All language subtitles for Big Trees, The (1952) HRV WESTERN-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,041 --> 00:00:00,041 25,000 2 00:00:00,083 --> 00:00:03,503 BIG TREES 3 00:00:12,637 --> 00:00:17,851 (Thanks to the Princess for the upload) 4 00:00:53,136 --> 00:00:55,847 in 1900, The US Congress is 5 00:00:56,598 --> 00:00:59,351 adopted a law which to a young man from Wisconsin 6 00:01:00,060 --> 00:01:03,980 enabled to prove that money grows on trees. 7 00:01:16,451 --> 00:01:18,953 Move out, we're coming in! - No, you won't! 8 00:01:20,080 --> 00:01:21,748 Step aside! 9 00:01:29,422 --> 00:01:31,216 What is this commotion? - We are looking for our money! 10 00:01:31,925 --> 00:01:33,635 No one will work for free. 11 00:01:35,595 --> 00:01:36,971 Get out, Fallon! 12 00:01:45,522 --> 00:01:48,108 Be patient, I'll come right away. 13 00:01:52,654 --> 00:01:56,157 I have put up with your scheming for a long time. Now you've gone too far! 14 00:01:57,325 --> 00:01:59,661 You're going to jail! - After all what i did for him... 15 00:02:00,578 --> 00:02:03,623 You cost my union 250,000 dollars! - And more! 16 00:02:04,708 --> 00:02:06,626 We financed you for a job in Wisconsin, 17 00:02:07,460 --> 00:02:09,462 but you overdid the stealing trees in California! 18 00:02:10,213 --> 00:02:12,132 According to the new law, everything is legal. 19 00:02:12,882 --> 00:02:15,051 I just know how much you cost us. You will go to jail, 20 00:02:15,927 --> 00:02:18,930 until you pay us back. - That way you will lose everything. 21 00:02:20,015 --> 00:02:22,809 Which is a few hundred thousand for a group like yours? 22 00:02:23,768 --> 00:02:26,438 Let us work and I will make you rich. 23 00:02:27,439 --> 00:02:30,066 Just listen to him... You haven't paid your wages for weeks. 24 00:02:30,984 --> 00:02:34,362 Do you think it will work for you? - They love me! 25 00:02:35,905 --> 00:02:39,492 You love me too, don't you? - Why should I trust you? 26 00:02:40,869 --> 00:02:44,039 The union needs money. California can create it. 27 00:02:47,000 --> 00:02:49,044 Jim... - What happened? 28 00:02:49,836 --> 00:02:53,548 Things are getting out of hand. - You better calm them down, 29 00:02:54,716 --> 00:02:57,344 because they can destroy the sawmill, and that costs another 50,000. 30 00:02:58,303 --> 00:03:00,513 Daisy, honey, take me to the hotel Mr. Murdock. 31 00:03:01,389 --> 00:03:03,016 The best champagne for him and his friends... 32 00:03:03,725 --> 00:03:06,519 I have a couple of bottles in the oven. You go too, sheriff. 33 00:03:07,562 --> 00:03:10,148 Some of my friends they love police officers. 34 00:03:11,941 --> 00:03:15,320 Remember, Fallon. I can do you sent to prison for 6 months! 35 00:03:41,346 --> 00:03:45,266 Here's your money! Cash a check! 36 00:03:46,559 --> 00:03:49,437 We already know that trick! - We want cash! 37 00:03:50,480 --> 00:03:51,648 Where is the money? 38 00:03:53,191 --> 00:03:56,319 All right guys! You are right. 39 00:03:57,654 --> 00:04:02,242 Frenchy, take the check to the bank. Let them send a guard with money. 40 00:04:03,618 --> 00:04:07,080 You heard them, they want money. Go to the bank. 41 00:04:10,166 --> 00:04:11,835 Do you know what this means? 42 00:04:13,169 --> 00:04:16,256 You're breaking the team. And forever. 43 00:04:17,340 --> 00:04:19,509 Jim Fallon and his boys... 44 00:04:20,301 --> 00:04:24,973 As soon as you sign the receipt, that's the end. They will arrest me. 45 00:04:26,349 --> 00:04:29,102 They're going to put me out of business. - That's good news. 46 00:04:30,020 --> 00:04:33,481 It was also time. pay them off so that they can work for us, 47 00:04:34,691 --> 00:04:37,068 honest lumberjacks. We offer regular payout. 48 00:04:37,986 --> 00:04:41,364 We've had enough of you, Fallon. You're leaving, right now. 49 00:04:43,283 --> 00:04:45,952 Look at the couple of scabies turns cats into tigers... 50 00:04:46,828 --> 00:04:48,830 We're not kidding. Go away. 51 00:05:02,302 --> 00:05:06,139 I'm not going anywhere until I'm ready. 52 00:05:11,853 --> 00:05:15,190 Take them from here! - Congratulations, Jim! 53 00:05:22,947 --> 00:05:27,285 Even if I got shot, it was worth it would when I see what you feel for me. 54 00:05:27,410 --> 00:05:29,621 You still love me. 55 00:05:29,913 --> 00:05:32,290 And now I'll tell you why I want you to stay with me. 56 00:05:32,999 --> 00:05:36,711 You know me. I don't like to rent workers, but to share with them. 57 00:05:36,878 --> 00:05:38,380 I want to share with you 58 00:05:39,214 --> 00:05:42,175 all of Northern California. There are huge forests there. 59 00:05:43,259 --> 00:05:46,471 There are so many trees that you can't see the sky. 60 00:05:47,514 --> 00:05:50,016 It is in a tree so much material 61 00:05:50,934 --> 00:05:53,311 that these crowds look like toothpicks. 62 00:05:54,979 --> 00:05:58,233 You are the best woodcutters. That's why you're on my team! 63 00:05:59,442 --> 00:06:01,611 That's why I will you take to California. 64 00:06:02,529 --> 00:06:04,656 Every one of you is my partner! 65 00:06:05,490 --> 00:06:07,992 Everyone has a part in the business of 100 million dollars! 66 00:06:08,868 --> 00:06:12,539 How about that? - That Frenchy goes to the bank? - No! 67 00:06:13,790 --> 00:06:15,875 You want to be together try our luck? 68 00:06:18,503 --> 00:06:21,756 There is in the office several crates. Serve yourself. 69 00:06:31,057 --> 00:06:32,100 Stranger! 70 00:06:36,980 --> 00:06:40,442 I don't know how to thank you. - My name is Yukon Burns. 71 00:06:41,651 --> 00:06:45,238 That name means happiness to me. I would like to give you this. 72 00:06:46,573 --> 00:06:49,242 I have nowhere to hang it. It's a little empty here... 73 00:06:50,201 --> 00:06:52,495 We'll take care of that. Stay with me 74 00:06:53,371 --> 00:06:55,373 and that belly always will be full. 75 00:06:59,586 --> 00:07:03,089 A gold digger in Alaska? - I wanted to get rich. 76 00:07:04,382 --> 00:07:06,259 I made a trip looking for a job. 77 00:07:06,926 --> 00:07:08,928 I'm offering you a better job. 78 00:07:10,597 --> 00:07:12,932 You liked me, didn't you? - I liked it 79 00:07:13,850 --> 00:07:18,313 how you addressed people. - Take... - Keep it. 80 00:07:20,398 --> 00:07:23,193 Honesty that is handy with a gun? 81 00:07:24,194 --> 00:07:26,154 I need a man like that. 82 00:07:31,910 --> 00:07:33,536 Jim... 83 00:07:38,249 --> 00:07:41,294 It will teach him to don't interfere with my business. 84 00:07:42,796 --> 00:07:44,547 Soak this... 85 00:07:54,474 --> 00:07:56,685 Sorry, I didn't mean to that there will be a shooting. 86 00:07:57,519 --> 00:07:59,270 Everything turned out fine. 87 00:08:03,566 --> 00:08:07,654 That's what you'll learn to shut up! Come on, Yukon... 88 00:08:24,796 --> 00:08:28,341 Your doves are cooked. Yours are... 89 00:08:29,467 --> 00:08:34,014 I don't know what I would do without you. - I don't care anymore. Pay. 90 00:08:35,348 --> 00:08:38,435 Daisy, don't you believe me? - Don't beat me. 91 00:08:39,519 --> 00:08:42,355 Do you prefer to be Dora Figg? - We won't talk about the past. 92 00:08:43,398 --> 00:08:45,275 We think about the future. 93 00:08:47,277 --> 00:08:51,322 We're going to get rich in California. We're leaving next month. 94 00:08:52,866 --> 00:08:55,785 You go alone. - You are my happiness! 95 00:08:58,621 --> 00:09:04,044 Save that for your savages. And he doesn't think he will in California 96 00:09:05,712 --> 00:09:10,175 to observe calmly how do you take away their land. 97 00:09:11,718 --> 00:09:14,929 When a problem occurs, I'll fix it. - Without me. 98 00:09:15,805 --> 00:09:18,892 You will be there and take care of me as always. 99 00:09:21,144 --> 00:09:25,106 It's over, Jim. I'm tired of running around. 100 00:09:26,483 --> 00:09:30,737 I'm staying here and I'll take care of myself. - You're right. 101 00:09:32,947 --> 00:09:36,868 You'll be better off without me. - You said it! 102 00:09:38,203 --> 00:09:42,874 I'm not good for you. It is wise for you to leave me. 103 00:09:47,754 --> 00:09:52,300 I'm a bad choice. You have to live your life. 104 00:09:54,427 --> 00:09:55,845 Thank you... 105 00:09:57,305 --> 00:09:59,057 Thanks for everything. 106 00:10:18,284 --> 00:10:20,745 You deserve better than me. 107 00:10:21,746 --> 00:10:25,333 If you need anything, you know where to find me. 108 00:10:36,636 --> 00:10:39,681 Too bad for such a lady... - She will come back. 109 00:10:40,849 --> 00:10:44,853 Me, my people they never leave. 110 00:10:46,104 --> 00:10:47,689 That goes for you too. 111 00:10:48,440 --> 00:10:51,234 Here's a job for you... I'll dress you up like a billionaire. 112 00:10:52,235 --> 00:10:54,237 You will leave before me in California. 113 00:10:55,071 --> 00:10:57,407 You seem like a good dealer. You will choose the biggest trees. 114 00:10:58,408 --> 00:10:59,993 You will team hostile moody guys... 115 00:11:00,660 --> 00:11:04,164 Unfriendly? Are you expecting? should i use this? 116 00:11:05,415 --> 00:11:08,585 When someone is my friend, I expect everything from him. 117 00:11:22,390 --> 00:11:27,145 Never been to California? - Only in dreams. 118 00:11:28,688 --> 00:11:33,902 Why did you send that guy before me? - Let's be honest. 119 00:11:35,445 --> 00:11:39,616 You are a good boss, but people quickly run away from you. 120 00:11:43,036 --> 00:11:45,622 That Yukon is good... Ours from Redwood will 121 00:11:46,539 --> 00:11:48,792 in three weeks eat out of hand. 122 00:11:49,793 --> 00:11:53,004 I feel that he will bring happiness. 123 00:12:02,931 --> 00:12:06,434 It's good that you are closing. - I hope so. 124 00:12:13,316 --> 00:12:17,237 Keller, you can't do this to refuse requests to people. 125 00:12:18,530 --> 00:12:21,116 I'm a government agent here, not you. 126 00:12:21,950 --> 00:12:23,827 That office needs to work from 8:00 a.m. to 6:00 p.m. 127 00:12:24,661 --> 00:12:27,455 Open now. - Let's be calm. 128 00:12:29,916 --> 00:12:33,420 Fallon's man... I'm Clive Gregg. 129 00:12:34,546 --> 00:12:37,424 It means nothing to me. - Because you are new here. 130 00:12:38,425 --> 00:12:40,510 I am the owner of a sawmill in Redwood. 131 00:12:41,428 --> 00:12:43,555 I invested in land distribution for these people. 132 00:12:44,347 --> 00:12:46,641 Earth is not for thieves. - What kind of thieves? 133 00:12:47,517 --> 00:12:49,644 Everyone has copies of the contract. 134 00:12:50,437 --> 00:12:54,315 "Activities are interrupted on forest cutting. 135 00:12:55,567 --> 00:12:59,195 I hereby authorize agents to accept 136 00:13:00,447 --> 00:13:03,158 any similar request in areas where they are competent. 137 00:13:04,200 --> 00:13:08,246 The fee is $125." - I know all about that, Gregg. 138 00:13:09,664 --> 00:13:13,043 I have to wait though additional instructions from the government. 139 00:13:14,127 --> 00:13:16,087 I can't allow it to steal property 140 00:13:16,921 --> 00:13:18,715 what my friends they are already 50 years old. 141 00:13:19,507 --> 00:13:24,846 $125 for each lot is a steal. - He chooses the biggest trees. 142 00:13:26,556 --> 00:13:28,933 He probably bribed you to wait for Fallon 143 00:13:29,809 --> 00:13:32,729 and to seize properties together. - Fallon is an honest man. 144 00:13:33,813 --> 00:13:37,317 They will pay the natives every tree. - Did you hear that, Jim? 145 00:13:38,401 --> 00:13:42,489 You will pay for a free country. They will charge you... 146 00:13:44,240 --> 00:13:47,577 He knows what he's doing. - Get it, Keller. 147 00:13:48,661 --> 00:13:52,540 Open the office now, or you will go to jail. - He won't! 148 00:13:53,792 --> 00:13:57,462 Pay no attention, Keller! - No violence, sister! 149 00:13:59,631 --> 00:14:03,593 Why did they dress up? - This is a praying mantis colony. 150 00:14:04,844 --> 00:14:07,931 Saviors of souls. Rigid and religious... 151 00:14:09,057 --> 00:14:12,352 I would always let the black-haired one to save my soul. 152 00:14:13,728 --> 00:14:16,231 Open it, or my boys will break down the door. 153 00:14:17,107 --> 00:14:20,610 Then you'll crawl in. - Keller, take applications... 154 00:14:21,778 --> 00:14:22,862 Let's go! 155 00:14:27,325 --> 00:14:29,869 Sister Chadwick, no! - Stay with us. 156 00:14:30,745 --> 00:14:34,791 Hang in there, Mr. Keller. - I will inform the judge about this. 157 00:14:36,751 --> 00:14:39,921 I'll transfer you for 50 cents. - No, thanks. 158 00:14:40,964 --> 00:14:44,467 You're going to get those crooked feet dirty. - It's not their fault! - Alicia! 159 00:14:45,635 --> 00:14:48,680 They really didn't... - Sister, your father will hear about this! 160 00:14:54,853 --> 00:14:58,523 Wasn't it worth it? - Here's your money... - Thank you! 161 00:14:59,649 --> 00:15:01,901 Sister Chadwick... - Where is Mr. Fallon? 162 00:15:02,819 --> 00:15:04,821 I came to thank you because you protect our country. 163 00:15:05,613 --> 00:15:08,616 Fallon is a great man. - He would teach you good manners. 164 00:15:09,576 --> 00:15:11,828 It's Jim Fallon. 165 00:15:13,872 --> 00:15:18,209 It's a pleasure, Mrs. Chadwick. - Miss Chadwick... 166 00:15:20,128 --> 00:15:22,797 You don't have to worry anymore because of your trees. 167 00:15:23,757 --> 00:15:27,093 Jim will buy the land. He has enough money. 168 00:15:28,636 --> 00:15:32,640 Why didn't you buy it yourself? - There are 400 plots. 169 00:15:33,892 --> 00:15:36,227 Multiply that by $125. That's a lot of money. 170 00:15:37,103 --> 00:15:39,856 Only 400 plots? You seem to be poor. 171 00:15:40,899 --> 00:15:43,818 The colonists don't have much cash. 172 00:15:44,778 --> 00:15:47,697 We don't need it. - They are wonderful people. 173 00:15:48,698 --> 00:15:50,492 They will give you everything they have. 174 00:15:51,284 --> 00:15:53,995 If they have nothing, he will pray for you. 175 00:15:55,121 --> 00:15:58,083 You think that prayers will save those big trees? 176 00:15:59,125 --> 00:16:02,504 We rely on you. We don't want it to disappear. 177 00:16:03,630 --> 00:16:06,049 Why are those trees? so special? 178 00:16:06,925 --> 00:16:09,928 You will understand when here spend some time. 179 00:16:10,970 --> 00:16:14,265 Sister Alicia, move away from those men. 180 00:16:15,433 --> 00:16:19,354 It's safe enough. - What happened to you? 181 00:16:20,605 --> 00:16:23,650 Sister Chadwick is too much in the world of the unknown. 182 00:16:24,651 --> 00:16:26,736 I would like to meet you with his father. 183 00:16:27,487 --> 00:16:29,614 Will you have dinner with us? - I would love to. 184 00:16:30,365 --> 00:16:32,992 We will meet at 18:00. Mr. Burns knows the way. 185 00:16:33,868 --> 00:16:36,705 I'll take you to see our trees. - Thank you. 186 00:16:44,129 --> 00:16:47,132 This is pure luck. I don't have many girlfriends 187 00:16:48,133 --> 00:16:51,302 right after getting to know each other called to see the trees. 188 00:16:52,303 --> 00:16:54,723 Isn't this exclusive business trip? 189 00:16:55,598 --> 00:16:59,477 It is not always easy to work. - What did you promise? 190 00:17:00,770 --> 00:17:04,649 This is dictated by common sense. - Yukon, I would like you to accompany me? 191 00:17:06,026 --> 00:17:10,739 At any time. - Lucky, I want to talk to you. 192 00:17:12,240 --> 00:17:13,867 Come to the salon. 193 00:17:17,662 --> 00:17:22,250 Better keep an eye on him. He promises money you don't have. 194 00:17:24,627 --> 00:17:26,755 Did I ask you for advice? 195 00:17:28,631 --> 00:17:31,760 I turned down good jobs to work with you. 196 00:17:32,886 --> 00:17:36,181 You promised good earnings. Now I hear stupid promises 197 00:17:37,390 --> 00:17:39,100 that you will pay what you can get free. 198 00:17:39,726 --> 00:17:41,603 Nobody will pay anything. As soon as we get permission, 199 00:17:42,312 --> 00:17:46,107 we will start work. Nobody will pay anything. 200 00:18:17,555 --> 00:18:19,808 Lend me a knife. 201 00:18:34,948 --> 00:18:37,909 The biggest and oldest living beings in the world. 202 00:18:38,910 --> 00:18:42,372 Don't you feel small? - No, big ones. 203 00:18:43,498 --> 00:18:46,710 You'll see when we knock them down. - Chadwick's and hers 204 00:18:47,794 --> 00:18:50,380 will not allow logging at any cost. 205 00:18:51,256 --> 00:18:56,094 She is a widow? - Why do you ask? - I'll explain it to you when you grow up. 206 00:18:58,346 --> 00:19:01,099 Who was Chadwick? - A sailor. 207 00:19:02,058 --> 00:19:05,937 It was a few years ago died at sea. 208 00:19:08,898 --> 00:19:11,651 From one like this it can to build a hundred houses. 209 00:19:12,694 --> 00:19:16,281 Jim... - Yes? 210 00:19:17,365 --> 00:19:19,951 These colonists believe that what I told them about you. 211 00:19:20,869 --> 00:19:24,664 Be honest with them. and everything will be fine. - I will. 212 00:19:25,999 --> 00:19:29,294 8.5 meters... This is just a baby! 213 00:19:30,378 --> 00:19:31,880 Hello! 214 00:19:34,674 --> 00:19:37,427 You arrived on time. - Sister Chadwick... 215 00:19:38,261 --> 00:19:41,222 I was thinking of you. - I hope you are hungry. 216 00:19:42,265 --> 00:19:44,059 I look forward to your cooking. 217 00:19:44,851 --> 00:19:48,063 I hope you are clever with washing dishes. 218 00:19:51,816 --> 00:19:53,902 It is wonderful to walk here. 219 00:20:18,134 --> 00:20:20,720 Mr. Fallon, this is it my father. - I'm glad. 220 00:20:21,554 --> 00:20:23,431 Welcome... 221 00:20:24,391 --> 00:20:26,059 We have already met. 222 00:20:26,851 --> 00:20:29,771 Brother Joe... - I'm glad. - William is on the roof. 223 00:20:30,897 --> 00:20:33,066 This is his daughter. 224 00:20:36,236 --> 00:20:39,239 A wonderful country. - It's different from Wisconsin? 225 00:20:40,407 --> 00:20:44,369 That. Your beautiful trees are me deeply moved. 226 00:20:45,704 --> 00:20:48,748 Maybe you understand what we we feel for them. 227 00:20:49,958 --> 00:20:52,335 Why do we keep them sacred? - A shrine? 228 00:20:53,211 --> 00:20:55,922 Someone is going to clear everything. - No, if you help us. 229 00:20:57,007 --> 00:20:59,676 I'm sure the gentlemen will Fallon and Burns help 230 00:21:00,719 --> 00:21:04,264 to save them from destruction. - That I feel it towards the trees, 231 00:21:05,390 --> 00:21:08,268 I would quickly lose my job. - Sequoias are not just trees. 232 00:21:09,227 --> 00:21:12,397 They are an eternal sign works of our Creator. 233 00:21:13,523 --> 00:21:17,360 They are each 4,000 years old. Like a book and faith... 234 00:21:18,903 --> 00:21:22,115 This was a young tree, only 900 years old. 235 00:21:23,283 --> 00:21:26,661 There were saplings when they The Normans occupied England. 236 00:21:27,787 --> 00:21:30,957 It was this much when it was Columbus discovered America. 237 00:21:31,916 --> 00:21:36,004 This much, when Washington declared independence. 238 00:21:37,297 --> 00:21:40,216 And this much was at the time Abraham Lincoln. 239 00:21:41,634 --> 00:21:45,013 It was shot down in time President McKinley. 240 00:21:46,097 --> 00:21:48,391 God created them to touch the sky. 241 00:21:49,225 --> 00:21:52,604 They are higher than any church. - They are our churches. 242 00:21:53,772 --> 00:21:56,232 Mr. Fallon will build dozens of churches. 243 00:21:57,192 --> 00:22:00,278 Let's be practical. And you cut down trees. 244 00:22:01,363 --> 00:22:04,115 Just small trees. We don't cut down giant trees. 245 00:22:05,075 --> 00:22:07,285 The government sentenced him to death every tree in the area. 246 00:22:08,161 --> 00:22:11,456 I know you can help. - I appreciate your trust. 247 00:22:13,166 --> 00:22:14,709 Dinner! 248 00:22:31,267 --> 00:22:33,561 A real home... 249 00:22:34,437 --> 00:22:38,983 Where are you sitting? - Women serve. - That's how it should be. 250 00:22:40,402 --> 00:22:46,199 Sit here, sir. - Thank you. What's his name? - Tom. 251 00:22:48,076 --> 00:22:51,705 No wonder he loves me. - While the women prepare the meal, 252 00:22:53,039 --> 00:22:56,751 we will read something from a book. It is customary for the guest to do it. 253 00:22:58,336 --> 00:23:00,046 Of course... 254 00:23:03,299 --> 00:23:06,136 Maybe Mr. Fallon would prefer to say something he knows by heart? 255 00:23:07,178 --> 00:23:10,932 I better read. Sometimes I mix up the lines... 256 00:23:12,350 --> 00:23:16,271 Here, from here... 257 00:23:18,481 --> 00:23:21,109 "Blessed is he who helps the poor. 258 00:23:22,152 --> 00:23:25,488 The Lord will tell him help in trouble." -Amen. 259 00:23:38,251 --> 00:23:41,171 "Blessed is who helps the poor..." 260 00:23:42,255 --> 00:23:45,467 What did you get me into? - You sent me here. 261 00:23:46,551 --> 00:23:50,430 How much will you pay? to these people for the country? 262 00:23:51,973 --> 00:23:55,643 Start thinking rationally. Do you know how much it costs? 263 00:23:56,811 --> 00:23:59,898 running this business? I can't pay 264 00:24:01,024 --> 00:24:03,401 thousands of hectares and stay in business. 265 00:24:04,319 --> 00:24:06,988 I promised them. - I will repeat one more time... 266 00:24:07,906 --> 00:24:10,950 I will not pay for the land that is declared free by the government. 267 00:24:12,035 --> 00:24:16,373 You sound like a kidnapper. You don't need me for that. 268 00:24:17,707 --> 00:24:19,959 Where are you going? - In the fresh air. 269 00:24:20,794 --> 00:24:25,131 No one leaves me. I'm superstitious about it. 270 00:24:26,466 --> 00:24:30,804 Happiness is not carried on a watch chain. 271 00:24:32,305 --> 00:24:35,642 Happiness is not in money. You live from today to tomorrow. 272 00:24:36,726 --> 00:24:39,312 Who tells me about life? When I received you, 273 00:24:40,230 --> 00:24:43,733 you were looking for a job and you were hungry. Now you have begun to live. 274 00:24:44,859 --> 00:24:46,945 And it will be my way. 275 00:24:47,946 --> 00:24:50,907 Stinking thief! - Take it easy... - Move away! 276 00:24:54,244 --> 00:24:56,037 Calm down... 277 00:25:19,019 --> 00:25:21,104 You won. 278 00:25:23,023 --> 00:25:27,527 I will pay them for the land. - Are you going to cut down big trees? 279 00:25:31,573 --> 00:25:33,950 Sorry, Jim. I'll bring the doctor. 280 00:25:51,009 --> 00:25:55,764 Be reasonable. I offer you one percent of everything. 281 00:25:59,642 --> 00:26:03,980 Okay, two percent. That is true mercy. 282 00:26:05,398 --> 00:26:07,442 i believe you you are an honest man. 283 00:26:08,193 --> 00:26:11,696 I love what you are trying to do what you don't have to. - Very nice. 284 00:26:12,781 --> 00:26:16,242 How much will they ask for? - We just want to save 285 00:26:17,327 --> 00:26:20,455 giant trees, we don't want your money. 286 00:26:21,498 --> 00:26:25,001 I wasn't talking about money, but about percentages. 287 00:26:26,211 --> 00:26:29,130 From your property? Or from someone else? 288 00:26:30,090 --> 00:26:33,009 Sister Chadwick, my conscience is clear. 289 00:26:34,094 --> 00:26:37,263 Okay, half a percent more. - What is your conscience called? 290 00:26:38,431 --> 00:26:40,433 Yukon Burns? 291 00:26:42,435 --> 00:26:45,021 This is a good place to talk about conscience. 292 00:26:45,897 --> 00:26:48,817 This is our church. - Let's be reasonable. 293 00:26:49,818 --> 00:26:51,820 Trees are trees, and money is money. 294 00:26:52,612 --> 00:26:54,906 You can make millions. - You're right. 295 00:26:56,032 --> 00:26:58,910 Some trees are trees. 296 00:27:07,335 --> 00:27:09,379 Come... 297 00:27:13,967 --> 00:27:17,887 Have you ever seen something nicer? - Never. 298 00:27:19,097 --> 00:27:22,350 You certainly don't have to destroy all this for the build. 299 00:27:23,476 --> 00:27:28,606 I'm just thinking. - Doesn't this beauty mean anything to you? 300 00:27:30,400 --> 00:27:34,946 Beauty? Of course. It has been so since the beginning of the world. 301 00:27:36,281 --> 00:27:39,159 This is why a man pulls weeds, grow plants... 302 00:27:40,452 --> 00:27:45,915 Everything is done for beauty. Because of the beauty of women. 303 00:27:48,001 --> 00:27:51,296 This is what drives us. 304 00:27:54,341 --> 00:27:57,927 Do you understand me? - Of course. 305 00:27:59,054 --> 00:28:03,224 You're wasting those nice words. - Not words. Time... 306 00:28:10,231 --> 00:28:13,318 You're wasting time, as well as words. 307 00:28:15,320 --> 00:28:19,783 I have to admit you know cool a man down. 308 00:28:21,076 --> 00:28:25,246 Why not? Shouldn't we? be practical and cool? 309 00:28:26,539 --> 00:28:28,416 Let's be practical. 310 00:28:34,089 --> 00:28:37,092 Lumberjack, look... How high is it? 311 00:28:44,599 --> 00:28:48,561 About 170 centimeters. - 65 meters. 312 00:28:49,896 --> 00:28:52,524 What is the scope? - Waist, 50 centimeters. 313 00:28:53,441 --> 00:28:58,113 5 meters. Total? - Wonderful proportions... 314 00:28:59,614 --> 00:29:02,450 About 150 square meters. - Every centimeter is wonderful. 315 00:29:03,493 --> 00:29:06,454 The price is 14 dollars per square meter. - Such soft lips... 316 00:29:08,289 --> 00:29:11,459 For a large tree it is necessary five times more work. 317 00:29:12,794 --> 00:29:15,630 And it is necessary three times as many people. 318 00:29:16,631 --> 00:29:18,466 Big trees it is not profitable. 319 00:29:19,342 --> 00:29:20,844 It cannot be measured with a kiss. 320 00:29:21,594 --> 00:29:24,514 I said, profit! Do you understand that? 321 00:29:26,224 --> 00:29:28,977 You are an excellent mathematician. Solve this problem... 322 00:29:29,936 --> 00:29:32,647 You will take 3 percent, or I will take your land. 323 00:29:33,606 --> 00:29:36,401 The Bible says: "God helps to one who helps himself." 324 00:29:37,402 --> 00:29:41,865 You will need a lot of help. - I have it. Full ship! 325 00:30:24,282 --> 00:30:28,036 It's Fallon's people. They are taking over the country! 326 00:30:32,457 --> 00:30:34,167 Judge! 327 00:30:36,961 --> 00:30:40,090 Thank God you arrived. - I heard everything. 328 00:30:41,299 --> 00:30:44,260 A big crowd... - I want to take away the land. 329 00:30:45,303 --> 00:30:47,430 I'll see what we can do... 330 00:30:48,765 --> 00:30:51,476 I thought you would to do so on behalf of the colonists. 331 00:30:52,394 --> 00:30:55,188 That was yesterday. I want blank applications. 332 00:30:56,231 --> 00:30:59,776 This is where all the cash is. - Wait a minute, Keller! 333 00:31:00,944 --> 00:31:03,363 Judge Crenshaw, may I? receive these applications? 334 00:31:04,239 --> 00:31:07,200 Yes, from anyone who wants to take advantage of this heist. 335 00:31:08,284 --> 00:31:10,954 Let him wait. Maybe someone can pay from us. 336 00:31:11,830 --> 00:31:16,710 No waiting. I have the right do this. Give me those applications. 337 00:31:19,879 --> 00:31:22,841 Come on guys. Fill out these applications. 338 00:31:24,009 --> 00:31:27,012 This is an attempted scam. Those are fake signatures. 339 00:31:28,304 --> 00:31:31,057 These are not fake people. I lend them money. 340 00:31:32,100 --> 00:31:36,813 Are you saying it's not legal? - No, but the court will react. 341 00:31:38,273 --> 00:31:41,401 That suits me. Let the court prepare the seals. 342 00:31:43,653 --> 00:31:47,782 Jim, you have to leave them a big forest. 343 00:31:49,075 --> 00:31:51,995 I came here for the trees. - You'll never get them! 344 00:31:53,079 --> 00:31:57,250 We can raise money, but we trusted you. 345 00:31:58,543 --> 00:32:01,504 That's in the past now, Fallon. Now we know you. 346 00:32:02,547 --> 00:32:05,592 We will stop you somehow, in the name of the Lord. 347 00:32:10,138 --> 00:32:14,351 You made a liar out of me. Return those applications! 348 00:32:15,727 --> 00:32:18,938 There will be none here taking over the land. 349 00:32:25,028 --> 00:32:27,030 You won again... 350 00:32:29,741 --> 00:32:33,203 Keep sharing! - I beat you once. 351 00:32:34,287 --> 00:32:38,958 I will finish the job now. - Don't even try. 352 00:32:43,171 --> 00:32:45,298 Don't do that... 353 00:33:01,856 --> 00:33:08,405 Here's your money for the trip to Alaska. - I'm staying here. 354 00:33:12,367 --> 00:33:15,370 You will get hurt again. 355 00:33:26,673 --> 00:33:29,843 It was time to you fix that poor guy. 356 00:33:33,847 --> 00:33:36,433 He is twice as good man of you. 357 00:33:39,102 --> 00:33:41,521 Come on, fill out the applications! 358 00:33:49,571 --> 00:33:54,534 I don't do that to my people. Shall we have a drink? 359 00:33:58,621 --> 00:34:00,749 Now is the right moment. 360 00:34:03,460 --> 00:34:08,256 Erase the hatred from us yes we don't call anyone an enemy. 361 00:34:09,799 --> 00:34:14,429 Let our faith in you don't be tempted. 362 00:34:15,764 --> 00:34:24,814 We will live by the record: "Love the Lord as yourself." 363 00:34:27,150 --> 00:34:29,486 With all my soul, all my strength... - Amen! 364 00:34:30,070 --> 00:34:33,698 You are always welcome, but... - I can't fight Fallon alone. 365 00:34:34,949 --> 00:34:38,995 There are some capable guys here. If they do as the Lord wants... 366 00:34:40,372 --> 00:34:42,123 That's right, Yukon! - Sister... 367 00:34:42,791 --> 00:34:44,918 Let him say what he has. 368 00:34:47,545 --> 00:34:52,509 I used to be weak. I drank and gambled... 369 00:34:54,844 --> 00:34:59,140 But I read a little. It says that you should love your neighbor 370 00:35:00,684 --> 00:35:05,480 with all my heart and soul. That's good, but not enough. 371 00:35:07,107 --> 00:35:09,526 Power should also be used. 372 00:35:10,985 --> 00:35:14,656 It is the only language that Jim Fallon understands. 373 00:35:15,865 --> 00:35:19,744 Violence is not in our blood. - I know. 374 00:35:20,912 --> 00:35:23,415 I believe in the story too on the other cheek. 375 00:35:24,332 --> 00:35:26,918 But the time has come to use the muscles... 376 00:35:27,919 --> 00:35:31,840 This is not what we believe. - I can understand that. 377 00:35:33,049 --> 00:35:35,844 God did not create strong people for the weak to oppress them. 378 00:35:36,886 --> 00:35:40,056 Everything we do it will be according to the law. 379 00:35:41,224 --> 00:35:43,727 Mr. Fallon uses the law to take away our land. 380 00:35:44,728 --> 00:35:47,355 God will not fail us. 381 00:35:49,524 --> 00:35:51,234 It seems to be of no use. 382 00:35:51,943 --> 00:35:55,488 Thanks for letting me to talk about my theology. 383 00:35:59,117 --> 00:36:00,618 Father... 384 00:36:02,328 --> 00:36:04,581 The book of Job... 385 00:36:09,836 --> 00:36:12,464 I'm Judge Crenshaw. I was looking for you. 386 00:36:13,506 --> 00:36:17,302 I need to talk to you. - Me too. - Climb up. 387 00:36:18,553 --> 00:36:21,639 Let's go somewhere talk in peace. 388 00:36:25,310 --> 00:36:29,564 I heard you are an honest man, skilled with a gun. 389 00:36:30,982 --> 00:36:33,818 And if you are weak at the stake, drink and women. - Not on women. 390 00:36:34,903 --> 00:36:38,365 It was a long time ago... - I came here 391 00:36:39,532 --> 00:36:43,286 to appoint a sheriff. - The sheriff? - So? 392 00:36:46,331 --> 00:36:50,794 You have it, judge. - That's settled. - Congratulations. 393 00:36:52,170 --> 00:36:54,756 That gives him power to stop Fallon? 394 00:36:55,799 --> 00:36:58,718 Those applications will, however to go to Washington. 395 00:36:59,719 --> 00:37:04,557 Only God can prevent it. - What a man of the law 396 00:37:06,017 --> 00:37:08,812 defines God's will? - Let's say, every accident 397 00:37:09,813 --> 00:37:13,274 which is not the work of man... - An accident? 398 00:37:14,317 --> 00:37:18,154 Does it have anything to do with cats? - Beautiful kitty... 399 00:37:56,067 --> 00:37:57,777 Sister Chadwick... - Good evening. 400 00:37:58,570 --> 00:38:00,739 Did you take her for a walk? 401 00:38:02,157 --> 00:38:05,076 I don't blame you, I've seen worse company. 402 00:38:06,119 --> 00:38:07,996 Don't you think it is new sheriff good choice? 403 00:38:08,705 --> 00:38:10,874 Burns is a good man. 404 00:38:11,875 --> 00:38:15,420 I don't want to have a relationship though with possible crowds. 405 00:38:16,546 --> 00:38:19,049 I brought a letter of protest by Judge Crenshaw. 406 00:38:19,966 --> 00:38:22,052 They are presented in it our disagreements. 407 00:38:22,927 --> 00:38:25,847 Send them with Fallon's applications to Washington. 408 00:38:26,890 --> 00:38:30,643 It's late and I'm hungry. It would take many copies... 409 00:38:31,853 --> 00:38:34,647 I will start copying, and you go eat. - Thank you. 410 00:38:35,690 --> 00:38:38,526 It's stifling in here. Can the window be opened? 411 00:38:39,527 --> 00:38:41,529 I'll open it. 412 00:38:46,159 --> 00:38:48,870 Lock it when I'm out. 413 00:38:52,248 --> 00:38:54,376 See you later. 414 00:39:12,227 --> 00:39:16,314 Miss, I brought food for the cat. Not for you... 415 00:39:46,469 --> 00:39:48,430 An accident... 416 00:39:53,309 --> 00:39:54,894 A moment... 417 00:39:56,604 --> 00:39:59,441 In order for someone not to bring something up... 418 00:40:10,910 --> 00:40:13,288 What happened? - My cat... 419 00:40:14,247 --> 00:40:17,834 She wanted to escape from some dogs. - I don't blame her. 420 00:40:45,904 --> 00:40:50,158 Are you just going to stand and watch? - It's quite a scene... 421 00:40:51,534 --> 00:40:55,830 My applications are there. - Didn't you transfer them to the bank? 422 00:40:57,165 --> 00:41:01,294 I'm the only one losing here. My courtroom is on fire. - So... 423 00:41:07,258 --> 00:41:10,470 No one thought call the fire department? 424 00:41:18,395 --> 00:41:22,732 How did it happen? - An accident. Her cat... 425 00:41:28,988 --> 00:41:33,034 Sister, you are not so cute as I thought. - Neither do I... 426 00:41:34,369 --> 00:41:38,581 The brother made an effort for it what he thinks is good. 427 00:41:39,874 --> 00:41:43,128 This is what the book teaches us. Verse 26 - 28. 428 00:41:44,170 --> 00:41:47,257 Kelly, call by telegraph to send more applications. 429 00:41:48,299 --> 00:41:52,012 Why are you in a hurry? That doesn't apply without duplicates. 430 00:41:53,304 --> 00:41:55,724 It takes time. 431 00:41:59,811 --> 00:42:03,481 This is the best work of God that I have seen so far. 432 00:42:04,774 --> 00:42:07,444 I want you to order the sheriff to investigate the case. 433 00:42:08,987 --> 00:42:13,950 Sheriff Burns, investigate the case. - Sheriff Burns? - Yes. 434 00:42:15,577 --> 00:42:18,329 I can't do much against god's part. 435 00:42:19,247 --> 00:42:22,834 I will send a complaint to Chicago. They also judged cows there. 436 00:42:24,044 --> 00:42:26,921 Their courtrooms are small, but there is room for a cat. 437 00:42:28,006 --> 00:42:29,758 Good cat... 438 00:42:32,927 --> 00:42:36,514 You said beautifully that God helps to the one who helps himself. 439 00:42:37,599 --> 00:42:40,518 We will collect money for applications. We will cut down the wood. 440 00:42:41,478 --> 00:42:45,815 That fire does not change the law. By law, the trees are not yours. 441 00:42:47,150 --> 00:42:51,029 He is right there. - The law will be respected. 442 00:42:52,197 --> 00:42:54,783 That's all I want. 443 00:42:55,700 --> 00:42:58,745 Teach that cat to steal trees... 444 00:43:48,586 --> 00:43:51,423 Silence, or I'll take you all out! 445 00:43:52,424 --> 00:43:55,552 The courthouse burned down, but the court is in session. 446 00:43:56,845 --> 00:44:00,598 What are people accused of? - Jim Fallon accuses people 447 00:44:01,725 --> 00:44:04,644 to cut the trees that im it doesn't belong. - That's right. 448 00:44:05,729 --> 00:44:07,772 Those trees now belong to the US government. 449 00:44:08,481 --> 00:44:11,151 How do the accused plead? - It's our fault. 450 00:44:12,485 --> 00:44:15,447 30 days of forced labor... Sheriff, let the accused stay 451 00:44:16,448 --> 00:44:19,075 under your supervision. Enforce this judgment. 452 00:44:20,035 --> 00:44:23,747 They will cut down the state forest and will transport materials. 453 00:44:26,207 --> 00:44:30,879 What do you intend to do with the building? - Part 7, paragraph 18... 454 00:44:32,297 --> 00:44:37,093 The little things they produce prisoners can be sold. 455 00:44:38,511 --> 00:44:42,349 That money is given to them when they endure the punishment. 456 00:44:44,142 --> 00:44:46,644 Trees of 12 meters they are not trifles. 457 00:44:47,562 --> 00:44:51,191 The court administers justice, and you do not respect him. 458 00:44:52,317 --> 00:44:55,070 Charge him a fine. 100 dollars. 459 00:44:57,364 --> 00:45:01,910 All right. For this $100 I want to say something. 460 00:45:03,328 --> 00:45:08,083 200 dollars. If it is more remarks, there will be 300. 461 00:45:11,670 --> 00:45:15,215 Put this in the safe. That's worth more than that fine. 462 00:45:16,299 --> 00:45:18,301 The court adjourns. 463 00:45:21,221 --> 00:45:24,057 In the next 30 days it should do a great job. 464 00:45:25,100 --> 00:45:28,853 We will work even on the Sabbath. - We will need $50,000. 465 00:45:30,313 --> 00:45:33,983 Sheriff, escort the prisoners to the forest. 466 00:46:25,035 --> 00:46:28,705 One more week and we will have it the money we need. 467 00:46:30,707 --> 00:46:33,043 My wife and children they hardly endure. 468 00:46:33,877 --> 00:46:37,172 You have to wait for that money. - Partnership is fine, 469 00:46:38,298 --> 00:46:40,383 but i need cash. - That goes for me too. 470 00:46:41,217 --> 00:46:43,595 All the money I have it is in the bank for savings. 471 00:46:44,429 --> 00:46:47,182 Many want to return. - Nobody wants to stay. 472 00:46:50,018 --> 00:46:53,688 Breaking the team again? You can't leave this time. 473 00:46:54,981 --> 00:46:58,276 It is written that way in the contracts. - Guys don't like that either. 474 00:46:59,277 --> 00:47:01,988 What? - They don't like how it is made that agreement. 475 00:47:02,822 --> 00:47:06,868 What's wrong with you? - We came work, not steal. 476 00:47:08,119 --> 00:47:10,872 Everything is according to the law! - Some say it isn't. 477 00:47:11,831 --> 00:47:17,212 Frenchy, take the boys to the saloon. - That won't work. 478 00:47:20,965 --> 00:47:23,593 Okay, I'll meet you at the bank. And now buy from here. 479 00:47:30,975 --> 00:47:34,145 If you do it now, you will have to every week. 480 00:47:35,271 --> 00:47:38,358 You could lose everything soon. - Are you thinking again? 481 00:47:39,734 --> 00:47:43,446 Do you remember Gregg from Sawmill? He would make a great partner 482 00:47:44,614 --> 00:47:46,991 smart guy such as you. 483 00:47:47,784 --> 00:47:50,912 don't think so much your head will hurt. 484 00:47:55,583 --> 00:47:59,713 Fallon withdrew the money which he kept for redemption. 485 00:48:00,922 --> 00:48:03,800 Here is an opportunity to invest. - To become competition 486 00:48:04,926 --> 00:48:07,053 to the great Jim Fallon? - His company will 487 00:48:07,971 --> 00:48:11,725 become "LeCroix and Gregg". - Just say, we are with you. 488 00:48:20,358 --> 00:48:22,944 This guy has quite a few awkward contract. 489 00:48:23,945 --> 00:48:26,990 That's a good job. - Stop bluffing. 490 00:48:27,991 --> 00:48:31,286 "Deceased"? I realized... If something happens to me, 491 00:48:32,454 --> 00:48:34,956 the company would belong to you? - Sign it, Jim. 492 00:48:35,915 --> 00:48:40,503 Just so you know that I understand what you're thinking. 493 00:48:41,880 --> 00:48:45,175 Jim is always suspicious. - You won't kill me though, 494 00:48:46,384 --> 00:48:50,013 because you need it someone like me. - What do you mean? 495 00:48:51,139 --> 00:48:54,225 That little secret is mine life insurance. 496 00:49:09,366 --> 00:49:14,037 Guys, take care of the girls until the rest of the luggage arrives. 497 00:49:16,915 --> 00:49:19,876 Do they call you "lumberjacks"? - That's right, honey. 498 00:49:21,670 --> 00:49:24,089 You are so strong... 499 00:49:26,675 --> 00:49:28,843 I was sick. 500 00:49:41,398 --> 00:49:45,402 Guys, have fun! The company pays for the drinks! 501 00:49:50,865 --> 00:49:53,451 Are any of you married? 502 00:49:55,161 --> 00:49:57,455 I could drink all from your shoe. 503 00:49:58,331 --> 00:50:00,500 take hers she is from texas. 504 00:50:01,668 --> 00:50:03,545 Fill it up! 505 00:50:08,341 --> 00:50:12,053 Little Dora Figg... I dream about you for days. 506 00:50:13,263 --> 00:50:17,142 How did you spend your time? - Do you remember the head woodcutter? 507 00:50:18,476 --> 00:50:20,854 I didn't get a cent. - You will be fine now. 508 00:50:21,771 --> 00:50:24,399 How does it feel when you are Queen of Redwood City? 509 00:50:25,358 --> 00:50:27,652 Is there a king? 510 00:50:35,076 --> 00:50:38,038 Same old Jim. - Honey, we will be rich. 511 00:50:39,122 --> 00:50:43,293 Just sign here... - Yes, that's old Jim... 512 00:50:45,670 --> 00:50:49,716 What about this time? - These savages would kill me. 513 00:50:51,217 --> 00:50:53,595 It's just for protection. 514 00:51:02,604 --> 00:51:06,066 It's your luck that I know how to write, and I can't read. - Thank you. 515 00:51:08,651 --> 00:51:11,696 You saw that it was lady signed. 516 00:51:17,994 --> 00:51:24,250 I'm ready for a hot bath. - When he's there... - What? 517 00:51:26,795 --> 00:51:30,006 I'll see you, honey... - What? - I have to go to Sacramento. 518 00:51:31,132 --> 00:51:33,510 You make yourself comfortable. Frenchy will take care of you. 519 00:51:34,302 --> 00:51:37,472 Frenchy LeCroix? - Of course. Be nice to him. 520 00:51:39,933 --> 00:51:45,355 Come in. Miss Fischer, this is Sister Chadwick. 521 00:51:46,940 --> 00:51:51,653 Forgot your drum? - I didn't want to bother you. 522 00:51:53,196 --> 00:51:57,033 Daisy is an old friend... - He meant: "occasional". 523 00:51:59,828 --> 00:52:03,039 I came to tell you that we cut enough timber. 524 00:52:04,249 --> 00:52:08,294 We realized that we could keep our country. 525 00:52:10,338 --> 00:52:12,966 My father and I wanted to tell you 526 00:52:13,967 --> 00:52:17,262 that you can stay and work, if you want. 527 00:52:18,430 --> 00:52:21,266 Goodbye, Miss Fischer. Jim... 528 00:52:24,853 --> 00:52:28,606 It's your luck that my father he didn't have a gun. Does she have one? 529 00:52:29,774 --> 00:52:33,695 I'd rather be killed than to sell my soul to such a person. 530 00:52:34,904 --> 00:52:36,823 Have fun, little girl. 531 00:54:29,060 --> 00:54:30,937 Champagne? 532 00:54:32,313 --> 00:54:37,110 We will drink in our honor. We have a lot in common. 533 00:54:39,738 --> 00:54:41,364 Tell me one. 534 00:54:42,157 --> 00:54:46,202 Jim Fallon is us exploited both. 535 00:54:47,912 --> 00:54:51,082 I had enough, and you? - What's on your mind? 536 00:54:52,125 --> 00:54:55,712 Jim left town for something in which you also participate. 537 00:54:56,880 --> 00:55:00,383 What's going on? - Ask him when he comes back. 538 00:55:01,468 --> 00:55:06,097 I pay for information. - I'll tell Jim about this. 539 00:55:07,724 --> 00:55:10,393 Traitor... 540 00:55:19,819 --> 00:55:23,406 Last week that dam she didn't stand there. - It's not. 541 00:55:24,616 --> 00:55:27,869 The foundations have been there for a long time. - Jim Fallon... 542 00:55:28,953 --> 00:55:32,332 He managed to block the colonists. - Not only them. Nobody anymore 543 00:55:33,458 --> 00:55:36,419 will not be able to transport building with water without my permission. 544 00:55:37,379 --> 00:55:39,047 But we are partners! - Exactly. 545 00:55:39,839 --> 00:55:41,883 I have you where you are thought you had me. 546 00:55:42,759 --> 00:55:44,469 You raised a dam with my money. - No. 547 00:55:45,178 --> 00:55:47,514 I was just asking river control permit. 548 00:55:48,348 --> 00:55:53,436 Fallon, you went too far. - My health is important to you. 549 00:55:55,230 --> 00:55:58,608 If something happens to me, that dam will stay there forever. 550 00:55:59,734 --> 00:56:02,779 I have another surprise which I brought from Sacramento. 551 00:56:03,822 --> 00:56:07,117 Spend the afternoon in the city. I have a meeting with the judge. 552 00:56:12,038 --> 00:56:17,127 Licenses for use of the dam are from the time of the gold rush. 553 00:56:18,628 --> 00:56:21,089 You need to find an owner. - He will surely... 554 00:56:21,881 --> 00:56:23,967 The owner is a woman. Dora Figg. 555 00:56:26,678 --> 00:56:29,639 Her only address is postal compartment in Sacramento. 556 00:56:30,682 --> 00:56:33,143 I'm sorry, but nothing I can't do it. 557 00:56:33,977 --> 00:56:36,980 Thanks for being clear. - It's getting harder for me 558 00:56:38,189 --> 00:56:41,026 not to shoot you. - Don't blame me. 559 00:56:42,193 --> 00:56:46,906 You are the sheep in this wolf fight. Judge Crenshaw, this is for you. 560 00:56:48,283 --> 00:56:51,369 From the Administration for Internal Affairs. 561 00:56:52,620 --> 00:56:57,417 "The Fallon Company can continue clearing the land." 562 00:56:59,794 --> 00:57:02,922 I can't cut down big trees. - Unfortunately, I can. 563 00:57:04,007 --> 00:57:06,343 Frenchy, send it now guys to work. 564 00:57:07,218 --> 00:57:08,970 Let them take over and start clearing the ground. 565 00:57:09,763 --> 00:57:11,806 You and yours will earn a lot of money. 566 00:57:12,599 --> 00:57:15,185 Do you know of another word? 567 00:57:17,145 --> 00:57:21,983 You have become bad. Be careful. It turns into greed. 568 00:57:25,111 --> 00:57:26,863 Watch how you behave towards partners. 569 00:58:08,488 --> 00:58:12,742 Lord, this is the last one prayer in this temple. 570 00:58:14,077 --> 00:58:19,416 If it is your will to be destroyed, we will submit. 571 00:58:21,710 --> 00:58:25,463 Open our hearts so that we forgive the greedy 572 00:58:26,840 --> 00:58:31,428 what your understanding it didn't touch. Amen. 573 00:58:38,643 --> 00:58:41,229 Don't let it for anyone to contradict you. 574 00:58:54,117 --> 00:58:58,121 Get out of there! A tree will fall on you! 575 00:58:59,372 --> 00:59:03,251 We have to go. - This is our home. 576 00:59:04,627 --> 00:59:06,463 I belong here. 577 00:59:07,297 --> 00:59:09,966 They won't want to go out. - That will be murder. 578 00:59:10,967 --> 00:59:14,054 They will sue the Fallon Company. The company will belong to us. 579 00:59:16,848 --> 00:59:21,102 He made those trees handy for sawing. 580 00:59:23,813 --> 00:59:27,400 It's time to call Judge Crenshaw and the Sheriff. 581 00:59:29,069 --> 00:59:31,488 Come on, hurry up. 582 00:59:52,801 --> 00:59:56,096 What about you? That tree will fall on the hut. - Yes. 583 00:59:57,263 --> 00:59:58,765 Stop it! 584 00:59:59,474 --> 01:00:02,060 Where's the boss? - How do I know? 585 01:00:15,365 --> 01:00:18,743 I'm sorry, but maybe you will lose the house. 586 01:00:24,582 --> 01:00:27,794 My father is inside! - Stay there. 587 01:01:51,711 --> 01:01:54,089 Jim, you're under arrest. 588 01:01:55,131 --> 01:01:57,717 He commanded to cut down that tree. 589 01:02:02,889 --> 01:02:06,601 You and your company will be accused of murder. 590 01:02:07,811 --> 01:02:10,563 Are you judging me already? - No, you will have a fair trial. 591 01:02:11,481 --> 01:02:14,943 I won't judge you, but justice awaits you. 592 01:02:18,154 --> 01:02:21,199 Take him to jail. No bail! 593 01:02:27,914 --> 01:02:31,668 Fallon will hang for this. - What? 594 01:02:33,211 --> 01:02:37,882 It was premeditated murder. - That's not true. 595 01:02:39,718 --> 01:02:45,015 He did not wish harm on my father. He took a risk to save him. 596 01:02:47,851 --> 01:02:51,438 We both saw it. - He is still responsible for that 597 01:02:52,605 --> 01:02:56,818 what his company does. His boss will testify. 598 01:03:01,698 --> 01:03:04,325 I will testify in his favor. 599 01:03:06,453 --> 01:03:08,038 Sheriff! 600 01:03:08,788 --> 01:03:12,584 Let Fallon go. There is a witness who wants to defend him. 601 01:03:13,835 --> 01:03:15,211 Free him! 602 01:03:24,095 --> 01:03:27,682 Thanks. - My people forgive debtors. 603 01:03:29,017 --> 01:03:31,394 My father most of all... 604 01:04:42,966 --> 01:04:46,469 I heard Frenchy make threats that he was going to kill Fallon. - So what? 605 01:04:47,721 --> 01:04:50,140 It's completely normal that someone hates Fallon. 606 01:04:51,057 --> 01:04:52,684 Don't let it for something to happen. - Why? 607 01:04:53,393 --> 01:04:54,936 Simply, don't. 608 01:04:55,729 --> 01:04:59,190 You're not in love, are you? into that villain? 609 01:05:01,026 --> 01:05:02,777 You're probably out of your mind. 610 01:05:03,570 --> 01:05:07,699 You must not approach the wolf, unless you're a she-wolf. 611 01:05:08,992 --> 01:05:12,245 He was good to me. - He is a treacherous man. 612 01:05:13,413 --> 01:05:16,916 If I tied him up and shut him up in a chest at the bottom of the sea, 613 01:05:18,126 --> 01:05:21,921 he would get away with it and carry on invest in everyone. 614 01:05:23,548 --> 01:05:27,552 I think it can be changed. - I also gave up on women 615 01:05:28,887 --> 01:05:31,264 because they think so. The biggest mistake for a woman is 616 01:05:32,140 --> 01:05:34,517 to choose a man and try to change it. 617 01:05:35,310 --> 01:05:38,146 Why don't you go somewhere to cry in peace? 618 01:05:39,105 --> 01:05:43,193 I remind you of your duties. Protect him. 619 01:05:45,570 --> 01:05:47,947 It started. What are we going to do? 620 01:05:54,621 --> 01:05:57,582 As if at any moment... 621 01:05:59,959 --> 01:06:04,756 Take her to the hotel. Room 204. - It's Jim Fallon's room. 622 01:06:06,341 --> 01:06:09,386 Why not? He is to blame for all this. 623 01:06:18,144 --> 01:06:20,814 Do you see those lights? It's his room. 624 01:06:21,690 --> 01:06:24,943 Go up to the courtroom. Maybe you can see him from there. 625 01:06:26,027 --> 01:06:28,697 Charlie, he doesn't know you. Go to the salon. 626 01:06:29,781 --> 01:06:33,034 We will stay outside. You go to the entrance. 627 01:06:34,160 --> 01:06:36,496 If he wants to go out, you will let me know. 628 01:06:37,330 --> 01:06:39,332 One of us did must arrange. 629 01:07:18,955 --> 01:07:21,291 Let's go upstairs. - What did I do now? 630 01:07:22,125 --> 01:07:24,127 I want to talk. 631 01:07:34,429 --> 01:07:38,391 Stranger, what will you drink? - Whiskey without ice. 632 01:07:48,985 --> 01:07:51,279 Your sister will to be well. 633 01:07:58,912 --> 01:08:04,000 What is it? - Baby. - You can't pin that on me! 634 01:08:07,379 --> 01:08:11,424 You arrived at the same time. - What? - Bill, it's a boy! 635 01:08:12,717 --> 01:08:15,303 The baby had no place to be born. - Whose baby? 636 01:08:16,221 --> 01:08:19,724 Where is there water? - There... - Thank you. 637 01:08:21,518 --> 01:08:24,187 What is this? Hotel or maternity hospital? 638 01:08:25,146 --> 01:08:27,273 Thanks to Jim, a baby was born here. 639 01:08:28,024 --> 01:08:30,610 Congratulations. - What do you mean? "thanks to Jim"? 640 01:08:31,569 --> 01:08:34,364 I better go. Maybe it's contagious. 641 01:08:35,365 --> 01:08:38,660 What's going on? - You drove that woman out of the house. 642 01:08:39,703 --> 01:08:42,539 I have nothing to do with it. - This had to happen. 643 01:08:43,540 --> 01:08:45,417 I have nothing to do with that either. 644 01:08:51,047 --> 01:08:54,092 As for me, you can stay on the throne. 645 01:08:55,051 --> 01:08:57,470 I never wanted to no throne. 646 01:08:58,388 --> 01:09:00,849 I'm too awkward. 647 01:09:05,979 --> 01:09:09,232 What a girl... - Cursed seducer! 648 01:09:10,316 --> 01:09:13,319 You better turn to her and you forget about money. 649 01:09:14,362 --> 01:09:17,490 I tried once. I was freezing in the middle of July. 650 01:09:18,575 --> 01:09:22,203 That doesn't mean he hates you. - You're crazy. 651 01:09:24,330 --> 01:09:29,085 Perhaps. You are with that contract signed his death warrant. 652 01:09:30,587 --> 01:09:33,882 Do you think someone wants to protect you? 653 01:09:34,966 --> 01:09:38,136 I don't believe you. - Why would you? That means nothing to you. 654 01:09:39,220 --> 01:09:43,266 You will have everything you want. You will be a millionaire... - Of course. 655 01:09:44,601 --> 01:09:50,315 Why don't you admit it for once that all this is very bad? 656 01:09:52,192 --> 01:09:55,362 Tell me more. - Stinker... 657 01:09:56,404 --> 01:09:58,615 I'm just trying to save your skin. 658 01:09:59,407 --> 01:10:02,077 Not because I want to. I promised her. 659 01:10:03,078 --> 01:10:05,455 You still love me, don't you? 660 01:10:07,999 --> 01:10:12,671 Let's thank Alicia that she brought you back to me. 661 01:11:36,296 --> 01:11:41,051 You can love this place. He understood that. 662 01:11:43,011 --> 01:11:45,138 Look where that got him. 663 01:11:46,389 --> 01:11:51,436 He lost his life protecting you. - She should have taken care of herself. 664 01:11:57,067 --> 01:12:01,446 As a child I was taught that God is in every living being 665 01:12:02,947 --> 01:12:07,619 sowed the seeds of goodness. I'm beginning to doubt that. 666 01:12:10,121 --> 01:12:13,166 There is nothing good in you. 667 01:13:06,886 --> 01:13:09,806 I got your message. What do you want? - Come in. 668 01:13:14,269 --> 01:13:16,104 Sit down, judge. 669 01:13:18,106 --> 01:13:21,234 I figured out how to let's stop deforestation. 670 01:13:22,277 --> 01:13:24,779 I knew that a long time ago. You have to admit that you are 671 01:13:25,697 --> 01:13:29,826 tried to deceive people. It's a crime. 672 01:13:31,536 --> 01:13:35,749 Sit down and write a letter. - What? - You heard me. 673 01:13:38,877 --> 01:13:41,171 They claim that you spent the money to the wrong things. 674 01:13:42,047 --> 01:13:45,133 Do you want me to cry? - Yes. Since I came 675 01:13:46,217 --> 01:13:49,554 I'm trying to reason with you. - Stop it, it's no use. 676 01:13:50,555 --> 01:13:53,933 Better get those colonists moving. - And you will take care of it 677 01:13:55,143 --> 01:13:59,147 for Dora Figg and Dam? - Let's say I'm Dora Figg. 678 01:14:00,357 --> 01:14:04,194 You thought of everything, didn't you? I admire what you do. 679 01:14:05,528 --> 01:14:09,657 Then don't tell anyone. - What will Frenchy and Gregg do? 680 01:14:12,369 --> 01:14:14,954 Just do it your part of the job. 681 01:14:18,291 --> 01:14:22,045 I'll give you back the amulet. You will be needed among these wolves. 682 01:14:24,631 --> 01:14:27,050 Thank you, judge. 683 01:14:28,093 --> 01:14:31,680 I have some cash left... Can you cover it? 684 01:14:32,806 --> 01:14:34,391 It's covered. 685 01:14:35,642 --> 01:14:37,310 Manja shares... 686 01:14:40,397 --> 01:14:43,775 I will teach you to think of your soul, not your stomach. 687 01:14:44,984 --> 01:14:50,156 Put it on the train to San Francisco. - I'm sorry you're leaving. 688 01:14:51,783 --> 01:14:55,870 I will miss you. - You will comfort yourself with that girl. 689 01:14:57,372 --> 01:15:00,291 Have a good trip... Just sign me Dora Figg. 690 01:15:01,251 --> 01:15:04,921 You need to talk with Frenchy about it. - Please? 691 01:15:06,089 --> 01:15:08,967 I sold the dam to Frenchy for $25,000. 692 01:15:09,759 --> 01:15:13,430 Daisy, that's not funny. 693 01:15:20,311 --> 01:15:23,231 What is it? Wrong taste? 694 01:15:27,485 --> 01:15:31,072 You speak the truth... - That dam was mine. 695 01:15:33,074 --> 01:15:35,702 I couldn't live forever from your promises. 696 01:15:36,745 --> 01:15:41,332 Did I violate anyone? - You didn't, but you didn't even keep it. 697 01:15:42,709 --> 01:15:46,171 You are ten years old threw dust in his eyes. 698 01:15:47,339 --> 01:15:50,633 I had to do all sorts of things to deceive you various fools. 699 01:15:51,801 --> 01:15:56,723 Now I finally understand that I should leave forever. 700 01:16:00,602 --> 01:16:06,691 This will destroy me. - You'll manage, as always. 701 01:16:08,485 --> 01:16:12,781 That 25,000 will pay off for me all the lost years. 702 01:16:14,199 --> 01:16:17,202 I will finally have something of my own. 703 01:16:19,829 --> 01:16:25,168 Did you learn and become independent? You did that well. 704 01:16:26,711 --> 01:16:30,090 And I showed up like a good teacher. 705 01:16:31,424 --> 01:16:34,511 Goodbye. No anger... 706 01:16:41,226 --> 01:16:44,020 Thanks, Brother Fallon! - Judge Crenshaw says 707 01:16:45,063 --> 01:16:46,773 that you will let us passage through the dam. 708 01:16:47,524 --> 01:16:50,318 Blessed is this day! - Frenchy bought a dam. 709 01:16:51,319 --> 01:16:53,988 He choked the river with logs. - Is this some trick again? 710 01:16:54,989 --> 01:16:58,410 The wolf changes coat... - It's time for you to change. 711 01:16:59,536 --> 01:17:04,124 Why don't you fight? That's it the only way to get the land back. 712 01:17:05,542 --> 01:17:09,004 You cannot by prayer remove that dam. 713 01:17:10,130 --> 01:17:12,966 But we can get around it. The old railroad is on our land. 714 01:17:13,883 --> 01:17:17,262 It doesn't take much to make it that railway repaired. 715 01:17:18,346 --> 01:17:21,641 That can work. We need rails and tools... 716 01:17:23,435 --> 01:17:25,854 I can get that... - Obtain? - Borrow. 717 01:17:26,688 --> 01:17:29,983 Sometimes it's the same. - How many of you worked on the railway? 718 01:17:31,109 --> 01:17:35,155 Judge Crenshaw attached this. Feed the boys. It will work faster. 719 01:17:36,531 --> 01:17:39,909 That's nice of him. And your help is welcome. 720 01:17:41,286 --> 01:17:46,124 Sister, between us... Watch me change. 721 01:18:08,980 --> 01:18:13,193 They almost reached the river. - Yes. It's ruining our business. 722 01:18:17,655 --> 01:18:24,496 How many bridges are there? - Three. - Show me the nearest river. 723 01:18:46,851 --> 01:18:50,313 Come in! - I'm here for the first time. 724 01:18:51,439 --> 01:18:54,275 Sister Wallace... - They took the baby out of town. 725 01:18:56,695 --> 01:18:59,280 How are we progressing? - Excellent. 726 01:19:00,240 --> 01:19:03,284 Five rounds have already gone, and another one starts today. 727 01:19:04,369 --> 01:19:07,622 It's hard for me, but I have to to thank Brother Fallon. 728 01:19:08,957 --> 01:19:11,251 It's good when it is on our side, right? 729 01:19:12,085 --> 01:19:14,671 It's as if Jerebom is with us. - You mean, Jeremiah? 730 01:19:15,588 --> 01:19:18,550 Jerebom was a bum. - I was thinking of both of them. 731 01:19:19,509 --> 01:19:22,721 See you later. - Tell Fallon I'm here. 732 01:19:23,763 --> 01:19:25,932 In case he needs me... 733 01:20:09,225 --> 01:20:12,979 It wasn't enough. - I thought he would. 734 01:20:16,691 --> 01:20:19,903 What was that? - We better check. 735 01:20:26,910 --> 01:20:30,288 There is... - Maybe he has a gun. Who is that? 736 01:20:32,916 --> 01:20:34,834 Get in touch! 737 01:20:46,721 --> 01:20:49,808 Colonist... - Never him we will not find in this forest. 738 01:20:50,850 --> 01:20:53,353 We better take care for that train. 739 01:21:08,076 --> 01:21:11,830 Unhook the last wagon. We will take care of the rest. 740 01:22:27,072 --> 01:22:30,075 Sister Chadwick says yes to us need two more thresholds. 741 01:22:46,633 --> 01:22:48,426 What happened? 742 01:22:49,469 --> 01:22:52,430 They say they will the next train to crash. 743 01:22:54,015 --> 01:22:55,684 What will it bring down? 744 01:22:57,102 --> 01:23:01,272 The bridge by the river... - It's like a train is coming! 745 01:23:02,607 --> 01:23:05,318 Impossible. It should come across only around 13:00. 746 01:23:07,070 --> 01:23:10,865 Take him to the doctor. - But it's a train... 747 01:23:12,909 --> 01:23:16,162 Where is Sister Chadwick? - In the last carriage. 748 01:26:47,916 --> 01:26:51,419 Sister, thank God you are well. - And they are thanks to you 749 01:26:52,587 --> 01:26:56,424 shot brother William and almost killed her. 750 01:26:57,634 --> 01:27:00,178 We can't fix the bridge and we can't wood 751 01:27:01,054 --> 01:27:03,765 transport by river as long as that dam exists. 752 01:27:04,641 --> 01:27:08,269 One last time please. Help me break down the dam. 753 01:27:10,980 --> 01:27:15,860 Don't rush, think carefully. You have two seconds until I leave. 754 01:27:17,070 --> 01:27:18,446 Wait! 755 01:27:21,408 --> 01:27:24,869 May God forgive us... We're with you, Brother Fallon. 756 01:27:29,040 --> 01:27:30,250 Let's go... 757 01:27:34,212 --> 01:27:37,382 People with dynamite follow me. You protect us. 758 01:27:39,009 --> 01:27:42,387 Brothers, you know what we have to do. 759 01:27:54,733 --> 01:27:57,527 Fallon is at the dam. I think he intends to destroy her. 760 01:27:58,445 --> 01:28:00,655 They're going to blow her up. 761 01:28:02,323 --> 01:28:05,535 Don't move! The hand of justice is upon you. 762 01:28:10,540 --> 01:28:12,042 Tie them up... 763 01:28:20,925 --> 01:28:24,304 Get out of here use a stone... 764 01:28:30,185 --> 01:28:32,896 I don't feel weird. Give me another rock. 765 01:31:30,198 --> 01:31:31,825 Take cover! 766 01:32:15,201 --> 01:32:17,495 Do they look different to you now? 767 01:32:19,247 --> 01:32:21,291 Ms. Fallon, please... 768 01:32:22,125 --> 01:32:23,793 Can I just have one little... 769 01:32:39,392 --> 01:32:44,731 Adapted and corrected into Croatian: Aunty 770 01:33:00,121 --> 01:33:01,164 Technical processing: DELTA VIDEO 61678

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.