All language subtitles for The.Delinquent.1973.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX].cht -Chinese
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:13,627 --> 00:03:19,156
快點,拿到那邊去,外面那張…
2
00:03:27,241 --> 00:03:28,139
來了
3
00:03:44,525 --> 00:03:45,804
阿唐,快點送去
4
00:03:46,019 --> 00:03:49,135
廟街,四號五樓B座,快點…
5
00:03:50,433 --> 00:03:51,570
快點你
6
00:04:03,781 --> 00:04:04,610
來了
7
00:05:33,285 --> 00:05:35,394
好…
8
00:05:50,143 --> 00:05:51,007
吃的來了
9
00:06:01,753 --> 00:06:02,819
怎麼現在才來
10
00:06:03,109 --> 00:06:04,317
想不想做生意了?
11
00:06:06,480 --> 00:06:07,202
你的
12
00:06:26,884 --> 00:06:28,412
阿昌,你練了這麼久
13
00:06:28,621 --> 00:06:29,628
成績很好的
14
00:06:29,838 --> 00:06:31,603
為什麼不繼續練下去呢
15
00:06:38,076 --> 00:06:39,355
什麼人都來學功夫
16
00:06:51,528 --> 00:06:52,321
七塊八毛
17
00:06:58,479 --> 00:06:59,237
七塊八毛
18
00:06:59,522 --> 00:07:00,552
他要錢
19
00:07:04,666 --> 00:07:05,388
七塊八毛
20
00:07:13,391 --> 00:07:15,535
你能過來拉起我手裡的鈔票
21
00:07:16,485 --> 00:07:20,893
兩塊二做小費,來
22
00:07:39,391 --> 00:07:41,926
好… 好什麼好?
23
00:07:52,565 --> 00:07:57,945
給點兒錢再走嘛,多給點兒…
24
00:07:58,265 --> 00:07:58,951
你怎麼可以搶呢
25
00:07:59,168 --> 00:08:01,004
多給點兒有什麼關係
26
00:10:25,956 --> 00:10:28,279
跟你說了多少次叫你不要抽煙
27
00:10:29,883 --> 00:10:30,641
為什麼?
28
00:10:32,491 --> 00:10:34,221
叫你不要抽煙就不要抽
29
00:10:34,749 --> 00:10:35,507
我知道
30
00:10:35,792 --> 00:10:37,249
抽煙是壞習慣、喝酒是壞習慣
31
00:10:37,461 --> 00:10:39,747
上舞廳的不是人,要勤懇做事
32
00:10:41,180 --> 00:10:43,573
爸爸,你不抽煙不喝酒
33
00:10:43,787 --> 00:10:45,837
做事勤懇,做了幾十年
34
00:10:46,047 --> 00:10:46,982
有什麼結果
35
00:10:51,816 --> 00:10:56,330
站住,你說得太客氣了
36
00:10:58,178 --> 00:10:59,599
我是苦了幾十年
37
00:11:00,854 --> 00:11:02,619
至使自己的老婆都養不住
38
00:11:04,295 --> 00:11:08,075
你…你是不是也要走
39
00:11:09,891 --> 00:11:13,528
我不是這個意思,我沒這個意思
40
00:11:50,941 --> 00:11:53,535
給我…討厭
41
00:12:05,158 --> 00:12:06,781
給我…
42
00:12:07,000 --> 00:12:07,935
我也要
43
00:12:09,329 --> 00:12:10,122
給我
44
00:12:12,665 --> 00:12:15,259
再來…該你了
45
00:12:18,261 --> 00:12:19,398
不錯…
46
00:12:33,660 --> 00:12:35,425
老闆,來兩塊錢瘦肉
47
00:12:35,642 --> 00:12:36,293
那一塊
48
00:12:36,510 --> 00:12:37,125
這塊
49
00:12:37,345 --> 00:12:38,280
炒菜用的
50
00:12:41,689 --> 00:12:42,791
阿昌…
51
00:12:48,711 --> 00:12:50,239
阿昌,你媽到大排擋
52
00:12:50,449 --> 00:12:51,657
找你幾次都沒找到
53
00:12:51,874 --> 00:12:53,366
她替你買了套衣服
54
00:12:53,577 --> 00:12:54,714
你去看一看吧
55
00:12:57,887 --> 00:12:58,502
阿昌
56
00:13:05,186 --> 00:13:05,695
咖啡
57
00:13:18,151 --> 00:13:18,695
阿昌
58
00:13:23,609 --> 00:13:26,452
你那便宜爸爸,又給你錢用了
59
00:13:45,229 --> 00:13:47,587
阿昌啊,你真有福氣呀
60
00:13:48,009 --> 00:13:51,683
一個爸爸看倉庫,有的是貨
61
00:13:52,285 --> 00:13:54,749
一個爸爸嘛賣豬肉
62
00:13:55,343 --> 00:13:57,629
又不愁穿又不愁吃的
63
00:13:58,089 --> 00:13:59,819
是吧? 是…
64
00:14:11,854 --> 00:14:13,796
爸爸多了,就比別人神氣
65
00:14:14,705 --> 00:14:17,063
是啊,不過這難為了他媽呀
66
00:14:19,466 --> 00:14:19,951
走
67
00:14:50,819 --> 00:14:51,434
他媽的
68
00:15:16,610 --> 00:15:17,296
你們上
69
00:15:29,506 --> 00:15:29,991
追
70
00:15:31,313 --> 00:15:32,142
追,快
71
00:16:07,114 --> 00:16:08,535
有人打架了,在那邊
72
00:16:09,027 --> 00:16:09,856
快,快
73
00:16:14,727 --> 00:16:17,013
警察來啦,快跑啊
74
00:16:19,245 --> 00:16:20,074
快跑
75
00:16:25,607 --> 00:16:26,222
來了
76
00:16:30,647 --> 00:16:31,440
瀨粉一碗
77
00:16:33,567 --> 00:16:34,360
瀨粉一碗
78
00:16:36,277 --> 00:16:39,678
阿昌,人人都像你
79
00:16:39,892 --> 00:16:40,899
這時候才上工
80
00:16:41,109 --> 00:16:42,281
我的生意怎麼做啊
81
00:16:44,654 --> 00:16:45,933
又跟人打架了,是不是?
82
00:16:46,288 --> 00:16:47,354
上次你跟人打架
83
00:16:47,574 --> 00:16:48,853
警察來查了半天
84
00:16:49,069 --> 00:16:51,877
老實講我是生意人,你這種人
85
00:16:52,093 --> 00:16:53,230
我又不是跟你打架
86
00:16:53,935 --> 00:16:56,186
好,算了,去找阿王
87
00:16:56,402 --> 00:16:57,409
拿半個月人工
88
00:16:57,655 --> 00:16:59,634
隨你愛怎麼打,走…
89
00:17:01,304 --> 00:17:03,318
你們看看,現在的年輕人
90
00:17:03,529 --> 00:17:04,915
不知道想些什麼
91
00:17:05,127 --> 00:17:07,106
最好一生下來就做大老闆
92
00:17:07,318 --> 00:17:08,348
像我年輕的時候
93
00:17:15,937 --> 00:17:16,695
過來嘛
94
00:17:20,804 --> 00:17:22,746
來,再喝點兒啤酒吧
95
00:17:22,959 --> 00:17:23,539
不要嘛
96
00:17:23,758 --> 00:17:25,286
來,來…
97
00:17:25,496 --> 00:17:26,360
我不要…
98
00:17:26,574 --> 00:17:27,474
來
99
00:17:27,686 --> 00:17:29,072
不要嘛跟你說
100
00:17:30,814 --> 00:17:31,821
別躲嘛
101
00:17:36,133 --> 00:17:36,819
誰呀
102
00:17:37,140 --> 00:17:38,454
我啊,瘸工
103
00:17:38,669 --> 00:17:39,462
媽的
104
00:17:47,429 --> 00:17:48,151
二哥
105
00:17:50,592 --> 00:17:52,357
看你那副倒霉的樣子
106
00:17:54,589 --> 00:17:55,903
是不是又來拿錢
107
00:17:57,127 --> 00:17:58,857
二哥,多少呢
108
00:18:08,806 --> 00:18:10,358
討厭,你幹什麼嘛
109
00:18:13,116 --> 00:18:14,467
來…讓我親一下
110
00:18:15,236 --> 00:18:16,479
死鬼今天輪不到你
111
00:18:16,696 --> 00:18:17,798
你…
112
00:18:19,859 --> 00:18:21,766
你這個色鬼放開嘛
113
00:18:21,979 --> 00:18:23,187
來嘛
114
00:18:23,717 --> 00:18:25,068
你瘸子,回去
115
00:18:26,394 --> 00:18:27,424
你不可以
116
00:18:27,645 --> 00:18:28,675
走開呀你
117
00:18:31,468 --> 00:18:32,119
住手
118
00:18:33,415 --> 00:18:34,066
討厭
119
00:18:35,465 --> 00:18:35,807
這幾天
120
00:18:36,022 --> 00:18:37,893
光靠他們賺錢也不是辦法
121
00:18:39,290 --> 00:18:40,462
藍老大說了
122
00:18:40,749 --> 00:18:42,728
再做不了事,他也不給錢了
123
00:18:43,599 --> 00:18:45,257
上個月我不是做了一單嗎
124
00:18:45,929 --> 00:18:46,936
你那單
125
00:18:47,145 --> 00:18:49,087
把整個金鋪搬了也不值多少啊
126
00:18:55,313 --> 00:18:56,177
你們夠不夠膽
127
00:18:56,391 --> 00:18:57,848
笑話,怎麼不夠膽
128
00:19:04,212 --> 00:19:06,226
派兩個眼線,到榮記貨倉
129
00:19:06,540 --> 00:19:07,440
去偷貨倉
130
00:19:08,696 --> 00:19:10,805
你不要管,先去看看
131
00:19:12,102 --> 00:19:14,672
榮記貨倉,阿昌的爸爸
132
00:19:14,882 --> 00:19:16,434
就是看那個榮記貨倉的
133
00:19:17,176 --> 00:19:18,146
阿昌
134
00:19:18,601 --> 00:19:20,224
一個送外賣的,剛才呀
135
00:19:20,444 --> 00:19:21,936
我們還跟他打了一架呢
136
00:19:22,772 --> 00:19:23,601
是不是啊?
137
00:19:23,815 --> 00:19:24,881
是…
138
00:19:25,171 --> 00:19:27,422
看樣子,你們幾個打一個
139
00:19:27,639 --> 00:19:29,060
都沒佔到便宜是嗎
140
00:19:29,307 --> 00:19:31,558
誰說的,要不是警察來了
141
00:19:31,775 --> 00:19:33,682
我們老早就把他的骨頭拆了
142
00:19:34,417 --> 00:19:34,796
是吧?
143
00:19:35,008 --> 00:19:35,493
是
144
00:19:35,703 --> 00:19:37,753
送外賣的,如果是那個阿昌
145
00:19:37,963 --> 00:19:39,764
他拆你們的骨頭還差不多
146
00:19:41,195 --> 00:19:44,869
有這麼一個人,再好沒有了
147
00:19:45,887 --> 00:19:47,201
想辦法叫他來見我
148
00:19:53,222 --> 00:19:53,837
快去呀
149
00:20:00,660 --> 00:20:02,188
知道,我知道
150
00:20:04,727 --> 00:20:06,907
叫他來,有你的好處
151
00:20:07,473 --> 00:20:09,001
好…
152
00:20:10,323 --> 00:20:11,425
走…
153
00:20:51,999 --> 00:20:54,913
爸爸,買了點兒滷味,給你
154
00:21:16,748 --> 00:21:18,099
你這個時候怎麼有空呢
155
00:21:21,822 --> 00:21:24,215
怎麼?又被炒魷魚了?
156
00:21:25,194 --> 00:21:28,145
東家不干西家干,有什麼關係
157
00:21:31,277 --> 00:21:34,607
你這樣下去,哪家都幹不成了
158
00:21:36,734 --> 00:21:38,949
爸爸,我好心請你吃東西
159
00:21:39,515 --> 00:21:40,379
你又來了
160
00:21:41,635 --> 00:21:47,394
我不要,我要你給我爭氣
161
00:23:24,973 --> 00:23:25,659
你好嗎?
162
00:23:25,877 --> 00:23:26,457
嗨
163
00:23:26,676 --> 00:23:27,576
你幹嘛
164
00:23:38,320 --> 00:23:40,156
踢得不錯嘛,是吧
165
00:23:43,430 --> 00:23:44,116
阿昌
166
00:23:45,203 --> 00:23:47,145
小姐,有什麼吩咐?
167
00:23:48,714 --> 00:23:50,764
臭美,人家又沒叫你
168
00:23:59,141 --> 00:24:01,048
阿昌,你媽很掛念你
169
00:24:03,869 --> 00:24:06,049
你好掛念我,真是太好了
170
00:24:06,267 --> 00:24:07,854
阿昌你來,我有話跟你說
171
00:24:08,457 --> 00:24:10,151
說…你快說
172
00:24:14,018 --> 00:24:14,882
怎麼打人哪…
173
00:24:15,095 --> 00:24:16,102
打我幹什麼
174
00:24:16,312 --> 00:24:18,113
走,我們講理去
175
00:24:18,606 --> 00:24:19,150
別走啊
176
00:24:19,371 --> 00:24:20,235
站住
177
00:24:22,673 --> 00:24:23,324
別動
178
00:24:24,654 --> 00:24:26,312
慢著,怎麼
179
00:24:26,600 --> 00:24:28,223
打了我們兄弟就想走了
180
00:24:28,443 --> 00:24:29,343
怎麼打人呢…
181
00:24:29,556 --> 00:24:30,065
就是
182
00:24:30,285 --> 00:24:31,292
你們想怎麼樣?
183
00:24:34,942 --> 00:24:37,442
叫這個大姐跟我們玩一晚上
184
00:24:37,654 --> 00:24:38,968
那就放過你吧
185
00:24:39,566 --> 00:24:40,536
玩一晚上
186
00:24:42,138 --> 00:24:43,145
阿昌,別理他們
187
00:24:47,491 --> 00:24:48,877
別這樣,阿昌
188
00:25:03,481 --> 00:25:05,282
阿昌,不要跟他們打了
189
00:25:19,504 --> 00:25:20,404
追…
190
00:25:33,095 --> 00:25:36,697
不要打了…阿昌…
191
00:25:37,126 --> 00:25:39,590
不要打了,不要再打了
192
00:25:57,148 --> 00:25:59,612
快散開,走啊
193
00:26:10,495 --> 00:26:16,124
阿昌,不要再打了…
194
00:26:17,099 --> 00:26:22,336
阿昌…不要打了
195
00:26:24,469 --> 00:26:27,727
阿昌…
196
00:26:28,083 --> 00:26:30,749
藍老大,我知道你在想什麼
197
00:26:32,498 --> 00:26:34,713
這個叫阿昌的,身手不錯
198
00:26:35,209 --> 00:26:35,967
不要再打了
199
00:26:36,182 --> 00:26:38,990
那還不簡單,給他點兒錢
200
00:26:39,241 --> 00:26:41,350
弄個飛女給他,不就行了嗎
201
00:26:41,813 --> 00:26:43,400
這個我看不行
202
00:26:46,019 --> 00:26:47,511
你沒看他那股神情
203
00:26:48,174 --> 00:26:49,868
這種年輕人,他們以為…
204
00:26:50,086 --> 00:26:51,922
自己就是電影裡的主角
205
00:26:52,275 --> 00:26:53,803
什麼全要最好的
206
00:26:55,230 --> 00:26:56,402
他是個大英雄
207
00:26:59,228 --> 00:27:02,179
阿昌,算了…別再追了
208
00:27:02,703 --> 00:27:04,812
我們回去吧,跟我回去吧
209
00:27:05,032 --> 00:27:05,932
趕緊回去看你媽去
210
00:27:06,144 --> 00:27:06,759
不
211
00:27:36,246 --> 00:27:37,454
她嫌我爸爸窮
212
00:27:37,983 --> 00:27:39,262
嫁給賣豬肉的
213
00:27:40,139 --> 00:27:41,382
還記著我幹什麼
214
00:27:42,780 --> 00:27:45,103
阿昌,你爸爸脾氣不好
215
00:27:45,457 --> 00:27:46,700
阿嬸三天兩頭
216
00:27:46,917 --> 00:27:48,611
給他打得鼻青臉腫
217
00:27:48,933 --> 00:27:50,461
街坊們誰不知道
218
00:27:53,242 --> 00:27:55,706
一天到晚打扮得花枝招展的往外跑
219
00:27:55,920 --> 00:27:57,934
你,我打死你
220
00:27:58,144 --> 00:27:59,079
你敢打我
221
00:27:59,291 --> 00:28:01,092
你不要打,不要打
222
00:28:05,235 --> 00:28:06,443
我爸爸脾氣不好
223
00:28:07,112 --> 00:28:08,498
是他一輩子沒過過好日子
224
00:28:08,710 --> 00:28:09,610
逼出來
225
00:28:10,691 --> 00:28:11,661
我會去賺錢
226
00:28:11,874 --> 00:28:13,260
讓他過得舒舒服服
227
00:28:14,690 --> 00:28:17,320
可是那個女人我怎麼都不能原諒她
228
00:28:30,748 --> 00:28:33,521
阿昌,好好的找份工作做吧
229
00:28:35,057 --> 00:28:36,964
找份工作做,像牛一樣
230
00:28:37,525 --> 00:28:38,460
賺來的錢…
231
00:28:38,673 --> 00:28:40,367
還不夠人家玩姑娘給小費的
232
00:28:48,231 --> 00:28:48,989
阿昌
233
00:28:52,402 --> 00:28:53,160
阿昌
234
00:30:08,524 --> 00:30:14,710
阿昌,我找了你一天了
235
00:30:14,920 --> 00:30:17,657
那個大排擋的老闆說你已經…
236
00:30:17,875 --> 00:30:18,739
關你什麼事
237
00:30:19,022 --> 00:30:20,964
好…不關我的事
238
00:30:22,254 --> 00:30:24,434
阿昌啊,想不想賺點兒外快
239
00:30:24,653 --> 00:30:26,904
想就跟我去見大雄
240
00:30:28,546 --> 00:30:29,576
我跟他搭不上
241
00:30:33,204 --> 00:30:34,376
大雄在找你呢
242
00:30:36,471 --> 00:30:37,608
我看你這個人哪
243
00:30:37,826 --> 00:30:39,697
根本連做人什麼是最快樂的
244
00:30:39,911 --> 00:30:42,375
都不知道,跟我來
245
00:30:42,589 --> 00:30:43,940
包你有好處
246
00:30:44,466 --> 00:30:46,267
送外賣有什麼出息呢
247
00:30:48,671 --> 00:30:49,606
怎麼樣?
248
00:30:51,313 --> 00:30:52,379
好,走
249
00:30:53,537 --> 00:30:54,544
再來啊
250
00:31:01,949 --> 00:31:03,572
阿昌,就是這兒
251
00:31:04,938 --> 00:31:05,731
大哥呢?
252
00:31:07,580 --> 00:31:08,823
先在這兒等一下
253
00:31:09,179 --> 00:31:10,281
我進去叫他出來
254
00:31:21,240 --> 00:31:21,749
大哥
255
00:31:21,970 --> 00:31:22,656
幹什麼?
256
00:31:22,874 --> 00:31:23,844
來了
257
00:31:53,079 --> 00:31:54,109
你就是阿昌
258
00:31:55,096 --> 00:31:56,410
要不要快活快活
259
00:32:26,205 --> 00:32:27,863
待會兒咱們再談正經事
260
00:32:28,533 --> 00:32:30,642
慢慢玩,不要心急
261
00:33:19,977 --> 00:33:21,149
來愛我吧
262
00:35:04,045 --> 00:35:05,182
喂,找哪位?
263
00:35:05,401 --> 00:35:06,194
找老大
264
00:35:06,896 --> 00:35:07,654
請等一等
265
00:35:19,373 --> 00:35:19,823
誰呀?
266
00:35:20,034 --> 00:35:21,455
我是大雄,藍老大
267
00:35:23,024 --> 00:35:23,710
什麼事?
268
00:35:24,136 --> 00:35:25,557
我找到了一條內線
269
00:35:26,082 --> 00:35:27,052
是榮記貨倉的
270
00:35:27,264 --> 00:35:28,436
榮記貨倉
271
00:35:29,593 --> 00:35:31,572
看守貨倉的是沉伯
272
00:35:32,339 --> 00:35:33,725
他可是個硬漢子
273
00:35:33,938 --> 00:35:35,880
我們找的,是沉伯的兒子
274
00:35:36,267 --> 00:35:37,167
叫阿昌
275
00:35:38,039 --> 00:35:38,939
阿昌?
276
00:35:41,481 --> 00:35:42,547
是不是那天在水溝裡面
277
00:35:42,766 --> 00:35:44,318
一個打好幾個的那個阿昌
278
00:35:44,539 --> 00:35:45,641
對,就是他
279
00:35:45,895 --> 00:35:48,881
這個阿昌有一個女朋友叫阿蘭
280
00:35:49,683 --> 00:35:51,792
也許是,可是現在…
281
00:35:52,117 --> 00:35:54,332
他正在跟我的寶貝在一起
282
00:35:55,175 --> 00:35:57,710
別說阿蘭,連他爸爸姓什麼…
283
00:35:57,921 --> 00:35:59,129
他媽的也不知道了
284
00:36:00,459 --> 00:36:02,745
有好消息我就向老大報告
285
00:36:05,082 --> 00:36:05,840
好
286
00:36:43,073 --> 00:36:46,367
甜心,在大城市裡邊
287
00:36:46,584 --> 00:36:49,498
只要肯動腦筋,就能夠找到錢
288
00:36:51,693 --> 00:36:52,865
我看不是吧
289
00:36:53,154 --> 00:36:54,540
是搶到錢
290
00:36:56,490 --> 00:36:59,642
搶也好,偷也好,騙也好
291
00:37:00,488 --> 00:37:02,988
那是八仙過海,各顯神通
292
00:37:17,484 --> 00:37:18,491
這四個保鏢…
293
00:37:18,701 --> 00:37:19,980
不能離開你一會兒嗎?
294
00:37:23,707 --> 00:37:24,714
你是我的保鏢
295
00:37:27,043 --> 00:37:28,571
當然要隨時跟著我
296
00:37:29,859 --> 00:37:31,482
我看你有點兒變態了
297
00:37:31,945 --> 00:37:34,268
是不是占士邦片子,看得太多了
298
00:37:54,607 --> 00:37:55,293
誰呀?
299
00:38:00,586 --> 00:38:01,450
怎麼樣了?
300
00:38:01,733 --> 00:38:03,640
昨天晚上像條惡狗
301
00:38:03,922 --> 00:38:07,464
現在呀,像條死豬
302
00:38:08,754 --> 00:38:09,820
辛苦你了
303
00:38:11,118 --> 00:38:11,532
早
304
00:38:11,744 --> 00:38:12,430
早
305
00:38:34,615 --> 00:38:36,594
怎麼,不錯吧?
306
00:38:42,609 --> 00:38:44,824
我們這兒有比她更好更漂亮的妞
307
00:38:47,198 --> 00:38:49,449
你們想讓我幹什麼,我只會打架
308
00:38:50,743 --> 00:38:52,793
你們已經有不少會打架的人了
309
00:38:53,733 --> 00:38:55,084
馮大手就比我能打
310
00:38:56,269 --> 00:38:57,548
我們不要你打架
311
00:38:58,146 --> 00:38:59,532
只要你辦一件事
312
00:38:59,745 --> 00:39:03,490
鈔票、女人,多得你想都想不到
313
00:39:10,938 --> 00:39:13,924
你爸爸,是榮記貨倉,看更的
314
00:39:18,551 --> 00:39:19,558
你想想辦法
315
00:39:20,531 --> 00:39:21,739
讓他看更的時候
316
00:39:21,956 --> 00:39:23,342
帶他去看場電影
317
00:39:23,799 --> 00:39:25,351
我要貨倉的鑰匙
318
00:40:00,608 --> 00:40:01,401
你想幹什麼?
319
00:40:02,798 --> 00:40:04,528
你真不知道假不知道
320
00:40:05,336 --> 00:40:07,030
一場電影下來
321
00:40:07,247 --> 00:40:09,048
我們可以出三卡車貨
322
00:40:09,263 --> 00:40:12,735
兄弟,你最少可以分三千塊錢哪
323
00:40:14,164 --> 00:40:15,621
不行,我不幹
324
00:40:16,668 --> 00:40:18,682
兄弟,這什麼話?
325
00:40:19,378 --> 00:40:21,428
不行,是我爸爸負責看倉庫的
326
00:40:23,341 --> 00:40:25,805
倉庫裡的貨,可不是你老子的
327
00:40:26,017 --> 00:40:27,853
就算搬光了又有什麼關係
328
00:40:28,277 --> 00:40:29,485
阿昌,幹完這一單
329
00:40:29,702 --> 00:40:30,768
還有下一單
330
00:40:31,127 --> 00:40:32,097
等你手裡有了錢
331
00:40:32,309 --> 00:40:33,932
你爸爸幹什麼不比看倉庫好
332
00:40:34,151 --> 00:40:35,217
你又不是蠢人
333
00:40:35,576 --> 00:40:36,642
算了,大雄
334
00:40:36,863 --> 00:40:38,521
什麼事兒我都可以答應
335
00:40:38,739 --> 00:40:40,090
這件事情沒有商量
336
00:40:43,570 --> 00:40:44,884
我不能讓他高興
337
00:40:45,205 --> 00:40:46,662
也不能讓他傷心
338
00:40:48,611 --> 00:40:49,262
躲開
339
00:40:50,383 --> 00:40:51,212
站住!
340
00:40:51,982 --> 00:40:53,640
你這算幹什麼?白玩了
341
00:40:56,293 --> 00:40:58,367
真對不起,等我有了錢
342
00:40:58,587 --> 00:40:59,795
照公價還給你好了
343
00:41:14,402 --> 00:41:16,725
這一下,算是讓你出口氣
344
00:41:17,982 --> 00:41:19,510
錢,還是還給你
345
00:41:25,316 --> 00:41:27,330
大雄,在這裡打起來
346
00:41:27,680 --> 00:41:28,817
我看沒什麼好處
347
00:43:22,141 --> 00:43:23,764
阿昌怎麼樣,想好了沒有?
348
00:43:27,146 --> 00:43:27,726
絕對不行
349
00:43:29,197 --> 00:43:29,883
追他
350
00:46:03,770 --> 00:46:04,421
走
351
00:47:54,686 --> 00:47:55,230
上
352
00:48:19,886 --> 00:48:22,030
阿昌,你答不答應
353
00:48:22,771 --> 00:48:24,713
不成,絕對不成
354
00:48:33,616 --> 00:48:35,168
好,算我對不起你們
355
00:48:35,389 --> 00:48:36,147
讓你們打
356
00:49:36,599 --> 00:49:39,372
阿昌,好好想想,我還會來找你
357
00:49:43,169 --> 00:49:44,199
走…
358
00:50:27,348 --> 00:50:29,184
這邊…
359
00:50:50,740 --> 00:50:52,268
怎麼,你又來了
360
00:50:54,424 --> 00:50:56,082
跟你打架的,是誰呀?
361
00:51:03,462 --> 00:51:05,085
要不要我們通知你父親
362
00:51:05,304 --> 00:51:06,512
先保你出去?
363
00:51:12,081 --> 00:51:13,811
上次,你父親說過
364
00:51:14,202 --> 00:51:16,595
你再打架,他不會來保你
365
00:51:17,261 --> 00:51:19,855
因為,我們還不知道他肯不肯來
366
00:51:20,529 --> 00:51:22,223
他來的,他一定會來的
367
00:51:24,318 --> 00:51:26,498
打電話到榮記貨倉,通知他父親
368
00:51:26,716 --> 00:51:27,438
是
369
00:51:29,809 --> 00:51:32,652
阿昌,我們全認識沉伯
370
00:51:33,702 --> 00:51:35,716
每一次他到這兒來把你帶走
371
00:51:36,101 --> 00:51:39,253
我看他,比被人刺了一刀更痛苦
372
00:51:39,750 --> 00:51:41,764
這次,我對得起他
373
00:51:43,156 --> 00:51:45,135
別以為你自己會打架
374
00:51:45,624 --> 00:51:47,698
你父親的功夫,比你強
375
00:51:48,162 --> 00:51:49,820
不過,他不隨便打人
376
00:51:50,699 --> 00:51:52,322
現在他年紀大了
377
00:51:52,645 --> 00:51:54,719
但是一二十個人也不是他的對手
378
00:51:55,183 --> 00:51:57,612
上個月,他一個人就抓了四個賊
379
00:51:58,798 --> 00:52:01,368
阿昌,你應該好好學學你父親
380
00:52:02,586 --> 00:52:04,138
喂,哪位
381
00:52:04,672 --> 00:52:06,093
這是警察局呀
382
00:52:06,305 --> 00:52:08,449
你的兒子沉昌又跟人打架了
383
00:52:08,809 --> 00:52:10,574
請你馬上來保他出去
384
00:52:11,902 --> 00:52:14,745
我不來,我沒有這樣的兒子
385
00:52:15,204 --> 00:52:17,111
我不來,我絕對不來
386
00:52:18,263 --> 00:52:19,365
我沒有這樣的兒子
387
00:52:19,584 --> 00:52:20,614
我一定不來
388
00:52:24,520 --> 00:52:26,107
他要來,他一定要來
389
00:52:28,795 --> 00:52:32,337
喂,沉伯伯,喂…
390
00:52:33,313 --> 00:52:35,848
爸爸,保我出去…
391
00:52:36,059 --> 00:52:37,231
一定要來
392
00:52:46,800 --> 00:52:49,892
抓住他…
393
00:52:50,728 --> 00:52:51,557
爸爸…
394
00:52:51,771 --> 00:52:54,365
為什麼不來,你為什麼不來
395
00:52:57,158 --> 00:52:59,824
來…下注了嗎?…
396
00:53:03,832 --> 00:53:04,590
老大來了
397
00:53:07,378 --> 00:53:08,100
老大
398
00:53:12,278 --> 00:53:13,770
那個阿昌,怎麼樣
399
00:53:14,399 --> 00:53:16,057
這小子,阿梅白讓他玩了一夜
400
00:53:16,276 --> 00:53:17,283
他說不干
401
00:53:21,108 --> 00:53:22,944
那,你怎麼樣
402
00:53:23,610 --> 00:53:24,676
當然揍了他一頓
403
00:53:24,895 --> 00:53:26,209
是…
404
00:53:48,984 --> 00:53:49,469
他人呢?
405
00:53:49,679 --> 00:53:50,649
抓進去了
406
00:53:51,799 --> 00:53:52,450
老大
407
00:53:53,224 --> 00:53:55,025
你怕他把我們的計劃說出來
408
00:53:55,241 --> 00:53:56,307
我看他不敢
409
00:54:02,887 --> 00:54:05,801
沒有他,我們拿不到倉庫的鑰匙
410
00:54:06,954 --> 00:54:08,056
你知道嗎
411
00:54:10,291 --> 00:54:11,949
我們這麼多人對付一個沉老頭兒
412
00:54:12,168 --> 00:54:13,519
還怕他不交出鑰匙來
413
00:54:13,975 --> 00:54:14,875
是…
414
00:54:17,278 --> 00:54:20,192
這個老頭子,是個硬骨頭
415
00:54:23,500 --> 00:54:25,823
鑰匙一到晚上就鎖在保險庫裡邊
416
00:54:27,740 --> 00:54:29,955
只怕,你把他打死了
417
00:54:30,625 --> 00:54:33,018
他也不會說出保險箱的號碼
418
00:54:36,952 --> 00:54:39,582
阿昌,是我們的王牌
419
00:54:40,809 --> 00:54:41,424
是
420
00:54:54,469 --> 00:54:56,305
沉昌,有人擔保你出去
421
00:55:08,929 --> 00:55:14,558
沉昌,記著,按時出庭
422
00:55:15,186 --> 00:55:16,050
我爸爸呢
423
00:55:16,333 --> 00:55:16,747
保你的人…
424
00:55:16,959 --> 00:55:18,310
已經辦好手續在那邊等你
425
00:55:18,523 --> 00:55:19,316
好
426
00:55:30,758 --> 00:55:31,302
我爸爸呢?
427
00:55:31,522 --> 00:55:32,552
你爸爸沒來
428
00:55:33,643 --> 00:55:35,029
是那個人保你出來的
429
00:55:50,188 --> 00:55:51,953
阿昌,別那麼緊張
430
00:55:52,169 --> 00:55:54,942
案子開審了,大不了罰點兒錢
431
00:55:55,402 --> 00:55:56,372
你保我
432
00:55:57,035 --> 00:55:58,658
走,我請你吃飯去
433
00:56:08,263 --> 00:56:10,549
不過,先要換件衣服
434
00:56:14,102 --> 00:56:16,910
什麼?你已經不是小孩子了
435
00:56:17,718 --> 00:56:19,898
到了自闖天下的時候了
436
00:56:20,254 --> 00:56:22,754
難道,還怕誰吃了你
437
00:56:24,565 --> 00:56:25,429
誰怕
438
00:56:26,373 --> 00:56:27,581
那就跟我來呀
439
00:56:30,752 --> 00:56:31,616
跟就跟
440
00:56:31,829 --> 00:56:33,108
好,走
441
00:56:50,947 --> 00:56:51,326
賬單
442
00:56:51,537 --> 00:56:52,401
是
443
00:56:54,631 --> 00:56:55,424
飽了沒有
444
00:56:55,709 --> 00:56:58,801
飽了,你要我幹什麼?
445
00:57:00,714 --> 00:57:01,816
我要你見見世面
446
00:57:03,008 --> 00:57:04,702
看看別人是怎麼樣過日子的
447
00:57:07,145 --> 00:57:09,052
再跟你以前的生活比較比較
448
00:57:41,000 --> 00:57:42,623
芬妮,你的朋友
449
00:57:42,843 --> 00:57:43,743
我的
450
00:57:50,315 --> 00:57:51,037
請
451
00:57:53,165 --> 00:57:54,622
嗨,阿昌
452
00:57:55,390 --> 00:57:56,219
嗨
453
00:57:57,892 --> 00:57:59,243
喜歡到哪兒去玩
454
00:57:59,457 --> 00:58:00,286
隨便
455
00:58:22,536 --> 00:58:23,151
讓我試試好不好
456
00:58:23,371 --> 00:58:24,200
好
457
00:58:37,761 --> 00:58:38,696
我過不來了
458
00:58:48,328 --> 00:58:49,820
這隻手放在這兒
459
00:58:51,074 --> 00:58:52,910
這隻手,放在那兒
460
00:58:53,681 --> 00:58:55,932
這隻腳呢,放在這裡
461
00:58:57,608 --> 00:58:59,587
這隻腳,放在油門上
462
00:59:36,713 --> 00:59:37,399
你
463
00:59:38,276 --> 00:59:41,119
別問,只要今天開心
464
00:59:41,787 --> 00:59:43,279
誰管明天怎麼樣呢
465
01:00:22,038 --> 01:00:22,724
干!
466
01:01:40,316 --> 01:01:41,903
有空再來玩 好的
467
01:01:42,574 --> 01:01:44,304
阿蘭…
468
01:01:47,962 --> 01:01:48,471
沉伯伯
469
01:01:48,692 --> 01:01:49,935
阿蘭,放工了
470
01:01:51,855 --> 01:01:53,063
你有沒有見到阿昌
471
01:01:53,872 --> 01:01:56,052
好幾天沒見了,阿昌他?
472
01:01:57,521 --> 01:01:59,428
我以為他會賺家裡窮
473
01:02:00,337 --> 01:02:02,279
到那個賣豬肉的那裡去了
474
01:02:02,561 --> 01:02:05,131
不會的,有一天他對我說過
475
01:02:05,342 --> 01:02:09,122
他很諒解你,可是他絕不肯…
476
01:02:09,339 --> 01:02:10,405
原諒阿嬸的
477
01:02:15,074 --> 01:02:16,104
他那麼說?
478
01:02:16,534 --> 01:02:17,955
是的,他說…
479
01:02:18,168 --> 01:02:19,660
沉伯伯你脾氣不好
480
01:02:19,871 --> 01:02:22,086
是一輩子沒過好日子逼出來的
481
01:02:22,513 --> 01:02:24,728
他會賺錢,讓你過好日子
482
01:02:32,314 --> 01:02:35,786
為什麼?我不立刻保他出來
483
01:02:36,938 --> 01:02:38,466
沉伯伯,你說什麼?
484
01:02:41,769 --> 01:02:42,349
沒什麼
485
01:02:46,739 --> 01:02:49,582
阿蘭,你要是見著他
486
01:02:52,057 --> 01:02:53,585
千萬叫他來找我
487
01:02:54,108 --> 01:02:55,008
好
488
01:04:16,695 --> 01:04:18,910
阿昌,還記得我嗎?
489
01:04:19,407 --> 01:04:23,044
記得,你要我幹什麼只管說
490
01:04:25,107 --> 01:04:28,330
這幾天,你一直用芬妮的錢
491
01:04:29,139 --> 01:04:30,940
好像,不那麼好吧
492
01:04:35,291 --> 01:04:39,284
這些個,拿去用吧
493
01:04:46,727 --> 01:04:47,734
你也許不知道
494
01:04:48,361 --> 01:04:50,754
大雄,水喉淺,馮大手
495
01:04:51,107 --> 01:04:52,421
全是我的手下
496
01:04:59,171 --> 01:05:00,035
為什麼一定要撿我爸爸
497
01:05:00,249 --> 01:05:01,219
看守的倉庫
498
01:05:05,393 --> 01:05:07,751
要是旁人看守的倉庫
499
01:05:08,452 --> 01:05:10,394
還輪得到你來…
500
01:05:10,850 --> 01:05:12,437
過這種舒服的日子?
501
01:05:19,401 --> 01:05:20,265
你放心
502
01:05:20,965 --> 01:05:22,979
對你老子絕對不會有影響
503
01:05:24,059 --> 01:05:25,267
你們不知道他的脾氣
504
01:05:25,484 --> 01:05:27,593
他看守的倉庫,有人去偷東西
505
01:05:27,812 --> 01:05:29,126
他一定會跟人拚命的
506
01:05:31,358 --> 01:05:33,751
阿昌,事情總可以想辦法
507
01:05:34,208 --> 01:05:36,601
你有了錢,叫你老子請兩天假
508
01:05:36,884 --> 01:05:38,993
倉庫裡自然會找替工的
509
01:05:39,770 --> 01:05:41,156
你陪他去玩一玩
510
01:05:41,508 --> 01:05:46,295
我們只要,保險箱的號碼
511
01:05:47,034 --> 01:05:49,463
就可以了,對於你們父子兩個
512
01:05:49,676 --> 01:05:51,027
絕對沒關係
513
01:05:56,245 --> 01:05:57,903
好,我去試試
514
01:05:58,262 --> 01:06:00,513
不是試試,一定要成功
515
01:06:01,286 --> 01:06:02,814
我們已經花了本錢
516
01:06:03,162 --> 01:06:05,342
你,就是我的本錢
517
01:06:12,965 --> 01:06:15,916
事成之後,芬妮還是你的
518
01:07:09,274 --> 01:07:10,802
什麼人?出來
519
01:07:12,715 --> 01:07:13,544
是我
520
01:07:15,495 --> 01:07:16,430
阿昌
521
01:07:24,151 --> 01:07:27,338
那天,我還是到警局去了
522
01:07:30,790 --> 01:07:32,626
不過你已經被別人保出去了
523
01:07:33,258 --> 01:07:34,193
算了爸爸
524
01:07:42,885 --> 01:07:44,827
這些都是那個人買給我的
525
01:07:47,196 --> 01:07:49,519
爸爸…那個人姓藍
526
01:07:49,734 --> 01:07:51,321
我們在健身院認識的
527
01:07:51,680 --> 01:07:53,137
他有很多的生意
528
01:07:53,869 --> 01:07:55,492
他,用我做職員
529
01:07:55,712 --> 01:07:57,026
每個月六百多人工
530
01:08:03,012 --> 01:08:05,714
真的,爸爸…
531
01:08:13,578 --> 01:08:17,085
孩子,你自己要小心
532
01:08:18,862 --> 01:08:19,928
爸爸相信你
533
01:08:40,064 --> 01:08:40,928
爸爸,你去睡一會兒
534
01:08:41,142 --> 01:08:42,244
我替你去巡一巡
535
01:08:42,880 --> 01:08:44,503
不必了我才到處看過
536
01:08:45,765 --> 01:08:47,459
爸爸,我支了半個月人工
537
01:08:47,677 --> 01:08:50,485
你請個替工,我跟你到處玩兩天
538
01:08:53,029 --> 01:08:56,666
阿昌,你,你該跟阿蘭多玩玩
539
01:08:57,062 --> 01:08:59,420
跟我這老頭子在一起有什麼意思
540
01:08:59,668 --> 01:09:00,675
你是我爸爸
541
01:09:05,508 --> 01:09:07,131
我打得你也夠多了
542
01:09:08,497 --> 01:09:10,025
你打死我,也是我老子
543
01:09:21,428 --> 01:09:22,565
你回家去睡吧
544
01:09:39,189 --> 01:09:40,196
爸爸我陪你
545
01:09:42,457 --> 01:09:43,143
好
546
01:11:16,062 --> 01:11:17,554
天亮了,起來吧
547
01:11:23,710 --> 01:11:24,219
老大
548
01:11:24,439 --> 01:11:25,197
弄到了
549
01:11:27,324 --> 01:11:28,354
我親眼看他開的
550
01:11:30,523 --> 01:11:31,281
好
551
01:11:41,853 --> 01:11:44,211
老大,我爸爸已經請到了替工
552
01:11:44,425 --> 01:11:46,499
後天請假,我要陪他到處散散心
553
01:11:46,719 --> 01:11:47,619
不參加了
554
01:11:47,867 --> 01:11:50,225
你不必參加了,去找芬妮吧
555
01:11:54,471 --> 01:11:55,892
老大,阿昌
556
01:11:59,650 --> 01:12:01,001
等我們事成再說
557
01:12:34,270 --> 01:12:37,043
好漂亮的車…
558
01:12:37,260 --> 01:12:39,724
這麼漂亮的車…好師啊…
559
01:12:42,264 --> 01:12:44,408
好神氣啊…
560
01:12:54,083 --> 01:12:55,255
爸爸,該走了
561
01:12:59,122 --> 01:13:00,816
爸爸,看電影不用穿制服的
562
01:13:01,034 --> 01:13:02,586
我不去了,你去找阿蘭
563
01:13:02,807 --> 01:13:03,777
跟她一塊去看吧
564
01:13:05,727 --> 01:13:06,556
你…
565
01:13:06,770 --> 01:13:08,784
替工忽然生了病,我要去當班了
566
01:13:09,272 --> 01:13:10,800
那怎麼行呢,我全都安排好了
567
01:13:11,011 --> 01:13:12,990
爸爸,你一定要跟我去看戲
568
01:13:13,305 --> 01:13:14,656
改天再看不是一樣嗎
569
01:13:14,868 --> 01:13:15,970
不能去
570
01:13:16,329 --> 01:13:18,023
爸爸,你不能去當班
571
01:13:19,943 --> 01:13:22,017
你,阿昌
572
01:13:22,828 --> 01:13:23,443
你怎麼了?
573
01:13:23,662 --> 01:13:27,264
我,爸,我求求你…
574
01:13:27,486 --> 01:13:29,666
跟我去看戲,跟我去
575
01:13:30,059 --> 01:13:32,038
不行,你就算找不到阿蘭
576
01:13:32,248 --> 01:13:33,906
一個人去看戲又有什麼關係呢
577
01:13:35,133 --> 01:13:35,819
別去
578
01:13:37,184 --> 01:13:38,084
真是胡鬧
579
01:13:39,756 --> 01:13:40,407
爸爸
580
01:13:50,879 --> 01:13:51,708
大雄他們在哪兒?
581
01:13:51,921 --> 01:13:52,714
我不知道
582
01:13:52,930 --> 01:13:53,545
快說
583
01:13:53,764 --> 01:13:55,078
我真的不知道,放開我
584
01:13:55,293 --> 01:13:55,944
快說
585
01:13:56,162 --> 01:13:57,062
我不知道
586
01:13:57,275 --> 01:13:57,890
我們不知道…
587
01:13:58,108 --> 01:13:59,210
他們在哪兒,快告訴我
588
01:13:59,429 --> 01:14:00,815
他們在哪裡?
589
01:14:07,945 --> 01:14:08,880
芬妮,老大呢
590
01:14:10,379 --> 01:14:11,800
今天晚上他們有事
591
01:14:12,012 --> 01:14:13,149
你又不是不知道
592
01:14:15,245 --> 01:14:16,596
為什麼到我這兒來找他呢?
593
01:14:16,809 --> 01:14:18,088
現在他們還沒有開始行動
594
01:14:18,303 --> 01:14:19,689
他們在哪兒,告訴我
595
01:14:19,902 --> 01:14:21,074
芬妮,告訴我
596
01:14:22,684 --> 01:14:24,449
看你急成那個樣子
597
01:14:24,665 --> 01:14:25,802
到底有什麼事啊?
598
01:14:26,576 --> 01:14:27,997
我,我爸爸
599
01:14:28,210 --> 01:14:29,489
他又到倉庫當更去了
600
01:14:31,164 --> 01:14:32,028
那還不是一樣
601
01:14:32,242 --> 01:14:33,485
總要有人倒霉嘛
602
01:14:35,926 --> 01:14:36,861
別人倒霉我不管
603
01:14:37,073 --> 01:14:38,080
今天晚上是我爸爸當更
604
01:14:38,290 --> 01:14:40,719
我就要阻止他們,你要不說
605
01:14:41,071 --> 01:14:42,041
我就去報警
606
01:14:44,095 --> 01:14:45,516
你想出賣我們
607
01:14:45,763 --> 01:14:47,077
不要逼我出賣你們
608
01:14:58,138 --> 01:14:59,761
好,阿昌
609
01:15:01,022 --> 01:15:03,131
要看透人,真不容易
610
01:15:03,803 --> 01:15:05,295
他們在信宜木場
611
01:15:05,576 --> 01:15:06,997
你現在去還來得及
612
01:15:07,697 --> 01:15:09,498
謝謝你,芬妮,謝謝你
613
01:16:03,519 --> 01:16:04,277
到齊了沒有
614
01:16:05,187 --> 01:16:06,359
都到齊了,老大
615
01:16:47,524 --> 01:16:52,798
藍老大…
616
01:16:57,187 --> 01:17:00,279
藍老大…
617
01:17:01,289 --> 01:17:01,975
什麼事
618
01:17:02,852 --> 01:17:04,380
藍老大,今天晚上不成
619
01:17:04,591 --> 01:17:06,178
別動手,替工生病…
620
01:17:06,398 --> 01:17:07,428
是我爸爸當班
621
01:17:09,700 --> 01:17:12,093
誰當班,都是一樣
622
01:17:12,933 --> 01:17:14,390
藍老大,我們講好了的
623
01:17:14,601 --> 01:17:16,543
旁人我不管,不能惹我爸爸
624
01:18:35,207 --> 01:18:35,716
走!
625
01:18:36,945 --> 01:18:39,338
上…
626
01:18:42,402 --> 01:18:44,688
上,快
627
01:18:50,953 --> 01:18:51,711
追
628
01:18:59,746 --> 01:19:00,468
追
629
01:20:56,432 --> 01:20:57,261
到榮記貨倉去
630
01:20:57,475 --> 01:20:58,683
好…快…
631
01:23:13,627 --> 01:23:16,885
香港電台第二台…
632
01:23:17,241 --> 01:23:19,599
請各位準備對時…
633
01:23:19,987 --> 01:23:24,633
當報時訊號一響,就是本港標準時間
634
01:23:24,853 --> 01:23:25,919
十時正
635
01:23:32,639 --> 01:23:38,398
現在由蔡慕浦報告新聞…
636
01:24:30,131 --> 01:24:31,101
唏…
637
01:25:08,400 --> 01:25:10,758
你怎麼打開保險箱的
638
01:25:13,301 --> 01:25:15,730
是你的寶貝兒子阿昌告訴我的
639
01:25:17,785 --> 01:25:19,965
阿昌…
640
01:26:38,218 --> 01:26:40,160
快點兒…
641
01:27:12,107 --> 01:27:12,900
快點兒…
642
01:27:13,115 --> 01:27:14,394
好…
643
01:27:15,444 --> 01:27:18,395
快些…小心…
644
01:30:25,958 --> 01:30:29,074
沉昌,你已經想了好幾天了
645
01:30:29,434 --> 01:30:30,464
今天還不肯說
646
01:30:36,942 --> 01:30:39,193
劫貨倉那批人,你一定認識的
647
01:30:39,688 --> 01:30:40,860
他們殺了沉伯
648
01:30:41,079 --> 01:30:43,259
他是被毒打之後而死去的
649
01:30:50,394 --> 01:30:54,317
沉昌,沒有人會害自己的爸爸
650
01:30:54,530 --> 01:30:56,888
更沒有人會害死自己爸爸之後
651
01:30:57,102 --> 01:30:58,416
而不後悔的
652
01:30:59,396 --> 01:31:01,966
沉昌,你,你不是人
653
01:31:02,559 --> 01:31:04,538
快說,保你出去的藍正權
654
01:31:04,749 --> 01:31:05,542
是不是首領
655
01:31:05,757 --> 01:31:07,736
阿昌,你要是知道是誰的話
656
01:31:07,947 --> 01:31:09,748
你就說出來吧,快說吧
657
01:31:09,962 --> 01:31:10,992
快說呀
658
01:31:11,527 --> 01:31:13,150
快說,快點兒說
659
01:31:13,369 --> 01:31:15,904
說,快說,快告訴我
660
01:31:16,115 --> 01:31:18,579
阿昌,快告訴我到底是誰
661
01:31:18,791 --> 01:31:21,114
快說,快告訴我
662
01:31:21,329 --> 01:31:23,165
阿昌,快說
663
01:31:23,380 --> 01:31:25,145
告訴我,是誰
664
01:31:25,361 --> 01:31:27,268
快說呀…
665
01:31:27,481 --> 01:31:28,867
說…快點兒告訴我
666
01:31:29,080 --> 01:31:30,987
阿昌,快點兒說
667
01:31:31,582 --> 01:31:32,233
快點兒告訴我
668
01:31:32,452 --> 01:31:35,154
說呀…
669
01:31:35,371 --> 01:31:36,401
快說
670
01:31:36,623 --> 01:31:38,115
說呀…
671
01:31:38,327 --> 01:31:41,278
說…
672
01:31:43,193 --> 01:31:46,700
出去,你們都給我出去,出去
673
01:31:48,927 --> 01:31:49,862
好
674
01:31:50,074 --> 01:31:51,732
我們全出去,走吧
675
01:31:52,890 --> 01:31:54,241
讓他一個人再想一想
676
01:31:54,455 --> 01:31:56,397
他會想得通的,走吧
677
01:32:01,614 --> 01:32:02,372
走吧
678
01:36:26,964 --> 01:36:27,544
進去
679
01:36:28,529 --> 01:36:30,471
快…
680
01:36:30,753 --> 01:36:31,996
在這邊…
681
01:36:36,697 --> 01:36:37,561
在那邊
682
01:36:41,945 --> 01:36:42,738
沉昌呢?
683
01:36:43,058 --> 01:36:44,124
不知道啊
684
01:36:44,448 --> 01:36:46,806
你老大是誰,他住在哪裡?
685
01:36:48,480 --> 01:36:49,024
快說
686
01:36:49,245 --> 01:36:50,939
那幫人盜劫貨倉殺死看更人
687
01:36:51,157 --> 01:36:52,851
犯了謀殺罪,說不說?
688
01:36:54,180 --> 01:36:55,187
老大
689
01:44:01,333 --> 01:44:03,063
什麼事?
690
01:44:14,056 --> 01:44:15,998
他應該告訴我的
691
01:44:16,350 --> 01:44:18,008
就不會有這樣的結果!
42493