All language subtitles for harper_orgy_shoplyfter

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,249 --> 00:00:19,890 All right, you guys, step inside real quick. 2 00:00:20,190 --> 00:00:21,450 Why? Come on. 3 00:00:21,950 --> 00:00:26,230 Buddy, just really grab a cigarette there and be like this. 4 00:00:33,960 --> 00:00:37,280 You guys probably already know why you guys are in here, though. Well, I don't, 5 00:00:37,280 --> 00:00:39,160 actually. Yeah, we don't, actually. 6 00:00:39,840 --> 00:00:44,260 Some of the clerks were telling me that some of the merchandise was stolen 7 00:00:44,260 --> 00:00:45,260 today. 8 00:00:45,700 --> 00:00:48,120 And there were some counselors. 9 00:00:49,180 --> 00:00:51,020 Where'd you get that information from? 10 00:00:51,680 --> 00:00:54,200 Well, that's just what they told me, and I'm doing my job. 11 00:00:54,740 --> 00:00:58,300 So I just want to ask you guys a couple questions, and then you guys can go your 12 00:00:58,300 --> 00:01:00,980 way. Okay? Do you guys have IDs? 13 00:01:01,480 --> 00:01:03,300 You don't need our IDs. 14 00:01:03,800 --> 00:01:05,680 Can we get names? What's your first name, man? 15 00:01:07,360 --> 00:01:09,380 Camp Counselor. No, your first name. 16 00:01:09,760 --> 00:01:10,860 Let's not play games here. 17 00:01:11,500 --> 00:01:12,500 Alright, 18 00:01:13,240 --> 00:01:14,520 can I get your first name, ma 'am? 19 00:01:15,100 --> 00:01:17,140 I mean, do you really need that information? 20 00:01:17,420 --> 00:01:18,420 I do, honestly. 21 00:01:19,380 --> 00:01:23,840 It's Camp Counselor. Camp Counselor, that's a funny name, guys. I don't have 22 00:01:23,840 --> 00:01:24,840 ID on me, either. 23 00:01:25,320 --> 00:01:26,580 Really? You don't have your ID? 24 00:01:26,780 --> 00:01:29,860 Nope. Dude, look at you. You don't look like a cop. 25 00:01:30,490 --> 00:01:34,630 We don't need to answer to you. Look, you guys know exactly why we're in here? 26 00:01:35,790 --> 00:01:36,790 Let's not play any games. 27 00:01:37,050 --> 00:01:38,050 I don't. Come on. 28 00:01:38,390 --> 00:01:41,790 The more games we play, the longer we're going to be in here. Yeah, we're in 29 00:01:41,790 --> 00:01:42,990 here for no reason. Just let us go. 30 00:01:44,650 --> 00:01:48,070 It's either me or the cops, so who do you guys want to deal with? Dude, we 31 00:01:48,070 --> 00:01:52,390 need cops. We don't need you. Just let us feel like we got... Okay, no problem. 32 00:01:53,270 --> 00:01:54,610 Do you mind if I check the bag? 33 00:01:55,030 --> 00:01:56,690 Do you have a search warrant? 34 00:01:57,350 --> 00:01:58,350 I mean... 35 00:01:58,670 --> 00:02:01,430 That's our personal stuff, dude. We have security tapes. 36 00:02:02,010 --> 00:02:06,570 Where are they, then? Where's the security tape? 37 00:02:07,250 --> 00:02:09,830 Because I'm pretty sure we didn't steal anything. 38 00:02:11,450 --> 00:02:13,830 And this is my bag. 39 00:02:14,110 --> 00:02:15,790 You're not a real cop. 40 00:02:16,030 --> 00:02:17,910 You cannot search me without a warrant. 41 00:02:18,190 --> 00:02:22,910 I work security here at the store. This is my job. This is what we do. 42 00:02:23,850 --> 00:02:24,950 You guys should know that. 43 00:02:25,990 --> 00:02:27,290 They're not going to have cops here. 44 00:02:27,770 --> 00:02:29,490 Koff's got better things to do with the security. 45 00:02:30,030 --> 00:02:33,090 On security for the store. Exactly. We have better things to do. 46 00:02:33,510 --> 00:02:37,470 Okay. So why are we here? Comply with me, and we can get this over with. 47 00:02:38,410 --> 00:02:41,950 Easy as that. All right. You hear him. Let me get your first and last name and 48 00:02:41,950 --> 00:02:42,709 your address. 49 00:02:42,710 --> 00:02:43,689 That's it. 50 00:02:43,690 --> 00:02:45,510 You don't... That's all I need. 51 00:02:46,000 --> 00:02:49,900 I mean, if you actually worked here, you would have that information on us 52 00:02:49,900 --> 00:02:52,400 already. You're a random civilian. 53 00:02:54,300 --> 00:02:55,460 We're camp counselors. 54 00:02:55,680 --> 00:02:59,380 You're not even a friggin... You don't know what our camp counselor shirts look 55 00:02:59,380 --> 00:03:01,920 like? Clearly we're... Yeah, we're good role models. 56 00:03:02,240 --> 00:03:06,180 You think we go around... Good role models, right. So I would just accuse 57 00:03:06,180 --> 00:03:07,180 something you didn't do? 58 00:03:07,540 --> 00:03:09,360 Sounds like you are. And waste my time. 59 00:03:09,760 --> 00:03:13,260 I've never met you, but it seems like it. Right, right, right. 60 00:03:14,000 --> 00:03:18,000 Right. Yeah. Right. So you guys just want to take this to the cops? 61 00:03:18,500 --> 00:03:21,980 You guys aren't leaving until we're done. Don't waste the cops' time. We 62 00:03:21,980 --> 00:03:22,819 do anything. 63 00:03:22,820 --> 00:03:25,200 Okay, so then don't waste my time either. We can get this over with. 64 00:03:26,560 --> 00:03:28,460 We didn't do anything. 65 00:03:28,800 --> 00:03:31,100 Can I just search your bag real quick? 66 00:03:31,340 --> 00:03:34,280 And then we're done. You're not looking at our bag. 67 00:03:35,120 --> 00:03:38,600 We have personal stuff in it. If there was nothing wrong, if you guys didn't do 68 00:03:38,600 --> 00:03:41,020 anything wrong, there would be no problem. You gonna let me go look 69 00:03:41,020 --> 00:03:42,020 house? 70 00:03:42,380 --> 00:03:44,600 No, there's nothing I was accused for. Exactly. 71 00:03:44,900 --> 00:03:46,720 Well, I'm accusing you of stealing. 72 00:03:47,200 --> 00:03:53,360 There's no proof. Like I said, you don't have a warrant to search my bag, so I 73 00:03:53,360 --> 00:03:55,840 just don't think that that is necessary. 74 00:03:56,420 --> 00:03:57,460 You're in our property. 75 00:03:58,460 --> 00:04:03,740 Do you have any higher -ups who can sit here and tell me that we stole or have 76 00:04:03,740 --> 00:04:05,540 any actual proof of us stealing? 77 00:04:06,000 --> 00:04:07,060 It's either us or the cops. 78 00:04:09,280 --> 00:04:10,280 That's it. 79 00:04:10,300 --> 00:04:13,980 That's ridiculous. What do you guys want to do? I don't think this is necessary. 80 00:04:13,980 --> 00:04:17,279 I'm going to try one more time, and they can be the cops. 81 00:04:18,279 --> 00:04:19,279 Okay? 82 00:04:19,459 --> 00:04:21,220 I just see the names and address. That's it. 83 00:04:22,760 --> 00:04:23,760 That's all I need. 84 00:04:25,620 --> 00:04:28,580 I mean, if you really need it that bad. 85 00:04:29,380 --> 00:04:30,380 It's simple. 86 00:04:32,100 --> 00:04:34,980 As soon as you don't have your ID, I'll just need you to tell me. 87 00:04:35,240 --> 00:04:36,240 Okay, fine. 88 00:04:36,900 --> 00:04:37,859 Athena Hart. 89 00:04:37,860 --> 00:04:38,489 Mm -hmm. 90 00:04:38,490 --> 00:04:42,230 But you're going to look stupid when you see that I have not taken. We didn't 91 00:04:42,230 --> 00:04:42,889 take anything. 92 00:04:42,890 --> 00:04:44,770 Okay. We didn't take anything. 93 00:04:45,090 --> 00:04:47,670 So, simple. What is your first and last name, sir? 94 00:04:49,490 --> 00:04:50,369 Sorry, Tom. 95 00:04:50,370 --> 00:04:51,370 Seriously. 96 00:04:51,550 --> 00:04:57,050 We didn't do anything. There's no reason for me to have this. It's spelled G -O 97 00:04:57,050 --> 00:05:02,930 -F -U -C -K -Y -O -U. Right. We're going to play more games. We're going to play 98 00:05:02,930 --> 00:05:04,970 more games. Yeah. We're going to play more games. 99 00:05:05,770 --> 00:05:06,770 That was good. 100 00:05:06,790 --> 00:05:09,210 All right, I'm going to give you one last final chance, man. I just need your 101 00:05:09,210 --> 00:05:11,670 first one last time. That's all right. You're right. I'm sorry. And I'm sorry 102 00:05:11,670 --> 00:05:13,550 for you for giving me a hard time to deal with. Let's go. 103 00:05:13,770 --> 00:05:16,430 All right, all right, all right. It's been Dover. 104 00:05:18,030 --> 00:05:19,030 Really? 105 00:05:19,830 --> 00:05:21,710 You want to keep playing games, huh? You think this is funny? 106 00:05:22,710 --> 00:05:24,630 That was pretty funny. That was good. 107 00:05:24,910 --> 00:05:27,330 That was good. You know what? You guys sit here for a second. I'm going to 108 00:05:27,330 --> 00:05:28,710 to my supervisor. I'm going to be right back. 109 00:05:29,770 --> 00:05:32,370 You guys keep playing games? Yeah, have fun. All right. 110 00:05:37,930 --> 00:05:41,730 Sounds like they might actually know that we took that stuff. 111 00:05:42,630 --> 00:05:46,690 I don't know, but that's... I don't want to get in trouble. 112 00:05:47,370 --> 00:05:48,670 You're the reason we got caught. 113 00:05:49,010 --> 00:05:49,949 Are you serious? 114 00:05:49,950 --> 00:05:51,150 That was your idea. 115 00:05:51,770 --> 00:05:55,290 That was my idea, but you're the reason we got caught. 116 00:05:55,510 --> 00:05:56,970 I'm the reason we got caught? 117 00:05:57,950 --> 00:06:00,650 I'm the reason. You're walking around with your ass out. 118 00:06:01,690 --> 00:06:04,770 Just because my ass is out, that's the reason we got caught? 119 00:06:05,290 --> 00:06:06,450 Everyone's looking at you. 120 00:06:07,400 --> 00:06:11,080 Either way, we should probably just leave. 121 00:06:11,560 --> 00:06:14,140 Yeah, you're right. We should probably just get out of here. I actually didn't 122 00:06:14,140 --> 00:06:15,140 have a plan, yeah. 123 00:06:16,940 --> 00:06:20,760 Whatever he just walks in here, we can just, I mean, knock him over. He doesn't 124 00:06:20,760 --> 00:06:23,220 look that big, but we can just knock him over right out of here. 125 00:06:23,740 --> 00:06:24,740 You think so? 126 00:06:24,800 --> 00:06:29,580 I think so. He is a little skinny. We could probably just, you know, get him a 127 00:06:29,580 --> 00:06:30,820 cold shoulder and run out of here. 128 00:06:31,260 --> 00:06:32,900 Let's do it. Let's do it. All right. 129 00:06:33,200 --> 00:06:34,200 What do you want to do? 130 00:06:35,950 --> 00:06:37,850 I think we can keep pretty far. 131 00:06:38,170 --> 00:06:39,570 Yeah, there's no way. 132 00:06:40,210 --> 00:06:42,890 We'll lose our job. I didn't even know there were cameras here. 133 00:06:43,270 --> 00:06:46,230 Yeah, there's no way. I did not even know there were cameras here. There's no 134 00:06:46,230 --> 00:06:49,310 way they're going to let us be counselors if they know we're petty 135 00:06:49,310 --> 00:06:51,550 our parents are going to kill us. Yeah. 136 00:06:56,090 --> 00:06:57,610 Let's see if it's even a rope. 137 00:07:02,310 --> 00:07:04,530 Yeah, we're going to have to just push out of here. 138 00:07:05,870 --> 00:07:06,870 That's what I thought. 139 00:07:07,270 --> 00:07:10,270 I thought I saw him walking, but I wasn't sure. The dude literally looks 140 00:07:10,270 --> 00:07:11,790 mall cop. We can wear iPods now. 141 00:07:13,230 --> 00:07:14,730 A mall cop with that. 142 00:07:23,720 --> 00:07:27,840 Where are you two going? Get back right down. Get right back down there. You got 143 00:07:27,840 --> 00:07:28,840 your boyfriends, huh? 144 00:07:29,060 --> 00:07:30,100 Funny, funny. 145 00:07:30,360 --> 00:07:33,080 They keep playing games. They're not even giving up. 146 00:07:33,700 --> 00:07:36,920 What seems to be the problem with you two, huh? You're not trying to cooperate 147 00:07:36,920 --> 00:07:39,440 with my officer here? Yeah, I'm not. He's accusing us of stealing. 148 00:07:39,680 --> 00:07:40,680 Hey, don't call him that. 149 00:07:41,100 --> 00:07:43,400 We did not steal. Hey, dip it, dip it. 150 00:07:44,300 --> 00:07:47,440 If you didn't steal it, why don't you let him continue on with the practice 151 00:07:47,440 --> 00:07:48,440 let him search you? 152 00:07:50,650 --> 00:07:53,070 You guys don't have any proof of us stealing. 153 00:07:53,370 --> 00:07:56,490 I mean, he has said the clerk has, you know, people in front have seen you. 154 00:07:56,930 --> 00:07:57,930 Yes, 155 00:07:58,010 --> 00:08:01,490 we have a couple. And like you said, if you didn't steal anything, we don't 156 00:08:01,490 --> 00:08:04,990 really see what's the big deal. Just, you know, searching your bags and maybe 157 00:08:04,990 --> 00:08:07,910 pat down or something, right? Do we look like the kind of people who steal? I'm 158 00:08:07,910 --> 00:08:12,270 wearing khakis. We are camp counselors. You don't think we're past that? 159 00:08:12,850 --> 00:08:13,850 No, 160 00:08:14,110 --> 00:08:16,570 sorry. If I thought that, I wouldn't have a job, right? 161 00:08:17,930 --> 00:08:18,930 Inventure khakis? 162 00:08:19,420 --> 00:08:20,420 Are you a counselor? 163 00:08:21,140 --> 00:08:22,140 Yeah. 164 00:08:22,720 --> 00:08:24,240 So you guys care about outdoors. 165 00:08:25,900 --> 00:08:28,040 So, can we search your bag? She doesn't like the outdoors. 166 00:08:28,280 --> 00:08:30,440 Hey, hey, son, zip it, all right? I'm trying to talk to her. 167 00:08:30,800 --> 00:08:31,800 Can we search your bag? 168 00:08:33,020 --> 00:08:35,880 I mean, can you? Do you have a warrant for my bag? 169 00:08:36,120 --> 00:08:39,860 I mean, I think we had enough on video, didn't we? There's plenty on video. We 170 00:08:39,860 --> 00:08:40,860 haven't seen that video. 171 00:08:40,980 --> 00:08:45,000 Well, we have. I mean, we could easily just, you know, pick up the phone and 172 00:08:45,000 --> 00:08:48,380 call cops with the witnesses in the front and video. We have more than 173 00:08:48,380 --> 00:08:51,800 just... Have the cops come down and arrest you. Is that necessary? I don't 174 00:08:51,800 --> 00:08:52,800 the cops are necessary. 175 00:08:53,040 --> 00:08:57,380 I mean, you two aren't really cooperating here, so... I think it's, 176 00:08:57,380 --> 00:08:58,380 think it's that guy, right? Yeah. 177 00:08:58,840 --> 00:09:00,000 Yeah, yeah. We're gonna have to. 178 00:09:00,200 --> 00:09:00,959 Pick up the phone. 179 00:09:00,960 --> 00:09:04,240 Oh, my God. Don't touch the phone. Okay, whatever. Fine. We'll make the call. 180 00:09:04,340 --> 00:09:05,640 You guys... Hey, 181 00:09:06,360 --> 00:09:10,700 hey, hey. Put it back down. The cops do not need to be called. We have the bag. 182 00:09:10,700 --> 00:09:14,360 They have the bag, though. Jeez. Like, you can feel there's something in there. 183 00:09:14,580 --> 00:09:15,740 Really? Yeah. 184 00:09:17,319 --> 00:09:19,500 Wow. What is that? We had those. 185 00:09:20,400 --> 00:09:23,900 Huh? We've had those. This is exactly what we have on film. You two stealing. 186 00:09:24,440 --> 00:09:25,700 Their first aid kit. 187 00:09:26,020 --> 00:09:27,020 Yeah. We needed them. 188 00:09:27,360 --> 00:09:31,500 We needed them for it. But you didn't pay for them. You ran out of the store 189 00:09:31,500 --> 00:09:32,500 with your backpack. 190 00:09:32,640 --> 00:09:33,640 That was brand new to me. 191 00:09:34,120 --> 00:09:36,560 You know what kind of trouble you two are in? We had to get them. 192 00:09:37,250 --> 00:09:40,770 Do you want a bunch of people to be hurt without band -aids? Well, you should 193 00:09:40,770 --> 00:09:43,330 pay for them next time. You stand up. We're going to give you a quick back 194 00:09:43,570 --> 00:09:44,570 You're not going to touch me. 195 00:09:44,830 --> 00:09:46,450 Oh, no, it's fine. We'll just call the cops. 196 00:09:46,830 --> 00:09:50,950 They do downtown if you want. We don't need the cops yet. We don't need the 197 00:09:50,950 --> 00:09:51,950 cops. 198 00:09:52,150 --> 00:09:53,029 Don't get positive. 199 00:09:53,030 --> 00:09:55,290 I know you probably want to grab me out. All right, sit back down. There you go. 200 00:09:55,330 --> 00:09:56,189 There you go. 201 00:09:56,190 --> 00:09:56,849 You're next. 202 00:09:56,850 --> 00:09:57,469 Your turn. 203 00:09:57,470 --> 00:09:58,149 Let's go. 204 00:09:58,150 --> 00:10:00,330 This is unnecessary. Make it clear. No, it's not. 205 00:10:00,570 --> 00:10:02,590 You already lied to us once. Arms out, please. 206 00:10:03,150 --> 00:10:06,690 There we go. Spread your legs. Let's go. Hey, spread your legs. 207 00:10:07,770 --> 00:10:09,430 Get the metal detector. 208 00:10:09,870 --> 00:10:11,450 Oh, my gosh. 209 00:10:11,750 --> 00:10:14,810 You found we had the first aid kit. That's all we had. 210 00:10:15,430 --> 00:10:17,130 I'm just going to make sure there's nothing here. 211 00:10:18,250 --> 00:10:20,770 Hold on, I'm just going to make sure you don't have anything. Hey, pal, watch 212 00:10:20,770 --> 00:10:24,570 it. Hey, hey, hey, buddy, you're in enough trouble. You want to go to jail? 213 00:10:24,630 --> 00:10:28,890 but you don't. Then you zip it. We're doing a very thorough search over here, 214 00:10:28,910 --> 00:10:31,610 fellas, right? You are really groping my tits right now. Hey, I got to make 215 00:10:31,610 --> 00:10:32,830 sure. Hey, zip it. 216 00:10:33,830 --> 00:10:37,050 Zip it. You found what we have. Fellas, make sure you do a very thorough search. 217 00:10:37,110 --> 00:10:38,890 Check every place possible, okay? 218 00:10:39,880 --> 00:10:43,240 These two are a lot of troublemakers here. We're going to teach them a 219 00:10:43,340 --> 00:10:46,020 We're camp counselors. We're good influences. 220 00:10:46,360 --> 00:10:49,120 We are not the kind of people... Hey, son, what did I say already? 221 00:10:49,400 --> 00:10:51,240 Zip it or I'll call the cops, okay? 222 00:10:51,620 --> 00:10:53,920 Sit back and just watch, all right? 223 00:10:54,280 --> 00:10:58,620 Just want to make sure... Oh, my God. What are you doing? I'm making sure 224 00:10:58,620 --> 00:11:00,040 there's nothing in your pants, okay? 225 00:11:00,740 --> 00:11:02,020 You be quiet. 226 00:11:02,800 --> 00:11:05,820 You have no rights back. Can you seriously stop? You guys have no rights 227 00:11:05,820 --> 00:11:06,960 here, all right? Can you seriously stop? 228 00:11:07,340 --> 00:11:08,700 Fine, fine. Pick up the phone. 229 00:11:09,589 --> 00:11:13,590 No, don't, don't call, fine. Okay, so stop complaining then, okay? 230 00:11:13,870 --> 00:11:14,870 Don't be dramatic. 231 00:11:14,970 --> 00:11:15,970 This is crazy. 232 00:11:16,110 --> 00:11:19,110 I don't know, fellas, I can't really tell. 233 00:11:19,850 --> 00:11:25,950 I'm not feeling anything. I still can't, I still can't tell if, um, she has 234 00:11:25,950 --> 00:11:29,550 anything on her, huh? Because I don't have anything on me. I mean, I think we 235 00:11:29,550 --> 00:11:31,150 gotta, I think it's the clothes, isn't it? 236 00:11:31,770 --> 00:11:33,050 You have to pull that down. 237 00:11:33,250 --> 00:11:34,530 Take the shirt off. Let's go. 238 00:11:34,770 --> 00:11:35,770 Whoa. 239 00:11:36,180 --> 00:11:38,580 Seriously? Yeah, we can't tell if you have anything under there. 240 00:11:38,960 --> 00:11:40,800 Wait, can we actually do that? 241 00:11:41,000 --> 00:11:41,979 Yeah, yeah. 242 00:11:41,980 --> 00:11:42,980 Yeah, totally. 243 00:11:43,440 --> 00:11:45,160 They can't. 244 00:11:46,040 --> 00:11:49,420 They shouldn't. No, yeah, we have enough evidence here. That's part of the 245 00:11:49,420 --> 00:11:50,560 process here. All right? 246 00:11:51,220 --> 00:11:52,220 Yeah, 247 00:11:52,620 --> 00:11:55,220 learn from the supervisor, okay? Take your shirt off. Let's go. 248 00:11:57,480 --> 00:11:58,480 I guess so. 249 00:11:59,160 --> 00:12:01,040 As long as you guys don't call the cops. 250 00:12:01,680 --> 00:12:03,000 Yeah. Mm -hmm. 251 00:12:07,720 --> 00:12:09,680 Fellas, check the shirt. Make sure it's not stolen. 252 00:12:10,060 --> 00:12:16,900 What the... Alright, looks good, looks good. This is not 253 00:12:16,900 --> 00:12:19,320 okay. This should not be happening. Arms out. 254 00:12:20,360 --> 00:12:23,080 Arms out. We gotta pat you down, fellas. 255 00:12:23,420 --> 00:12:24,420 Is that vanilla? 256 00:12:25,420 --> 00:12:26,440 Do it. There you go. 257 00:12:28,060 --> 00:12:29,060 That's it. 258 00:12:30,060 --> 00:12:31,440 I cannot believe this. 259 00:12:31,740 --> 00:12:33,160 This is completely inappropriate. 260 00:12:33,660 --> 00:12:36,680 No, it's not. We are very thorough here, okay? 261 00:12:37,699 --> 00:12:41,260 All right, there you go. All right, shorts now. 262 00:12:42,200 --> 00:12:43,640 I'm not wearing panties. 263 00:12:44,860 --> 00:12:46,780 And? You're not wearing a bra either. 264 00:12:48,260 --> 00:12:49,260 I'm not doing anything. 265 00:12:49,340 --> 00:12:51,020 Hey, hey, fellas, hold it down. 266 00:12:51,360 --> 00:12:54,340 Hold those balls, okay? Bend over if you're not going to take them off. 267 00:12:54,860 --> 00:12:56,460 I am. There you go. 268 00:12:58,380 --> 00:12:59,480 Oh, my God. 269 00:13:01,480 --> 00:13:05,500 Are you... Hey, zip it. Be quiet. We're doing our pat -down down here, okay? 270 00:13:06,410 --> 00:13:10,570 Because this also is a perfect position for our next step in the process, 271 00:13:10,690 --> 00:13:11,690 fellas. 272 00:13:11,850 --> 00:13:14,510 None of you have done a cavity search yet, huh? 273 00:13:15,350 --> 00:13:19,230 I haven't. No, no. You guys want to do your first one today? 274 00:13:20,410 --> 00:13:24,150 No. Does everybody really need to be here today? Hey, bend over. 275 00:13:24,370 --> 00:13:25,370 Let go. 276 00:13:25,530 --> 00:13:27,990 There you go. I'll hold the light for you. Who wants to go first? You guys. 277 00:13:28,830 --> 00:13:29,830 There you go. 278 00:13:33,490 --> 00:13:34,870 All right, fellas. 279 00:13:35,720 --> 00:13:39,600 You're going to get your finger nice and wet and make sure you go in there nice 280 00:13:39,600 --> 00:13:40,800 and deep and slow. 281 00:13:41,180 --> 00:13:42,820 You don't... Hey! 282 00:13:44,220 --> 00:13:45,220 Relax. 283 00:13:46,040 --> 00:13:47,040 Relax. Relax. 284 00:13:48,760 --> 00:13:53,600 It's the cops, okay? You guys go to jail for maybe a year, get fired from your 285 00:13:53,600 --> 00:13:54,600 jobs. 286 00:13:55,240 --> 00:13:56,240 Okay, there you go. 287 00:13:57,820 --> 00:13:58,820 Hey, 288 00:13:59,360 --> 00:14:02,160 trust me. I'm not looking. Hey, you watch this, alright? 289 00:14:03,080 --> 00:14:04,080 I don't know. 290 00:14:04,760 --> 00:14:08,100 This is so inappropriate. 291 00:14:09,160 --> 00:14:10,920 Can you pull out? 292 00:14:11,600 --> 00:14:15,920 Give us a good cough. Yeah, can you give us a little cough real quick? 293 00:14:16,400 --> 00:14:19,960 You can do better than that. 294 00:14:20,380 --> 00:14:21,560 Really? Yeah. 295 00:14:22,440 --> 00:14:24,060 You guys are a bunch of thieves. 296 00:14:24,480 --> 00:14:31,420 And also, fellas, sometimes, you know, these thieves also like to... 297 00:14:31,850 --> 00:14:35,110 Swallow the evidence when they get caught. So while you guys are doing a 298 00:14:35,110 --> 00:14:40,050 cavity search, I want to make sure that she throws something up. Open up. 299 00:14:40,330 --> 00:14:41,710 Hey, open up. 300 00:14:42,170 --> 00:14:44,070 Say, ah. Come out. Let go. 301 00:14:44,390 --> 00:14:45,390 Come on. 302 00:14:47,010 --> 00:14:51,130 I'm going to test your gag reflex, making sure you don't. There we go. You 303 00:14:51,130 --> 00:14:52,630 it. All right. Uh -huh. 304 00:14:55,830 --> 00:14:56,830 I'll check deeper. 305 00:14:59,430 --> 00:15:01,130 All right, come on. This is ridiculous. 306 00:15:01,450 --> 00:15:04,390 Hey, hey, open up. I'm just texting this out. Come on, let's go. 307 00:15:06,570 --> 00:15:09,810 How come you guys aren't searching him the way you're searching me? Because he 308 00:15:09,810 --> 00:15:10,810 didn't have anything on him. 309 00:15:11,150 --> 00:15:12,510 You don't know him, you don't have anything. 310 00:15:12,770 --> 00:15:13,910 Come on, open up. 311 00:15:14,390 --> 00:15:15,390 Let's go. 312 00:15:15,650 --> 00:15:18,230 Okay, you guys are finding anything in there or what, huh? If you want to put 313 00:15:18,230 --> 00:15:21,130 your finger on my ass, you can. Here you go. Hey, zip it, buddy, all right? 314 00:15:21,790 --> 00:15:25,730 When you go downtown, that's what's going to happen to you, okay? Yep. 315 00:15:26,250 --> 00:15:28,290 All right, nothing in there? 316 00:15:28,760 --> 00:15:29,519 All right. 317 00:15:29,520 --> 00:15:32,340 All right. I literally cannot believe they're doing this. 318 00:15:33,540 --> 00:15:34,640 It's so embarrassing. 319 00:15:34,980 --> 00:15:36,260 You can have a seat down if you want. 320 00:15:40,540 --> 00:15:41,540 Can I get? 321 00:15:42,080 --> 00:15:43,500 Nope. Have a seat right now. 322 00:15:43,720 --> 00:15:44,960 Right down there. 323 00:15:45,300 --> 00:15:48,360 No shirt on, ripped shorts. Yep, just like that. 324 00:15:49,800 --> 00:15:51,880 So, you two. 325 00:15:52,080 --> 00:15:53,340 What to do with you two, huh? 326 00:15:54,360 --> 00:15:56,640 What do you think? What are you two, related or something? That you're not 327 00:15:56,640 --> 00:15:57,760 looking at her with her tits out? 328 00:15:58,730 --> 00:16:02,730 I'm her... I'm her co -worker. I don't think I should... Do you not like tit? 329 00:16:03,530 --> 00:16:05,130 I like tit. Me neither. 330 00:16:05,370 --> 00:16:07,830 All right, just making sure you aren't related, because if you guys are 331 00:16:07,950 --> 00:16:10,090 this might be a little weird, right? No, we're not related. 332 00:16:10,490 --> 00:16:11,449 We're co -workers. 333 00:16:11,450 --> 00:16:13,690 Perfect. Perfect, fellas, huh? 334 00:16:13,910 --> 00:16:15,690 That sounds pretty good to me, huh? 335 00:16:15,970 --> 00:16:16,990 Yeah. Yeah, nice. 336 00:16:17,210 --> 00:16:20,110 You two don't want to... You two don't want to lose your job or anything like 337 00:16:20,110 --> 00:16:21,110 that, right? 338 00:16:21,130 --> 00:16:22,130 No. 339 00:16:22,280 --> 00:16:26,700 So, you know, if we call the cops, you probably would lose your job, get fired, 340 00:16:26,940 --> 00:16:28,940 your parents would probably be mad at you, right? Yeah. 341 00:16:29,300 --> 00:16:33,400 100%. Exactly, right? So you guys don't want the cops called, right? No, not at 342 00:16:33,400 --> 00:16:34,400 all. Pretty much not. 343 00:16:34,680 --> 00:16:38,380 We don't need cops, but this is also... Okay, this is a good spot. ...really 344 00:16:38,380 --> 00:16:39,380 creepy and inappropriate. 345 00:16:39,500 --> 00:16:42,680 All right, well, maybe we could work with you, huh? 346 00:16:43,120 --> 00:16:45,800 I mean, yeah, you got the first aid kits back, we could go. 347 00:16:46,800 --> 00:16:51,100 Yeah, perfect, perfect, yeah. I mean, we'll let you go, but... 348 00:16:51,650 --> 00:16:58,130 I think what we want here is we have a nice, young, sexy lady in front of us. 349 00:16:58,350 --> 00:17:03,270 Hey, hey, hey, take this down. Put it. Hey, move your arms. Hey, relax, buddy. 350 00:17:03,730 --> 00:17:04,730 Hey, hey. 351 00:17:04,930 --> 00:17:06,690 Stop. There you go. 352 00:17:08,369 --> 00:17:09,369 Look at those teeth. 353 00:17:10,069 --> 00:17:10,989 Hey, hey. 354 00:17:10,990 --> 00:17:13,690 Hey, hey, hey. What does it matter if I relax? 355 00:17:13,910 --> 00:17:14,910 Look at her teeth. 356 00:17:15,950 --> 00:17:17,970 Come on. You know you want to look at those tits, right? 357 00:17:18,470 --> 00:17:22,750 No, I don't. Like, those are... So you haven't wanted to, like, maybe fuck your 358 00:17:22,750 --> 00:17:26,450 co -worker at all? No, I'm not going to admit that. This is really... You 359 00:17:26,450 --> 00:17:31,470 haven't thought about fucking your co -worker either, huh? No, I haven't. 360 00:17:32,210 --> 00:17:33,210 Okay. All right, all right. 361 00:17:33,510 --> 00:17:34,510 Fucking lick her tits. 362 00:17:34,710 --> 00:17:36,990 I've looked at them. I don't need to lick them. No, no, no. Lick them. 363 00:17:36,990 --> 00:17:37,769 lick them. 364 00:17:37,770 --> 00:17:39,410 All right. 365 00:17:39,790 --> 00:17:42,830 I licked them. Well, come on. You can bet, right? Well, like, come on. 366 00:17:43,780 --> 00:17:45,000 All right, there you go. 367 00:17:46,420 --> 00:17:47,440 Really? Good? Yeah. 368 00:17:48,600 --> 00:17:51,100 No, no, no. I think we need a little bit more here. 369 00:17:51,580 --> 00:17:57,040 You want me to suck your tits again, or what? No, how about... How about... 370 00:17:57,040 --> 00:18:00,880 Sorry. You put on a little show for everybody here, huh? 371 00:18:01,220 --> 00:18:02,220 All right? 372 00:18:02,940 --> 00:18:05,920 You... You get on that table over there. 373 00:18:07,860 --> 00:18:09,300 You face all of us. 374 00:18:10,080 --> 00:18:11,080 Take... 375 00:18:11,950 --> 00:18:17,350 the rest of these rip pants off and, uh, you know, you start masturbating a 376 00:18:17,350 --> 00:18:17,969 little bit, huh? 377 00:18:17,970 --> 00:18:21,570 You're a sick bat. I don't think that's fair. That's really creepy. 378 00:18:21,810 --> 00:18:24,190 I mean, that sounds pretty fair, right? Everybody here? 379 00:18:24,470 --> 00:18:28,690 Yeah. I mean, I mean, you could be going down. 380 00:18:29,150 --> 00:18:30,230 This is all protocol? 381 00:18:30,610 --> 00:18:34,590 This is all protocol. Don't worry there, right? I mean, because we could easily, 382 00:18:34,590 --> 00:18:37,530 you know, forget about this and just call the cops. 383 00:18:38,190 --> 00:18:40,210 And the cops could probably do this, Donna. 384 00:18:40,450 --> 00:18:42,510 No, it's fine. I don't need the cops. 385 00:18:42,850 --> 00:18:43,529 All right. 386 00:18:43,530 --> 00:18:47,350 I want you to get on the table right now and give us all a show. 387 00:18:47,710 --> 00:18:49,650 Dude. Hey, relax, buddy. 388 00:18:49,910 --> 00:18:50,689 All right? 389 00:18:50,690 --> 00:18:52,110 Can you follow everybody here? 390 00:18:52,370 --> 00:18:55,310 Yeah. You don't want to go to jail, right? Yeah. You don't want to go to 391 00:18:55,310 --> 00:18:56,109 do you? 392 00:18:56,110 --> 00:18:58,530 You know, you do this for us. You put on a really good show. 393 00:18:58,770 --> 00:19:02,030 We'll, you know, we'll delete the video footage. 394 00:19:02,790 --> 00:19:06,410 We'll tell the clerks they were mistaken. You had nothing to do with 395 00:19:06,670 --> 00:19:07,670 Shit, I mean. 396 00:19:07,980 --> 00:19:14,640 If you even do a good enough job, maybe we'll, you know, we'll let you keep the 397 00:19:14,640 --> 00:19:15,640 first interview, huh? 398 00:19:16,460 --> 00:19:18,860 Okay? Where do you have your fingers ever proceeded? 399 00:19:19,320 --> 00:19:20,760 It's just her giving us a show. 400 00:19:21,120 --> 00:19:23,440 That way, you can get out of it, all right? 401 00:19:24,240 --> 00:19:28,200 Okay, well, you promised that if I go up there and give you a show, you're not 402 00:19:28,200 --> 00:19:30,420 going to call the cops on me. Yes. I can just leave. 403 00:19:30,820 --> 00:19:31,820 We can just leave. 404 00:19:32,240 --> 00:19:36,200 Make sure that this guy is worried. You're doing a really good job. Yeah. 405 00:19:36,200 --> 00:19:38,700 use a ball cap. Let's just get out of here. Yeah, whatever. 406 00:19:39,140 --> 00:19:42,100 There you go. 407 00:19:45,700 --> 00:19:46,700 Just like that. 408 00:19:48,540 --> 00:19:49,980 And the shoes. Where's the shoes? 409 00:19:50,220 --> 00:19:51,600 I don't need to watch. 410 00:19:52,490 --> 00:19:53,670 Yeah, lose the shoes. 411 00:19:55,430 --> 00:19:56,490 This is ridiculous. 412 00:20:09,710 --> 00:20:10,710 Happy? 413 00:20:11,370 --> 00:20:14,470 On the table, spread it, and start to play with yourself. 414 00:20:14,770 --> 00:20:15,810 And hey, if you need... 415 00:20:16,440 --> 00:20:19,180 A little lube we also have up from there for you. 416 00:20:19,460 --> 00:20:21,100 Yeah, why do you have that in your office? 417 00:20:21,420 --> 00:20:24,340 Is this something you do all the time? No, it's for the cavity search normally. 418 00:20:25,140 --> 00:20:29,600 Luckily, you didn't need it today. She was already pretty wet to begin with, so 419 00:20:29,600 --> 00:20:32,480 she might be turned on by you. She was hanging out with you all day. 420 00:20:33,000 --> 00:20:34,180 Really? Yeah. 421 00:20:35,100 --> 00:20:37,020 This is very unpleasant. 422 00:20:37,260 --> 00:20:38,260 Keep going. 423 00:20:40,780 --> 00:20:42,200 There you go. Get into it. 424 00:20:44,840 --> 00:20:46,440 I want to see how you pleasure yourself. 425 00:20:49,140 --> 00:20:54,880 You know, and if you do a good enough show for us, we'll give you, you know, 426 00:20:54,900 --> 00:20:55,900 like a special treat. 427 00:20:56,980 --> 00:20:58,400 We'll give you your freedom back. 428 00:20:59,220 --> 00:21:02,320 We'll let you keep the first aid kits again. 429 00:21:02,780 --> 00:21:04,700 We do need those first aid kits, though. 430 00:21:05,480 --> 00:21:08,220 Think about the people back at camp. 431 00:21:08,900 --> 00:21:09,900 Exactly. 432 00:21:10,140 --> 00:21:11,380 You're doing it for them. 433 00:21:12,240 --> 00:21:13,099 All right? 434 00:21:13,100 --> 00:21:14,100 Keep going. 435 00:21:15,820 --> 00:21:16,820 There you go, fellas. 436 00:21:17,260 --> 00:21:20,640 This is exactly how we treat every thief that comes back here, alright? 437 00:21:21,140 --> 00:21:22,140 I'm taking notes. 438 00:21:22,720 --> 00:21:24,840 This is embarrassing. 439 00:21:25,080 --> 00:21:28,600 Don't watch me. Hey, hey, we love you. No, he has to watch. 440 00:21:29,060 --> 00:21:30,880 How else is he going to get his punishment, alright? 441 00:21:31,580 --> 00:21:32,580 You watch. 442 00:21:32,840 --> 00:21:34,660 Enough complaining. 443 00:21:35,120 --> 00:21:36,280 Start getting into it. 444 00:21:37,260 --> 00:21:39,360 You want your freedom back, don't you, right? 445 00:21:39,960 --> 00:21:41,960 Yeah, of course I do. Exactly. 446 00:21:45,409 --> 00:21:46,409 That's it. 447 00:21:46,750 --> 00:21:48,890 Come on, tell us. Tell us what you want to see. 448 00:21:49,250 --> 00:21:50,550 She's giving us a show, too. 449 00:21:52,110 --> 00:21:53,590 What do you think? 450 00:21:54,030 --> 00:21:57,050 You want to see her finger? Oh, yeah. 451 00:21:57,430 --> 00:21:58,670 Yeah, let's do that. Really? 452 00:21:59,210 --> 00:22:00,230 I'll stick her finger in there. 453 00:22:01,130 --> 00:22:02,130 There you go. 454 00:22:02,930 --> 00:22:04,530 You guys are such creeps. 455 00:22:06,750 --> 00:22:08,410 There you go. It's protocol, right? 456 00:22:08,690 --> 00:22:09,690 Yes, it is. 457 00:22:10,350 --> 00:22:11,670 It sure is. 458 00:22:12,250 --> 00:22:13,470 Tell her to make herself come. 459 00:22:14,440 --> 00:22:18,660 You know, bring yourself... Until you come. How about, yeah. How about, can 460 00:22:18,660 --> 00:22:20,000 you... You should come. 461 00:22:22,720 --> 00:22:25,420 There you go. Come on. You know how to pleasure yourself, don't you? 462 00:22:26,760 --> 00:22:28,660 There you go. Get nice and loud for us. 463 00:22:30,700 --> 00:22:31,700 That's it. 464 00:22:31,720 --> 00:22:34,500 I'm only doing this so I don't get the cough that called on me. 465 00:22:34,760 --> 00:22:37,880 Right, right, right. I'll just tear you up in cups. It's crazy to get over with. 466 00:22:38,020 --> 00:22:38,759 That's the deal. 467 00:22:38,760 --> 00:22:39,760 There you go. 468 00:22:42,200 --> 00:22:43,600 Uh -huh. Just like that. 469 00:23:10,800 --> 00:23:11,800 I can tell you're getting closer. 470 00:23:12,840 --> 00:23:13,840 That's a good girl. 471 00:23:13,980 --> 00:23:16,060 Hey, hey, hey, pay attention. Come on, you didn't even watch this. 472 00:23:17,060 --> 00:23:18,060 Seriously? 473 00:23:18,440 --> 00:23:19,440 Good girl. 474 00:23:27,800 --> 00:23:29,140 That's a good girl. 475 00:23:29,660 --> 00:23:30,660 There you go. 476 00:23:31,820 --> 00:23:34,120 Oh, yeah, make yourself feel just like that. Oh, 477 00:23:36,400 --> 00:23:38,200 look at her, guys. Look at her, huh? 478 00:23:42,360 --> 00:23:43,360 Hey, 479 00:23:46,000 --> 00:23:47,520 you guys saw what you wanted to see. 480 00:23:48,700 --> 00:23:49,700 Are we good now? 481 00:23:50,560 --> 00:23:53,620 Glad we could make that up to you. I don't know. I mean, fellas, that 482 00:23:53,620 --> 00:23:55,000 was pretty good, huh? It was. 483 00:23:55,380 --> 00:23:59,040 Actually makes me want to have a little bit more, honestly. 484 00:23:59,460 --> 00:24:04,500 Come on. You literally just said that if I did that, if I came up here and gave 485 00:24:04,500 --> 00:24:07,520 you a show that I could leave. I said if you did a really good show and you let 486 00:24:07,520 --> 00:24:09,140 me leave, that was fucking phenomenal. 487 00:24:09,850 --> 00:24:11,290 So that was beyond my expectations. 488 00:24:11,490 --> 00:24:14,190 Now I want a little more, right, fellas? Yeah. 489 00:24:14,490 --> 00:24:15,490 Yeah, right? Yeah. 490 00:24:15,670 --> 00:24:16,930 I think so. 491 00:24:17,410 --> 00:24:18,630 You know what I think I want? 492 00:24:19,590 --> 00:24:20,590 What? 493 00:24:21,050 --> 00:24:23,170 I think I want to put my cock in your mouth. 494 00:24:23,890 --> 00:24:24,890 All right? 495 00:24:24,950 --> 00:24:26,710 This was not our agreement. 496 00:24:27,150 --> 00:24:33,310 Oh, I know, but we have a new agreement now. You let us all put our cock in your 497 00:24:33,310 --> 00:24:37,750 mouth, you know, fuck you, and we come all over your face, including him. 498 00:24:39,260 --> 00:24:40,720 Wait, you're going to come on my face? 499 00:24:41,000 --> 00:24:43,280 No, we're not going to come on your face. We're going to include you into 500 00:24:43,280 --> 00:24:44,280 fucking her. 501 00:24:44,320 --> 00:24:45,320 All right? 502 00:24:45,680 --> 00:24:46,840 How does that sound? 503 00:24:48,320 --> 00:24:49,259 Terrible. Okay. 504 00:24:49,260 --> 00:24:50,540 You're not going to call the cops? 505 00:24:51,460 --> 00:24:58,340 You let us have our way with you and do whatever maybe we want, and you be a 506 00:24:58,340 --> 00:25:01,020 good girl, and you're going to call the cops, huh? 507 00:25:02,960 --> 00:25:03,960 Yeah. Whatever. 508 00:25:04,420 --> 00:25:06,840 So, get down on your knees. 509 00:25:07,290 --> 00:25:09,550 This is really all, like, protocols? 510 00:25:09,750 --> 00:25:10,850 Yeah, this is all protocols. 511 00:25:11,730 --> 00:25:13,110 I need to be part of it, though. 512 00:25:13,450 --> 00:25:16,270 You mean you don't want to put your cock in a girl's mouth? 513 00:25:16,490 --> 00:25:18,930 I mean, yeah, but not my coworker. 514 00:25:19,190 --> 00:25:20,129 Well, then. 515 00:25:20,130 --> 00:25:24,350 Hey. Well, yeah, but... Come on. There you go. It's not going to suck itself. 516 00:25:25,450 --> 00:25:27,210 There you go. Yeah, there you go. 517 00:25:27,950 --> 00:25:28,950 That's it. 518 00:25:31,110 --> 00:25:32,110 That's it. 519 00:25:33,450 --> 00:25:35,950 This really does not seem like protocol. 520 00:25:36,580 --> 00:25:37,760 You got a free hand. 521 00:25:38,360 --> 00:25:40,540 There you go. 522 00:25:41,820 --> 00:25:42,820 That's it. 523 00:25:49,620 --> 00:25:50,960 Let's get in here. 524 00:25:51,660 --> 00:25:54,240 What do I need to be a part of it? 525 00:25:54,820 --> 00:25:57,520 Because you're going to have a girl pick your dick right now. Why not? Fuck. Who 526 00:25:57,520 --> 00:25:58,520 cares? 527 00:25:59,280 --> 00:26:00,280 There you go. 528 00:26:00,440 --> 00:26:02,660 Seriously? All of them? Yes. All of them. 529 00:26:03,790 --> 00:26:06,690 Actually, come here, come here, come here. Come out to the middle. There you 530 00:26:06,750 --> 00:26:07,709 Right here. 531 00:26:07,710 --> 00:26:09,530 There you go. Come on. You threw it when I thought of it. 532 00:26:09,830 --> 00:26:11,210 There you go. Just like that. 533 00:26:12,270 --> 00:26:13,270 There you go. 534 00:26:13,350 --> 00:26:15,310 There you go. Go back and forth. 535 00:26:15,830 --> 00:26:16,830 There you go. 536 00:26:17,550 --> 00:26:18,550 Right here. 537 00:26:18,910 --> 00:26:22,650 There you go. Go over there now. Yeah, that's it. There you go. 538 00:26:24,070 --> 00:26:25,070 That's it. 539 00:26:25,850 --> 00:26:28,430 There you go. 540 00:26:30,510 --> 00:26:32,110 Come on, grab her butt or something. Do something. 541 00:26:32,950 --> 00:26:33,909 Participate in this. 542 00:26:33,910 --> 00:26:37,910 She's going to be pissed at me. How often do you get to fucking fuck a girl 543 00:26:37,910 --> 00:26:38,970 three other dudes, huh? 544 00:26:39,810 --> 00:26:40,810 Really? 545 00:26:41,150 --> 00:26:45,070 That's my... Who knew? How many girls can't counsel? 546 00:26:45,310 --> 00:26:47,150 Exactly. So take advantage of it. 547 00:26:47,490 --> 00:26:49,870 How often do you get a slutty co -worker? 548 00:26:52,930 --> 00:26:53,950 They're making me. 549 00:26:54,150 --> 00:26:55,150 Don't look at me. 550 00:26:55,170 --> 00:26:59,110 Don't act like I want to do this. Don't look at me like that. 551 00:26:59,720 --> 00:27:00,659 All right. 552 00:27:00,660 --> 00:27:01,700 There you go. 553 00:27:02,240 --> 00:27:03,240 Suck it now. 554 00:27:04,520 --> 00:27:05,520 That's it. 555 00:27:06,120 --> 00:27:07,059 Suck off. 556 00:27:07,060 --> 00:27:09,340 There you go. Oh, shit. 557 00:27:10,180 --> 00:27:11,180 That's it. 558 00:27:28,320 --> 00:27:30,720 Yeah, there you go. Give it a fucking... 559 00:27:30,720 --> 00:27:36,100 Suck 560 00:27:36,100 --> 00:27:40,820 your fucking core with this dick now. There you go. 561 00:27:41,360 --> 00:27:42,600 Suck his fucking... 562 00:27:58,530 --> 00:27:59,530 There you go. 563 00:27:59,590 --> 00:28:01,870 There you go. That's what we want to see. 564 00:28:02,750 --> 00:28:06,190 Yes, that's it. That's it. Squeeze my fucking cock tight on that. Yeah, there 565 00:28:06,190 --> 00:28:07,190 you go. 566 00:28:07,690 --> 00:28:08,429 That's it. 567 00:28:08,430 --> 00:28:12,230 Come on, go back and forth. Two cocks on the side of you. There you go. Just 568 00:28:12,230 --> 00:28:13,830 like that. Yeah, that's it. 569 00:28:16,290 --> 00:28:17,290 That's it. 570 00:28:20,490 --> 00:28:21,490 That's it. 571 00:28:56,939 --> 00:28:58,340 There you go. 572 00:29:01,330 --> 00:29:03,230 There you go. 573 00:29:08,050 --> 00:29:09,050 Sit, 574 00:29:15,470 --> 00:29:16,470 sit, sit. 575 00:29:16,750 --> 00:29:20,910 This is going to get you your freedom back. 576 00:29:21,650 --> 00:29:25,630 The less talking, the more fucking sucking, alright? 577 00:29:40,430 --> 00:29:43,270 That's a good girl. Now you want to go all the way around, yes. 578 00:30:13,250 --> 00:30:16,190 Oh, you know what? I think I want a little bit more. 579 00:30:16,650 --> 00:30:17,790 Oh, come on. 580 00:30:18,010 --> 00:30:22,250 That was a pretty good blow. Come on, get up. Come on, let's go. 581 00:30:22,870 --> 00:30:25,030 Way back down that table. 582 00:30:25,480 --> 00:30:26,219 Lay low? 583 00:30:26,220 --> 00:30:27,920 Yeah. We're all going to take turns. 584 00:30:28,660 --> 00:30:30,920 Are you serious? 585 00:30:31,200 --> 00:30:32,200 All right. 586 00:30:32,560 --> 00:30:33,880 Should I go inside? 587 00:30:34,280 --> 00:30:37,580 Yeah, whatever side you want. Go grab a fucking tape. There you go. 588 00:30:37,980 --> 00:30:38,980 Okay. 589 00:30:39,280 --> 00:30:44,340 You get back there too, all right? 590 00:30:45,500 --> 00:30:46,840 This is so inappropriate. 591 00:30:47,460 --> 00:30:50,000 I've had my part in this. You want your freedom back, don't you? 592 00:30:51,040 --> 00:30:52,040 Yeah. 593 00:30:53,680 --> 00:30:55,040 Just like my baby. 594 00:30:57,340 --> 00:30:58,960 Gosh, I can't watch it. 595 00:31:15,380 --> 00:31:17,640 Yeah, she's a gentle fucking girl, huh? 596 00:31:18,400 --> 00:31:19,400 That's it. 597 00:31:20,660 --> 00:31:21,660 That's it. 598 00:31:22,620 --> 00:31:23,620 Oh, 599 00:31:24,100 --> 00:31:27,260 my God. That's so good. 600 00:31:28,040 --> 00:31:29,500 Oh, great. 601 00:31:55,580 --> 00:31:56,580 Yeah, 602 00:31:58,960 --> 00:32:01,360 there you go, man. You can stop faking it. You can get fucking into it. 603 00:32:01,740 --> 00:32:04,800 She seems like she's kind of into it now. She's going to be pissed at me. 604 00:32:04,800 --> 00:32:06,340 at her. I don't think so. 605 00:32:07,420 --> 00:32:09,800 She's going to be pissed at you. You can just tell everybody how you got into 606 00:32:09,800 --> 00:32:10,980 the situation the first time, huh? 607 00:32:11,620 --> 00:32:12,800 I'm sure it was her fucking idea. 608 00:32:13,640 --> 00:32:14,820 It was. It wasn't me. 609 00:32:15,040 --> 00:32:16,040 Yeah, exactly. 610 00:32:18,570 --> 00:32:21,770 No, this should actually make some good campfire stories. Yeah, we'll gather 611 00:32:21,770 --> 00:32:24,670 around later and tell everyone what happened. 612 00:32:27,110 --> 00:32:32,550 You guys want a piece of this pussy, huh? 613 00:32:33,230 --> 00:32:34,230 There you go. 614 00:32:34,910 --> 00:32:38,290 Hey, you go ahead, man. This is so ridiculous. 615 00:32:38,550 --> 00:32:39,550 Yeah, this is terrible. 616 00:32:39,770 --> 00:32:41,790 Hey, I'm just going to grab my fucking ball. 617 00:32:53,580 --> 00:32:59,660 oh oh oh 618 00:33:30,610 --> 00:33:34,970 We're gonna turn it off now. Let's go. Look at him right in the fucking eye. I 619 00:33:34,970 --> 00:33:38,330 want you two to stare at each other. Let's go. 620 00:33:39,550 --> 00:33:40,550 There you go. 621 00:33:41,760 --> 00:33:45,220 Hey, maybe we even start a new love story, huh? Maybe these two will get 622 00:33:45,220 --> 00:33:46,660 in ten years or something like that, huh? 623 00:33:46,900 --> 00:33:49,100 You two are sharing a very special moment. 624 00:33:49,740 --> 00:33:51,560 She's got a boyfriend, she told me. 625 00:33:52,160 --> 00:33:54,820 Oh, well, trust me, I've tried to get with her already. 626 00:33:55,040 --> 00:33:56,040 See, look at that. 627 00:33:56,200 --> 00:33:58,160 He likes you. This is ridiculous. 628 00:33:58,520 --> 00:33:59,940 I cannot believe this. 629 00:34:00,160 --> 00:34:01,160 There you go. 630 00:34:01,300 --> 00:34:02,740 Well, you don't like me, huh? 631 00:34:15,710 --> 00:34:21,570 Oh, my God. Oh, my 632 00:34:21,570 --> 00:34:24,570 God. Oh, my God. Oh, my God. 633 00:34:24,969 --> 00:34:25,969 Oh, my God. 634 00:34:27,250 --> 00:34:28,250 Oh, my God. 635 00:34:42,960 --> 00:34:44,659 Alright, I've had enough of her. 636 00:34:44,960 --> 00:34:47,020 Aw, get me back right now. Come here. Stand around. 637 00:34:47,460 --> 00:34:49,679 Stand around. You had enough of her, little dick boy? 638 00:34:50,400 --> 00:34:51,900 There we go. That's it. 639 00:34:52,139 --> 00:34:53,139 Oh, my God. 640 00:34:53,380 --> 00:34:54,540 That's it. That's it. 641 00:34:54,940 --> 00:34:55,940 That's it. 642 00:34:57,080 --> 00:34:59,800 So good. Put that cock back in your mouth. There you go. 643 00:35:00,600 --> 00:35:01,600 Hey. 644 00:35:02,140 --> 00:35:03,140 Hey. 645 00:35:04,100 --> 00:35:05,100 Hey. 646 00:35:06,000 --> 00:35:07,120 Oh, yes. 647 00:35:33,589 --> 00:35:35,130 She can take a drug. 648 00:35:36,190 --> 00:35:37,190 Yes, she can. 649 00:35:37,870 --> 00:35:38,890 Yes, she can. 650 00:35:41,569 --> 00:35:44,110 Yeah, she's cutting nice and wide. She's getting turned off. 651 00:35:46,630 --> 00:35:47,630 Oh, yeah. 652 00:35:51,110 --> 00:35:51,550 Choke 653 00:35:51,550 --> 00:36:07,530 on 654 00:36:07,530 --> 00:36:08,530 it. 655 00:36:09,720 --> 00:36:10,780 He said choke on it. 656 00:36:13,560 --> 00:36:16,060 The little gagging noise is all I love. 657 00:36:16,580 --> 00:36:18,140 This is pretty amazing, guys. 658 00:36:19,480 --> 00:36:26,380 Oh, she's so 659 00:36:26,380 --> 00:36:27,380 good. 660 00:36:50,839 --> 00:36:55,260 Maybe you and a couple of other guy camp counselors could probably do this 661 00:36:55,260 --> 00:36:56,680 later. She really likes it, huh? 662 00:36:59,480 --> 00:37:02,060 Maybe someone won't be so bad for y 'all over there. 663 00:37:06,080 --> 00:37:07,080 That's it. 664 00:37:12,180 --> 00:37:15,360 Why don't we, uh, why don't we throw her in the dog game when there's a nice 665 00:37:15,360 --> 00:37:16,360 little train on it, huh? 666 00:37:19,350 --> 00:37:20,350 Turn around. 667 00:37:21,230 --> 00:37:23,630 Give us that fucking ass. How about you two come around here? 668 00:37:24,330 --> 00:37:25,590 Since you guys will run outside. 669 00:37:25,990 --> 00:37:27,130 You two can go first. 670 00:37:28,270 --> 00:37:29,270 There you go. 671 00:37:30,750 --> 00:37:31,750 So warm. 672 00:37:31,790 --> 00:37:32,790 Yeah, get in there. 673 00:37:33,590 --> 00:37:36,970 We're not done here yet. We gotta make sure that you two get a real good 674 00:37:44,460 --> 00:37:48,960 Make her fucking take it. Make her fucking know how mad you are that she 675 00:37:48,960 --> 00:37:49,960 in this situation, huh? 676 00:37:51,180 --> 00:37:52,178 There you go. 677 00:37:52,180 --> 00:37:54,840 You dig it and caught it. 678 00:37:55,400 --> 00:37:56,400 Oh, yeah. 679 00:37:57,300 --> 00:37:58,460 There you go. There you go. 680 00:37:59,380 --> 00:38:01,980 That's good. She likes it, doesn't she? She still has to look at you. 681 00:38:03,100 --> 00:38:04,540 You think she does? Yeah. 682 00:38:05,420 --> 00:38:06,299 That's a go. 683 00:38:06,300 --> 00:38:07,620 All right. There you go. 684 00:38:37,870 --> 00:38:41,650 Say it. I really don't. Say it. Fucking say it. That's wrong. 685 00:38:42,910 --> 00:38:43,910 Say it. 686 00:38:44,510 --> 00:38:45,530 Say that you like it. 687 00:38:46,030 --> 00:38:49,330 I like getting fucked by all these security guards. There we go. 688 00:39:18,030 --> 00:39:19,230 Nice and warm there. 689 00:39:20,270 --> 00:39:21,890 Oh, she's got some good things. 690 00:39:23,150 --> 00:39:24,410 No, you're not. 691 00:39:26,010 --> 00:39:27,010 That's a good girl. 692 00:39:27,190 --> 00:39:30,450 That's a good girl. That's a good girl. 693 00:39:31,430 --> 00:39:32,330 That's a good 694 00:39:32,330 --> 00:39:41,190 girl. 695 00:39:48,680 --> 00:39:49,680 Oh, yeah. 696 00:39:50,580 --> 00:39:51,580 Oh, 697 00:39:56,320 --> 00:40:03,200 yeah, 698 00:40:03,260 --> 00:40:04,260 that's right. 699 00:40:24,080 --> 00:40:25,080 Thank you. 700 00:40:25,260 --> 00:40:27,660 Thank you. 701 00:41:34,100 --> 00:41:35,100 Alright, let's go. Switch it off. 702 00:41:50,860 --> 00:41:52,840 What do you guys think about this part of the procedure that's not in the 703 00:41:52,840 --> 00:41:57,580 written handbook, huh? Um, I'm not complaining, I guess. Yeah, it's pretty 704 00:41:58,140 --> 00:42:01,700 I don't know how I feel about it, but I mean, I kind of fuck it. Very well, 705 00:42:01,880 --> 00:42:02,678 right? 706 00:42:02,680 --> 00:42:06,320 Yeah, I mean, if you ever get fired at the camp counselor place, I mean... 707 00:42:06,320 --> 00:42:08,640 There's always a job here. Yeah, there's always a job here. I mean, it looks 708 00:42:08,640 --> 00:42:10,000 like you boys have lots of fun, huh? 709 00:42:10,820 --> 00:42:16,300 Well, you know, you know, it's their first time, so... Just going to show 710 00:42:16,300 --> 00:42:18,020 the ropes and let them know we do things around here. 711 00:42:25,890 --> 00:42:28,690 um um 712 00:43:01,390 --> 00:43:04,310 Hey, let me get my dick sucked. I mean, I might as well make them out good. 713 00:43:10,590 --> 00:43:14,690 Listen to him, alright? 714 00:43:16,299 --> 00:43:20,820 He's, he's, he's, he's been on, on. Hey, hey, I'm sure you're talking right now. 715 00:43:20,860 --> 00:43:22,060 I'll be fine. I'll be over soon. 716 00:43:22,800 --> 00:43:24,100 Make his phone and it's over. 717 00:43:24,740 --> 00:43:27,600 Hey, yeah, you just gotta make this phone and it's all over. 718 00:43:28,800 --> 00:43:29,800 Oh, 719 00:43:30,420 --> 00:43:33,960 yeah, 720 00:43:34,720 --> 00:43:36,220 look at that fucking slobber. 721 00:43:49,480 --> 00:43:51,700 I was going to quit in a few days. Really? 722 00:43:52,220 --> 00:43:56,540 Why would you want to quit this, man? I mean, not anymore, but it's been pretty 723 00:43:56,540 --> 00:43:57,540 boring, honestly. 724 00:43:57,600 --> 00:44:03,580 There we go. That's why we're very enthusiastic about catching feet in this 725 00:44:03,580 --> 00:44:04,580 store. Chocolate fish. 726 00:44:06,200 --> 00:44:09,900 That's why we're stressing so much in the pre -meets every day. 727 00:44:10,560 --> 00:44:11,560 Every day. 728 00:44:16,319 --> 00:44:17,319 Got it. 729 00:44:21,340 --> 00:44:24,480 Actually, why don't we have her ride somebody, huh? Make her do the work for 730 00:44:24,480 --> 00:44:25,339 little bit, huh? 731 00:44:25,340 --> 00:44:26,340 Hey. 732 00:44:26,880 --> 00:44:27,960 Ride you on the table. 733 00:44:32,200 --> 00:44:33,200 Whatever you need to do. 734 00:44:33,560 --> 00:44:34,560 Get him up there. 735 00:44:35,360 --> 00:44:36,360 Get him up there. 736 00:44:39,840 --> 00:44:41,320 Put it on top of him? Yeah. 737 00:44:51,840 --> 00:44:53,060 Put it in there. 738 00:44:55,000 --> 00:44:56,560 There you go. 739 00:45:23,180 --> 00:45:24,180 Thank you. 740 00:45:29,500 --> 00:45:31,920 Thank you. 741 00:46:15,910 --> 00:46:18,290 She looks like she knows how to do it. 742 00:46:27,720 --> 00:46:30,040 I don't know. She's going to reverse on you. She doesn't want to look you in the 743 00:46:30,040 --> 00:46:31,040 face. 744 00:46:31,320 --> 00:46:32,580 Maybe she doesn't like you. 745 00:46:32,900 --> 00:46:34,920 I don't know. I don't give a shit. 746 00:46:35,140 --> 00:46:36,840 That's the fucking attitude we want. 747 00:46:37,360 --> 00:46:39,080 You are a good candidate for this job. 748 00:46:39,640 --> 00:46:41,400 We are hiring, man. Yeah, we are. 749 00:46:42,160 --> 00:46:45,480 I bet you pay a little bit more than the camp counselor, and you have a pretty 750 00:46:45,480 --> 00:46:46,480 good attitude. 751 00:46:48,400 --> 00:46:49,400 Yeah, it is. 752 00:46:49,620 --> 00:46:50,620 Uh -huh. 753 00:46:56,140 --> 00:46:57,800 You got the two other officers here to help you. 754 00:47:45,790 --> 00:47:48,590 Thank you. 755 00:48:02,380 --> 00:48:04,840 I'm not going to lie, I fantasize about this a lot. 756 00:48:06,240 --> 00:48:08,960 What else are you fantasizing about? 757 00:48:09,980 --> 00:48:12,600 You're fantasizing about me becoming over her fucking face, huh? 758 00:48:13,300 --> 00:48:14,720 Are you fantasizing about that? 759 00:48:15,080 --> 00:48:16,080 I definitely am. 760 00:48:18,700 --> 00:48:23,800 Why don't you make that fantasy come true, huh? Why don't you pee in her face 761 00:48:23,800 --> 00:48:24,800 right now? 762 00:48:25,220 --> 00:48:26,580 Come on, get off, let's go. 763 00:48:30,570 --> 00:48:33,490 Back into position where you were for sucking our dicks earlier. 764 00:48:34,390 --> 00:48:37,270 Let's go, fellas. One, two on each side. Turn this way, though. 765 00:48:37,630 --> 00:48:38,990 There you go. Yeah. 766 00:48:40,550 --> 00:48:41,550 That's it. 767 00:48:43,190 --> 00:48:47,550 If we do this, then you get to leave, okay? 768 00:48:48,310 --> 00:48:50,170 Finally. There you go. 769 00:48:51,490 --> 00:48:54,630 Let you guys come all over my face so we can get out of here. 770 00:48:55,010 --> 00:48:56,310 Yeah, that's a good deal. 771 00:49:12,100 --> 00:49:15,640 Beg for a fucking come beg for it for us 772 00:49:44,430 --> 00:49:45,430 Good night. 773 00:49:47,350 --> 00:49:48,870 There you go. 774 00:49:49,550 --> 00:49:54,790 There you go. Come over here little face. There you go. 775 00:49:56,930 --> 00:50:03,490 Yeah, there you go. There you go. Eat that fucking face. There you go. 776 00:50:04,610 --> 00:50:05,610 That's it. 777 00:50:13,850 --> 00:50:14,850 That's it. 778 00:50:15,470 --> 00:50:16,470 That's it. 779 00:50:16,750 --> 00:50:19,190 Oh, fool. 780 00:50:19,730 --> 00:50:20,770 There we go. 781 00:50:22,950 --> 00:50:24,850 Yeah, one more. 782 00:50:25,370 --> 00:50:28,550 Oh, nice right in the fucking mouth. There you go. 783 00:50:28,830 --> 00:50:29,549 That's it. 784 00:50:29,550 --> 00:50:31,670 There you go. That's it. 785 00:50:32,310 --> 00:50:34,310 Show us all the fucking cum. 786 00:50:34,870 --> 00:50:40,270 Spit it all out. Yeah, that's what we want. Oh, my God. Look at that. Oh, 787 00:50:40,610 --> 00:50:41,790 So much. 788 00:50:43,290 --> 00:50:46,310 Okay, all right, you two get your fucking dress, take the fucking first 789 00:50:46,310 --> 00:50:50,170 kits, and look inside our fucking camera and say, I will never, ever fucking 790 00:50:50,170 --> 00:50:51,370 shoplift again. 791 00:50:51,730 --> 00:50:54,430 I will never, ever shoplift again. 792 00:50:54,970 --> 00:50:57,710 All right, go. Let's go. All right, we better get back to camp. 793 00:50:58,230 --> 00:51:00,210 Hey, thank you guys, honestly, for that. 794 00:51:01,650 --> 00:51:02,650 Let's go. All right. 795 00:51:02,830 --> 00:51:05,850 Let's go. Get the fuck out of here. Come on. We're going to change our minds. 57903

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.