All language subtitles for Adam & Eva (1997)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,240 --> 00:00:09,600
Jag måste ha förstärkning nu!
2
00:00:11,000 --> 00:00:17,074
Watch any video online with Open-SUBTITLES
Free Browser extension: osdb.link/ext
3
00:00:26,120 --> 00:00:30,360
Det finns ingen kvar där inne. Kom!
4
00:00:46,280 --> 00:00:50,920
Vad i helvete?!
Adam, din jävla idiot!
5
00:00:51,080 --> 00:00:57,120
–Du blir kokt som en kräfta.
–Någon går där inne!
6
00:01:09,840 --> 00:01:13,200
Vad i helvete...
7
00:01:16,320 --> 00:01:21,000
Han har högst en minut på sig.
– Jävla gröngöling!
8
00:02:09,040 --> 00:02:12,000
Fem minuter...
9
00:03:31,840 --> 00:03:39,400
–Är jag i himlen nu?
–Nej...men du kommer nog därifrån.
10
00:04:46,400 --> 00:04:49,400
Är det slut nu?
11
00:04:55,000 --> 00:05:00,000
Är det så här
det ska vara tills man dör?
12
00:05:00,160 --> 00:05:03,880
Sätta på tevatten.
13
00:05:04,040 --> 00:05:07,240
Rosta bröd.
14
00:05:07,400 --> 00:05:14,920
Hämta te. Fast i dag är hon på
taskigt humör – då tar hon örtte.
15
00:05:15,080 --> 00:05:18,960
Vitaminerna.
16
00:05:19,120 --> 00:05:22,720
Öppna fönstret.
17
00:05:22,880 --> 00:05:29,040
Stänga av radion som jag just
satte på. Och så glömma rosten.
18
00:05:32,920 --> 00:05:36,200
Äh, va fan...
19
00:05:39,640 --> 00:05:45,160
–"Måste du röka?"
–Snälla Adam, måste du röka?
20
00:05:45,320 --> 00:05:52,040
–"Får vi barn..."
–Får vi barn måste du ändå sluta.
21
00:05:57,320 --> 00:06:03,760
Om hon bara kunde säga
eller göra något oväntat!
22
00:06:03,920 --> 00:06:11,360
Ska vi skilja oss? Det känns
som om du har tröttnat på alltihop.
23
00:06:11,520 --> 00:06:18,760
–Vad menar du? Jag älskar ju dig!
–Varför vill du inte skaffa barn?
24
00:06:18,920 --> 00:06:23,960
Det är klart att jag vill
– men allt blir så annorlunda.
25
00:06:24,120 --> 00:06:29,000
–Det är bra med lite förändring.
–Jo, det är klart...
26
00:06:29,160 --> 00:06:35,640
Men det är så mycket man inte kan
fortsätta med. Sånt vi alltid gjort.
27
00:06:35,800 --> 00:06:42,040
Det är så viktigt att man fortsätter
att vara spontan och ansvarslös.
28
00:06:52,000 --> 00:06:59,480
–Så där håller vi inte på längre.
–Vi har kanske blivit bekväma.
29
00:06:59,640 --> 00:07:05,480
–Vi är bara i en formsvacka.
–Ett förhållande måste utvecklas.
30
00:07:05,640 --> 00:07:12,000
Barn är så drastiskt.
Vi kan väl utveckla oss mer lagom.
31
00:07:14,880 --> 00:07:22,120
–Det här känns väl bra?
–Du är rädd för att bli en svensson.
32
00:07:22,280 --> 00:07:27,240
Det är så lätt att hamna där
med Volvo, hus och amorteringar–
33
00:07:27,400 --> 00:07:32,600
–och ungar och handla
på Galne Gunnar på lördagen...
34
00:07:32,760 --> 00:07:36,120
–Tjena, lillbrorsan!
–Hej.
35
00:07:36,280 --> 00:07:42,240
–Har ni slitit ut den gamla?
–Är det kusinen? Aj!
36
00:07:42,400 --> 00:07:48,200
–Kommer ni på Åkes och Palles fest?
–Kicki fick värkar.
37
00:07:48,360 --> 00:07:54,840
–Sven, det är dags nu!
–Nej. Jag ska förbi byggvaruhuset.
38
00:07:55,000 --> 00:07:57,880
Sven!
39
00:07:58,040 --> 00:08:01,520
Fan, jag som skulle ha spĂĄnplattor!
40
00:08:02,680 --> 00:08:05,080
Vi ses till midsommar!
41
00:08:23,680 --> 00:08:27,960
–Är du trött?
–Ja.
42
00:08:30,440 --> 00:08:33,680
Jag kan massera dig.
43
00:08:33,840 --> 00:08:37,000
Jag har tänkt läsa.
44
00:08:39,960 --> 00:08:45,240
Huset som var till salu
– vi kanske skulle titta på det.
45
00:08:46,840 --> 00:08:50,080
Jag trodde att du hade radhusĂĄngest.
46
00:08:50,240 --> 00:08:55,560
Det kanske är jättemysigt
att bo i hus.
47
00:08:56,480 --> 00:09:00,800
Om vi ska få barn är det perfekt.
48
00:09:17,600 --> 00:09:21,120
Du ska in i hĂĄlet nu!
49
00:09:21,280 --> 00:09:24,440
Försiktigt nu! Stopp!
50
00:09:24,600 --> 00:09:27,360
In i hĂĄlet nu!
51
00:09:31,960 --> 00:09:37,600
–Håll bakom huvudet.
–Tjena, Adam!
52
00:09:45,040 --> 00:09:48,600
–Tjena!
–Vi tog med ungarna.
53
00:09:48,760 --> 00:09:55,240
–Du har varit pappaledig ett halvår?
–Det är fruktansvärt...stimulerande.
54
00:09:55,400 --> 00:10:01,880
När man träffar ungarna varje dag
uppstĂĄr nĂĄn sorts magi.
55
00:10:02,040 --> 00:10:08,240
–En ny självinsikt...
–Pappaledighet låter fantastiskt.
56
00:10:08,400 --> 00:10:13,000
–Så du har inte...?
–Nej, tyvärr, tyvärr.
57
00:10:13,160 --> 00:10:17,360
Vi har ju Jackie, vĂĄr barnvakt.
58
00:10:19,320 --> 00:10:25,680
–Det verkar jättebra, det också.
–Samling vid matbordet!
59
00:10:32,680 --> 00:10:35,920
Svenne, lite allsĂĄng!
60
00:10:41,960 --> 00:10:44,920
Om man håller den så här
blir den varm.
61
00:10:45,080 --> 00:10:51,200
Men om man håller den så här
kan man dricka samtidigt.
62
00:10:51,360 --> 00:10:59,400
DĂĄ var det dags! Vi tar fram lilla
sånghäftet och sjunger första sången.
63
00:10:59,560 --> 00:11:03,640
MajstĂĄngen vet var den ska in,
den ska in i hĂĄlet...
64
00:11:03,800 --> 00:11:09,320
Det här går ju inte.
"There are kids here!"
65
00:11:09,480 --> 00:11:15,280
–De fattar inte det här.
–Jo! They go to dagis, för fan!
66
00:11:15,440 --> 00:11:21,360
–Spela nåt som ungarna gillar.
–Små grodorna, eller?
67
00:11:21,520 --> 00:11:28,400
SmĂĄ grodorna! SmĂĄ grodorna,
små grodorna, är lustiga att se...
68
00:11:28,560 --> 00:11:34,080
FrĂĄn och med nu
kan väl alla göra vad fan de vill!
69
00:11:34,240 --> 00:11:38,080
Sjung själva, era jävlar!
70
00:11:38,240 --> 00:11:44,960
–Det går inte bort, Tove.
–Här finns ändå bara gifta killar.
71
00:11:45,120 --> 00:11:50,840
Pidde och Palle är ju lediga.
Och Ă…ke. Ă…ke Braun.
72
00:11:51,000 --> 00:11:58,120
Han är schyst innerst inne. Han är
rolig, snygg och så är han ledig.
73
00:11:58,280 --> 00:12:03,840
–Så vad är det fel på honom, då?
–Lägg av!
74
00:12:05,680 --> 00:12:10,440
Hur gick det?
Kom du in pĂĄ scenskolan?
75
00:12:10,600 --> 00:12:15,800
Nej, det kändes alldeles för litet.
Ingen utmaning.
76
00:12:15,960 --> 00:12:19,960
Jag hĂĄller pĂĄ
med ett lĂĄngfilmsmanus nu.
77
00:12:20,120 --> 00:12:24,800
–Boken, då?
–Boken? Vilken bok?
78
00:12:24,960 --> 00:12:29,560
Boken...du menar
om jag har lagt den pĂĄ hyllan?
79
00:12:29,720 --> 00:12:36,600
Jag gillade inte förlaget. Jag borde
egentligen satsa mer pĂĄ musiken.
80
00:12:37,800 --> 00:12:42,760
Men det där med turnerandet
skrämmer mig.
81
00:12:44,120 --> 00:12:50,840
Det där med framgång överhuvudtaget
mĂĄste vara skitjobbigt.
82
00:12:51,840 --> 00:12:56,840
Man borde tänka igenom det där
ordentligt först.
83
00:13:00,160 --> 00:13:07,040
Kom igen allihopa! Come on, baby!
Take a ride with me!
84
00:13:10,800 --> 00:13:17,880
–Det är lika bra att vi åker nu!
–Åka nu? Hon somnar ju snart.
85
00:13:29,320 --> 00:13:35,640
Hej! Hallå, det är farbror Adam här.
Hej, lilla gubben!
86
00:13:39,160 --> 00:13:44,200
Du ska sova. Tyst nu!
Sov, du lilla vide...
87
00:13:44,360 --> 00:13:48,800
Det är natt, för helvete! Sov nu!
88
00:13:48,960 --> 00:13:56,640
–Behöver du hjälp?
–Det var inte meningen att väcka...
89
00:13:56,800 --> 00:14:00,480
–Jaha, du hörde mig i den?
–Ja.
90
00:14:05,760 --> 00:14:08,760
Vad söt han är!
91
00:14:20,320 --> 00:14:27,160
Sven och Kicki berättade att du
var brandman. Att du räddade Eva.
92
00:14:27,320 --> 00:14:33,160
Egentligen gjorde jag samhällstjänst
för en rattfylla. Jag är fotograf.
93
00:14:33,320 --> 00:14:37,520
Eller...jag jobbar pĂĄ Fotoquick.
94
00:14:37,680 --> 00:14:43,760
Om man träffas på det sättet
borde det hĂĄlla hela livet.
95
00:14:43,920 --> 00:14:47,920
Det brukar vi få höra.
Det är ganska tröttsamt.
96
00:14:48,080 --> 00:14:53,000
–Du är vattuman!
–Nej, det är jag inte.
97
00:14:53,160 --> 00:14:56,800
–Fisk? Lejon?
–Nej.
98
00:14:57,800 --> 00:15:03,640
–Våg? Jag visste det!
–Hur är vågar då?
99
00:15:03,800 --> 00:15:09,720
Konstnärliga, öppna,
de vĂĄgar ta initiativ.
100
00:15:10,840 --> 00:15:15,680
De vĂĄgar ta risker och chanser.
De vet vad de vill.
101
00:15:15,840 --> 00:15:19,880
–Vad är du själv?
–Jungfru.
102
00:15:22,320 --> 00:15:25,120
Spännande...
103
00:15:38,240 --> 00:15:43,120
Vad hĂĄller du pĂĄ med,
din patetiska flinpelle?
104
00:15:43,280 --> 00:15:46,520
–Vi skulle kanske tänka på att...
–Bada?
105
00:15:46,680 --> 00:15:49,680
Just det.
106
00:16:29,840 --> 00:16:32,640
Eva?
107
00:16:32,800 --> 00:16:36,480
–Eva!
–Ja?
108
00:16:37,640 --> 00:16:43,400
–Vad fan håller du på med?! Kom upp!
–Kom igen! Det är jätteskönt.
109
00:16:43,560 --> 00:16:49,440
–Näck? Är du inte klok?
–Det är jätteskönt!
110
00:16:49,600 --> 00:16:55,000
Kom upp för fan! Bada näck
med en massa okända snubbar!
111
00:16:55,160 --> 00:17:00,080
Men snälla älskling,
det är väl inget att bli sur för?
112
00:17:00,240 --> 00:17:03,480
Jag är inte sur...aj!
113
00:17:03,640 --> 00:17:06,640
Älskling, förlåt!
114
00:17:09,160 --> 00:17:13,400
Men sluta! Kom!
115
00:17:17,080 --> 00:17:20,680
Trädgården har enorma möjligheter.
116
00:17:20,840 --> 00:17:26,000
Detta är
det perfekta familjeobjektet.
117
00:17:26,160 --> 00:17:31,280
Det är nära till allt:
skola, dagis, köpcentrum.
118
00:17:31,440 --> 00:17:38,400
–Området är fullt med barnfamiljer.
–Nu har ju inte vi barn än.
119
00:17:38,560 --> 00:17:45,280
Det kommer, jag lovar! Jag har själv
en liten knodd pĂĄ tvĂĄ, tre ĂĄr.
120
00:17:45,440 --> 00:17:51,960
–Det är härligt med barn egentligen.
–Jobbigare än man tror, va?
121
00:17:52,120 --> 00:17:55,640
Nu ska du fĂĄ se nĂĄt riktigt tufft!
122
00:18:02,160 --> 00:18:08,080
Dimmers i hela huset.
Helautomatiskt!
123
00:18:08,240 --> 00:18:14,600
–Hur mycket kostar det här huset?
–Vi lägger upp ett 30-årigt lån.
124
00:18:14,760 --> 00:18:22,200
Vi syr ihop ett litet paket med
villa-, liv- och pensionsförsäkring.
125
00:18:22,360 --> 00:18:29,040
–Pensionsförsäkring, är det bra?
–Det är avdragsgillt med 30 %.
126
00:18:29,200 --> 00:18:34,560
Efter 55 fĂĄr man en pension
motsvarande 80 % av basbeloppet.
127
00:18:34,720 --> 00:18:41,280
Om man lever dĂĄ. Man kan
halka i badkaret och bryta nacken.
128
00:18:46,360 --> 00:18:52,680
Nej, inte om du har en halkskydds-
matta. Det kan man lägga in.
129
00:18:52,840 --> 00:18:55,680
Just det...
130
00:18:56,840 --> 00:19:02,880
Ja, titta gärna runt själva
och dröm er bort ett slag.
131
00:19:04,080 --> 00:19:06,920
Eva!
132
00:19:12,560 --> 00:19:15,200
FĂ…GELKVITTER
133
00:19:17,040 --> 00:19:21,480
–God morgon, pappa!
–God morgon, älskling!
134
00:19:27,840 --> 00:19:30,880
Å, vilken härlig dag!
135
00:19:36,360 --> 00:19:41,000
Reklamröst: Du har väl inte glömt
hur gott de smakar?
136
00:19:47,280 --> 00:19:51,840
Nya Ariel Futur
tar bort de svåraste fläckarna.
137
00:19:52,000 --> 00:19:55,720
Redan i 30 grader!
138
00:19:55,880 --> 00:20:03,120
Kan du ge oss en leksak, överraskning
och nĂĄt gott pĂĄ samma gĂĄng?
139
00:20:03,280 --> 00:20:07,360
–Hur då?
–Kinderägg!
140
00:20:07,520 --> 00:20:10,800
–Ja! Kinderägg!
141
00:20:10,960 --> 00:20:14,880
–Först en tur med pappas nya Volvo.
–Ja!
142
00:20:15,040 --> 00:20:18,080
Reklamröst:
Bilen med säkerhet och körglädje!
143
00:20:18,240 --> 00:20:23,120
–Till McDonald's?
–Mm.
144
00:20:23,280 --> 00:20:27,080
Vi som trodde att mamma hade mens.
145
00:20:27,240 --> 00:20:33,640
Med nya Libresse Dry Weave känns det
knappt. Det ger en ren, torr känsla.
146
00:20:33,800 --> 00:20:38,600
Jag önskar
att mamma jämt hade mens.
147
00:20:44,760 --> 00:20:48,840
SĂĄ hemskt kan det inte ha varit.
148
00:20:49,000 --> 00:20:56,400
Hus är väl jättebra om ni ska skaffa
barn. – Ställ dem på andra hyllan!
149
00:20:56,560 --> 00:21:01,600
–Har det hänt nåt annat, då?
–Nej! Vad då hänt?
150
00:21:01,760 --> 00:21:06,360
–Jag bara undrade om nåt hade hänt.
–Nej, nej, nej.
151
00:21:06,520 --> 00:21:13,120
Jag stötte ihop med hon Jackie
för några veckor sen. Barnflickan.
152
00:21:13,280 --> 00:21:18,960
–Jaha? Ni stötte ihop?
–Av en slump, alltså.
153
00:21:19,120 --> 00:21:24,640
–Hon bara dök upp på jobbet.
–Du bara stötte ihop med henne?
154
00:21:24,800 --> 00:21:30,560
Just det!
Eller nej...nej, vänta lite.
155
00:21:31,720 --> 00:21:39,080
Hon var i parken och lekte med
barnen. Jag hade vägarna förbi.
156
00:21:39,240 --> 00:21:45,880
Jag hade inga avsikter. Det var bara
kul att prata. Det är en skärpt tjej.
157
00:21:46,040 --> 00:21:51,480
Skärpt och mogen för sin ålder,
det är hon verkligen.
158
00:21:51,640 --> 00:21:57,520
Jag tror att hon tycker att det är
kul att prata med nån som är äldre.
159
00:21:57,680 --> 00:22:05,240
–Vi tog en promenad tillsammans.
–Tyckte Eva att det var okej?
160
00:22:05,400 --> 00:22:12,720
Hon var bortrest just dĂĄ, men hon
hade säkert inte haft nåt emot det.
161
00:22:12,880 --> 00:22:17,440
Det är en vanlig tjej
som försöker skriva.
162
00:22:17,600 --> 00:22:22,280
Jag ställer gärna upp
med goda rĂĄd och synpunkter.
163
00:22:22,440 --> 00:22:28,040
–Det är bra, det är det.
–Så du tycker om det?
164
00:22:28,200 --> 00:22:31,560
Javisst, det är moget.
165
00:22:31,720 --> 00:22:36,720
Jag försöker skriva som
Marguerite Duras och Boris Vian.
166
00:22:36,880 --> 00:22:42,400
Du har säkert läst "Dagarnas skum".
En otrolig bok!
167
00:22:42,560 --> 00:22:46,120
–Där ser man ju Gröna Lund!
–Ja...
168
00:22:46,280 --> 00:22:51,000
Där har jag inte varit sen
Bob Marley var där.
169
00:22:51,160 --> 00:22:54,840
Bob Marley? Wow.
170
00:22:55,000 --> 00:22:58,680
Det var längesen, det var nog 1979.
171
00:22:58,840 --> 00:23:02,760
–1979?
–Ja.
172
00:23:02,920 --> 00:23:06,800
–Då föddes jag.
–Jaha.
173
00:23:10,280 --> 00:23:16,600
–Var så god! Har ni bestämt er?
–Ja, det ska vi titta på.
174
00:23:16,760 --> 00:23:22,040
Lammkö... Entrecote, det tar vi.
175
00:23:22,200 --> 00:23:28,120
Nej, vi tar fisk i stället. Jag
tycker inte att man ska äta kött.
176
00:23:28,280 --> 00:23:34,760
Nej, det har du rätt i.
Vi tar sjötunga, tar vi.
177
00:23:36,640 --> 00:23:44,480
Varför heter det sjötunga för?
Jag menar, det är ju ingen tunga.
178
00:23:50,360 --> 00:23:54,880
–Du kanske inte borde...
–Träffa dig. Jag vet.
179
00:23:55,040 --> 00:24:02,000
Killarna i min ålder är barnsliga. På
bio vill de bara se "action heroes".
180
00:24:02,160 --> 00:24:09,960
Jag vill se de här tio filmerna
som han Walewska har gjort.
181
00:24:10,120 --> 00:24:14,880
–Kieslowski.
–Nej, Walewska.
182
00:24:15,040 --> 00:24:18,040
Vem var den här Walewska i så fall?
183
00:24:18,200 --> 00:24:25,200
–Du tänker nog på sjötungan.
–Jaha. Well...whatever...
184
00:24:25,360 --> 00:24:30,080
Jag har inget utbyte av yngre killar.
185
00:24:30,240 --> 00:24:36,440
–De är osäkra och klumpiga.
–Jag förstår precis.
186
00:24:37,640 --> 00:24:40,640
–Aj!
–Förlåt!
187
00:24:40,800 --> 00:24:45,400
–Vi kan väl ta det lugnt?
–Visst, jag är lugn.
188
00:24:50,720 --> 00:24:56,440
–Har du kondomer? Mina är slut.
–Javisst. Självklart!
189
00:24:56,600 --> 00:25:03,640
Jag fixar det. Jag sticker bara
ner till Seven Eleven.
190
00:25:39,960 --> 00:25:42,960
–Hej!
–Hej!
191
00:25:45,880 --> 00:25:52,280
Har du städat? Det är jättefint.
Hur har du haft tid med det?
192
00:25:52,440 --> 00:25:57,720
Det gick fort.
Hur var det i Köpenhamn?
193
00:25:57,880 --> 00:26:03,920
Stressigt, men det blev bra
faktiskt. Hur har du haft det själv?
194
00:26:04,080 --> 00:26:11,760
Bra. Det mĂĄste vara svĂĄrt att bygga
en sĂĄ lĂĄng bro som Ă–resundsbron.
195
00:26:11,920 --> 00:26:19,920
–Fasthålligheten är viktig.
–Hållfastheten, älskling.
196
00:26:20,080 --> 00:26:25,560
De vill att jag ska flytta ner
tills bron är klar.
197
00:26:25,720 --> 00:26:33,360
Det går ju inte. Det är svårt för dig
att flytta med. Hur ska du fĂĄ jobb?
198
00:26:39,360 --> 00:26:42,480
–Är det till mig?
–Ja.
199
00:26:48,200 --> 00:26:52,200
Adam, vad är det som har hänt?
200
00:26:56,680 --> 00:27:03,080
–Det är vår bröllopsdag.
–I dag? Ja, vad fan...
201
00:27:04,040 --> 00:27:08,240
Förlåt, förlåt! Jättefint!
202
00:27:14,200 --> 00:27:21,480
Hej! Förlåt mig att jag är sen. Jag
har spelat tennis och blev försenad.
203
00:27:21,640 --> 00:27:27,040
–Vi ville bara titta på det igen.
–Ja...
204
00:27:25,240 --> 00:27:27,040
MOBILTELEFON
205
00:27:28,440 --> 00:27:33,040
Förlåt mig, jag...en sekund bara!
206
00:27:42,360 --> 00:27:45,720
Äh, va fan!
207
00:27:52,320 --> 00:27:56,040
HallĂĄ, ska vi titta pĂĄ huset, eller?
208
00:27:56,200 --> 00:28:00,240
HallĂĄ? HallĂĄ?
209
00:28:00,400 --> 00:28:08,760
Obduktionen visade pĂĄ ett
pulsåderbråck i hjärnan som sprack.
210
00:28:08,920 --> 00:28:15,920
Man föds med det. Det spelar ingen
roll om man joggar eller äter fibrer.
211
00:28:16,080 --> 00:28:19,040
Det bara händer.
212
00:28:19,200 --> 00:28:26,040
Det är då man måste fråga sig vad
som verkligen betyder nĂĄgot i livet.
213
00:28:29,680 --> 00:28:34,000
Om man bara
hade en vecka kvar att leva–
214
00:28:34,160 --> 00:28:38,680
–vad skulle man göra då, egentligen?
215
00:28:48,360 --> 00:28:53,240
–Hej.
–De hade bara med olika smaker.
216
00:28:53,400 --> 00:29:00,040
Banan och så. Jag köpte lakrits
och jordgubb. Är det bra?
217
00:29:40,200 --> 00:29:47,040
–Mamma vill jättegärna träffa dig.
–Har du berättat om mig för henne?
218
00:29:47,200 --> 00:29:51,240
Jag berättar allt om mina pojkvänner.
219
00:29:51,400 --> 00:29:58,160
Gumman, vi är mer kompisar. Vi är
inte tillsammans på DET sättet.
220
00:29:58,320 --> 00:30:03,000
–Tycker du inte om mig, eller?
–Jovisst!
221
00:30:03,160 --> 00:30:10,280
För din skull är det viktigt att du
känner dig fri att träffa andra.
222
00:30:10,440 --> 00:30:17,600
Alltså...när man är i din ålder
ska man inte binda sig vid nĂĄn.
223
00:30:17,760 --> 00:30:23,440
Man ska vara öppen för
nya erfarenheter och nya människor.
224
00:30:23,600 --> 00:30:28,800
För din skull!
Jag tänker på dig. Sörru...
225
00:30:37,800 --> 00:30:45,400
–Är Adam nyförälskad?
–Han är förstående och kärleksfull.
226
00:30:45,560 --> 00:30:51,440
För en månad sen
trodde jag att vi skulle skiljas.
227
00:30:51,600 --> 00:30:59,360
Jag tror att mäklaren som plötsligt
dog påverkade Adam jättestarkt.
228
00:30:59,520 --> 00:31:06,320
–Han sätter större värde på allting.
–Kolla vem som är här!
229
00:31:08,880 --> 00:31:13,960
Åke Braun. Är han patetisk eller?
230
00:31:14,120 --> 00:31:17,560
Men gud, vad han fjäskar!
231
00:31:17,720 --> 00:31:24,480
–Don't let them get you, Jonas!
–Det är ju synd om honom.
232
00:31:24,640 --> 00:31:29,920
–Jag har glömt bestick.
–Det hämtar jag!
233
00:31:30,080 --> 00:31:34,920
–Det spelar ingen roll. – Hej!
–Kom med här!
234
00:31:38,600 --> 00:31:43,880
–Vad fan håller du på med?
–Vi är bara kompisar.
235
00:31:44,040 --> 00:31:50,000
–Vilket jävla svin du är!
–Jag kan berätta det för Eva.
236
00:31:50,160 --> 00:31:55,600
Det är precis
vad du kommer att få göra snart.
237
00:31:58,800 --> 00:32:01,720
Nej, satan! Satan! Fan!
238
00:32:02,840 --> 00:32:05,800
Fan!
239
00:32:21,640 --> 00:32:27,120
Har hon förstått allting?
Tove, hjälp mig! Vad sa hon?
240
00:32:27,280 --> 00:32:34,640
Du vet väl... Hon kan bli så arg.
Hon kan bli hur jävla arg som helst.
241
00:32:34,800 --> 00:32:40,760
Hon kan fan slå ihjäl mig!
FĂĄr jag sova hos dig i dag?
242
00:32:44,520 --> 00:32:48,240
Det är hon som kommer.
243
00:32:55,360 --> 00:33:01,520
–Har du köpt blommor?
–Jag träffade den där Jackie.
244
00:33:01,680 --> 00:33:07,240
Jag ska hälsa.
Du vet, Sven och Kickis barnflicka.
245
00:33:07,400 --> 00:33:12,760
–Den där lilla tjejen?
–Var är vasen?
246
00:33:12,920 --> 00:33:16,760
Förlåt. Förlåt...
247
00:33:20,440 --> 00:33:23,680
Jag måste skära stjälken först.
248
00:33:23,840 --> 00:33:29,320
–Var är knivarna?
–Jag virrade till det.
249
00:33:31,120 --> 00:33:33,800
Adam...
250
00:33:36,480 --> 00:33:39,760
Det är en sak vi måste prata om.
251
00:33:42,920 --> 00:33:48,480
–Du vet vad det gäller.
–Det var jävligt dumt gjort.
252
00:33:48,640 --> 00:33:54,520
Jag tackade ju nej.
Eller vad menar du?
253
00:33:54,680 --> 00:33:59,520
–Att du tackade nej...
–Till jobbet i Köpenhamn.
254
00:33:59,680 --> 00:34:03,640
Tackade du nej
till jobbet i Köpenhamn?
255
00:34:03,800 --> 00:34:11,680
Nu ska det plötsligt vara ett helt
år. Det går inte – för din skull.
256
00:34:11,840 --> 00:34:17,640
–För vår skull.
–Det är ju världens chans!
257
00:34:17,800 --> 00:34:22,680
–Du kan inte följa med.
–Du ska inte tänka på mig.
258
00:34:22,840 --> 00:34:30,560
Så skulle inte en kille göra.
Självklart ställer jag upp för dig.
259
00:34:30,720 --> 00:34:37,560
Och dessutom är det viktigt
att den där bron blir av.
260
00:34:37,720 --> 00:34:41,880
–Vad glad jag blir, älskling!
–Jag med.
261
00:34:42,040 --> 00:34:48,560
Fast det blir ensamt ocksĂĄ.
Ring och tacka ja nu! När åker du?
262
00:34:48,720 --> 00:34:52,120
–Vid nyår.
–Bra.
263
00:34:58,640 --> 00:35:06,640
Jag är glad för Evas skull. Danmark
är ett land med trevliga människor.
264
00:35:06,800 --> 00:35:14,840
Om hon träffar en dansk kille är
det inte mitt fel om det tar slut.
265
00:35:15,000 --> 00:35:21,680
Om Jackie vill träffas behöver jag
inte göra henne besviken.
266
00:35:21,840 --> 00:35:27,760
Det trĂĄkigaste som finns
är att göra nån besviken.
267
00:35:27,920 --> 00:35:33,160
Den enda som blir lite lidande
är väl jag själv.
268
00:35:39,400 --> 00:35:44,840
Adam, försök att inte visa
vad du tycker om mamma och pappa.
269
00:35:45,000 --> 00:35:48,760
Vad då? Det är väl inget fel på dem.
270
00:35:49,760 --> 00:35:54,120
–Mmm...
–Mmm...
271
00:35:58,560 --> 00:36:01,320
Adam!
272
00:36:02,880 --> 00:36:09,360
Var gang solen går i sjöen...
273
00:36:22,760 --> 00:36:26,320
SkĂĄl! God jul!
274
00:36:34,440 --> 00:36:38,600
Adam! SkĂĄl! SkĂĄl!
275
00:36:54,760 --> 00:37:00,120
Janne, du som är stor och stark
– hugg in!
276
00:37:00,280 --> 00:37:03,360
Här finns potatis om nån vill ha.
277
00:37:03,520 --> 00:37:07,040
Sluta lek med telefonen!
278
00:37:07,200 --> 00:37:13,760
Adam, jag skulle gärna vilja
prata med dig om nĂĄgra saker.
279
00:37:13,920 --> 00:37:17,160
Javisst.
280
00:37:29,080 --> 00:37:33,520
–Hur länge har ni varit gifta nu?
–Fyra år.
281
00:37:35,640 --> 00:37:39,800
Fyra ĂĄr...
282
00:37:40,960 --> 00:37:46,720
Som du vet
betyder Eva väldigt mycket för mig.
283
00:37:46,880 --> 00:37:50,120
För mig med.
284
00:37:52,640 --> 00:37:59,640
Nu när hon ska jobba ett helt år
i Köpenhamn har jag funderat på er.
285
00:37:59,800 --> 00:38:03,000
Och väldigt mycket på dig, Adam.
286
00:38:05,440 --> 00:38:10,000
Jag ska gå rakt på sak–
287
00:38:10,160 --> 00:38:15,480
–och ställa en fråga till dig
i största förtrolighet.
288
00:38:27,080 --> 00:38:31,240
Kan du tänka dig att vara tomte i år?
289
00:38:31,400 --> 00:38:36,440
Jag vill lämna över
till nĂĄgon man kan lita pĂĄ.
290
00:38:43,320 --> 00:38:46,280
Torbjörn!
291
00:39:09,880 --> 00:39:13,600
–Jackie.
–Hallå, det är jag.
292
00:39:12,400 --> 00:39:13,680
ETT KLICK HĂ–RS
293
00:39:13,840 --> 00:39:18,720
–Är det nån där?
–Nej, jag är ensam.
294
00:39:18,880 --> 00:39:25,360
Jo...jag tänkte bara säga
att jag tänker på dig.
295
00:39:25,520 --> 00:39:29,960
–Har du tid med det?
–Ja, det är klart.
296
00:39:30,120 --> 00:39:33,320
–Har du trevligt?
–Nej.
297
00:39:33,480 --> 00:39:39,160
Hur jag ska stå ut här i två dagar
med de här knäppa släktingarna?
298
00:39:39,320 --> 00:39:45,560
–Du skulle se hennes jävla bröder.
–Eva: Det är väl bara att sticka.
299
00:39:45,720 --> 00:39:52,160
–Vem var det där?
–Jag måste nog lägga på nu.
300
00:40:09,200 --> 00:40:13,760
–Nu kommer tomten!
–Staven...
301
00:40:16,560 --> 00:40:21,560
–Finns det några snälla barn här?
–Nej.
302
00:40:25,880 --> 00:40:29,720
Adam har en älskarinna.
303
00:40:29,880 --> 00:40:33,880
Jag kom just pĂĄ honom i telefonen.
304
00:40:56,360 --> 00:40:59,360
Nu ska vi se...
305
00:41:02,680 --> 00:41:06,280
"God jul, Eva, önskar Adam."
306
00:41:16,880 --> 00:41:20,880
Eva, ta det lugnt nu! Eva, fan...
307
00:41:45,520 --> 00:41:52,240
Hej, ni har kommit hem till Tove.
Det är ingen hemma här nu. Hej då!
308
00:42:07,680 --> 00:42:13,000
–Hej!
–Vad har du gjort?! Kom!
309
00:42:13,160 --> 00:42:20,640
Jag smällde igen dörren...och låste
mig ute. Får jag sova här i natt?
310
00:42:21,680 --> 00:42:29,320
–Sova här? Visst! Inga problem.
–Det kan bli fler nätter...
311
00:42:29,480 --> 00:42:36,680
Jag ska bara prata med Sven-Olov.
Det är en annan kompis som bor här.
312
00:42:36,840 --> 00:42:40,080
ORIENTALISK MUSIK
313
00:42:40,280 --> 00:42:43,600
Adam! Adam!
314
00:42:43,760 --> 00:42:51,040
Det var ju du själv som sa att vi
inte skulle lĂĄsa upp oss i varandra!
315
00:42:51,200 --> 00:42:55,960
–Hur kunde hon?!
–Du hade varit otrogen.
316
00:42:56,120 --> 00:43:02,360
Jackie! När jag skulle säga
att vi skulle sluta träffas så där–
317
00:43:02,520 --> 00:43:07,800
–kommer hon dragandes
med den där jävla typen!
318
00:43:07,960 --> 00:43:14,520
Han bara ler fĂĄnigt.
"Det här är en annan kompis."
319
00:43:14,680 --> 00:43:17,720
Hur kunde jag vara så jävla korkad?
320
00:43:17,880 --> 00:43:22,960
Vad är hon jämfört med Eva?
Ingenting!
321
00:43:23,120 --> 00:43:30,640
Det är som att plocka upp
ett tuggummi från gatan. Jävla skit!
322
00:43:30,800 --> 00:43:34,120
–God natt.
–God natt.
323
00:43:36,280 --> 00:43:43,640
Det positiva med det här är att
jag inser att det är Eva jag älskar.
324
00:43:43,800 --> 00:43:51,200
Då kan man säga att det som hände
med Jackie var bra. Eller hur?
325
00:43:51,360 --> 00:43:53,720
Javisst.
326
00:43:53,880 --> 00:44:01,880
Här står att 68 % av alla män har
varit otrogna. Jag är bara normal.
327
00:44:03,120 --> 00:44:10,520
Här står att ibland kan förhållandet
fördjupas efter en otrohetsaffär.
328
00:44:12,280 --> 00:44:14,960
Jaha. "Om den inte upptäcks."
329
00:44:15,120 --> 00:44:20,720
Du, lyssna!
Var är jag...jo, just det!
330
00:44:20,880 --> 00:44:29,040
Att skilja sig och kasta bort fyra
år tillsammans för en sån bagatell–
331
00:44:29,200 --> 00:44:36,240
–det vore ju helt ogenomtänkt. Så
gör man inte. Inte om man har barn.
332
00:44:36,400 --> 00:44:40,880
Eller planerar att skaffa barn.
333
00:44:41,040 --> 00:44:47,400
Eva vill ju ha barn och det vill jag
också nu. Jag var tveksam förut.
334
00:44:47,560 --> 00:44:56,040
Både jag och Eva är vuxna människor
som kan hantera sånt här rationellt.
335
00:44:56,040 --> 00:45:00,120
SĂĄ jag tror allt kan ordna sig.
336
00:45:00,280 --> 00:45:02,360
DĂ–RRKLOCKAN RINGER
337
00:45:02,520 --> 00:45:04,520
Väntar du besök?
338
00:45:33,200 --> 00:45:37,240
Du saknar ju helt omdöme.
339
00:45:37,400 --> 00:45:42,760
–Du håller på med farliga saker.
–Det var vår barnflicka!
340
00:45:42,920 --> 00:45:47,040
Den ska ha ett säkerhetsavstånd
pĂĄ 20 meter.
341
00:45:47,200 --> 00:45:55,400
Det kändes som om du var inne
i vĂĄr barnkammare och hade orgier!
342
00:45:55,560 --> 00:46:00,920
–Javisst! Orgier.
–Jag mår illa när jag ser dig!
343
00:46:05,360 --> 00:46:10,920
–Ja...hur var hon, då?
–Va?
344
00:46:25,640 --> 00:46:32,680
Jag blir så förbannad, så jag
blir tokig! Hon är ju ett barn!
345
00:46:32,840 --> 00:46:38,840
Kicki! Jag har varit en idiot
men det kommer ett nytt ĂĄr nu.
346
00:46:39,000 --> 00:46:45,040
–Jag ska ställa allt till rätta.
–Hur fan då?
347
00:46:45,200 --> 00:46:50,120
Jag ringer till Eva och förklarar,
sĂĄ ordnar det sig.
348
00:46:50,280 --> 00:46:55,440
–Fattar du inte att det är för sent?
–Hur då?
349
00:46:55,600 --> 00:47:00,280
Ska jag behöva förklara
hur patetisk du är?
350
00:47:08,440 --> 00:47:15,640
I dag har Adam kommit hit för att
prata med kvinnan som lämnade honom.
351
00:47:23,200 --> 00:47:28,520
Eva, jag vill be om förlåtelse.
352
00:47:28,680 --> 00:47:32,440
Jag ĂĄngrar att jag sĂĄrade dig.
353
00:47:32,600 --> 00:47:39,400
Jag sa det inte innan, men nu
vill jag ha barn med dig, jag lovar!
354
00:47:39,560 --> 00:47:42,880
Eva...förlåt!
355
00:47:44,440 --> 00:47:51,280
–Okej, Eva, kan du förlåta Adam?
–Jag vet faktiskt inte.
356
00:47:51,440 --> 00:47:59,680
Det har hänt förr. På en fest t.ex.
hĂĄnglade Adam med en annan tjej.
357
00:47:59,840 --> 00:48:04,240
Det hände ju aldrig nånting!
358
00:48:04,400 --> 00:48:10,480
Den här tjejen är bara 17 år
och det har pĂĄgĂĄtt i ett halvĂĄr.
359
00:48:10,640 --> 00:48:15,320
–Ska Eva ta honom tillbaka?
–NEJ!!!
360
00:48:17,760 --> 00:48:21,720
Eva, jag älskar ju dig!
361
00:48:21,880 --> 00:48:28,640
–Eva, du har ju träffat en ny kille.
–Ja, faktiskt!
362
00:48:28,800 --> 00:48:35,280
–Det är inte sant!
–Vill ni träffa Evas nya pojkvän?
363
00:48:35,440 --> 00:48:41,920
Dum fråga! Vi säger välkommen
till Evas nya pojkvän: Åke Braun!
364
00:48:57,320 --> 00:49:03,320
Ă…ke och Eva,
ni känner varann sen tidigare?
365
00:49:03,480 --> 00:49:08,840
Ja, lite grann. Vi träffades av
en slump på planet till Köpenhamn.
366
00:49:09,000 --> 00:49:13,840
Vi har Adam
att tacka för att vi träffades.
367
00:49:16,520 --> 00:49:23,640
–Nej, det är inte sant! Eva och Åke?
–Ja, så henne kan du ju glömma.
368
00:49:29,000 --> 00:49:33,760
Där är du! Du, nu måste vi...
369
00:49:33,920 --> 00:49:38,280
–Vad är det med honom?
–Vadå?
370
00:49:38,440 --> 00:49:43,120
Har du berättat det?
Det är inte sant! Va? Va?
371
00:49:43,280 --> 00:49:49,560
–Hur kunde du göra det?
–Han sa ju: "Det är lugnt."
372
00:49:49,720 --> 00:49:53,160
Han visste ju inte vad det var!
373
00:49:53,320 --> 00:49:57,800
Det är så typiskt! Raketerna...
374
00:50:02,800 --> 00:50:05,880
–Nej!
–Ta bort den!
375
00:50:22,840 --> 00:50:26,800
Ska jag komma hit dĂĄ?
376
00:50:26,960 --> 00:50:31,840
–Okej, då åker vi hem.
–Ska jag inte bli inlagd?
377
00:50:32,000 --> 00:50:37,640
–Nej, det är ju bara en blåsa.
–Det kan bli inflammerat.
378
00:50:37,800 --> 00:50:41,800
Visst, men vi fĂĄr komma tillbaka dĂĄ.
379
00:50:41,960 --> 00:50:48,480
Fan, det är inte klokt
vad de skär ner på sjukvården!
380
00:50:48,640 --> 00:50:56,760
Jag stĂĄr inte ut med att Eva
just nu knullar den där typen–
381
00:50:56,920 --> 00:51:01,320
–och sen efteråt ska berätta om oss.
382
00:51:01,480 --> 00:51:04,960
Du inbillar dig bara!
383
00:51:05,120 --> 00:51:10,920
Det är säkert! Adam fixade inte
flera gĂĄnger pĂĄ raken.
384
00:51:11,080 --> 00:51:16,720
–Gjorde han inte?
–Han somnade direkt efteråt.
385
00:51:16,880 --> 00:51:24,800
Gjorde han det? Det är ju halva nöjet
att ligga så här och...mysprata.
386
00:51:27,480 --> 00:51:32,040
Jag tror att det är dags igen, Eva.
387
00:52:04,320 --> 00:52:09,720
Du vet,
Adam hade en jättekonstig grej.
388
00:52:09,880 --> 00:52:14,720
När jag tog fram dammsugaren och sög
sĂĄ ville han.
389
00:52:14,880 --> 00:52:20,160
Det lĂĄter ju helsjukt!
Han skulle ha haft hjälp.
390
00:52:20,320 --> 00:52:25,360
–Prövade ni äktenskapsrådgivning?
–Har jag inte berättat det?
391
00:52:25,520 --> 00:52:31,480
Jag har aldrig sagt det här
till något par tidigare–
392
00:52:31,640 --> 00:52:36,320
–men ni borde faktiskt skilja er.
393
00:52:36,480 --> 00:52:41,280
Vi har ju suttit här i tre månader.
394
00:52:41,440 --> 00:52:48,640
–Vi vill ju INTE skiljas.
–Vi betalar 600 spänn per halvtimme.
395
00:52:49,720 --> 00:52:56,600
Så här överens
har ni inte varit pĂĄ hela tiden.
396
00:52:56,760 --> 00:53:01,560
Vi vill ha ett rĂĄd
om hur vi ska sköta städningen.
397
00:53:01,720 --> 00:53:06,760
–Undvika konflikter och svartsjuka.
–Bättre sexliv.
398
00:53:06,920 --> 00:53:13,080
Ni fĂĄr era pengar tillbaka,
men för min forsknings skull:
399
00:53:13,240 --> 00:53:17,560
Hur träffades ni över huvud taget?
400
00:53:25,520 --> 00:53:29,560
–Du kan följa med mig.
–Det är fingret...
401
00:53:37,200 --> 00:53:40,800
–Hej...
–Hej.
402
00:53:40,960 --> 00:53:47,040
Jag skulle gärna vilja ha
fler smärtstillande tabletter.
403
00:53:47,200 --> 00:53:53,360
Och det vore jättebra om det var
såna med röd triangel på paketet.
404
00:53:53,520 --> 00:53:58,240
Du har sprungit här
i en hel vecka nu.
405
00:53:58,400 --> 00:54:02,920
–Det är svårt att skiljas.
–Vi är inte skilda än.
406
00:54:03,080 --> 00:54:10,360
Du måste gå vidare, lämna allt
bakom dig och försöka ha riktigt...
407
00:54:06,880 --> 00:54:10,360
PERSONSĂ–KAREN PIPER
408
00:54:10,520 --> 00:54:14,080
...riktigt roligt.
409
00:54:14,240 --> 00:54:20,600
Res bort nånstans, ta med en god vän
och sen sĂĄ har du roligt.
410
00:54:20,760 --> 00:54:24,880
Riktigt, riktigt...roligt.
411
00:54:25,920 --> 00:54:28,080
Tack!
412
00:54:30,120 --> 00:54:33,080
–Förstod du vad jag sa?
–Ja.
413
00:54:50,240 --> 00:54:54,240
Nu mĂĄr jag bra!
Nu mår jag bra, sörru!
414
00:54:58,120 --> 00:55:02,960
–Skål!
–Klockan är inte mer än två!
415
00:55:03,960 --> 00:55:08,480
Skit i det!
Nu gör vi precis vad vi känner för.
416
00:55:09,040 --> 00:55:12,440
You sexy thing!
417
00:55:15,360 --> 00:55:22,040
Vad vill du göra? Dansa?
Nej, vi går ut och käkar först!
418
00:55:24,200 --> 00:55:31,680
–Du...kan vi inte ta en dusch först?
–Skitbra idé! Vi duschar!
419
00:55:31,840 --> 00:55:36,040
Jag ska bara boka bord först.
420
00:55:43,200 --> 00:55:46,400
Eva? Hör du vem det är?
421
00:55:46,560 --> 00:55:50,480
Vet du var jag är? I Köpenhamn!
422
00:55:50,640 --> 00:55:55,560
–Kommer du?
–Snart.
423
00:55:55,720 --> 00:55:59,280
Det var min nya tjej.
424
00:56:00,440 --> 00:56:06,160
Kan vi träffas och skriva
under skilsmässopapperen?
425
00:56:06,320 --> 00:56:13,120
DĂĄ kan vi gĂĄ vidare utan varandra.
Känns det jobbigt? Inte?
426
00:56:13,280 --> 00:56:17,640
Vad bra. Det är det jag vill också.
427
00:56:22,520 --> 00:56:26,640
–Hej! Vad fin du är!
–Tack!
428
00:56:28,560 --> 00:56:34,040
Ă…ke kommer om tio minuter
och hämtar mig.
429
00:56:34,200 --> 00:56:41,000
Jag gjorde en lista på möbler
och annat som du kan sätta kryss för.
430
00:56:41,160 --> 00:56:44,760
Lägenheten och bilen är pappas.
431
00:56:44,920 --> 00:56:51,880
–Här är äktenskapsskillnaden.
–En sån har jag aldrig sett.
432
00:56:52,040 --> 00:56:56,320
–En te, tack!
–Jag tänkte bjuda...
433
00:56:56,480 --> 00:57:03,080
–Nej, det är bra.
–Då ska jag se vad jag ska ha.
434
00:57:03,240 --> 00:57:07,560
Där finns det. Oj, så mycket gott!
435
00:57:09,840 --> 00:57:17,800
Kalkon... Hummer lĂĄter gott. Jag tar
en sån. – En hummer tar jag, Eva!
436
00:57:18,880 --> 00:57:26,280
–Du får smaka om du ångrar dig.
–Jag kommer inte att ångra mig.
437
00:57:27,680 --> 00:57:33,560
Då är det bara att skriva på, då.
Jag ska se här...
438
00:57:36,920 --> 00:57:41,880
Sängen vill jag inte behålla.
Den vill man ju inte ha!
439
00:57:42,040 --> 00:57:47,240
Slagbordet, klädskåpet...
440
00:57:47,400 --> 00:57:54,000
Den där tavlan vi köpte på Gotland!
Det galna fĂĄret som var efter oss...
441
00:57:54,160 --> 00:57:59,280
Du tappade kjolen...
Du stod i bara trosorna!
442
00:57:59,440 --> 00:58:04,680
Vi behöver inte bestämma allt nu.
Om du vill fundera...
443
00:58:04,840 --> 00:58:11,800
Nej! Det är nu vi ska göra det! Vi
ska aldrig behöva se varandra mer!
444
00:58:11,960 --> 00:58:17,360
–Adam, snälla...
–Du ska inte behöva träffa mig.
445
00:58:17,520 --> 00:58:22,000
Adam, sätt dig ner nu.
446
00:58:22,160 --> 00:58:27,520
Vi kommer att träffas. Det är bara
just nu som det är jobbigt.
447
00:58:27,680 --> 00:58:31,720
Jag är också ledsen.
Varför ska det bli så här?
448
00:58:31,880 --> 00:58:38,320
Precis! Det är fullständigt
absurt att du och jag...
449
00:58:38,480 --> 00:58:45,000
...att vi ska skilja oss
och att du är tillsammans med Åke.
450
00:58:45,160 --> 00:58:50,200
Ni passar inte ihop ett skit!
Ni är världens mest omaka par.
451
00:58:50,360 --> 00:58:54,840
Det är vansinnigt. Visst är det?
452
00:58:57,960 --> 00:58:59,920
Va?
453
00:59:01,160 --> 00:59:06,720
Om det är det du vill
så skriver jag här.
454
00:59:08,000 --> 00:59:12,200
Så där! Det gick ju snabbt.
455
00:59:20,640 --> 00:59:25,360
Eva! Du fĂĄr inte!
Lämna mig inte, Eva!
456
00:59:25,520 --> 00:59:31,280
Jag kan inte leva utan dig!
SlĂĄ mig, vad som helst...
457
00:59:33,280 --> 00:59:36,920
Eva! Du fĂĄr inte!
458
00:59:37,080 --> 00:59:41,760
Eva...jag älskar ju dig. EVA!!!
459
00:59:55,880 --> 01:00:01,400
Du, det gör inget.
Jag minns hur det var.
460
01:00:01,560 --> 01:00:06,240
Första halvåret var för jävligt.
461
01:00:07,800 --> 01:00:10,800
Hur då för jävligt?
462
01:00:10,960 --> 01:00:17,640
Det är inte ett halvår för alla.
Det kan ta flera ĂĄr ocksĂĄ.
463
01:00:19,520 --> 01:00:28,080
Första halvåret var riktigt jobbigt
för Adam. Han jobbade hela tiden.
464
01:00:28,240 --> 01:00:34,400
Jag fick be honom gĂĄ hem.
Maskinerna mĂĄste ju vila.
465
01:00:34,560 --> 01:00:37,200
Han gjorde vad som helst.
466
01:00:37,360 --> 01:00:43,600
Jag trodde att han skojade.
Adam som barnvakt! Det fanns ju inte.
467
01:00:43,760 --> 01:00:49,120
Han skickade ett brev
strax efter julafton.
468
01:00:49,280 --> 01:00:55,160
–Gjorde han? Det har du aldrig sagt.
–Jag slängde det.
469
01:00:55,320 --> 01:01:00,280
–Slängde det?
–Det var ju så patetiskt.
470
01:01:00,440 --> 01:01:06,040
–Han anmälde sig till tai-chi.
–Han kom aldrig.
471
01:01:06,200 --> 01:01:10,320
Han är ofta här.
Ibland ensam, ibland med kompisar.
472
01:01:10,480 --> 01:01:17,880
Han stöter alltid på brudar
– men han får tyvärr aldrig napp.
473
01:01:18,040 --> 01:01:22,680
Han fick med sig en "dubbelmacka"
förra veckan.
474
01:01:22,840 --> 01:01:30,480
Ja, i söndags, med två småtjejer från
Farsta. Jag vet inte hur det gick.
475
01:01:31,920 --> 01:01:35,840
Jag har tystnadsplikt.
476
01:01:36,000 --> 01:01:40,440
Vi stötte på varandra
för ett tag sen.
477
01:01:40,600 --> 01:01:45,040
Jag kände inte igen honom.
Han har ingen smak!
478
01:01:45,200 --> 01:01:51,720
När han ville köpa den här, fick jag
säga att den är mest för tjejer.
479
01:01:51,880 --> 01:01:57,240
Anyway...jag visste inte
vad vi skulle prata om.
480
01:01:57,400 --> 01:02:02,240
Vi pratade om Ă…ke Braun.
Han har ju blivit så himla populär.
481
01:02:07,560 --> 01:02:10,200
Jag visste att det skulle komma!
482
01:02:10,360 --> 01:02:16,920
Han tog det där med Åkes
framgångar förvånansvärt bra.
483
01:02:17,080 --> 01:02:24,520
SĂĄ fort det stod nĂĄgot om Ă…ke Braun
stod han här och gratisläste.
484
01:02:24,680 --> 01:02:27,640
Men han blev bara förbannad.
485
01:02:27,800 --> 01:02:30,760
Visst har jag tänkt på Adam.
486
01:02:32,320 --> 01:02:38,480
Vi var ju ändå gifta i fyra år
och man har ju...
487
01:02:38,640 --> 01:02:43,760
Mycket var roligt,
men det slutade väldigt konstigt.
488
01:02:59,160 --> 01:03:02,040
Adam! Adam!
489
01:03:05,120 --> 01:03:08,200
–Tjena!
–Hej!
490
01:03:09,440 --> 01:03:15,640
Jag kände knappt igen dig.
Du ser helt annorlunda ut.
491
01:03:15,800 --> 01:03:20,880
–Allt bra?
–Skitbra. Skitbra.
492
01:03:21,040 --> 01:03:23,960
Bra!
493
01:03:24,120 --> 01:03:29,760
Kan vi inte ses nån gång? Ta en öl?
Jag är ju hemma nu.
494
01:03:29,920 --> 01:03:32,640
Jo, svĂĄrt att undgĂĄ...
495
01:03:32,800 --> 01:03:37,640
Jag har försökt...
Nej, jag har TÄNKT fixa biljetter.
496
01:03:37,800 --> 01:03:42,680
Jag kan fixa tvĂĄ fribiljetter
till premiären.
497
01:03:42,840 --> 01:03:46,640
Skoj! Jättekul!
498
01:03:46,800 --> 01:03:50,840
Kan du inte
ta med dig Tove eller nĂĄn tjej?
499
01:03:51,000 --> 01:03:53,800
Just det.
500
01:03:53,960 --> 01:03:58,200
–Vi får se vad det blir. Hej!
–Hej.
501
01:04:00,960 --> 01:04:04,920
Hallå! Här kommer jag med tårta.
502
01:04:05,080 --> 01:04:11,800
Jag trodde att du bara hade kaka
frĂĄn din egen gĂĄrd!
503
01:04:11,960 --> 01:04:15,080
HĂ–GA RĂ–STER
504
01:04:17,560 --> 01:04:24,960
Bajan fast och fräsch som ett plommon
– det är det man vill ha tag i!
505
01:04:33,040 --> 01:04:37,560
–Hallå...
–Han var ju skitsöt!
506
01:04:40,520 --> 01:04:45,160
–Förlåt, jag ska bara göra te.
–Ingen fara.
507
01:04:46,720 --> 01:04:50,960
–Har ni trevligt?
–Mycket tjejsnack.
508
01:04:51,120 --> 01:04:55,520
Du skulle inte tycka att det var kul.
509
01:04:55,680 --> 01:04:58,720
Det är bra! Tack, tack...
510
01:05:00,320 --> 01:05:04,760
–Du både lagar mat och diskar?
–En självklarhet.
511
01:05:04,920 --> 01:05:08,120
Tänk om min kille sa så!
512
01:05:08,280 --> 01:05:13,640
Ska du tacka varje gĂĄng
han har hjälpt till?
513
01:05:13,800 --> 01:05:19,320
Sen blir killar förvånade
när förhållandet spricker!
514
01:05:19,480 --> 01:05:24,960
–Är du alltid lika trevlig?
–Ibland är jag farlig...
515
01:05:25,120 --> 01:05:29,120
HAN MORRAR
516
01:05:32,040 --> 01:05:35,840
Man måste göra saker tillsammans.
517
01:05:36,000 --> 01:05:42,200
Sex verkar vara den enda
umgängesformen snubbar begriper.
518
01:05:42,360 --> 01:05:48,400
Fan, vad jag skäms!
Alla killar är inte så där.
519
01:05:48,560 --> 01:05:56,080
Varför kan man inte bara smekas
utan att det mĂĄste leda vidare?
520
01:05:56,240 --> 01:06:02,880
Precis det säger jag när vi kramas
och han bara ska hĂĄlla pĂĄ.
521
01:06:03,040 --> 01:06:10,160
–Skittypiskt. Killar kan vara så där.
–Är det din hand som är här bak?
522
01:06:13,600 --> 01:06:18,960
–Kan de inte gå hem snart?
–Vill du bli ensam med mig?
523
01:06:19,120 --> 01:06:23,560
Vad du är fånig! Vad då?
524
01:06:24,520 --> 01:06:27,440
Hjälp!
525
01:06:31,760 --> 01:06:38,000
Let's go, let's go, let's go,
let's go, let's go ner pĂĄ stan...
526
01:06:51,760 --> 01:06:58,200
Att det funkar att ha en kille
med pĂĄ tjejmiddagen! Otroligt bra.
527
01:06:58,360 --> 01:07:01,640
Vart tog han vägen?
528
01:07:08,080 --> 01:07:13,080
–Fy fan...
–Ska ni gå?
529
01:07:13,240 --> 01:07:18,960
Å, vad pinsamt! Jag får skämmas.
PĂĄ en tjejmiddag!
530
01:07:33,960 --> 01:07:39,960
–Du behöver inte gå med, Adam.
–Jag följer med. Självklart.
531
01:07:40,120 --> 01:07:44,200
–Jag tänker i alla fall ha roligt.
–Jag med.
532
01:07:44,360 --> 01:07:48,600
Såna där lustigkurrar
har aldrig något att säga.
533
01:07:49,560 --> 01:07:55,000
Perversioner är skitkul! Var
och varannan här inne är pervers.
534
01:07:55,160 --> 01:08:02,200
Ta min polare, en helt vanlig kille.
Men han har en perversion:
535
01:08:02,360 --> 01:08:07,400
När hans fru plockar fram
dammsugaren...dĂĄ vill han.
536
01:08:07,560 --> 01:08:10,880
Och jag menar inte städa.
537
01:08:11,040 --> 01:08:16,720
Hur kan man tända på en dammsugare?
Är det ljudet?
538
01:08:16,880 --> 01:08:20,040
HÄRMAR DAMMSUGARLJUD
539
01:08:21,400 --> 01:08:24,400
Tänder du på sånt?
540
01:08:26,840 --> 01:08:29,880
JUBEL OCH APPLĂ…DER
541
01:08:31,200 --> 01:08:36,240
–Hallå!
–Hej! Grattis, alltså!
542
01:08:36,400 --> 01:08:40,400
–Verkligen igenkänningskomik.
–Ja, just det.
543
01:08:40,560 --> 01:08:44,600
–Tack, tack!
–Jag såg dig på tv.
544
01:08:44,760 --> 01:08:49,720
–Intervjun med Göran Skytte?
–Nej, "Hur gör djur?"
545
01:08:57,120 --> 01:09:01,960
Här står du och ser cool ut.
Jag heter Sofia.
546
01:09:04,080 --> 01:09:07,960
–Vad tyckte du?
–Det var kul.
547
01:09:08,120 --> 01:09:14,480
Vill du ha en drink? – Grattis, Åke!
– Stannar du kvar här?
548
01:09:14,640 --> 01:09:19,560
–Nej, du är bäst!
–Du är bäst!
549
01:09:20,720 --> 01:09:23,680
Kristian! Bäst!
550
01:09:26,560 --> 01:09:30,760
–Är det till Adam?
–Hette han det?
551
01:09:30,920 --> 01:09:37,320
–Han gillar inte tequila.
–Han sa att han ville ha det.
552
01:09:38,440 --> 01:09:42,160
Jag har bott med Adam i fyra ĂĄr.
553
01:09:42,320 --> 01:09:46,360
–Han kanske har ändrat smak?
–Eller tappat!
554
01:09:46,520 --> 01:09:50,080
Skitbra! Superschyst!
555
01:09:52,000 --> 01:09:55,960
Jag skulle ha gjort det annorlunda.
556
01:10:00,640 --> 01:10:07,080
–Min exfru! Nån jag känner.
–Jag känner ingen heller.
557
01:10:11,400 --> 01:10:15,080
Vad gör du nuförtiden...
558
01:10:15,240 --> 01:10:21,160
–Var bor ni?
–Du kommer inte att tro mig.
559
01:10:30,080 --> 01:10:33,720
Fint! Fint!
560
01:10:37,040 --> 01:10:41,080
Har ni köpt halkskyddsmatta, då?
561
01:10:42,080 --> 01:10:47,360
–Har ni gjort det?!
–Ja!
562
01:10:47,520 --> 01:10:51,320
Bra, Eva, det mĂĄste man ha.
563
01:10:53,360 --> 01:10:58,520
–Jag måste gå.
–Varför det?
564
01:10:58,680 --> 01:11:04,160
–Kommer han inte snart?
–Vi är ju kompisar.
565
01:11:05,600 --> 01:11:13,800
–Det behöver vi inte smyga med.
–Det är jättebra att vi kan träffas.
566
01:11:19,680 --> 01:11:23,320
Som kompisar...
567
01:11:24,960 --> 01:11:29,960
–Det är över nu.
–Precis.
568
01:11:34,400 --> 01:11:38,280
Det är ju jättebra!
569
01:11:48,760 --> 01:11:52,160
SKRATT
570
01:11:53,560 --> 01:11:58,240
–Hej! Adam!
–Jag skulle just gå.
571
01:11:58,400 --> 01:12:02,000
Stanna! Vi ska dansa tryckare.
572
01:12:02,160 --> 01:12:06,320
–Hej...
–Finns det nåt att dricka?
573
01:12:11,240 --> 01:12:15,640
–Kan jag hjälpa till?
–Hämta is.
574
01:12:21,360 --> 01:12:26,680
Vad sött!
Du har skrivit upp min födelsedag.
575
01:12:26,840 --> 01:12:31,320
Just det, ja... Förlåt.
576
01:12:32,800 --> 01:12:36,080
Vi ska gifta oss dĂĄ.
577
01:12:38,840 --> 01:12:44,560
Herregud,
ska hon gifta sig med HONOM?
578
01:12:44,720 --> 01:12:51,160
Bara namnet Eva Braun fĂĄr en
att tänka på kollektivt självmord.
579
01:13:04,640 --> 01:13:09,120
Få se...först var det Glenn.
580
01:13:09,280 --> 01:13:15,120
Och sen var det Mats, Mario
och Mats igen...
581
01:13:15,280 --> 01:13:21,480
Sen var det Bosse, Ove och nĂĄgra
som jag inte kommer ihĂĄg namnen pĂĄ.
582
01:13:21,640 --> 01:13:25,840
–Sluta!
–Kom igen nu!
583
01:13:27,960 --> 01:13:31,400
Det fungerade inte alls.
584
01:13:32,800 --> 01:13:37,720
Lägg av!
Hur mĂĄnga har ni fĂĄtt tag pĂĄ?
585
01:13:37,880 --> 01:13:42,840
Alla utom Olle
– han fick inte för sin fru.
586
01:13:43,000 --> 01:13:47,480
EVA, VI ÄLSKAR DIG!
587
01:14:21,360 --> 01:14:24,160
Fan...
588
01:14:44,120 --> 01:14:47,840
Nej, du...
589
01:15:17,680 --> 01:15:21,640
–Adam!
–Jaa?
590
01:15:22,680 --> 01:15:25,800
Du är kvar?
591
01:15:35,200 --> 01:15:40,680
–Det är nog bäst...
–Jag undrar om...
592
01:15:40,840 --> 01:15:45,560
Jag bara undrar om...
593
01:15:45,720 --> 01:15:50,680
...du har sett min strumpa.
Där är den!
594
01:15:50,840 --> 01:15:54,000
Vilken tur!
595
01:16:06,320 --> 01:16:11,400
Med Gud som vittne
har vi i dag samlats–
596
01:16:11,560 --> 01:16:19,080
–för att bevittna vigseln
mellan Eva och Ă…ke.
597
01:16:20,160 --> 01:16:24,520
Förlåt, men vi har ett problem där.
598
01:16:26,200 --> 01:16:32,280
Vi tror inte på Gud, så det känns
konstigt med "Gud som vittne".
599
01:16:32,440 --> 01:16:38,880
Det kanske bara är i början.
Det kanske inte dyker upp mer.
600
01:16:39,040 --> 01:16:44,760
–Vilket?
–Gud. Att det pratas om Gud.
601
01:16:47,560 --> 01:16:51,440
–Det...det återkommer.
–Vad synd!
602
01:16:51,600 --> 01:16:56,320
Vi gillar verkligen
det här med kyrkan och så.
603
01:16:56,480 --> 01:17:01,760
–Men det andra känns konstigt.
–Inte du, alltså!
604
01:17:01,920 --> 01:17:06,040
Vi vill ju ha präst. – Eller?
605
01:17:06,200 --> 01:17:12,840
Javisst. Men det här med Jesus
och Gud känns så förljuget.
606
01:17:15,400 --> 01:17:20,000
Vi har inte diskuterat det här innan.
607
01:17:20,160 --> 01:17:26,480
Ă…ke, vi kanske borde gĂĄ hem
och fundera. Jag känner mig osäker.
608
01:17:26,640 --> 01:17:32,160
–Vi kanske borde göra det.
–Förlåt...
609
01:17:32,320 --> 01:17:40,400
Vi gör som ni har tänkt er.
Vi stryker det som känns fel.
610
01:18:05,280 --> 01:18:08,840
Var fan har du varit?
611
01:18:09,000 --> 01:18:13,600
Vi hade tvättstugan i morse.
Du bara skiter i det!
612
01:18:13,760 --> 01:18:19,760
–Du skulle ha varit här i morse!
–Jag gör det nu.
613
01:18:19,920 --> 01:18:25,760
–Det är upptaget hela jävla veckan!
–Jag handtvättar det!
614
01:18:25,920 --> 01:18:30,080
–Jag vill inte!
–Snälla Tove...
615
01:18:30,240 --> 01:18:33,200
Jag är inte snäll!
616
01:18:36,760 --> 01:18:40,120
Vad fan har du gjort?
617
01:18:44,440 --> 01:18:51,400
–Jag kan försöka laga den.
–Det är ditt fel alltihop.
618
01:18:51,560 --> 01:18:55,920
Tove... Tove...
619
01:18:56,080 --> 01:19:00,320
Du... SĂĄ.
620
01:19:05,200 --> 01:19:09,280
–Känns det inte bra?
–Jag vet inte.
621
01:19:09,440 --> 01:19:13,840
Det är lika bra att du säger till nu.
622
01:19:14,000 --> 01:19:18,280
Är det någon annan som du tänker på?
623
01:19:18,440 --> 01:19:24,680
–Jag tror det.
–Ja, den där prästen är en mes.
624
01:19:24,840 --> 01:19:31,280
Åke, det är inte
prästen jag tänker på. Det är oss.
625
01:19:31,440 --> 01:19:35,920
Vad i helvete? Vad i helvete?!
626
01:19:36,080 --> 01:19:39,880
Jag har handikapptillstĂĄnd!
627
01:19:48,400 --> 01:19:54,000
–Vi ska ut och åka.
–Killar, vad har ni hittat på?
628
01:19:54,160 --> 01:19:57,240
Du kommer bli sĂĄ dyngfull!
629
01:20:01,320 --> 01:20:03,640
TELEFONSIGNAL
630
01:20:02,880 --> 01:20:05,920
Om det är Eva, så är jag inte här.
631
01:20:08,040 --> 01:20:12,320
Tove. Ja, vänta ett tag.
632
01:20:15,560 --> 01:20:21,880
HallĂĄ? Nej, fan det gĂĄr inte.
Jag kan inte. Jag är sjuk.
633
01:20:22,040 --> 01:20:27,040
Sjuk? Vad menar du?
Har du inte bokat bungyjumpen?
634
01:20:27,200 --> 01:20:31,400
DĂĄ spricker ju hela grejen!
635
01:20:31,560 --> 01:20:36,560
Ja...vad gör vi nu, då?
Vad gör vi nu?
636
01:20:36,720 --> 01:20:40,480
Ni får göra vad fan ni vill!
637
01:20:40,640 --> 01:20:45,560
Ja, vad då? Du får lösa det här!
638
01:20:45,720 --> 01:20:51,160
Skicka honom
pĂĄ ett plan till Bangkok!
639
01:20:51,320 --> 01:20:56,920
–Vad sa han?
–Han...mådde inte bra.
640
01:20:57,080 --> 01:21:03,360
–Han mådde inte bra.
–Han skulle ju fixa bungyjumpen.
641
01:21:13,280 --> 01:21:18,560
Du behöver inte vänta.
Taxin kommer säkert snart.
642
01:21:41,760 --> 01:21:48,640
Adam, vad fan hĂĄller du pĂĄ med?!
Jag ringde Sven pĂĄ hans mobil...
643
01:21:48,800 --> 01:21:52,680
Kom nu, dĂĄ! Skynda er!
644
01:21:59,480 --> 01:22:05,000
–Vad är det som har hänt?
–Fråga Adam! Det var ju hans idé.
645
01:22:05,160 --> 01:22:11,360
...köpa vingar för pengarna
och flyga ut över ängarna
646
01:22:13,600 --> 01:22:20,280
–Ska de skicka honom till Bangkok?
–Han missar hela bröllopet.
647
01:22:21,920 --> 01:22:27,680
Det är nog inte så farligt
– bara han inte blir jättefull.
648
01:22:41,680 --> 01:22:44,760
Once I get you up there
649
01:22:44,920 --> 01:22:49,600
where the air is rarefied
650
01:22:49,760 --> 01:22:54,760
we'll just glide
absolutely petrified
651
01:22:54,920 --> 01:23:02,400
Once I get you up there
I'll be holding you so near
652
01:23:02,560 --> 01:23:08,760
You might hear all the angels cheer
because we're together
653
01:23:08,920 --> 01:23:14,280
Weatherwise it's such a lovely day
654
01:23:14,440 --> 01:23:20,720
Just say the those words and we'll
beat the birds down to Acapulco Bay
655
01:23:20,880 --> 01:23:26,920
It's perfect for a flying honeymoon
they do say
656
01:23:27,080 --> 01:23:32,680
Come on and fly with me,
we'll fly, we'll fly
657
01:23:32,840 --> 01:23:36,600
Pack up, let's fly away!
658
01:23:42,480 --> 01:23:49,760
–Vi pallade inte. Vi är inte 20 år.
–Det är väl trettioårskrisen.
659
01:23:49,920 --> 01:23:53,320
–Fyrtio...
–Ja, det är det, Sven.
660
01:23:53,480 --> 01:23:57,840
Det är bra nu! Men tryck, då!
661
01:24:20,680 --> 01:24:25,800
Don't cry
662
01:24:28,880 --> 01:24:34,760
There'll be another spring
663
01:24:36,480 --> 01:24:43,480
I know our hearts will dance again
664
01:24:43,640 --> 01:24:47,360
and sing again
665
01:24:47,520 --> 01:24:54,760
So wait 'til then for me
666
01:24:55,720 --> 01:25:00,440
Be glad
667
01:25:00,600 --> 01:25:06,480
the bird is on the wing
668
01:25:08,560 --> 01:25:14,360
Another time to love
669
01:25:14,520 --> 01:25:18,720
and laugh with me
670
01:25:18,880 --> 01:25:23,880
you wait and see
671
01:25:27,240 --> 01:25:34,520
I love you now
672
01:25:35,520 --> 01:25:41,880
and I love you forever
673
01:25:42,040 --> 01:25:47,560
För första gången har du problem
med vikten. Hur är det?
674
01:25:47,720 --> 01:25:52,640
–Bara bra. Själv?
–Jättebra!
675
01:25:52,800 --> 01:25:59,120
–Otroligt... Är Åke nervös?
–Nej, han är så uppe i sitt.
676
01:25:59,280 --> 01:26:03,600
–Tove är också med barn.
–Vad roligt!
677
01:26:03,760 --> 01:26:10,880
–Ni passar verkligen för varann.
–Det var det vi kom på också.
678
01:26:11,040 --> 01:26:18,400
Vi har ju alltid gillat varandra
som kompisar. Vi tänker likadant.
679
01:26:18,560 --> 01:26:25,400
Vi har bara aldrig blivit kära
fast vi har ju aldrig försökt.
680
01:26:25,560 --> 01:26:32,480
Vi tyckte att det var pĂĄ tiden
att vi gav det hela en ärlig chans.
681
01:26:33,480 --> 01:26:38,640
Vi ansträngde oss – rätt ordentligt.
682
01:26:56,680 --> 01:27:00,800
–Kom du?
–Eh... Va?
683
01:27:02,000 --> 01:27:06,400
–Gick det för dig?
–Nej. Gick det för dig?
684
01:27:06,560 --> 01:27:10,000
Nej. Jag bara undrade.
685
01:27:33,520 --> 01:27:39,320
Det där är rätt skönt.
Så där som du gjorde.
686
01:27:44,280 --> 01:27:47,600
–Du behöver inte vänta på mig.
–Va?
687
01:27:47,760 --> 01:27:52,800
–Du behöver inte vänta på mig.
–Nähä. Okej.
688
01:27:57,560 --> 01:28:01,440
Det kanske finns nĂĄt pĂĄ filmkanalen.
689
01:28:01,600 --> 01:28:04,560
Eller du kanske vill binda mig?
690
01:28:04,720 --> 01:28:09,480
–Nej, det är bra. Eller?
–Nej, nej.
691
01:28:14,720 --> 01:28:17,560
Aaah!
692
01:28:23,040 --> 01:28:26,640
–Gick det för dig nu?
–Nej, jag fick kramp i benet.
693
01:28:26,800 --> 01:28:34,480
Vi försökte så gott vi kunde.
Vi är fortfarande bästa vänner.
694
01:28:34,640 --> 01:28:40,200
–Du sa ju att hon var med barn.
–Ja, jag kommer till det.
695
01:28:45,040 --> 01:28:49,120
Är det sant?
Det är väl inte hennes typ?
696
01:28:49,280 --> 01:28:54,680
Jo. Han var gift sen 15 ĂĄr
och hade sex barn, men skilde sig.
697
01:28:54,840 --> 01:29:00,480
Nu bor de i ett hus utanför Paris,
hela familjen. Hon mår jättebra.
698
01:29:00,640 --> 01:29:06,120
För oss höll det ett halvår. Jag
upptäckte att jag var med barn.
699
01:29:09,960 --> 01:29:17,480
Vi hade bara varit gifta i ett par
veckor. En morgon mĂĄdde Ă…ke dĂĄligt.
700
01:29:17,640 --> 01:29:24,240
Fy fan, vad jag mĂĄr dĂĄligt!
Jag mĂĄste ha feber, alltsĂĄ.
701
01:29:24,400 --> 01:29:27,920
Han blev inte positivt överraskad.
702
01:29:28,080 --> 01:29:30,600
Fan, den funkar inte!
703
01:29:30,760 --> 01:29:36,000
Jag måste berätta en sak:
jag är med barn.
704
01:29:36,160 --> 01:29:39,880
Du har mitt graviditetstest i munnen.
705
01:29:43,040 --> 01:29:45,880
Ă…, fy fan!
706
01:29:47,560 --> 01:29:51,720
Under vintern
blev det allt sämre mellan oss.
707
01:29:51,880 --> 01:29:58,640
Jag förstod inte vad det var, men jag
anade väl vad som höll på att hända.
708
01:29:58,640 --> 01:30:01,920
LÄTEN
709
01:30:02,080 --> 01:30:09,040
Man försöker hålla det ifrån sig
tills man inte kan blunda längre.
710
01:30:10,840 --> 01:30:19,480
Eva, vänta! Det är inte som du tror.
Vad fan gör du hemma, förresten?
711
01:30:17,600 --> 01:30:19,480
YTTERDĂ–RREN SLĂ…R IGEN
712
01:30:19,640 --> 01:30:26,000
Men Ă…ke verkar ju lycklig nu,
så det var lika bra det som hände.
713
01:30:26,160 --> 01:30:32,920
Ă…ke ville bo kvar, och jag har
ändå aldrig trivts i det där huset.
714
01:30:33,080 --> 01:30:36,960
Och sĂĄ ner, ner, ner...
715
01:30:45,800 --> 01:30:49,080
–Vart ska du?
–Ditåt.
716
01:30:49,240 --> 01:30:52,160
Jag ska ditĂĄt.
717
01:30:53,360 --> 01:30:56,560
Äh, vad fan...
718
01:30:58,200 --> 01:31:01,320
Det är märkligt–
719
01:31:01,480 --> 01:31:08,800
–att man har så svårt att komma ihåg
att vi nĂĄnsin haft det dĂĄligt.
720
01:31:08,960 --> 01:31:14,920
Jag kan inte komma ihĂĄg
en enda gång när vi har bråkat.
721
01:31:15,080 --> 01:31:19,080
Visst hade vi olika åsikter ibland–
722
01:31:19,240 --> 01:31:27,200
–men den mesta tiden hade vi det
nog bättre än de flesta andra.
723
01:32:23,200 --> 01:32:26,160
Han är lik mig.
724
01:32:27,560 --> 01:32:33,040
–Å, gud, jag är helt slut.
–Men det är ju nu det börjar.
725
01:32:33,200 --> 01:32:37,480
BARNSKRIK
726
01:32:37,800 --> 01:32:41,600
Och sĂĄ fick de varann
727
01:32:41,760 --> 01:32:46,440
som blott älskande kan
728
01:32:46,600 --> 01:32:51,840
med strĂĄkar och fanfar
och allting stĂĄr i lĂĄgor
729
01:32:52,000 --> 01:32:56,200
Hjärtat tar såna språng
730
01:32:56,360 --> 01:32:59,880
världsrekord varje gång...
731
01:33:01,720 --> 01:33:04,840
BARNSKRIK
732
01:33:05,000 --> 01:33:08,040
Eva...
733
01:33:23,720 --> 01:33:26,920
Det var bara nappen.
734
01:33:55,680 --> 01:33:58,800
Textning: Marina Steinmo
(c) Sveriges Television AB
735
01:33:59,305 --> 01:34:59,648
Annonsera din produkt eller ditt märke här
kontakta www.MY-SUBS.org idag
62496