Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,146 --> 00:00:08,111
[opening theme music playing]
2
00:00:43,905 --> 00:00:45,905
[piano music playing]
3
00:01:14,422 --> 00:01:15,560
[man screaming in distance]
4
00:01:15,594 --> 00:01:16,698
[stops playing piano]
5
00:01:25,146 --> 00:01:27,111
-[cellphone vibrates]
-[gasps softly]
6
00:01:38,284 --> 00:01:39,422
[Mike] Help!
7
00:01:39,456 --> 00:01:40,767
-Hello.
-[Mike] Please!
8
00:01:40,801 --> 00:01:42,732
Help!
9
00:01:42,767 --> 00:01:44,249
[call end beeps]
10
00:01:44,284 --> 00:01:46,043
[breathing heavily]
11
00:01:49,077 --> 00:01:50,560
-[thuds]
-[Mike] Help!
12
00:01:50,594 --> 00:01:51,905
[banging on door]
13
00:01:51,939 --> 00:01:53,767
Help!
14
00:01:53,801 --> 00:01:55,111
Help!
15
00:01:55,146 --> 00:01:56,422
Help!
16
00:01:56,456 --> 00:01:57,870
[banging on door]
17
00:01:57,905 --> 00:01:59,180
Help!
18
00:01:59,215 --> 00:02:00,939
Let me in!
19
00:02:00,974 --> 00:02:03,422
Hey, Lily, Lily, Lily,
Lily, Lily, please.
20
00:02:03,456 --> 00:02:04,629
-[whimpers]
-They're coming.
21
00:02:04,663 --> 00:02:06,146
Please, let me in.
22
00:02:06,180 --> 00:02:07,422
[gets quiet]
23
00:02:10,284 --> 00:02:12,111
[panting]
24
00:02:12,801 --> 00:02:14,491
[whimpering]
25
00:02:16,525 --> 00:02:18,284
[gulping]
26
00:02:20,008 --> 00:02:21,146
Mike.
27
00:02:21,180 --> 00:02:22,663
[shuddering breaths]
28
00:02:22,698 --> 00:02:24,318
-[line ringing]
-[cellphone ringing]
29
00:02:34,629 --> 00:02:36,353
[cellphone continues ringing]
30
00:02:38,111 --> 00:02:40,077
[breathing heavily]
31
00:02:57,767 --> 00:02:59,594
[shuddering breaths]
32
00:02:59,629 --> 00:03:01,387
[cellphone continues ringing]
33
00:03:03,767 --> 00:03:04,905
[cellphone continues ringing]
34
00:03:05,284 --> 00:03:06,629
[gasps]
35
00:03:06,663 --> 00:03:07,698
[panting]
36
00:03:08,767 --> 00:03:10,180
[whimpering]
37
00:03:11,836 --> 00:03:13,560
[indistinct chatter]
38
00:03:13,594 --> 00:03:14,870
Did you know him well?
39
00:03:16,353 --> 00:03:18,215
Not really. No.
40
00:03:18,249 --> 00:03:19,905
He lived in the house
down the street.
41
00:03:20,698 --> 00:03:21,767
Do you live here alone?
42
00:03:23,077 --> 00:03:24,146
Uh, yes.
43
00:03:25,698 --> 00:03:27,387
Do you have family or friends
44
00:03:27,422 --> 00:03:28,594
that can stay
with you tonight?
45
00:03:29,422 --> 00:03:31,939
Not nearby.
46
00:03:31,974 --> 00:03:34,732
An investigator will likely be
on the scene
for the next few days,
47
00:03:34,767 --> 00:03:36,698
but let us know
if you need anything.
48
00:03:41,180 --> 00:03:43,008
Hey, are you
going to be all right?
49
00:03:46,939 --> 00:03:48,732
If you think
of any more information,
50
00:03:48,767 --> 00:03:50,836
don't hesitate
to give us a call, okay?
51
00:03:50,870 --> 00:03:52,043
I will. Thank you.
52
00:03:55,905 --> 00:03:57,353
[car door opens]
53
00:03:59,180 --> 00:04:00,249
[car door closes]
54
00:04:00,284 --> 00:04:01,594
[car engine starts]
55
00:04:11,767 --> 00:04:13,767
[drill whirring]
56
00:04:18,077 --> 00:04:19,594
[softly] Okay.
57
00:04:19,629 --> 00:04:24,043
So I've installed sensors
on all the ground floor doors
and windows.
58
00:04:24,077 --> 00:04:27,491
The smart lock controls
the front door access,
59
00:04:27,525 --> 00:04:29,077
and you can arm
the whole system
60
00:04:29,111 --> 00:04:31,215
from your tablet or phone
with just the click
of a button.
61
00:04:31,249 --> 00:04:33,422
[chuckles] That's amazing.
Thank you.
62
00:04:33,456 --> 00:04:34,905
Did you have any problems
downloading the app?
63
00:04:34,939 --> 00:04:36,077
Uh, no, no.
64
00:04:36,111 --> 00:04:37,629
Okay, well let's
take a look here.
65
00:04:37,663 --> 00:04:39,318
So if you just hit
the slider there
66
00:04:39,353 --> 00:04:41,077
-that says front door.
-Mmm-hmm.
67
00:04:42,525 --> 00:04:43,732
[beeps, lock clicks]
68
00:04:43,767 --> 00:04:45,318
-[installer] See?
Simple right?
-Yeah.
69
00:04:45,353 --> 00:04:49,043
And as well, sort of,
a failsafe feature.
70
00:04:49,077 --> 00:04:51,111
Uh, the system will
automatically unlock
71
00:04:51,146 --> 00:04:53,146
in the event
of fire detection.
72
00:04:54,008 --> 00:04:55,663
Okay. Got it.
73
00:04:55,698 --> 00:04:58,663
Don't worry,
it's really user friendly
once you get the hang of it.
74
00:04:58,698 --> 00:05:01,491
And here is
a quick start guide.
75
00:05:01,525 --> 00:05:05,284
And if you have any questions,
just call support.
76
00:05:07,560 --> 00:05:08,870
There you go.
77
00:05:08,905 --> 00:05:11,353
Listen, thanks again
for coming all this way
to set me up.
78
00:05:11,387 --> 00:05:12,456
I really appreciate it.
79
00:05:12,491 --> 00:05:14,801
Uh, not at all, to be honest,
you're pretty lucky.
80
00:05:14,836 --> 00:05:16,491
I mean,
I would love to live out here.
81
00:05:16,525 --> 00:05:18,043
These old houses
are really beautiful.
82
00:05:18,077 --> 00:05:19,698
-[chuckles softly]
-Anyways, I better get going.
83
00:05:19,732 --> 00:05:21,008
Yeah, thanks again.
84
00:05:21,043 --> 00:05:22,215
-Have a good day.
-Bye-bye.
85
00:05:23,249 --> 00:05:25,008
[van door opens, closes]
86
00:05:26,284 --> 00:05:27,525
Bye.
87
00:05:30,008 --> 00:05:31,456
[panting]
88
00:05:31,491 --> 00:05:34,767
[gasps] Hey.
Hey, Max, hey.
89
00:05:34,801 --> 00:05:37,111
Come here.
Hey, boy.
90
00:05:37,146 --> 00:05:38,974
-How's he been?
-He was great.
91
00:05:39,008 --> 00:05:42,043
But he lunged at a guy
who was just passing by
on his bike.
92
00:05:42,077 --> 00:05:43,698
Oh, no.
93
00:05:43,732 --> 00:05:45,974
It's a good thing
he was on leash.
94
00:05:46,008 --> 00:05:47,870
Wouldn't want to get
on Max's bad side.
95
00:05:47,905 --> 00:05:50,767
[Lily] I know, right?
But I feel so much safer now.
96
00:05:50,801 --> 00:05:52,974
Max, were you a naughty boy?
97
00:05:53,008 --> 00:05:54,905
Yes, you were. [chuckles]
98
00:05:54,939 --> 00:05:56,939
Are you still okay
for the same time
next Thursday?
99
00:05:56,974 --> 00:05:58,698
-Yeah. See you then.
-Yeah. Perfect.
100
00:05:58,732 --> 00:05:59,974
Thanks. See you.
101
00:06:00,008 --> 00:06:01,836
Bye. Come on, Max.
102
00:06:01,870 --> 00:06:02,870
Come on.
103
00:06:09,043 --> 00:06:10,422
[owl hooting in distance]
104
00:06:11,698 --> 00:06:13,456
[TV playing indistinctly]
105
00:06:14,905 --> 00:06:16,939
[grunting]
106
00:06:17,456 --> 00:06:19,491
Swap. Now, kick.
107
00:06:19,525 --> 00:06:20,905
Now, jab.
108
00:06:20,939 --> 00:06:21,939
Lily, Lily...
109
00:06:22,801 --> 00:06:23,698
Lily...
110
00:06:24,629 --> 00:06:26,111
[grunts]
111
00:06:27,146 --> 00:06:28,974
[screaming]
112
00:06:29,353 --> 00:06:31,043
Lily!
113
00:06:44,594 --> 00:06:46,594
[TV playing indistinctly]
114
00:06:51,767 --> 00:06:53,767
[cellphone vibrating]
115
00:07:01,801 --> 00:07:03,836
[TV continues playing]
116
00:07:09,525 --> 00:07:11,111
[static]
117
00:07:13,801 --> 00:07:15,284
[panting]
118
00:07:15,767 --> 00:07:17,008
[beeping]
119
00:07:28,870 --> 00:07:30,870
-[line ringing]
-[cellphone ringing]
120
00:07:31,525 --> 00:07:33,249
[shuddering breaths]
121
00:07:52,525 --> 00:07:53,767
[man exhales]
122
00:07:53,801 --> 00:07:54,801
[screams]
123
00:08:00,284 --> 00:08:01,560
[breathing heavily]
124
00:08:04,111 --> 00:08:06,008
[TV playing indistinctly]
125
00:08:09,560 --> 00:08:10,560
[sighs]
126
00:08:33,249 --> 00:08:34,387
[beeps, lock clicks]
127
00:08:34,422 --> 00:08:36,560
Max, come here, boy.
128
00:08:52,008 --> 00:08:53,008
[car lock beeps]
129
00:09:08,663 --> 00:09:11,146
[beeps, lock clicks]
130
00:09:18,008 --> 00:09:19,008
Max.
131
00:09:24,008 --> 00:09:25,008
Max.
132
00:09:28,111 --> 00:09:29,456
[rattles]
133
00:09:29,491 --> 00:09:30,491
Max.
134
00:09:36,249 --> 00:09:37,215
Max.
135
00:09:42,663 --> 00:09:43,663
Max.
136
00:09:50,077 --> 00:09:51,043
[snarling]
137
00:09:51,905 --> 00:09:53,215
[coughing]
138
00:09:56,353 --> 00:09:57,767
[choking]
139
00:09:58,870 --> 00:10:01,077
Max. Max, hey.
140
00:10:01,111 --> 00:10:02,732
-Hey, boy. Max.
-[whining]
141
00:10:02,767 --> 00:10:04,594
Hey, hey, what's wrong?
142
00:10:04,629 --> 00:10:06,146
What's wrong?
Are you okay?
143
00:10:06,180 --> 00:10:07,905
Hey, it's okay, buddy,
what's wrong?
144
00:10:07,939 --> 00:10:10,249
Max, hey, hey, it's okay.
145
00:10:10,284 --> 00:10:11,974
It's okay.
146
00:10:12,008 --> 00:10:13,732
-[panicked gasping]
-[choking]
147
00:10:17,698 --> 00:10:19,560
It's okay. It's okay.
148
00:10:19,594 --> 00:10:21,525
[Max choking]
149
00:10:29,456 --> 00:10:31,318
[telephone ringing]
150
00:10:36,215 --> 00:10:37,180
[Dr. Campbell] Lily.
151
00:10:40,836 --> 00:10:42,180
[Max panting]
152
00:10:42,215 --> 00:10:43,318
[sighs]
153
00:10:43,353 --> 00:10:44,905
[softly] Buddy.
154
00:10:44,939 --> 00:10:46,353
Hey, bud.
155
00:10:46,387 --> 00:10:49,353
It was a close call,
but everything's
going to be just fine.
156
00:10:49,387 --> 00:10:50,663
Oh, thank God.
157
00:10:50,698 --> 00:10:52,215
Thank you so much.
158
00:10:52,249 --> 00:10:53,905
He swallowed whatever
he was choking on
159
00:10:53,939 --> 00:10:55,836
without any visible damage
to his throat,
160
00:10:55,870 --> 00:10:57,422
which is a big relief.
161
00:10:57,456 --> 00:11:00,491
We'll keep him here tonight
and run an X-ray
just to be sure,
162
00:11:00,525 --> 00:11:02,974
but I'm not too worried.
163
00:11:03,008 --> 00:11:05,422
-Max is a really strong dog.
-[sighs]
164
00:11:05,456 --> 00:11:07,801
We'll text you tomorrow
when he's ready
to be collected, okay?
165
00:11:08,353 --> 00:11:09,560
Okay. Thank you.
166
00:11:11,491 --> 00:11:13,422
Hi, bud. Hey.
167
00:11:33,905 --> 00:11:34,905
[beeps, lock clicks]
168
00:11:48,180 --> 00:11:49,146
Mmm.
169
00:12:49,732 --> 00:12:51,008
-Water running.
-[switch clicks]
170
00:13:08,594 --> 00:13:09,663
[door closes]
171
00:13:09,698 --> 00:13:11,698
[shower running]
172
00:13:23,077 --> 00:13:24,043
[thuds]
173
00:13:32,732 --> 00:13:33,732
[faucet squeaks]
174
00:13:44,801 --> 00:13:45,801
[faucet squeaks]
175
00:13:57,422 --> 00:13:59,387
[cellphone vibrating]
176
00:14:45,456 --> 00:14:47,422
[cellphone vibrating]
177
00:15:08,111 --> 00:15:09,077
[drawer opens]
178
00:15:10,491 --> 00:15:11,491
[drawer closes]
179
00:15:23,180 --> 00:15:24,146
[pings]
180
00:15:58,456 --> 00:15:59,422
[breathing heavily]
181
00:16:37,318 --> 00:16:38,422
[shuddering breaths]
182
00:17:14,318 --> 00:17:15,905
No. No. No.
183
00:17:24,456 --> 00:17:25,491
Where is it?
184
00:17:26,043 --> 00:17:28,043
[breathing heavily]
185
00:17:31,560 --> 00:17:33,525
[intense music playing]
186
00:17:39,629 --> 00:17:41,629
[footsteps approaching]
187
00:17:48,732 --> 00:17:50,732
[man breathing heavily]
188
00:18:04,318 --> 00:18:06,284
[footsteps receding]
189
00:18:24,698 --> 00:18:26,249
[whimpering softly]
190
00:18:49,939 --> 00:18:51,249
[soft clank]
191
00:18:54,111 --> 00:18:55,594
[footsteps]
192
00:18:59,043 --> 00:19:01,077
[footsteps on stairs]
193
00:19:03,353 --> 00:19:05,318
[receding footsteps]
194
00:20:36,146 --> 00:20:37,111
[soft thud]
195
00:20:43,422 --> 00:20:44,422
[soft whimper]
196
00:21:22,663 --> 00:21:23,698
[fire alarm beeping]
197
00:21:23,732 --> 00:21:24,698
-[lock beeps]
-[door clicks open]
198
00:21:27,215 --> 00:21:28,077
[lock beeps]
199
00:21:30,111 --> 00:21:32,180
No, no, no, no, no.
200
00:21:32,560 --> 00:21:33,732
[whimpers]
201
00:21:34,560 --> 00:21:36,560
[shuddering breaths]
202
00:21:42,594 --> 00:21:44,008
[screams]
203
00:21:44,836 --> 00:21:46,663
[both grunting]
204
00:21:50,387 --> 00:21:52,077
[screaming]
205
00:21:55,870 --> 00:21:58,043
I'm going to cut off
your...fingers.
206
00:21:59,043 --> 00:22:01,215
[both screaming]
207
00:22:04,663 --> 00:22:06,284
What the...
208
00:22:07,456 --> 00:22:08,836
You're gonna
leave quietly.
209
00:22:10,146 --> 00:22:11,387
[installer screams]
210
00:22:11,939 --> 00:22:13,284
[Lily grunts]
211
00:22:16,905 --> 00:22:18,043
[grunts]
212
00:22:18,663 --> 00:22:19,801
No!
213
00:22:19,836 --> 00:22:21,836
[breathing heavily]
214
00:22:23,180 --> 00:22:24,387
[yells]
215
00:22:24,422 --> 00:22:26,422
[panting]
216
00:22:29,008 --> 00:22:30,008
No.
217
00:22:30,491 --> 00:22:31,629
[panting]
218
00:22:31,663 --> 00:22:32,663
No.
219
00:22:35,629 --> 00:22:36,801
[softly] Come on, come on.
220
00:22:39,939 --> 00:22:40,767
No.
221
00:22:44,180 --> 00:22:45,663
-[beeps, lock clicks]
-[gasps in relief]
222
00:22:47,836 --> 00:22:49,146
[grunting]
223
00:22:50,732 --> 00:22:52,905
[installer groans]
224
00:22:52,939 --> 00:22:53,939
[installer screams]
225
00:22:56,111 --> 00:22:58,008
[panting, whimpering]
226
00:23:17,491 --> 00:23:19,456
[grunting, panting]
227
00:23:31,043 --> 00:23:34,180
[gasping for breath]
228
00:23:37,525 --> 00:23:38,663
-[soft noise]
-[gasps]
229
00:23:43,215 --> 00:23:44,353
-[soft noise]
-[gasps]
230
00:23:52,629 --> 00:23:53,767
-[soft noise]
-[gasps]
231
00:24:11,525 --> 00:24:13,215
[gasps]
232
00:24:13,249 --> 00:24:14,836
[installer screams]
233
00:24:16,387 --> 00:24:17,732
[installer snarls]
234
00:24:18,594 --> 00:24:20,043
Where did you go?
235
00:24:23,043 --> 00:24:25,008
Help! Help!
236
00:24:26,249 --> 00:24:27,215
No!
237
00:24:27,939 --> 00:24:30,215
[gasping]
238
00:24:32,663 --> 00:24:33,663
[sighs]
239
00:24:33,698 --> 00:24:36,146
Help! Stop, stop, please!
240
00:24:36,663 --> 00:24:38,698
Help! Help!
241
00:24:40,008 --> 00:24:42,215
Help me, please.
Please let me in.
242
00:24:42,249 --> 00:24:43,974
Please, someone is trying
to kill me.
243
00:24:44,008 --> 00:24:45,732
They broke into my house,
they're coming.
244
00:24:46,353 --> 00:24:47,318
Please!
245
00:24:49,284 --> 00:24:50,318
No, please.
246
00:24:50,353 --> 00:24:52,525
Please, let me in. Please!
247
00:24:53,077 --> 00:24:54,870
Help, let me in, please.
248
00:24:55,387 --> 00:24:56,525
Please.
249
00:24:56,560 --> 00:24:58,146
[panting]
250
00:25:01,318 --> 00:25:02,801
[panting]
251
00:25:03,560 --> 00:25:04,732
[inaudible]
252
00:25:04,767 --> 00:25:06,422
[breathing heavily]
253
00:25:08,456 --> 00:25:11,422
Oh, God.
Thank you, thank you so much.
254
00:25:11,456 --> 00:25:12,974
Who was that?
255
00:25:13,008 --> 00:25:16,249
He broke into my house,
he was trying to kill me.
256
00:25:16,284 --> 00:25:19,111
-[continues gasping]
-Okay, okay, hey.
Hey, you're safe now.
257
00:25:19,456 --> 00:25:20,456
Okay?
258
00:25:21,111 --> 00:25:22,974
Um, uh, I...
259
00:25:23,008 --> 00:25:25,249
Can we, can we call the cops?
Do you have a phone?
260
00:25:25,284 --> 00:25:27,387
I don't. I left it at home.
261
00:25:27,422 --> 00:25:29,422
But I can drive you
to the police station
right now,
262
00:25:29,456 --> 00:25:31,215
you can just tell them
everything that happened.
263
00:25:31,249 --> 00:25:32,387
-Okay?
-Thank you.
264
00:25:32,422 --> 00:25:33,560
-You're okay.
-Thank you so much.
265
00:25:33,594 --> 00:25:35,077
-You're okay, okay?
-[gasping]
266
00:25:35,111 --> 00:25:36,146
-Yeah.
-Okay.
267
00:25:40,077 --> 00:25:42,043
[tires squealing]
268
00:25:44,284 --> 00:25:46,629
I think the police station's
back that way.
269
00:25:46,663 --> 00:25:48,249
[calmly] No, it's not.
It's this way.
270
00:25:54,146 --> 00:25:56,111
[breathing deeply]
271
00:26:14,698 --> 00:26:16,387
[gasps, grunts]
272
00:26:25,077 --> 00:26:27,146
[indistinct chatter]
273
00:26:29,905 --> 00:26:31,767
[installer] We got
to ditch the car
274
00:26:31,801 --> 00:26:33,146
so they can't track us.
275
00:26:33,732 --> 00:26:35,732
[inaudible]
276
00:26:35,767 --> 00:26:37,525
[accomplice] It was supposed
to be an easy robbery,
277
00:26:37,560 --> 00:26:39,905
and now you're telling me
I have to ditch my car?
278
00:26:41,043 --> 00:26:42,732
First you killed the neighbor,
now this.
279
00:26:42,767 --> 00:26:44,801
[installer] I had to kill him,
he saw my face.
280
00:26:44,836 --> 00:26:46,525
[accomplice] What happened
this time?
281
00:26:46,560 --> 00:26:49,836
[installer] The dog
bit my fingers off.
282
00:26:49,870 --> 00:26:51,318
[accomplice] You didn't
tell me she had a dog.
283
00:26:51,353 --> 00:26:54,077
[installer] She didn't
when I installed the locks.
284
00:26:54,111 --> 00:26:56,111
[accomplice] Did you at least,
get anything valuable?
285
00:26:56,146 --> 00:26:58,663
[installer] You think that's
what I was focusing on?
286
00:26:58,698 --> 00:27:00,870
[arguing continues
indistinctly]
287
00:27:07,146 --> 00:27:09,422
[arguing continues
indistinctly]
288
00:27:09,456 --> 00:27:11,043
[accomplice] Shut up.
You shut up.
289
00:27:11,077 --> 00:27:12,767
[installer responds
indistinctly]
290
00:27:22,387 --> 00:27:23,905
[whimpering softly]
291
00:27:26,146 --> 00:27:28,043
[gasps in relief]
292
00:27:28,077 --> 00:27:30,043
[arguing continues
indistinctly]
293
00:27:31,387 --> 00:27:32,939
-[accomplice] Shut up.
-[installer] I'm losing
blood here.
294
00:27:32,974 --> 00:27:34,422
[accomplice] I'm going
to take care of this.
295
00:27:35,077 --> 00:27:36,180
I'll take care of it.
296
00:27:36,767 --> 00:27:38,594
[grunting in pain]
297
00:27:39,560 --> 00:27:40,732
[groans]
298
00:27:42,629 --> 00:27:44,249
[panting]
299
00:27:46,698 --> 00:27:48,043
[screams]
300
00:27:49,111 --> 00:27:50,353
[installer] She'll be
close by.
301
00:27:57,560 --> 00:27:58,560
[panting softly]
302
00:28:13,111 --> 00:28:15,249
[groaning]
303
00:28:22,387 --> 00:28:24,353
[breathing heavily]
304
00:28:49,801 --> 00:28:51,801
[eerie music playing]
305
00:29:10,215 --> 00:29:11,180
[creaks]
306
00:29:24,180 --> 00:29:25,249
[screams]
307
00:29:26,560 --> 00:29:27,974
[whimpering, screaming]
308
00:29:28,767 --> 00:29:29,698
[screams]
309
00:29:31,836 --> 00:29:32,801
[screams]
310
00:29:33,215 --> 00:29:35,077
[screaming]
311
00:29:35,111 --> 00:29:36,180
[both grunt]
312
00:29:41,318 --> 00:29:42,629
[screaming]
313
00:29:45,767 --> 00:29:47,043
[whimpering]
314
00:29:55,698 --> 00:29:57,456
[groans, gasps]
315
00:29:58,043 --> 00:30:01,008
[moans]
316
00:30:05,939 --> 00:30:07,629
[breathing heavily]
317
00:30:09,870 --> 00:30:11,043
Is it done?
318
00:30:18,698 --> 00:30:19,698
[yells]
319
00:30:21,767 --> 00:30:24,180
[gasping, whimpering]
320
00:30:33,422 --> 00:30:34,767
[keypad beeping]
321
00:30:36,284 --> 00:30:37,939
[line ringing]
322
00:30:39,180 --> 00:30:41,008
[dispatcher] 911.
What's your emergency?
323
00:30:47,456 --> 00:30:49,180
[telephone ringing]
324
00:30:50,215 --> 00:30:51,594
[receptionist]
Newbury Veterinary Clinic.
325
00:30:54,146 --> 00:30:57,594
Dr. Campbell, I have
Officer Wilson on the line.
326
00:30:57,629 --> 00:30:59,249
Thanks, you can
put her through.
327
00:31:00,836 --> 00:31:02,836
[telephone rings]
328
00:31:04,732 --> 00:31:06,215
Hello, this is Dr. Campbell.
329
00:31:06,249 --> 00:31:07,939
Dr. Campbell,
this is Officer Wilson
330
00:31:07,974 --> 00:31:09,836
from the Wesmar
Police Department calling.
331
00:31:09,870 --> 00:31:11,353
Yes, I was expecting
your call.
332
00:31:11,387 --> 00:31:12,422
How can I help?
333
00:31:12,456 --> 00:31:13,594
Can I send one of my team down
334
00:31:13,629 --> 00:31:16,180
to collect the fingers
retrieved from the Doberman?
335
00:31:16,215 --> 00:31:17,732
Yes, I've got them ready f...
336
00:31:18,698 --> 00:31:19,663
Um.
337
00:31:20,939 --> 00:31:21,939
Can you give me a minute?
338
00:31:22,422 --> 00:31:23,422
Sure.
339
00:31:46,215 --> 00:31:49,525
This is embarrassing but, uh,
340
00:31:50,698 --> 00:31:52,043
I don't see them here.
341
00:31:52,077 --> 00:31:54,732
It's possible one of my
other staff members
342
00:31:54,767 --> 00:31:56,836
could've disposed of them.
343
00:31:56,870 --> 00:31:58,767
Can you check with the staff?
344
00:31:59,353 --> 00:32:00,594
Yeah, um, you know what?
345
00:32:00,629 --> 00:32:03,043
I'll ask around
and I'll call you
right back, okay?
346
00:32:03,077 --> 00:32:04,629
Be sure to call
as soon as you can.
347
00:32:04,663 --> 00:32:05,767
Will do. Thank you.
348
00:32:16,111 --> 00:32:18,077
[drill whirring]
349
00:32:30,077 --> 00:32:32,698
Come on.
Do you want a treat?
350
00:32:32,732 --> 00:32:34,318
Yeah, let's go
get you a treat.
351
00:32:34,353 --> 00:32:36,249
Come on.
Come on, let's go get them.
352
00:32:38,422 --> 00:32:41,767
Yeah, let's get you a treat.
Come on.
353
00:32:41,801 --> 00:32:44,422
[laughs] Come on. Come here.
Come get it.
354
00:32:46,456 --> 00:32:48,318
Do you want to go for a walk?
Come on.
355
00:32:48,353 --> 00:32:49,594
Come on. Come on.
356
00:32:59,663 --> 00:33:01,698
All right, that was
The Choking Doberman,
357
00:33:01,732 --> 00:33:04,008
one of my favorite
urban legends.
358
00:33:04,043 --> 00:33:06,043
I'm here with the director,
Ethan Evans.
359
00:33:06,801 --> 00:33:07,836
Welcome, Ethan.
360
00:33:07,870 --> 00:33:09,180
Thank you so much.
361
00:33:09,215 --> 00:33:13,180
The Choking Doberman really
is the classic urban legend
362
00:33:13,215 --> 00:33:15,249
in that, everybody heard it
growing up
363
00:33:15,284 --> 00:33:18,146
and everybody swore they knew
someone that had happened to.
364
00:33:18,180 --> 00:33:19,732
Had you heard
this urban legend?
365
00:33:19,767 --> 00:33:22,491
And if not, what interested
you in this particular story?
366
00:33:22,525 --> 00:33:25,146
I hadn't actually
heard of it before
until I read it.
367
00:33:25,180 --> 00:33:26,836
And it was one of those
perfect scenarios,
368
00:33:26,870 --> 00:33:27,939
as you do with urban legends,
369
00:33:27,974 --> 00:33:30,111
where you read it,
and you just get shivers.
370
00:33:30,146 --> 00:33:32,525
I've got shivers now
thinking about it, honestly.
371
00:33:32,560 --> 00:33:34,387
And it's like
one of the classic things
372
00:33:34,422 --> 00:33:35,939
where it's that twist
at the end
373
00:33:35,974 --> 00:33:37,560
that you just think, "Oh, no."
374
00:33:37,594 --> 00:33:39,387
And you feel so vulnerable
reading it, right?
375
00:33:39,422 --> 00:33:41,525
'Cause you almost feel like
it's in your house.
376
00:33:41,560 --> 00:33:42,870
It's the,
when a stranger calls,
377
00:33:42,905 --> 00:33:44,870
-the killers calling
from inside your house.
-Yeah.
378
00:33:44,905 --> 00:33:46,456
-The Black Christmasas well.
-Yeah.
379
00:33:46,491 --> 00:33:47,525
It's exactly that.
380
00:33:47,560 --> 00:33:49,836
And that's such a pleasure
to work in.
381
00:33:49,870 --> 00:33:52,180
Bringing that kind of twist
to life is so exciting.
382
00:33:59,974 --> 00:34:01,043
[pings]
383
00:34:05,077 --> 00:34:08,077
[Ethan] It's the idea
that you hear this,
and it feels so vulnerable,
384
00:34:08,111 --> 00:34:10,353
like, this could happen
to you, you know?
385
00:34:10,387 --> 00:34:11,594
And I think
it's one of those ones
386
00:34:11,629 --> 00:34:13,698
where, you know,
you turn off the lights
387
00:34:13,732 --> 00:34:15,249
and you still think about it.
388
00:34:15,284 --> 00:34:17,698
You still think,
"Is someone in my house,"
kind of thing.
389
00:34:17,732 --> 00:34:20,043
Also, there's an element
to it where...
390
00:34:20,870 --> 00:34:22,422
Everybody's been robbed,
391
00:34:22,456 --> 00:34:25,180
everyone's had someone
break into their house.
392
00:34:25,215 --> 00:34:27,939
And the moment
you see a footprint
393
00:34:27,974 --> 00:34:30,767
or something's out of place
that shouldn't be,
394
00:34:30,801 --> 00:34:33,008
that cold chill that you get,
395
00:34:33,043 --> 00:34:34,629
it's like, and you break
into that sweat
396
00:34:34,663 --> 00:34:35,732
and your heart starts racing.
397
00:34:36,318 --> 00:34:37,836
"Someone was in my house.
398
00:34:37,870 --> 00:34:39,111
What's been taken?
399
00:34:39,146 --> 00:34:40,422
Are they still here?
400
00:34:40,456 --> 00:34:41,456
Are they going to kill me?"
401
00:34:41,491 --> 00:34:43,870
There's some primal thing
that comes out,
402
00:34:43,905 --> 00:34:45,732
where you realize
that five minutes ago,
403
00:34:45,767 --> 00:34:46,905
you were
kicking off your shoes,
404
00:34:46,939 --> 00:34:48,284
or you're in your underwear,
405
00:34:48,318 --> 00:34:50,284
or you're in your house,
you're having a drink,
406
00:34:50,318 --> 00:34:51,249
you're sitting on the couch,
407
00:34:51,284 --> 00:34:52,629
and then, you look
and there's a footprint,
408
00:34:52,663 --> 00:34:54,456
and you realize
that someone's in there.
409
00:34:55,146 --> 00:34:56,249
And could be watching you.
410
00:34:56,284 --> 00:34:58,077
It's so, so freaky.
411
00:34:58,111 --> 00:35:00,008
Right? It's terrifying.
412
00:35:00,043 --> 00:35:01,939
It's, honestly,
it keeps me up at night.
413
00:35:01,974 --> 00:35:04,077
I don't believe
in ghosts or, or, or...
414
00:35:04,111 --> 00:35:05,318
I suppose, like,
415
00:35:05,353 --> 00:35:07,525
you know, my house is pretty,
it's impossible to break in
416
00:35:07,560 --> 00:35:09,249
'cause I live so high up
on the apartment.
417
00:35:09,284 --> 00:35:12,111
But every night,
I think someone's in my house,
you know?
418
00:35:12,146 --> 00:35:13,629
It's terrifying,
'cause, like you said,
419
00:35:13,663 --> 00:35:15,594
you see one thing out of place
and you think,
"Did I leave that there?"
420
00:35:26,456 --> 00:35:28,043
[breathing heavily]
421
00:35:33,491 --> 00:35:35,353
Talk about that central scare.
422
00:35:35,387 --> 00:35:39,801
I mean, one of the things
that's difficult
in an urban legend
423
00:35:39,836 --> 00:35:42,180
is dragging it out
to half an hour
424
00:35:42,215 --> 00:35:43,456
so it doesn't feel
like it's dragged out.
425
00:35:43,491 --> 00:35:47,111
It's really writing a story
that sustains the tension.
426
00:35:47,146 --> 00:35:49,767
Talk about, kind of,
building up the characters,
427
00:35:49,801 --> 00:35:51,077
having that twist
in the middle,
428
00:35:51,111 --> 00:35:54,318
and then, where the story
goes for the back half.
429
00:35:54,353 --> 00:35:56,077
I think with a lot
of urban legends,
430
00:35:56,111 --> 00:35:57,801
they end on a cliffhanger,
don't they?
431
00:35:57,836 --> 00:36:00,284
And it's, kind of, like,
"Where do we go from there?"
432
00:36:00,318 --> 00:36:03,008
How do we somehow
improve the story?
433
00:36:03,043 --> 00:36:04,249
Or how do we
add an extra twist
434
00:36:04,284 --> 00:36:07,146
that, you know, strengthens
the overall urban legend?
435
00:36:07,180 --> 00:36:08,767
And that was
a very tough one to crack.
436
00:36:08,801 --> 00:36:10,111
But I think we got there
in the end
437
00:36:10,146 --> 00:36:12,318
with the, you know, the twist
of the security installer
438
00:36:12,353 --> 00:36:14,422
and, kind of, bringing
that whole subplot into it.
439
00:36:14,456 --> 00:36:17,146
They've got all our details
and all our security.
440
00:36:17,180 --> 00:36:19,525
The scary thing to think about
is what happens
441
00:36:19,560 --> 00:36:22,698
if one person out of those
billions employees
acted maliciously,
442
00:36:22,732 --> 00:36:24,732
you know,
and that could happen and--
443
00:36:24,767 --> 00:36:28,732
Well, there's also the fear
that the police aren't going
to show up, that...
444
00:36:28,767 --> 00:36:31,663
We think the police,
this protective force,
but they're just reactionary.
445
00:36:31,698 --> 00:36:34,594
The idea that people pay
all this money
to have security put in,
446
00:36:34,629 --> 00:36:37,801
that the security installer
is actually
the invading force.
447
00:36:37,836 --> 00:36:39,249
It's another layer
of terrifying.
448
00:36:42,387 --> 00:36:43,801
[softly] Okay.
449
00:36:43,836 --> 00:36:48,146
So I've installed sensors
on all the ground floor doors
and windows.
450
00:36:48,180 --> 00:36:51,594
The smart lock controls
the front door access,
451
00:36:51,629 --> 00:36:53,249
and you can arm
the whole system
452
00:36:53,284 --> 00:36:55,353
from your tablet or phone
with just the click
of a button.
453
00:36:55,387 --> 00:36:57,560
[chuckles] That's amazing.
Thank you.
454
00:36:57,594 --> 00:36:58,870
Did you have any problems
downloading the app?
455
00:36:58,905 --> 00:37:00,180
Uh, no, no.
456
00:37:00,215 --> 00:37:01,870
Okay, well let's
take a look here.
457
00:37:01,905 --> 00:37:03,732
So if you just hit
the slider there
458
00:37:03,767 --> 00:37:05,111
-that says front door.
-Mmm-hmm.
459
00:37:06,146 --> 00:37:08,111
[beeps, lock clicks]
460
00:37:09,284 --> 00:37:10,663
I know, right?
461
00:37:10,698 --> 00:37:12,318
And I think that's something
that was so exciting
to bring to life,
462
00:37:12,353 --> 00:37:16,663
was the idea that someone
could invest in, in something
to keep them safe.
463
00:37:16,698 --> 00:37:19,767
And very early on,
from a story perspective
that got me so excited,
464
00:37:19,801 --> 00:37:22,732
the idea that that could
ironically backfire.
465
00:37:22,767 --> 00:37:25,284
Imagine if you were trapped
inside your home now
with a killer
466
00:37:25,318 --> 00:37:28,318
and, you know, all the ideas
you could get from there.
467
00:37:28,353 --> 00:37:32,111
The very first thing
I visualized when I read
the urban legend
468
00:37:32,146 --> 00:37:34,491
was the idea
that she'd read this text,
469
00:37:34,525 --> 00:37:35,732
it would be terrifying.
470
00:37:35,767 --> 00:37:36,801
And then her eyes
would adjust,
471
00:37:36,836 --> 00:37:38,491
you know,
to the blood on the floor.
472
00:37:38,525 --> 00:37:41,732
She'd look up
and there's a pitch black,
sort of, closet there.
473
00:37:41,767 --> 00:37:43,594
And the idea that
something's looking at you is,
474
00:37:43,629 --> 00:37:45,456
-just, it gave me shivers.
-Yeah.
475
00:37:58,422 --> 00:37:59,939
No. No. No.
476
00:38:08,077 --> 00:38:09,318
Where is it?
477
00:38:13,491 --> 00:38:15,491
[breathing heavily]
478
00:38:15,525 --> 00:38:17,318
[Eli] There's also
something here with our pets.
479
00:38:17,353 --> 00:38:19,387
I mean, I have a, a dog,
a French bulldog,
480
00:38:19,422 --> 00:38:21,767
And every time she coughs,
I panic,
481
00:38:21,801 --> 00:38:23,491
'cause they can't communicate.
482
00:38:23,525 --> 00:38:25,353
And they're just... [choking]
483
00:38:25,387 --> 00:38:27,732
So there is something about,
like, wanting to help your pet
484
00:38:27,767 --> 00:38:29,870
and rushing to the vet
not knowing what's wrong.
485
00:38:29,905 --> 00:38:32,043
It's like there's
two levels of anxiety.
486
00:38:32,077 --> 00:38:35,525
And then you find out
that your friend, your pet,
was defending you
487
00:38:35,560 --> 00:38:37,318
and that actually
bit someone's fingers off.
488
00:38:37,353 --> 00:38:39,043
-Yeah.
-The Choking Doberman,
489
00:38:39,077 --> 00:38:41,215
what I love about it is,
it's such an absurd idea.
490
00:38:41,249 --> 00:38:43,043
Like, someone got their
fingers cut off,
491
00:38:43,077 --> 00:38:44,387
and they're still
hiding in your house,
492
00:38:44,422 --> 00:38:46,008
but that's also the fun of it,
493
00:38:46,043 --> 00:38:48,387
'cause you're, like,
"Yeah, no, that that is real.
That could happen."
494
00:38:48,422 --> 00:38:50,663
They're in there hiding,
waiting for you to leave.
495
00:38:50,698 --> 00:38:51,698
[footsteps approaching]
496
00:38:54,974 --> 00:38:56,974
[man breathing heavily]
497
00:39:01,284 --> 00:39:02,767
Do you have pets?
Did you, like--
498
00:39:02,801 --> 00:39:04,387
I did have a cat.
499
00:39:04,422 --> 00:39:06,698
And it's, like you say,
sometimes you have a bond
with it more than a human.
500
00:39:06,732 --> 00:39:08,146
You're there to protect them,
501
00:39:08,180 --> 00:39:10,801
and it really is terrifying
'cause it's like that
language barrier
502
00:39:10,836 --> 00:39:13,077
where you can't understand
sometimes what's wrong.
503
00:39:13,111 --> 00:39:15,387
It's amazing for tension
as well in this story
504
00:39:15,422 --> 00:39:18,870
because it doesn't take long
for you to form a connection
with the dog,
505
00:39:18,905 --> 00:39:20,180
it ramped up the conflict.
506
00:39:20,215 --> 00:39:21,801
Had you worked
with animals before?
507
00:39:21,836 --> 00:39:24,422
I worked with a dog once
and it was...
508
00:39:24,456 --> 00:39:26,939
We worked with a dog
on a horror project.
509
00:39:26,974 --> 00:39:29,180
And it was so scary
because every now and then,
510
00:39:29,215 --> 00:39:31,905
it would bark so loudly,
and make everyone jump.
511
00:39:31,939 --> 00:39:34,870
So it was perfect
for a horror set,
'cause everyone was on edge.
512
00:39:34,905 --> 00:39:36,629
How was it this time
working with the Doberman?
513
00:39:36,663 --> 00:39:37,974
It was good. It was like...
514
00:39:38,008 --> 00:39:40,939
I was surprised, he was such
a well behaved dog, you know?
515
00:39:40,974 --> 00:39:42,525
He was so sweet.
516
00:39:42,560 --> 00:39:45,456
We'll keep him here tonight
and run an X-ray
just to be sure,
517
00:39:45,491 --> 00:39:47,905
but I'm not too worried.
518
00:39:47,939 --> 00:39:50,387
-Max is a really strong dog.
-[sighs]
519
00:39:50,422 --> 00:39:52,767
We'll text you tomorrow
when he's ready
to be collected, okay?
520
00:39:53,318 --> 00:39:55,043
Okay. Thank you.
521
00:39:55,077 --> 00:39:57,353
[Ethan] They always say,
you know,
never work with animals.
522
00:39:57,387 --> 00:39:59,767
And it's always a challenge
because sometimes,
they like to do,
523
00:39:59,801 --> 00:40:01,939
you know,
whatever they like to do.
524
00:40:01,974 --> 00:40:04,560
But yeah, we got what we
needed from the dog,
525
00:40:04,594 --> 00:40:07,249
which was a pleasure
and it didn't bark once,
so that was good.
526
00:40:07,284 --> 00:40:09,111
I mean, the big question is,
527
00:40:09,146 --> 00:40:11,801
you go, "Okay, I'm going to
direct The Choking Doberman."
528
00:40:11,836 --> 00:40:14,111
Your next question is,
"Well, how do I
get a dog to choke
529
00:40:14,146 --> 00:40:18,767
without actually, how do you
get a dog to act choking?
Sound like..."
530
00:40:18,801 --> 00:40:19,905
What was your
approach to that?
531
00:40:19,939 --> 00:40:22,525
'Cause you can't, obviously,
do that to an animal.
532
00:40:22,560 --> 00:40:24,456
Um, but how did you
approach that?
533
00:40:24,491 --> 00:40:26,905
'Cause it's, literally,
The Choking Doberman,
so how did you do that?
534
00:40:26,939 --> 00:40:28,422
Well, our plan
was to, kind of,
535
00:40:28,456 --> 00:40:30,077
put peanut butter
in the dog's mouth,
536
00:40:30,111 --> 00:40:33,974
which would be sticky enough
that it would be trying to,
you know, get it out.
537
00:40:34,008 --> 00:40:36,698
And then, we got to set,
and it turned out,
someone had a peanut allergy.
538
00:40:36,732 --> 00:40:37,974
So we had to scrap that
539
00:40:38,008 --> 00:40:40,560
-and think
on our feet, basically.
-Wow.
540
00:40:40,594 --> 00:40:42,215
So what they
ended up doing was
541
00:40:42,249 --> 00:40:44,974
we, kind of,
rubbed loads
of butter in treats
542
00:40:45,008 --> 00:40:47,008
and tried to get little
pieces of the dog moving
543
00:40:47,043 --> 00:40:48,456
just to, kind of,
piece that together,
544
00:40:48,491 --> 00:40:51,111
and also playing a lot
with the sound design.
545
00:40:51,146 --> 00:40:52,870
With horror,
sound is everything.
546
00:40:53,594 --> 00:40:55,008
-[coughs]
-Max.
547
00:40:55,043 --> 00:40:57,077
Hey, hey, what's wrong?
548
00:40:57,111 --> 00:40:58,594
What's wrong?
Are you okay?
549
00:40:58,629 --> 00:41:00,491
Hey, it's okay, buddy,
what's wrong?
550
00:41:00,525 --> 00:41:01,767
Max, hey.
551
00:41:01,801 --> 00:41:03,284
[Ethan] When you watch it
with sound on,
552
00:41:03,318 --> 00:41:06,525
and the final product,
it makes it
so distressing, right?
553
00:41:06,560 --> 00:41:07,663
He couldn't have been happier.
554
00:41:07,698 --> 00:41:09,629
-Exactly.
-You're just feeding
the dog treats.
555
00:41:09,663 --> 00:41:11,008
-He had the best day ever.
-[munching]
556
00:41:11,043 --> 00:41:13,422
-[laughs]
-And then you put in
the sound effects,
557
00:41:13,456 --> 00:41:16,525
and you can CGI a little,
you know, blood cough
or something.
558
00:41:16,560 --> 00:41:19,629
Exactly and I think it's all,
that's the beauty of horror.
559
00:41:19,663 --> 00:41:21,836
They're the best sets
to be on, everyone's happy.
560
00:41:21,870 --> 00:41:24,249
But it's so much
about manipulating
what the audience sees.
561
00:41:24,284 --> 00:41:25,767
And that was very much
what we did here
562
00:41:25,801 --> 00:41:27,939
with loads of
little techniques like that.
563
00:41:27,974 --> 00:41:32,594
Yeah, I find I'm most happy
and excited when I'm going
to do a major kill scene.
564
00:41:32,629 --> 00:41:33,974
I mean, anxious, but I'm like,
565
00:41:34,008 --> 00:41:35,905
it was like, "Oh, you're
really engaged today."
566
00:41:35,939 --> 00:41:36,939
-[excited] Aah.
-[chuckles]
567
00:41:36,974 --> 00:41:38,146
Do you find you're like that,
or is it just,
568
00:41:38,180 --> 00:41:39,836
you keep it even keel
for every scene?
569
00:41:39,870 --> 00:41:41,077
I am exactly
the same with you.
570
00:41:41,111 --> 00:41:43,249
Like, for me,
the thing that gets me going
571
00:41:43,284 --> 00:41:45,698
-is the pillar scare scenes.
-Yes.
572
00:41:45,732 --> 00:41:47,077
Especially,
in the ghostly sense.
573
00:41:47,111 --> 00:41:49,491
So with The Choking Doberman,
it was that reveal
574
00:41:50,180 --> 00:41:51,525
of someone's in the house.
575
00:41:51,560 --> 00:41:53,836
And I guess the fun with this
576
00:41:53,870 --> 00:41:56,008
was figuring out
loads of little scares,
577
00:41:56,043 --> 00:41:58,353
that, like you said, sustain
across the whole thing.
578
00:41:58,387 --> 00:41:59,629
-It's great story.
-Yeah.
579
00:41:59,663 --> 00:42:01,698
It's a great story and you did
an amazing job with it.
580
00:42:01,732 --> 00:42:02,870
Thank you so much.
40842
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.