All language subtitles for Addison Lee and Michele James in Family Summer

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,100 --> 00:00:25,880 Oh my gosh, I'm so excited to stay with you for the summer. Your parents are so 2 00:00:25,880 --> 00:00:27,120 cool for letting me stay here. 3 00:00:28,560 --> 00:00:29,580 Yeah, cool. 4 00:00:30,240 --> 00:00:31,240 What do you mean? 5 00:00:33,080 --> 00:00:37,120 My mom's just a fucking bitch. 6 00:00:37,820 --> 00:00:40,380 Oh. Well, I'm really excited to be here. 7 00:00:40,740 --> 00:00:43,400 Well, I'm glad you are. At least one of us. 8 00:00:45,540 --> 00:00:50,640 But yeah, if you want to head off into the bedroom or... 9 00:00:51,470 --> 00:00:54,750 You know unpack and stuff you're gonna be here a little while so you can take 10 00:00:54,750 --> 00:00:59,590 some of the dressers in the bedroom I just have to What what's that? 11 00:01:00,650 --> 00:01:07,330 It's a collar and I I guess I like wearing it so Yeah, 12 00:01:07,330 --> 00:01:09,290 it's really pretty matches my bag. It does. 13 00:01:09,870 --> 00:01:11,370 I'm gonna go I'm gonna go unpack 14 00:01:26,160 --> 00:01:27,400 I don't want Addison to see you. 15 00:01:27,700 --> 00:01:29,380 Don't say no to me. 16 00:01:29,680 --> 00:01:32,220 Take your clothes off. Okay, okay. Sorry. 17 00:01:35,780 --> 00:01:36,780 Okay, okay. 18 00:01:41,160 --> 00:01:42,260 Go slow. 19 00:01:43,480 --> 00:01:44,480 Do it slow. 20 00:01:44,580 --> 00:01:45,580 Take your time. 21 00:01:45,940 --> 00:01:46,940 No rush. 22 00:01:50,480 --> 00:01:52,080 Am I completely naked? 23 00:02:20,620 --> 00:02:22,880 So glad your cousin came to stay with us this summer. 24 00:02:23,200 --> 00:02:24,620 Yeah, me too. 25 00:02:30,740 --> 00:02:33,080 I don't want you saying no to me anymore, you understand? 26 00:02:33,640 --> 00:02:34,640 Yes, Dad. 27 00:02:38,320 --> 00:02:39,320 Let's go right here. 28 00:02:45,260 --> 00:02:47,400 Right now, Dad, I've just been here. 29 00:02:48,160 --> 00:02:49,480 Especially since she's here. 30 00:02:58,020 --> 00:02:59,100 Don't say no. 31 00:02:59,700 --> 00:03:00,700 Okay, okay. 32 00:04:15,850 --> 00:04:17,070 Looks like your mother used to love it. 33 00:04:19,990 --> 00:04:24,730 If it wasn't for that stupid bitch, I wouldn't have to fucking do this. 34 00:07:25,770 --> 00:07:28,570 I'm not going to say a word about this to anyone. Do you understand? 35 00:07:28,870 --> 00:07:30,190 Yes. Sit down. 36 00:07:31,490 --> 00:07:32,490 Not a word. 37 00:08:24,680 --> 00:08:29,140 My dad uses me because my whore of a fucking mother. 38 00:08:30,100 --> 00:08:31,100 Oh. 39 00:08:37,760 --> 00:08:40,200 Oh man, Uncle Luke and Michelle. 40 00:08:41,480 --> 00:08:42,559 That was crazy. 41 00:08:43,380 --> 00:08:45,200 I can't believe he does that to her. 42 00:09:07,630 --> 00:09:10,330 Michelle may be dirty, but I'm gonna go clean up. 43 00:09:16,390 --> 00:09:18,170 Oh. Hey, Addison. 44 00:09:18,850 --> 00:09:20,930 Hi. You gonna go take a shower? 45 00:09:21,330 --> 00:09:24,230 Yeah, I... What's all this about? 46 00:09:25,330 --> 00:09:27,970 Towel. You don't need a towel here. 47 00:09:29,090 --> 00:09:30,090 You're okay. 48 00:09:31,530 --> 00:09:35,490 Let's take that off. Let's see what's going on. Um, Uncle Luke? 49 00:09:36,080 --> 00:09:37,080 Oh, no, no, no. 50 00:09:37,640 --> 00:09:39,320 You don't need to be shy. 51 00:09:40,640 --> 00:09:42,080 You're beautiful. 52 00:09:44,320 --> 00:09:48,180 I'm not really comfortable with this. It's okay. It's not what you're 53 00:09:48,180 --> 00:09:50,760 comfortable with. It's what Uncle Luke is comfortable with. 54 00:09:51,520 --> 00:09:53,520 He's very comfortable with this. 55 00:09:55,100 --> 00:09:58,500 You've grown up into such an attractive young lady. 56 00:10:05,550 --> 00:10:07,630 Don't you have something to do? 57 00:10:07,930 --> 00:10:09,430 I'm doing it right now. 58 00:10:10,110 --> 00:10:15,310 Okay. I'm making you my own personal bimbo. You're going to be here the whole 59 00:10:15,310 --> 00:10:16,310 summer, right? 60 00:10:16,650 --> 00:10:17,930 That was the plan. 61 00:10:18,130 --> 00:10:21,910 Yeah, we're going to have a whole lot of fun. You and Michelle. 62 00:10:23,190 --> 00:10:24,190 Uncle Luke. 63 00:10:25,930 --> 00:10:30,930 I don't really want this. 64 00:10:31,490 --> 00:10:32,910 No? You sure? 65 00:10:33,740 --> 00:10:34,840 It's not what your body's saying. 66 00:10:37,920 --> 00:10:39,560 But I... 67 00:10:39,560 --> 00:10:46,480 It's what Uncle Luke 68 00:10:46,480 --> 00:10:49,340 wants. It's not what you want. It's not what Michelle wants. 69 00:10:49,860 --> 00:10:51,600 It's not what Aunt Corrie wants. 70 00:10:52,920 --> 00:10:53,920 There you go. 71 00:10:57,440 --> 00:10:58,740 So you know what you're doing. 72 00:10:59,260 --> 00:11:01,360 I don't... I don't think so. 73 00:11:02,120 --> 00:11:03,320 You don't think this is right? 74 00:11:04,460 --> 00:11:06,520 Don't worry, you'll get used to it. 75 00:11:07,680 --> 00:11:08,760 Just like your cousin. 76 00:11:21,880 --> 00:11:23,440 That's all you do with your hand. 77 00:11:23,700 --> 00:11:24,700 Don't push me away. 78 00:11:47,020 --> 00:11:49,780 I just, this is so weird. 79 00:11:50,160 --> 00:11:52,960 I said you have all summer to get used to it. 80 00:11:54,820 --> 00:11:59,420 No more saying no or not used to it. It just happens. Do you understand? 81 00:11:59,960 --> 00:12:01,600 Yes. Good girl. 82 00:12:30,160 --> 00:12:33,520 So proud of you. Look at you taking such a quick learner. 83 00:12:45,820 --> 00:12:46,820 It's fun, right? 84 00:12:47,540 --> 00:12:48,540 Yeah. 85 00:12:50,960 --> 00:12:52,380 You're going to have so much fun this summer. 86 00:13:08,940 --> 00:13:10,260 What if my cell knows? 87 00:13:12,400 --> 00:13:13,540 We'll take care of that later. 88 00:13:21,320 --> 00:13:23,160 See, you don't understand. 89 00:13:24,360 --> 00:13:28,480 It's my house, so I get to make the rules. 90 00:14:08,200 --> 00:14:09,200 This isn't right. 91 00:15:08,270 --> 00:15:09,610 It's all new for you. 92 00:15:10,110 --> 00:15:11,170 Just relax. 93 00:15:15,730 --> 00:15:17,650 It took a while for Michelle to get used to it. 94 00:15:22,390 --> 00:15:24,090 You'll be fine. You'll be just fine. 95 00:17:01,000 --> 00:17:02,620 Please, Uncle Luke, is that enough? 96 00:17:04,079 --> 00:17:07,060 It's not until I'm finished. 97 00:17:08,060 --> 00:17:10,400 Okay. Not when you're finished. 98 00:17:11,079 --> 00:17:12,819 It's when I'm finished. 99 00:18:10,550 --> 00:18:11,550 bashful morning. 100 00:18:44,560 --> 00:18:45,179 You had enough? 101 00:18:45,180 --> 00:18:48,220 Yes. Go take a shower. 102 00:18:48,440 --> 00:18:49,440 Start your day. 103 00:18:49,580 --> 00:18:50,580 Yes, please. 104 00:18:58,080 --> 00:18:58,560 So 105 00:18:58,560 --> 00:19:05,940 nice 106 00:19:05,940 --> 00:19:07,160 and tight like your cousin's pussy. 107 00:19:27,040 --> 00:19:29,900 Oh yeah, don't miss a scratch. 108 00:19:35,840 --> 00:19:37,700 We're gonna have so much fun this summer. 109 00:19:38,420 --> 00:19:39,700 Looking forward to it, sweetie. 110 00:19:56,430 --> 00:19:57,430 Freaking day. 111 00:19:57,510 --> 00:19:58,910 Why are you naked? 112 00:20:00,190 --> 00:20:02,150 Have you seen what my dad does? 113 00:20:03,250 --> 00:20:04,970 You can't tell him no. 114 00:20:05,190 --> 00:20:10,970 So this is one of the things he said for me to do was always be naked and always 115 00:20:10,970 --> 00:20:12,630 be wearing my collar when he was around. 116 00:20:13,190 --> 00:20:14,190 I don't know. 117 00:20:14,210 --> 00:20:16,290 I don't want him touching me anymore. 118 00:20:17,530 --> 00:20:21,830 Listen, I said the exact same thing at first, and I understand. 119 00:20:22,870 --> 00:20:25,290 But you saw what happened. 120 00:20:25,790 --> 00:20:26,790 You can't say no to him. 121 00:20:27,170 --> 00:20:31,150 I don't even know if you know what happened in the living room when you 122 00:20:31,150 --> 00:20:34,370 got here the other day, but you can't say no to him. 123 00:20:34,630 --> 00:20:37,810 It's like you have to let him just do what he wants, and if you cooperate, it 124 00:20:37,810 --> 00:20:40,390 just goes so much faster and it'll be over with before you know it. 125 00:20:41,010 --> 00:20:42,770 You're only here for a couple more weeks. 126 00:20:43,110 --> 00:20:45,950 I mean, I don't think it can get much worse than it already is. 127 00:20:48,670 --> 00:20:50,930 I'm kind of regretting coming here for the summer. 128 00:20:51,370 --> 00:20:52,870 I thought we were going to have some fun. 129 00:20:53,500 --> 00:20:57,060 I don't know, and I should have told you, but I didn't think that he would 130 00:20:57,060 --> 00:21:03,260 like this with you here. I asked him not to, but apparently he doesn't listen. 131 00:21:04,160 --> 00:21:07,920 Dad! It's like, what do you know what she's doing? 132 00:21:12,420 --> 00:21:17,360 Oh, my beautiful daughter. 133 00:21:17,860 --> 00:21:18,860 Hi, Dad. 134 00:21:24,650 --> 00:21:29,050 I'm so glad to have both you together in the same room. Uncle Luke, I don't 135 00:21:29,050 --> 00:21:30,410 think you should do that with me here. 136 00:21:32,570 --> 00:21:35,130 What did I tell you? There's no no in this house. 137 00:21:35,610 --> 00:21:37,970 It's only whatever Uncle Luke wants to do. 138 00:21:39,190 --> 00:21:40,190 Sorry. 139 00:21:45,950 --> 00:21:47,730 See how good your cousin does? 140 00:21:48,870 --> 00:21:49,870 Yeah. 141 00:22:16,140 --> 00:22:19,360 It's like somebody needs to learn her place in this family. 142 00:22:21,160 --> 00:22:22,900 What? Michelle, what are you doing? 143 00:22:24,800 --> 00:22:26,980 I'm sorry, but if I have to go through it, you do too. 144 00:22:27,700 --> 00:22:29,480 No, I... It's part of being a family. 145 00:22:31,320 --> 00:22:34,820 Is this good, Dad, holding her down? Yes. Oh, I need to get her shirt off. 146 00:22:35,060 --> 00:22:41,700 I really don't want to... What did I say? Just let it happen, and it'll go 147 00:22:41,700 --> 00:22:42,700 faster. 148 00:22:46,120 --> 00:22:47,760 Let me see you kiss your cousin a little bit. 149 00:22:52,120 --> 00:22:57,520 I'm just getting started. 150 00:23:27,900 --> 00:23:29,720 What did I say? Just let it happen. 151 00:23:56,140 --> 00:23:58,340 And she's licking her pussies really, really wet. 152 00:23:58,620 --> 00:23:59,620 I knew it. 153 00:24:01,120 --> 00:24:02,960 She's always a little horn in the family. 154 00:24:16,280 --> 00:24:18,800 There you go. 155 00:24:32,810 --> 00:24:34,030 This has a nice breast, right? 156 00:24:34,330 --> 00:24:35,330 Yeah. 157 00:25:27,820 --> 00:25:28,900 Sorry, Aunt Cory's not going to help you. 158 00:25:30,280 --> 00:25:32,120 I told you she's a dumb bitch. 159 00:25:32,520 --> 00:25:37,220 But we're family. We're supposed to... That's right. This is your new family. 160 00:25:42,860 --> 00:25:43,980 Get in the doggy. 161 00:26:05,600 --> 00:26:08,000 Maybe she'll do anal like you and mom soon. 162 00:26:09,340 --> 00:26:10,340 We'll see. 163 00:26:11,760 --> 00:26:12,760 Remember, 164 00:26:13,300 --> 00:26:14,300 we're family. 165 00:26:39,240 --> 00:26:40,580 Does your cousin taste good? 166 00:26:41,100 --> 00:26:42,100 Delicious. 167 00:26:47,840 --> 00:26:49,940 Put some nice and tight, just like triggers. 168 00:26:50,480 --> 00:26:51,640 You're the best daughter. 169 00:26:53,220 --> 00:26:55,200 I'm just trying to make you happy, Dad. 170 00:27:27,400 --> 00:27:28,580 Show her how it's done. 171 00:27:29,420 --> 00:27:31,320 She can play with your titties while I fuck you. 172 00:27:46,060 --> 00:27:47,060 That's right, play there. 173 00:27:47,240 --> 00:27:48,240 Cousin City. 174 00:28:43,080 --> 00:28:46,560 gets you for the rest of the summer. I unfortunately have you for a lot longer. 175 00:28:51,020 --> 00:28:54,240 Are you touching yourself? 176 00:28:54,880 --> 00:28:58,320 I told you she was going to like it. I think I saw her playing with herself. 177 00:29:01,420 --> 00:29:03,260 Sit right here. Put your legs over your cousin. 178 00:29:04,140 --> 00:29:05,140 I want to see you do that. 179 00:29:06,680 --> 00:29:07,680 Oh. 180 00:29:40,360 --> 00:29:43,420 You hear Michelle and you sit on your cousin's face, facing out. 181 00:30:26,160 --> 00:30:27,160 It's good? Yes, it does. 182 00:32:21,680 --> 00:32:22,680 Because he... 183 00:33:34,040 --> 00:33:35,740 Put your head here and your legs that way. 184 00:33:39,420 --> 00:33:40,420 On your back. 185 00:33:41,540 --> 00:33:42,900 Put your ear next to her ear. 186 00:33:45,620 --> 00:33:49,980 Why don't you kiss your cousin some more? 187 00:34:32,909 --> 00:34:34,429 Get right next to your cousin. 188 00:34:35,130 --> 00:34:36,150 Give him some kisses. 189 00:34:43,730 --> 00:34:50,550 The cousin is so tight. Is 190 00:34:50,550 --> 00:34:51,590 she? Just like you are. 191 00:34:53,889 --> 00:34:58,170 I knew that's why you invited her to stay for the night. 192 00:34:59,490 --> 00:35:01,490 I'm training her so well. 193 00:35:17,360 --> 00:35:18,118 Ready for daddy's cone? 194 00:35:18,120 --> 00:35:19,120 Yes, daddy. 195 00:35:19,940 --> 00:35:23,040 Put your mouth side by side. 196 00:36:08,650 --> 00:36:10,290 Looks like I got a little in your cousin's hair. 197 00:36:14,490 --> 00:36:15,490 Okay. 198 00:36:18,270 --> 00:36:19,610 Welcome to the family, Addison. 199 00:36:22,050 --> 00:36:22,908 That's it. 200 00:36:22,910 --> 00:36:24,330 Are you as sick of this as I am? 201 00:36:25,010 --> 00:36:28,470 Yeah, I don't want him touching me anymore. We have to do something about 202 00:36:30,130 --> 00:36:33,250 Let's go get our revenge. Let's go get cleaned up and we'll discuss. 203 00:36:33,690 --> 00:36:34,690 I'm so ready. Let's go. 204 00:36:40,910 --> 00:36:41,910 Fucking side of the bed. 205 00:36:46,650 --> 00:36:52,430 At least he's not fucking me anymore. 206 00:36:53,290 --> 00:36:55,130 New meat in the house. 207 00:36:58,910 --> 00:36:59,910 Hi, mom. 208 00:37:00,610 --> 00:37:01,610 Hi, sweetie. 209 00:37:02,750 --> 00:37:03,750 What's up? 210 00:37:03,870 --> 00:37:04,870 I don't know. 211 00:37:06,510 --> 00:37:07,610 Huh? Attitude. 212 00:37:07,850 --> 00:37:12,360 Much. Well, I don't need to deal with your bullshit right now. What are you 213 00:37:12,360 --> 00:37:13,360 doing here? 214 00:37:14,300 --> 00:37:16,180 What the fuck is that for? 215 00:37:16,460 --> 00:37:17,460 Revenge. 216 00:37:18,020 --> 00:37:19,860 Revenge? Revenge for what? 217 00:37:23,720 --> 00:37:26,080 What are the two of you talking about? 218 00:37:26,500 --> 00:37:27,500 Nothing. 219 00:37:28,120 --> 00:37:31,700 Nothing. Give that to me. What are the two of you planning? 220 00:37:34,140 --> 00:37:36,360 Hold her down. 221 00:37:38,910 --> 00:37:40,510 Do you want to play queen bitch? 222 00:37:41,970 --> 00:37:44,510 I'll show you who queen bitch is. Queen bitch. 223 00:37:45,530 --> 00:37:46,530 What are you doing? 224 00:37:49,350 --> 00:37:50,670 Edison. Just hold still. 225 00:37:50,890 --> 00:37:54,750 Edison, you don't want me to call your mother, do you? I'll call your mother, 226 00:37:54,830 --> 00:37:56,370 have her come pick you up. 227 00:37:56,570 --> 00:37:58,370 Her mom doesn't even like you. 228 00:37:59,230 --> 00:38:02,050 Your own fucking sister can't stand you. Why do you think we can? 229 00:38:02,750 --> 00:38:06,690 Then why the hell would she let her daughter stay here? 230 00:38:08,590 --> 00:38:09,750 Because of me, not you. 231 00:38:11,890 --> 00:38:13,550 What are you doing with that? 232 00:38:13,930 --> 00:38:16,890 I'm going to stick it inside you is what I'm going to fucking do. 233 00:38:17,130 --> 00:38:19,670 Michelle, don't you dare. 234 00:38:20,790 --> 00:38:21,910 Don't you dare. 235 00:38:23,070 --> 00:38:26,350 Don't you dare. You better be fucking ready. 236 00:38:27,610 --> 00:38:31,550 Keep your hands off of me. 237 00:38:39,240 --> 00:38:40,420 You want to be a fucking bitch? 238 00:38:41,320 --> 00:38:42,440 This is what you get. 239 00:38:44,440 --> 00:38:46,260 Girls, get off of me. No. 240 00:38:47,440 --> 00:38:48,440 Please. 241 00:38:51,380 --> 00:38:52,640 What you get. 242 00:38:53,360 --> 00:38:56,240 When dad takes it out on us, we're taking it out on you. 243 00:39:21,420 --> 00:39:24,520 Be able to get fucked by your daughter and have to eat your niece's pussy. 244 00:39:42,820 --> 00:39:45,560 Hold her down. 245 00:39:45,900 --> 00:39:47,140 Why is she so floppy? 246 00:40:15,050 --> 00:40:16,050 Just like you are to dad. 247 00:40:18,110 --> 00:40:20,890 These girls are overpowering me. 248 00:40:22,690 --> 00:40:26,810 How does it feel? Two young girls overpowering your mom? You know how 249 00:40:26,810 --> 00:40:28,090 you fucking sound right now? 250 00:41:47,240 --> 00:41:50,420 You don't have to do this. You don't have to do this. You can just let me go, 251 00:41:50,520 --> 00:41:51,960 Addison. I won't tell anyone. 252 00:41:52,700 --> 00:41:57,120 Nope. Nope, because you want to be a submissive little bitch to Dad and not 253 00:41:57,120 --> 00:41:58,960 us when we're getting fucked. 254 00:42:07,950 --> 00:42:09,490 So get used to it. 255 00:43:02,830 --> 00:43:05,290 that you were supposed to protect, you fucking whore. 256 00:43:05,930 --> 00:43:12,050 Now watch. Wait, I'm... Dad. 257 00:43:13,270 --> 00:43:14,270 Think about it. 258 00:43:14,450 --> 00:43:17,550 You don't have to punish them for what they did. Shut up. 259 00:43:18,630 --> 00:43:20,750 You're not allowed to touch her, ever. 260 00:43:21,250 --> 00:43:22,450 Your mother's my property. 261 00:43:23,110 --> 00:43:25,290 I'm the only one who gets to talk to her. Or touch her. 262 00:43:26,550 --> 00:43:29,350 You don't get to touch her tits. You don't get to fuck her pussy. 263 00:43:29,990 --> 00:43:31,390 Where's that thing you're wearing? 264 00:43:34,640 --> 00:43:35,760 am allowed to touch her. 265 00:43:36,500 --> 00:43:40,380 Or you don't get to put that little thing in her ever again. You understand? 266 00:43:40,920 --> 00:43:43,760 I don't need the lecture, Dad. You can save it for someone else. Okay. 267 00:43:45,040 --> 00:43:46,040 Smarty pants, huh? 268 00:43:48,500 --> 00:43:52,420 You ready to watch how I'm going to do your daughter and her cousin? 269 00:43:53,420 --> 00:43:54,740 You don't have to do this. 270 00:44:06,800 --> 00:44:08,080 Why don't you take the clothes off Addison? 271 00:44:09,740 --> 00:44:11,580 Am I allowed to touch her? Yes. 272 00:44:15,980 --> 00:44:16,980 Sorry, Addison. 273 00:44:28,380 --> 00:44:31,300 Stand back in the corner. 274 00:44:32,580 --> 00:44:35,780 Fuck my young person instead of mom's blown out fucking cunt. 275 00:44:36,350 --> 00:44:37,350 Get over here. 276 00:44:40,930 --> 00:44:42,190 Give your cousin some attention. 277 00:44:49,130 --> 00:44:50,910 We're getting revenge we wanted. 278 00:44:57,790 --> 00:44:59,130 You're having fun watching? 279 00:44:59,670 --> 00:45:00,670 Pathetic bitch. 280 00:45:01,470 --> 00:45:02,790 You're supposed to protect them. 281 00:45:03,470 --> 00:45:04,470 Not let them... 282 00:45:04,570 --> 00:45:06,010 Do stuff to you. What's wrong with you? 283 00:45:06,750 --> 00:45:08,270 You're so much for a mom. 284 00:45:08,670 --> 00:45:10,950 You are. Hey, he's locking me down so much. 285 00:45:11,350 --> 00:45:13,530 There you go. Sit on your cousin's chair. 286 00:45:42,480 --> 00:45:43,480 You're kissing your cousin. 287 00:45:44,180 --> 00:45:45,180 Why? 288 00:45:55,040 --> 00:45:56,040 Look. 289 00:45:56,660 --> 00:45:57,980 He is, he is. 290 00:46:00,540 --> 00:46:01,760 How's that feel, Mom? 291 00:46:02,200 --> 00:46:04,200 Watching your husband fuck your daughter? 292 00:46:07,280 --> 00:46:10,480 At least it's not me anymore. 293 00:46:12,810 --> 00:46:15,210 want you anymore with your blown out fucking cunt. 294 00:46:19,870 --> 00:46:20,350 Fuck 295 00:46:20,350 --> 00:46:27,570 yes. 296 00:46:29,690 --> 00:46:31,570 Ready to taste your cousin's pussy? Yeah. 297 00:46:48,940 --> 00:46:51,400 Shut up. You can sit there and watch. 298 00:46:52,720 --> 00:46:54,740 You can lick your cousin's... 299 00:48:00,140 --> 00:48:02,580 Shut the fuck up. Lick your daughter's ass and shut up. 300 00:48:51,440 --> 00:48:52,440 It's pretty tight. 301 00:48:52,740 --> 00:48:53,980 I'm always trying to find out. 302 00:48:56,480 --> 00:48:58,120 She is here for the rest of the summer. 303 00:48:59,840 --> 00:49:00,840 Plenty of time. 304 00:49:25,710 --> 00:49:29,790 See what happens when you're born from mom. Fucking small ass. Thanks a lot. 305 00:49:30,230 --> 00:49:31,230 Stop. 306 00:49:31,590 --> 00:49:33,710 Stop eating yours if you want. 307 00:49:34,210 --> 00:49:35,550 No, you can continue. 308 00:50:08,940 --> 00:50:09,940 I think so, Dad. 309 00:50:11,140 --> 00:50:15,120 Maybe we can get her a collar for next time she visits. Yeah. 310 00:50:15,660 --> 00:50:17,760 What do you think? A nice pink one like yours. Yeah. 311 00:55:27,120 --> 00:55:28,760 Her pussy, and then come in your daughter's mouth. 312 00:55:29,440 --> 00:55:30,500 It's gonna be so fucking hot. 313 00:55:32,380 --> 00:55:34,340 Put your head right here. 314 00:56:25,930 --> 00:56:28,090 Yeah, please, Dad, do it. She wants it. 315 00:56:51,210 --> 00:56:52,210 It's like I'm done here. 21673

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.