All language subtitles for Eastwick - 01x02 - Reaping and Sewing.2HD.Addic7ed.com
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,530 --> 00:00:02,030
Welcome to
Eastwick--
2
00:00:02,030 --> 00:00:03,580
A quaint little town,
3
00:00:03,580 --> 00:00:05,230
but look beneath the surface
4
00:00:05,230 --> 00:00:08,270
and what you'll find
may surprise you--
5
00:00:08,270 --> 00:00:11,170
Women with the power
to foretell the future,
6
00:00:11,170 --> 00:00:14,320
control men's minds with
just a flash of their eyes,
7
00:00:14,320 --> 00:00:17,750
or summon the fury of mother nature.
8
00:00:17,750 --> 00:00:19,930
But when a mysterious stranger
9
00:00:19,930 --> 00:00:23,080
arrives with the promise
of sex and trouble,
10
00:00:23,080 --> 00:00:28,290
these women and this little
town will never be the same.
11
00:00:42,520 --> 00:00:46,690
help! Help! Somebody help!
12
00:00:46,690 --> 00:00:50,870
help! Somebody help!
13
00:00:50,870 --> 00:00:52,510
you can keep screaming,rox.
14
00:00:52,510 --> 00:00:54,580
you're just gonna give
yourself a sore throat.
15
00:01:13,050 --> 00:01:14,810
I just love harvestfest.
16
00:01:14,810 --> 00:01:17,710
It's so festive--
The music,the dancing,
17
00:01:17,710 --> 00:01:22,210
the little skits,fabulous
handmade centerpieces.
18
00:01:22,210 --> 00:01:26,650
- Um,what's yours supposed to be?
- It's a turkey.
19
00:01:26,650 --> 00:01:28,420
Well,how come it looks like a...
20
00:01:29,330 --> 00:01:30,910
It does t.
21
00:01:31,340 --> 00:01:33,860
Yep,that is one hell of a va-juege.
22
00:01:33,860 --> 00:01:35,240
It's really lifelike.
23
00:01:35,240 --> 00:01:38,690
It is not a va-juege. It's a turkey.
24
00:01:38,690 --> 00:01:40,240
It's j uege-tastic.
25
00:01:40,240 --> 00:01:43,110
But don't worry,honey. We'll just
paint it purple,call it a flower.
26
00:01:43,110 --> 00:01:47,310
So I'm,um,I'm thinking that I'm
gonna call that divorce lawyer,
27
00:01:47,310 --> 00:01:49,390
even though I am kinda freaking
out about the whole thing.
28
00:01:49,390 --> 00:01:51,640
Well,if you're not sure,you
don't have to do it.
29
00:01:51,640 --> 00:01:53,020
Oh,yes,she does.
30
00:01:53,020 --> 00:01:55,570
Her husband's an unemployed
schlub who treats her like ass.
31
00:01:55,570 --> 00:01:59,030
Well,he's also the father
of her kids-- her five kids.
32
00:01:59,030 --> 00:02:00,970
So? That means she
has to bring him beers
33
00:02:00,970 --> 00:02:02,950
while he farts on the
couch till the day she dies?
34
00:02:02,950 --> 00:02:05,750
Roxie! Look,I know that
I have to leave raymond,
35
00:02:05,750 --> 00:02:08,260
but it's just scary.
I've never been alone.
36
00:02:08,260 --> 00:02:10,310
- You're not alone,Kat.
- Yeah,you have us.
37
00:02:10,310 --> 00:02:12,710
Well,until I get slaughtered
in the woods by a madman.
38
00:02:12,710 --> 00:02:14,040
Another jamie dream last night?
39
00:02:14,040 --> 00:02:16,030
- Wait,wait,wait. Who's jamie?
- My future murder.
40
00:02:16,030 --> 00:02:17,770
- He just moved here.
- To kill me.
41
00:02:17,770 --> 00:02:20,200
- You don't know that.
- Oh,yes,I do.
42
00:02:20,200 --> 00:02:22,340
Every other psychic vision I've
had in the past week has come true,
43
00:02:22,340 --> 00:02:23,730
and I'm only getting stronger.
44
00:02:23,730 --> 00:02:24,840
I can't explain it.
45
00:02:24,840 --> 00:02:26,570
I don't know why,but it's happening.
46
00:02:26,570 --> 00:02:29,700
All kinds of strange things have been
happening ever since Darryl got here.
47
00:02:29,700 --> 00:02:31,630
Ah,that's kind of a
leap,don't you think?
48
00:02:31,630 --> 00:02:33,450
Co on. You have to admit,there's
something about him.
49
00:02:33,450 --> 00:02:35,650
Yeah,kinda dark,sinister.
50
00:02:35,650 --> 00:02:37,920
- Well,I think he's nice.
- No,no!
51
00:02:37,920 --> 00:02:40,660
Darryl Van Horne is not nice.
52
00:02:40,660 --> 00:02:46,960
He's... Peculiar and rude
and disgusting and... Hot.
53
00:02:46,960 --> 00:02:49,350
And I-I can't put my finger on it,
54
00:02:49,350 --> 00:02:54,380
but there's something about
him that's not of this world.
55
00:03:02,560 --> 00:03:03,690
Do you think he heard me?
56
00:03:03,690 --> 00:03:05,900
No. No! No.
57
00:03:05,900 --> 00:03:08,870
I think you put too
much stuff on that shelf.
58
00:03:08,870 --> 00:03:11,260
And you know what else,miss Roxie? I
don't think that you're actually psychic.
59
00:03:11,260 --> 00:03:13,840
I think you're just dramatic.
60
00:03:13,840 --> 00:03:15,340
Oh,my god. Here comes jamie.
61
00:03:15,340 --> 00:03:17,380
He's totallyonna shoot me.
62
00:03:18,620 --> 00:03:21,430
- You never mentioned he was so...
- What?
63
00:03:21,430 --> 00:03:23,650
Um,claw-your-eyes-out
hot.
64
00:03:23,650 --> 00:03:27,460
Okay,well,maybe after he kills
me,you guys can propose a 3-way.
65
00:03:30,050 --> 00:03:32,060
Don't wave at my murderer!
66
00:03:32,060 --> 00:03:33,770
- Sorry.
- Sorry.
67
00:03:38,070 --> 00:03:39,350
How you doing?
68
00:03:39,350 --> 00:03:41,550
Good.
69
00:03:42,900 --> 00:03:44,670
I'm jamie. I just moved here.
70
00:03:44,670 --> 00:03:46,730
Hi,jamie.
71
00:03:49,350 --> 00:03:51,450
Well... Okay,then.
72
00:03:52,640 --> 00:03:53,710
He looks like johnny depp.
73
00:03:53,710 --> 00:03:56,650
Excuse me. What exactly
do you think you're doing?
74
00:03:56,650 --> 00:04:00,430
Um,the police said the only
entrance was through your shop.
75
00:04:00,780 --> 00:04:03,340
I know it's a bit intimate,but
I'm sure we'll get used to it.
76
00:04:03,340 --> 00:04:05,310
What the hell are you talking about?
77
00:04:05,310 --> 00:04:07,390
Oh,homer hasn 't told you?
I just signed the lease.
78
00:04:07,390 --> 00:04:10,730
I'm renting the apartment upstairs.
79
00:04:13,180 --> 00:04:16,460
-=ÒÁµéÔ°ÃÀ¾ç http://bbs.sfileydy.com=-
ÈÙÓþ³öÆ·
±¾×ÖÄ»½ö¹©Ñ§Ï°½»Á÷£¬ÑϽûÓÃÓÚÉÌҵ;¾¶
80
00:04:16,460 --> 00:04:20,200
-=YTET-ÒÁµéÔ°×ÖÄ»×é=-
·Òë: Cayman ¹·Ò½É Æß¼Í »ÆÉ³Îè·ç Ò»Ë®ÔÆÌì
ʱ¼äÖá: ¿¨»Ò У¶Ô: ·¹Õ³×Ó
81
00:04:20,200 --> 00:04:23,250
Eastwick s01e02
82
00:04:27,600 --> 00:04:29,900
Have you noticed that ever
since Darryl bought the paper,
83
00:04:29,900 --> 00:04:32,050
he's been putting pictures
of himself up everywhere
84
00:04:32,050 --> 00:04:33,840
like he's chai rman mao or something?
85
00:04:33,840 --> 00:04:35,150
It's very creepy.
86
00:04:35,150 --> 00:04:37,060
So what are we looking for,exactly?
87
00:04:38,590 --> 00:04:40,100
Yes,Darryl Van Horne is dead.
88
00:04:40,100 --> 00:04:42,480
I am the one who gave you
this death certificate,rember?
89
00:04:42,480 --> 00:04:45,540
Yeah,but look what your
source scribbled on the back.
90
00:04:51,530 --> 00:04:56,560
I have no idea,and I can't
find the stupid article anyway.
91
00:04:56,560 --> 00:05:00,560
Whoever organized these old
issues did a really crappy job.
92
00:05:00,900 --> 00:05:02,790
I organized them.
93
00:05:02,790 --> 00:05:06,440
hey,you haven't told
anyone about Darryl,have you?
94
00:05:06,440 --> 00:05:10,150
No,and I'm dying to,but,you
know,journalistic integrity,blah,blah,blah.
95
00:05:10,150 --> 00:05:11,580
- You wanna hear my theory,though?
- Yes.
96
00:05:11,580 --> 00:05:12,600
Okay.
97
00:05:12,600 --> 00:05:15,340
Your mystery informant
gave us a death certificate
98
00:05:15,340 --> 00:05:17,660
for a person named Darryl Van Horne.
99
00:05:17,660 --> 00:05:21,350
Well,this morning,I dug
up his obituary online.
100
00:05:22,300 --> 00:05:24,530
He was a baby.
101
00:05:25,360 --> 00:05:26,760
I don't get it.
102
00:05:26,760 --> 00:05:31,400
Okay,it's really easy to steal
the identity of an infant who dies.
103
00:05:31,400 --> 00:05:34,580
All you have to do is find one who
was born around the same time as you.
104
00:05:34,580 --> 00:05:36,010
From there,you can go to the d.m.v.
105
00:05:36,010 --> 00:05:38,480
And get all kinds of
phony identification.
106
00:05:38,480 --> 00:05:39,740
And it's really hard to get caught
107
00:05:39,740 --> 00:05:41,390
because there's never any duplicates
108
00:05:41,390 --> 00:05:43,780
because that person
never actually grew up.
109
00:05:43,780 --> 00:05:45,130
You're telling me you think that
110
00:05:45,130 --> 00:05:49,000
Darryl stole some poor dead
baby's birth certificate
111
00:05:49,000 --> 00:05:50,810
and then pretended to be him?
112
00:05:50,810 --> 00:05:52,140
Well,it would account for the fact that
113
00:05:52,140 --> 00:05:55,020
there's no record of Darryl
Van Horne anywhere before 1984.
114
00:05:55,020 --> 00:05:56,990
There's no school
records,no I.r.s. Records,
115
00:05:56,990 --> 00:05:59,350
no bank account,no
parking tickets,nothing.
116
00:05:59,350 --> 00:06:01,430
Well,because he wast
Darryl Van Horne then.
117
00:06:01,430 --> 00:06:03,650
he Was someone else.
118
00:06:03,650 --> 00:06:04,940
Exactly.
119
00:06:04,940 --> 00:06:07,380
But then in 1984,he
decided to start over,
120
00:06:07,380 --> 00:06:10,150
become someone new--
Darryl Van Horne.
121
00:06:10,150 --> 00:06:12,130
He got a driver's
license,a bank account,
122
00:06:12,130 --> 00:06:14,220
and then that spring he
founded Van Horne ventures.
123
00:06:14,220 --> 00:06:16,990
Within a year,he became the
fourth richest man in new york--
124
00:06:16,990 --> 00:06:18,410
A man with no past.
125
00:06:18,410 --> 00:06:21,380
Heust appeared out of nowhere.
126
00:06:23,940 --> 00:06:26,530
- It's freaky.
- I know.
127
00:06:27,160 --> 00:06:31,110
Am I the best investigative
journalist ever or what?
128
00:06:31,110 --> 00:06:33,650
Looks like bun's condition is improving.
129
00:06:33,650 --> 00:06:36,100
Her blood pressure and
heart rate have stabilized.
130
00:06:36,100 --> 00:06:38,110
And her brain activity's normal.
131
00:06:38,110 --> 00:06:39,850
Aside from the coma,she's healthy.
132
00:06:39,850 --> 00:06:41,340
Let's do some blood work this afternoon
133
00:06:41,340 --> 00:06:43,110
- and keep an eye on her liver functions.
- Okay.
134
00:06:43,110 --> 00:06:47,150
Speaking of healthy,hello
there,my star patient.
135
00:06:47,840 --> 00:06:49,470
Raymond,why aren't you
in your hospital gown?
136
00:06:49,470 --> 00:06:51,730
I'm releasing him early
due to good behavior.
137
00:06:52,130 --> 00:06:54,400
You ready? Should we,uh,should we go?
138
00:06:54,400 --> 00:06:57,640
Uh,well,my shift just started. And
what the hell are you talking about?
139
00:06:57,640 --> 00:07:00,530
You heard the man. I'm coming home.
140
00:07:01,360 --> 00:07:02,470
No,you're not.
141
00:07:02,470 --> 00:07:03,720
What are you talking about?
142
00:07:03,720 --> 00:07:05,580
I- I just-- I just
got discharged.
143
00:07:05,580 --> 00:07:07,370
Well,then you need
to find a place to go.
144
00:07:07,370 --> 00:07:10,330
Okay. How about,um,our house?
145
00:07:10,730 --> 00:07:14,500
Raymond,three days
ago,you declared war on me.
146
00:07:14,500 --> 00:07:16,310
You threatened to take my children away.
147
00:07:16,310 --> 00:07:18,350
It is notourhouse anymore.
148
00:07:18,350 --> 00:07:20,380
That was a fight,all
right? You were drunk.
149
00:07:20,380 --> 00:07:21,550
I was delirious.
150
00:07:21,550 --> 00:07:23,220
Kat,I had just been struck
by lightning,all right?
151
00:07:23,220 --> 00:07:24,650
We-- we both-- we said
things we didn't mean.
152
00:07:24,650 --> 00:07:26,110
No,I meant every single word.
153
00:07:26,110 --> 00:07:28,000
- I think you're overreacting.
- I'm-- I'm overreacting?
154
00:07:28,000 --> 00:07:30,570
- Yes
- you accused me of purposely electring you.
155
00:07:30,570 --> 00:07:32,750
I was pissed,all right?
156
00:07:32,750 --> 00:07:34,120
I... Okay.
157
00:07:34,120 --> 00:07:35,940
Okay,okay.
158
00:07:37,200 --> 00:07:39,250
I have not been the
world's best husband.
159
00:07:39,250 --> 00:07:41,450
But almost dying-- It
makes you realize things
160
00:07:41,450 --> 00:07:44,320
that are important to
you,like you,all right?
161
00:07:45,320 --> 00:07:47,090
Come on.
162
00:07:48,690 --> 00:07:52,380
I got no place else to go,Kat.
163
00:07:56,260 --> 00:07:58,580
you get one week.
164
00:07:58,990 --> 00:08:01,300
- And then you have to go.
- Okay.
165
00:08:07,360 --> 00:08:08,610
- Ooh,stop.
- What?
166
00:08:08,610 --> 00:08:12,340
December 1984- - "Like a virgin"
hits number one on the charts.
167
00:08:13,630 --> 00:08:15,360
I love that song.
168
00:08:15,360 --> 00:08:21,760
I made it through the wilderness
somehow I made it through...
169
00:08:24,520 --> 00:08:31,640
I was beat incomplete I'd
been had I was sad and blue
170
00:08:31,640 --> 00:08:34,480
'cause you made me feel yeah!
171
00:08:34,480 --> 00:08:40,520
Shiny and new like a virgin hey!
172
00:08:41,340 --> 00:08:45,710
Touched for the very
first ti-- Hey,will!
173
00:08:49,610 --> 00:08:53,160
We were just doing some research
on the old,uh,microfiche.
174
00:08:53,160 --> 00:08:55,130
Yeah,looks like fun.
175
00:08:55,130 --> 00:08:58,600
So,listen,I have this
extra ticket to harvestfest,
176
00:08:58,600 --> 00:09:01,860
and I was thinking,maybe
you wanted to go with me.
177
00:09:01,860 --> 00:09:03,310
It's for a good cause,you know?
178
00:09:03,310 --> 00:09:05,520
Eastwick fire department.
179
00:09:08,590 --> 00:09:11,040
Yeah,no. I can't.
180
00:09:14,270 --> 00:09:18,030
- Are you not going,or...
- No,no,I'm-- I'm going.
181
00:09:18,030 --> 00:09:19,500
I'm just gonna go alone.
182
00:09:20,840 --> 00:09:24,180
Okay. Maybe some other time.
183
00:09:32,120 --> 00:09:34,230
- What the hell was that?
- Nothing.
184
00:09:34,230 --> 00:09:36,140
The man that you've had
the world's most pathetic
185
00:09:36,140 --> 00:09:39,140
crush on for the last two years
finally asks you out,and you say no?
186
00:09:39,140 --> 00:09:40,430
Don't call me pathetic.
187
00:09:40,430 --> 00:09:43,530
I didn't call you pathetic. I
said that your crush is pathetic.
188
00:09:43,530 --> 00:09:45,290
He doesn't really like me,Penny.
189
00:09:45,290 --> 00:09:49,740
I did... Something to him to
make him think that he likes me,
190
00:09:49,740 --> 00:09:51,760
but he-- he
doesn't. Trust me.
191
00:09:52,900 --> 00:09:54,350
This isn't real.
192
00:09:54,850 --> 00:09:56,490
Okay.
193
00:10:00,570 --> 00:10:02,770
"august 4,1984. "
194
00:10:02,770 --> 00:10:05,010
tragedy struck Eastwick on sunday "
195
00:10:05,010 --> 00:10:07,590
when local resident Sebastian
hart drowned in a fishing accident
196
00:10:07,590 --> 00:10:09,940
off the coast of Eastwick bay.
197
00:10:11,380 --> 00:10:12,770
" What the...
198
00:10:22,080 --> 00:10:25,060
Ah,Roxie,you've arrived,finally.
199
00:10:25,060 --> 00:10:27,290
I have clay. I have tools.
200
00:10:27,290 --> 00:10:29,550
I am very,very excited for us to begin.
201
00:10:29,550 --> 00:10:31,040
Now as you are probably aware,
202
00:10:31,040 --> 00:10:35,100
it was the custom of most serious
18th century french painters--
203
00:10:35,100 --> 00:10:39,480
They wouldfte demeure,or,uh,hmm...
How should I put this?
204
00:10:39,480 --> 00:10:42,950
Have intercour th their subjects
205
00:10:42,950 --> 00:10:45,720
in order to better capture
their essence on the canvas.
206
00:10:45,720 --> 00:10:47,380
- Nice try.
- Right.
207
00:10:47,380 --> 00:10:50,300
How about just a little light
petting,then,before we begin?
208
00:10:50,300 --> 00:10:52,550
You think you're really
adorable,don't you?
209
00:10:52,550 --> 00:10:54,520
I think you think I'm really adorable.
210
00:10:54,520 --> 00:10:57,440
I think you're not as adorable
asyouthink I think you are.
211
00:10:57,440 --> 00:10:59,580
Now should we get started?
212
00:11:02,450 --> 00:11:04,060
Why don't we start with your head?
213
00:11:04,060 --> 00:11:06,950
- yes.
214
00:11:08,200 --> 00:11:11,480
By the way,I wanna thank you for
the recomm endation on the kid.
215
00:11:11,480 --> 00:11:12,820
Turns out he's quite a good worker.
216
00:11:12,820 --> 00:11:15,140
I've got him breaking down
drywall in the kitchen,
217
00:11:15,140 --> 00:11:18,980
and I've gotta say,the boy
is very good with his hands,
218
00:11:18,980 --> 00:11:21,950
but then again,you already
knew that,didn't you?
219
00:11:21,950 --> 00:11:23,060
The boy has a name.
220
00:11:23,060 --> 00:11:27,230
Yes,I know,but I just can't call
anyone Chad with a straight face.
221
00:11:27,230 --> 00:11:29,990
- Oh,speak of the devil.
- Mr. Van Horne.
222
00:11:29,990 --> 00:11:31,110
Hello,boy.
223
00:11:31,110 --> 00:11:33,150
Hey,babe. You look smokin'.
224
00:11:35,680 --> 00:11:37,950
Ah,young love.
225
00:11:37,950 --> 00:11:39,250
How embarrassing.
226
00:11:39,250 --> 00:11:40,340
Shut up.
227
00:11:40,340 --> 00:11:42,200
- How's Mia,by the way?
- She's fine.
228
00:11:42,200 --> 00:11:44,320
Has she thought about
pursuing that matter?
229
00:11:44,320 --> 00:11:47,730
I'd like to help because I thinthat
bastard should be made to pay.
230
00:11:47,730 --> 00:11:49,060
She doesn'want to go to the police.
231
00:11:49,060 --> 00:11:50,880
She wants to put it all behind her.
232
00:11:50,880 --> 00:11:54,040
Meanwhile,I personally would like to
murder the little freak date rapist
233
00:11:54,040 --> 00:11:55,170
who tried to hurt my baby,
234
00:11:55,170 --> 00:11:56,860
but I hear that's illegal,so...
235
00:11:56,860 --> 00:11:58,280
What are you talking about?
236
00:11:58,280 --> 00:11:59,510
Nothing.
237
00:11:59,510 --> 00:12:01,200
- You didn't tell him?
- Tell me what?
238
00:12:01,200 --> 00:12:03,020
It's nothing.
239
00:12:05,270 --> 00:12:07,410
The other night,Mia was with a boy,
240
00:12:07,410 --> 00:12:11,510
and he... Tried to... But--
but we got there in time.
241
00:12:11,510 --> 00:12:12,580
It was fine.
242
00:12:12,580 --> 00:12:13,950
"we"? Who's "we"?
243
00:12:13,950 --> 00:12:17,120
- Me and...
- me.
244
00:12:19,350 --> 00:12:21,070
- Gotcha.
- No,no,no,no,no.
245
00:12:21,070 --> 00:12:24,820
- We were not-- - You wanna go
out with him,go out with him.
246
00:12:26,230 --> 00:12:27,920
Excuse me a minute.
247
00:12:27,920 --> 00:12:30,100
- Shut up.
- yes.
248
00:12:30,740 --> 00:12:33,620
- Are you okay?
- Not now,Roxie.
249
00:12:42,310 --> 00:12:44,410
I want you to know iamsorry.
250
00:12:44,410 --> 00:12:46,540
I never wanted to hurt you.
251
00:12:47,240 --> 00:12:48,410
I like you,ro xie.
252
00:12:48,410 --> 00:12:51,800
they know. They're coming for
me,and they're gonna kill you.
253
00:12:52,500 --> 00:12:54,060
We'll see.
254
00:13:18,330 --> 00:13:20,260
who wants vodka?
255
00:13:20,260 --> 00:13:24,560
- me. - me.
- and me.
256
00:13:25,130 --> 00:13:28,910
Well,look who decided to
crash the party. I am shocked.
257
00:13:29,540 --> 00:13:33,300
Now,you ladies,you weren't planning
on having a pillow fight,by any chance?
258
00:13:36,260 --> 00:13:38,660
- yes?
- Nothing.
259
00:13:39,770 --> 00:13:41,810
So I bought each of you a present,
260
00:13:41,810 --> 00:13:45,600
because it is rude to show up
uninvited,but not if you bring gifts.
261
00:13:45,600 --> 00:13:48,140
So let's get started. Kat,you're fi rst.
262
00:13:49,130 --> 00:13:53,290
this is to the beginning
of your single life.
263
00:13:59,090 --> 00:14:04,090
- That's,um,I-I don't think I can
take that-- - I'll take it. It's silk.
264
00:14:05,330 --> 00:14:07,110
Thank you,Darryl.
265
00:14:07,950 --> 00:14:12,740
Scent-- often underestimated,can
be an invitation.
266
00:14:12,740 --> 00:14:15,860
It can be a seduction.
It can be a weapon.
267
00:14:15,860 --> 00:14:18,710
It's perfect for the budding
investigative journalist--
268
00:14:18,710 --> 00:14:22,490
That you may better sniff out the truth.
269
00:14:29,950 --> 00:14:32,820
- And it's... Maurice.
- Yeah.
270
00:14:32,820 --> 00:14:34,690
Oh,boy.
271
00:14:34,690 --> 00:14:38,070
Kat gets silk,and I get maurice.
272
00:14:38,070 --> 00:14:39,780
Well,it's not about the price,my dear.
273
00:14:39,780 --> 00:14:44,720
It's about the quality,plus I was
already at the drugstore buying floss.
274
00:14:44,720 --> 00:14:47,030
Now,Roxie.
275
00:14:47,030 --> 00:14:51,770
For those blessed with the gift of
second sight,these are spirit dice.
276
00:14:51,770 --> 00:14:55,290
Now legend has it that if you
roll one,you can see the past.
277
00:14:55,290 --> 00:14:57,740
If you roll two,you can tell the future.
278
00:14:57,740 --> 00:15:01,630
And if you roll three,you can affect
the very course of fate itself.
279
00:15:01,630 --> 00:15:06,500
The only problem is the change
will always bend toward chaos.
280
00:15:06,500 --> 00:15:07,800
You got thes e at the mall.
281
00:15:07,800 --> 00:15:11,480
Yes,I did. And the kid that
sold them to me assured me that
282
00:15:11,480 --> 00:15:14,230
they were based on actual
ancient spirit dice,
283
00:15:14,230 --> 00:15:16,330
and he had black fingernails,
284
00:15:16,330 --> 00:15:17,870
and he wore some kind of a cape,
285
00:15:17,870 --> 00:15:20,910
so I think he probably knew
what he was talking about.
286
00:15:20,910 --> 00:15:22,890
Can I get a nightgown instead?
287
00:15:23,420 --> 00:15:26,830
I would like t o propose a
toast to the coming harvest.
288
00:15:26,830 --> 00:15:32,460
As we reap the seeds we have
sown,let's hope we've planted well.
289
00:15:39,110 --> 00:15:42,200
Thanks for coming over,even
though we had a stupid fight.
290
00:15:42,200 --> 00:15:45,090
You know me. I' M like a sexual batman.
291
00:15:45,090 --> 00:15:47,850
You call at 4:00
a.m.,and I come running.
292
00:15:57,160 --> 00:16:00,580
Damn it. I forgot to bring
a change of clothes again.
293
00:16:00,580 --> 00:16:03,590
Maybe I should have a drawer here.
294
00:16:04,270 --> 00:16:07,040
- A drawer?
- Yeah,for my stuff.
295
00:16:07,040 --> 00:16:08,790
I-I see you get dressed all the time,
296
00:16:08,790 --> 00:16:11,490
and I never see you open up the
bottom drawer of your dresser.
297
00:16:11,810 --> 00:16:15,170
Um... My husband's clothes are in there.
298
00:16:15,170 --> 00:16:18,760
I Know danny's been dead for
five years,but that's his drawer.
299
00:16:18,760 --> 00:16:20,270
Okay. Don't give me thatdrawer.
300
00:16:20,270 --> 00:16:22,100
I'll take any drawer in the house.
301
00:16:22,100 --> 00:16:23,370
Why do you have to do this?
302
00:16:23,370 --> 00:16:26,110
I'm not asking for a
kidney,just a drawer.
303
00:16:26,110 --> 00:16:27,320
I have to take Mia to school.
304
00:16:27,320 --> 00:16:29,400
I'll drive you guys,and then
we can go into work together.
305
00:16:29,400 --> 00:16:31,970
No,thanks. See you later.
306
00:16:34,250 --> 00:16:36,240
That went well.
307
00:16:46,440 --> 00:16:47,650
hey.
308
00:16:48,800 --> 00:16:52,030
I,um,ran out of deodorant this morning,
309
00:16:52,030 --> 00:16:55,380
so I,uh,rubbed my-- my
pits with a dryer sheet,
310
00:16:55,380 --> 00:16:57,530
and now I just smell
like mountain fresh b.o.
311
00:16:58,560 --> 00:17:00,700
Anyway,I gotta get going.
312
00:17:01,050 --> 00:17:02,350
No,wait. Listen.
313
00:17:02,350 --> 00:17:04,670
I was thinking,would
you like to have dinner?
314
00:17:04,670 --> 00:17:08,000
Oh,well,you don't wanna
have dinner with me.
315
00:17:08,000 --> 00:17:09,820
You're not acting of your own accord.
316
00:17:09,820 --> 00:17:13,930
- I'm not?
- You're not. Watch. I'll show you,okay?
317
00:17:16,940 --> 00:17:21,410
Punch yourself in the
arm... Really hard.
318
00:17:21,410 --> 00:17:23,090
why?
319
00:17:25,880 --> 00:17:31,160
Now... Walk over here and
put your hands on my ass.
320
00:17:37,160 --> 00:17:39,500
Now why did you just do that?
321
00:17:40,060 --> 00:17:42,100
Because you asked me to.
322
00:17:43,350 --> 00:17:45,190
Exactly.
323
00:17:46,460 --> 00:17:49,970
Awesome. Joanna,milton philmont's here.
324
00:17:49,970 --> 00:17:51,650
Great.
325
00:17:52,320 --> 00:17:54,460
Why were his hands
all over-- Okay,fine.
326
00:17:54,460 --> 00:17:56,210
He's at the front in the cap.
327
00:17:59,170 --> 00:18:00,760
Milton.
328
00:18:01,760 --> 00:18:03,230
Thank you so much for coming.
329
00:18:03,230 --> 00:18:04,450
I'm a huge fan.
330
00:18:04,450 --> 00:18:05,840
Oh,that's very sweet.
331
00:18:05,840 --> 00:18:10,870
Actually,I,uh,just wanted to talk
to you about a specific article.
332
00:18:10,870 --> 00:18:13,450
Oh,sure,I remember
most everything I wrote.
333
00:18:13,450 --> 00:18:15,000
Well,do you rember this one?
334
00:18:15,340 --> 00:18:20,170
Sebastian hart-- he died off the
coast of Eastwick in august of '84.
335
00:18:20,500 --> 00:18:22,140
That's awfully strange.
336
00:18:23,210 --> 00:18:25,670
Well,you... You wrote another,uh,
337
00:18:25,670 --> 00:18:27,720
piece about him an d his attempts
338
00:18:27,720 --> 00:18:30,220
to buy the nox mansion
earlier that summer.
339
00:18:30,220 --> 00:18:33,870
What? Whoa,whoa,whoa,no,no,this
can't be.
340
00:18:34,320 --> 00:18:36,900
No,I don't remember any of this.
341
00:18:40,750 --> 00:18:45,660
Milton... Look me in
the eye and think back.
342
00:18:45,660 --> 00:18:49,730
Tell me everything you
remember aut Sebastian hart.
343
00:18:52,510 --> 00:18:54,180
I can't.
344
00:18:54,370 --> 00:18:58,110
It's all... Kinda muddled up somehow.
345
00:19:00,290 --> 00:19:02,240
I can almost see him.
346
00:19:02,240 --> 00:19:06,600
He's young,rich,surrounded by women.
347
00:19:06,600 --> 00:19:09,860
You know,I think I was afraid of him.
348
00:19:09,860 --> 00:19:13,760
But for the life of
me,I can't remember why.
349
00:19:19,260 --> 00:19:22,940
Ooh,a candle,a rope and a ladder.
350
00:19:22,940 --> 00:19:25,280
I have no idea what that means.
351
00:19:25,280 --> 00:19:27,830
All right,where should we
go-- Thrift store or mall?
352
00:19:32,560 --> 00:19:36,980
Get off me! Gus,stop. Please. Gus!
353
00:19:39,480 --> 00:19:41,310
Oh,honey,just ignore him.
354
00:19:41,310 --> 00:19:45,190
It's fine,mom. He lives here.
I can't exactly avoid him.
355
00:19:45,730 --> 00:19:47,680
Yeah,I know what you mean.
356
00:19:47,680 --> 00:19:49,300
Good afternoon,ladies.
357
00:19:50,130 --> 00:19:53,820
I've been at the library all morning
doing research,and I am knackered.
358
00:19:53,820 --> 00:19:55,250
Huh,that's interesting,
359
00:19:55,250 --> 00:19:59,160
because I thought only old ladies
and perverts went to libraries.
360
00:19:59,160 --> 00:20:02,650
- I'm sorry. What?
- Gotta go. Real busy. See ya.
361
00:20:02,650 --> 00:20:06,190
- You ready?
- Um,yeah. I really don't need a new dress.
362
00:20:06,190 --> 00:20:07,770
I'm not gonna go to harvestfest.
363
00:20:07,770 --> 00:20:09,490
Why,honey? Because of gus?
364
00:20:09,490 --> 00:20:12,050
- No,I just don't want to go.
- Well,that's it. We're pressing charges.
365
00:20:12,050 --> 00:20:14,580
I'not gonna let that little
ass-face ruin your whole life.
366
00:20:14,580 --> 00:20:15,950
Mom,no.
367
00:20:15,950 --> 00:20:17,990
So that everyone in town
can know what happened?
368
00:20:17,990 --> 00:20:20,150
So I can be attempted-rape girl?
369
00:20:20,150 --> 00:20:22,590
I just want to put it
behind me and forget it.
370
00:20:22,590 --> 00:20:25,390
Well,then come to harvestfest.
Honey,don't let him win.
371
00:20:25,390 --> 00:20:27,360
Look,I just need time,okay?
372
00:20:27,360 --> 00:20:29,490
I'll go next year. I promise.
373
00:20:29,490 --> 00:20:31,870
I'm gonna go to justine's and study.
374
00:20:47,460 --> 00:20:50,190
Okay,since you're a high
school dropout,would-be rapist,
375
00:20:50,190 --> 00:20:53,860
future "dateline" predator who works
in a gas station,I'll talk slowly.
376
00:20:53,860 --> 00:20:56,370
If youever touch
my daughter again--
377
00:20:56,370 --> 00:20:59,450
Or any other innocent girl, for
that matter-- So help me god--
378
00:20:59,450 --> 00:21:03,010
Okay,well,first of all,your
little Mia is not so innocent,lady.
379
00:21:03,010 --> 00:21:05,380
And second,I may be
a high school dropout,
380
00:21:05,380 --> 00:21:08,930
but you're the slut who killed her
husband so she can bang half the town.
381
00:21:11,750 --> 00:21:16,130
I'd be careful what I
say next if I were you.
382
00:21:19,710 --> 00:21:21,370
Aw,hey,don't go.
383
00:21:21,370 --> 00:21:24,920
Hey,we could have some fun.
I hear you like 'em young.
384
00:21:39,260 --> 00:21:42,340
Okay,let's try this one more time.
385
00:21:42,340 --> 00:21:43,990
But I can't remember the words.
386
00:21:43,990 --> 00:21:46,540
I don't want to do this.
Everyone's gonna laugh.
387
00:21:46,540 --> 00:21:51,280
Okay,emily,listen. You made a commitment,and
now you have to see it through.
388
00:21:51,280 --> 00:21:53,490
That's important in life.
389
00:21:59,890 --> 00:22:01,090
Hey,look.
390
00:22:01,510 --> 00:22:03,700
Look,you see that butterfly right there?
391
00:22:03,700 --> 00:22:06,830
Yeah? She is just like you.
392
00:22:06,830 --> 00:22:09,090
And all those years you
wanted to be in harvestfest--
393
00:22:09,090 --> 00:22:14,370
Well,then you were just a
caterpillar,but now it's your turn to fly.
394
00:22:15,670 --> 00:22:18,110
Want to try it again? Okay.
395
00:22:19,720 --> 00:22:24,940
A- tisket,a-tasket a
green and yellow basket
396
00:22:24,940 --> 00:22:28,450
I bought a basket for
my mommy on the way,
397
00:22:28,450 --> 00:22:34,000
I dropped it mommy,how'd you do that?
398
00:22:34,000 --> 00:22:35,190
Keep singing. Keep singing.
399
00:22:35,190 --> 00:22:38,940
A little girlie picked it up
and brought it to the market yay!
400
00:22:52,000 --> 00:22:53,950
- are you okay?
- why?
401
00:22:53,950 --> 00:22:56,830
Well,that's the fifth time
you mangled my forehead.
402
00:22:59,190 --> 00:23:01,010
I'm sorry.
403
00:23:01,430 --> 00:23:03,610
I just can't do this right now.
404
00:23:04,710 --> 00:23:07,650
oh,It's that little skid mark.
405
00:23:07,650 --> 00:23:10,750
I just-- I want
to see him suffer.
406
00:23:10,750 --> 00:23:13,470
I want to see him strung
up in the middletown square!
407
00:23:13,470 --> 00:23:15,370
That can be arranged.
408
00:23:15,370 --> 00:23:18,010
- Don't be creepy.
- Oh,I'mcreepy?
409
00:23:18,010 --> 00:23:22,760
C- can we just-- can we just pick
up again tomorrow,when I can focus?
410
00:23:25,430 --> 00:23:29,730
This is the problem with women.
411
00:23:30,170 --> 00:23:34,950
- Excuse me?
- You don't understand the usefulness of anger.
412
00:23:35,350 --> 00:23:38,570
Society trieto force you to swallow
it down like a good little girl.
413
00:23:38,570 --> 00:23:40,040
Because if you're angry,you're a bitch,
414
00:23:40,040 --> 00:23:41,670
and if you're a bitch,no
one will love you.
415
00:23:41,670 --> 00:23:46,060
Well,I say... That's nonsense.
416
00:23:47,580 --> 00:23:49,780
I own my anger,thank you very much.
417
00:23:49,780 --> 00:23:52,990
Maybe,but you don't know how to use it.
418
00:23:52,990 --> 00:23:55,420
You need to channel it,Roxie.
419
00:23:55,420 --> 00:23:59,220
You need to put it into
your art... Right now...
420
00:24:07,810 --> 00:24:10,750
as You need to let him go.
421
00:24:10,750 --> 00:24:13,300
He can't handle you.
422
00:24:20,630 --> 00:24:23,480
You know,I'm getting a little
sick of this whole jealousy bit.
423
00:24:23,480 --> 00:24:26,470
Yeah,this... Isn't fun anymore.
424
00:24:26,470 --> 00:24:27,900
That's not what you said last night.
425
00:24:27,900 --> 00:24:29,450
I want to be your boyfriend.
426
00:24:29,450 --> 00:24:31,270
Chad,I'm a widow.
427
00:24:31,700 --> 00:24:33,380
I don't have boyfriends.
428
00:24:33,380 --> 00:24:35,170
I have a daughter with real problems.
429
00:24:35,170 --> 00:24:36,490
Ihave real problems.
430
00:24:36,490 --> 00:24:39,660
I
- I still keep my dead husband's clothes in a dresser.
431
00:24:39,660 --> 00:24:43,110
And ev ery month,I pay either the phone
bill or the cable bill,but never both.
432
00:24:43,110 --> 00:24:45,070
And-- and there's a g
who lives above my shop,
433
00:24:45,070 --> 00:24:47,860
and I'm pretty sure he's plotting
my murder,or else maybe I'm crazy.
434
00:24:47,860 --> 00:24:50,670
No,you know what? I-I take that
back. I am d efinitely crazy.
435
00:24:50,670 --> 00:24:51,890
My life is a mess.
436
00:24:51,890 --> 00:24:53,810
I should be nobody's girlfriend.
437
00:24:53,810 --> 00:24:56,540
I don't care that you're
crazy. I like that you're crazy.
438
00:24:56,540 --> 00:24:58,680
- Well,then you're crazy!
- Exactly.
439
00:24:59,290 --> 00:25:01,420
So we're perfect together.
440
00:25:02,590 --> 00:25:05,970
I'm sorry,Chad. You want
something I can't give you.
441
00:25:18,460 --> 00:25:21,390
Indian summer. Freakin' hot.
442
00:25:23,370 --> 00:25:26,550
- That feels nice.
- that nightgown's nice.
443
00:25:26,550 --> 00:25:28,950
Trying to seduce me,mrs. Gardener?
444
00:25:28,950 --> 00:25:30,930
No,I actually thought
you'd be asleep by now.
445
00:25:30,930 --> 00:25:32,360
It's just hot.
446
00:25:36,400 --> 00:25:40,250
I'm gonna Miss this--
Putting the kids to sleep,
447
00:25:40,250 --> 00:25:42,210
coming out here watching
you water the garden.
448
00:25:42,210 --> 00:25:44,780
Oh,yeah,in a skimpy nightgown.
449
00:25:46,040 --> 00:25:48,340
ac Tually,my favorite is you in sweats.
450
00:25:48,340 --> 00:25:50,290
That old Eastwick high lacrosse shirt...
451
00:25:50,720 --> 00:25:52,140
With rips in the collar?
452
00:25:52,140 --> 00:25:55,610
I look at you in that shirt,I
go right back to 11th grade...
453
00:25:55,610 --> 00:25:57,500
At the prettiest
girl in school--
454
00:25:58,030 --> 00:26:00,750
At the hell is she
doing going out with me?
455
00:26:02,800 --> 00:26:05,140
I know that it's probably too late,
456
00:26:06,350 --> 00:26:08,630
but I want you to know that I'm sorry.
457
00:26:09,440 --> 00:26:12,990
And... I wish that things
had turned out different.
458
00:26:13,730 --> 00:26:15,950
You're the love of my life.
459
00:26:17,530 --> 00:26:19,510
I'm gonna Miss you.
460
00:26:21,000 --> 00:26:22,830
Me,too.
461
00:26:39,050 --> 00:26:43,760
I mean,did you really think it would be open?
It is 9: 00 at night,and bun's in a coma.
462
00:26:44,230 --> 00:26:47,220
I know. But nobody I talked
to can remember anything
463
00:26:47,220 --> 00:26:49,510
about Sebastian hart,and
it's driving me crazy.
464
00:26:49,510 --> 00:26:52,260
All right,well,I'm gonna go home now,
465
00:26:52,260 --> 00:26:53,800
and I'm gonna drink a bunch of wine
466
00:26:53,800 --> 00:26:55,540
and I'm gonna give myself a bikini wax.
467
00:26:55,540 --> 00:26:57,310
- If you wanna join
me-- - What are you...
468
00:26:57,310 --> 00:27:00,910
Okay,but let's just say this
rock here just happened to,
469
00:27:00,910 --> 00:27:03,570
like,accidentally go through the window.
470
00:27:03,570 --> 00:27:04,930
Okay,please don't hit me.
471
00:27:08,040 --> 00:27:15,180
Or... You could... Use this.
472
00:27:19,490 --> 00:27:21,980
So find anything yet,macgyver?
473
00:27:22,970 --> 00:27:24,880
This could take literallyhours,
474
00:27:24,880 --> 00:27:27,130
and we're probably not
gonna find anything.
475
00:27:27,130 --> 00:27:29,780
- Jackpot.
- What?
476
00:27:30,530 --> 00:27:34,530
Um,this file here is called "Sebastian.
477
00:27:36,040 --> 00:27:38,930
" Holy crap! We hit the mother lode.
478
00:27:40,040 --> 00:27:45,860
Feels so good inside ide,ide
when you hold me what?
479
00:27:45,860 --> 00:27:48,010
When you hold me and your heart
beats and your heart beats uhh.
480
00:27:48,010 --> 00:27:50,070
And you love me oh!
481
00:27:53,290 --> 00:27:54,400
Holy crap!
482
00:28:02,260 --> 00:28:05,210
Okay,you realize that that dog has
probably been starving in here for days?
483
00:28:05,210 --> 00:28:06,720
I bet we look very succulent.
484
00:28:06,720 --> 00:28:08,670
Maybe he's not that hungry.
We left the door open.
485
00:28:08,670 --> 00:28:10,440
Maybe he just wandered
in off the street.
486
00:28:10,440 --> 00:28:12,080
Look,ei ther way,are we
gonna stand here all night?
487
00:28:12,080 --> 00:28:13,940
Because if we are,I am totally
peeing in that trash can.
488
00:28:13,940 --> 00:28:15,210
Okay,what do you
suggest that we do,Penny?
489
00:28:15,210 --> 00:28:17,300
I suggest that you create a diversion,
490
00:28:17,300 --> 00:28:20,260
and then I will go and
run and pee and get help.
491
00:28:20,260 --> 00:28:22,850
Oh,you're gonna pee first?
That is very thoughtful.
492
00:28:23,520 --> 00:28:25,440
What are you doing? What
are you doing? Stop. Stop.
493
00:28:25,440 --> 00:28:27,620
Well,if we're gonna be stuck here,
at least I can get some information.
494
00:28:27,620 --> 00:28:31,270
Nice doggy. Nice doggy.
495
00:28:31,870 --> 00:28:35,200
Slowly,slow,slowly.
496
00:28:41,060 --> 00:28:42,810
Oh,my god. That's Darryl.
497
00:28:42,810 --> 00:28:43,890
Who are those women?
498
00:28:43,890 --> 00:28:48,280
Well,I don't know who those two are, but
the one on the end-- That is totally bun.
499
00:28:49,630 --> 00:28:51,510
Quick. Maurice. Maurice.
500
00:28:51,510 --> 00:28:53,890
Yeah,one,two,three.
501
00:29:03,330 --> 00:29:06,220
ye Sterday I woke up,and I was so sad.
502
00:29:06,890 --> 00:29:10,830
Today... Mmm. I am happy.
503
00:29:10,830 --> 00:29:13,530
Raymond. Raymond,I'm not... No.
504
00:29:14,000 --> 00:29:16,570
No no,let me go. Listen. Listen to me.
505
00:29:16,570 --> 00:29:18,000
- We're not...
- hey.
506
00:29:18,000 --> 00:29:21,420
We are not... We are not back together.
507
00:29:21,420 --> 00:29:22,910
What are you talking about?
508
00:29:22,910 --> 00:29:24,370
Last night we
were-- look,
509
00:29:24,370 --> 00:29:27,040
I know-- I know
we have this...
510
00:29:27,040 --> 00:29:30,780
Passionate connect and last
night did mean a lot to me,too,
511
00:29:30,780 --> 00:29:33,530
but that's because it was good-bye.
512
00:29:35,540 --> 00:29:37,180
Oh,man.
513
00:29:38,470 --> 00:29:40,440
So you're leaving me now,hmm?
514
00:29:40,700 --> 00:29:43,370
you left me a long time ago,raymond.
515
00:29:43,370 --> 00:29:44,650
Ever since you lost your job,
516
00:29:44,650 --> 00:29:46,790
it's like you lost
your will,and I just...
517
00:29:46,790 --> 00:29:49,860
And-- and I just feel like
I'm doing everything on my own,
518
00:29:49,860 --> 00:29:51,970
and I keep hoping that
things will change,
519
00:29:51,970 --> 00:29:56,700
that you'll change,but I
can't wait around anymore.
520
00:29:56,700 --> 00:29:58,430
Mommy!
521
00:30:01,420 --> 00:30:03,280
I'm sorry.
522
00:30:09,900 --> 00:30:12,040
Damn it!
Mother--
523
00:30:13,870 --> 00:30:15,430
Can I be of any assistance?
524
00:30:18,950 --> 00:30:21,000
No. No,thank you.
525
00:30:21,850 --> 00:30:24,200
Okay,but,um,the way you've
got that thing jacked,
526
00:30:24,200 --> 00:30:25,990
you're probably gonna crush your skull.
527
00:30:26,930 --> 00:30:28,520
There you go. Simple as that.
528
00:30:28,520 --> 00:30:30,140
I just s aved your life.
529
00:30:30,140 --> 00:30:32,040
Right. Thank you.
530
00:30:32,040 --> 00:30:33,370
I've got it from here.
531
00:30:33,790 --> 00:30:35,010
So what happened?
532
00:30:35,840 --> 00:30:38,940
Uh,some little pissant slashed my tire.
533
00:30:38,940 --> 00:30:40,570
But I can handle it.
534
00:30:41,890 --> 00:30:43,290
You don't like me very much,do you?
535
00:30:43,290 --> 00:30:46,740
- I don't know you.
- Exactly,'cause if you knew me,then you'd like me.
536
00:30:46,740 --> 00:30:48,640
But I know how we can remedy this.
537
00:30:48,640 --> 00:30:50,870
Let me interview you for my book.
538
00:30:51,840 --> 00:30:53,550
You're a write r?
539
00:30:53,550 --> 00:30:55,790
yep. Oh,neither an
old lady nor a pervert.
540
00:30:55,790 --> 00:30:57,450
Just a writer.
541
00:30:57,450 --> 00:30:59,760
You know,the last book I
wrote was on irish folklore.
542
00:30:59,760 --> 00:31:01,830
I actually got a
five-star review online.
543
00:31:01,830 --> 00:31:03,970
Um,of course it was from an
old drinking buddy of mine,
544
00:31:03,970 --> 00:31:05,800
but he's very discerning.
545
00:31:06,110 --> 00:31:07,460
So what's this one about?
546
00:31:07,460 --> 00:31:09,130
This one's about Eastwick,actually,
547
00:31:09,130 --> 00:31:12,410
you ow,a history of sorts--
Witchcraft and magic.
548
00:31:12,410 --> 00:31:15,580
Actually,I'd like to talk to
you about your little statues.
549
00:31:16,310 --> 00:31:19,760
They have this lovely
kind of spiritual potency.
550
00:31:21,480 --> 00:31:22,940
What are you doing?
551
00:31:22,940 --> 00:31:25,330
There's no scar on your hip.
552
00:31:26,020 --> 00:31:27,120
Well,should there be?
553
00:31:27,120 --> 00:31:29,880
Well,yeah,I thought there... Was.
554
00:31:29,880 --> 00:31:31,590
Why would you think that?
555
00:31:32,390 --> 00:31:34,430
I'm so sorry.
556
00:31:35,480 --> 00:31:37,640
I... I guess I was wrong.
557
00:31:44,100 --> 00:31:45,790
Eleanor roement.
558
00:31:45,790 --> 00:31:48,430
You know,I cannot get the smell
of crappy perfume out of my hair.
559
00:31:48,430 --> 00:31:50,200
- Did you hear what I just said?
- Nope.
560
00:31:50,200 --> 00:31:53,950
- Eleanor Rougement.
- who?
561
00:31:53,950 --> 00:31:56,880
She and bun started the Eastwick
historical society together,
562
00:31:56,880 --> 00:31:59,850
and I bet that she is one
of the women in that photo.
563
00:31:59,850 --> 00:32:01,470
- And you want to know what else?
- Not really.
564
00:32:01,470 --> 00:32:03,470
She still lives in Eastwick.
565
00:32:03,470 --> 00:32:05,050
Really? I never heard of her.
566
00:32:05,050 --> 00:32:06,720
What,you know everyone
in the entire town?
567
00:32:06,720 --> 00:32:10,140
- Yes.
- Except Eleanor Rougement.
568
00:32:11,200 --> 00:32:14,020
her phone number's unlisted,but
she still lives out on route 9.
569
00:32:14,020 --> 00:32:15,550
What do u say? Let's go.
570
00:32:15,550 --> 00:32:17,890
No. We don't even know if
that's her in this picture.
571
00:32:17,890 --> 00:32:21,060
You're right. But we do know
that bun is in the picture,
572
00:32:21,060 --> 00:32:23,420
and that she possibly holds the key
573
00:32:23,420 --> 00:32:25,420
to not only who Darryl Van Horne is,
574
00:32:25,420 --> 00:32:26,960
but what the hell he's doing here,
575
00:32:26,960 --> 00:32:29,920
and,you k I would ask
her,but she's in a coma.
576
00:32:29,920 --> 00:32:34,520
So all we have is just the
possibility that maybe one
577
00:32:34,520 --> 00:32:38,370
of the women in this
picture is Eleanor Rougement.
578
00:32:38,370 --> 00:32:41,480
Even if it isn't her,maybe
she rembers something.
579
00:32:41,480 --> 00:32:42,680
Or maybe she could
tell us that--
580
00:32:42,680 --> 00:32:44,840
that Darryl Van Horne and
Sebastian hart are the same person,
581
00:32:44,840 --> 00:32:48,420
but either way,Penny, we can't just sit around
and wait for bun to wake up from her coma.
582
00:32:48,420 --> 00:32:49,960
Right?
583
00:33:30,770 --> 00:33:33,500
- Mom,hey.
- You came.
584
00:33:33,500 --> 00:33:35,680
Yes. I decided you were right.
585
00:33:35,680 --> 00:33:36,860
I'm not gonna let him win.
586
00:33:36,860 --> 00:33:39,570
Honey,I am so happy. Good for you.
587
00:33:39,570 --> 00:33:41,370
Where's Chad?
588
00:33:41,370 --> 00:33:42,530
I don't know.
589
00:33:42,530 --> 00:33:45,730
I think our little thing
may have run its course.
590
00:33:45,730 --> 00:33:46,940
Well,that's too bad.
591
00:33:46,940 --> 00:33:48,090
It seemed like you really liked him.
592
00:33:48,090 --> 00:33:49,700
What makes you say that?
593
00:33:49,700 --> 00:33:53,140
I don't know. It seemed like
he made you happy or something.
594
00:33:53,970 --> 00:33:56,920
I'm gonna go hang out with
justine,so I will see you later.
595
00:33:58,380 --> 00:34:00,270
Coming through.
596
00:34:00,270 --> 00:34:02,650
Is that your entry into
the pumpkin contest?
597
00:34:02,650 --> 00:34:04,540
No,I just like carrying this around.
598
00:34:04,930 --> 00:34:09,250
So you might be right. I might not
be an infallible psychic after all.
599
00:34:09,250 --> 00:34:11,550
- What do you mean? I
ran into jamie today,
600
00:34:11,550 --> 00:34:14,250
and he's actually kinda cool.
601
00:34:14,250 --> 00:34:16,800
And some of the stuff from
my dream isn't adding up,
602
00:34:16,800 --> 00:34:20,550
and I'm starting to
think that I might be,
603
00:34:20,940 --> 00:34:24,230
you know,a little bit...
Wrong... In this case.
604
00:34:25,980 --> 00:34:28,710
Well,I promise not
to say "I told you so."
605
00:34:28,710 --> 00:34:31,040
- You just did.
- Oh,right. Sorry.
606
00:34:31,040 --> 00:34:32,580
So how's raymond?
607
00:34:32,580 --> 00:34:35,810
Well,we,uh,we had sex,and
I thought it was good-bye,
608
00:34:35,810 --> 00:34:39,270
and he thought it was
hello,and now he hates me.
609
00:34:39,270 --> 00:34:40,660
I feel like such an ass.
610
00:34:40,660 --> 00:34:42,830
He refused to come tonight.
611
00:34:43,400 --> 00:34:46,070
Isn't that him over there
talking to Darryl Van Horne?
612
00:34:46,070 --> 00:34:48,340
What the heck?
613
00:34:52,090 --> 00:34:54,060
Good luck,tiger.
614
00:34:57,330 --> 00:34:59,050
What was that all about?
615
00:34:59,050 --> 00:35:01,640
I just got my old job
back at the factory.
616
00:35:01,640 --> 00:35:02,850
You did?
617
00:35:03,260 --> 00:35:08,460
Kat,you are looking at the
reinstated supervisor of wicks
618
00:35:08,460 --> 00:35:11,220
and waxes for all scented candles.
619
00:35:11,220 --> 00:35:14,810
Not including tapers and
tea lights,but... Yeah.
620
00:35:28,030 --> 00:35:30,740
You know,I could be
at harstfest right now.
621
00:35:30,740 --> 00:35:34,300
I could be getting
drunk,eating pie,but instead,
622
00:35:34,300 --> 00:35:36,200
I'm in the woods,with you,
623
00:35:36,200 --> 00:35:39,490
knocking on what looks like
the door of a serial killer.
624
00:35:39,490 --> 00:35:42,440
I know. Isn't it fun?
625
00:35:42,990 --> 00:35:44,670
god.
626
00:35:51,650 --> 00:35:52,870
hi.
627
00:35:52,870 --> 00:35:56,090
So I know you officially hate
me by now,but Mia said something,
628
00:35:56,090 --> 00:35:58,700
and it was actually kind of
smart,and it got me thinking.
629
00:35:58,700 --> 00:36:00,450
I don't hate you.
630
00:36:00,450 --> 00:36:01,690
Good.
631
00:36:03,180 --> 00:36:07,410
- You remember melody.
- Of course. Hello,melody.
632
00:36:07,410 --> 00:36:09,290
See ya.
633
00:36:11,890 --> 00:36:15,920
I'll be here at the bar... Drinking.
634
00:36:17,750 --> 00:36:19,400
Can we go now? Please?
635
00:36:19,400 --> 00:36:22,580
I can hear the tv.
She's watching "cribs.
636
00:36:23,410 --> 00:36:25,480
Hello?
637
00:36:34,390 --> 00:36:36,050
Uh,Eleanor Rougement?
638
00:36:36,050 --> 00:36:39,190
I'm Joanna Frankel,and,um,this
is Penny Higgins...
639
00:36:39,190 --> 00:36:42,090
- What's up?
- And we work at the "Eastwick gazette."
640
00:36:42,090 --> 00:36:44,080
My God,you're spunky.
641
00:36:44,080 --> 00:36:47,690
You remind me of one of those squirrels
I like to shoot at in my garden.
642
00:36:47,690 --> 00:36:54,340
I just wanted to ask you a few
questions about,um,Sebastian hart.
643
00:36:55,960 --> 00:36:57,120
What about him?
644
00:36:57,410 --> 00:37:00,090
Oh,so you do know who I'm talking about.
645
00:37:00,090 --> 00:37:02,630
Well,I'm standing right
next to him in the picture.
646
00:37:03,280 --> 00:37:04,840
Look at my breasts.
647
00:37:04,840 --> 00:37:07,050
They were so high back then.
648
00:37:07,670 --> 00:37:10,000
I didn't even need to wear a bra.
649
00:37:10,000 --> 00:37:11,230
Sweet.
650
00:37:11,520 --> 00:37:14,070
I am so glad that you rember him.
651
00:37:14,070 --> 00:37:19,020
Remember him? Honey... I
was the one who killed him.
652
00:37:28,370 --> 00:37:30,210
Don't make me shoot you like a squirrel.
653
00:37:30,210 --> 00:37:31,750
I'm--
I'm sorry.
654
00:37:32,240 --> 00:37:33,910
I just have a few more questions.
655
00:37:33,910 --> 00:37:36,110
I don't have anything else to say.
656
00:37:37,130 --> 00:37:39,020
Eleanor,look at me.
657
00:37:40,080 --> 00:37:43,260
You will answer my questions.
658
00:37:44,610 --> 00:37:48,130
You really think that's
going to work on me?
659
00:37:52,650 --> 00:37:54,990
You're hilarious.
660
00:37:58,130 --> 00:38:00,650
So can we go get drunk now?
661
00:38:00,650 --> 00:38:02,340
- Yeah.
- Okay.
662
00:38:20,410 --> 00:38:22,350
okay,you can have a drawer.
663
00:38:27,560 --> 00:38:30,050
That's my boyfriend you're grinding on.
664
00:38:36,050 --> 00:38:37,530
that was n't very nice.
665
00:38:37,530 --> 00:38:39,960
She's young. She'll recover.
666
00:38:39,960 --> 00:38:46,370
- So a whole drawer?
- Yep,a whole drawer.
667
00:38:47,030 --> 00:38:50,320
Crap. I have a boyfriend.
668
00:38:53,480 --> 00:38:55,090
Hey,Joanna.
669
00:38:55,740 --> 00:38:58,280
So,uh,I made a special
request of the band,
670
00:38:58,280 --> 00:39:01,810
so you have to dance with me.
671
00:39:06,450 --> 00:39:07,870
all right,let's go.
672
00:39:17,620 --> 00:39:21,280
so we're dancing, which
is kind of like a date.
673
00:39:21,950 --> 00:39:22,990
Not really.
674
00:39:22,990 --> 00:39:25,620
Yeah,but I feel like
I'm wearing you down.
675
00:39:26,400 --> 00:39:29,150
I already told you,this is not real.
676
00:39:29,150 --> 00:39:31,600
All I know is that I can't
stop thinking about you,
677
00:39:31,600 --> 00:39:34,780
and that feels pretty real to me.
678
00:39:36,280 --> 00:39:38,060
Can I cut in?
679
00:39:40,590 --> 00:39:43,350
um,sure thing.
680
00:39:44,480 --> 00:39:49,610
So how is Eastwick's number
one investigative journalist?
681
00:39:49,610 --> 00:39:51,760
Finding anything interesting?
682
00:39:51,760 --> 00:39:53,860
Yes,actually.
683
00:39:54,370 --> 00:39:56,790
I have some pretty interesting leads.
684
00:39:56,790 --> 00:39:59,210
Well,you just be careful,okay?
685
00:39:59,210 --> 00:40:00,510
What do you mean?
686
00:40:00,510 --> 00:40:04,450
Well,sometimes it's probably safer...
687
00:40:04,450 --> 00:40:07,050
To let sleeping dogs lie...
688
00:40:11,770 --> 00:40:13,350
You know?
689
00:41:30,080 --> 00:41:35,350
Eastwick s01e02
690
00:41:35,350 --> 00:41:40,280
-=http://bbs.sfileydy.com=-
Proudly Presents
Sync: YTET-¿¨»Ò
691
00:41:40,280 --> 00:41:45,530
²åÈëÆ¬Î²ÐÅÏ¢
50756