.
3
00:00:12,040 --> 00:00:16,400
Already after day one, it was
full speed ahead with murder, lies-
4
00:00:16,560 --> 00:00:19,360
-and Want All the Money
for Themselves Inc.
5
00:00:20,400 --> 00:00:23,200
In the last episode,
I appointed Thomas-
6
00:00:23,360 --> 00:00:26,880
-Marianne, Kelda,
and Marie as Traitors.
7
00:00:27,040 --> 00:00:28,720
Okay. Let's go.
8
00:00:28,880 --> 00:00:33,400
Already on that same night,
they staged their first murder.
9
00:00:33,560 --> 00:00:37,600
Maria Wetterstrand is the only
one I know. She's extremely smart.
10
00:00:37,760 --> 00:00:41,000
-Rest in peace, sister.
-No...!
11
00:00:41,160 --> 00:00:44,960
During the first mission,
a strong group of Faithful-
12
00:00:45,120 --> 00:00:47,360
-who helped each
other to win shields.
13
00:00:47,520 --> 00:00:50,800
They have formed a strong
group that can vote out anyone.
14
00:00:50,960 --> 00:00:52,840
It's dangerous for a Traitor.
15
00:00:53,000 --> 00:00:57,120
But at the round table, the
Traitors scored their first victory.
16
00:00:57,280 --> 00:01:02,720
I've known you the longest here.
You've been different in many ways.
17
00:01:02,880 --> 00:01:04,640
-What?
-You're manipulative.
18
00:01:04,800 --> 00:01:11,520
A large majority voted for Carl, so a
Faithful player was banished from the game.
19
00:01:12,640 --> 00:01:14,920
I am Faithful.
20
00:01:15,080 --> 00:01:20,880
It was a slow start for the Faithful ones.
And tonight, the Traitors strike again.
21
00:01:21,040 --> 00:01:23,960
-Are we agreed on who we're going to kill?
-Yes.
22
00:01:25,680 --> 00:01:29,640
It's really set up for a
Halloween Friday night.
23
00:01:29,800 --> 00:01:36,360
Trick or treat, you wonder.
Trick, any day of the week.
24
00:01:36,520 --> 00:01:41,360
It's time for another
chapter of "The Traitors."
25
00:02:24,000 --> 00:02:25,920
Shit...
26
00:02:28,000 --> 00:02:29,560
I'm sitting here...
27
00:02:30,560 --> 00:02:33,480
I was the first
one to breakfast.
28
00:02:33,640 --> 00:02:38,560
It's a really strange feeling. At the
same time, you skip the moment-
29
00:02:38,720 --> 00:02:42,680
-where you have to pretend to be
surprised about who survived the night.
30
00:02:42,840 --> 00:02:45,680
Now, I could just walk in
without thinking about it.
31
00:02:45,840 --> 00:02:52,840
Another day, another murder.
I feel really good about lying-
32
00:02:53,000 --> 00:02:57,200
-and thinking: "How great
I am at this!" It's super fun.
33
00:02:59,600 --> 00:03:02,160
I work as a forensic technician.
34
00:03:02,320 --> 00:03:06,240
My job is to search and secure
evidence at a crime scene.
35
00:03:07,800 --> 00:03:10,480
My focus is human decomposition.
36
00:03:10,640 --> 00:03:13,960
How a person decomposes in
different types of environments.
37
00:03:15,360 --> 00:03:19,920
I'm extremely competitive.
I love to challenge myself.
38
00:03:20,080 --> 00:03:24,240
I love being cunning
and tricking people.
39
00:03:25,880 --> 00:03:29,520
Then it's about aligning yourself
with strong, stable people-
40
00:03:29,680 --> 00:03:33,840
-who believe that you are Faithful yourself.
That's where you can drop the bomb.
41
00:03:44,280 --> 00:03:46,080
Come in!
42
00:03:47,520 --> 00:03:52,480
-Hi! Is it just you?
-Yeah, it's just me.
43
00:03:52,640 --> 00:03:55,520
Then I get to hug you.
44
00:03:57,200 --> 00:04:03,280
-Hi!
-It's nice that we're alive, right?
45
00:04:03,440 --> 00:04:06,320
I was actually a bit
extra nervous this time.
46
00:04:06,480 --> 00:04:13,480
It felt like there wasn't anyone
specifically pointed out. How do you feel?
47
00:04:13,640 --> 00:04:20,560
I was nervous and thought that
it might be... You never know.
48
00:04:20,720 --> 00:04:23,160
I think Gabriella
has a sense of me.
49
00:04:23,320 --> 00:04:26,080
Her intuition probably
says that there's something-
50
00:04:26,240 --> 00:04:30,680
-that is a bit too tidy about this
side that I'm showing outward.
51
00:04:30,840 --> 00:04:33,600
I'm trying to "connect"
with her spiritual side-
52
00:04:33,760 --> 00:04:39,920
-to show that I can be
trusted. Is it easier in your role-
53
00:04:40,080 --> 00:04:46,720
-as an actor to lie? Does it
make it easier otherwise too?
54
00:04:46,880 --> 00:04:51,440
I have a theory
that the best actors-
55
00:04:51,600 --> 00:04:57,880
-are very honest. Kelda is
one of those I suspect a bit.
56
00:04:58,040 --> 00:05:00,840
-So you would have a hard time...?
-I think so.
57
00:05:01,000 --> 00:05:05,640
I would probably be tense in my face
and have my shoulders a bit raised.
58
00:05:05,800 --> 00:05:10,600
She's really cool, but still tense
and wants to figure out a bit...
59
00:05:10,760 --> 00:05:16,000
-...about what people think.
-I don't understand how they manage it.
60
00:05:16,160 --> 00:05:22,520
-Because we find it stressful.
-So she's one of those I suspect.
61
00:05:28,920 --> 00:05:33,640
-Who’s coming now?
-That sounded like a guy's knock.
62
00:05:36,680 --> 00:05:40,040
It wasn't much of a shock.
63
00:05:41,640 --> 00:05:46,320
I have a shield, so for my
part I've slept pretty well.
64
00:05:46,480 --> 00:05:51,240
I'm mostly worried about
Jocke. He gave his shield to me.
65
00:05:51,400 --> 00:05:57,840
-He probably has a target on his back.
-I've gotten a different picture of...
66
00:05:58,000 --> 00:06:03,960
-Come in!
-Oh wow!
67
00:06:04,120 --> 00:06:08,520
-A little group welcoming me.
-How nice that you're alive.
68
00:06:08,680 --> 00:06:13,960
My strategy has been to
make people feel safe with me.
69
00:06:14,120 --> 00:06:19,120
I'm present and see them. They
can believe we're best friends.
70
00:06:19,280 --> 00:06:22,680
-It's Niklas.
-Good morning.
71
00:06:22,840 --> 00:06:26,200
Now the strategy is
to look at the murders.
72
00:06:27,640 --> 00:06:33,680
I need to see who they've
killed and try to find a pattern.
73
00:06:33,840 --> 00:06:37,640
Come in! You have a shield.
74
00:06:37,800 --> 00:06:43,280
-Good morning!
-We have shields.
75
00:06:43,440 --> 00:06:46,680
Last night I could sleep
well, because I had a shield.
76
00:06:46,840 --> 00:06:53,320
-They didn't have many to kill.
-But you still feel anxious.
77
00:06:53,480 --> 00:06:56,840
-Shit! That scared me.
-Now it's probably Filip.
78
00:06:57,000 --> 00:07:03,160
I prefer to go solo and
not be allied with anyone-
79
00:07:03,320 --> 00:07:07,680
-but then it's hard to survive.
So I'll probably be out soon.
80
00:07:07,840 --> 00:07:12,480
Do you know what they said when you
came in? "That's how a Traitor knocks."
81
00:07:12,640 --> 00:07:16,400
-It was him who knocked.
-That's how a cop knocks.
82
00:07:16,560 --> 00:07:19,320
Now someone is coming.
83
00:07:21,000 --> 00:07:23,640
It's Bosse.
84
00:07:26,000 --> 00:07:30,920
-Come in.
-Hi!
85
00:07:31,080 --> 00:07:33,360
-Hello.
-Good morning.
86
00:07:36,360 --> 00:07:42,560
Good morning! Shit,
there are so many of you!
87
00:07:42,720 --> 00:07:49,200
There was a little applause anyway. Thanks.
The feeling right now... It's uneasy.
88
00:07:49,360 --> 00:07:53,560
A bit of a heavy feeling.
-Good morning.
89
00:07:53,720 --> 00:07:59,560
I got some looks
yesterday. And it's still there.
90
00:07:59,720 --> 00:08:02,280
Now we have them
here: Marie and Marianne.
91
00:08:02,440 --> 00:08:05,920
I still feel a sense of security
in that I'm not alone in this.
92
00:08:06,080 --> 00:08:12,800
There are still four of us. I have to
trust that we want the same thing.
93
00:08:14,280 --> 00:08:19,920
-Now damn...
-Good morning!
94
00:08:21,720 --> 00:08:26,920
-Who’s not here?
-Joakim, Ronny, and Anette.
95
00:08:27,080 --> 00:08:31,000
I think Anette will come.
But Ronny probably won't.
96
00:08:31,160 --> 00:08:35,560
The only one I want to see
come in through the door is Jocke.
97
00:08:35,720 --> 00:08:39,000
I know he's Faithful,
so I hope he comes in.
98
00:08:39,160 --> 00:08:43,240
-Come on now...
-Now it's Anette.
99
00:08:43,400 --> 00:08:44,920
Come in!
100
00:08:45,960 --> 00:08:49,360
-It's Anette.
-Come in! Welcome.
101
00:08:49,520 --> 00:08:53,760
-Is it Ronny who got voted out?
-I don't know. Ronny or Jocke is still in.
102
00:08:53,920 --> 00:08:58,920
-Now it got tough. Damn...
-This is how it's going to be.
103
00:09:02,720 --> 00:09:04,440
Now it's exciting.
104
00:09:15,160 --> 00:09:20,440
-It's Ronny.
-Hi, Ronny!
105
00:09:23,360 --> 00:09:27,480
-Good morning.
-Jocke is gone.
106
00:09:27,640 --> 00:09:32,720
It sucks that Jocke got
killed. It's really boring.
107
00:09:34,960 --> 00:09:40,880
I wish Jocke had taken my
shield. Then he would be alive now.
108
00:09:43,120 --> 00:09:49,080
-We have this bro pact.
-Jocke doesn't have a shield.
109
00:09:49,240 --> 00:09:54,160
Jocke isn't so bad. What
happened last night was-
110
00:09:54,320 --> 00:09:57,960
-that we decided
to kill Jocke Lundell.
111
00:10:00,960 --> 00:10:04,960
The reasoning is that
he went after Anette.
112
00:10:08,080 --> 00:10:10,840
That way we kill two
birds with one stone.
113
00:10:11,000 --> 00:10:14,520
We get rid of a dangerous guy
who was part of the bro group-
114
00:10:14,680 --> 00:10:19,240
-and hopefully, the suspicions
will be directed at Anette. We'll see.
115
00:10:30,640 --> 00:10:33,280
Yeah... I got killed.
116
00:10:33,440 --> 00:10:40,440
It sucked like
hell. But I knew it.
117
00:10:42,440 --> 00:10:45,320
I don't regret giving
away the shield.
118
00:10:45,480 --> 00:10:48,680
I'm leaving here with
my honor intact. I still am.
119
00:10:50,840 --> 00:10:53,440
It's really sad.
120
00:10:53,600 --> 00:10:59,160
Jocke was pretty much
the only one I really trusted.
121
00:10:59,320 --> 00:11:03,200
I thought you could
tell he was Faithful.
122
00:11:03,360 --> 00:11:08,120
I need to restructure a bit now,
because things have changed.
123
00:11:08,280 --> 00:11:11,920
I don't have anyone I can trust
one hundred percent. No one.
124
00:11:12,080 --> 00:11:17,400
He should have taken my shield yesterday.
That was a smart move by the Traitors.
125
00:11:17,560 --> 00:11:20,200
You have to keep
your eyes peeled now.
126
00:11:21,840 --> 00:11:27,480
-Oh, here comes a message.
-Don't throw away Jocke's picture now.
127
00:11:28,600 --> 00:11:30,200
Yeah...
128
00:11:32,160 --> 00:11:34,320
And now there are only 17 left.
129
00:11:34,480 --> 00:11:41,000
This is how it's going to be. The Traitors
want to wipe out all the Faithful ones.
130
00:11:41,160 --> 00:11:46,280
Today you're going
to get a new mission-
131
00:11:46,440 --> 00:11:49,800
-where you can earn money
and a little something else.
132
00:11:49,960 --> 00:11:56,440
We're going to hang out in the
attic, so see you there in a bit.
133
00:11:56,600 --> 00:11:59,600
-Arrivederci.
-Arrivederci!
134
00:12:04,320 --> 00:12:07,200
-Nah, we know this now.
-Yeah, let's go.
135
00:12:07,360 --> 00:12:11,600
Niklas, lead the group.
Like at the Battle of Hastings.
136
00:12:11,760 --> 00:12:15,520
I'll see how loose they are.
Yeah, they're really loose.
137
00:12:15,680 --> 00:12:18,840
-Brother.
-Rest in peace.
138
00:12:19,000 --> 00:12:22,640
It feels great that
Jocke has disappeared.
139
00:12:22,800 --> 00:12:26,520
Our plan is for Shervin
to get voted out-
140
00:12:26,680 --> 00:12:30,200
-in the upcoming
round table voting.
141
00:12:30,360 --> 00:12:35,120
Shervin is probably in the worst
position. I think we should reinforce that.
142
00:12:35,280 --> 00:12:39,880
If there are two or three of us
voting for him tomorrow, he's out.
143
00:12:40,040 --> 00:12:45,040
-Let him get voted out.
-I don't know...
144
00:12:45,200 --> 00:12:49,640
My tactic is to mention
Shervin here and there.
145
00:12:49,800 --> 00:12:54,680
If someone picks up on it, you go to
the next and say: "He thinks so too."
146
00:12:54,840 --> 00:12:58,280
So that the name pops
up in people's heads.
147
00:12:58,440 --> 00:13:03,120
We'll see how
well I can pull it off.
148
00:13:03,280 --> 00:13:10,080
I was just guessing you,
because you were good at lying.
149
00:13:10,240 --> 00:13:16,000
-And you have to be, right...?
-I know I'm a target.
150
00:13:16,160 --> 00:13:20,560
Ronny, Gabriella and
Niklas suspect me.
151
00:13:20,720 --> 00:13:23,160
-There are so many emotions involved too.
-Exactly.
152
00:13:23,320 --> 00:13:28,000
My plan is to see if anyone in
their groups sells out someone else.
153
00:13:28,160 --> 00:13:30,920
I would also like to
break up some alliances.
154
00:13:31,080 --> 00:13:35,880
During the day, I will try to
see which alliances I can find.
155
00:13:36,040 --> 00:13:40,560
-But you can also take on that role.
-Yeah, absolutely.
156
00:13:40,720 --> 00:13:44,360
But I become a target because
of preconceived notions.
157
00:13:44,520 --> 00:13:49,240
It's easier to vote someone
like that out. That's my...
158
00:13:49,400 --> 00:13:55,600
-You might be right about that.
-No, I am right. I promise.
159
00:13:55,760 --> 00:14:01,520
Shervin is a strategist like that.
He has worked really hard to-
160
00:14:01,680 --> 00:14:07,160
-show me that he is Faithful.
But I think he is a Traitor.
161
00:14:12,520 --> 00:14:14,840
Liam and I voted for Marie.
162
00:14:14,884 --> 00:14:15,824
And now I was thinking like
this:
163
00:14:15,957 --> 00:14:19,673
do the Traitors now want Marie to become
the next Kalle, or something like that?
164
00:14:20,200 --> 00:14:24,960
I'm starting to question certain things
and trying to break away from groupthink-
165
00:14:25,120 --> 00:14:30,280
-where several chose
Calle on very vague grounds.
166
00:14:30,440 --> 00:14:34,600
I'm trying to move away from that
pattern. I don't know if I'm being stupid.
167
00:14:34,760 --> 00:14:37,960
If I should join that
to survive longer-
168
00:14:38,120 --> 00:14:41,800
-or if I should somehow
try to take a different path.
169
00:14:41,960 --> 00:14:46,280
I wonder: Is Marie
a planted source?
170
00:14:46,440 --> 00:14:51,840
I got two looks from Marie
yesterday. Would a Traitor do that...?
171
00:14:52,000 --> 00:14:56,960
-I don't know.
-I've suspected everyone here.
172
00:14:57,120 --> 00:15:02,360
After breakfast, I talked to Niklas
and told him I suspect Marie S.
173
00:15:02,520 --> 00:15:08,760
He said it would be dangerous if
everyone voted for Marie and it went wrong.
174
00:15:11,640 --> 00:15:16,120
-Why is he supporting Marie so much?
-So he is, huh?
175
00:15:16,280 --> 00:15:19,120
Three people have
defended each other a lot.
176
00:15:19,280 --> 00:15:26,280
That's Marianne, Marie S, and
Niklas. That immediately made me feel-
177
00:15:26,440 --> 00:15:29,240
-that the Traitors are Marie
S, Niklas, and Marianne.
178
00:15:29,400 --> 00:15:33,360
No, now it's "game on."
Now it's fucking serious!
179
00:15:57,360 --> 00:16:00,160
How annoying...
180
00:16:02,960 --> 00:16:07,600
-God...!
-Oh no!
181
00:16:07,760 --> 00:16:13,360
-But wow!
-This is fucked up.
182
00:16:13,520 --> 00:16:17,400
I got so scared when
we stepped into the attic.
183
00:16:17,560 --> 00:16:22,560
It felt so unreal to see a person
with a rope around their neck.
184
00:16:22,720 --> 00:16:27,920
This is really disturbing.
It's quite brutal and macabre.
185
00:16:28,080 --> 00:16:30,320
You wonder what
will happen next.
186
00:16:32,760 --> 00:16:36,160
So... Welcome to the attic.
187
00:16:37,240 --> 00:16:43,120
I told you we would hang out here.
That's exactly what we're going to do.
188
00:16:44,200 --> 00:16:50,760
Soon we're going to play a
classic. Hangman. But Gago-style.
189
00:16:50,920 --> 00:16:54,600
You will form a line. The
one at the front of the line-
190
00:16:54,760 --> 00:16:59,960
-will guess a letter that
they think is in a secret word.
191
00:17:00,920 --> 00:17:04,920
For each correct letter
you get two thousand.
192
00:17:05,080 --> 00:17:11,280
If you guess wrong, there will be no
money and we start building the gallows.
193
00:17:11,440 --> 00:17:17,880
You get six chances. After that,
it's game over. Then we hang.
194
00:17:18,040 --> 00:17:24,640
Now comes the fun part. The one who,
during their turn, guesses the whole word-
195
00:17:24,800 --> 00:17:30,240
-gets to come forward and take the shield
from the neck of the condemned Traitor.
196
00:17:30,400 --> 00:17:32,320
We will have three secret words.
197
00:17:32,480 --> 00:17:38,360
So three chances to win
shields and cash. Are you ready?
198
00:17:38,520 --> 00:17:41,040
Then I want you to form a line.
199
00:17:41,200 --> 00:17:45,400
I felt this morning that I
need to win a competition-
200
00:17:45,560 --> 00:17:49,280
-if a shield comes up, to
be safe from the Traitors.
201
00:17:49,440 --> 00:17:53,440
I am an incredibly competitive
person and I don't enter anything-
202
00:17:53,600 --> 00:17:56,720
-with the thought that I won't
win. I want to win everything.
203
00:18:02,560 --> 00:18:08,160
Dona, you're at the front. Are
you a coward and going for a letter-
204
00:18:08,320 --> 00:18:12,480
-or do you have the guts to take
a chance on a word right now?
205
00:18:12,640 --> 00:18:15,760
I choose the letter A.
206
00:18:15,920 --> 00:18:20,480
If you have the letter A in the
word, I want you to turn it over.
207
00:18:21,720 --> 00:18:23,680
Good job, Dona!
208
00:18:23,840 --> 00:18:27,800
-Thanks.
-Two A's. That means 4,000.
209
00:18:27,960 --> 00:18:33,440
You can stand at the
back. Welcome up, Bosse.
210
00:18:33,600 --> 00:18:36,080
-Good job, Dona.
-Letter.
211
00:18:36,240 --> 00:18:40,520
-Which letter do you choose?
-D as in David.
212
00:18:40,680 --> 00:18:43,680
If there's a D, I want
you to turn it over.
213
00:18:43,840 --> 00:18:49,760
-Good job, Bosse!
-Two thousand more.
214
00:18:49,920 --> 00:18:54,560
-Here you go.
-I choose a letter. The letter E.
215
00:18:54,720 --> 00:18:59,600
-The letter E. Here you go.
-Yes!
216
00:18:59,760 --> 00:19:05,600
Five letters means
ten thousand. Great job.
217
00:19:05,760 --> 00:19:11,360
Niklas, do you want to choose
a letter or try to guess the word?
218
00:19:11,520 --> 00:19:17,000
-Ledsagare! Ledsagare works.
-Ledsagare.
219
00:19:17,160 --> 00:19:21,080
I said "ledsagare" because I
wanted the first shield to go.
220
00:19:21,240 --> 00:19:25,520
I was standing so far back that it was
my only chance to get the second one.
221
00:19:25,680 --> 00:19:28,920
My plan was to seem
eager to get a shield.
222
00:19:29,080 --> 00:19:32,520
So... what are you thinking?
223
00:19:32,680 --> 00:19:36,640
-It's clear what the word is now.
-Okay. Fair enough.
224
00:19:36,800 --> 00:19:42,440
It's obvious that the
word is "ledsagare."
225
00:19:42,600 --> 00:19:46,160
I had the choice to take
that word and get a shield-
226
00:19:46,320 --> 00:19:50,480
-or to choose the team
and bring in more money.
227
00:19:50,640 --> 00:19:53,360
Go for it now.
You have the word.
228
00:19:58,600 --> 00:20:03,560
Letter. L as in Lars.
229
00:20:03,720 --> 00:20:07,800
If we have an L,
let's turn it over now.
230
00:20:10,720 --> 00:20:14,280
-What happened?
-Oh, damn!
231
00:20:14,440 --> 00:20:19,520
No L. Then we'll do
this... The L is here.
232
00:20:19,680 --> 00:20:25,840
So we'll put it on the
first step. Five misses left.
233
00:20:26,000 --> 00:20:29,400
-Let's see.
-I thought it was interesting...
234
00:20:29,560 --> 00:20:35,800
...to see if people preferred to
choose a letter rather than a word.
235
00:20:35,960 --> 00:20:40,200
The letter R. I'm not
choosing a word, just a letter.
236
00:20:45,160 --> 00:20:49,520
-Some wanted to play with the team.
-Welcome up, Liam.
237
00:20:49,680 --> 00:20:54,520
But then there were others who
wanted to make sure they were safe.
238
00:20:54,680 --> 00:21:01,640
-What do you choose?
-I choose the word.
239
00:21:01,800 --> 00:21:06,400
Exciting. Let's see...
240
00:21:06,560 --> 00:21:13,480
There's only one word that comes
to mind and that's "bedragare."
241
00:21:13,640 --> 00:21:17,120
If "bedragare" is
correct, we'll turn it over.
242
00:21:29,080 --> 00:21:34,680
It feels really good to have the shield,
because I had a target on my back.
243
00:21:34,840 --> 00:21:37,920
Especially after Jocke got out.
244
00:21:40,080 --> 00:21:44,000
I could have been next in
line. I'm glad to be immune.
245
00:21:44,160 --> 00:21:49,880
Now it's time for
round two of hangman.
246
00:21:57,840 --> 00:22:01,000
-Marie.
-I'm going to choose a letter.
247
00:22:01,160 --> 00:22:04,880
-Which letter do you choose?
-O.
248
00:22:05,040 --> 00:22:07,280
Do we have an O?
249
00:22:15,600 --> 00:22:19,960
-Ouch, ouch... Sorry.
-No O. Then we'll do this...
250
00:22:20,120 --> 00:22:24,120
We had a really good flow
at the start of the competition.
251
00:22:24,280 --> 00:22:30,520
Up until the second word. And I
was standing at the front and missed it.
252
00:22:30,680 --> 00:22:35,160
-I say K.
-God damn!
253
00:22:35,320 --> 00:22:38,280
-No K.
-Sorry, guys.
254
00:22:38,440 --> 00:22:45,440
-I choose the letter E.
-Oh dear. No E.
255
00:22:45,600 --> 00:22:48,560
I don't know what's
happening this round.
256
00:22:48,720 --> 00:22:52,440
We're completely
off on all the vowels.
257
00:22:52,600 --> 00:22:57,600
-What do you choose?
-The letter T as in Teodor.
258
00:22:57,760 --> 00:23:00,960
-Come on...
-Is there no T?
259
00:23:01,120 --> 00:23:05,720
-How is that possible?
-That's how it goes sometimes.
260
00:23:05,880 --> 00:23:11,920
-Letter or word?
-The letter A.
261
00:23:12,080 --> 00:23:14,480
If we have an
A, we'll reveal it.
262
00:23:14,640 --> 00:23:21,080
-Bravo!
-Welcome up, Filip.
263
00:23:21,240 --> 00:23:23,480
-What are you thinking?
-I choose the letter I.
264
00:23:25,520 --> 00:23:31,480
-What the hell...?
-Then we'll do this...
265
00:23:31,640 --> 00:23:37,640
You know what this means. If
you guess wrong, it's hangman.
266
00:23:37,800 --> 00:23:42,560
-Go with your gut feeling.
-I say N as in Niklas.
267
00:23:42,720 --> 00:23:48,480
-If we have an N...
-Good gut feeling!
268
00:23:48,640 --> 00:23:53,760
-Nadim.
-I choose the letter R as in Romeo.
269
00:23:53,920 --> 00:24:00,080
If we have an R I think
we should reveal it now.
270
00:24:05,280 --> 00:24:08,680
-No...!
-Oh, oh, oh.
271
00:24:09,720 --> 00:24:16,720
No cash, no shield. There
we have a condemned.
272
00:24:17,680 --> 00:24:22,760
What do you do with the condemned?
You sentence them to death.
273
00:24:27,520 --> 00:24:30,440
-God!
-Shit...!
274
00:24:33,040 --> 00:24:37,600
This hangman moment
was pretty brutal.
275
00:24:37,760 --> 00:24:41,880
Even if you're prepared
for something to happen-
276
00:24:42,040 --> 00:24:46,280
-you can't help but
jump. I really jumped.
277
00:24:48,320 --> 00:24:54,640
-And what was the word?
-Reveal the remaining letters... now.
278
00:24:56,600 --> 00:25:02,760
-"Liar."
-We should have gotten the S.
279
00:25:02,920 --> 00:25:05,520
What do you think about
that? Does it fit you?
280
00:25:05,680 --> 00:25:10,080
Yeah. It fits pretty
much everyone.
281
00:25:10,240 --> 00:25:14,480
Then let's go for the
third round of hangman...
282
00:25:17,480 --> 00:25:20,280
-Welcome up, Emilia.
-Thanks, sweetie.
283
00:25:20,440 --> 00:25:27,160
-So what are you thinking?
-Not the word. That feels too ambitious.
284
00:25:27,320 --> 00:25:32,680
-I'll go with A.
-If we have an A, reveal it now.
285
00:25:35,120 --> 00:25:40,560
-Good!
-Double jackpot.
286
00:25:40,720 --> 00:25:44,760
Welcome up, Kelda.
What are you thinking?
287
00:25:44,920 --> 00:25:49,720
-I choose the letter R.
-If we have an R, let's reveal it.
288
00:25:52,400 --> 00:25:58,400
No money. And
we're building on here.
289
00:25:58,560 --> 00:26:04,640
So... Welcome up, Ronny.
What are you thinking?
290
00:26:04,800 --> 00:26:08,760
It's a letter we're going
for. S as in Svensson.
291
00:26:08,920 --> 00:26:10,360
Do we have an S?
292
00:26:12,680 --> 00:26:18,240
Yes. It's always good to
have the first letter of a word.
293
00:26:18,400 --> 00:26:22,680
Now we've gone a whole
round. Welcome, Dona.
294
00:26:22,840 --> 00:26:26,880
I'll take the
letter I as in ice.
295
00:26:27,040 --> 00:26:32,000
-Two misses.
-O as in Olle.
296
00:26:32,160 --> 00:26:34,960
-No O.
-I'll go with L.
297
00:26:35,120 --> 00:26:40,520
-Yes!
-Good. Nice.
298
00:26:40,680 --> 00:26:45,360
-When we're standing there in line...
-Yeah... Shield, yes.
299
00:26:45,520 --> 00:26:52,360
...they're talking about "shield"
or "debt" plus something.
300
00:26:52,520 --> 00:26:57,280
-I choose K as in Källner.
-Yes!
301
00:26:58,840 --> 00:27:05,040
Marianne... What do you
choose? Letter or word?
302
00:27:05,200 --> 00:27:11,360
-I choose the letter D as in death.
-Yes!
303
00:27:11,520 --> 00:27:13,920
Good!
304
00:27:14,080 --> 00:27:19,560
Marie, do you want to choose
a letter or try to crack the word?
305
00:27:19,720 --> 00:27:22,280
I'm thinking that
it might be turtle.
306
00:27:22,440 --> 00:27:27,320
Then Kelda shouted "turtle". That's
when I started thinking: "God, oh..."
307
00:27:27,480 --> 00:27:32,400
I feel like people are already
suspicious of me right now.
308
00:27:32,560 --> 00:27:36,040
I didn't want to end up in a
situation where I had the chance-
309
00:27:36,200 --> 00:27:39,000
-to choose whether I
wanted a shield or not.
310
00:27:39,160 --> 00:27:42,880
A tip: since you're a Traitor
you don't need a shield.
311
00:27:43,040 --> 00:27:46,920
-But please, Filip...
-It's just a recommendation.
312
00:27:47,080 --> 00:27:52,320
-Calm down.
-Oh! Otherwise, I'll die tonight.
313
00:27:52,480 --> 00:27:55,200
I ended up there anyway somehow.
314
00:27:55,360 --> 00:28:02,360
Marie, letter or word?
315
00:28:11,920 --> 00:28:17,320
Marie, letter or word?
316
00:28:19,480 --> 00:28:22,960
A tip: since you're a Traitor
you don't need a shield.
317
00:28:23,120 --> 00:28:26,680
-But please, Filip...
-It's just a recommendation.
318
00:28:26,840 --> 00:28:32,040
-Calm down.
-Oh! Otherwise, I'll die tonight.
319
00:28:33,000 --> 00:28:35,280
I was sure that Filip
would say something.
320
00:28:35,440 --> 00:28:38,200
He has a hard
time keeping quiet.
321
00:28:39,920 --> 00:28:44,120
-I'm going to choose a letter.
-As planned...
322
00:28:44,280 --> 00:28:48,160
-Which letter do you choose?
-Ö.
323
00:28:50,840 --> 00:28:55,120
-There you go!
-Cash for the group.
324
00:28:55,280 --> 00:28:57,440
Good job.
325
00:28:57,600 --> 00:29:01,200
I don't know if I'm satisfied
with the decision. I feel like I...
326
00:29:04,280 --> 00:29:07,600
I don't know if
it's good or bad.
327
00:29:07,760 --> 00:29:12,080
I strongly suspect Marie
and felt that she would-
328
00:29:12,240 --> 00:29:15,880
-want to prove me wrong or
show her loyalty to the group.
329
00:29:16,040 --> 00:29:21,160
And then not say "turtle", even
though the word was obvious.
330
00:29:21,320 --> 00:29:24,840
What she did I interpret
more as her being a Traitor.
331
00:29:25,000 --> 00:29:28,800
Welcome up, Shervin.
What are you thinking?
332
00:29:28,960 --> 00:29:34,400
-The team or me?
-I say the word.
333
00:29:34,560 --> 00:29:37,560
-And what is the word?
-Turtle.
334
00:29:43,400 --> 00:29:50,040
I had to, because without protection
I'm probably going out tonight.
335
00:29:50,200 --> 00:29:55,080
So the shield felt really good.
336
00:29:58,200 --> 00:30:02,320
It was 32,000 here in the
attic and 34,000 yesterday.
337
00:30:02,480 --> 00:30:05,440
That makes 66,000.
338
00:30:06,680 --> 00:30:10,320
It's nice to have a little joy,
but joy doesn't last forever.
339
00:30:12,240 --> 00:30:19,240
Next time we meet in the council chamber.
Then it's time to banish another player.
340
00:30:19,400 --> 00:30:21,960
So off you go now.
341
00:30:49,440 --> 00:30:56,160
-That was rude of Filip.
-What did he say?
342
00:30:56,320 --> 00:30:59,880
"You don't need the shield,
because you're still a Traitor."
343
00:31:00,040 --> 00:31:02,880
Did she get upset? I only
perceived that she got angry.
344
00:31:03,040 --> 00:31:06,200
-She got angry, but... yeah.
-I could be wrong.
345
00:31:06,360 --> 00:31:11,720
But I have a strong feeling
that Marie is a Traitor.
346
00:31:11,880 --> 00:31:16,800
Did she choose not to take a
shield to prove her innocence-
347
00:31:16,960 --> 00:31:21,880
-even though she's a Traitor,
or is she actually innocent?
348
00:31:22,040 --> 00:31:25,960
If she gets the chance to take a
shield, why wouldn't she take it?
349
00:31:26,120 --> 00:31:29,720
Of course, you take a shield.
You want to sleep safely.
350
00:31:31,000 --> 00:31:35,480
-You should probably talk and check.
-Is he here?
351
00:31:35,640 --> 00:31:40,200
I'm really unsure about what's
going to happen at the round table.
352
00:31:40,360 --> 00:31:44,640
I haven't had the chance to talk
to Filip. He's probably avoiding me.
353
00:31:44,800 --> 00:31:48,960
Can I get a chance to talk to
you now, or are you avoiding me?
354
00:31:49,120 --> 00:31:53,600
-You're just really threatening.
-Do you think I was threatening?
355
00:31:53,760 --> 00:32:00,520
Do you think it was cool to shout
that in front of the whole group?
356
00:32:00,680 --> 00:32:05,400
-You've been avoiding me for like two days...
-I don't want to make you uncomfortable.
357
00:32:05,560 --> 00:32:10,240
-What did you say?
-A Traitor doesn't need a shield.
358
00:32:10,400 --> 00:32:14,800
If I am a Traitor, wouldn't
it be better to have a shield-
359
00:32:14,960 --> 00:32:18,080
-and keep control of it, right?
360
00:32:18,240 --> 00:32:22,040
-Yeah, possibly.
-Then you would have more to choose from.
361
00:32:22,200 --> 00:32:24,600
-That's a good point.
-Are you testing people?
362
00:32:24,760 --> 00:32:27,200
-Yeah.
-To see how they react?
363
00:32:27,360 --> 00:32:31,240
Yeah, because their reactions can reveal
whether they are Traitors or Faithful.
364
00:32:31,400 --> 00:32:36,200
-And how did it go yesterday, do you think?
-Totally wrong.
365
00:32:36,360 --> 00:32:41,240
-You just can't make sense of him.
-I know I can be wrong.
366
00:32:41,400 --> 00:32:47,040
There were many of us who were
wrong. I don't know where I stand with him.
367
00:32:47,200 --> 00:32:51,440
I'm also trying to find Traitors
and I don't think you are one.
368
00:32:51,600 --> 00:32:58,400
-I appreciate that. Who do you think is one?
-Shervin and I have talked a bit.
369
00:32:58,560 --> 00:33:05,240
He was pretty "pushy"
about us choosing Calle.
370
00:33:05,400 --> 00:33:11,000
I think he's been more
stressed and rushed than usual.
371
00:33:11,160 --> 00:33:18,160
Suddenly he started rambling about
Dona. "She asks strange questions."
372
00:33:18,320 --> 00:33:23,880
The plan is... Shervin has
been acting a bit differently today.
373
00:33:24,040 --> 00:33:26,800
Dona has many allies and
is unlikely to be voted out.
374
00:33:26,960 --> 00:33:31,160
I hope to be able to
use that argument.
375
00:33:31,320 --> 00:33:34,960
Shervin might have organized it.
376
00:33:35,120 --> 00:33:40,360
I can't say that I
feel calm. No....
377
00:33:43,160 --> 00:33:48,560
-Do you think Shervin is a Traitor?
-Yes. But I suspect you too.
378
00:33:48,720 --> 00:33:52,320
If I'm a suspect then
you can't be a Traitor.
379
00:33:52,480 --> 00:33:56,440
-Because I'm not one either.
-That could be true. Then I'm wrong.
380
00:33:56,600 --> 00:33:59,760
Then you need to change careers.
381
00:33:59,920 --> 00:34:03,960
Gabriella, who has pretended
to be an acting expert...
382
00:34:04,120 --> 00:34:09,800
-...is planting seeds here and there.
-Did Shervin ask you to vote for Calle yesterday?
383
00:34:09,960 --> 00:34:12,200
He wanted me to vote for Dona.
384
00:34:12,360 --> 00:34:18,040
She makes a lot of personal
attacks and is very sneaky.
385
00:34:21,680 --> 00:34:25,560
I'm an actor and a body
language consultant.
386
00:34:27,800 --> 00:34:31,720
I can usually sense
if someone is lying.
387
00:34:33,160 --> 00:34:36,760
My mom would probably
say that I'm a bit psychic.
388
00:34:36,920 --> 00:34:41,200
I can feel if there's some
kind of energy in the room.
389
00:34:41,360 --> 00:34:45,320
I will use the fact that I can
sense other people's energy.
390
00:34:45,480 --> 00:34:47,800
I'm completely sure of that.
391
00:34:50,040 --> 00:34:56,240
Brother, I hear accusations.
Gabriella said you mentioned Dona.
392
00:34:56,400 --> 00:35:00,640
Two others chime in and confirm it.
Do they do that because you said it-
393
00:35:00,800 --> 00:35:04,680
-Or does it serve their purposes?
It was Marie and Marianne.
394
00:35:04,840 --> 00:35:08,560
-The same people Jocke pointed out.
-So, Marie O?
395
00:35:08,720 --> 00:35:14,120
Marie S. She said
you had said that.
396
00:35:14,280 --> 00:35:19,560
I want to win, but my chances were probably
better before the start than they are now.
397
00:35:22,280 --> 00:35:24,600
I was really annoyed by that.
398
00:35:41,880 --> 00:35:47,160
-Who else has said that?
-That's my feeling.
399
00:35:47,320 --> 00:35:53,000
-I want to talk to them.
-No, forget it. Lay low.
400
00:35:53,160 --> 00:35:58,960
Before the round table tonight,
I need to talk to more people.
401
00:35:59,120 --> 00:36:05,160
It's very intriguing now. I
want to be part of that process.
402
00:36:05,320 --> 00:36:11,720
I know you suspect me. Now
others are saying you said that.
403
00:36:11,880 --> 00:36:18,520
I didn't say that. Jocke, on the other
hand. Jocke did this with your pictures...
404
00:36:18,680 --> 00:36:21,080
They asked, and I
said that Jocke did this.
405
00:36:21,240 --> 00:36:26,080
Otherwise, I haven't gone after
you at all. So who has said my name?
406
00:36:26,240 --> 00:36:28,520
-If I'm going to trust you...
-Bosse.
407
00:36:28,680 --> 00:36:33,440
-No more intrigue. Forget it.
-I have to.
408
00:36:33,600 --> 00:36:37,480
We'll talk to him together.
Come on now. Bosse!
409
00:36:37,640 --> 00:36:43,360
I talked to Marianne, who said
that you claim I'm accusing her.
410
00:36:43,520 --> 00:36:47,920
-No, I've never said that.
-You said he suspects...
411
00:36:48,080 --> 00:36:50,720
I've never said that at all.
412
00:36:55,680 --> 00:37:02,360
-She claims that.
-No. Now we need to be honest.
413
00:37:02,520 --> 00:37:08,800
I've been trying to contact Filip all
day, but haven't managed to reach him.
414
00:37:08,960 --> 00:37:14,560
You just claimed that he
explicitly said my name.
415
00:37:14,720 --> 00:37:20,680
-I said he smells good.
-Marianne was quite aggressively confronted.
416
00:37:20,840 --> 00:37:26,680
She gets stressed when she's attacked.
Filip is skilled and knows how to handle it.
417
00:37:26,840 --> 00:37:30,080
-One of us is lying. It's probably not Bosse.
-Why not?
418
00:37:30,240 --> 00:37:33,840
You changed your
story in a second.
419
00:37:34,000 --> 00:37:37,080
-Marianne, you're lying.
-No!
420
00:37:37,240 --> 00:37:41,000
He's aggressive and attacks
like a top-notch lawyer.
421
00:37:41,160 --> 00:37:44,160
Either I'm lying and Bosse
is now, or you're lying.
422
00:37:44,320 --> 00:37:45,760
Don't team up.
423
00:37:45,920 --> 00:37:52,280
He's dangerous to be attacked
by. You have to stay calm.
424
00:37:52,440 --> 00:37:55,240
I don't want to make
a big deal out of this.
425
00:37:55,400 --> 00:38:01,640
-I don't want that, Filip. Respect!
-Okay. Lie.
426
00:38:01,800 --> 00:38:05,400
It had nothing to do with
Traitors or Faithful ones.
427
00:38:05,560 --> 00:38:11,680
He just wanted to provoke
me, and I fell right into that trap.
428
00:38:11,840 --> 00:38:17,320
Then I felt... that you
shouldn't turn against Filip.
429
00:38:17,480 --> 00:38:20,680
Then you get enemies.
430
00:38:33,560 --> 00:38:37,240
Today it's super important
that we take a Traitor out.
431
00:38:37,400 --> 00:38:41,880
We decided yesterday that
we should try to get Shervin out.
432
00:38:44,240 --> 00:38:48,080
It's a dangerous game because
we can expose who the Traitors are.
433
00:39:04,880 --> 00:39:08,680
The Traitors try to avoid
getting in the line of fire.
434
00:39:08,840 --> 00:39:13,800
The Faithful ones are fumbling around
blindly trying to read every movement-
435
00:39:13,960 --> 00:39:20,960
-and reaction from their teammates. The
question is whether they manage to reveal-
436
00:39:21,120 --> 00:39:24,120
-who or which ones are Traitors.
437
00:39:24,280 --> 00:39:28,640
It's time for another
meeting at the round table.
438
00:39:30,600 --> 00:39:33,440
Today it's super important
that we take a Traitor out.
439
00:39:35,440 --> 00:39:40,520
We've all talked it over and
will probably vote for Marie S.
440
00:39:40,680 --> 00:39:45,920
Before tonight's round table
meeting, we have a plan.
441
00:39:47,600 --> 00:39:51,840
We decided yesterday that
we should try to get Shervin out.
442
00:39:52,000 --> 00:39:55,680
It's a dangerous game because
we can expose who the Traitors are.
443
00:39:55,840 --> 00:39:58,680
So it's important that others
also vote for that person.
444
00:40:06,760 --> 00:40:09,000
Welcome to the council chamber.
445
00:40:10,080 --> 00:40:16,280
I must say we had a fun hangout
in the attic. And it was profitable.
446
00:40:16,440 --> 00:40:23,440
Congratulations, Liam and Shervin.
You snagged some Gago-bling-bling.
447
00:40:23,600 --> 00:40:28,080
A shield. So you can
sleep safely tonight.
448
00:40:28,240 --> 00:40:30,920
But now we have a
meeting at the round table.
449
00:40:31,080 --> 00:40:33,480
And no one is safe.
450
00:40:35,640 --> 00:40:41,840
Put your accusations on the
table. And theories. Don't be shy.
451
00:40:42,000 --> 00:40:44,000
See you in a bit.
452
00:40:53,200 --> 00:40:59,400
I'll take the floor because I
lost my temper quite terribly.
453
00:40:59,560 --> 00:41:06,560
What Bosse said was that he had
heard about suspicions against me.
454
00:41:06,720 --> 00:41:12,040
-Because you trust me.
-Yeah... I have done that.
455
00:41:12,200 --> 00:41:16,640
-That's why I was so surprised.
-Didn't you say that people suspect me?
456
00:41:16,800 --> 00:41:21,880
Yes, there's a lot of chatter about you.
But I absolutely mentioned no names.
457
00:41:22,040 --> 00:41:27,000
No. Then it was
word against word.
458
00:41:27,160 --> 00:41:31,040
Then I felt that Filip
decided who was lying.
459
00:41:31,200 --> 00:41:34,840
I didn't think it was that
fun, because I lost my...
460
00:41:35,000 --> 00:41:39,680
I got angry in a way
I didn't want to be.
461
00:41:39,840 --> 00:41:42,520
-Against whom?
-Against you.
462
00:41:42,680 --> 00:41:47,160
You provoked me.
I got sad and angry.
463
00:41:47,320 --> 00:41:51,920
-I'm sorry that I'm so awful.
-Let's summarize this.
464
00:41:52,080 --> 00:41:55,720
Did you tell Filip that Bosse
said that or not, yes or no?
465
00:41:55,880 --> 00:41:58,200
-I said...
-It's binary.
466
00:41:58,360 --> 00:42:02,840
-No.
-That's a lie! Bosse is lying.
467
00:42:05,400 --> 00:42:10,640
Marianne gets stressed when she
is attacked and can't defend herself.
468
00:42:10,800 --> 00:42:13,120
That's when people
become suspicious.
469
00:42:18,160 --> 00:42:22,800
If we're going to break the pattern a
bit. I got a vote from Gabriella yesterday.
470
00:42:22,960 --> 00:42:27,320
I have a shield. If I'm not voted
out here, I'll survive the night.
471
00:42:27,480 --> 00:42:32,760
Her plan is to fish for
votes so that I get voted out.
472
00:42:32,920 --> 00:42:36,640
Suddenly it’s said that I have
said that Dona is a Traitor.
473
00:42:36,800 --> 00:42:41,120
-You asked me...
-What did I say exactly?
474
00:42:41,280 --> 00:42:44,760
This is what you said:
"What do you think of Dona?"
475
00:42:46,160 --> 00:42:50,720
But did I say that I suspected
Dona, think she's a Traitor-
476
00:42:50,880 --> 00:42:52,960
-or that I would vote for her?
477
00:42:53,120 --> 00:42:57,920
-We just asked you. Nothing more.
-Are you Gabriella's lawyer?
478
00:43:00,960 --> 00:43:07,600
I've said from the start...
Shut up, I'm talking now.
479
00:43:07,760 --> 00:43:11,960
I've said from the beginning that
I would tell people who I suspect.
480
00:43:12,120 --> 00:43:14,360
You knew that I would
vote for you yesterday.
481
00:43:14,520 --> 00:43:17,520
Many discussions are
just misunderstandings.
482
00:43:17,680 --> 00:43:22,640
They waste time with the accusations.
As a Traitor, you would have just led.
483
00:43:22,800 --> 00:43:26,440
You should change careers,
because if you're wrong...
484
00:43:26,600 --> 00:43:31,800
Now I think I'm right,
because you have lied.
485
00:43:31,960 --> 00:43:37,760
There we felt strongly:
"Good, the plan is still on."
486
00:43:37,920 --> 00:43:42,560
I can summarize it like this: I am
Faithful. Believe what you want.
487
00:43:42,720 --> 00:43:44,200
We all are.
488
00:43:45,880 --> 00:43:50,280
They made me end up in an
unnecessary defensive position.
489
00:43:50,440 --> 00:43:54,360
And I was already painted
by some on the periphery.
490
00:44:03,200 --> 00:44:08,160
I became suspicious of you,
Niklas. This morning when we talked-
491
00:44:08,320 --> 00:44:11,240
-you said that we
shouldn't vote for Marie.
492
00:44:11,400 --> 00:44:15,200
I wondered why you
defended her so strongly.
493
00:44:15,360 --> 00:44:22,360
After Carl was voted out, I heard that
there was talk about Marie out there.
494
00:44:22,520 --> 00:44:25,160
Then I thought: "Is
that where we're going?"
495
00:44:27,120 --> 00:44:32,960
Someone else I became
suspicious of was you, Marie.
496
00:44:33,120 --> 00:44:38,560
You reacted very strongly
when Joakim wasn't shown.
497
00:44:38,720 --> 00:44:40,720
I found it excessive.
498
00:44:40,880 --> 00:44:47,480
Maybe you pretended not to
know it, even though you did.
499
00:44:47,640 --> 00:44:52,680
I'm just saying what
I think and believe.
500
00:44:52,840 --> 00:44:57,520
-Absolutely. You're entitled to that.
-I want to ask you something.
501
00:44:57,680 --> 00:45:01,120
What was the thought
behind not taking the shield?
502
00:45:01,280 --> 00:45:08,200
Because you shouted that I
didn't need a shield as a Traitor.
503
00:45:08,360 --> 00:45:14,920
I knew that no matter what I did, the
suspicions against me would only grow stronger.
504
00:45:16,960 --> 00:45:22,640
When you sit and lie, you're
digging your own grave.
505
00:45:22,800 --> 00:45:26,480
If I had taken the shield... Maybe
that's what you should do as a Traitor.
506
00:45:26,640 --> 00:45:29,760
Then you have control over
the shield. I told you that too.
507
00:45:29,920 --> 00:45:33,600
You said a lot of other things
that I don't want to get into. Go on.
508
00:45:33,760 --> 00:45:39,160
-But... Yes.
-She looked like she was trying to hide something.
509
00:45:39,320 --> 00:45:43,000
But it didn't quite work, it
broke through the surface.
510
00:45:49,680 --> 00:45:55,440
I've made a failed attempt
to find something objective.
511
00:45:55,600 --> 00:46:01,800
But something happened in the group yesterday.
It was when the guys' group was formed.
512
00:46:01,960 --> 00:46:05,880
All of us who weren't in it felt:
"Something has happened here."
513
00:46:06,040 --> 00:46:11,800
Those who are Traitors in that group
probably want to get rid of those who aren't.
514
00:46:11,960 --> 00:46:16,720
Since the guys' group had
cleverly arranged shields-
515
00:46:16,880 --> 00:46:20,240
-it was actually only Jocke
who could be voted out.
516
00:46:20,400 --> 00:46:26,520
If I'm going to follow this line of
reasoning then there are four people-
517
00:46:26,680 --> 00:46:33,320
-that one could suspect. I
don't suspect Liam or Nadim.
518
00:46:33,480 --> 00:46:38,560
And Filip is probably not a Traitor.
He wouldn't act like this otherwise.
519
00:46:38,720 --> 00:46:42,360
And then we actually
only have you left, Shervin.
520
00:46:46,600 --> 00:46:52,160
I had two options in the
air. Marie S or Shervin.
521
00:46:52,320 --> 00:46:54,520
This is difficult.
522
00:46:59,760 --> 00:47:04,760
It was very interesting to listen. I
think we should get straight to it.
523
00:47:04,920 --> 00:47:10,280
I want you to write the name of
the person you want to banish-
524
00:47:10,440 --> 00:47:14,600
-on the tile in front
of you. Go ahead.
525
00:47:18,640 --> 00:47:24,560
I primarily need confirmation on
whether Marie is a Traitor or not.
526
00:47:26,200 --> 00:47:29,600
My little clique of what
I believe are Faithful-
527
00:47:29,760 --> 00:47:33,600
-has sometimes landed on
Marie and sometimes on Marianne.
528
00:47:33,760 --> 00:47:37,040
When I was sitting there, I didn't
know what the group had decided.
529
00:47:38,240 --> 00:47:44,280
There are many here who suspect
me. Will it be me or Marianne?
530
00:47:44,440 --> 00:47:46,920
How many will vote for Shervin?
531
00:47:50,200 --> 00:47:52,360
The votes are locked.
532
00:47:52,520 --> 00:47:59,000
The player with the most votes
will immediately leave the game.
533
00:48:00,680 --> 00:48:04,400
I want to start with Gabriella.
534
00:48:04,560 --> 00:48:07,800
Who do you think
is a Traitor and why?
535
00:48:07,960 --> 00:48:12,760
I'm actually quite
convinced that-
536
00:48:12,920 --> 00:48:15,240
-Shervin is a Traitor.
537
00:48:16,680 --> 00:48:19,440
One vote for Shervin.
Go ahead, Anette.
538
00:48:19,600 --> 00:48:23,880
I've made my decision
here at the table, and...
539
00:48:24,880 --> 00:48:29,920
-...that's how it turned out.
-Two votes for Shervin. Bosse.
540
00:48:30,080 --> 00:48:36,440
I never thought I would
vote for this name...
541
00:48:36,600 --> 00:48:38,840
...but I'm voting
for you, Marianne.
542
00:48:39,920 --> 00:48:43,560
One vote for Marianne.
Two for Shervin. Go ahead.
543
00:48:43,720 --> 00:48:49,440
I'm going to go with my gut
feeling. I need answers on this.
544
00:48:50,960 --> 00:48:52,720
Unfortunately,
it's you, Marie S.
545
00:48:55,200 --> 00:49:01,160
One vote for Marie
S. Go ahead, Marie.
546
00:49:01,320 --> 00:49:07,440
In the first few days, I
felt that I could trust you.
547
00:49:07,600 --> 00:49:12,920
After today, I became
very uncertain.
548
00:49:13,080 --> 00:49:14,880
Shervin, I voted for you.
549
00:49:17,120 --> 00:49:21,560
Three votes for Shervin, one
for Marie and one for Marianne.
550
00:49:21,720 --> 00:49:25,760
-Go ahead, Niklas.
-I voted for Anna.
551
00:49:28,080 --> 00:49:32,080
You got a bit worried
when I presented my theory.
552
00:49:32,240 --> 00:49:36,080
That's why I thought I might
be disturbing something.
553
00:49:37,880 --> 00:49:41,200
One vote for Anna. Go
ahead, Filip. Who and why?
554
00:49:41,360 --> 00:49:43,400
I'm going with Marie S.
555
00:49:44,760 --> 00:49:51,600
-Two votes for Marie S.
-I voted as I thought yesterday.
556
00:49:56,360 --> 00:50:00,680
-Marie S.
-Then we have three votes for Marie S.
557
00:50:00,840 --> 00:50:05,920
Three votes for Shervin, one
for Anna and one for Marianne.
558
00:50:06,080 --> 00:50:08,240
Go ahead, Dona.
559
00:50:09,480 --> 00:50:13,240
I didn't expect a situation
where it would be 50-50.
560
00:50:13,400 --> 00:50:18,960
But in the end, it tipped more
towards one person. I felt that you...
561
00:50:21,240 --> 00:50:25,400
...maybe lied, Marianne.
That's why I'm choosing you.
562
00:50:25,560 --> 00:50:30,280
Two votes for Marianne.
Go ahead, Shervin.
563
00:50:30,440 --> 00:50:36,560
Like Bosse, I didn't think
I would cast this vote.
564
00:50:36,720 --> 00:50:39,840
Unfortunately, I voted
for you, Marianne.
565
00:50:42,640 --> 00:50:47,880
Three votes for Marianne.
Go ahead, Marianne.
566
00:50:48,040 --> 00:50:51,040
My gut feeling says that it's...
567
00:50:52,800 --> 00:50:54,840
...you, Shervin.
568
00:50:55,000 --> 00:51:00,480
Four votes for Shervin.
Go ahead, Bodström.
569
00:51:00,640 --> 00:51:05,200
I'm following this weak evidence.
It really isn't enough for anything.
570
00:51:05,360 --> 00:51:08,800
I presented the little I
have, and it was Shervin.
571
00:51:11,120 --> 00:51:16,200
-Go ahead, Ronny.
-It's really hard.
572
00:51:16,360 --> 00:51:18,360
I have to say that.
573
00:51:21,080 --> 00:51:26,720
But it still ends up...Shervin.
574
00:51:26,880 --> 00:51:31,960
We have six votes for
Shervin. Go ahead, Liam.
575
00:51:32,120 --> 00:51:36,800
There are a lot of
balls in the air, and...
576
00:51:36,960 --> 00:51:41,960
I really want to believe
in you, but...Marie.
577
00:51:42,120 --> 00:51:45,520
We have four votes
for Marie. Go ahead.
578
00:51:45,680 --> 00:51:50,240
I need clarity on this and
I'm following my gut feeling.
579
00:51:51,280 --> 00:51:54,760
So I... am also voting
for you, Marie S.
580
00:51:56,600 --> 00:52:02,640
We have five votes for
Marie S and six for Shervin.
581
00:52:06,120 --> 00:52:10,880
-Nadim.
-This is interesting.
582
00:52:11,040 --> 00:52:17,560
The group that Jocke and I were in
was aggressively challenged by a few.
583
00:52:17,720 --> 00:52:22,400
The same few also defend
each other when it's not needed.
584
00:52:27,040 --> 00:52:29,280
I'm voting for Marie.
585
00:52:31,200 --> 00:52:38,200
It stands at six equal votes before the
last vote between Shervin and Marie.
586
00:52:55,320 --> 00:52:57,400
I'm voting for Marie.
587
00:52:59,440 --> 00:53:04,640
It stands at six equal
votes before the last vote-
588
00:53:04,800 --> 00:53:08,680
-between Shervin and Marie.
589
00:53:12,360 --> 00:53:18,880
-Kelda, you have the game in your hands.
-Yes, now I got a pulse.
590
00:53:22,360 --> 00:53:24,080
Go ahead.
591
00:53:29,120 --> 00:53:34,680
Shervin... My vote goes to you.
592
00:53:38,440 --> 00:53:41,240
Seven votes for
Shervin. It's decided.
593
00:53:42,800 --> 00:53:45,640
Could you please
step forward here?
594
00:53:47,400 --> 00:53:53,520
-This is so fucking wrong...
-It feels tough.
595
00:53:53,680 --> 00:53:59,560
I'm most self-critical, and should
have seen this coming and countered it.
596
00:53:59,720 --> 00:54:03,360
I was a bit too Faithful. There
were incredibly many who said Marie-
597
00:54:03,520 --> 00:54:07,880
-but I defended her then
and actually didn't vote for her.
598
00:54:08,040 --> 00:54:11,160
Shervin...
599
00:54:11,320 --> 00:54:15,680
You have received the most votes, and
thus have been expelled from the game.
600
00:54:15,840 --> 00:54:19,080
Do you want to say something to
the group before you leave them?
601
00:54:20,160 --> 00:54:24,320
I think it has been fun
to talk with everyone.
602
00:54:24,480 --> 00:54:28,880
It has been quite interesting
with all the different backgrounds.
603
00:54:29,040 --> 00:54:35,760
Unfortunately, I fell into the Traitors'
game and tried to defend myself.
604
00:54:35,920 --> 00:54:42,320
And what we're most curious
about: Are you a Traitor or Faithful?
605
00:54:47,400 --> 00:54:53,640
As I said yesterday: Some
experts need to rethink.
606
00:54:53,800 --> 00:54:57,720
-I'm Faithful.
-I knew it!
607
00:54:57,880 --> 00:55:02,320
I knew it.
-You fucked up.
608
00:55:02,480 --> 00:55:06,040
How sad I am now...
609
00:55:06,200 --> 00:55:10,480
I'm so disappointed in myself-
610
00:55:10,640 --> 00:55:15,280
-because I became so sure.
611
00:55:15,440 --> 00:55:19,840
He was such an
obviously Faithful person.
612
00:55:20,000 --> 00:55:24,400
I congratulate the
Traitors for a job well done.
613
00:55:24,560 --> 00:55:28,120
But we really need to step up.
614
00:55:30,000 --> 00:55:35,720
Players, you have expelled
an innocent Faithful.
615
00:55:35,880 --> 00:55:42,880
Please, please... Keep sleeping
with at least one eye open. Maybe two.
616
00:55:43,040 --> 00:55:50,040
The Traitors will kill one
of you tonight. Arrivederci.
617
00:55:53,280 --> 00:55:55,640
I am the reason
Shervin got voted out.
618
00:55:55,800 --> 00:56:00,360
Everyone had decided on Marie
S. Instead, the votes were split-
619
00:56:00,520 --> 00:56:06,640
-between Marianne and Marie S.
Everyone I try to take care of dies.
620
00:56:06,800 --> 00:56:09,720
I am a virus. Everyone
dies around me.
621
00:56:09,880 --> 00:56:14,160
Your evidence, Thomas,
was absolutely terrible!
622
00:56:14,320 --> 00:56:19,480
-I said it was weak.
-Still, he got three of you on board.
623
00:56:19,640 --> 00:56:22,160
You present an argument
like in a courtroom-
624
00:56:22,320 --> 00:56:24,720
-and have a rhetoric
that makes people listen.
625
00:56:24,880 --> 00:56:27,760
So Thomas has a
significant power position.
626
00:56:27,920 --> 00:56:32,000
If he is a Traitor, he uses
it to the fullest. Hats off.
627
00:56:32,160 --> 00:56:37,320
However, I don't think so.
Use your credibility responsibly.
628
00:56:37,480 --> 00:56:41,440
Yesterday, I started playing
to get revenge on Jocke.
629
00:56:41,600 --> 00:56:47,080
Now I have two to get revenge
on. Now it's not a game, but war.
630
00:56:58,160 --> 00:57:01,000
-I need to comfort eat a bit.
-Do you want some wine?
631
00:57:01,160 --> 00:57:07,040
No thanks. I would love a beer.
That would be needed after this.
632
00:57:07,200 --> 00:57:12,840
Now we Faithful ones have
made two huge mistakes.
633
00:57:13,000 --> 00:57:18,720
We're all equally guilty.
It gnaws at my soul.
634
00:57:18,880 --> 00:57:24,960
-I thought we were 50-50 on both.
-Yeah, there was a twist at the end.
635
00:57:25,120 --> 00:57:31,240
It was Filip's chaos with
Marianne that swung the votes.
636
00:57:31,400 --> 00:57:37,400
I'm disappointed, a bit
angry and not very hopeful.
637
00:57:37,560 --> 00:57:40,040
Tomorrow we will be
15. They are at least four.
638
00:57:40,200 --> 00:57:43,960
So tomorrow, the odds are even
worse. Congratulations to the Traitors.
639
00:57:44,120 --> 00:57:48,800
They will soon have five wins
against zero, so the odds are not good.
640
00:57:58,840 --> 00:58:02,640
It was a hundred percent payout.
We got rid of the one we wanted-
641
00:58:02,800 --> 00:58:08,200
-and saved ourselves.
It feels fucking good.
642
00:58:19,440 --> 00:58:25,200
I was almost voted
out today. It was close-
643
00:58:25,360 --> 00:58:30,880
-that it didn't happen, for which
I am grateful. But it was tough.
644
00:58:33,840 --> 00:58:39,680
Good fight. It's just a game.
Don't take it personally.
645
00:58:41,766 --> 00:58:48,246
-It takes a lot to be the "bad guy."
-But stop. Don't toast with me.
646
00:58:52,600 --> 00:58:54,000
God...
647
00:59:03,840 --> 00:59:08,640
I am the bad guy.
I know I'm lying.
648
00:59:08,800 --> 00:59:15,200
That's what I'm here to
do. But it's so hard to lie.
649
00:59:15,360 --> 00:59:20,400
It's the worst thing I know. And
then you have to do it convincingly.
650
00:59:20,560 --> 00:59:22,160
It's incredibly difficult.
651
00:59:22,320 --> 00:59:26,080
-How are you?
-I'm a bit shaken.
652
00:59:26,240 --> 00:59:31,200
You walk into a room and everyone
leaves. You can't be anywhere.
653
00:59:31,360 --> 00:59:34,160
It feels like everyone
is talking about me.
654
00:59:34,320 --> 00:59:39,360
There's something that you
can only feel when people leave.
655
00:59:46,640 --> 00:59:49,080
I just need to
gather myself a bit.
656
00:59:53,280 --> 00:59:58,720
Those who come to breakfast tomorrow
need to start thinking several steps ahead.
657
00:59:58,880 --> 01:00:04,000
Let go of the emotions and think
one step further. Two steps further.
658
01:00:04,160 --> 01:00:08,840
If I die, people will know what I think.
Then you'll know what to strive for.
659
01:00:15,040 --> 01:00:19,720
I think I might be in trouble tonight,
because I was a bit too curious today.
660
01:00:19,880 --> 01:00:23,720
So I'm probably
in the danger zone.
661
01:00:41,240 --> 01:00:43,600
I'm terrified of being murdered.
662
01:00:43,760 --> 01:00:48,840
I've been clear
about who I suspect.
663
01:00:50,360 --> 01:00:52,440
Please, Traitor, don't kill me!
664
01:01:12,120 --> 01:01:16,360
-It was...
-...an eventful day.
665
01:01:16,520 --> 01:01:20,840
I felt like everything I said
was turned against me.
666
01:01:21,000 --> 01:01:25,480
But about you lying. You can't
make those kinds of mistakes.
667
01:01:25,640 --> 01:01:30,680
-It's going to be really hard to back that up...
-It's a shame you think that.
668
01:01:30,840 --> 01:01:35,600
Because I didn't do
that. I'm not lying, Kelda.
669
01:01:35,760 --> 01:01:41,160
-You can't believe that.
-But you have to play the game well.
670
01:01:41,320 --> 01:01:45,200
I came in at the end and heard everything.
Filip and you were really upset.
671
01:01:45,360 --> 01:01:48,800
Instead of responding
smoothly and lying well...
672
01:01:48,960 --> 01:01:52,480
-...you threw pies at each other.
-What do you think that's about?
673
01:01:52,640 --> 01:01:56,680
-You're insecure and can't play.
-Yes, I can.
674
01:01:56,840 --> 01:01:59,920
-It's nothing personal.
-Yes, it is.
675
01:02:00,080 --> 01:02:04,200
You also called me a
liar, and I don't like that.
676
01:02:05,440 --> 01:02:10,400
I'm really disappointed in
two of my Traitor friends.
677
01:02:10,560 --> 01:02:14,400
I'm more than happy to stand up
for you if we all play a good game.
678
01:02:14,560 --> 01:02:19,440
-I can't risk myself...
-Okay, then we're already there.
679
01:02:19,600 --> 01:02:24,200
I think Marianne's outburst
is totally unnecessary.
680
01:02:24,360 --> 01:02:27,960
Marie also doesn't
manage to lie very well.
681
01:02:28,120 --> 01:02:33,200
You made a mistake and should have
said: "Of course I'll take the shield."
682
01:02:33,360 --> 01:02:40,040
I got really stressed and
felt that no matter what I do-
683
01:02:40,200 --> 01:02:47,200
-I can't get out of it like that.
The loyalty that the four of us have had-
684
01:02:47,360 --> 01:02:54,360
-It kind of starts... Everyone is
thinking about themselves now.
685
01:02:54,520 --> 01:02:58,840
You still want to keep the group together,
but right now there's so much focus-
686
01:02:59,000 --> 01:03:02,560
-especially on me,
but also on Marianne.
687
01:03:02,720 --> 01:03:09,480
Fuck it. Now we need to decide
who we're going to kill tonight.
688
01:03:09,640 --> 01:03:14,040
We have an incredibly tough
situation. I almost got kicked out today.
689
01:03:14,200 --> 01:03:19,400
The suspicions
have only intensified.
690
01:03:19,560 --> 01:03:24,160
I don't know how we should
think about this murder.
691
01:03:24,320 --> 01:03:25,920
For me, Filip is number one.
692
01:03:27,760 --> 01:03:32,560
-He's causing a huge mess.
-If we do that, then you two are Traitors.
693
01:03:32,720 --> 01:03:37,680
-No talking about it.
-One who is dangerous is the other Marie.
694
01:03:39,360 --> 01:03:45,480
-She has quite a bit of credibility.
-She sneaks around a bit in the reeds.
695
01:03:45,640 --> 01:03:50,480
-Marie and Anna. They are extremely dangerous.
-Yeah.
696
01:03:50,640 --> 01:03:54,280
-Are we in agreement?
-Yes, we are.
697
01:03:55,800 --> 01:04:01,360
Now I have to pray
to the Traitor gods-
698
01:04:01,520 --> 01:04:04,440
-that a miracle can
happen tomorrow.
699
01:04:29,800 --> 01:04:36,800
A lot is happening in this game.
And you wonder what's going on-
700
01:04:36,960 --> 01:04:41,720
-in the minds of the
murdered and the exiled.
701
01:04:41,880 --> 01:04:45,000
I was thinking of
finding that out now.
702
01:04:45,160 --> 01:04:49,880
So I've brought in someone who
knows what the game is about.
703
01:04:50,040 --> 01:04:53,120
The best. Here you go.
704
01:04:57,320 --> 01:05:02,400
We're going deep under the
castle to the Traitors' tomb.
705
01:05:13,640 --> 01:05:18,200
This is where we will meet
the deceived and betrayed.
706
01:05:18,360 --> 01:05:23,520
-I'm very shocked.
-They were fooled and gullible.
707
01:05:23,680 --> 01:05:28,160
-A smart player sees through it.
-The murdered and exiled.
708
01:05:28,320 --> 01:05:33,400
-How can you trust a politician?
-Here, the dead can speak again.
709
01:05:33,560 --> 01:05:36,360
Now you're going to
see who the Traitors are.
710
01:05:38,920 --> 01:05:41,560
Hell! I get so angry
when I think about it.
711
01:05:41,720 --> 01:05:45,120
Welcome to "The Tomb"
right after "The Traitors."
712
01:05:48,960 --> 01:05:51,320
Text: Daniel Eklund Iyuno
63949
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.