All language subtitles for daughterswap_in_cucina

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,810 --> 00:00:12,030 I have a secret recipe, Jack. I don't know what we're going to do this year, 2 00:00:12,030 --> 00:00:12,889 I got you. 3 00:00:12,890 --> 00:00:14,590 You don't even have two cutting boards, dude. 4 00:00:15,650 --> 00:00:18,450 That's okay. We don't need two cutting boards. We only need one. 5 00:00:18,970 --> 00:00:22,870 You're more than happy to use mine when we're done with it. I don't think we're 6 00:00:22,870 --> 00:00:23,870 going to need your cutting board. 7 00:00:24,190 --> 00:00:29,730 We'll figure it out. This is the fourth year that I've done this. And I'll give 8 00:00:29,730 --> 00:00:32,790 it to you over the last three years, but there's no way you're going to beat me 9 00:00:32,790 --> 00:00:33,790 on this one. 10 00:00:34,270 --> 00:00:36,810 Me and the little lady here have been working on the thing for about two 11 00:00:36,890 --> 00:00:39,570 We've been working on it for a month. I don't even think the years compared. 12 00:00:39,910 --> 00:00:43,670 We've been working on it for four months. It wouldn't make any difference 13 00:00:43,670 --> 00:00:45,290 because we got the secret sauce. 14 00:00:45,810 --> 00:00:46,609 We do. 15 00:00:46,610 --> 00:00:47,610 We have it. 16 00:00:47,730 --> 00:00:48,730 We don't need two cutting boards. 17 00:00:49,070 --> 00:00:51,830 We don't need two cutting boards for a secret sauce. 18 00:00:52,150 --> 00:00:54,430 We can share the cutting boards. Unbelievable. 19 00:00:54,810 --> 00:00:55,810 Really? Share. 20 00:00:56,350 --> 00:00:59,890 We don't need to share your cutting boards. We'll be fine. 21 00:01:00,399 --> 00:01:01,399 We'll be fine. 22 00:01:01,480 --> 00:01:05,400 I'm going to give it to you. The last three years, you did good, Jack. 23 00:01:05,660 --> 00:01:09,200 Thank you. But you can't always stay on top, buddy. 24 00:01:10,140 --> 00:01:12,820 This is my grandmother's recipe, man. It's been around for generations. 25 00:01:13,160 --> 00:01:16,340 Exactly. It's your grandmother's recipe. You haven't perfected it yet? Oh, he's 26 00:01:16,340 --> 00:01:19,620 perfected it. He's perfected it. Trust me. I taste it all the time. He 27 00:01:19,620 --> 00:01:21,480 definitely does perfect. You guys are doing great. 28 00:01:24,620 --> 00:01:28,840 Well, you do your thing over there. No, we will. Don't listen to this guy, 29 00:01:28,900 --> 00:01:30,580 right? Can you believe this guy? 30 00:01:30,820 --> 00:01:31,960 I went last year, so. 31 00:01:32,580 --> 00:01:33,620 Keep talking. 32 00:01:34,540 --> 00:01:36,160 I hear them listening. 33 00:01:38,740 --> 00:01:41,020 You guys are in for it today. 34 00:01:42,220 --> 00:01:44,820 Here we go. 35 00:01:46,680 --> 00:01:47,800 See how I do that, baby? 36 00:01:49,400 --> 00:01:50,820 That's how we do it right there. 37 00:01:52,020 --> 00:01:53,720 Can't wait to try it. Smell that. 38 00:01:55,300 --> 00:01:58,020 That's the winning aroma right there. It's the best. 39 00:01:59,580 --> 00:02:00,760 I need 40 00:02:00,760 --> 00:02:09,300 you 41 00:02:09,300 --> 00:02:12,080 to go over here and distract Jack. 42 00:02:12,700 --> 00:02:15,440 Just flirt with him a little bit. Maybe rub your titties on him. 43 00:02:16,000 --> 00:02:18,160 And see what they're putting in their chili. 44 00:02:18,560 --> 00:02:19,720 We're going to add... 45 00:02:20,140 --> 00:02:26,120 their stuff to our stuff on top of what we got and we'll for sure win this okay 46 00:02:26,120 --> 00:02:32,480 are you sure i'm positive it's gonna work okay i can tell he's straining his 47 00:02:32,480 --> 00:02:39,360 ears trying to hear what we're saying right hey hey how's it 48 00:02:39,360 --> 00:02:43,630 going It is going excellent, thank you. How are you guys doing? 49 00:02:43,910 --> 00:02:45,190 We're doing great, thanks. 50 00:02:46,010 --> 00:02:48,970 Excellent. Dying to know that secret recipe, though. 51 00:02:49,310 --> 00:02:50,490 I know you are. 52 00:02:51,210 --> 00:02:52,330 I know you are. 53 00:02:52,570 --> 00:02:53,710 I can't even get a hint. 54 00:02:54,270 --> 00:02:55,270 A hint? 55 00:02:56,950 --> 00:02:59,950 Something I need to know. 56 00:03:00,510 --> 00:03:05,710 Oh, you know what? I will give you a hint after the contest. How's that? That 57 00:03:05,710 --> 00:03:08,430 sounds fair, doesn't it? No, I need it now. 58 00:03:08,890 --> 00:03:09,890 Now? 59 00:03:11,660 --> 00:03:12,660 Hot mustard. 60 00:03:13,320 --> 00:03:14,480 Really? Shh. 61 00:03:15,180 --> 00:03:16,340 Between us, okay? 62 00:03:16,940 --> 00:03:18,340 Definitely. I'll remember that. 63 00:03:23,560 --> 00:03:25,480 I'll be right back. Yeah, I was going to say. 64 00:03:27,840 --> 00:03:32,140 I think that she... She said? Yeah, she keeps coming over here trying to 65 00:03:32,140 --> 00:03:34,360 distract us and see what I put in the pot here. 66 00:03:34,600 --> 00:03:38,340 I need you to go over there and find out what he's putting in by any means 67 00:03:38,340 --> 00:03:39,620 necessary. Are you sure? 68 00:03:39,860 --> 00:03:41,220 Absolutely. Okay. 69 00:03:41,460 --> 00:03:42,460 Okay. 70 00:03:43,880 --> 00:03:44,880 Hey, 71 00:03:45,660 --> 00:03:46,660 how are you doing? 72 00:03:46,720 --> 00:03:50,300 Hey, just cooking it up. 73 00:03:51,320 --> 00:03:52,320 How's it going? 74 00:03:52,740 --> 00:03:53,740 Pretty good. 75 00:03:54,860 --> 00:03:56,420 Got your secret recipe going? 76 00:03:56,620 --> 00:03:58,020 I do. It's a secret. 77 00:03:58,320 --> 00:03:59,840 Do you think you can give me any of those secrets? 78 00:04:00,660 --> 00:04:05,280 No, it wouldn't be a secret if I told you not what I... I mean, it's just a 79 00:04:05,280 --> 00:04:06,280 little competition. 80 00:04:08,810 --> 00:04:10,750 You don't think you can give me any secrets? 81 00:04:11,190 --> 00:04:12,190 Oh, well. 82 00:04:13,310 --> 00:04:15,310 You sure know how to get secrets, don't you? 83 00:04:15,530 --> 00:04:17,250 I mean, I gotta get it somehow. 84 00:04:19,550 --> 00:04:21,050 Did your dad put you up to this? 85 00:04:25,070 --> 00:04:28,910 Well, I'll give you one little secret. Oh, one? Just one? 86 00:04:30,010 --> 00:04:30,969 Just one? 87 00:04:30,970 --> 00:04:33,210 One for now. We'll see how good you do. 88 00:04:34,830 --> 00:04:35,830 Ghost peppers. 89 00:04:35,990 --> 00:04:36,990 Ghost peppers? 90 00:04:37,150 --> 00:04:38,150 Yes. Yeah? 91 00:04:38,250 --> 00:04:39,250 They're spicy? 92 00:04:39,730 --> 00:04:43,270 They're really spicy. Much spicier than what your dad has. 93 00:04:44,150 --> 00:04:46,870 I still, I don't know. I don't know if that's going to work. 94 00:04:47,250 --> 00:04:51,490 I don't know if that's going to win us. That's pretty much the ingredient there. 95 00:04:52,950 --> 00:04:53,990 Back again, huh? 96 00:04:54,330 --> 00:04:55,330 Yes. 97 00:04:56,610 --> 00:04:59,150 So, about that second ingredient. 98 00:05:00,460 --> 00:05:02,840 You know, I can't keep giving you secrets, you know? 99 00:05:03,100 --> 00:05:06,360 Yes, you can. It just makes it unfair is all, you know? 100 00:05:06,620 --> 00:05:08,000 It's just one more ingredient. 101 00:05:08,820 --> 00:05:09,820 One. 102 00:05:09,960 --> 00:05:11,260 No, I don't think I can. 103 00:05:12,180 --> 00:05:19,120 Well, I mean, what if I did something to get it out of you? 104 00:05:20,600 --> 00:05:21,600 What are you going to do? 105 00:05:48,440 --> 00:05:55,400 do you think i'll 106 00:05:55,400 --> 00:05:59,600 be able to get it paprika paprika 107 00:06:03,020 --> 00:06:04,020 ingredient. 108 00:06:05,720 --> 00:06:07,640 You need the whole recipe. 109 00:06:36,850 --> 00:06:38,890 So, how about that other ingredient? 110 00:06:42,830 --> 00:06:45,250 I'm not sure about giving you that other ingredient. 111 00:06:45,550 --> 00:06:46,870 What? Why not? 112 00:06:47,550 --> 00:06:48,830 I mean, maybe. 113 00:06:51,750 --> 00:06:52,750 Why not? 114 00:06:52,970 --> 00:06:57,670 You really know how to get the ingredients in that secret sauce, don't 115 00:07:15,020 --> 00:07:16,100 Can I have the other ingredients? 116 00:07:16,620 --> 00:07:17,620 Cayenne pepper. 117 00:07:18,540 --> 00:07:19,540 That's all? 118 00:07:19,660 --> 00:07:20,660 No. 119 00:07:20,960 --> 00:07:27,080 Cayenne, cumin, onions, garlic, ghost peppers, 120 00:07:27,340 --> 00:07:30,980 jalapeno peppers, black beans. 121 00:07:31,200 --> 00:07:32,159 What else? Black beans. 122 00:07:32,160 --> 00:07:33,160 What else? 123 00:07:35,660 --> 00:07:36,980 What's the last ingredient? 124 00:07:37,880 --> 00:07:42,340 Rosemary and really thick sauce. 125 00:07:46,000 --> 00:07:47,000 Is that everything? 126 00:07:47,240 --> 00:07:48,740 One more? That's it? 127 00:07:49,120 --> 00:07:50,120 Oh. 128 00:08:52,020 --> 00:08:53,300 Oh, my 129 00:08:53,300 --> 00:09:01,540 mouth's 130 00:09:01,540 --> 00:09:02,540 watering. 131 00:09:04,920 --> 00:09:07,300 I thought you would make your mouth water. 132 00:09:08,880 --> 00:09:09,880 Oh, 133 00:09:11,400 --> 00:09:12,400 fuck yeah. 134 00:09:52,590 --> 00:09:53,930 Are you sure that wasn't the last ingredient? 135 00:11:10,600 --> 00:11:11,600 Oh, I'm sorry. 136 00:12:55,850 --> 00:12:56,850 Mmm. 137 00:12:57,370 --> 00:12:58,370 Mmm. 138 00:13:40,910 --> 00:13:41,910 Hey, hey. 139 00:13:42,730 --> 00:13:44,130 What are you doing with my daughter? 140 00:13:44,450 --> 00:13:50,790 Maybe we should collaborate on this thing and see what we can come up with. 141 00:13:51,790 --> 00:13:53,710 We'll make our own recipe. Come over here. 142 00:14:39,910 --> 00:14:40,910 Thank you. 143 00:15:31,080 --> 00:15:32,080 Thank you. 144 00:16:49,160 --> 00:16:50,800 That pretty pink little pussy you got there. 145 00:16:51,440 --> 00:16:53,920 That pretty pink little pussy you got. Put it back in. 146 00:16:54,120 --> 00:16:57,260 Uh -huh. Put it back in. Yeah, you like that big little pussy, don't you? Yeah. 147 00:16:57,800 --> 00:16:59,860 Yeah. Yeah, you like that big pussy, don't you? 148 00:17:24,200 --> 00:17:25,599 That pussy's so fucking hot. 149 00:17:26,300 --> 00:17:27,480 It's so hot and tight. 150 00:17:28,079 --> 00:17:29,080 Fuck your hole. 151 00:17:29,280 --> 00:17:30,500 Fuck your little fucking hole. 152 00:17:30,980 --> 00:17:32,140 Fuck your little fuck hole. 153 00:17:32,980 --> 00:17:35,600 Fuck me. Fuck your little fuck hole. Fuck me. 154 00:17:35,840 --> 00:17:36,840 That's right. 155 00:17:37,200 --> 00:17:38,200 Mm -hmm. 156 00:17:38,900 --> 00:17:39,900 That a girl. 157 00:17:40,500 --> 00:17:42,080 You know, you take that fucking cock. 158 00:17:42,400 --> 00:17:43,980 You take that fucking cock. 159 00:17:44,480 --> 00:17:45,480 That's right. 160 00:17:46,200 --> 00:17:47,200 You'll come on my dick. 161 00:17:47,420 --> 00:17:48,540 Come on my fucking cock. 162 00:18:43,670 --> 00:18:44,670 a good recipe. 163 00:19:22,280 --> 00:19:23,280 It's your best friend. 164 00:23:01,640 --> 00:23:02,980 Don't they cock back in your hole? Yes! 165 00:29:33,130 --> 00:29:34,130 You know my main ingredient. 166 00:29:34,630 --> 00:29:35,630 Thank you. 167 00:29:37,030 --> 00:29:40,510 I think your secret sauce is your daughter here. 168 00:29:40,770 --> 00:29:42,690 Yeah. Definitely saucy. 169 00:29:43,070 --> 00:29:45,030 I'm glad we collaborated with this. 170 00:29:46,070 --> 00:29:47,490 Got a new recipe going. 171 00:29:47,970 --> 00:29:51,090 Many chili competitions to come. 172 00:29:52,990 --> 00:29:53,990 So pretty. 11669

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.