Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,249 --> 00:00:19,890
All right, you guys, step inside real
quick.
2
00:00:20,190 --> 00:00:21,450
Why? Come on.
3
00:00:21,950 --> 00:00:26,230
Buddy, just really grab a cigarette
there and be like this.
4
00:00:33,960 --> 00:00:37,280
You guys probably already know why you
guys are in here, though. Well, I don't,
5
00:00:37,280 --> 00:00:39,160
actually. Yeah, we don't, actually.
6
00:00:39,840 --> 00:00:44,260
Some of the clerks were telling me that
some of the merchandise was stolen
7
00:00:44,260 --> 00:00:45,260
today.
8
00:00:45,700 --> 00:00:48,120
And there were some counselors.
9
00:00:49,180 --> 00:00:51,020
Where'd you get that information from?
10
00:00:51,680 --> 00:00:54,200
Well, that's just what they told me, and
I'm doing my job.
11
00:00:54,740 --> 00:00:58,300
So I just want to ask you guys a couple
questions, and then you guys can go your
12
00:00:58,300 --> 00:01:00,980
way. Okay? Do you guys have IDs?
13
00:01:01,480 --> 00:01:03,300
You don't need our IDs.
14
00:01:03,800 --> 00:01:05,680
Can we get names? What's your first
name, man?
15
00:01:07,360 --> 00:01:09,380
Camp Counselor. No, your first name.
16
00:01:09,760 --> 00:01:10,860
Let's not play games here.
17
00:01:11,500 --> 00:01:12,500
Alright,
18
00:01:13,240 --> 00:01:14,520
can I get your first name, ma 'am?
19
00:01:15,100 --> 00:01:17,140
I mean, do you really need that
information?
20
00:01:17,420 --> 00:01:18,420
I do, honestly.
21
00:01:19,380 --> 00:01:23,840
It's Camp Counselor. Camp Counselor,
that's a funny name, guys. I don't have
22
00:01:23,840 --> 00:01:24,840
ID on me, either.
23
00:01:25,320 --> 00:01:26,580
Really? You don't have your ID?
24
00:01:26,780 --> 00:01:29,860
Nope. Dude, look at you. You don't look
like a cop.
25
00:01:30,490 --> 00:01:34,630
We don't need to answer to you. Look,
you guys know exactly why we're in here?
26
00:01:35,790 --> 00:01:36,790
Let's not play any games.
27
00:01:37,050 --> 00:01:38,050
I don't. Come on.
28
00:01:38,390 --> 00:01:41,790
The more games we play, the longer we're
going to be in here. Yeah, we're in
29
00:01:41,790 --> 00:01:42,990
here for no reason. Just let us go.
30
00:01:44,650 --> 00:01:48,070
It's either me or the cops, so who do
you guys want to deal with? Dude, we
31
00:01:48,070 --> 00:01:52,390
need cops. We don't need you. Just let
us feel like we got... Okay, no problem.
32
00:01:53,270 --> 00:01:54,610
Do you mind if I check the bag?
33
00:01:55,030 --> 00:01:56,690
Do you have a search warrant?
34
00:01:57,350 --> 00:01:58,350
I mean...
35
00:01:58,670 --> 00:02:01,430
That's our personal stuff, dude. We have
security tapes.
36
00:02:02,010 --> 00:02:06,570
Where are they, then? Where's the
security tape?
37
00:02:07,250 --> 00:02:09,830
Because I'm pretty sure we didn't steal
anything.
38
00:02:11,450 --> 00:02:13,830
And this is my bag.
39
00:02:14,110 --> 00:02:15,790
You're not a real cop.
40
00:02:16,030 --> 00:02:17,910
You cannot search me without a warrant.
41
00:02:18,190 --> 00:02:22,910
I work security here at the store. This
is my job. This is what we do.
42
00:02:23,850 --> 00:02:24,950
You guys should know that.
43
00:02:25,990 --> 00:02:27,290
They're not going to have cops here.
44
00:02:27,770 --> 00:02:29,490
Koff's got better things to do with the
security.
45
00:02:30,030 --> 00:02:33,090
On security for the store. Exactly. We
have better things to do.
46
00:02:33,510 --> 00:02:37,470
Okay. So why are we here? Comply with
me, and we can get this over with.
47
00:02:38,410 --> 00:02:41,950
Easy as that. All right. You hear him.
Let me get your first and last name and
48
00:02:41,950 --> 00:02:42,709
your address.
49
00:02:42,710 --> 00:02:43,689
That's it.
50
00:02:43,690 --> 00:02:45,510
You don't... That's all I need.
51
00:02:46,000 --> 00:02:49,900
I mean, if you actually worked here, you
would have that information on us
52
00:02:49,900 --> 00:02:52,400
already. You're a random civilian.
53
00:02:54,300 --> 00:02:55,460
We're camp counselors.
54
00:02:55,680 --> 00:02:59,380
You're not even a friggin... You don't
know what our camp counselor shirts look
55
00:02:59,380 --> 00:03:01,920
like? Clearly we're... Yeah, we're good
role models.
56
00:03:02,240 --> 00:03:06,180
You think we go around... Good role
models, right. So I would just accuse
57
00:03:06,180 --> 00:03:07,180
something you didn't do?
58
00:03:07,540 --> 00:03:09,360
Sounds like you are. And waste my time.
59
00:03:09,760 --> 00:03:13,260
I've never met you, but it seems like
it. Right, right, right.
60
00:03:14,000 --> 00:03:18,000
Right. Yeah. Right. So you guys just
want to take this to the cops?
61
00:03:18,500 --> 00:03:21,980
You guys aren't leaving until we're
done. Don't waste the cops' time. We
62
00:03:21,980 --> 00:03:22,819
do anything.
63
00:03:22,820 --> 00:03:25,200
Okay, so then don't waste my time
either. We can get this over with.
64
00:03:26,560 --> 00:03:28,460
We didn't do anything.
65
00:03:28,800 --> 00:03:31,100
Can I just search your bag real quick?
66
00:03:31,340 --> 00:03:34,280
And then we're done. You're not looking
at our bag.
67
00:03:35,120 --> 00:03:38,600
We have personal stuff in it. If there
was nothing wrong, if you guys didn't do
68
00:03:38,600 --> 00:03:41,020
anything wrong, there would be no
problem. You gonna let me go look
69
00:03:41,020 --> 00:03:42,020
house?
70
00:03:42,380 --> 00:03:44,600
No, there's nothing I was accused for.
Exactly.
71
00:03:44,900 --> 00:03:46,720
Well, I'm accusing you of stealing.
72
00:03:47,200 --> 00:03:53,360
There's no proof. Like I said, you don't
have a warrant to search my bag, so I
73
00:03:53,360 --> 00:03:55,840
just don't think that that is necessary.
74
00:03:56,420 --> 00:03:57,460
You're in our property.
75
00:03:58,460 --> 00:04:03,740
Do you have any higher -ups who can sit
here and tell me that we stole or have
76
00:04:03,740 --> 00:04:05,540
any actual proof of us stealing?
77
00:04:06,000 --> 00:04:07,060
It's either us or the cops.
78
00:04:09,280 --> 00:04:10,280
That's it.
79
00:04:10,300 --> 00:04:13,980
That's ridiculous. What do you guys want
to do? I don't think this is necessary.
80
00:04:13,980 --> 00:04:17,279
I'm going to try one more time, and they
can be the cops.
81
00:04:18,279 --> 00:04:19,279
Okay?
82
00:04:19,459 --> 00:04:21,220
I just see the names and address. That's
it.
83
00:04:22,760 --> 00:04:23,760
That's all I need.
84
00:04:25,620 --> 00:04:28,580
I mean, if you really need it that bad.
85
00:04:29,380 --> 00:04:30,380
It's simple.
86
00:04:32,100 --> 00:04:34,980
As soon as you don't have your ID, I'll
just need you to tell me.
87
00:04:35,240 --> 00:04:36,240
Okay, fine.
88
00:04:36,900 --> 00:04:37,859
Athena Hart.
89
00:04:37,860 --> 00:04:38,489
Mm -hmm.
90
00:04:38,490 --> 00:04:42,230
But you're going to look stupid when you
see that I have not taken. We didn't
91
00:04:42,230 --> 00:04:42,889
take anything.
92
00:04:42,890 --> 00:04:44,770
Okay. We didn't take anything.
93
00:04:45,090 --> 00:04:47,670
So, simple. What is your first and last
name, sir?
94
00:04:49,490 --> 00:04:50,369
Sorry, Tom.
95
00:04:50,370 --> 00:04:51,370
Seriously.
96
00:04:51,550 --> 00:04:57,050
We didn't do anything. There's no reason
for me to have this. It's spelled G -O
97
00:04:57,050 --> 00:05:02,930
-F -U -C -K -Y -O -U. Right. We're going
to play more games. We're going to play
98
00:05:02,930 --> 00:05:04,970
more games. Yeah. We're going to play
more games.
99
00:05:05,770 --> 00:05:06,770
That was good.
100
00:05:06,790 --> 00:05:09,210
All right, I'm going to give you one
last final chance, man. I just need your
101
00:05:09,210 --> 00:05:11,670
first one last time. That's all right.
You're right. I'm sorry. And I'm sorry
102
00:05:11,670 --> 00:05:13,550
for you for giving me a hard time to
deal with. Let's go.
103
00:05:13,770 --> 00:05:16,430
All right, all right, all right. It's
been Dover.
104
00:05:18,030 --> 00:05:19,030
Really?
105
00:05:19,830 --> 00:05:21,710
You want to keep playing games, huh? You
think this is funny?
106
00:05:22,710 --> 00:05:24,630
That was pretty funny. That was good.
107
00:05:24,910 --> 00:05:27,330
That was good. You know what? You guys
sit here for a second. I'm going to
108
00:05:27,330 --> 00:05:28,710
to my supervisor. I'm going to be right
back.
109
00:05:29,770 --> 00:05:32,370
You guys keep playing games? Yeah, have
fun. All right.
110
00:05:37,930 --> 00:05:41,730
Sounds like they might actually know
that we took that stuff.
111
00:05:42,630 --> 00:05:46,690
I don't know, but that's... I don't want
to get in trouble.
112
00:05:47,370 --> 00:05:48,670
You're the reason we got caught.
113
00:05:49,010 --> 00:05:49,949
Are you serious?
114
00:05:49,950 --> 00:05:51,150
That was your idea.
115
00:05:51,770 --> 00:05:55,290
That was my idea, but you're the reason
we got caught.
116
00:05:55,510 --> 00:05:56,970
I'm the reason we got caught?
117
00:05:57,950 --> 00:06:00,650
I'm the reason. You're walking around
with your ass out.
118
00:06:01,690 --> 00:06:04,770
Just because my ass is out, that's the
reason we got caught?
119
00:06:05,290 --> 00:06:06,450
Everyone's looking at you.
120
00:06:07,400 --> 00:06:11,080
Either way, we should probably just
leave.
121
00:06:11,560 --> 00:06:14,140
Yeah, you're right. We should probably
just get out of here. I actually didn't
122
00:06:14,140 --> 00:06:15,140
have a plan, yeah.
123
00:06:16,940 --> 00:06:20,760
Whatever he just walks in here, we can
just, I mean, knock him over. He doesn't
124
00:06:20,760 --> 00:06:23,220
look that big, but we can just knock him
over right out of here.
125
00:06:23,740 --> 00:06:24,740
You think so?
126
00:06:24,800 --> 00:06:29,580
I think so. He is a little skinny. We
could probably just, you know, get him a
127
00:06:29,580 --> 00:06:30,820
cold shoulder and run out of here.
128
00:06:31,260 --> 00:06:32,900
Let's do it. Let's do it. All right.
129
00:06:33,200 --> 00:06:34,200
What do you want to do?
130
00:06:35,950 --> 00:06:37,850
I think we can keep pretty far.
131
00:06:38,170 --> 00:06:39,570
Yeah, there's no way.
132
00:06:40,210 --> 00:06:42,890
We'll lose our job. I didn't even know
there were cameras here.
133
00:06:43,270 --> 00:06:46,230
Yeah, there's no way. I did not even
know there were cameras here. There's no
134
00:06:46,230 --> 00:06:49,310
way they're going to let us be
counselors if they know we're petty
135
00:06:49,310 --> 00:06:51,550
our parents are going to kill us. Yeah.
136
00:06:56,090 --> 00:06:57,610
Let's see if it's even a rope.
137
00:07:02,310 --> 00:07:04,530
Yeah, we're going to have to just push
out of here.
138
00:07:05,870 --> 00:07:06,870
That's what I thought.
139
00:07:07,270 --> 00:07:10,270
I thought I saw him walking, but I
wasn't sure. The dude literally looks
140
00:07:10,270 --> 00:07:11,790
mall cop. We can wear iPods now.
141
00:07:13,230 --> 00:07:14,730
A mall cop with that.
142
00:07:23,720 --> 00:07:27,840
Where are you two going? Get back right
down. Get right back down there. You got
143
00:07:27,840 --> 00:07:28,840
your boyfriends, huh?
144
00:07:29,060 --> 00:07:30,100
Funny, funny.
145
00:07:30,360 --> 00:07:33,080
They keep playing games. They're not
even giving up.
146
00:07:33,700 --> 00:07:36,920
What seems to be the problem with you
two, huh? You're not trying to cooperate
147
00:07:36,920 --> 00:07:39,440
with my officer here? Yeah, I'm not.
He's accusing us of stealing.
148
00:07:39,680 --> 00:07:40,680
Hey, don't call him that.
149
00:07:41,100 --> 00:07:43,400
We did not steal. Hey, dip it, dip it.
150
00:07:44,300 --> 00:07:47,440
If you didn't steal it, why don't you
let him continue on with the practice
151
00:07:47,440 --> 00:07:48,440
let him search you?
152
00:07:50,650 --> 00:07:53,070
You guys don't have any proof of us
stealing.
153
00:07:53,370 --> 00:07:56,490
I mean, he has said the clerk has, you
know, people in front have seen you.
154
00:07:56,930 --> 00:07:57,930
Yes,
155
00:07:58,010 --> 00:08:01,490
we have a couple. And like you said, if
you didn't steal anything, we don't
156
00:08:01,490 --> 00:08:04,990
really see what's the big deal. Just,
you know, searching your bags and maybe
157
00:08:04,990 --> 00:08:07,910
pat down or something, right? Do we look
like the kind of people who steal? I'm
158
00:08:07,910 --> 00:08:12,270
wearing khakis. We are camp counselors.
You don't think we're past that?
159
00:08:12,850 --> 00:08:13,850
No,
160
00:08:14,110 --> 00:08:16,570
sorry. If I thought that, I wouldn't
have a job, right?
161
00:08:17,930 --> 00:08:18,930
Inventure khakis?
162
00:08:19,420 --> 00:08:20,420
Are you a counselor?
163
00:08:21,140 --> 00:08:22,140
Yeah.
164
00:08:22,720 --> 00:08:24,240
So you guys care about outdoors.
165
00:08:25,900 --> 00:08:28,040
So, can we search your bag? She doesn't
like the outdoors.
166
00:08:28,280 --> 00:08:30,440
Hey, hey, son, zip it, all right? I'm
trying to talk to her.
167
00:08:30,800 --> 00:08:31,800
Can we search your bag?
168
00:08:33,020 --> 00:08:35,880
I mean, can you? Do you have a warrant
for my bag?
169
00:08:36,120 --> 00:08:39,860
I mean, I think we had enough on video,
didn't we? There's plenty on video. We
170
00:08:39,860 --> 00:08:40,860
haven't seen that video.
171
00:08:40,980 --> 00:08:45,000
Well, we have. I mean, we could easily
just, you know, pick up the phone and
172
00:08:45,000 --> 00:08:48,380
call cops with the witnesses in the
front and video. We have more than
173
00:08:48,380 --> 00:08:51,800
just... Have the cops come down and
arrest you. Is that necessary? I don't
174
00:08:51,800 --> 00:08:52,800
the cops are necessary.
175
00:08:53,040 --> 00:08:57,380
I mean, you two aren't really
cooperating here, so... I think it's,
176
00:08:57,380 --> 00:08:58,380
think it's that guy, right? Yeah.
177
00:08:58,840 --> 00:09:00,000
Yeah, yeah. We're gonna have to.
178
00:09:00,200 --> 00:09:00,959
Pick up the phone.
179
00:09:00,960 --> 00:09:04,240
Oh, my God. Don't touch the phone. Okay,
whatever. Fine. We'll make the call.
180
00:09:04,340 --> 00:09:05,640
You guys... Hey,
181
00:09:06,360 --> 00:09:10,700
hey, hey. Put it back down. The cops do
not need to be called. We have the bag.
182
00:09:10,700 --> 00:09:14,360
They have the bag, though. Jeez. Like,
you can feel there's something in there.
183
00:09:14,580 --> 00:09:15,740
Really? Yeah.
184
00:09:17,319 --> 00:09:19,500
Wow. What is that? We had those.
185
00:09:20,400 --> 00:09:23,900
Huh? We've had those. This is exactly
what we have on film. You two stealing.
186
00:09:24,440 --> 00:09:25,700
Their first aid kit.
187
00:09:26,020 --> 00:09:27,020
Yeah. We needed them.
188
00:09:27,360 --> 00:09:31,500
We needed them for it. But you didn't
pay for them. You ran out of the store
189
00:09:31,500 --> 00:09:32,500
with your backpack.
190
00:09:32,640 --> 00:09:33,640
That was brand new to me.
191
00:09:34,120 --> 00:09:36,560
You know what kind of trouble you two
are in? We had to get them.
192
00:09:37,250 --> 00:09:40,770
Do you want a bunch of people to be hurt
without band -aids? Well, you should
193
00:09:40,770 --> 00:09:43,330
pay for them next time. You stand up.
We're going to give you a quick back
194
00:09:43,570 --> 00:09:44,570
You're not going to touch me.
195
00:09:44,830 --> 00:09:46,450
Oh, no, it's fine. We'll just call the
cops.
196
00:09:46,830 --> 00:09:50,950
They do downtown if you want. We don't
need the cops yet. We don't need the
197
00:09:50,950 --> 00:09:51,950
cops.
198
00:09:52,150 --> 00:09:53,029
Don't get positive.
199
00:09:53,030 --> 00:09:55,290
I know you probably want to grab me out.
All right, sit back down. There you go.
200
00:09:55,330 --> 00:09:56,189
There you go.
201
00:09:56,190 --> 00:09:56,849
You're next.
202
00:09:56,850 --> 00:09:57,469
Your turn.
203
00:09:57,470 --> 00:09:58,149
Let's go.
204
00:09:58,150 --> 00:10:00,330
This is unnecessary. Make it clear. No,
it's not.
205
00:10:00,570 --> 00:10:02,590
You already lied to us once. Arms out,
please.
206
00:10:03,150 --> 00:10:06,690
There we go. Spread your legs. Let's go.
Hey, spread your legs.
207
00:10:07,770 --> 00:10:09,430
Get the metal detector.
208
00:10:09,870 --> 00:10:11,450
Oh, my gosh.
209
00:10:11,750 --> 00:10:14,810
You found we had the first aid kit.
That's all we had.
210
00:10:15,430 --> 00:10:17,130
I'm just going to make sure there's
nothing here.
211
00:10:18,250 --> 00:10:20,770
Hold on, I'm just going to make sure you
don't have anything. Hey, pal, watch
212
00:10:20,770 --> 00:10:24,570
it. Hey, hey, hey, buddy, you're in
enough trouble. You want to go to jail?
213
00:10:24,630 --> 00:10:28,890
but you don't. Then you zip it. We're
doing a very thorough search over here,
214
00:10:28,910 --> 00:10:31,610
fellas, right? You are really groping my
tits right now. Hey, I got to make
215
00:10:31,610 --> 00:10:32,830
sure. Hey, zip it.
216
00:10:33,830 --> 00:10:37,050
Zip it. You found what we have. Fellas,
make sure you do a very thorough search.
217
00:10:37,110 --> 00:10:38,890
Check every place possible, okay?
218
00:10:39,880 --> 00:10:43,240
These two are a lot of troublemakers
here. We're going to teach them a
219
00:10:43,340 --> 00:10:46,020
We're camp counselors. We're good
influences.
220
00:10:46,360 --> 00:10:49,120
We are not the kind of people... Hey,
son, what did I say already?
221
00:10:49,400 --> 00:10:51,240
Zip it or I'll call the cops, okay?
222
00:10:51,620 --> 00:10:53,920
Sit back and just watch, all right?
223
00:10:54,280 --> 00:10:58,620
Just want to make sure... Oh, my God.
What are you doing? I'm making sure
224
00:10:58,620 --> 00:11:00,040
there's nothing in your pants, okay?
225
00:11:00,740 --> 00:11:02,020
You be quiet.
226
00:11:02,800 --> 00:11:05,820
You have no rights back. Can you
seriously stop? You guys have no rights
227
00:11:05,820 --> 00:11:06,960
here, all right? Can you seriously stop?
228
00:11:07,340 --> 00:11:08,700
Fine, fine. Pick up the phone.
229
00:11:09,589 --> 00:11:13,590
No, don't, don't call, fine. Okay, so
stop complaining then, okay?
230
00:11:13,870 --> 00:11:14,870
Don't be dramatic.
231
00:11:14,970 --> 00:11:15,970
This is crazy.
232
00:11:16,110 --> 00:11:19,110
I don't know, fellas, I can't really
tell.
233
00:11:19,850 --> 00:11:25,950
I'm not feeling anything. I still can't,
I still can't tell if, um, she has
234
00:11:25,950 --> 00:11:29,550
anything on her, huh? Because I don't
have anything on me. I mean, I think we
235
00:11:29,550 --> 00:11:31,150
gotta, I think it's the clothes, isn't
it?
236
00:11:31,770 --> 00:11:33,050
You have to pull that down.
237
00:11:33,250 --> 00:11:34,530
Take the shirt off. Let's go.
238
00:11:34,770 --> 00:11:35,770
Whoa.
239
00:11:36,180 --> 00:11:38,580
Seriously? Yeah, we can't tell if you
have anything under there.
240
00:11:38,960 --> 00:11:40,800
Wait, can we actually do that?
241
00:11:41,000 --> 00:11:41,979
Yeah, yeah.
242
00:11:41,980 --> 00:11:42,980
Yeah, totally.
243
00:11:43,440 --> 00:11:45,160
They can't.
244
00:11:46,040 --> 00:11:49,420
They shouldn't. No, yeah, we have enough
evidence here. That's part of the
245
00:11:49,420 --> 00:11:50,560
process here. All right?
246
00:11:51,220 --> 00:11:52,220
Yeah,
247
00:11:52,620 --> 00:11:55,220
learn from the supervisor, okay? Take
your shirt off. Let's go.
248
00:11:57,480 --> 00:11:58,480
I guess so.
249
00:11:59,160 --> 00:12:01,040
As long as you guys don't call the cops.
250
00:12:01,680 --> 00:12:03,000
Yeah. Mm -hmm.
251
00:12:07,720 --> 00:12:09,680
Fellas, check the shirt. Make sure it's
not stolen.
252
00:12:10,060 --> 00:12:16,900
What the... Alright, looks good, looks
good. This is not
253
00:12:16,900 --> 00:12:19,320
okay. This should not be happening. Arms
out.
254
00:12:20,360 --> 00:12:23,080
Arms out. We gotta pat you down, fellas.
255
00:12:23,420 --> 00:12:24,420
Is that vanilla?
256
00:12:25,420 --> 00:12:26,440
Do it. There you go.
257
00:12:28,060 --> 00:12:29,060
That's it.
258
00:12:30,060 --> 00:12:31,440
I cannot believe this.
259
00:12:31,740 --> 00:12:33,160
This is completely inappropriate.
260
00:12:33,660 --> 00:12:36,680
No, it's not. We are very thorough here,
okay?
261
00:12:37,699 --> 00:12:41,260
All right, there you go. All right,
shorts now.
262
00:12:42,200 --> 00:12:43,640
I'm not wearing panties.
263
00:12:44,860 --> 00:12:46,780
And? You're not wearing a bra either.
264
00:12:48,260 --> 00:12:49,260
I'm not doing anything.
265
00:12:49,340 --> 00:12:51,020
Hey, hey, fellas, hold it down.
266
00:12:51,360 --> 00:12:54,340
Hold those balls, okay? Bend over if
you're not going to take them off.
267
00:12:54,860 --> 00:12:56,460
I am. There you go.
268
00:12:58,380 --> 00:12:59,480
Oh, my God.
269
00:13:01,480 --> 00:13:05,500
Are you... Hey, zip it. Be quiet. We're
doing our pat -down down here, okay?
270
00:13:06,410 --> 00:13:10,570
Because this also is a perfect position
for our next step in the process,
271
00:13:10,690 --> 00:13:11,690
fellas.
272
00:13:11,850 --> 00:13:14,510
None of you have done a cavity search
yet, huh?
273
00:13:15,350 --> 00:13:19,230
I haven't. No, no. You guys want to do
your first one today?
274
00:13:20,410 --> 00:13:24,150
No. Does everybody really need to be
here today? Hey, bend over.
275
00:13:24,370 --> 00:13:25,370
Let go.
276
00:13:25,530 --> 00:13:27,990
There you go. I'll hold the light for
you. Who wants to go first? You guys.
277
00:13:28,830 --> 00:13:29,830
There you go.
278
00:13:33,490 --> 00:13:34,870
All right, fellas.
279
00:13:35,720 --> 00:13:39,600
You're going to get your finger nice and
wet and make sure you go in there nice
280
00:13:39,600 --> 00:13:40,800
and deep and slow.
281
00:13:41,180 --> 00:13:42,820
You don't... Hey!
282
00:13:44,220 --> 00:13:45,220
Relax.
283
00:13:46,040 --> 00:13:47,040
Relax. Relax.
284
00:13:48,760 --> 00:13:53,600
It's the cops, okay? You guys go to jail
for maybe a year, get fired from your
285
00:13:53,600 --> 00:13:54,600
jobs.
286
00:13:55,240 --> 00:13:56,240
Okay, there you go.
287
00:13:57,820 --> 00:13:58,820
Hey,
288
00:13:59,360 --> 00:14:02,160
trust me. I'm not looking. Hey, you
watch this, alright?
289
00:14:03,080 --> 00:14:04,080
I don't know.
290
00:14:04,760 --> 00:14:08,100
This is so inappropriate.
291
00:14:09,160 --> 00:14:10,920
Can you pull out?
292
00:14:11,600 --> 00:14:15,920
Give us a good cough. Yeah, can you give
us a little cough real quick?
293
00:14:16,400 --> 00:14:19,960
You can do better than that.
294
00:14:20,380 --> 00:14:21,560
Really? Yeah.
295
00:14:22,440 --> 00:14:24,060
You guys are a bunch of thieves.
296
00:14:24,480 --> 00:14:31,420
And also, fellas, sometimes, you know,
these thieves also like to...
297
00:14:31,850 --> 00:14:35,110
Swallow the evidence when they get
caught. So while you guys are doing a
298
00:14:35,110 --> 00:14:40,050
cavity search, I want to make sure that
she throws something up. Open up.
299
00:14:40,330 --> 00:14:41,710
Hey, open up.
300
00:14:42,170 --> 00:14:44,070
Say, ah. Come out. Let go.
301
00:14:44,390 --> 00:14:45,390
Come on.
302
00:14:47,010 --> 00:14:51,130
I'm going to test your gag reflex,
making sure you don't. There we go. You
303
00:14:51,130 --> 00:14:52,630
it. All right. Uh -huh.
304
00:14:55,830 --> 00:14:56,830
I'll check deeper.
305
00:14:59,430 --> 00:15:01,130
All right, come on. This is ridiculous.
306
00:15:01,450 --> 00:15:04,390
Hey, hey, open up. I'm just texting this
out. Come on, let's go.
307
00:15:06,570 --> 00:15:09,810
How come you guys aren't searching him
the way you're searching me? Because he
308
00:15:09,810 --> 00:15:10,810
didn't have anything on him.
309
00:15:11,150 --> 00:15:12,510
You don't know him, you don't have
anything.
310
00:15:12,770 --> 00:15:13,910
Come on, open up.
311
00:15:14,390 --> 00:15:15,390
Let's go.
312
00:15:15,650 --> 00:15:18,230
Okay, you guys are finding anything in
there or what, huh? If you want to put
313
00:15:18,230 --> 00:15:21,130
your finger on my ass, you can. Here you
go. Hey, zip it, buddy, all right?
314
00:15:21,790 --> 00:15:25,730
When you go downtown, that's what's
going to happen to you, okay? Yep.
315
00:15:26,250 --> 00:15:28,290
All right, nothing in there?
316
00:15:28,760 --> 00:15:29,519
All right.
317
00:15:29,520 --> 00:15:32,340
All right. I literally cannot believe
they're doing this.
318
00:15:33,540 --> 00:15:34,640
It's so embarrassing.
319
00:15:34,980 --> 00:15:36,260
You can have a seat down if you want.
320
00:15:40,540 --> 00:15:41,540
Can I get?
321
00:15:42,080 --> 00:15:43,500
Nope. Have a seat right now.
322
00:15:43,720 --> 00:15:44,960
Right down there.
323
00:15:45,300 --> 00:15:48,360
No shirt on, ripped shorts. Yep, just
like that.
324
00:15:49,800 --> 00:15:51,880
So, you two.
325
00:15:52,080 --> 00:15:53,340
What to do with you two, huh?
326
00:15:54,360 --> 00:15:56,640
What do you think? What are you two,
related or something? That you're not
327
00:15:56,640 --> 00:15:57,760
looking at her with her tits out?
328
00:15:58,730 --> 00:16:02,730
I'm her... I'm her co -worker. I don't
think I should... Do you not like tit?
329
00:16:03,530 --> 00:16:05,130
I like tit. Me neither.
330
00:16:05,370 --> 00:16:07,830
All right, just making sure you aren't
related, because if you guys are
331
00:16:07,950 --> 00:16:10,090
this might be a little weird, right? No,
we're not related.
332
00:16:10,490 --> 00:16:11,449
We're co -workers.
333
00:16:11,450 --> 00:16:13,690
Perfect. Perfect, fellas, huh?
334
00:16:13,910 --> 00:16:15,690
That sounds pretty good to me, huh?
335
00:16:15,970 --> 00:16:16,990
Yeah. Yeah, nice.
336
00:16:17,210 --> 00:16:20,110
You two don't want to... You two don't
want to lose your job or anything like
337
00:16:20,110 --> 00:16:21,110
that, right?
338
00:16:21,130 --> 00:16:22,130
No.
339
00:16:22,280 --> 00:16:26,700
So, you know, if we call the cops, you
probably would lose your job, get fired,
340
00:16:26,940 --> 00:16:28,940
your parents would probably be mad at
you, right? Yeah.
341
00:16:29,300 --> 00:16:33,400
100%. Exactly, right? So you guys don't
want the cops called, right? No, not at
342
00:16:33,400 --> 00:16:34,400
all. Pretty much not.
343
00:16:34,680 --> 00:16:38,380
We don't need cops, but this is also...
Okay, this is a good spot. ...really
344
00:16:38,380 --> 00:16:39,380
creepy and inappropriate.
345
00:16:39,500 --> 00:16:42,680
All right, well, maybe we could work
with you, huh?
346
00:16:43,120 --> 00:16:45,800
I mean, yeah, you got the first aid kits
back, we could go.
347
00:16:46,800 --> 00:16:51,100
Yeah, perfect, perfect, yeah. I mean,
we'll let you go, but...
348
00:16:51,650 --> 00:16:58,130
I think what we want here is we have a
nice, young, sexy lady in front of us.
349
00:16:58,350 --> 00:17:03,270
Hey, hey, hey, take this down. Put it.
Hey, move your arms. Hey, relax, buddy.
350
00:17:03,730 --> 00:17:04,730
Hey, hey.
351
00:17:04,930 --> 00:17:06,690
Stop. There you go.
352
00:17:08,369 --> 00:17:09,369
Look at those teeth.
353
00:17:10,069 --> 00:17:10,989
Hey, hey.
354
00:17:10,990 --> 00:17:13,690
Hey, hey, hey. What does it matter if I
relax?
355
00:17:13,910 --> 00:17:14,910
Look at her teeth.
356
00:17:15,950 --> 00:17:17,970
Come on. You know you want to look at
those tits, right?
357
00:17:18,470 --> 00:17:22,750
No, I don't. Like, those are... So you
haven't wanted to, like, maybe fuck your
358
00:17:22,750 --> 00:17:26,450
co -worker at all? No, I'm not going to
admit that. This is really... You
359
00:17:26,450 --> 00:17:31,470
haven't thought about fucking your co
-worker either, huh? No, I haven't.
360
00:17:32,210 --> 00:17:33,210
Okay. All right, all right.
361
00:17:33,510 --> 00:17:34,510
Fucking lick her tits.
362
00:17:34,710 --> 00:17:36,990
I've looked at them. I don't need to
lick them. No, no, no. Lick them.
363
00:17:36,990 --> 00:17:37,769
lick them.
364
00:17:37,770 --> 00:17:39,410
All right.
365
00:17:39,790 --> 00:17:42,830
I licked them. Well, come on. You can
bet, right? Well, like, come on.
366
00:17:43,780 --> 00:17:45,000
All right, there you go.
367
00:17:46,420 --> 00:17:47,440
Really? Good? Yeah.
368
00:17:48,600 --> 00:17:51,100
No, no, no. I think we need a little bit
more here.
369
00:17:51,580 --> 00:17:57,040
You want me to suck your tits again, or
what? No, how about... How about...
370
00:17:57,040 --> 00:18:00,880
Sorry. You put on a little show for
everybody here, huh?
371
00:18:01,220 --> 00:18:02,220
All right?
372
00:18:02,940 --> 00:18:05,920
You... You get on that table over there.
373
00:18:07,860 --> 00:18:09,300
You face all of us.
374
00:18:10,080 --> 00:18:11,080
Take...
375
00:18:11,950 --> 00:18:17,350
the rest of these rip pants off and, uh,
you know, you start masturbating a
376
00:18:17,350 --> 00:18:17,969
little bit, huh?
377
00:18:17,970 --> 00:18:21,570
You're a sick bat. I don't think that's
fair. That's really creepy.
378
00:18:21,810 --> 00:18:24,190
I mean, that sounds pretty fair, right?
Everybody here?
379
00:18:24,470 --> 00:18:28,690
Yeah. I mean, I mean, you could be going
down.
380
00:18:29,150 --> 00:18:30,230
This is all protocol?
381
00:18:30,610 --> 00:18:34,590
This is all protocol. Don't worry there,
right? I mean, because we could easily,
382
00:18:34,590 --> 00:18:37,530
you know, forget about this and just
call the cops.
383
00:18:38,190 --> 00:18:40,210
And the cops could probably do this,
Donna.
384
00:18:40,450 --> 00:18:42,510
No, it's fine. I don't need the cops.
385
00:18:42,850 --> 00:18:43,529
All right.
386
00:18:43,530 --> 00:18:47,350
I want you to get on the table right now
and give us all a show.
387
00:18:47,710 --> 00:18:49,650
Dude. Hey, relax, buddy.
388
00:18:49,910 --> 00:18:50,689
All right?
389
00:18:50,690 --> 00:18:52,110
Can you follow everybody here?
390
00:18:52,370 --> 00:18:55,310
Yeah. You don't want to go to jail,
right? Yeah. You don't want to go to
391
00:18:55,310 --> 00:18:56,109
do you?
392
00:18:56,110 --> 00:18:58,530
You know, you do this for us. You put on
a really good show.
393
00:18:58,770 --> 00:19:02,030
We'll, you know, we'll delete the video
footage.
394
00:19:02,790 --> 00:19:06,410
We'll tell the clerks they were
mistaken. You had nothing to do with
395
00:19:06,670 --> 00:19:07,670
Shit, I mean.
396
00:19:07,980 --> 00:19:14,640
If you even do a good enough job, maybe
we'll, you know, we'll let you keep the
397
00:19:14,640 --> 00:19:15,640
first interview, huh?
398
00:19:16,460 --> 00:19:18,860
Okay? Where do you have your fingers
ever proceeded?
399
00:19:19,320 --> 00:19:20,760
It's just her giving us a show.
400
00:19:21,120 --> 00:19:23,440
That way, you can get out of it, all
right?
401
00:19:24,240 --> 00:19:28,200
Okay, well, you promised that if I go up
there and give you a show, you're not
402
00:19:28,200 --> 00:19:30,420
going to call the cops on me. Yes. I can
just leave.
403
00:19:30,820 --> 00:19:31,820
We can just leave.
404
00:19:32,240 --> 00:19:36,200
Make sure that this guy is worried.
You're doing a really good job. Yeah.
405
00:19:36,200 --> 00:19:38,700
use a ball cap. Let's just get out of
here. Yeah, whatever.
406
00:19:39,140 --> 00:19:42,100
There you go.
407
00:19:45,700 --> 00:19:46,700
Just like that.
408
00:19:48,540 --> 00:19:49,980
And the shoes. Where's the shoes?
409
00:19:50,220 --> 00:19:51,600
I don't need to watch.
410
00:19:52,490 --> 00:19:53,670
Yeah, lose the shoes.
411
00:19:55,430 --> 00:19:56,490
This is ridiculous.
412
00:20:09,710 --> 00:20:10,710
Happy?
413
00:20:11,370 --> 00:20:14,470
On the table, spread it, and start to
play with yourself.
414
00:20:14,770 --> 00:20:15,810
And hey, if you need...
415
00:20:16,440 --> 00:20:19,180
A little lube we also have up from there
for you.
416
00:20:19,460 --> 00:20:21,100
Yeah, why do you have that in your
office?
417
00:20:21,420 --> 00:20:24,340
Is this something you do all the time?
No, it's for the cavity search normally.
418
00:20:25,140 --> 00:20:29,600
Luckily, you didn't need it today. She
was already pretty wet to begin with, so
419
00:20:29,600 --> 00:20:32,480
she might be turned on by you. She was
hanging out with you all day.
420
00:20:33,000 --> 00:20:34,180
Really? Yeah.
421
00:20:35,100 --> 00:20:37,020
This is very unpleasant.
422
00:20:37,260 --> 00:20:38,260
Keep going.
423
00:20:40,780 --> 00:20:42,200
There you go. Get into it.
424
00:20:44,840 --> 00:20:46,440
I want to see how you pleasure yourself.
425
00:20:49,140 --> 00:20:54,880
You know, and if you do a good enough
show for us, we'll give you, you know,
426
00:20:54,900 --> 00:20:55,900
like a special treat.
427
00:20:56,980 --> 00:20:58,400
We'll give you your freedom back.
428
00:20:59,220 --> 00:21:02,320
We'll let you keep the first aid kits
again.
429
00:21:02,780 --> 00:21:04,700
We do need those first aid kits, though.
430
00:21:05,480 --> 00:21:08,220
Think about the people back at camp.
431
00:21:08,900 --> 00:21:09,900
Exactly.
432
00:21:10,140 --> 00:21:11,380
You're doing it for them.
433
00:21:12,240 --> 00:21:13,099
All right?
434
00:21:13,100 --> 00:21:14,100
Keep going.
435
00:21:15,820 --> 00:21:16,820
There you go, fellas.
436
00:21:17,260 --> 00:21:20,640
This is exactly how we treat every thief
that comes back here, alright?
437
00:21:21,140 --> 00:21:22,140
I'm taking notes.
438
00:21:22,720 --> 00:21:24,840
This is embarrassing.
439
00:21:25,080 --> 00:21:28,600
Don't watch me. Hey, hey, we love you.
No, he has to watch.
440
00:21:29,060 --> 00:21:30,880
How else is he going to get his
punishment, alright?
441
00:21:31,580 --> 00:21:32,580
You watch.
442
00:21:32,840 --> 00:21:34,660
Enough complaining.
443
00:21:35,120 --> 00:21:36,280
Start getting into it.
444
00:21:37,260 --> 00:21:39,360
You want your freedom back, don't you,
right?
445
00:21:39,960 --> 00:21:41,960
Yeah, of course I do. Exactly.
446
00:21:45,409 --> 00:21:46,409
That's it.
447
00:21:46,750 --> 00:21:48,890
Come on, tell us. Tell us what you want
to see.
448
00:21:49,250 --> 00:21:50,550
She's giving us a show, too.
449
00:21:52,110 --> 00:21:53,590
What do you think?
450
00:21:54,030 --> 00:21:57,050
You want to see her finger? Oh, yeah.
451
00:21:57,430 --> 00:21:58,670
Yeah, let's do that. Really?
452
00:21:59,210 --> 00:22:00,230
I'll stick her finger in there.
453
00:22:01,130 --> 00:22:02,130
There you go.
454
00:22:02,930 --> 00:22:04,530
You guys are such creeps.
455
00:22:06,750 --> 00:22:08,410
There you go. It's protocol, right?
456
00:22:08,690 --> 00:22:09,690
Yes, it is.
457
00:22:10,350 --> 00:22:11,670
It sure is.
458
00:22:12,250 --> 00:22:13,470
Tell her to make herself come.
459
00:22:14,440 --> 00:22:18,660
You know, bring yourself... Until you
come. How about, yeah. How about, can
460
00:22:18,660 --> 00:22:20,000
you... You should come.
461
00:22:22,720 --> 00:22:25,420
There you go. Come on. You know how to
pleasure yourself, don't you?
462
00:22:26,760 --> 00:22:28,660
There you go. Get nice and loud for us.
463
00:22:30,700 --> 00:22:31,700
That's it.
464
00:22:31,720 --> 00:22:34,500
I'm only doing this so I don't get the
cough that called on me.
465
00:22:34,760 --> 00:22:37,880
Right, right, right. I'll just tear you
up in cups. It's crazy to get over with.
466
00:22:38,020 --> 00:22:38,759
That's the deal.
467
00:22:38,760 --> 00:22:39,760
There you go.
468
00:22:42,200 --> 00:22:43,600
Uh -huh. Just like that.
469
00:23:10,800 --> 00:23:11,800
I can tell you're getting closer.
470
00:23:12,840 --> 00:23:13,840
That's a good girl.
471
00:23:13,980 --> 00:23:16,060
Hey, hey, hey, pay attention. Come on,
you didn't even watch this.
472
00:23:17,060 --> 00:23:18,060
Seriously?
473
00:23:18,440 --> 00:23:19,440
Good girl.
474
00:23:27,800 --> 00:23:29,140
That's a good girl.
475
00:23:29,660 --> 00:23:30,660
There you go.
476
00:23:31,820 --> 00:23:34,120
Oh, yeah, make yourself feel just like
that. Oh,
477
00:23:36,400 --> 00:23:38,200
look at her, guys. Look at her, huh?
478
00:23:42,360 --> 00:23:43,360
Hey,
479
00:23:46,000 --> 00:23:47,520
you guys saw what you wanted to see.
480
00:23:48,700 --> 00:23:49,700
Are we good now?
481
00:23:50,560 --> 00:23:53,620
Glad we could make that up to you. I
don't know. I mean, fellas, that
482
00:23:53,620 --> 00:23:55,000
was pretty good, huh? It was.
483
00:23:55,380 --> 00:23:59,040
Actually makes me want to have a little
bit more, honestly.
484
00:23:59,460 --> 00:24:04,500
Come on. You literally just said that if
I did that, if I came up here and gave
485
00:24:04,500 --> 00:24:07,520
you a show that I could leave. I said if
you did a really good show and you let
486
00:24:07,520 --> 00:24:09,140
me leave, that was fucking phenomenal.
487
00:24:09,850 --> 00:24:11,290
So that was beyond my expectations.
488
00:24:11,490 --> 00:24:14,190
Now I want a little more, right, fellas?
Yeah.
489
00:24:14,490 --> 00:24:15,490
Yeah, right? Yeah.
490
00:24:15,670 --> 00:24:16,930
I think so.
491
00:24:17,410 --> 00:24:18,630
You know what I think I want?
492
00:24:19,590 --> 00:24:20,590
What?
493
00:24:21,050 --> 00:24:23,170
I think I want to put my cock in your
mouth.
494
00:24:23,890 --> 00:24:24,890
All right?
495
00:24:24,950 --> 00:24:26,710
This was not our agreement.
496
00:24:27,150 --> 00:24:33,310
Oh, I know, but we have a new agreement
now. You let us all put our cock in your
497
00:24:33,310 --> 00:24:37,750
mouth, you know, fuck you, and we come
all over your face, including him.
498
00:24:39,260 --> 00:24:40,720
Wait, you're going to come on my face?
499
00:24:41,000 --> 00:24:43,280
No, we're not going to come on your
face. We're going to include you into
500
00:24:43,280 --> 00:24:44,280
fucking her.
501
00:24:44,320 --> 00:24:45,320
All right?
502
00:24:45,680 --> 00:24:46,840
How does that sound?
503
00:24:48,320 --> 00:24:49,259
Terrible. Okay.
504
00:24:49,260 --> 00:24:50,540
You're not going to call the cops?
505
00:24:51,460 --> 00:24:58,340
You let us have our way with you and do
whatever maybe we want, and you be a
506
00:24:58,340 --> 00:25:01,020
good girl, and you're going to call the
cops, huh?
507
00:25:02,960 --> 00:25:03,960
Yeah. Whatever.
508
00:25:04,420 --> 00:25:06,840
So, get down on your knees.
509
00:25:07,290 --> 00:25:09,550
This is really all, like, protocols?
510
00:25:09,750 --> 00:25:10,850
Yeah, this is all protocols.
511
00:25:11,730 --> 00:25:13,110
I need to be part of it, though.
512
00:25:13,450 --> 00:25:16,270
You mean you don't want to put your cock
in a girl's mouth?
513
00:25:16,490 --> 00:25:18,930
I mean, yeah, but not my coworker.
514
00:25:19,190 --> 00:25:20,129
Well, then.
515
00:25:20,130 --> 00:25:24,350
Hey. Well, yeah, but... Come on. There
you go. It's not going to suck itself.
516
00:25:25,450 --> 00:25:27,210
There you go. Yeah, there you go.
517
00:25:27,950 --> 00:25:28,950
That's it.
518
00:25:31,110 --> 00:25:32,110
That's it.
519
00:25:33,450 --> 00:25:35,950
This really does not seem like protocol.
520
00:25:36,580 --> 00:25:37,760
You got a free hand.
521
00:25:38,360 --> 00:25:40,540
There you go.
522
00:25:41,820 --> 00:25:42,820
That's it.
523
00:25:49,620 --> 00:25:50,960
Let's get in here.
524
00:25:51,660 --> 00:25:54,240
What do I need to be a part of it?
525
00:25:54,820 --> 00:25:57,520
Because you're going to have a girl pick
your dick right now. Why not? Fuck. Who
526
00:25:57,520 --> 00:25:58,520
cares?
527
00:25:59,280 --> 00:26:00,280
There you go.
528
00:26:00,440 --> 00:26:02,660
Seriously? All of them? Yes. All of
them.
529
00:26:03,790 --> 00:26:06,690
Actually, come here, come here, come
here. Come out to the middle. There you
530
00:26:06,750 --> 00:26:07,709
Right here.
531
00:26:07,710 --> 00:26:09,530
There you go. Come on. You threw it when
I thought of it.
532
00:26:09,830 --> 00:26:11,210
There you go. Just like that.
533
00:26:12,270 --> 00:26:13,270
There you go.
534
00:26:13,350 --> 00:26:15,310
There you go. Go back and forth.
535
00:26:15,830 --> 00:26:16,830
There you go.
536
00:26:17,550 --> 00:26:18,550
Right here.
537
00:26:18,910 --> 00:26:22,650
There you go. Go over there now. Yeah,
that's it. There you go.
538
00:26:24,070 --> 00:26:25,070
That's it.
539
00:26:25,850 --> 00:26:28,430
There you go.
540
00:26:30,510 --> 00:26:32,110
Come on, grab her butt or something. Do
something.
541
00:26:32,950 --> 00:26:33,909
Participate in this.
542
00:26:33,910 --> 00:26:37,910
She's going to be pissed at me. How
often do you get to fucking fuck a girl
543
00:26:37,910 --> 00:26:38,970
three other dudes, huh?
544
00:26:39,810 --> 00:26:40,810
Really?
545
00:26:41,150 --> 00:26:45,070
That's my... Who knew? How many girls
can't counsel?
546
00:26:45,310 --> 00:26:47,150
Exactly. So take advantage of it.
547
00:26:47,490 --> 00:26:49,870
How often do you get a slutty co
-worker?
548
00:26:52,930 --> 00:26:53,950
They're making me.
549
00:26:54,150 --> 00:26:55,150
Don't look at me.
550
00:26:55,170 --> 00:26:59,110
Don't act like I want to do this. Don't
look at me like that.
551
00:26:59,720 --> 00:27:00,659
All right.
552
00:27:00,660 --> 00:27:01,700
There you go.
553
00:27:02,240 --> 00:27:03,240
Suck it now.
554
00:27:04,520 --> 00:27:05,520
That's it.
555
00:27:06,120 --> 00:27:07,059
Suck off.
556
00:27:07,060 --> 00:27:09,340
There you go. Oh, shit.
557
00:27:10,180 --> 00:27:11,180
That's it.
558
00:27:28,320 --> 00:27:30,720
Yeah, there you go. Give it a fucking...
559
00:27:30,720 --> 00:27:36,100
Suck
560
00:27:36,100 --> 00:27:40,820
your fucking core with this dick now.
There you go.
561
00:27:41,360 --> 00:27:42,600
Suck his fucking...
562
00:27:58,530 --> 00:27:59,530
There you go.
563
00:27:59,590 --> 00:28:01,870
There you go. That's what we want to
see.
564
00:28:02,750 --> 00:28:06,190
Yes, that's it. That's it. Squeeze my
fucking cock tight on that. Yeah, there
565
00:28:06,190 --> 00:28:07,190
you go.
566
00:28:07,690 --> 00:28:08,429
That's it.
567
00:28:08,430 --> 00:28:12,230
Come on, go back and forth. Two cocks on
the side of you. There you go. Just
568
00:28:12,230 --> 00:28:13,830
like that. Yeah, that's it.
569
00:28:16,290 --> 00:28:17,290
That's it.
570
00:28:20,490 --> 00:28:21,490
That's it.
571
00:28:56,939 --> 00:28:58,340
There you go.
572
00:29:01,330 --> 00:29:03,230
There you go.
573
00:29:08,050 --> 00:29:09,050
Sit,
574
00:29:15,470 --> 00:29:16,470
sit, sit.
575
00:29:16,750 --> 00:29:20,910
This is going to get you your freedom
back.
576
00:29:21,650 --> 00:29:25,630
The less talking, the more fucking
sucking, alright?
577
00:29:40,430 --> 00:29:43,270
That's a good girl. Now you want to go
all the way around, yes.
578
00:30:13,250 --> 00:30:16,190
Oh, you know what? I think I want a
little bit more.
579
00:30:16,650 --> 00:30:17,790
Oh, come on.
580
00:30:18,010 --> 00:30:22,250
That was a pretty good blow. Come on,
get up. Come on, let's go.
581
00:30:22,870 --> 00:30:25,030
Way back down that table.
582
00:30:25,480 --> 00:30:26,219
Lay low?
583
00:30:26,220 --> 00:30:27,920
Yeah. We're all going to take turns.
584
00:30:28,660 --> 00:30:30,920
Are you serious?
585
00:30:31,200 --> 00:30:32,200
All right.
586
00:30:32,560 --> 00:30:33,880
Should I go inside?
587
00:30:34,280 --> 00:30:37,580
Yeah, whatever side you want. Go grab a
fucking tape. There you go.
588
00:30:37,980 --> 00:30:38,980
Okay.
589
00:30:39,280 --> 00:30:44,340
You get back there too, all right?
590
00:30:45,500 --> 00:30:46,840
This is so inappropriate.
591
00:30:47,460 --> 00:30:50,000
I've had my part in this. You want your
freedom back, don't you?
592
00:30:51,040 --> 00:30:52,040
Yeah.
593
00:30:53,680 --> 00:30:55,040
Just like my baby.
594
00:30:57,340 --> 00:30:58,960
Gosh, I can't watch it.
595
00:31:15,380 --> 00:31:17,640
Yeah, she's a gentle fucking girl, huh?
596
00:31:18,400 --> 00:31:19,400
That's it.
597
00:31:20,660 --> 00:31:21,660
That's it.
598
00:31:22,620 --> 00:31:23,620
Oh,
599
00:31:24,100 --> 00:31:27,260
my God. That's so good.
600
00:31:28,040 --> 00:31:29,500
Oh, great.
601
00:31:55,580 --> 00:31:56,580
Yeah,
602
00:31:58,960 --> 00:32:01,360
there you go, man. You can stop faking
it. You can get fucking into it.
603
00:32:01,740 --> 00:32:04,800
She seems like she's kind of into it
now. She's going to be pissed at me.
604
00:32:04,800 --> 00:32:06,340
at her. I don't think so.
605
00:32:07,420 --> 00:32:09,800
She's going to be pissed at you. You can
just tell everybody how you got into
606
00:32:09,800 --> 00:32:10,980
the situation the first time, huh?
607
00:32:11,620 --> 00:32:12,800
I'm sure it was her fucking idea.
608
00:32:13,640 --> 00:32:14,820
It was. It wasn't me.
609
00:32:15,040 --> 00:32:16,040
Yeah, exactly.
610
00:32:18,570 --> 00:32:21,770
No, this should actually make some good
campfire stories. Yeah, we'll gather
611
00:32:21,770 --> 00:32:24,670
around later and tell everyone what
happened.
612
00:32:27,110 --> 00:32:32,550
You guys want a piece of this pussy,
huh?
613
00:32:33,230 --> 00:32:34,230
There you go.
614
00:32:34,910 --> 00:32:38,290
Hey, you go ahead, man. This is so
ridiculous.
615
00:32:38,550 --> 00:32:39,550
Yeah, this is terrible.
616
00:32:39,770 --> 00:32:41,790
Hey, I'm just going to grab my fucking
ball.
617
00:32:53,580 --> 00:32:59,660
oh oh oh
618
00:33:30,610 --> 00:33:34,970
We're gonna turn it off now. Let's go.
Look at him right in the fucking eye. I
619
00:33:34,970 --> 00:33:38,330
want you two to stare at each other.
Let's go.
620
00:33:39,550 --> 00:33:40,550
There you go.
621
00:33:41,760 --> 00:33:45,220
Hey, maybe we even start a new love
story, huh? Maybe these two will get
622
00:33:45,220 --> 00:33:46,660
in ten years or something like that,
huh?
623
00:33:46,900 --> 00:33:49,100
You two are sharing a very special
moment.
624
00:33:49,740 --> 00:33:51,560
She's got a boyfriend, she told me.
625
00:33:52,160 --> 00:33:54,820
Oh, well, trust me, I've tried to get
with her already.
626
00:33:55,040 --> 00:33:56,040
See, look at that.
627
00:33:56,200 --> 00:33:58,160
He likes you. This is ridiculous.
628
00:33:58,520 --> 00:33:59,940
I cannot believe this.
629
00:34:00,160 --> 00:34:01,160
There you go.
630
00:34:01,300 --> 00:34:02,740
Well, you don't like me, huh?
631
00:34:15,710 --> 00:34:21,570
Oh, my God. Oh, my
632
00:34:21,570 --> 00:34:24,570
God. Oh, my God. Oh, my God.
633
00:34:24,969 --> 00:34:25,969
Oh, my God.
634
00:34:27,250 --> 00:34:28,250
Oh, my God.
635
00:34:42,960 --> 00:34:44,659
Alright, I've had enough of her.
636
00:34:44,960 --> 00:34:47,020
Aw, get me back right now. Come here.
Stand around.
637
00:34:47,460 --> 00:34:49,679
Stand around. You had enough of her,
little dick boy?
638
00:34:50,400 --> 00:34:51,900
There we go. That's it.
639
00:34:52,139 --> 00:34:53,139
Oh, my God.
640
00:34:53,380 --> 00:34:54,540
That's it. That's it.
641
00:34:54,940 --> 00:34:55,940
That's it.
642
00:34:57,080 --> 00:34:59,800
So good. Put that cock back in your
mouth. There you go.
643
00:35:00,600 --> 00:35:01,600
Hey.
644
00:35:02,140 --> 00:35:03,140
Hey.
645
00:35:04,100 --> 00:35:05,100
Hey.
646
00:35:06,000 --> 00:35:07,120
Oh, yes.
647
00:35:33,589 --> 00:35:35,130
She can take a drug.
648
00:35:36,190 --> 00:35:37,190
Yes, she can.
649
00:35:37,870 --> 00:35:38,890
Yes, she can.
650
00:35:41,569 --> 00:35:44,110
Yeah, she's cutting nice and wide. She's
getting turned off.
651
00:35:46,630 --> 00:35:47,630
Oh, yeah.
652
00:35:51,110 --> 00:35:51,550
Choke
653
00:35:51,550 --> 00:36:07,530
on
654
00:36:07,530 --> 00:36:08,530
it.
655
00:36:09,720 --> 00:36:10,780
He said choke on it.
656
00:36:13,560 --> 00:36:16,060
The little gagging noise is all I love.
657
00:36:16,580 --> 00:36:18,140
This is pretty amazing, guys.
658
00:36:19,480 --> 00:36:26,380
Oh, she's so
659
00:36:26,380 --> 00:36:27,380
good.
660
00:36:50,839 --> 00:36:55,260
Maybe you and a couple of other guy camp
counselors could probably do this
661
00:36:55,260 --> 00:36:56,680
later. She really likes it, huh?
662
00:36:59,480 --> 00:37:02,060
Maybe someone won't be so bad for y 'all
over there.
663
00:37:06,080 --> 00:37:07,080
That's it.
664
00:37:12,180 --> 00:37:15,360
Why don't we, uh, why don't we throw her
in the dog game when there's a nice
665
00:37:15,360 --> 00:37:16,360
little train on it, huh?
666
00:37:19,350 --> 00:37:20,350
Turn around.
667
00:37:21,230 --> 00:37:23,630
Give us that fucking ass. How about you
two come around here?
668
00:37:24,330 --> 00:37:25,590
Since you guys will run outside.
669
00:37:25,990 --> 00:37:27,130
You two can go first.
670
00:37:28,270 --> 00:37:29,270
There you go.
671
00:37:30,750 --> 00:37:31,750
So warm.
672
00:37:31,790 --> 00:37:32,790
Yeah, get in there.
673
00:37:33,590 --> 00:37:36,970
We're not done here yet. We gotta make
sure that you two get a real good
674
00:37:44,460 --> 00:37:48,960
Make her fucking take it. Make her
fucking know how mad you are that she
675
00:37:48,960 --> 00:37:49,960
in this situation, huh?
676
00:37:51,180 --> 00:37:52,178
There you go.
677
00:37:52,180 --> 00:37:54,840
You dig it and caught it.
678
00:37:55,400 --> 00:37:56,400
Oh, yeah.
679
00:37:57,300 --> 00:37:58,460
There you go. There you go.
680
00:37:59,380 --> 00:38:01,980
That's good. She likes it, doesn't she?
She still has to look at you.
681
00:38:03,100 --> 00:38:04,540
You think she does? Yeah.
682
00:38:05,420 --> 00:38:06,299
That's a go.
683
00:38:06,300 --> 00:38:07,620
All right. There you go.
684
00:38:37,870 --> 00:38:41,650
Say it. I really don't. Say it. Fucking
say it. That's wrong.
685
00:38:42,910 --> 00:38:43,910
Say it.
686
00:38:44,510 --> 00:38:45,530
Say that you like it.
687
00:38:46,030 --> 00:38:49,330
I like getting fucked by all these
security guards. There we go.
688
00:39:18,030 --> 00:39:19,230
Nice and warm there.
689
00:39:20,270 --> 00:39:21,890
Oh, she's got some good things.
690
00:39:23,150 --> 00:39:24,410
No, you're not.
691
00:39:26,010 --> 00:39:27,010
That's a good girl.
692
00:39:27,190 --> 00:39:30,450
That's a good girl. That's a good girl.
693
00:39:31,430 --> 00:39:32,330
That's a good
694
00:39:32,330 --> 00:39:41,190
girl.
695
00:39:48,680 --> 00:39:49,680
Oh, yeah.
696
00:39:50,580 --> 00:39:51,580
Oh,
697
00:39:56,320 --> 00:40:03,200
yeah,
698
00:40:03,260 --> 00:40:04,260
that's right.
699
00:40:24,080 --> 00:40:25,080
Thank you.
700
00:40:25,260 --> 00:40:27,660
Thank you.
701
00:41:34,100 --> 00:41:35,100
Alright, let's go. Switch it off.
702
00:41:50,860 --> 00:41:52,840
What do you guys think about this part
of the procedure that's not in the
703
00:41:52,840 --> 00:41:57,580
written handbook, huh? Um, I'm not
complaining, I guess. Yeah, it's pretty
704
00:41:58,140 --> 00:42:01,700
I don't know how I feel about it, but I
mean, I kind of fuck it. Very well,
705
00:42:01,880 --> 00:42:02,678
right?
706
00:42:02,680 --> 00:42:06,320
Yeah, I mean, if you ever get fired at
the camp counselor place, I mean...
707
00:42:06,320 --> 00:42:08,640
There's always a job here. Yeah, there's
always a job here. I mean, it looks
708
00:42:08,640 --> 00:42:10,000
like you boys have lots of fun, huh?
709
00:42:10,820 --> 00:42:16,300
Well, you know, you know, it's their
first time, so... Just going to show
710
00:42:16,300 --> 00:42:18,020
the ropes and let them know we do things
around here.
711
00:42:25,890 --> 00:42:28,690
um um
712
00:43:01,390 --> 00:43:04,310
Hey, let me get my dick sucked. I mean,
I might as well make them out good.
713
00:43:10,590 --> 00:43:14,690
Listen to him, alright?
714
00:43:16,299 --> 00:43:20,820
He's, he's, he's, he's been on, on. Hey,
hey, I'm sure you're talking right now.
715
00:43:20,860 --> 00:43:22,060
I'll be fine. I'll be over soon.
716
00:43:22,800 --> 00:43:24,100
Make his phone and it's over.
717
00:43:24,740 --> 00:43:27,600
Hey, yeah, you just gotta make this
phone and it's all over.
718
00:43:28,800 --> 00:43:29,800
Oh,
719
00:43:30,420 --> 00:43:33,960
yeah,
720
00:43:34,720 --> 00:43:36,220
look at that fucking slobber.
721
00:43:49,480 --> 00:43:51,700
I was going to quit in a few days.
Really?
722
00:43:52,220 --> 00:43:56,540
Why would you want to quit this, man? I
mean, not anymore, but it's been pretty
723
00:43:56,540 --> 00:43:57,540
boring, honestly.
724
00:43:57,600 --> 00:44:03,580
There we go. That's why we're very
enthusiastic about catching feet in this
725
00:44:03,580 --> 00:44:04,580
store. Chocolate fish.
726
00:44:06,200 --> 00:44:09,900
That's why we're stressing so much in
the pre -meets every day.
727
00:44:10,560 --> 00:44:11,560
Every day.
728
00:44:16,319 --> 00:44:17,319
Got it.
729
00:44:21,340 --> 00:44:24,480
Actually, why don't we have her ride
somebody, huh? Make her do the work for
730
00:44:24,480 --> 00:44:25,339
little bit, huh?
731
00:44:25,340 --> 00:44:26,340
Hey.
732
00:44:26,880 --> 00:44:27,960
Ride you on the table.
733
00:44:32,200 --> 00:44:33,200
Whatever you need to do.
734
00:44:33,560 --> 00:44:34,560
Get him up there.
735
00:44:35,360 --> 00:44:36,360
Get him up there.
736
00:44:39,840 --> 00:44:41,320
Put it on top of him? Yeah.
737
00:44:51,840 --> 00:44:53,060
Put it in there.
738
00:44:55,000 --> 00:44:56,560
There you go.
739
00:45:23,180 --> 00:45:24,180
Thank you.
740
00:45:29,500 --> 00:45:31,920
Thank you.
741
00:46:15,910 --> 00:46:18,290
She looks like she knows how to do it.
742
00:46:27,720 --> 00:46:30,040
I don't know. She's going to reverse on
you. She doesn't want to look you in the
743
00:46:30,040 --> 00:46:31,040
face.
744
00:46:31,320 --> 00:46:32,580
Maybe she doesn't like you.
745
00:46:32,900 --> 00:46:34,920
I don't know. I don't give a shit.
746
00:46:35,140 --> 00:46:36,840
That's the fucking attitude we want.
747
00:46:37,360 --> 00:46:39,080
You are a good candidate for this job.
748
00:46:39,640 --> 00:46:41,400
We are hiring, man. Yeah, we are.
749
00:46:42,160 --> 00:46:45,480
I bet you pay a little bit more than the
camp counselor, and you have a pretty
750
00:46:45,480 --> 00:46:46,480
good attitude.
751
00:46:48,400 --> 00:46:49,400
Yeah, it is.
752
00:46:49,620 --> 00:46:50,620
Uh -huh.
753
00:46:56,140 --> 00:46:57,800
You got the two other officers here to
help you.
754
00:47:45,790 --> 00:47:48,590
Thank you.
755
00:48:02,380 --> 00:48:04,840
I'm not going to lie, I fantasize about
this a lot.
756
00:48:06,240 --> 00:48:08,960
What else are you fantasizing about?
757
00:48:09,980 --> 00:48:12,600
You're fantasizing about me becoming
over her fucking face, huh?
758
00:48:13,300 --> 00:48:14,720
Are you fantasizing about that?
759
00:48:15,080 --> 00:48:16,080
I definitely am.
760
00:48:18,700 --> 00:48:23,800
Why don't you make that fantasy come
true, huh? Why don't you pee in her face
761
00:48:23,800 --> 00:48:24,800
right now?
762
00:48:25,220 --> 00:48:26,580
Come on, get off, let's go.
763
00:48:30,570 --> 00:48:33,490
Back into position where you were for
sucking our dicks earlier.
764
00:48:34,390 --> 00:48:37,270
Let's go, fellas. One, two on each side.
Turn this way, though.
765
00:48:37,630 --> 00:48:38,990
There you go. Yeah.
766
00:48:40,550 --> 00:48:41,550
That's it.
767
00:48:43,190 --> 00:48:47,550
If we do this, then you get to leave,
okay?
768
00:48:48,310 --> 00:48:50,170
Finally. There you go.
769
00:48:51,490 --> 00:48:54,630
Let you guys come all over my face so we
can get out of here.
770
00:48:55,010 --> 00:48:56,310
Yeah, that's a good deal.
771
00:49:12,100 --> 00:49:15,640
Beg for a fucking come beg for it for us
772
00:49:44,430 --> 00:49:45,430
Good night.
773
00:49:47,350 --> 00:49:48,870
There you go.
774
00:49:49,550 --> 00:49:54,790
There you go. Come over here little
face. There you go.
775
00:49:56,930 --> 00:50:03,490
Yeah, there you go. There you go. Eat
that fucking face. There you go.
776
00:50:04,610 --> 00:50:05,610
That's it.
777
00:50:13,850 --> 00:50:14,850
That's it.
778
00:50:15,470 --> 00:50:16,470
That's it.
779
00:50:16,750 --> 00:50:19,190
Oh, fool.
780
00:50:19,730 --> 00:50:20,770
There we go.
781
00:50:22,950 --> 00:50:24,850
Yeah, one more.
782
00:50:25,370 --> 00:50:28,550
Oh, nice right in the fucking mouth.
There you go.
783
00:50:28,830 --> 00:50:29,549
That's it.
784
00:50:29,550 --> 00:50:31,670
There you go. That's it.
785
00:50:32,310 --> 00:50:34,310
Show us all the fucking cum.
786
00:50:34,870 --> 00:50:40,270
Spit it all out. Yeah, that's what we
want. Oh, my God. Look at that. Oh,
787
00:50:40,610 --> 00:50:41,790
So much.
788
00:50:43,290 --> 00:50:46,310
Okay, all right, you two get your
fucking dress, take the fucking first
789
00:50:46,310 --> 00:50:50,170
kits, and look inside our fucking camera
and say, I will never, ever fucking
790
00:50:50,170 --> 00:50:51,370
shoplift again.
791
00:50:51,730 --> 00:50:54,430
I will never, ever shoplift again.
792
00:50:54,970 --> 00:50:57,710
All right, go. Let's go. All right, we
better get back to camp.
793
00:50:58,230 --> 00:51:00,210
Hey, thank you guys, honestly, for that.
794
00:51:01,650 --> 00:51:02,650
Let's go. All right.
795
00:51:02,830 --> 00:51:05,850
Let's go. Get the fuck out of here. Come
on. We're going to change our minds.
57903
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.