All language subtitles for uhe07

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,977 --> 00:00:07,977 [opening theme music playing] 2 00:00:38,343 --> 00:00:41,010 [sinister instrumental music playing] 3 00:00:49,943 --> 00:00:51,109 [Mara] You're not listening. 4 00:00:51,143 --> 00:00:52,610 I didn't say I wanna come home. 5 00:00:52,643 --> 00:00:55,510 I just said it was different from what I thought it would be. 6 00:00:55,543 --> 00:00:57,010 [Mara's Mother] What about your roommate? 7 00:00:57,043 --> 00:00:58,543 I thought you said she was cool. 8 00:00:59,443 --> 00:01:01,176 [Mara] She's nice, but... 9 00:01:01,209 --> 00:01:04,010 She's a junior, I thought it was gonna be all frosh. 10 00:01:04,043 --> 00:01:06,576 [Mara's Mother] Well, ask her if you can be friends. 11 00:01:06,610 --> 00:01:08,176 Maybe she can show you the ropes. 12 00:01:08,710 --> 00:01:10,176 Yeah, maybe. 13 00:01:10,209 --> 00:01:12,543 She's studying in our team as part of our psych papers, 14 00:01:12,576 --> 00:01:15,076 so she's always around. 15 00:01:15,109 --> 00:01:17,376 [Mara's Mother] It's only been a couple of months. 16 00:01:17,410 --> 00:01:19,376 - Give it time. -[Mara] I know. 17 00:01:20,109 --> 00:01:21,243 [indistinct chatter] 18 00:01:21,276 --> 00:01:22,576 [Mara's Mother] Go be great. 19 00:01:23,843 --> 00:01:26,010 - I love you. -I know. 20 00:01:26,043 --> 00:01:28,243 I'll keep trying. I love you, too, Mom. 21 00:01:29,543 --> 00:01:30,376 [chuckles softly] 22 00:01:31,910 --> 00:01:32,743 Great. 23 00:01:38,010 --> 00:01:38,910 Hey, Emily. 24 00:01:40,510 --> 00:01:41,476 [slowly] Hey. 25 00:01:41,510 --> 00:01:42,810 Hey, no cuts! 26 00:01:42,843 --> 00:01:46,677 Oh, I'm not cutting, I just wanna know why the line was so long. 27 00:01:46,710 --> 00:01:49,209 Second floor is out again. Everyone is using this one. 28 00:01:49,243 --> 00:01:51,743 Broke down, like, three times last semester. 29 00:01:51,777 --> 00:01:53,109 Back of the line! 30 00:01:54,010 --> 00:01:55,410 What about the fourth floor? 31 00:01:55,443 --> 00:01:56,877 Can't be worse than this. 32 00:01:56,910 --> 00:01:59,076 Okay, thanks, I'll see you later. 33 00:01:59,410 --> 00:02:00,309 Sorry. 34 00:02:04,843 --> 00:02:06,309 Can you hold that, please? 35 00:02:07,743 --> 00:02:08,910 Hey! 36 00:02:08,943 --> 00:02:09,977 Wait, wait, wait. 37 00:02:37,476 --> 00:02:39,643 [door opens] 38 00:02:42,010 --> 00:02:42,843 Oh. 39 00:02:43,743 --> 00:02:45,143 [sighs] Idiot. 40 00:02:47,410 --> 00:02:48,576 [eerie creaking] 41 00:02:54,910 --> 00:02:55,943 [ominous clanging] 42 00:02:55,977 --> 00:02:58,076 [water splashing] 43 00:03:26,143 --> 00:03:28,343 [water splashing continues] 44 00:03:48,510 --> 00:03:49,610 [door creaks] 45 00:03:49,643 --> 00:03:51,643 [water burbles] 46 00:04:36,309 --> 00:04:37,476 [light switch clicks] 47 00:04:38,943 --> 00:04:39,943 Hello? 48 00:04:41,410 --> 00:04:42,710 [shower valve creaking] 49 00:04:55,777 --> 00:04:56,743 [sighs wearily] 50 00:04:59,977 --> 00:05:01,276 Where is the light? 51 00:05:06,143 --> 00:05:07,109 [breathes heavily] 52 00:05:16,810 --> 00:05:19,476 [suspenseful music intensifies] 53 00:05:27,710 --> 00:05:28,977 [whistle blows] 54 00:05:29,010 --> 00:05:30,109 [man] You got this, Amanda. 55 00:05:30,143 --> 00:05:32,476 -[indistinct chatter] -[girl] Oh, my God! 56 00:05:37,109 --> 00:05:39,176 Okay. Zero extra pressure... 57 00:05:39,209 --> 00:05:40,410 But Amanda just blew it. 58 00:05:40,443 --> 00:05:41,476 How are you feeling? 59 00:05:41,510 --> 00:05:43,176 I think I'm gonna throw up. 60 00:05:43,209 --> 00:05:46,209 Okay. I think you're not one of those people who do better with additional pressure. 61 00:05:46,610 --> 00:05:47,476 Got it. 62 00:05:48,376 --> 00:05:49,343 Go, get 'em. 63 00:05:54,777 --> 00:05:57,109 [music intensifies] 64 00:06:39,710 --> 00:06:41,243 [man] New record! 65 00:06:41,276 --> 00:06:43,810 Oh, my God! What was that? 66 00:06:43,843 --> 00:06:45,677 I had no idea you were so good. 67 00:06:46,176 --> 00:06:47,576 Was it my pep talk? 68 00:06:47,610 --> 00:06:49,376 -[Mara chuckles] -Even if it wasn't, can I say in my paper that it was? 69 00:06:50,076 --> 00:06:52,576 [both chuckle] 70 00:06:55,843 --> 00:06:57,109 [zips bag] 71 00:06:57,143 --> 00:06:59,910 -[Cody] Looks like you and I are gonna have a problem. -Huh? 72 00:06:59,943 --> 00:07:02,143 It was my girlfriend's old record you shattered. 73 00:07:02,176 --> 00:07:04,710 Oh, I'm sorry, I didn't even know that you went here. 74 00:07:04,743 --> 00:07:07,476 -If I knew... -Why, you would have stopped yourself mid-air? 75 00:07:07,510 --> 00:07:08,877 -[chuckles softly] -[Cody] Look, don't sweat it. 76 00:07:08,910 --> 00:07:10,276 We broke up when we graduated. 77 00:07:11,677 --> 00:07:13,109 Coach wasn't kidding when he said 78 00:07:13,143 --> 00:07:15,143 he has some impressive new talent this year. 79 00:07:18,076 --> 00:07:20,309 [Emily] Cody, Coach is looking for you. 80 00:07:20,343 --> 00:07:23,076 Why don't you tell him I am assisting our new star? 81 00:07:23,109 --> 00:07:25,143 I'm here to do research, not run your errands. 82 00:07:25,176 --> 00:07:26,076 Tell him yourself. 83 00:07:27,510 --> 00:07:30,010 Let me know if you ever want a little one-on-one private coaching. 84 00:07:33,910 --> 00:07:36,910 Beware of the coach in sheep's clothing. 85 00:07:36,943 --> 00:07:38,810 Plus, I hear track is not the only thing he's really fast at. 86 00:07:38,843 --> 00:07:40,877 [both chuckle] 87 00:07:40,910 --> 00:07:43,109 Few of the girls wanna celebrate. You in? 88 00:07:43,143 --> 00:07:45,576 -Really? -Of course. Come on. 89 00:07:46,643 --> 00:07:49,010 Um... I'm just gonna grab a shower first. 90 00:07:49,777 --> 00:07:51,143 All right. We're at Amanda's. 91 00:07:59,743 --> 00:08:00,643 [chuckling] Hi. 92 00:08:02,343 --> 00:08:04,209 Great job. Way to go, Mara. 93 00:08:04,243 --> 00:08:05,243 [Mara chuckles] 94 00:08:32,143 --> 00:08:33,977 [water splashing] 95 00:08:47,810 --> 00:08:49,076 [tense music plays] 96 00:09:03,610 --> 00:09:05,176 [indistinct chatter] 97 00:09:05,209 --> 00:09:07,910 -[all laughing] -[Ethan screaming] 98 00:09:09,076 --> 00:09:10,076 [screams] 99 00:09:10,810 --> 00:09:12,810 [breathing heavily] 100 00:09:32,843 --> 00:09:34,209 [Emily] Hey, there you are. 101 00:09:35,010 --> 00:09:36,843 Missed a good celebration. 102 00:09:36,877 --> 00:09:39,143 Yeah. I wasn't really feeling it. 103 00:09:40,443 --> 00:09:41,276 You all right? 104 00:09:45,010 --> 00:09:46,276 [Mara] Um... 105 00:09:47,376 --> 00:09:49,643 So, I was on the fifth floor, showering... 106 00:09:49,677 --> 00:09:51,143 and everything was normal. 107 00:09:52,209 --> 00:09:54,343 And then, I started, like... 108 00:09:55,810 --> 00:09:56,877 seeing things. 109 00:09:59,443 --> 00:10:02,743 -Fifth floor? -Yeah, it's completely empty. 110 00:10:02,777 --> 00:10:05,610 Did nobody tell you that the floor shut down. 111 00:10:05,643 --> 00:10:08,243 -How did you even get up there? -Elevator. 112 00:10:08,276 --> 00:10:10,343 I don't know, I pushed the wrong button or something. 113 00:10:11,610 --> 00:10:13,510 Didn't realize the elevator still went up there. 114 00:10:15,176 --> 00:10:17,276 Look, I don't wanna sound like a drama queen... 115 00:10:18,510 --> 00:10:20,910 But my sister said there's a reason 116 00:10:20,943 --> 00:10:22,176 they shut that bathroom down. 117 00:10:24,543 --> 00:10:25,677 What happened? 118 00:10:27,276 --> 00:10:28,510 She only heard rumors. 119 00:10:29,476 --> 00:10:31,543 Kid went missing or something. 120 00:10:32,209 --> 00:10:33,043 It's probably... 121 00:10:34,010 --> 00:10:35,143 Whatever it was, 122 00:10:35,176 --> 00:10:37,643 they shut down the entire floor little over a year ago. 123 00:10:41,677 --> 00:10:43,109 You saw something? 124 00:10:43,143 --> 00:10:46,410 You know what, no. It was nothing. 125 00:10:46,443 --> 00:10:49,410 -You sure? 'Cause it's okay, we can talk-- -[Mara] Yeah. 126 00:10:49,443 --> 00:10:53,209 I'm just exhausted. I think I just need sleep. 127 00:10:54,810 --> 00:10:55,977 Okay. Yeah, of course. 128 00:10:56,677 --> 00:10:58,076 Big day today. Right? 129 00:10:58,109 --> 00:10:59,610 -Enjoy the win. -Thanks. 130 00:11:26,777 --> 00:11:27,610 [waterdrop drips] 131 00:11:38,343 --> 00:11:39,276 Emily? 132 00:11:50,843 --> 00:11:52,843 [eerie music playing] 133 00:12:13,109 --> 00:12:14,076 [door opens] 134 00:12:19,910 --> 00:12:22,010 [water burbling] 135 00:14:04,443 --> 00:14:08,576 [music intensifies] 136 00:14:12,109 --> 00:14:13,109 Mara. 137 00:14:20,276 --> 00:14:22,276 [birds chirping] 138 00:14:32,143 --> 00:14:34,476 [breathing heavily] 139 00:15:01,043 --> 00:15:02,109 [Mara] Coach. 140 00:15:03,610 --> 00:15:05,777 Hey, you called me, I was just about to head out. 141 00:15:05,810 --> 00:15:08,076 I won't keep you long, I just have a quick question. 142 00:15:08,109 --> 00:15:09,010 [Cody] Yeah, sure thing. 143 00:15:11,043 --> 00:15:12,943 There you go. Now, you're following me. 144 00:15:14,010 --> 00:15:15,376 Cool. Um... 145 00:15:15,977 --> 00:15:17,910 I was just wondering... 146 00:15:17,943 --> 00:15:20,476 Was the fifth floor open when you went here? 147 00:15:23,209 --> 00:15:24,810 You stay off the fifth. 148 00:15:24,843 --> 00:15:26,510 It's off limits. For real. 149 00:15:27,176 --> 00:15:28,643 Yeah. Emily just told me, 150 00:15:28,677 --> 00:15:30,710 but I was hoping you could tell me why. 151 00:15:32,309 --> 00:15:33,476 Did you see something? 152 00:15:33,510 --> 00:15:34,743 [engine starts] 153 00:15:34,777 --> 00:15:37,443 I can see it on your face that you saw something and I saw-- 154 00:15:37,476 --> 00:15:39,143 Look, just mind your damn business! 155 00:15:40,276 --> 00:15:42,276 [engine accelerating] 156 00:15:46,643 --> 00:15:48,043 [indistinct chatter] 157 00:15:50,843 --> 00:15:53,043 [footsteps approaching] 158 00:15:58,376 --> 00:15:59,209 [Mara groans] Oh. 159 00:16:00,209 --> 00:16:01,109 Gosh. 160 00:16:35,410 --> 00:16:36,243 [light shattering] 161 00:16:37,076 --> 00:16:39,510 [screaming] 162 00:16:39,543 --> 00:16:40,743 [all laughing] 163 00:16:43,109 --> 00:16:44,410 [all exclaiming] 164 00:16:44,443 --> 00:16:45,710 [Ethan screams] 165 00:16:49,743 --> 00:16:50,677 [screaming] 166 00:16:52,410 --> 00:16:54,376 [continues screaming] 167 00:16:58,510 --> 00:17:00,343 [breathing heavily] 168 00:17:13,010 --> 00:17:14,743 [retches] 169 00:17:26,143 --> 00:17:27,910 [breathes heavily] 170 00:17:54,943 --> 00:17:56,010 [sighs wearily] 171 00:17:57,010 --> 00:17:59,376 Mara, do you hear that? 172 00:17:59,410 --> 00:18:01,910 [scratching] 173 00:18:03,010 --> 00:18:04,743 [scratching continues] 174 00:18:16,043 --> 00:18:17,109 Mara! 175 00:18:17,143 --> 00:18:18,943 Mara! Mara! Mara, wake up! 176 00:18:18,977 --> 00:18:20,710 [Mara breathes heavily] 177 00:18:23,176 --> 00:18:25,643 God, your fingers. 178 00:18:25,677 --> 00:18:27,176 I just... I just need to sleep. 179 00:18:31,677 --> 00:18:32,643 What are you doing? 180 00:18:37,209 --> 00:18:38,343 I'm worried about you. 181 00:18:40,476 --> 00:18:41,510 It's just a bad dream. 182 00:18:43,543 --> 00:18:44,543 Look at your fingers. 183 00:18:49,476 --> 00:18:50,843 No one has seen you in class. 184 00:18:54,376 --> 00:18:56,476 I know you're still using the fifth floor showers. 185 00:19:00,777 --> 00:19:01,943 What's going on, Mara? 186 00:19:02,476 --> 00:19:03,610 Are you all right? 187 00:19:04,877 --> 00:19:06,376 [Mara] I just need... 188 00:19:06,410 --> 00:19:08,877 I just want everyone to stop putting so much pressure on me. 189 00:19:10,043 --> 00:19:11,376 I'm trying my hardest. 190 00:19:19,043 --> 00:19:19,943 What is that? 191 00:19:22,276 --> 00:19:24,176 You know I'm always here to talk. 192 00:19:24,209 --> 00:19:26,777 If I'm not around or you just wanna vent... 193 00:19:27,610 --> 00:19:29,043 These are some really great people. 194 00:19:29,076 --> 00:19:30,910 I called a bunch of times. There's no shame. 195 00:19:32,410 --> 00:19:33,309 Thanks. 196 00:19:37,243 --> 00:19:38,209 Get some sleep. 197 00:19:49,810 --> 00:19:52,410 [Mara] I don't know, it's hard to explain. 198 00:19:52,443 --> 00:19:55,276 [Operator] Well, feelings of confusion are not uncommon. 199 00:19:55,309 --> 00:19:56,777 Especially, for first year students. 200 00:19:56,810 --> 00:19:58,877 Are you taking any medications? 201 00:19:59,243 --> 00:20:00,643 No. Nothing. 202 00:20:02,443 --> 00:20:04,043 I feel like I have to finish this. 203 00:20:04,910 --> 00:20:06,343 [operator] Okay, I get that. 204 00:20:06,376 --> 00:20:07,376 What are you studying? 205 00:20:08,309 --> 00:20:09,410 [Mara] What the hell? 206 00:20:09,443 --> 00:20:11,043 [operator] Is everything okay? 207 00:20:11,076 --> 00:20:12,443 I have to call you back. 208 00:20:12,476 --> 00:20:13,777 -[operator] If you're in a crisis-- - [phone beeps] 209 00:20:31,209 --> 00:20:32,443 Rest in peace? 210 00:20:37,109 --> 00:20:37,943 All of them. 211 00:20:42,276 --> 00:20:45,109 "Lee Wilson was a third student from Camden College..." 212 00:20:59,309 --> 00:21:01,910 [typing] 213 00:21:01,943 --> 00:21:04,209 "Promising young candidate killed in his sleep." 214 00:21:05,610 --> 00:21:06,510 [phone vibrating] 215 00:21:09,543 --> 00:21:10,677 [Mara] Hello. 216 00:21:10,710 --> 00:21:12,610 [operator] Hey, Mara. Sorry for calling like this. 217 00:21:12,643 --> 00:21:14,343 You just hung up a little quick. 218 00:21:14,376 --> 00:21:15,943 I just wanna make sure everything was all right. 219 00:21:19,610 --> 00:21:20,777 Hello? 220 00:21:20,810 --> 00:21:22,209 Mara, are you still there? 221 00:21:23,209 --> 00:21:25,943 [Mara] Yeah. Um... I should have said goodbye. 222 00:21:25,977 --> 00:21:27,309 Something just came up. 223 00:21:27,343 --> 00:21:28,743 [operator] No need to be sorry. 224 00:21:28,777 --> 00:21:29,910 [screams] 225 00:21:29,943 --> 00:21:31,810 [operator] Just wanted to make sure you were okay. 226 00:21:36,143 --> 00:21:37,010 [screams] 227 00:21:37,043 --> 00:21:37,943 [operator] Have a good night, Mara. 228 00:21:40,877 --> 00:21:42,710 And I'm happy you finally found him. 229 00:21:43,677 --> 00:21:44,977 What? 230 00:21:45,010 --> 00:21:46,543 [voice on phone distorts] You're looking at his picture. 231 00:21:55,176 --> 00:21:56,610 Who is this? 232 00:21:56,643 --> 00:21:58,109 [Ethan] You know who this is. 233 00:21:59,309 --> 00:22:01,443 You saw what they did to me. 234 00:22:02,910 --> 00:22:05,376 He will do it to you, too, Mara. 235 00:22:08,743 --> 00:22:11,243 We need to end this. 236 00:22:13,176 --> 00:22:15,076 You know what you must do. 237 00:22:15,877 --> 00:22:17,877 [breathing heavily] 238 00:22:20,376 --> 00:22:22,109 [music intensifies] 239 00:22:25,843 --> 00:22:28,176 [man] That's what I'm talking about. Let's go! 240 00:22:28,209 --> 00:22:30,343 Emily, where the hell is Mara? 241 00:22:30,376 --> 00:22:32,309 No idea. She was gone before I woke up. 242 00:22:33,677 --> 00:22:35,777 She hasn't showed up in a week. 243 00:22:35,810 --> 00:22:37,209 She's having a hard time right now. 244 00:22:38,777 --> 00:22:39,843 I'll go find her. 245 00:22:39,877 --> 00:22:41,476 Yeah, you do that. 246 00:22:41,510 --> 00:22:43,443 Everybody else, let's get some laps in. 247 00:23:29,943 --> 00:23:31,543 [Cody] Stupid piece of... 248 00:23:40,376 --> 00:23:43,076 [engine revving] 249 00:24:08,743 --> 00:24:10,143 -Come on, Mara. -[phone ringing] 250 00:24:10,176 --> 00:24:11,576 Pick up, pick up, pick up. 251 00:24:21,777 --> 00:24:22,743 [Mara chuckling in distance] 252 00:24:24,343 --> 00:24:27,677 -[Mara chuckling] -[indistinct growling] 253 00:24:30,643 --> 00:24:32,443 [Mara chuckling] 254 00:24:35,510 --> 00:24:36,643 Mara! 255 00:24:36,677 --> 00:24:38,943 -[Mara chuckling] -[indistinct growling] 256 00:24:40,610 --> 00:24:42,443 [Mara chuckling] 257 00:24:48,410 --> 00:24:49,309 Mara! 258 00:24:58,643 --> 00:24:59,777 Mara! 259 00:25:00,677 --> 00:25:02,977 [Mara] Holy. [chuckles] 260 00:25:05,343 --> 00:25:06,510 No. 261 00:25:06,543 --> 00:25:07,810 I know, right? 262 00:25:07,843 --> 00:25:10,543 He's such a... Did you see his face? 263 00:25:11,309 --> 00:25:13,309 Oh, my God! 264 00:25:13,343 --> 00:25:14,710 I feel the same way. 265 00:25:17,043 --> 00:25:18,877 Hey, Emily. What are you doing in here? 266 00:25:21,977 --> 00:25:23,010 Um... 267 00:25:24,076 --> 00:25:25,710 You missed practice again. 268 00:25:26,977 --> 00:25:28,810 Oh... Did I? 269 00:25:29,843 --> 00:25:30,843 When was it? 270 00:25:33,410 --> 00:25:34,476 Everyday. 271 00:25:36,977 --> 00:25:39,343 Oh, I'm so sorry. 272 00:25:39,376 --> 00:25:41,376 I've just been so busy with... 273 00:25:41,810 --> 00:25:43,010 I'm so sorry. 274 00:25:44,176 --> 00:25:45,143 Um... 275 00:25:46,176 --> 00:25:48,343 I was gonna go grab some food. 276 00:25:48,376 --> 00:25:49,376 You should come with. 277 00:25:53,810 --> 00:25:55,410 I'm not leaving him. 278 00:25:56,410 --> 00:25:57,410 He needs me. 279 00:26:00,643 --> 00:26:02,443 Leaving who, Mara? 280 00:26:05,576 --> 00:26:07,109 What do you think it felt like... 281 00:26:09,943 --> 00:26:12,276 To have your skin peeled off of your body 282 00:26:12,309 --> 00:26:14,543 when people are laughing? 283 00:26:15,309 --> 00:26:16,576 Can you imagine that? 284 00:26:17,610 --> 00:26:19,109 I don't know what you're talking about. 285 00:26:19,143 --> 00:26:23,109 The water... it was so hot 286 00:26:23,143 --> 00:26:26,043 that his flesh stuck to the metal. 287 00:26:29,243 --> 00:26:31,443 Mara, I don't know what's going on, 288 00:26:31,476 --> 00:26:33,309 -but I-- -[Mara] It wasn't easy. 289 00:26:33,877 --> 00:26:36,410 [chuckling] But, um... 290 00:26:37,109 --> 00:26:38,576 we got him back and... 291 00:26:39,309 --> 00:26:41,143 there's just one left now. 292 00:26:44,743 --> 00:26:45,777 He needs me. 293 00:26:47,910 --> 00:26:49,610 You get that he needs me... 294 00:26:50,143 --> 00:26:51,109 Right, Emily? 295 00:26:59,243 --> 00:27:00,943 I think you should leave. 296 00:27:06,943 --> 00:27:08,043 Let's both leave. 297 00:27:17,309 --> 00:27:18,777 -Mara, come on. -[glass breaks] 298 00:27:19,843 --> 00:27:21,143 We think you should leave. 299 00:27:23,610 --> 00:27:24,543 Now! 300 00:27:29,643 --> 00:27:30,476 Okay. 301 00:27:39,443 --> 00:27:41,076 [911 operator] 911, what's your emergency? 302 00:27:41,109 --> 00:27:43,143 [Emily] I'm calling to report a mental health crisis. 303 00:27:43,176 --> 00:27:44,443 [911 operator] Can I have your location? 304 00:27:44,476 --> 00:27:46,677 -Yeah, I'm at Cam... -[phone line disconnects] 305 00:27:46,710 --> 00:27:47,543 Hello? 306 00:27:48,810 --> 00:27:50,143 -[knocks at door] -Hello? 307 00:27:51,443 --> 00:27:52,810 God! 308 00:27:52,843 --> 00:27:54,276 [breathes heavily] 309 00:28:06,843 --> 00:28:08,510 [screams] 310 00:28:08,543 --> 00:28:09,777 [breathing heavily] 311 00:28:19,677 --> 00:28:21,743 [party music playing] 312 00:28:21,777 --> 00:28:23,209 [indistinct chatter] 313 00:28:25,010 --> 00:28:26,510 [laughter] 314 00:28:30,043 --> 00:28:31,743 Everybody, listen up! 315 00:28:31,777 --> 00:28:33,643 Only two rules! 316 00:28:33,677 --> 00:28:35,243 Share what you brought 317 00:28:35,276 --> 00:28:37,476 and clean up what you spill! 318 00:28:37,510 --> 00:28:39,710 -Whoo! -[all exclaiming] 319 00:29:22,610 --> 00:29:23,510 [Cody] What? 320 00:29:24,076 --> 00:29:26,043 What are you telling her? 321 00:29:26,076 --> 00:29:28,543 Hey, whatever it is, it's a bunch of crap. Got it? 322 00:29:29,343 --> 00:29:30,710 Don't be spreading crap. 323 00:29:35,610 --> 00:29:36,843 That's what I thought. 324 00:29:39,710 --> 00:29:41,943 Ew. Why are you even here? 325 00:29:50,943 --> 00:29:52,176 [Mara] Got a new one? 326 00:29:55,610 --> 00:29:58,476 You got some serious balls pulling that prank. 327 00:29:58,510 --> 00:29:59,743 What are you talking about? 328 00:30:00,443 --> 00:30:02,410 The picture on my car... 329 00:30:02,443 --> 00:30:03,443 On all the cars. 330 00:30:03,476 --> 00:30:05,677 Look, I don't know what you think you've heard, 331 00:30:05,710 --> 00:30:07,910 but I have nothing to do with any of that. 332 00:30:07,943 --> 00:30:10,610 I don't know anything about a picture on your car. 333 00:30:14,677 --> 00:30:15,543 For real? 334 00:30:17,043 --> 00:30:18,010 Swear. 335 00:30:19,910 --> 00:30:22,176 I just came here to see if I'd get some of that 336 00:30:22,209 --> 00:30:24,176 one-on-one coaching that you promised me. 337 00:30:41,410 --> 00:30:42,677 Do you wanna get out of here? 338 00:30:45,376 --> 00:30:46,543 What for? 339 00:30:46,576 --> 00:30:47,610 [chuckles] 340 00:30:50,877 --> 00:30:52,043 I need to shower. 341 00:31:10,943 --> 00:31:12,010 Up for a game? 342 00:31:12,910 --> 00:31:13,810 Like what? 343 00:31:14,943 --> 00:31:15,843 Like... 344 00:31:19,576 --> 00:31:20,610 I take the lead... 345 00:31:23,610 --> 00:31:24,710 Coach. 346 00:31:24,743 --> 00:31:25,777 [Cody] Be my guest. 347 00:31:45,010 --> 00:31:46,109 Where are we? 348 00:31:48,309 --> 00:31:50,143 [Mara chuckles] 349 00:31:56,643 --> 00:31:57,943 Tell me that you want me. 350 00:31:59,643 --> 00:32:01,576 -I want you. -[Mara chuckles] 351 00:32:02,910 --> 00:32:04,076 Tell me... 352 00:32:05,610 --> 00:32:06,677 that... 353 00:32:07,576 --> 00:32:08,710 you need me. 354 00:32:10,076 --> 00:32:12,043 Hell, yeah, I need you. 355 00:32:12,076 --> 00:32:13,109 [Mara chuckles] 356 00:32:21,677 --> 00:32:23,076 Tell me that you're sorry. 357 00:32:26,076 --> 00:32:26,910 What? 358 00:32:27,443 --> 00:32:29,209 [Cody groans, screams] 359 00:32:33,243 --> 00:32:35,610 [screams] 360 00:32:43,510 --> 00:32:45,243 [all laughing] 361 00:32:45,276 --> 00:32:46,610 [boy] Go, go, get him in! 362 00:32:47,343 --> 00:32:48,743 Close it. Close the door. 363 00:32:49,410 --> 00:32:52,677 [all laughing, exclaiming] 364 00:32:53,510 --> 00:32:55,376 [continues indistinctly] 365 00:32:55,410 --> 00:32:57,176 You... Please. 366 00:33:00,610 --> 00:33:01,943 You beg me. 367 00:33:02,677 --> 00:33:04,610 [all laughing] 368 00:33:05,677 --> 00:33:06,677 Let's go! Let's go! 369 00:33:07,576 --> 00:33:09,209 Flush the toilets! 370 00:33:09,243 --> 00:33:11,376 -[all exclaiming] -Let's go! 371 00:33:11,410 --> 00:33:13,743 [all exclaiming] 372 00:33:13,777 --> 00:33:15,643 You like that, Ethan? You little loser. 373 00:33:15,677 --> 00:33:16,576 You like that? 374 00:33:17,443 --> 00:33:18,777 [screams] 375 00:33:19,810 --> 00:33:21,576 [Cody] Made it hot for you. Let's go! 376 00:33:21,610 --> 00:33:23,176 [Ethan screams] 377 00:33:24,576 --> 00:33:26,276 [Cody groaning, screaming] 378 00:33:27,243 --> 00:33:29,143 You killed me, Cody. 379 00:33:30,243 --> 00:33:32,309 [Cody] Made it hot for you. Let's go! 380 00:33:32,343 --> 00:33:34,309 [Ethan screams] 381 00:33:40,910 --> 00:33:42,977 Wash till you get rid of that stink, boy. 382 00:33:49,109 --> 00:33:50,010 [screams] 383 00:33:50,943 --> 00:33:52,276 [continues screaming] 384 00:33:55,576 --> 00:33:57,743 [screams] 385 00:33:57,777 --> 00:33:59,443 [all laughing, exclaiming] 386 00:34:05,010 --> 00:34:06,843 [continue laughing] 387 00:34:10,643 --> 00:34:12,510 Wait up. Guys, do you hear anything? 388 00:34:12,543 --> 00:34:13,410 No. 389 00:34:24,743 --> 00:34:26,109 Jesus. 390 00:34:26,143 --> 00:34:28,076 -Go, go! -Go, go, go! 391 00:34:30,343 --> 00:34:32,343 [Cody groaning] 392 00:34:56,510 --> 00:34:59,309 [water burbling] 393 00:35:15,309 --> 00:35:17,877 [breathing heavily] 394 00:35:20,777 --> 00:35:23,610 [panting, crying] 395 00:36:16,643 --> 00:36:18,910 All right. That was The Haunted Shower, 396 00:36:18,943 --> 00:36:20,176 an urban legend. 397 00:36:20,209 --> 00:36:24,109 Absolutely love. Classic from college campuses. 398 00:36:24,143 --> 00:36:26,076 I'm here with the director, Cat Hostick. 399 00:36:26,109 --> 00:36:27,109 Cat, welcome. 400 00:36:27,143 --> 00:36:28,643 -Thank you. -[Eli] Such a pleasure. 401 00:36:28,677 --> 00:36:30,777 So, The Haunted Shower... 402 00:36:30,810 --> 00:36:32,777 What is it about this story, 403 00:36:32,810 --> 00:36:35,109 this particular urban legend that attracted you? 404 00:36:35,143 --> 00:36:36,410 Had you heard it before? 405 00:36:36,443 --> 00:36:38,443 I've heard somebody, like, 406 00:36:38,476 --> 00:36:42,276 kids hazing and somebody dying in a bathroom like this. 407 00:36:42,309 --> 00:36:43,410 Scalding of the water... 408 00:36:43,443 --> 00:36:45,143 Like, it all sounds really familiar. 409 00:36:45,176 --> 00:36:47,476 Specifically though, the people dying 410 00:36:47,510 --> 00:36:49,476 who were responsible for that murder, 411 00:36:49,510 --> 00:36:51,576 dying one at a time in weird ways. 412 00:36:51,610 --> 00:36:55,410 -Well, it's the classic college setup. -Yeah. 413 00:36:55,443 --> 00:36:57,943 When you heard the concept in the Urban Legend, 414 00:36:57,977 --> 00:36:59,443 what was the most exciting to shoot? 415 00:36:59,476 --> 00:37:02,209 Like, "Oh, I can't wait to do that scene." 416 00:37:03,076 --> 00:37:04,743 Um... 417 00:37:04,777 --> 00:37:07,410 [chuckling] It sounds so dark when I say these things. 418 00:37:07,443 --> 00:37:09,010 But the ending... 419 00:37:09,043 --> 00:37:13,343 It just, she's showering the blood off of herself 420 00:37:13,376 --> 00:37:15,076 of this guy she just killed. 421 00:37:15,109 --> 00:37:17,343 There's just something about that scene. 422 00:37:32,410 --> 00:37:33,810 [breathing heavily] 423 00:37:33,843 --> 00:37:35,910 [Eli] Going back to Psycho... I mean... 424 00:37:35,943 --> 00:37:39,343 -You know, the vulnerability-- -That was the first movie I ever saw. 425 00:37:39,376 --> 00:37:40,810 A horror movie I ever saw. 426 00:37:40,843 --> 00:37:42,376 -All right. Psycho... - [Cat] Yeah. 427 00:37:42,410 --> 00:37:44,176 -That's like the classic shower scene. -The classic. Yeah. 428 00:37:44,209 --> 00:37:45,710 Tell me about that night. 429 00:37:45,743 --> 00:37:48,376 I just remember that scene in the shower 430 00:37:48,410 --> 00:37:50,376 and the music... Like, the music 431 00:37:50,410 --> 00:37:54,076 and then, it just cuts and just seeing the blood go down the drain 432 00:37:54,109 --> 00:37:56,010 and the horror face... Yeah. 433 00:37:56,043 --> 00:37:57,977 -It was-- -It's so forbidden. 434 00:37:58,010 --> 00:37:59,243 It... Yeah. [chuckles] 435 00:37:59,276 --> 00:38:02,376 There's something about The Haunted Shower that endures. 436 00:38:02,410 --> 00:38:05,810 Maybe because everyone has had shower bullying episodes 437 00:38:05,843 --> 00:38:07,410 -when you go to overnight camp. -Yeah. 438 00:38:07,443 --> 00:38:10,043 Or that feeling of being vulnerable 439 00:38:10,076 --> 00:38:12,743 and the gang going after you in the shower 440 00:38:12,777 --> 00:38:14,276 is a very real fear. 441 00:38:14,309 --> 00:38:17,109 Well, 'cause you're literally nude. 442 00:38:17,143 --> 00:38:19,777 Like, you're the most vulnerable that you could possibly be 443 00:38:19,810 --> 00:38:21,410 and then, something like that happens. 444 00:38:21,443 --> 00:38:22,977 Like, the ultimate fear. 445 00:38:23,010 --> 00:38:25,810 There is definitely hazing in my high school. 446 00:38:25,843 --> 00:38:27,543 Oh, I remember when I was in high school, 447 00:38:27,576 --> 00:38:29,543 they started making you sign a thing, 448 00:38:29,576 --> 00:38:31,710 that you won't haze anyone in college. 449 00:38:31,743 --> 00:38:32,643 -Because legally, -Right. 450 00:38:32,677 --> 00:38:34,276 it was becoming such a problem with kids. 451 00:38:34,309 --> 00:38:37,610 It's insane, you know, you work so hard to get into college... 452 00:38:37,643 --> 00:38:39,376 You're also away from home. 453 00:38:39,410 --> 00:38:42,209 -There's no adults punishing you. -[Cat] Yeah. 454 00:38:42,243 --> 00:38:45,143 That spirit comes back to punish. 455 00:38:45,176 --> 00:38:46,710 That... That's the thing. Right? 456 00:38:46,743 --> 00:38:48,410 Like, that's what's scary about this 457 00:38:48,443 --> 00:38:50,109 is whatever you want to believe, 458 00:38:50,143 --> 00:38:52,043 you believe in God, you believe in ghosts, 459 00:38:52,076 --> 00:38:53,143 you believe in energy, spirits... 460 00:38:53,176 --> 00:38:56,476 I do believe that there is energy in this world 461 00:38:56,510 --> 00:38:58,276 and if you wanna prey on the weak 462 00:38:58,309 --> 00:39:01,877 and put out negative energy, you're gonna get that back in some way. 463 00:39:01,910 --> 00:39:05,109 How do you build suspense and build scares? 464 00:39:05,143 --> 00:39:08,343 Like, do you plan it out? Do you rehearse it? 465 00:39:08,376 --> 00:39:10,443 I just feel like, scares are all about timing 466 00:39:10,476 --> 00:39:13,209 and kind of readjusting the expectations 467 00:39:13,243 --> 00:39:14,376 of the viewers. 468 00:39:14,410 --> 00:39:17,510 So, one thing I really like to do with scares, 469 00:39:17,543 --> 00:39:18,943 I do this quite a bit 470 00:39:18,977 --> 00:39:21,443 is I love to introduce another subject 471 00:39:21,476 --> 00:39:22,977 into the frame as a surprise. 472 00:39:23,010 --> 00:39:25,443 Because I think that if I'm staying with you, 473 00:39:25,476 --> 00:39:28,777 I think we're so used to watching television and seeing 474 00:39:28,810 --> 00:39:30,010 one person in the frame. 475 00:39:30,043 --> 00:39:33,143 But if we're slowly with that person 476 00:39:33,176 --> 00:39:35,810 and, you know, seeing something there when we're with them 477 00:39:35,843 --> 00:39:37,143 and then, all of a sudden, 478 00:39:37,176 --> 00:39:39,043 we just switch and we short sight it 479 00:39:39,076 --> 00:39:41,710 and now, there's somebody else in the frame right here. 480 00:39:41,743 --> 00:39:44,710 I feel like that's a pretty good scare that usually works. 481 00:39:48,376 --> 00:39:50,010 [screams] 482 00:39:50,043 --> 00:39:51,777 [breathing heavily] 483 00:39:51,810 --> 00:39:53,777 When did you start getting the bug to direct? 484 00:39:53,810 --> 00:39:55,109 I knew from a young age, 485 00:39:55,143 --> 00:39:56,710 I wanted to tell stories, 486 00:39:56,743 --> 00:39:58,143 so I always had the desire 487 00:39:58,176 --> 00:40:01,276 and it just went that I was an actress first 488 00:40:01,309 --> 00:40:02,510 and I still am an actress. 489 00:40:02,543 --> 00:40:03,710 But then, it translated, 490 00:40:03,743 --> 00:40:06,777 I just I wanted to tell stories in a different way. 491 00:40:06,810 --> 00:40:07,810 Is there a certain type of scene 492 00:40:07,843 --> 00:40:08,943 that you're always just like, 493 00:40:08,977 --> 00:40:10,643 -Ooh. -"Yes, I get to shoot one of these today." 494 00:40:10,677 --> 00:40:12,443 So, I love shooting fight scenes 495 00:40:12,476 --> 00:40:14,510 and that includes anything with... 496 00:40:14,543 --> 00:40:16,443 -with gore. -[Eli] Mmm-hmm. 497 00:40:16,476 --> 00:40:18,476 That stuff is always fun 'cause I also have 498 00:40:18,510 --> 00:40:20,010 bit of a stunt background. 499 00:40:20,043 --> 00:40:21,977 I was, like, Tatiana Maslany's... 500 00:40:22,010 --> 00:40:23,810 The She-Hulk, her stunt double. 501 00:40:23,843 --> 00:40:25,343 But that's a great background to have 502 00:40:25,376 --> 00:40:27,010 'cause you understand what it takes 503 00:40:27,043 --> 00:40:28,777 to what goes into a stunt. 504 00:40:28,810 --> 00:40:30,043 Yeah, it's always helpful. Right? 505 00:40:30,076 --> 00:40:32,010 Just having all these little pieces, 506 00:40:32,043 --> 00:40:34,710 so I get really excited for stuff like that. 507 00:40:34,743 --> 00:40:36,476 You know, the one thing that I love about your work 508 00:40:36,510 --> 00:40:39,610 is that the terror the victim is experiencing 509 00:40:39,643 --> 00:40:41,143 feels very real. 510 00:40:41,176 --> 00:40:42,710 -And as an actor... -[Cat chuckles] 511 00:40:42,743 --> 00:40:45,109 I always have to work myself up to a crazy place 512 00:40:45,143 --> 00:40:46,176 to make that feel real. 513 00:40:46,209 --> 00:40:48,010 Where some other actors who are more experienced 514 00:40:48,043 --> 00:40:49,276 can just turn it on and off. 515 00:40:49,309 --> 00:40:51,710 How much do you do that in the audition? 516 00:40:51,743 --> 00:40:53,343 Do you save it for the take? 517 00:40:53,376 --> 00:40:54,543 Do you rehearse it? 518 00:40:54,576 --> 00:40:57,109 It depends on the actor. 519 00:40:57,143 --> 00:40:58,877 You know, in television, 520 00:40:58,910 --> 00:41:00,743 you don't really have a lot of time 521 00:41:00,777 --> 00:41:02,043 to do a bunch of takes. 522 00:41:02,076 --> 00:41:03,677 Everything is so quick paced, 523 00:41:03,710 --> 00:41:06,076 but, you know, you need to get a really important performance 524 00:41:06,109 --> 00:41:08,610 or you have to give the actor that respect to get to that place, 525 00:41:08,643 --> 00:41:10,576 especially, in these shows. 526 00:41:10,610 --> 00:41:12,109 I know if they can't get somewhere, 527 00:41:12,143 --> 00:41:13,910 I'll ask them questions 528 00:41:13,943 --> 00:41:15,710 that I know can bring them to that place. 529 00:41:15,743 --> 00:41:18,510 I can help recall a certain memory 530 00:41:18,543 --> 00:41:19,643 or something like that. 531 00:41:28,309 --> 00:41:30,343 Tell us about some of the other episodes you directed 532 00:41:30,376 --> 00:41:32,576 and where can people go to find your work. 533 00:41:32,610 --> 00:41:33,943 On Discovery Plus, 534 00:41:33,977 --> 00:41:37,376 I'm directing A Ghost Ruined My Life, season two. 535 00:41:37,410 --> 00:41:38,610 My Possessed Pet. 536 00:41:38,643 --> 00:41:40,376 We just finished, it is really interesting 537 00:41:40,410 --> 00:41:41,610 working with animals. 538 00:41:41,643 --> 00:41:44,109 And where can people find you, either on social or website? 539 00:41:44,143 --> 00:41:45,910 Just to look up more of your work and get to know you. 540 00:41:45,943 --> 00:41:47,843 I'm most present on Instagram, 541 00:41:47,877 --> 00:41:49,910 so @cathostick. 542 00:41:49,943 --> 00:41:51,343 I do have a website, 543 00:41:51,376 --> 00:41:53,209 catthedirector.ca. 544 00:41:53,243 --> 00:41:56,010 Well, Cat, you're such an amazing creative force... 545 00:41:56,043 --> 00:41:58,276 -Thank you, likewise. -as a director, writer, actor. 546 00:41:58,309 --> 00:42:00,677 I really, really love everything that you're doing. 547 00:42:00,710 --> 00:42:02,076 -Thank you. -I am such a fan of yours. 548 00:42:02,109 --> 00:42:04,143 Thank you. Thank you for having me and likewise. Big fan. 549 00:42:04,176 --> 00:42:05,043 My pleasure. 37674

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.