All language subtitles for FAM0 SWAP chu laurent_1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,790 --> 00:01:16,790 Hey, Lulu. 2 00:01:16,870 --> 00:01:19,210 Can you take this to your swap brother, please? 3 00:01:19,490 --> 00:01:20,490 Yeah, of course. 4 00:01:28,010 --> 00:01:29,190 Hey, um... 5 00:01:29,190 --> 00:01:39,130 Swap 6 00:01:39,130 --> 00:01:42,430 mom wanted me to bring you these. 7 00:01:43,880 --> 00:01:45,380 So you could take a shower? 8 00:01:46,100 --> 00:01:47,740 You can go ahead and set them right there. 9 00:01:49,420 --> 00:01:50,420 Okay. 10 00:02:22,830 --> 00:02:23,830 Have a seat. 11 00:02:25,330 --> 00:02:29,810 I don't know if I should do that. 12 00:02:33,150 --> 00:02:34,150 Go ahead. 13 00:02:54,440 --> 00:02:56,660 Yeah, you just have to watch it, right? 14 00:03:50,210 --> 00:03:53,010 I'm going to go. I think she called you. 15 00:03:56,450 --> 00:04:02,410 Hey, did you call me? 16 00:04:04,270 --> 00:04:05,910 Where'd you put the creamer? 17 00:04:06,230 --> 00:04:07,930 I think it's in the fridge. 18 00:04:10,530 --> 00:04:16,930 By the way, did you give your SWAT brother the shampoo and body wash? 19 00:04:19,079 --> 00:04:21,860 Yeah, yeah, I gave it to him. 20 00:04:24,380 --> 00:04:26,620 He's gonna need fresh towels. 21 00:04:27,600 --> 00:04:29,220 I'll give it to him. Thanks. 22 00:04:29,480 --> 00:04:30,600 You're gonna... Okay. 23 00:04:39,340 --> 00:04:40,820 It's me, Bryson. 24 00:04:42,540 --> 00:04:47,300 Oh, um... Bryson House. 25 00:04:53,070 --> 00:04:54,090 I'm going to set him down. 26 00:04:56,190 --> 00:04:56,610 Why 27 00:04:56,610 --> 00:05:05,450 don't 28 00:05:05,450 --> 00:05:06,450 you come closer? 29 00:05:12,630 --> 00:05:13,630 Okay. 30 00:05:28,110 --> 00:05:29,110 You touch it, they go on. 31 00:06:23,260 --> 00:06:24,700 There's nothing to it more. 32 00:08:18,850 --> 00:08:20,510 Thank you. 33 00:13:25,460 --> 00:13:28,260 oh my 34 00:13:28,260 --> 00:13:42,380 god 1923

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.