All language subtitles for The.Equalizer.2021.S01E10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,602 --> 00:00:03,901 ROBYN: I'm the one you call when you can't call 911. 2 00:00:04,037 --> 00:00:05,938 MEL: Previously on The Equalizer... 3 00:00:06,073 --> 00:00:08,473 - What does your mom do again? - I don't know. Charity stuff? 4 00:00:10,878 --> 00:00:14,781 I can't cover for you if I don't know what I'm covering for. 5 00:00:14,915 --> 00:00:18,181 - All these people... - Have no one else to turn to. 6 00:00:18,318 --> 00:00:21,777 I was going to use my connection to the vigilante to compromise her. 7 00:00:23,524 --> 00:00:25,550 Meaning perhaps I'm the one who's been compromised. 8 00:00:25,692 --> 00:00:27,456 Hands up. 9 00:00:27,594 --> 00:00:28,926 Don't shoot. 10 00:00:40,474 --> 00:00:42,340 - Look at that. - [shutter clicks] 11 00:00:42,476 --> 00:00:44,411 - Make sure you send me that. - I got you. 12 00:00:44,545 --> 00:00:45,774 Not what you expected, huh? 13 00:00:45,913 --> 00:00:48,576 To be honest, I was surprised you asked me to bring you out here. 14 00:00:48,715 --> 00:00:50,946 I wasn't expecting anything except Percs and Molly. 15 00:00:51,084 --> 00:00:54,418 Hey, hey. I just came for this delicious pizza I keep hearing about. 16 00:00:54,555 --> 00:00:56,990 I'm telling you, Al Daconte's has the best slice in the city. 17 00:00:57,591 --> 00:01:00,561 Jason's cute. I should have asked him to bring us out here a long time ago. 18 00:01:00,694 --> 00:01:01,992 Don't encourage him. 19 00:01:02,129 --> 00:01:05,099 - Hear that, Jay? You're the man. - [tires screech] 20 00:01:08,402 --> 00:01:09,961 [screaming] 21 00:01:12,539 --> 00:01:13,871 MAN: Go! 22 00:01:17,578 --> 00:01:18,578 Jason! 23 00:01:20,647 --> 00:01:21,945 Oh, my God. 24 00:01:22,082 --> 00:01:23,243 No! 25 00:01:25,619 --> 00:01:27,178 Call 911! 26 00:01:36,730 --> 00:01:38,722 - Delilah. - Mom. 27 00:01:40,901 --> 00:01:42,893 Oh, my God. You all right? 28 00:01:43,670 --> 00:01:45,332 - I'm fine, yeah. - What are they saying? 29 00:01:45,472 --> 00:01:47,964 Jason and the other man who was shot were brought into the ICU. 30 00:01:49,409 --> 00:01:52,436 I overheard a nurse say that one of the victims died, 31 00:01:52,579 --> 00:01:54,844 but I don't know if it was Jason or not. 32 00:01:56,149 --> 00:01:59,313 I mean, if we weren't cutting school, this would have never happened. 33 00:01:59,453 --> 00:02:01,046 - I'm sorry. - No, no, no, no. 34 00:02:01,188 --> 00:02:04,181 It's not your fault, baby. It's not your fault. Come on, sit down. 35 00:02:04,958 --> 00:02:05,958 It's all right. 36 00:02:06,093 --> 00:02:08,494 WOMAN: Why were you in that neighborhood in the first place? 37 00:02:08,629 --> 00:02:11,189 - We were just hanging out, Mom. - You were just hanging out. 38 00:02:11,331 --> 00:02:13,994 - GIRL: Yes. - WOMAN: We talked about this. 39 00:02:14,134 --> 00:02:15,227 BOY: I saw a white guy. 40 00:02:16,770 --> 00:02:18,705 A weird beard. 41 00:02:18,839 --> 00:02:20,774 He had this ponytail. 42 00:02:20,907 --> 00:02:22,705 I... I couldn't really get anything else. 43 00:02:22,843 --> 00:02:26,007 I... He drove by really fast. It was like... 44 00:02:29,516 --> 00:02:30,540 [door buzzer] 45 00:02:40,894 --> 00:02:42,192 Good to see you, son. 46 00:02:43,664 --> 00:02:46,429 - How you doing, Pop? - Has it been a month already? 47 00:02:46,566 --> 00:02:49,764 No. Just needed to talk. 48 00:02:49,903 --> 00:02:52,236 From that look, it can't be anything good. 49 00:02:53,540 --> 00:02:57,944 Just been thinking, about everything that landed you here. 50 00:03:00,814 --> 00:03:02,442 What made you cross the line? 51 00:03:03,383 --> 00:03:06,046 This about that woman vigilante you been dancing with? 52 00:03:08,188 --> 00:03:10,350 I may be locked up, but I'm still connected. 53 00:03:10,490 --> 00:03:11,753 Answer the question. 54 00:03:13,126 --> 00:03:17,461 Yeah, you're at that age. Your eyes are starting to open, huh? 55 00:03:18,999 --> 00:03:21,332 The system was getting in the way of us getting justice, 56 00:03:21,468 --> 00:03:23,027 so I did what I needed to do. 57 00:03:23,170 --> 00:03:25,901 Stealing money from drug dealers and setting up somebody for murder 58 00:03:26,039 --> 00:03:28,372 has nothing to do with justice. 59 00:03:28,508 --> 00:03:31,376 We were putting our lives on the line with subpar gear 60 00:03:31,511 --> 00:03:33,207 because it wasn't in the budget. 61 00:03:33,346 --> 00:03:36,839 Guess what? Bad guys don't have budgets. 62 00:03:37,551 --> 00:03:41,010 They have AR-15s and armor-piercing rounds. 63 00:03:41,154 --> 00:03:43,646 - You swore an oath... - To put away bad people. 64 00:03:43,790 --> 00:03:45,019 To uphold the law. 65 00:03:45,158 --> 00:03:48,219 For years I did everything right. And for what? 66 00:03:48,361 --> 00:03:49,659 70 grand and a pension 67 00:03:49,796 --> 00:03:52,027 while these guys are carrying 70 grand in their pocket? 68 00:03:52,165 --> 00:03:53,165 How is that fair? 69 00:03:53,300 --> 00:03:55,565 We took that money to level the playing field 70 00:03:55,702 --> 00:03:57,330 and take care of our families. 71 00:03:57,471 --> 00:04:00,339 Was it really about the family, Pop? Or was it just about you? 72 00:04:00,474 --> 00:04:02,670 That money paid for your life. 73 00:04:07,914 --> 00:04:11,578 You're looking for the line between right and wrong. 74 00:04:11,718 --> 00:04:14,415 But here's the cold, hard truth. 75 00:04:14,554 --> 00:04:16,284 There is no line. 76 00:04:16,423 --> 00:04:20,622 There's just a... a gray area, and it's different for everyone. 77 00:04:22,129 --> 00:04:24,394 So you have to decide who you're gonna be 78 00:04:24,531 --> 00:04:27,626 and what you're willing to do to get justice. 79 00:04:27,768 --> 00:04:31,170 But don't overthink it. It's them who belong in cuffs, not us. 80 00:04:38,678 --> 00:04:41,842 - Someone needs to tell me something. - Yes, ma'am, I understand. 81 00:04:41,982 --> 00:04:43,109 The doctor's on his way... 82 00:04:43,250 --> 00:04:45,010 I'm gonna talk to Nicole. You okay for a sec? 83 00:04:45,085 --> 00:04:46,109 Yeah. 84 00:04:49,623 --> 00:04:51,785 - What are they saying? - Nothing. 85 00:04:52,626 --> 00:04:55,824 My son is in there and nobody has any information. 86 00:04:55,962 --> 00:04:58,022 The police don't know anything either. 87 00:04:58,832 --> 00:05:03,202 This isn't supposed to happen. That's why I sent him to that school. 88 00:05:03,336 --> 00:05:06,135 I remember how excited Jason was to go, 89 00:05:06,273 --> 00:05:08,606 how nervous he was for his first day. 90 00:05:10,777 --> 00:05:14,509 But Delilah made the transition easy for him. 91 00:05:15,916 --> 00:05:17,851 Easier than others. 92 00:05:17,984 --> 00:05:21,648 - Like this is his fault. - Pay them no mind. 93 00:05:21,788 --> 00:05:24,758 I don't. I've dealt with their kind my whole life. 94 00:05:24,891 --> 00:05:26,723 All that's ever mattered to me 95 00:05:27,561 --> 00:05:30,531 was Jason getting the education he needed to get out. 96 00:05:31,932 --> 00:05:32,932 And now... 97 00:05:33,800 --> 00:05:38,568 Well, if you need anything, day or night, I'm there. 98 00:05:39,472 --> 00:05:40,701 Thanks. 99 00:05:40,841 --> 00:05:42,605 SURGEON: Mrs. Henderson? 100 00:05:42,742 --> 00:05:45,302 Jason's in ICU. We're gonna monitor him and run some more tests. 101 00:05:45,445 --> 00:05:46,845 Is my son going to live? 102 00:05:46,980 --> 00:05:49,006 The bullets that struck Jason fragmented 103 00:05:49,149 --> 00:05:51,744 and caused multiple wound channels and tissue damage. 104 00:05:51,885 --> 00:05:54,912 - Jason's lost a lot of blood. - Answer my question. 105 00:05:55,055 --> 00:05:56,921 Is Jason going to live? 106 00:05:57,824 --> 00:05:59,793 I'm sorry, we just don't know. 107 00:06:14,407 --> 00:06:15,932 How's she doing? 108 00:06:17,477 --> 00:06:19,469 I finally got her to fall asleep. 109 00:06:20,180 --> 00:06:23,912 I can't imagine what Jason's mother must be going through right now. 110 00:06:24,050 --> 00:06:25,916 Do the police have any idea what happened? 111 00:06:26,052 --> 00:06:27,652 If they do, they're not saying anything. 112 00:06:27,721 --> 00:06:30,281 So what are we supposed to do, just sit around and wait 113 00:06:30,423 --> 00:06:33,052 till they get their stuff together to find out what happened? 114 00:06:34,794 --> 00:06:35,921 I'm not waiting. 115 00:06:40,333 --> 00:06:41,665 Robyn? 116 00:06:53,713 --> 00:06:56,740 Oh, my God, Robyn. I'm so sorry Delilah had to go through this. 117 00:06:56,883 --> 00:06:58,852 How are you doing? 118 00:06:58,985 --> 00:07:02,080 - I want payback. - No. How are you doing? 119 00:07:03,323 --> 00:07:04,689 I almost lost my baby. 120 00:07:04,824 --> 00:07:07,123 Her friend is fighting for his life and might not make it. 121 00:07:07,861 --> 00:07:10,763 We got you. The NYPD didn't have an ID or video of the shooter. 122 00:07:10,897 --> 00:07:14,356 But I was able to get a name of the second victim. Alejandro Molina. 123 00:07:14,501 --> 00:07:16,163 He was a lieutenant in the Molina cartel. 124 00:07:16,303 --> 00:07:18,363 He was the go-between of the local distribution arm 125 00:07:18,505 --> 00:07:19,529 and the cartel in Mexico. 126 00:07:19,673 --> 00:07:21,073 Cartel? 127 00:07:21,207 --> 00:07:24,041 A hit like that is either a declaration or a response. 128 00:07:24,177 --> 00:07:26,305 But who's crazy enough to go after the Molina cartel? 129 00:07:26,446 --> 00:07:27,744 Exactly what I'm gonna find out. 130 00:07:27,881 --> 00:07:30,248 Look, if there's beef, someone in the Molina organization 131 00:07:30,383 --> 00:07:32,875 would know who was targeting Alejandro, or at least why. 132 00:07:33,019 --> 00:07:35,511 Yeah, if Molina knew, they're definitely gonna hit back. 133 00:07:35,655 --> 00:07:36,987 Maybe we should let 'em. 134 00:07:39,659 --> 00:07:42,788 We can't. If we do that, more innocent people are gonna wind up killed. 135 00:07:42,929 --> 00:07:44,659 What I want is the shooter. 136 00:07:44,798 --> 00:07:47,233 Right. Okay. 137 00:07:47,367 --> 00:07:51,361 Known locations of the Molina cartel according to the NYPD database. 138 00:07:51,504 --> 00:07:54,406 So what's the plan? They're not gonna wanna give up what they know. 139 00:07:54,541 --> 00:07:56,703 Oh, they'll give it up. 140 00:08:01,147 --> 00:08:02,240 Not what you expected, huh? 141 00:08:02,382 --> 00:08:03,873 - [gunfire] - [screaming] 142 00:08:05,518 --> 00:08:07,510 [screams] 143 00:08:08,788 --> 00:08:10,120 Dee! 144 00:08:11,858 --> 00:08:14,885 I got you, baby. I got you. I got you. 145 00:08:16,196 --> 00:08:17,196 Where's Mom? 146 00:08:18,398 --> 00:08:21,197 She went to check on Jason's mother. She should be right back. 147 00:08:21,334 --> 00:08:23,200 But I'm here. 148 00:08:35,815 --> 00:08:37,807 [chatter in Spanish] 149 00:08:45,158 --> 00:08:46,922 ROBYN: Oh, what, we planning a party here? 150 00:08:47,060 --> 00:08:49,120 Uh, uh, uh, uh, uh. I wouldn't do that. 151 00:08:50,463 --> 00:08:52,091 Unless you plan on blowing up yourselves 152 00:08:52,232 --> 00:08:53,791 and your poor friend Jorge here. 153 00:08:53,933 --> 00:08:55,265 Who's in charge? 154 00:09:03,443 --> 00:09:05,969 - Who killed Alejandro Molina? - How about you piss off? 155 00:09:06,112 --> 00:09:08,581 - [gunshot] - [groans] 156 00:09:08,715 --> 00:09:10,741 Rubber bullet. First one is free. 157 00:09:11,484 --> 00:09:12,975 Quietos. 158 00:09:18,058 --> 00:09:21,051 You have my attention. Now who the hell are you? 159 00:09:21,194 --> 00:09:22,287 I'm a concerned citizen. 160 00:09:22,429 --> 00:09:24,989 Now, you tell me what I wanna know and I'll be gone. 161 00:09:25,131 --> 00:09:29,262 But if not, we'll do some redecorating around here. 162 00:09:30,470 --> 00:09:31,802 What's your interest? 163 00:09:33,006 --> 00:09:36,966 None that crosses yours. But it is personal. 164 00:09:37,610 --> 00:09:39,602 Now, who killed your man? 165 00:09:41,014 --> 00:09:42,243 The Brigada Seven. 166 00:09:43,950 --> 00:09:45,248 The European crime syndicate? 167 00:09:45,385 --> 00:09:49,447 They approached us about a month ago to acquire our distribution system. 168 00:09:49,589 --> 00:09:51,080 Looking to expand. 169 00:09:51,224 --> 00:09:54,820 But Molina cartel only works for the Molina cartel. 170 00:09:54,961 --> 00:09:57,362 And I guess they didn't take that rejection too well. 171 00:09:57,497 --> 00:10:01,935 Right after we refused, one of our shipments was seized at the docks. 172 00:10:02,068 --> 00:10:04,628 And killing Alejandro was sending a message. 173 00:10:08,875 --> 00:10:09,875 Who was the shooter? 174 00:10:11,978 --> 00:10:13,674 He shot a kid. 175 00:10:14,881 --> 00:10:17,248 Kostya. The Brigada's enforcer. 176 00:10:17,383 --> 00:10:18,383 Where can I find him? 177 00:10:20,520 --> 00:10:24,048 Hard to say. They're like ghosts. 178 00:10:24,190 --> 00:10:26,853 [whimpering] 179 00:10:30,330 --> 00:10:31,491 Open it up. 180 00:10:32,432 --> 00:10:33,432 Do it! 181 00:10:42,242 --> 00:10:44,802 The word is, that's Kostya's girlfriend. 182 00:10:44,944 --> 00:10:46,936 She tell you where he is? 183 00:10:48,014 --> 00:10:51,143 Not yet, but she will. 184 00:10:51,284 --> 00:10:54,049 Or she'll die, because she doesn't know. 185 00:10:57,123 --> 00:10:58,614 Cut her down. 186 00:11:17,644 --> 00:11:18,737 Who are you? 187 00:11:18,878 --> 00:11:21,507 Someone who wants to make sure no one gets hurt. 188 00:11:21,648 --> 00:11:24,015 So if you know where Kostya is, tell me. 189 00:11:24,150 --> 00:11:26,449 Like I told them, I don't know, I swear. 190 00:11:26,586 --> 00:11:27,952 Okay, okay, I believe you. 191 00:11:28,087 --> 00:11:30,647 So just go before they come back. Here. 192 00:12:03,122 --> 00:12:05,455 [ringing tone] 193 00:12:05,592 --> 00:12:06,753 [phone rings] 194 00:12:06,893 --> 00:12:07,893 Detective Dante. 195 00:12:08,027 --> 00:12:11,964 I never got a chance to thank you for not taking that shot back in the subway. 196 00:12:12,098 --> 00:12:13,760 I know it wasn't easy for you. 197 00:12:13,900 --> 00:12:16,734 I'm not winning any popularity contests, but I'll live. 198 00:12:16,869 --> 00:12:18,167 Well, let me make it up to you. 199 00:12:18,304 --> 00:12:22,139 You know the kid who got shot today? I got his shooter. 200 00:12:22,275 --> 00:12:24,767 Those families deserve to see justice, 201 00:12:24,911 --> 00:12:26,072 so... 202 00:12:28,748 --> 00:12:29,748 I'll do it your way. 203 00:12:29,882 --> 00:12:31,874 We'll do it by the book. 204 00:12:34,120 --> 00:12:36,112 Do you want the address? 205 00:12:40,860 --> 00:12:41,953 Yes. 206 00:12:42,495 --> 00:12:44,964 Go, go! Let's move. 207 00:12:45,098 --> 00:12:46,430 Kitchen clear. 208 00:12:47,834 --> 00:12:49,393 OFFICER 2: Bathroom clear. 209 00:13:07,720 --> 00:13:09,712 [engine revs] 210 00:13:30,310 --> 00:13:32,302 Where were you? 211 00:13:34,047 --> 00:13:36,676 I thought you'd sleep through the night. I'm sorry I wasn't here. 212 00:13:36,816 --> 00:13:38,375 But I'm here now. 213 00:13:41,287 --> 00:13:42,812 Is there any news on Jason? 214 00:13:43,623 --> 00:13:45,285 No. 215 00:13:45,425 --> 00:13:47,485 Not yet. Come here. 216 00:13:48,828 --> 00:13:49,828 There we go. 217 00:13:55,501 --> 00:13:57,493 [birds chirp] 218 00:14:00,773 --> 00:14:02,935 [phone rings] 219 00:14:08,648 --> 00:14:11,049 Will do. Thank you. 220 00:14:13,553 --> 00:14:16,523 - Who was that? - Police. They have the shooter. 221 00:14:19,625 --> 00:14:21,355 But you already knew that. 222 00:14:21,494 --> 00:14:25,454 They want Delilah and her parents to come in for a lineup. 223 00:14:27,133 --> 00:14:30,900 Uh, her dad is in Hawaii till Friday at a conference. 224 00:14:31,037 --> 00:14:33,477 Aunt Vi, I'm gonna need you to take her to the police station. 225 00:14:35,208 --> 00:14:39,805 Wait. Don't tell me you are wanted by the police. 226 00:14:39,946 --> 00:14:42,313 "Wanted" is a strong word. 227 00:14:43,516 --> 00:14:45,644 More like they're aware. 228 00:14:47,086 --> 00:14:49,078 What's wrong? 229 00:14:49,222 --> 00:14:51,453 The police have Jason's shooter in custody. 230 00:14:51,591 --> 00:14:53,651 They want you to come down and identify him. 231 00:14:53,793 --> 00:14:55,227 You'll be with me, right? 232 00:14:55,361 --> 00:15:00,993 Um, you know, Jason's mother is having a really hard time, 233 00:15:01,134 --> 00:15:02,830 and your mom promised to be with her. 234 00:15:02,969 --> 00:15:04,733 Could I take you down to the precinct? 235 00:15:08,441 --> 00:15:10,842 Hey, only if it's okay with you. 236 00:15:14,280 --> 00:15:16,146 Um, yeah. 237 00:15:16,282 --> 00:15:18,274 Yeah, that's fine, I guess. 238 00:15:32,698 --> 00:15:36,999 Delilah Fulton? I'm Detective Dante. This way, please. 239 00:15:41,908 --> 00:15:44,309 - [intercom beeps] - Send them in. 240 00:15:51,017 --> 00:15:54,385 Don't worry, they can't see you. This whole process is confidential. 241 00:15:55,254 --> 00:15:57,814 It's okay, baby. I'm right here. 242 00:16:13,039 --> 00:16:15,565 That's him. 243 00:16:15,708 --> 00:16:17,404 Third from the left. 244 00:16:19,312 --> 00:16:21,304 That's the man who shot Jason. 245 00:16:23,549 --> 00:16:24,881 You sure? 246 00:16:25,718 --> 00:16:27,744 I'm positive. 247 00:16:30,823 --> 00:16:32,815 I'm never gonna forget that face. 248 00:16:39,165 --> 00:16:42,932 I heard you were very brave today. 249 00:16:47,573 --> 00:16:48,905 I feel bad. 250 00:16:50,710 --> 00:16:52,702 Like I should be crying. 251 00:16:54,614 --> 00:16:55,775 But I can't. 252 00:16:58,951 --> 00:17:02,012 You know, when I lost my daddy, 253 00:17:02,154 --> 00:17:04,282 I was numb for a month. 254 00:17:04,423 --> 00:17:07,416 You feel guilty. You... 255 00:17:10,129 --> 00:17:13,793 You think because you're not crying, it means you didn't care. 256 00:17:15,134 --> 00:17:17,365 But what it really is, is shock. 257 00:17:18,104 --> 00:17:21,040 - Let's stay positive. - [phone buzzes] 258 00:17:23,009 --> 00:17:24,944 This could be about Jason. 259 00:17:27,780 --> 00:17:28,780 Hello? 260 00:17:28,915 --> 00:17:31,193 DISTORTED VOICE: We know you gave a witness statement today. 261 00:17:31,217 --> 00:17:33,152 Make it go away or you're gonna have a problem. 262 00:17:33,286 --> 00:17:35,278 - Understand? - Who is this? 263 00:17:36,222 --> 00:17:39,386 - Who the hell is this? - [line beeps] 264 00:17:39,525 --> 00:17:42,620 Who was that? How did they get my number, Mom? 265 00:17:42,762 --> 00:17:44,094 How do they know who I am? 266 00:17:53,105 --> 00:17:55,199 I'm sorry, but I won't risk Tori's safety. 267 00:17:55,341 --> 00:17:58,243 Honestly, I'm thinking of having Owen recant his statement too. 268 00:17:58,377 --> 00:17:59,606 We're all scared, Mom. 269 00:17:59,745 --> 00:18:03,273 I get it, but if you all recant, Jason's shooter will go free. 270 00:18:03,416 --> 00:18:06,409 Look, we are not sacrificing our kids for some gangbanger. 271 00:18:07,420 --> 00:18:08,183 Excuse me? 272 00:18:08,321 --> 00:18:10,602 If it wasn't for Jason dragging Tori to that part of town, 273 00:18:10,690 --> 00:18:12,022 we wouldn't be in this situation. 274 00:18:12,158 --> 00:18:13,285 First of all... 275 00:18:13,426 --> 00:18:15,554 Okay, just because Jason lived in a bad neighborhood 276 00:18:15,695 --> 00:18:16,935 doesn't mean he's a bad person. 277 00:18:17,063 --> 00:18:21,262 And for your information, it wasn't Jason's idea to take us over there. 278 00:18:28,908 --> 00:18:30,433 We're done here. 279 00:18:36,482 --> 00:18:38,576 - I'll call you later. - Be safe. 280 00:18:41,654 --> 00:18:43,452 You see, that is some Karen BS up in here. 281 00:18:43,589 --> 00:18:44,887 I know that Samantha is scared, 282 00:18:45,024 --> 00:18:48,290 but how dare she come up in here with that superiority 283 00:18:48,427 --> 00:18:50,623 when that baby is fighting for his life. 284 00:18:50,763 --> 00:18:51,963 I feel like I need to be here, 285 00:18:51,998 --> 00:18:53,990 but I gotta get out there and run those guys down. 286 00:18:54,133 --> 00:18:55,811 Don't you think the police can handle this? 287 00:18:55,835 --> 00:18:57,360 They can't even keep their names safe. 288 00:18:57,503 --> 00:19:00,701 I'm not willing to take that chance with Delilah. 289 00:19:00,840 --> 00:19:03,418 - This is unacceptable, Captain. - You don't think I'm pissed off too? 290 00:19:03,442 --> 00:19:06,521 Yeah, but I gave those families my word their statements would be confidential. 291 00:19:06,545 --> 00:19:08,090 - How could this happen? - Come on, Dante. 292 00:19:08,114 --> 00:19:09,514 You know exactly how it happened. 293 00:19:09,649 --> 00:19:10,649 How can we uphold the law 294 00:19:10,783 --> 00:19:13,303 when our legs are being cut out from under us by our own people? 295 00:19:13,352 --> 00:19:15,048 That's why we have Internal Affairs. 296 00:19:15,187 --> 00:19:17,187 Right, we'll launch an investigation into the leaks 297 00:19:17,323 --> 00:19:18,985 but never find who's responsible! 298 00:19:21,927 --> 00:19:23,919 What do you want me to say? 299 00:19:24,630 --> 00:19:26,223 Tell me what we do means something. 300 00:19:27,900 --> 00:19:30,699 The system ain't perfect. I wish it were. 301 00:19:37,743 --> 00:19:39,143 Please tell me we're going nuclear. 302 00:19:39,178 --> 00:19:41,170 They called and threatened my daughter. 303 00:19:41,313 --> 00:19:44,408 That's too close. They gonna learn they messed with the wrong one this time. 304 00:19:44,550 --> 00:19:45,550 Damn straight. 305 00:19:45,685 --> 00:19:47,517 I've done some research on the Brigada Seven. 306 00:19:47,653 --> 00:19:49,573 They're well organized. They've dominated Europe. 307 00:19:49,689 --> 00:19:51,166 Now they got their sights set on the US. 308 00:19:51,190 --> 00:19:53,091 Yeah, I heard of 'em. Who's in charge here? 309 00:19:53,225 --> 00:19:55,825 I checked with my guy who runs an underground casino in the Bronx. 310 00:19:55,961 --> 00:19:57,361 He knows everyone in the drug game. 311 00:19:57,496 --> 00:20:00,136 He says there's new blood in town making noise the past few months, 312 00:20:00,266 --> 00:20:02,201 and the name Victor Shishani keeps popping up. 313 00:20:02,334 --> 00:20:05,174 Rumor has it he's in charge of the Brigada's interests here in New York, 314 00:20:05,271 --> 00:20:07,911 but no one's been able to connect him directly to the organization. 315 00:20:08,040 --> 00:20:10,600 He appears to have a legit coffee import/export business, 316 00:20:10,743 --> 00:20:13,144 as well as a restaurant in SoHo called Metrano. 317 00:20:13,279 --> 00:20:16,306 But 15 years ago he was Victor Pankiv. 318 00:20:16,449 --> 00:20:17,959 He did counterintelligence for Ukraine 319 00:20:17,983 --> 00:20:19,661 and worked for a bunch of Russian oligarchs. 320 00:20:19,685 --> 00:20:22,211 Seems like where corruption flows, this guy goes. 321 00:20:22,354 --> 00:20:25,017 Yeah, but the NYPD doesn't have anything on the Brigada. 322 00:20:25,157 --> 00:20:28,157 They have isolated bits of information, none of which connect to each other. 323 00:20:28,260 --> 00:20:31,273 Look, let's just squeeze one of Victor's guys to get info on the organization. 324 00:20:31,297 --> 00:20:34,096 No, people who work for these syndicates are loyal. 325 00:20:34,233 --> 00:20:36,259 Yeah, meaning they talk, they die. 326 00:20:36,402 --> 00:20:38,633 The Molina cartel said this whole thing began 327 00:20:38,771 --> 00:20:41,866 when one of their heroin shipments got busted by the NYPD. 328 00:20:42,007 --> 00:20:43,600 They thought the Brigada was behind it. 329 00:20:43,743 --> 00:20:47,180 Yeah, well, he may be a ruthless criminal, but his instincts are spot-on. 330 00:20:47,313 --> 00:20:51,114 The NYPD was tipped off to the Molina shipment by a confidential informant. 331 00:20:51,250 --> 00:20:52,912 I bet that informant worked for Victor. 332 00:20:53,052 --> 00:20:55,817 Feeding info to the cops to disrupt the Molina organization. 333 00:20:55,955 --> 00:20:58,083 He would never expose one of his own to the cops, 334 00:20:58,224 --> 00:21:00,159 so it has to be someone outside his organization. 335 00:21:00,292 --> 00:21:02,591 Right. Somebody expendable but still on his payroll. 336 00:21:02,728 --> 00:21:04,822 - You got a name? - No, report didn't mention it. 337 00:21:04,964 --> 00:21:06,296 Find that informant. 338 00:21:06,432 --> 00:21:08,492 They may have information that'll give us Victor, 339 00:21:08,634 --> 00:21:10,626 the Brigada and Jason's shooter. 340 00:21:11,937 --> 00:21:13,872 Where you headed? 341 00:21:14,006 --> 00:21:15,838 To the head of the snake. 342 00:21:26,051 --> 00:21:27,051 Can I help you? 343 00:21:27,186 --> 00:21:30,623 Where I'm from, combatants are fair game. 344 00:21:31,624 --> 00:21:33,820 But we don't hurt children. 345 00:21:33,959 --> 00:21:37,452 Now, you guys wanna kill each other, go for it. 346 00:21:39,465 --> 00:21:42,924 But when you start gunning down civilians in the streets, 347 00:21:43,068 --> 00:21:44,627 it becomes my problem. 348 00:21:44,770 --> 00:21:46,238 So here's what you're gonna do. 349 00:21:46,372 --> 00:21:48,170 You're gonna tell your man Kostya 350 00:21:48,307 --> 00:21:50,833 to plead guilty at his arraignment tomorrow. 351 00:21:52,144 --> 00:21:57,208 And you are never to contact those children again. 352 00:21:57,349 --> 00:21:59,875 Presuming I knew what you're talking about, 353 00:22:00,719 --> 00:22:03,382 which I don't, 354 00:22:03,522 --> 00:22:05,354 why in the hell would I do that? 355 00:22:05,491 --> 00:22:10,429 Because if you don't, I'm gonna come after you. 356 00:22:10,563 --> 00:22:12,429 Am I supposed to be worried? 357 00:22:12,565 --> 00:22:17,094 It might not worry Victor Shishani. But it might worry Victor Pankiv. 358 00:22:17,236 --> 00:22:21,139 You're former military intelligence, so you'd remember. 359 00:22:21,273 --> 00:22:26,041 Bucharest, 2012. Terrorist cell that killed all those Americans. 360 00:22:26,178 --> 00:22:29,239 Do you remember how the authorities found those terrorists? 361 00:22:29,381 --> 00:22:31,373 That's who I am. 362 00:22:33,385 --> 00:22:35,251 Now tell me you're not worried. 363 00:22:36,188 --> 00:22:38,521 I suggest you take me up on my offer, 364 00:22:38,657 --> 00:22:41,752 because this war you started with the Molina cartel... 365 00:22:43,462 --> 00:22:48,696 it's nothing compared to the war you just started with me. 366 00:22:49,468 --> 00:22:50,468 Hmm. 367 00:23:04,383 --> 00:23:06,249 Find out who she is 368 00:23:06,385 --> 00:23:08,411 and what her interests are in this matter. 369 00:23:08,554 --> 00:23:11,888 Start with Bucharest, 2012. 370 00:23:13,025 --> 00:23:14,357 I'm on it. 371 00:23:18,130 --> 00:23:20,395 [phone rings] 372 00:23:20,532 --> 00:23:21,556 ROBYN: What's up, Harry? 373 00:23:21,700 --> 00:23:23,862 Apparently Victor didn't think you were serious. 374 00:23:24,003 --> 00:23:25,562 His man Kostya just pled not guilty. 375 00:23:25,704 --> 00:23:27,969 He made bail. One guess who posted it. 376 00:23:28,107 --> 00:23:31,635 Always the hard way. Any luck finding that informant? 377 00:23:31,777 --> 00:23:35,077 Nothing yet. Apparently the NYPD is taking confidential seriously. 378 00:23:46,025 --> 00:23:48,859 Got your message. Who are you working for this time? 379 00:23:48,994 --> 00:23:53,159 It doesn't matter. A leak in your house put these kids' lives in danger. 380 00:23:53,299 --> 00:23:55,859 - So what are you gonna do about it? - What would you have me do? 381 00:23:56,001 --> 00:23:58,300 The informant tipping you off about the Molina cartel, 382 00:23:58,437 --> 00:23:59,905 I think he works for the Brigada. 383 00:24:00,039 --> 00:24:02,941 If you have a name or something you can give me to bring these guys down, 384 00:24:03,075 --> 00:24:04,668 then you need to give it to me. 385 00:24:04,810 --> 00:24:06,802 You know I can't do that. 386 00:24:06,946 --> 00:24:08,608 Can't or won't? 387 00:24:11,850 --> 00:24:14,012 You care about justice? 388 00:24:14,153 --> 00:24:16,622 There's a 15-year-old boy fighting for his life, 389 00:24:16,755 --> 00:24:19,054 while his shooter just made bail. 390 00:24:19,191 --> 00:24:21,251 That doesn't feel like justice to me. 391 00:24:58,330 --> 00:25:00,026 [ringing tone] 392 00:25:00,165 --> 00:25:01,895 [phone rings] 393 00:25:03,435 --> 00:25:04,596 [phone beeps] 394 00:25:04,737 --> 00:25:05,830 Got something for me? 395 00:25:05,971 --> 00:25:08,907 CI's name is Rodney Thompson. 396 00:25:09,041 --> 00:25:11,601 Dockworker at the Port of New York. 397 00:25:29,862 --> 00:25:31,353 ROBYN: What's up, Rodney? 398 00:25:38,971 --> 00:25:40,303 Wake up. 399 00:25:42,641 --> 00:25:44,633 I hear you got friends in high places. 400 00:25:44,777 --> 00:25:48,373 The NYPD seized a Molina cartel shipment of heroin 401 00:25:48,514 --> 00:25:49,514 based off of your call. 402 00:25:49,648 --> 00:25:51,208 I don't know what you're talking about. 403 00:25:51,316 --> 00:25:52,545 Come on, Rodney. 404 00:25:52,684 --> 00:25:56,382 I know the Brigada is paying you to snitch on the Molina cartel. 405 00:25:58,957 --> 00:26:03,657 So you're gonna tell me everything you know about their operation, 406 00:26:03,796 --> 00:26:06,231 when and where their shipments come in, and how often. 407 00:26:07,666 --> 00:26:10,397 - They'll kill me. - What do you think I'm gonna do? 408 00:26:14,773 --> 00:26:17,971 The water in that pot has been heating for about two minutes. 409 00:26:18,110 --> 00:26:19,550 It should feel like a spa treatment. 410 00:26:19,611 --> 00:26:23,514 But you got about two more minutes before it reaches 110 degrees. 411 00:26:23,649 --> 00:26:25,618 And that's when the pain starts. 412 00:26:25,751 --> 00:26:28,346 At 150, the blistering starts. 413 00:26:28,487 --> 00:26:32,151 At 200, skin starts to peel off. 414 00:26:33,058 --> 00:26:34,822 And that's when we're really cooking. 415 00:26:34,960 --> 00:26:37,395 Well, you, at least. 416 00:26:38,964 --> 00:26:41,456 So what's it gonna be, Rodney? 417 00:26:46,638 --> 00:26:50,234 - Okay, fine. - Whoa, wait. Where are you going? 418 00:26:50,375 --> 00:26:52,895 Well, if you don't wanna talk, there's no need in me being here. 419 00:26:53,011 --> 00:26:55,071 Wait! Turn it off! 420 00:26:55,214 --> 00:26:58,616 Not until you tell me when and where the Brigada's next shipment is coming in. 421 00:26:58,750 --> 00:27:00,912 [groans] Okay! 422 00:27:01,053 --> 00:27:03,989 Victor has a shipment coming in tonight at 2 a.m. 423 00:27:04,123 --> 00:27:06,558 200 kilos. Now, please, turn it off! 424 00:27:06,692 --> 00:27:09,184 Not yet. What ship is it coming in on? 425 00:27:09,328 --> 00:27:12,696 I don't know, I swear! Please! It's burning! 426 00:27:16,101 --> 00:27:19,037 Stop whining. This'll cool you off. 427 00:27:19,171 --> 00:27:20,332 [groans] 428 00:27:25,744 --> 00:27:28,543 You don't mention this, you live. 429 00:27:30,549 --> 00:27:32,541 [Rodney whimpers] 430 00:27:33,619 --> 00:27:36,418 The Brigada's heroin is coming in tonight at 2 a.m. 431 00:27:36,555 --> 00:27:38,251 - By ship. - Did he say which ship? 432 00:27:38,390 --> 00:27:40,325 No. That's what I need you guys to find out. 433 00:27:40,459 --> 00:27:42,203 - I'll check shipping schedules. - [line beeps] 434 00:27:42,227 --> 00:27:43,227 Okay. Hold on, hold on. 435 00:27:45,397 --> 00:27:47,332 Hey, Dee, everything okay? 436 00:27:47,466 --> 00:27:49,833 It's Jason, Mom. 437 00:27:49,968 --> 00:27:52,164 He didn't make it. 438 00:27:53,872 --> 00:27:55,568 He died. 439 00:27:56,575 --> 00:27:57,575 [sighs] 440 00:28:10,022 --> 00:28:12,184 This doesn't feel real. 441 00:28:13,926 --> 00:28:15,918 They killed him like he was nothing. 442 00:28:19,464 --> 00:28:22,434 Sometimes this world just doesn't make sense. 443 00:28:23,402 --> 00:28:27,635 Jason's dead, and the man who killed him is walking around free. 444 00:28:30,475 --> 00:28:33,206 How is that fair? How is that justice? 445 00:28:34,780 --> 00:28:38,774 Just because he made bail doesn't mean he's gonna go free. 446 00:28:39,718 --> 00:28:43,120 But if the police don't have our witness statements, he will, right? 447 00:28:45,257 --> 00:28:49,592 No, there's got to be something we can do. Right, Mom? 448 00:29:05,677 --> 00:29:07,839 [sighs] 449 00:29:07,980 --> 00:29:11,382 Sean Hobbs. Lived three doors down. 450 00:29:11,516 --> 00:29:14,179 He must have been 13, 14. 451 00:29:15,287 --> 00:29:17,256 Found him in a field shot to death. 452 00:29:18,523 --> 00:29:19,616 He was so sweet to me. 453 00:29:21,827 --> 00:29:24,490 He was the first of my friends to be killed. 454 00:29:27,933 --> 00:29:29,265 Kevin Brooks. 455 00:29:31,803 --> 00:29:33,795 Murdered in junior high. 456 00:29:35,507 --> 00:29:37,169 Over some damn sneakers. 457 00:29:40,345 --> 00:29:42,473 He had the best laugh. 458 00:29:43,415 --> 00:29:46,544 Buying this house, sending Dee to that school... 459 00:29:49,121 --> 00:29:51,522 Part of me believed we could get away from all that. 460 00:29:53,325 --> 00:29:56,818 Money can't make problems magically disappear. 461 00:29:57,562 --> 00:29:59,827 That's why I have to protect Dee. 462 00:30:00,699 --> 00:30:03,794 Robyn, these are dangerous people. 463 00:30:06,505 --> 00:30:08,406 Should I be afraid? 464 00:30:09,408 --> 00:30:10,408 No. 465 00:30:12,477 --> 00:30:17,575 Because when I'm done, there will be nothing to fear. 466 00:30:26,491 --> 00:30:28,016 We got a lead on the Brigada shipment. 467 00:30:28,160 --> 00:30:31,892 Victor's the key. His company's got a transpo ship called the Gorski. 468 00:30:32,030 --> 00:30:35,194 We checked the schedule. It's coming in tonight. 2 a.m., just like Rodney said. 469 00:30:35,334 --> 00:30:38,236 - Where? - Port of New York, G-Basin, D-2307. 470 00:30:38,370 --> 00:30:40,181 MEL: If this shipment is as big as Rodney claims, 471 00:30:40,205 --> 00:30:42,674 all the key players will be there, including Victor. 472 00:30:44,176 --> 00:30:47,340 The NYPD has never been able to tie the Brigada to the heroin. 473 00:30:47,479 --> 00:30:49,607 So we need to take them down during the exchange. 474 00:30:49,748 --> 00:30:51,459 It's the only way the cops can make it stick. 475 00:30:51,483 --> 00:30:53,611 So what are you thinking? 476 00:30:53,752 --> 00:30:55,414 Get some rest. 477 00:30:56,355 --> 00:30:59,757 Because I'm gonna end all of this. Tonight. 478 00:31:03,862 --> 00:31:07,390 - What did you find? - Not much. 479 00:31:07,532 --> 00:31:11,094 But Bucharest... She is who she says she is. 480 00:31:13,372 --> 00:31:15,500 Double security. 481 00:31:15,640 --> 00:31:17,165 And get ready. 482 00:31:25,317 --> 00:31:27,309 Detective Dante? Can I talk to you? 483 00:31:29,287 --> 00:31:31,882 - Delilah, right? - Yeah. 484 00:31:32,023 --> 00:31:34,083 Um... Thanks. 485 00:31:35,794 --> 00:31:40,061 I know my friends are recanting their witness statements, 486 00:31:40,198 --> 00:31:42,064 but I wanna keep mine. 487 00:31:42,200 --> 00:31:43,998 I also wanna testify when the time comes. 488 00:31:44,803 --> 00:31:46,931 Have you discussed this with your family? 489 00:31:48,807 --> 00:31:52,403 He killed my friend. I won't let him walk free. 490 00:31:54,346 --> 00:31:57,407 - [phone rings] - Excuse me for a second. 491 00:31:58,917 --> 00:31:59,941 Detective Dante. 492 00:32:00,085 --> 00:32:03,453 Uh, yeah, hold on. 493 00:32:03,588 --> 00:32:04,817 Give me a moment. 494 00:32:08,226 --> 00:32:12,391 I got it right here. Case number, uh... 211579. 495 00:32:12,531 --> 00:32:14,523 Listen, I gotta call you back. 496 00:32:19,971 --> 00:32:24,136 I think what you're doing is brave, Delilah. I respect that. 497 00:32:24,276 --> 00:32:26,609 But I want you to talk it over with your parents. 498 00:32:26,745 --> 00:32:31,649 If they agree, have them call me and we can discuss. Okay? 499 00:32:33,218 --> 00:32:34,618 Okay. 500 00:32:43,762 --> 00:32:44,786 Need some help? 501 00:32:46,064 --> 00:32:47,396 No, I'm good. 502 00:32:48,967 --> 00:32:51,402 - Have you talked to Jason's mom? - Yeah. 503 00:32:51,536 --> 00:32:53,528 She's making arrangements for his services. 504 00:32:56,741 --> 00:33:01,873 I want you to know, I've decided to testify against Jason's killer. 505 00:33:03,081 --> 00:33:05,915 It's not right he gets to be free and Jason's gone. 506 00:33:07,986 --> 00:33:09,682 That is a big decision. 507 00:33:12,791 --> 00:33:14,885 And I'll be right there with you. 508 00:33:22,767 --> 00:33:24,759 Do you know Detective Dante? 509 00:33:27,239 --> 00:33:29,265 Is that the detective that took your statement? 510 00:33:29,407 --> 00:33:31,933 I think Aunt Vi might have mentioned him. Why? 511 00:33:33,111 --> 00:33:34,443 No reason. 512 00:33:37,382 --> 00:33:38,850 He's really nice. That's all. 513 00:34:02,974 --> 00:34:04,909 ♪ Listen for the beat ♪ 514 00:34:05,043 --> 00:34:07,012 ♪ Welcome to your mind, babe ♪ 515 00:34:07,145 --> 00:34:08,374 ♪ Ah-ha ♪ 516 00:34:08,513 --> 00:34:11,574 ♪ You're swimming in some murky water ♪ 517 00:34:12,083 --> 00:34:14,575 ♪ It's coming out of thin air ♪ 518 00:34:14,719 --> 00:34:15,812 ♪ Ah-ha ♪ 519 00:34:15,954 --> 00:34:19,152 ♪ Keep guessing, yeah You're getting hotter ♪ 520 00:34:21,293 --> 00:34:23,922 ♪ Don't know who to trust ♪ 521 00:34:24,629 --> 00:34:28,191 ♪ But you'll know it when the smoke clears ♪ 522 00:34:28,333 --> 00:34:31,428 ♪ Make a promise with your blood ♪ 523 00:34:31,570 --> 00:34:34,734 ♪ If you wanna make it out of here ♪ 524 00:34:39,311 --> 00:34:41,906 ♪ Hands on the clock don't stop ♪ 525 00:34:47,185 --> 00:34:49,552 ♪ You're either ready or you're not ♪ 526 00:34:50,322 --> 00:34:53,520 ♪ This is the beginning of the end ♪ 527 00:35:05,370 --> 00:35:08,636 ♪ This is the beginning of the end ♪ 528 00:35:12,744 --> 00:35:15,441 ♪ You're either ready or you're not ♪ 529 00:35:16,381 --> 00:35:19,180 ♪ This is the beginning of the end ♪ 530 00:35:25,090 --> 00:35:27,082 ♪ Hands on the clock ♪ 531 00:35:32,330 --> 00:35:34,629 ♪ Hands on the clock ♪ 532 00:35:42,907 --> 00:35:45,968 ♪ This is the beginning of the end. ♪ 533 00:35:54,085 --> 00:35:58,819 All right, Victor just got here, and his men are unloading the heroin now. 534 00:35:59,557 --> 00:36:01,757 - Did Mel make the call? - HARRY: Per your instructions. 535 00:36:01,893 --> 00:36:04,226 They know they're armed and the heroin will be there. 536 00:36:04,362 --> 00:36:07,355 - They should be arriving any minute. - Okay. 537 00:36:07,499 --> 00:36:10,992 I'm gonna cover the back, just in case Victor decides to run. 538 00:36:14,139 --> 00:36:16,131 KOSTYA: Do not move. 539 00:36:17,442 --> 00:36:18,774 Go. 540 00:36:26,117 --> 00:36:28,951 You should have pled guilty. You might have lived longer. 541 00:36:31,022 --> 00:36:33,753 You know, after our introduction, I knew you'd be the one. 542 00:36:34,626 --> 00:36:35,924 One what? 543 00:36:36,061 --> 00:36:37,538 In every city the Brigada takes over, 544 00:36:37,562 --> 00:36:40,555 most of the people fall in line after a proper show of power. 545 00:36:40,699 --> 00:36:43,897 But there's always an anomaly. A small spark of resistance. 546 00:36:44,035 --> 00:36:47,836 - More like a bolt of lightning. - You are only one person. 547 00:36:47,972 --> 00:36:51,409 Whereas I have an entire organization at my back. 548 00:36:51,543 --> 00:36:53,705 We have an old saying: 549 00:36:53,845 --> 00:36:57,338 "It is only in a group of like-minded men 550 00:36:57,482 --> 00:37:01,886 that one can become truly free of any fear of reprisal." 551 00:37:03,388 --> 00:37:06,449 Catchy. But I have a better one. 552 00:37:07,959 --> 00:37:11,487 "The enemy of my enemy is my friend." 553 00:37:13,198 --> 00:37:16,498 - [gunfire] - [shouting] 554 00:37:17,769 --> 00:37:20,102 KOSTYA: It's the Molinas! 555 00:37:26,811 --> 00:37:27,811 Go, go, go! 556 00:37:27,946 --> 00:37:30,313 ROBYN: Victor and Kostya are getting away. Cover me. 557 00:37:31,583 --> 00:37:33,575 ♪ You know I live for this ♪ 558 00:37:34,119 --> 00:37:35,119 ♪ Yeah ♪ 559 00:37:35,887 --> 00:37:36,887 VICTOR: Kill her! 560 00:37:36,921 --> 00:37:38,583 ♪ I like it dangerous ♪ 561 00:37:42,327 --> 00:37:44,262 ♪ Go on and flip the switch ♪ 562 00:37:45,163 --> 00:37:47,029 ♪ Everybody shake your fists ♪ 563 00:37:47,766 --> 00:37:49,667 ♪ You know I live for this ♪ 564 00:37:50,602 --> 00:37:52,366 ♪ You know I, you know I ♪ 565 00:37:53,004 --> 00:37:54,973 ♪ You know I live for this ♪ 566 00:37:56,508 --> 00:37:59,307 ♪ Move like a shark circling in the water ♪ 567 00:38:00,111 --> 00:38:01,943 ♪ You know I live for this ♪ 568 00:38:02,080 --> 00:38:03,080 [tires screech] 569 00:38:03,114 --> 00:38:04,309 ♪ You know I, you know I ♪ 570 00:38:04,449 --> 00:38:05,644 Run her down. 571 00:38:05,784 --> 00:38:07,116 ♪ You know I live for this. ♪ 572 00:38:17,662 --> 00:38:19,654 [vehicle beeping] 573 00:38:28,406 --> 00:38:30,398 That was for Jason. 574 00:38:40,752 --> 00:38:42,152 You should have taken my offer. 575 00:38:43,354 --> 00:38:45,516 Why is this so important to you? 576 00:38:46,624 --> 00:38:49,924 Because the girl you threatened is my daughter. 577 00:38:50,061 --> 00:38:53,896 And no one messes with my family. 578 00:39:11,316 --> 00:39:12,682 [sirens wail] 579 00:39:12,817 --> 00:39:13,977 CAPTAIN: This is a damn mess. 580 00:39:14,085 --> 00:39:18,216 How the hell did the Molina cartel end up in the same place as the Brigada? 581 00:39:18,356 --> 00:39:20,916 - No idea. - I don't even know where to begin. 582 00:39:21,059 --> 00:39:24,359 I guess the universe balances itself out, huh? 583 00:39:24,495 --> 00:39:26,327 - Yeah. - [phone rings] 584 00:39:26,464 --> 00:39:28,592 The universe. 585 00:39:34,205 --> 00:39:35,366 You've been busy. 586 00:39:35,506 --> 00:39:39,443 Thanks for your help. What made you change your mind? 587 00:39:39,577 --> 00:39:42,411 I didn't want the system to get in the way of justice, 588 00:39:42,547 --> 00:39:45,278 but after seeing these bodies, I'm not sure it was the right call. 589 00:39:46,351 --> 00:39:50,789 Not one of them was an innocent caught in the cross fire like Jason. 590 00:39:51,623 --> 00:39:52,784 Come on, Marcus. 591 00:39:52,924 --> 00:39:56,656 Imagine what we could accomplish if we were on the same team. 592 00:39:56,794 --> 00:39:59,320 - You mean your team. - Our team. 593 00:39:59,464 --> 00:40:02,901 We find a balance that works for both of us. 594 00:40:04,002 --> 00:40:07,564 I'll give it to you, you do know how to skirt the line. 595 00:40:17,448 --> 00:40:20,441 Tell you what. I'll think about it. 596 00:40:22,687 --> 00:40:26,146 But whichever way this falls, you should know, 597 00:40:26,291 --> 00:40:30,991 if I'm not coming after you, someone else will be. 598 00:40:57,488 --> 00:41:00,583 We're all gonna get through this, Dee. Together. 599 00:41:03,594 --> 00:41:05,586 I'll make some tea. 600 00:41:09,834 --> 00:41:11,874 ROBYN: I'm so sorry you had to go through this, Dee. 601 00:41:13,171 --> 00:41:14,901 Jason was a really good kid, 602 00:41:16,374 --> 00:41:18,707 and he didn't deserve what happened. 603 00:41:21,379 --> 00:41:22,870 Hey, you okay? 604 00:41:23,915 --> 00:41:24,915 No. 605 00:41:31,122 --> 00:41:33,489 I need to ask you something. 606 00:41:33,624 --> 00:41:34,956 Okay. 607 00:41:38,029 --> 00:41:40,021 I saw something. 608 00:41:41,332 --> 00:41:43,198 Your photo. 609 00:41:43,334 --> 00:41:44,996 On Detective Dante's desk. 610 00:41:48,439 --> 00:41:51,876 Is that why you made up that excuse to not go to the precinct with me? 611 00:41:52,010 --> 00:41:54,912 - Are you in trouble with the police? - No. 612 00:41:55,947 --> 00:41:59,406 - Dee, whatever you thought you saw... - I also saw that storage unit. 613 00:41:59,550 --> 00:42:02,315 You on that motorcycle, 614 00:42:02,453 --> 00:42:05,514 the money, the guns, the wigs. 615 00:42:07,558 --> 00:42:08,890 All of it. 616 00:42:10,962 --> 00:42:14,455 On the news, they had a report about that huge shootout. 617 00:42:17,335 --> 00:42:19,327 They showed some of the victims. 618 00:42:20,705 --> 00:42:22,697 One of them was Jason's killer. 619 00:42:26,044 --> 00:42:27,410 Was that you? 620 00:42:29,347 --> 00:42:30,542 Did you do that? 621 00:42:31,549 --> 00:42:32,573 Delilah, honey... 622 00:42:34,118 --> 00:42:37,111 You don't work for a charity, do you, Mom? 623 00:42:39,690 --> 00:42:41,682 Delilah... 624 00:42:43,694 --> 00:42:45,890 There are some things that you don't understand... 625 00:42:46,030 --> 00:42:47,225 Yeah, there are. 626 00:42:47,365 --> 00:42:49,357 For starters... 627 00:42:51,302 --> 00:42:53,567 who are you? 48789

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.