Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,200 --> 00:00:34,680
(Transcribed by TurboScribe.ai. Go Unlimited to remove this message.) Música Resulta
2
00:00:34,680 --> 00:00:38,140
curioso, os Rolling Stones, tamén coñecidos como as
3
00:00:38,140 --> 00:00:41,620
súas satánicas majestades non poderían ter actuado nun
4
00:00:41,620 --> 00:00:45,620
lugar coma este senón chegaser, porque cinco anos
5
00:00:45,620 --> 00:00:49,460
atrás estes terreos expropiaranse para acollela visita do
6
00:00:49,460 --> 00:00:51,440
Papa Xoan Paulo II.
7
00:00:53,700 --> 00:00:55,700
O medio millón de persoas que aclamaron aquí
8
00:00:55,700 --> 00:00:57,580
no Monte do Gozo o Papa Xoan Paulo
9
00:00:57,580 --> 00:01:01,720
II en agosto de 1979, deron fé do
10
00:01:01,720 --> 00:01:04,060
poder de convocatoria que mantén a Igrexa Católica.
11
00:01:04,060 --> 00:01:06,820
Neste capítulo de Histórias de Galicia, imos falar
12
00:01:06,820 --> 00:01:11,040
do poder espiritual, político, material e ideológico que
13
00:01:11,040 --> 00:01:12,300
tivo a Igrexa na nosa historia.
14
00:01:13,160 --> 00:01:17,040
Todas esas funcións exerceu nasempre actuando no nome
15
00:01:17,040 --> 00:01:17,560
de Deus.
16
00:01:18,380 --> 00:01:27,260
Música Se alguna figura histórica pode e merece
17
00:01:27,260 --> 00:01:29,800
representar o poder político e económico da Igrexa
18
00:01:29,800 --> 00:01:32,540
Católica en Galicia ese é Diego Xelmírez.
19
00:01:33,160 --> 00:01:35,180
Era señor dun amplo territorio e foi o
20
00:01:35,180 --> 00:01:37,400
impulsor do gran símbolo que nos representa no
21
00:01:37,400 --> 00:01:39,320
mundo, a Catedral de Santiago.
22
00:01:40,200 --> 00:01:42,260
Imos viaxar a to século XII para saber
23
00:01:42,260 --> 00:01:45,680
como e con que medios Xelmírez logrou erguer
24
00:01:45,680 --> 00:01:47,200
o gran santuario compostelano.
25
00:01:48,800 --> 00:02:02,600
Música O
26
00:02:02,600 --> 00:02:05,000
Suardo é un peregrino que acaba de chegar
27
00:02:05,000 --> 00:02:08,080
a Triacastela despois de varias semanas camiñando desde
28
00:02:08,080 --> 00:02:10,240
Orleans a súa cidade de Orixe.
29
00:02:11,300 --> 00:02:13,920
Sabe que en Triacastela está un dos xacementos
30
00:02:13,920 --> 00:02:16,120
que abastecen de pedra a obra da Catedral
31
00:02:16,120 --> 00:02:16,760
de Santiago.
32
00:02:17,840 --> 00:02:20,220
E tamén sabe que él pode colaborar de
33
00:02:20,220 --> 00:02:23,540
algún xeito na construcción do gran templo da
34
00:02:23,540 --> 00:02:24,240
cristiandade.
35
00:02:32,030 --> 00:02:34,670
Estamos na catedra de Triacastela da que actualmente
36
00:02:34,670 --> 00:02:36,750
se extrae pedra calcária para facer cemento.
37
00:02:37,450 --> 00:02:39,450
Pois ben, nos longos anos que durou a
38
00:02:39,450 --> 00:02:41,510
construcción da catedral había tradición de que cada
39
00:02:41,510 --> 00:02:44,530
peregrino collese unha pedra aquí en Triacastela.
40
00:02:45,730 --> 00:02:49,350
Despois, os peregrinos deixaban esa pedra nun lugar
41
00:02:49,350 --> 00:02:52,390
chamado a Castaniola, supostamente a castañeda que está
42
00:02:52,390 --> 00:02:53,530
entre Melida e Arzúa.
43
00:02:53,530 --> 00:02:56,810
Allí había grandes fornos onde se cocía esta
44
00:02:56,810 --> 00:02:59,170
pedra para facer cal que despois se empregaría
45
00:02:59,170 --> 00:03:00,910
na construcción da catedral.
46
00:03:07,840 --> 00:03:11,140
O Suardo camiña coa súa carga ata Castañeda.
47
00:03:11,860 --> 00:03:14,580
Allí hai un almacén preto dos fornos onde
48
00:03:14,580 --> 00:03:15,840
se depositan as pedras.
49
00:03:16,880 --> 00:03:19,220
O encargado do almacén toma nota da cantidad
50
00:03:19,220 --> 00:03:21,540
de pedra que esta semana deixaron ali os
51
00:03:21,540 --> 00:03:22,260
camiñantes.
52
00:03:23,200 --> 00:03:25,480
O mesmo encargado é o que controla o
53
00:03:25,480 --> 00:03:27,500
envío da cal a Santiago para as obras
54
00:03:27,500 --> 00:03:28,180
da catedral.
55
00:03:29,400 --> 00:03:31,820
E hoxe parte un pedido novo.
56
00:03:49,210 --> 00:03:51,390
Aqui no arquivo da catedral garda-se unha
57
00:03:51,390 --> 00:03:53,290
das xoias bibliográficas da Idade Media.
58
00:03:54,010 --> 00:03:57,430
É o Liber Santi Jacobi, tamén conhecido como
59
00:03:57,430 --> 00:03:58,550
Códice Calistino.
60
00:03:59,590 --> 00:04:02,490
Unha copilación de textos jacobeos que fala do
61
00:04:02,490 --> 00:04:04,850
culto a Santiago e dos avatares das peregrinacións.
62
00:04:05,570 --> 00:04:08,550
En este códice, que ten detalles moi precisos
63
00:04:08,550 --> 00:04:10,850
do camiño francés, fala-se tamén das canteiras
64
00:04:10,850 --> 00:04:14,090
de Tiracastela e dos fornos de Castaniola, a
65
00:04:14,090 --> 00:04:15,550
suposta Castañeda.
66
00:04:19,390 --> 00:04:23,410
O encargado do almacén da Castañeda informa periódicamente
67
00:04:23,410 --> 00:04:25,430
das entregas de cal o mestre de obras
68
00:04:25,430 --> 00:04:26,070
da catedral.
69
00:04:26,990 --> 00:04:30,550
Este, a súa vez, rendelle contas directamente a
70
00:04:30,550 --> 00:04:33,650
quem sen dúbida é o máximo responsable de
71
00:04:33,650 --> 00:04:36,930
todo, o arcebispo Diego Xelmírez.
72
00:04:38,090 --> 00:04:40,530
Nos últimos anos da súa vida, Xelmírez está
73
00:04:40,530 --> 00:04:43,470
preocupado porque as obras avancen con maior rapidez.
74
00:04:49,360 --> 00:04:51,340
Estamos diante do pazo de Xelmírez.
75
00:04:51,560 --> 00:04:53,700
O pazo e a catedral son os grandes
76
00:04:53,700 --> 00:04:56,140
símbolos daquele home que durante 40 anos tivo
77
00:04:56,140 --> 00:04:58,220
poder en Santiago e en Galicia durante a
78
00:04:58,220 --> 00:04:59,880
chamada Era Compostela.
79
00:05:01,400 --> 00:05:04,880
No ano de 1137, as obras da catedral
80
00:05:04,880 --> 00:05:08,860
de Santiago, configurada como templo románico, estaban moi
81
00:05:08,860 --> 00:05:09,220
avanzadas.
82
00:05:10,460 --> 00:05:13,900
Iniciaranse 60 anos antes baixo o patrocinio do
83
00:05:13,900 --> 00:05:16,920
bispo Diego Paez, para sustituir o antigo templo
84
00:05:16,920 --> 00:05:17,900
prerrománico.
85
00:05:18,520 --> 00:05:21,380
Pero foi realmente o arcebispo Diego Xelmírez o
86
00:05:21,380 --> 00:05:23,060
gran promotor do edificio.
87
00:05:26,080 --> 00:05:29,620
Pro remate do templo románico supónse que faltaba
88
00:05:29,620 --> 00:05:32,740
a fachada, o pórtico da gloria, a cripta
89
00:05:32,740 --> 00:05:35,540
e as dúas enormes torres que enmarcaban a
90
00:05:35,540 --> 00:05:36,000
fachada.
91
00:05:37,120 --> 00:05:40,880
Esa última fase construiríase morto xa Xelmírez, baixo
92
00:05:40,880 --> 00:05:43,780
a dirección do mestre Mateo.
93
00:05:43,940 --> 00:05:47,060
Na súa estructura, concebida como unha armoniosa cruz
94
00:05:47,060 --> 00:05:50,900
latina e con varios deambulatorios, evidenciabase que era
95
00:05:50,900 --> 00:05:53,520
un templo para grandes peregrinacións.
96
00:05:53,740 --> 00:05:57,100
A estructura era moi similar a outras catedrais
97
00:05:57,100 --> 00:05:59,720
francesas do Camiño de Santiago, como a de
98
00:05:59,720 --> 00:06:00,120
Toulouse.
99
00:06:02,900 --> 00:06:06,080
Pero, quizás, o que máis sorprende os nosos
100
00:06:06,080 --> 00:06:09,460
ollos daquele original templo románico é o aspecto
101
00:06:09,460 --> 00:06:11,620
que tiña de impresionante fortaleza.
102
00:06:11,620 --> 00:06:14,580
E o aspecto viña a constatar o que
103
00:06:14,580 --> 00:06:18,140
era o castelo do arcebispo, o gran señor
104
00:06:18,140 --> 00:06:19,400
feudal de Compostela.
105
00:06:24,340 --> 00:06:26,880
Antes era a igrexa promotora das grandes obras.
106
00:06:27,480 --> 00:06:29,640
Hoxe en Galicia as grandes obras fainas as
107
00:06:29,640 --> 00:06:32,160
xunta o goberno central cos impostos que pagamos.
108
00:06:33,360 --> 00:06:36,280
Sería interesante saber como Xelmírez financió aquela magna
109
00:06:36,280 --> 00:06:38,580
obra e como a deu erguido en non
110
00:06:38,580 --> 00:06:39,120
moitos anos.
111
00:06:43,320 --> 00:06:45,160
Os peregrinos son, e tamén o eran daquela,
112
00:06:45,400 --> 00:06:47,540
unha importantísima fonte de riqueza.
113
00:06:49,280 --> 00:06:51,620
Desde o descubrimento da tumba do apóstolo no
114
00:06:51,620 --> 00:06:54,900
século IX, o crecemento da cidade, foi unido
115
00:06:54,900 --> 00:06:57,280
ao fenómeno das peregrinacións ao sepulcro.
116
00:07:07,690 --> 00:07:09,510
En a época de Xelmírez deu sello o
117
00:07:09,510 --> 00:07:11,410
pulo definitivo ás peregrinacións.
118
00:07:12,030 --> 00:07:15,190
Isto provocou un aumento do comercio, situación que
119
00:07:15,190 --> 00:07:17,650
beneficiaba a igrexa porque lle cobraba impostos aos
120
00:07:17,650 --> 00:07:18,290
comerciantes.
121
00:07:23,150 --> 00:07:26,670
As doazóns ocupaban tamén un lugar importante entre
122
00:07:26,670 --> 00:07:29,730
as fontes de financiamento coas que contaba Xelmírez
123
00:07:29,730 --> 00:07:30,690
para a súa catedral.
124
00:07:31,610 --> 00:07:34,610
Desde o século IX, nobres e reis foran
125
00:07:34,610 --> 00:07:37,550
doando á igrexa de Santiago terras e tamén
126
00:07:37,550 --> 00:07:41,270
privilexios, para a cambio, gañar a gloria eterna.
127
00:07:42,650 --> 00:07:44,790
Desde os tellados da catedral podemos observar a
128
00:07:44,790 --> 00:07:46,110
grandiosidade deste templo.
129
00:07:46,110 --> 00:07:49,370
Non sabemos se Xelmírez, mentre estaba en obras,
130
00:07:49,610 --> 00:07:52,090
subíou ata estas alturas, pero se o fixo,
131
00:07:52,470 --> 00:07:55,490
puido observar outra das súas fontes de riqueza,
132
00:07:56,270 --> 00:07:59,010
os recursos da diocese que se extendía kilómetros
133
00:07:59,010 --> 00:07:59,630
á redonda.
134
00:08:06,090 --> 00:08:08,800
A diocese de Santiago ocupaba gran parte do
135
00:08:08,800 --> 00:08:10,280
territorio occidental de Galicia.
136
00:08:10,960 --> 00:08:13,200
Ningún dos bispados da península en tempo de
137
00:08:13,200 --> 00:08:15,760
Xelmírez era tan importante como o de Compostela.
138
00:08:15,760 --> 00:08:19,780
As terras do señorío significaban grandes ingresos por
139
00:08:19,780 --> 00:08:23,320
rendas e impostos que pagaban os campesinos, cartos
140
00:08:23,320 --> 00:08:25,400
para Xelmírez e a súa catedral.
141
00:08:26,340 --> 00:08:28,580
O que queda daquel castelo de Onesti oxe
142
00:08:28,580 --> 00:08:30,400
é conhecido como as Torres do Oeste, na
143
00:08:30,400 --> 00:08:31,360
desemocadura do Ulla.
144
00:08:32,059 --> 00:08:34,780
A fortaleza era un dos castelos máis importantes
145
00:08:34,780 --> 00:08:35,980
do señorío de Santiago.
146
00:08:37,380 --> 00:08:40,059
Os peregrinos que chegaban por mar tiñan que
147
00:08:40,059 --> 00:08:42,080
pasar por ali no seu camiño a Tapadrón,
148
00:08:42,380 --> 00:08:43,500
o porto de Santiago.
149
00:08:43,500 --> 00:08:47,020
E debían pagar peaxe, outra valiosa fonte de
150
00:08:47,020 --> 00:08:47,580
ingresos.
151
00:08:47,880 --> 00:08:50,680
Pero, sobre todo, as Torres tiñan unha función
152
00:08:50,680 --> 00:08:51,400
defensiva.
153
00:08:52,020 --> 00:08:54,740
Repeleras incursións arracenas e normandas.
154
00:08:55,400 --> 00:08:58,400
Xelmírez reconstruíu e reforzou esta fortaleza.
155
00:08:58,920 --> 00:08:59,820
E non sou iso.
156
00:09:00,640 --> 00:09:03,620
Tamén contratou carpinteiros xenoveses para que lle construíran
157
00:09:03,620 --> 00:09:06,020
varias galeras capaces de elevar un cento de
158
00:09:06,020 --> 00:09:06,940
homens cada unha delas.
159
00:09:08,460 --> 00:09:11,760
E servironlle para loitar con bastante éxito contra
160
00:09:11,760 --> 00:09:12,400
os piratas.
161
00:09:13,200 --> 00:09:16,440
Normalmente, Xelmírez recibía unha parte do botín conseguido
162
00:09:16,440 --> 00:09:17,200
dos piratas.
163
00:09:18,080 --> 00:09:19,800
E, ás veces, non era pouco.
164
00:09:20,800 --> 00:09:23,660
Pero, neste punto, quizáis, deberíamos volver á catedral.
165
00:09:24,160 --> 00:09:26,660
Ali agárdanos o Suardo, o peregrino co que
166
00:09:26,660 --> 00:09:27,720
comezábamos esta historia.
167
00:09:33,910 --> 00:09:36,850
O Suardo, tres días despois de deixada a
168
00:09:36,850 --> 00:09:39,150
súa pedra na Castañeda, chegaba a Santiago.
169
00:09:40,110 --> 00:09:43,450
Agora, reza na catedral e unha sombra pasa
170
00:09:43,450 --> 00:09:44,490
á súas costas.
171
00:09:44,490 --> 00:09:46,850
Non sabe que se trata do home que
172
00:09:46,850 --> 00:09:49,690
materializou a idea de Compostela como a un
173
00:09:49,690 --> 00:09:51,610
gran centro da cristiandade.
174
00:09:55,840 --> 00:09:58,080
Esta é a catedral de Santiago, ou a
175
00:09:58,080 --> 00:09:59,460
súa fachada barroca.
176
00:10:00,880 --> 00:10:01,940
A escala, claro.
177
00:10:03,220 --> 00:10:05,180
Seguro que Xelmírez nunca o imaginou así.
178
00:10:05,640 --> 00:10:07,600
Morreu antes de ver cumprido o seu soño.
179
00:10:08,200 --> 00:10:11,560
E a catedral románica consagrouse no 1911, setenta
180
00:10:11,560 --> 00:10:12,640
anos despois da súa morte.
181
00:10:13,280 --> 00:10:17,140
Pero, no seu afán constructivo, Xelmírez deixou véns
182
00:10:17,140 --> 00:10:18,940
para que as obras puidesen seguir adiante.
183
00:10:19,620 --> 00:10:21,560
E, tras o seu falecemento, ordenou que se
184
00:10:21,560 --> 00:10:25,060
financiase a construcción do claustro da catedral cun
185
00:10:25,060 --> 00:10:26,980
rabaño de 100 vacas.
186
00:10:27,740 --> 00:10:30,520
Curiosamente, aquel home poderoso que tantas obras deixou
187
00:10:30,520 --> 00:10:32,940
para ser recordado non ten tumba coñecida.
188
00:10:33,820 --> 00:10:35,260
Non hai unha lápida que recorde a súa
189
00:10:35,260 --> 00:10:37,140
morte no mes de abril de 1140.
190
00:10:38,080 --> 00:10:40,440
Ninsequera certeza de onde pode estar enterrado.
191
00:10:40,440 --> 00:10:43,540
Tampouco hai lápida que recorde a protagonista da
192
00:10:43,540 --> 00:10:45,460
nosa seguinte historia, María Soliña.
193
00:10:46,200 --> 00:10:49,100
Ela foi víctima dun papel crucial que tamén
194
00:10:49,100 --> 00:10:49,780
tivo a igreixa.
195
00:10:50,460 --> 00:10:53,560
O control das ideas e dos comportamentos sociais.
196
00:11:06,070 --> 00:11:09,650
No ano de 1621, membros do Tribunal de
197
00:11:09,650 --> 00:11:12,350
Inquisición de Santiago arrestan a esta muller de
198
00:11:12,350 --> 00:11:14,290
setenta anos, veciña de Cangas.
199
00:11:15,110 --> 00:11:18,750
Chamase María Soliña, e acusana de bruxa.
200
00:11:20,570 --> 00:11:22,830
Doce persoas testifican na súa contra.
201
00:11:23,550 --> 00:11:26,250
Aseguran que tiña gran fama de meiga e
202
00:11:26,250 --> 00:11:28,790
que ela mesma consentía en que axille chamaran.
203
00:11:29,790 --> 00:11:33,630
Algúna das testemunhas relata como Soliña adoitaba reunirse
204
00:11:33,630 --> 00:11:37,030
nuna fonte con outras meigas, que as acompañaba
205
00:11:37,030 --> 00:11:39,690
o demo, e que se untaban con ungüentos
206
00:11:39,690 --> 00:11:41,410
feitos de ervas mazadas.
207
00:11:54,050 --> 00:11:57,790
María Soliña manténse en silencio, porque está asustada
208
00:11:57,790 --> 00:12:00,110
e moi débil, xa que durante varios días
209
00:12:00,110 --> 00:12:02,550
tivo que soportar torturas insufribles.
210
00:12:03,230 --> 00:12:06,450
Por iso, cando os membros do Tribunal ameazan
211
00:12:06,450 --> 00:12:08,470
de novo con levá la cámara de tormento
212
00:12:08,470 --> 00:12:12,410
da Inquisición, María Soliña, morta de medo, confesa
213
00:12:12,410 --> 00:12:15,130
ser bruxa desde hai vinte anos e ter
214
00:12:15,130 --> 00:12:16,250
contacto con o demo.
215
00:12:23,900 --> 00:12:26,060
Baixo os tellados de Cangas anda un terror
216
00:12:26,060 --> 00:12:26,960
de auga fría.
217
00:12:27,540 --> 00:12:29,740
Ai, que Soliña que daxe, María Soliña.
218
00:12:31,100 --> 00:12:33,980
Asi remata o poema de Celso Emilio Ferreiro,
219
00:12:34,260 --> 00:12:36,420
que relata a historia desta muller xulgada pola
220
00:12:36,420 --> 00:12:36,940
Inquisición.
221
00:12:38,400 --> 00:12:41,560
María Soliña converteuse, grazas a literatura e a
222
00:12:41,560 --> 00:12:44,000
música, nun personaxe do imaginario popular.
223
00:12:44,280 --> 00:12:46,040
Pero a nós o que nos interesa é
224
00:12:46,040 --> 00:12:47,540
saber o que hai detrás desa lenda.
225
00:12:48,460 --> 00:12:50,100
Por que xulgaron a María Soliña?
226
00:12:50,820 --> 00:12:53,660
Por ser bruxa ou por algo mais?
227
00:12:54,560 --> 00:12:57,800
No mes de dezembro de 1617, catro anos
228
00:12:57,800 --> 00:13:00,760
antes do xuicio a María Soliña, mil piratas
229
00:13:00,760 --> 00:13:04,180
turco-berberiscos desembarcaban na praia de Rodeira en
230
00:13:04,180 --> 00:13:04,920
Punta Balea.
231
00:13:04,920 --> 00:13:09,720
Os piratas apoderaronse rápidamente da vila queimando todo
232
00:13:09,720 --> 00:13:11,040
o que atopaban o seu paso.
233
00:13:11,560 --> 00:13:14,640
O hospital, a colexiata, a igrexa de Darbo
234
00:13:14,640 --> 00:13:16,000
e as principais casas.
235
00:13:16,720 --> 00:13:19,560
Foron tres días de devastación e moitos mortos.
236
00:13:20,000 --> 00:13:23,440
Entre eles, o pescador Pedro Barba, ome de
237
00:13:23,440 --> 00:13:24,260
María Soliña.
238
00:13:24,860 --> 00:13:27,300
Aquel desembarco pirata trouxe o empobrecimento xeral pra
239
00:13:27,300 --> 00:13:28,800
Cangas e os seus arredores.
240
00:13:29,960 --> 00:13:34,020
A pequena nobreza viu descender de xeito alarmante
241
00:13:34,020 --> 00:13:36,860
os seus ingresos e tivo que buscar por
242
00:13:36,860 --> 00:13:38,480
todos os medios recursos novos.
243
00:13:39,320 --> 00:13:41,920
A Inquisición semellaba o vehículo idóneo para lograr
244
00:13:41,920 --> 00:13:42,920
os seus propósitos.
245
00:13:46,640 --> 00:13:49,060
Na parroquia de Coiro, en Cangas, atopamos este
246
00:13:49,060 --> 00:13:49,500
escudo.
247
00:13:50,200 --> 00:13:51,740
Isto indica que en esta casa viviu un
248
00:13:51,740 --> 00:13:53,680
comisario ou un familiar da Inquisición.
249
00:13:56,800 --> 00:14:00,400
Os familiares eran servidores laicos que traballaban para
250
00:14:00,400 --> 00:14:01,580
o Tribunal da Inquisición.
251
00:14:02,400 --> 00:14:05,340
Procedían na súa maior parte das oligarquías locais.
252
00:14:05,940 --> 00:14:09,300
Buscaban testemunhos e presentaban denuncias a cambio das
253
00:14:09,300 --> 00:14:10,740
que obtiñan beneficios.
254
00:14:11,580 --> 00:14:14,460
Polo que vimos atado agora, a detención de
255
00:14:14,460 --> 00:14:17,660
María Soliña enmarcase nunha época de crise económica
256
00:14:17,660 --> 00:14:19,000
para a igrexa e a fidalguía.
257
00:14:20,500 --> 00:14:22,920
Tendo en conta isto, non resulta raro pensar
258
00:14:22,920 --> 00:14:26,140
que os denunciantes de María Soliña quixeran aproveitarse
259
00:14:26,140 --> 00:14:27,220
das propiedades da viúva.
260
00:14:27,760 --> 00:14:29,440
A prova de que non era unha ninguén
261
00:14:29,440 --> 00:14:31,600
e que tiña dereitos de presentación nalgúnha capela
262
00:14:31,600 --> 00:14:33,060
d'Aldán, como nesta de San Amaro.
263
00:14:34,180 --> 00:14:37,600
Ese dereito só tiñan persoas de certa relevancia
264
00:14:37,600 --> 00:14:39,160
social e económica.
265
00:14:39,660 --> 00:14:42,320
As endanzas dos suizos que celebrou a Inquisición
266
00:14:42,320 --> 00:14:44,580
en Galicia podemos las atopar en Madrid, aquí,
267
00:14:44,720 --> 00:14:45,780
no Arquivo Histórico Nacional.
268
00:14:46,820 --> 00:14:49,120
Os reis católicos introduciron a Inquisición en Castela
269
00:14:49,120 --> 00:14:51,240
con sus primeiros enclaves en Sevilla e en
270
00:14:51,240 --> 00:14:51,580
Toledo.
271
00:14:51,580 --> 00:14:56,440
Galicia non tivo tribunal propio tano 1574 e
272
00:14:56,440 --> 00:14:59,160
instalouse por orde do rei Felipe II que
273
00:14:59,160 --> 00:15:01,700
estaba moi preocupado pola posible entrada de ideas
274
00:15:01,700 --> 00:15:04,000
protestantes a través dos portos galegos.
275
00:15:06,720 --> 00:15:09,800
Neste cartafol atopamos a sendenza de María Soliña.
276
00:15:10,280 --> 00:15:15,780
Enela podemos ler Reconciliada con confiscación de bienes,
277
00:15:16,220 --> 00:15:18,960
hábito y cárcel por seis meses, año de
278
00:15:18,960 --> 00:15:20,240
1622.
279
00:15:21,040 --> 00:15:24,220
A parte da confiscación e da cadea, apenas
280
00:15:24,220 --> 00:15:27,520
incluía o hábito, ou seixa, a degradante condena
281
00:15:27,520 --> 00:15:28,640
de levar o San Benito.
282
00:15:29,520 --> 00:15:33,080
Precisamente deste castigo ven a expresión de colgar
283
00:15:33,080 --> 00:15:35,180
o San Benito, que se aplica ao descrédito
284
00:15:35,180 --> 00:15:36,960
que lle queda a unha persoa despois de
285
00:15:36,960 --> 00:15:37,660
ser difamada.
286
00:15:38,360 --> 00:15:40,580
Os San Benitos podían levar os reos como
287
00:15:40,580 --> 00:15:43,320
un hábito ou podían ser paneis que se
288
00:15:43,320 --> 00:15:44,520
colgaban nas igrexas.
289
00:15:45,460 --> 00:15:48,220
Nun, en outro caso, servían para escarnio do
290
00:15:48,220 --> 00:15:51,000
penitente das súas familias e, para exemplo, ante
291
00:15:51,000 --> 00:15:51,640
os veciños.
292
00:15:52,360 --> 00:15:54,600
Estamos en Tui, no Museo Diocesano.
293
00:15:55,400 --> 00:15:58,480
Aquí exíbense alúnhas pezas originais e únicas de
294
00:15:58,480 --> 00:16:00,360
San Benitos que levan o nome de catorce
295
00:16:00,360 --> 00:16:02,480
reos acusados de herexes xudeizantes.
296
00:16:03,860 --> 00:16:06,520
Este é Antonio Sotomayor, natural de Vigo, e
297
00:16:06,520 --> 00:16:08,520
que era o inquisidor xeraldo-reino cando xulgaron
298
00:16:08,520 --> 00:16:09,280
a María Soliña.
299
00:16:10,380 --> 00:16:12,900
Daquela, os xudeos conversos eran o colectivo máis
300
00:16:12,900 --> 00:16:16,180
duramente perseguido e castigado polo santo oficio tanto
301
00:16:16,180 --> 00:16:18,000
na península como en Galicia.
302
00:16:18,480 --> 00:16:21,120
Pero a Inquisición tamén actuou contra os chamados
303
00:16:21,120 --> 00:16:25,020
delitos de superstición, de bruxería e outros de
304
00:16:25,020 --> 00:16:26,920
orde social como a bigamia, por exemplo.
305
00:16:27,860 --> 00:16:31,820
Pero, ¿como acabou María Soliña condenada a pobreza
306
00:16:31,820 --> 00:16:33,020
e a colgar cos San Benito?
307
00:16:37,340 --> 00:16:39,800
O final de María Soliña non o coñecemos,
308
00:16:40,220 --> 00:16:42,680
pero non é difícil sucoñer que aquela muller
309
00:16:42,680 --> 00:16:46,300
de cangas de setenta anos non sobreviviría moito
310
00:16:46,300 --> 00:16:49,220
tempo as torturas padecidas nas salas secretas de
311
00:16:49,220 --> 00:16:49,820
Inquisición.
312
00:16:50,640 --> 00:16:53,680
Non hai acta de defunción, nin se coñece
313
00:16:53,680 --> 00:16:54,800
o lugar de enterramento.
314
00:16:56,900 --> 00:17:00,020
Iso sí, quedou no imaginario popular a historia
315
00:17:00,020 --> 00:17:03,420
do seu padecemento como un símbolo dos abusos
316
00:17:03,420 --> 00:17:05,240
do poder contra os máis débiles.
317
00:17:21,599 --> 00:17:24,119
Na praza de Galicia, aquí en Santiago, onde
318
00:17:24,119 --> 00:17:26,740
hoxe hai un hotel, estaba o edificio que
319
00:17:26,740 --> 00:17:28,980
albergaba o Tribunal da Inquisición en Galicia.
320
00:17:30,140 --> 00:17:32,520
A Inquisición suprimiu-se nas primeiras décadas do
321
00:17:32,520 --> 00:17:35,200
século XIX durante os gobernos liberais en España,
322
00:17:35,840 --> 00:17:38,220
que tamén desamortizaron moitos dos bens da Igrexa.
323
00:17:38,960 --> 00:17:42,620
Rachabase daquela a estreita colaboración entre Igrexa e
324
00:17:42,620 --> 00:17:45,620
Estado, unha unión moi ben deseñada polos reis
325
00:17:45,620 --> 00:17:46,260
católicos.
326
00:17:47,520 --> 00:17:49,380
Para ben ou para mal, a función da
327
00:17:49,380 --> 00:17:51,820
Igrexa en Galicia, estivo desde o século XV
328
00:17:51,820 --> 00:17:55,100
supeditada aos intereses da Coroa de Castela, que
329
00:17:55,100 --> 00:17:58,460
influía incluso na elección dos postos da xerarquía
330
00:17:58,460 --> 00:17:59,200
eclesiástica.
331
00:18:00,060 --> 00:18:01,140
Estamos en Segovia.
332
00:18:01,700 --> 00:18:03,380
Este é o castelo de Coca.
333
00:18:04,340 --> 00:18:05,740
¿Qué ten que ver este castelo coa historia
334
00:18:05,740 --> 00:18:06,540
da Igrexa en Galicia?
335
00:18:06,940 --> 00:18:09,620
Pois resulta que o gran impulsor e señor
336
00:18:09,620 --> 00:18:12,540
deste castelo foi Alonso II de Fonseca, o
337
00:18:12,540 --> 00:18:14,860
poderoso arcebispo de Compostela que se aliou cos
338
00:18:14,860 --> 00:18:17,180
reis católicos para derrotar os nobres galegos.
339
00:18:17,980 --> 00:18:20,600
Aquela alianza deu a Fonseca gran poder e
340
00:18:20,600 --> 00:18:21,100
riqueza.
341
00:18:21,980 --> 00:18:24,880
Os monarcas nomearon o birrei de Castela e
342
00:18:24,880 --> 00:18:26,480
presidente do Conselho do Reino.
343
00:18:26,480 --> 00:18:29,860
Pero con Fonseca, a Igrexa Galega pasou a
344
00:18:29,860 --> 00:18:33,260
depender de Castela, cousa que non ocorreu sen
345
00:18:33,260 --> 00:18:36,260
conflictos que, nalgúns casos, chegaron a traspasar os
346
00:18:36,260 --> 00:18:37,620
grosos muros dos mosteiros.
347
00:18:38,500 --> 00:18:40,340
Diso é do que imos falar na nosa
348
00:18:40,340 --> 00:18:41,420
terceira historia de hoxe.
349
00:18:53,100 --> 00:18:55,440
Este é o mosteiro de Oseira.
350
00:18:56,480 --> 00:18:59,040
Aqui vive desde hai máis de dez anos
351
00:18:59,040 --> 00:19:02,420
Frei Antón Arias, un monxe cisterciense.
352
00:19:03,580 --> 00:19:06,940
O principio máis importante da súa orde monacal
353
00:19:06,940 --> 00:19:10,900
é hora e labora, o rezo e o
354
00:19:10,900 --> 00:19:11,820
traballo.
355
00:19:13,840 --> 00:19:16,420
A súa xornada empeza as duas da madrugada.
356
00:19:17,420 --> 00:19:19,940
Ao longo do día, hai oito momentos por
357
00:19:19,940 --> 00:19:22,740
horar que venen marcados polos sondas campás.
358
00:19:23,390 --> 00:19:26,200
O primeiro é o de Maitines.
359
00:19:27,760 --> 00:19:30,460
Pero na xornada do 10 de xuño de
360
00:19:30,460 --> 00:19:34,680
1730, a rutina das oracións vai ser romper.
361
00:19:35,820 --> 00:19:38,580
O ambiente no mosteiro é moi tenso desde
362
00:19:38,580 --> 00:19:39,280
hai semanas.
363
00:19:40,460 --> 00:19:43,240
E esa tensión deve ser o traslado de
364
00:19:43,240 --> 00:19:47,080
dous monxes moi apreciados a outro mosteiro, fora
365
00:19:47,080 --> 00:19:47,700
de Galicia.
366
00:19:49,080 --> 00:19:51,880
Un deses monxes é o noso protagonista.
367
00:19:58,030 --> 00:20:00,930
En Oseira, todos se opónen ao traslado a
368
00:20:00,930 --> 00:20:03,990
Gaso Abade, Frei Esteban de Balmaseda.
369
00:20:04,270 --> 00:20:07,010
Aseguran que o Abade non ten autoridade ni
370
00:20:07,010 --> 00:20:10,570
xurisdicción para permitilo, e mesmo ponen en cuestión
371
00:20:10,570 --> 00:20:11,310
o seu cargo.
372
00:20:12,710 --> 00:20:15,450
Aquela pequena revolta dos monxes acontecía aqui hai
373
00:20:15,450 --> 00:20:16,390
200 anos.
374
00:20:16,810 --> 00:20:18,950
Na actualidade dos monxes de Oseira, unha ducia,
375
00:20:19,090 --> 00:20:20,970
teñen moi poucas referencias daquel feito.
376
00:20:20,970 --> 00:20:24,670
Pero, que pode originar aquel descontento e provocar
377
00:20:24,670 --> 00:20:27,250
unha revolta non os monxes que guardaban fidelidade
378
00:20:27,250 --> 00:20:30,570
absoluta á orde e obediencia aos seus superiores?
379
00:20:33,630 --> 00:20:37,050
Os mosteiros naceron na época medieval e non
380
00:20:37,050 --> 00:20:39,290
tardaron en extenderse por toda Galicia.
381
00:20:40,070 --> 00:20:43,630
Posuían grandes extensións de terras conseguidas grazas ás
382
00:20:43,630 --> 00:20:44,230
doazóns.
383
00:20:45,070 --> 00:20:48,470
Eran tamén centros culturais encargados da copia e
384
00:20:48,470 --> 00:20:52,470
conservación de manuscritos e textos antigos, sen esquecela
385
00:20:52,470 --> 00:20:56,270
súa importancia como centros de beneficencia e de
386
00:20:56,270 --> 00:20:58,550
atención aos peregrinos e aos enfermos.
387
00:20:59,710 --> 00:21:02,350
Os séculos XII e XIII foron a súa
388
00:21:02,350 --> 00:21:04,870
época de maior esplendor coa chegada á Galicia
389
00:21:04,870 --> 00:21:08,250
da orde do cister, que propugnaba un ideal
390
00:21:08,250 --> 00:21:11,650
de vida austera dedicada á oración e ao
391
00:21:11,650 --> 00:21:12,190
traballo.
392
00:21:13,010 --> 00:21:16,230
A situación de prosperidade desapareceu á partir do
393
00:21:16,230 --> 00:21:19,490
século XIV por mordo unha gran crise económica
394
00:21:19,490 --> 00:21:23,170
da peste negra e das loitas nobiliarias.
395
00:21:24,350 --> 00:21:27,230
Os xenobios esmorecen, nalgúns quedan só 4 ou
396
00:21:27,230 --> 00:21:27,970
5 monxes.
397
00:21:28,670 --> 00:21:30,710
Para atallar a crise, os reis católicos propuxeron
398
00:21:30,710 --> 00:21:32,870
unha serie de reformas que supuñían a sumisión
399
00:21:32,870 --> 00:21:36,110
absoluta dos mosteiros galegos ás autoridades monásticas de
400
00:21:36,110 --> 00:21:36,510
Castela.
401
00:21:37,470 --> 00:21:40,150
Aquelas reformas eran parte da política xeral de
402
00:21:40,150 --> 00:21:43,490
centralización e control que inician Isabel e Fernando.
403
00:21:44,130 --> 00:21:48,370
Así, os mosteiros vieitos galegos pasan a incorporarse
404
00:21:48,370 --> 00:21:51,490
á congregación de San Benito de Valladolid e
405
00:21:51,490 --> 00:21:54,570
os do cister á congregación xeral de Castela,
406
00:21:55,130 --> 00:21:57,570
perdendo así parte da súa autonomía.
407
00:21:57,790 --> 00:21:59,970
Trataba-se dunha estrategia semellante á que trazaran
408
00:21:59,970 --> 00:22:02,950
os mesmos reis coa nobreza galega, trasladar os
409
00:22:02,950 --> 00:22:05,150
centros de poder galego para fora de Galicia.
410
00:22:06,510 --> 00:22:08,350
Na entrada desta igrexa de Oseira, construída no
411
00:22:08,350 --> 00:22:10,690
século XVII, podemos ver un exemplo gráfico deste
412
00:22:10,690 --> 00:22:11,070
feito.
413
00:22:11,930 --> 00:22:14,330
Xunto ao escudo de Oseira, aparece xa o
414
00:22:14,330 --> 00:22:15,590
da congregación de Castela.
415
00:22:16,930 --> 00:22:19,470
A raída de reformas iniciadas polos reis católicos,
416
00:22:19,730 --> 00:22:21,810
os abades dos mosteiros galegos eran elegidos cada
417
00:22:21,810 --> 00:22:23,850
tres anos polas congregacións de Castela.
418
00:22:25,050 --> 00:22:27,950
Evidentemente, deste efeito, case non había abades galegos,
419
00:22:28,130 --> 00:22:31,490
e, además, os mosteiros non podían admitir novizos
420
00:22:31,490 --> 00:22:31,890
da zona.
421
00:22:32,770 --> 00:22:35,930
Pero todo isto non se fixos en protestas
422
00:22:35,930 --> 00:22:37,870
nin preitos por parte dos naturais da nosa
423
00:22:37,870 --> 00:22:38,150
terra.
424
00:22:39,030 --> 00:22:41,490
Nas actas da Junta do Reino de Galicia,
425
00:22:42,030 --> 00:22:44,350
aparecen recollidas súplicas ao rei para que interceda
426
00:22:44,350 --> 00:22:46,410
ante o papa e lle ponha fin a
427
00:22:46,410 --> 00:22:47,030
esta situación.
428
00:22:48,770 --> 00:22:51,990
A pesar das reiteradas peticións e preitos, as
429
00:22:51,990 --> 00:22:54,430
cousas seguían igual cando se produciúa a pequena
430
00:22:54,430 --> 00:22:56,990
revolta dos mosteiros de Oseira contra o abade.
431
00:22:56,990 --> 00:23:01,330
Os conflictos prolongáronse case doucentos anos, ata que
432
00:23:01,330 --> 00:23:05,510
en 1738, por decisión do papa, os abades
433
00:23:05,510 --> 00:23:09,110
galegos empezaron a alternarse cos casteláns a afronte
434
00:23:09,110 --> 00:23:10,250
dos mosteiros de Galicia.
435
00:23:12,310 --> 00:23:15,510
Cen anos despois daquela pequena revolta, Oseira e
436
00:23:15,510 --> 00:23:18,950
todos os mosteiros galegos vivían unha convulsión moito
437
00:23:18,950 --> 00:23:19,370
maior.
438
00:23:20,250 --> 00:23:23,370
Os gobernos liberais do século XIX aprobaban as
439
00:23:23,370 --> 00:23:26,630
leis de desamortización que suponían a supresión das
440
00:23:26,630 --> 00:23:29,810
ordes religiosas e a incautación dos seus bens.
441
00:23:30,970 --> 00:23:35,190
Mosteiros e conventos baleirábanse e a igrexa perdía
442
00:23:35,190 --> 00:23:36,770
parte do seu poder económico.
443
00:23:37,270 --> 00:23:41,470
Iso sí, mantería a súa heximonía ideolóxica, básicamente
444
00:23:41,470 --> 00:23:43,990
a través dos púlpitos e dos colexos.
445
00:23:44,430 --> 00:23:46,210
Estamos no bolo, na provincia d'Ourense.
446
00:23:46,490 --> 00:23:47,870
O que están vendo alón baixo é o
447
00:23:47,870 --> 00:23:50,410
santuario das Hermidas, que pertence a diocese de
448
00:23:50,410 --> 00:23:50,830
Astorga.
449
00:23:50,830 --> 00:23:54,410
A actual división en dioceses en Galicia ainda
450
00:23:54,410 --> 00:23:57,250
responde a razóns históricas que non sempre atenden
451
00:23:57,250 --> 00:23:59,170
as realidades sociais ou lingüísticas.
452
00:23:59,690 --> 00:24:01,570
Pero esa é outra historia, imos ir a
453
00:24:01,570 --> 00:24:02,090
talón baixo.
454
00:24:03,030 --> 00:24:04,830
Oxe falamos disdo poder que tivo a igrexa
455
00:24:04,830 --> 00:24:05,750
na historia de Galicia.
456
00:24:06,210 --> 00:24:09,790
Construiu un valioso patrimonio artístico monumental e incontables
457
00:24:09,790 --> 00:24:12,470
alianzas co poder que non sempre foram movidas
458
00:24:12,470 --> 00:24:13,970
por intereses só religiosos.
459
00:24:14,770 --> 00:24:16,890
Foi mediadora entre Deus e os crentes e
460
00:24:16,890 --> 00:24:18,910
transmisora do saber e do sentido politivo da
461
00:24:18,910 --> 00:24:19,750
moral e do pecado.
462
00:24:20,410 --> 00:24:23,410
Oxe vivimos nun estado confesional e o papel
463
00:24:23,410 --> 00:24:25,170
que seguirá xugando a igrexa católica na vida
464
00:24:25,170 --> 00:24:27,950
dos galegos dependerá de moitos factores e tamén
465
00:24:27,950 --> 00:24:28,890
de cada un de nós.
34997
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.