Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,200 --> 00:00:04,280
- [Claudia] Previously
on The Traitors,
2
00:00:05,200 --> 00:00:08,000
22 players arrived at
this Scottish castle
3
00:00:08,030 --> 00:00:10,670
to play the ultimate
murder mystery game,
4
00:00:10,720 --> 00:00:15,160
in the hope of winning
up to 120,000 pounds.
5
00:00:15,190 --> 00:00:18,230
But concealed amongst
them are the Traitors,
6
00:00:18,280 --> 00:00:20,670
whose job is to secretly
murder the others
7
00:00:20,710 --> 00:00:22,480
without getting caught.
8
00:00:22,510 --> 00:00:24,190
And if they make it to the end,
9
00:00:24,230 --> 00:00:27,600
they will take all the money.
10
00:00:27,640 --> 00:00:30,120
With numbers dwindling,
the Traitors recruited.
11
00:00:30,160 --> 00:00:31,510
- If the ship starts to sink,
12
00:00:31,550 --> 00:00:33,430
we just kick 'em
overboard, you know?
13
00:00:34,240 --> 00:00:36,070
(they laugh)
14
00:00:36,110 --> 00:00:37,790
- And the Faithfuls'
desperate need for protection
15
00:00:37,840 --> 00:00:40,000
became more important than ever.
16
00:00:40,030 --> 00:00:43,240
The individual whose
name remains unshattered
17
00:00:43,280 --> 00:00:45,150
will receive a Shield.
18
00:00:45,200 --> 00:00:46,200
Who are you taking aim at?
19
00:00:46,240 --> 00:00:47,240
- Harry.
- Harry.
20
00:00:47,280 --> 00:00:48,710
- Harry.
(glass shatters)
21
00:00:48,750 --> 00:00:50,280
- Do you feel a bit targeted?
22
00:00:50,320 --> 00:00:51,600
- What about everyone
else who's won a Shield?
23
00:00:51,640 --> 00:00:53,470
(glass shatters)
24
00:00:53,520 --> 00:00:55,320
- Thank you, guys, I
appreciate it so much.
25
00:00:55,350 --> 00:00:57,790
- [Claudia] Betrayal and
deception continued...
26
00:00:57,840 --> 00:01:00,240
- How do we feel about Harry
saying he felt targeted?
27
00:01:00,280 --> 00:01:02,600
- Yeah, I thought it was
a bit odd behaviour, yeah.
28
00:01:02,640 --> 00:01:05,120
- He said, "What do you
think to Harry's reaction?"
29
00:01:05,150 --> 00:01:07,280
- Paul telling Charlotte,
that planted seeds about me.
30
00:01:07,310 --> 00:01:09,710
If he wants to come at
me, let the games begin.
31
00:01:09,760 --> 00:01:12,120
- [Claudia] leading the
Traitors to turn on each other.
32
00:01:12,150 --> 00:01:14,150
- Now you're chucking names
out there to cause chaos.
33
00:01:14,200 --> 00:01:16,230
- It was squashed as
quick as it came up.
34
00:01:16,280 --> 00:01:17,680
- [Claudia] The Faithfuls
were victorious,
35
00:01:17,710 --> 00:01:19,480
as another Traitor was banished.
36
00:01:19,510 --> 00:01:21,040
- I'm a Traitor.
37
00:01:21,070 --> 00:01:23,150
- [All] Yeah!
(raucous cheering)
38
00:01:25,920 --> 00:01:29,000
- [Claudia] But who will the
Traitors look to murder next?
39
00:01:29,040 --> 00:01:31,070
- So the murder's
between Charlie and Zack.
40
00:01:32,350 --> 00:01:34,040
- This is The Traitors.
41
00:01:35,350 --> 00:01:38,430
(ominous dramatic music)
42
00:01:40,590 --> 00:01:44,000
(dark brooding music)
43
00:01:44,040 --> 00:01:45,640
* Ooh *
44
00:01:47,560 --> 00:01:49,430
* Ah-ah ooh *
45
00:01:51,640 --> 00:01:53,510
- Committing your first
murder as a Traitor,
46
00:01:53,560 --> 00:01:55,760
how does that feel?
47
00:01:55,790 --> 00:01:57,840
- Not gonna lie, it feels a
bit strange to murder someone.
48
00:01:57,870 --> 00:01:59,040
- After you've murdered a few
people, you get used to it.
49
00:01:59,070 --> 00:02:01,230
(they chuckle)
50
00:02:04,150 --> 00:02:06,680
* We are watching you *
51
00:02:09,030 --> 00:02:12,840
* You know I am *
52
00:02:12,870 --> 00:02:14,560
- [Claudia] Last
night, the Traitors
53
00:02:14,590 --> 00:02:17,710
committed another murder and
killed their sixth Faithful,
54
00:02:17,750 --> 00:02:19,470
with only the surviving players
55
00:02:19,520 --> 00:02:20,800
making it to breakfast
this morning.
56
00:02:23,280 --> 00:02:26,030
(dark brooding music)
57
00:02:30,680 --> 00:02:32,680
* I'll find you *
58
00:02:36,630 --> 00:02:38,400
- We're the first!
- Are we the first?
59
00:02:38,430 --> 00:02:40,240
- Oh, my God, look, it's
so much smaller, the table.
60
00:02:41,030 --> 00:02:43,000
- Oh, my God!
61
00:02:43,030 --> 00:02:45,590
As confusing and as
intense as it is,
62
00:02:45,630 --> 00:02:47,360
I'm very happy to be
here for another day
63
00:02:47,400 --> 00:02:49,280
and still fighting
the good fight.
64
00:02:49,310 --> 00:02:51,190
How are you feeling
now that Paul's gone?
65
00:02:51,240 --> 00:02:51,960
Yous were close a
bit, weren't you?
66
00:02:52,000 --> 00:02:54,120
- Really close.
67
00:02:54,150 --> 00:02:56,400
But that's how I kind of
knew I had to accuse him,
68
00:02:56,430 --> 00:02:57,080
because I was like,
"Why am I still here?"
69
00:02:57,120 --> 00:02:57,840
- Yeah.
70
00:02:59,470 --> 00:03:01,400
- But then that also
makes me nervous now
71
00:03:01,430 --> 00:03:05,080
because he's not here
as, like, a shield to me.
72
00:03:05,120 --> 00:03:08,190
Voting for Paul, it was a
real hard one for us to do
73
00:03:08,240 --> 00:03:11,470
and to sideswipe him at
the table, I felt really bad,
74
00:03:11,520 --> 00:03:15,080
but we went ahead with
it and we got a Traitor.
75
00:03:15,120 --> 00:03:16,630
I've got a theory of
who's been recruited.
76
00:03:16,680 --> 00:03:17,800
- Mm-hm, right, okay.
77
00:03:17,840 --> 00:03:20,910
- So, you know Jasmine?
- Yeah.
78
00:03:20,960 --> 00:03:23,360
- Prior to us going in,
79
00:03:23,400 --> 00:03:25,000
she was all, "Jaz,
Jaz, Jaz, Jaz."
80
00:03:25,030 --> 00:03:26,800
- Mm-hm.
81
00:03:26,840 --> 00:03:29,750
- And then when we're in
there and it comes to voting,
she chooses Paul.
82
00:03:30,560 --> 00:03:32,400
That just keeps
ringing in my ears.
83
00:03:32,430 --> 00:03:33,190
- That's made you suspicious~
- Yeah.
84
00:03:33,240 --> 00:03:34,400
(knocking on door)
85
00:03:34,430 --> 00:03:36,520
- Ooh! Hello.
- Come in.
86
00:03:36,560 --> 00:03:38,080
(both cheer)
(Andrew chuckles)
87
00:03:38,120 --> 00:03:39,190
- [Mollie] Hiya!
88
00:03:39,240 --> 00:03:40,910
Morning, guys.
89
00:03:40,960 --> 00:03:42,470
- Morning.
- Morning.
90
00:03:42,520 --> 00:03:45,080
- I slept like a
baby last night.
91
00:03:45,120 --> 00:03:47,000
It was the first time I
had the Shield as well,
92
00:03:47,030 --> 00:03:49,560
and it's kind of made
me want it even more.
93
00:03:49,590 --> 00:03:51,240
To have more mornings
and nights like that
94
00:03:51,280 --> 00:03:53,630
would be really,
really nice.
95
00:03:53,680 --> 00:03:55,680
If Harry's still here,
he's like a Traitor hunter.
96
00:03:55,710 --> 00:03:57,190
- Yeah.
97
00:03:57,240 --> 00:03:58,520
- It's strange
'cause you feel like,
98
00:03:58,560 --> 00:04:00,120
oh, we got a Traitor
out, like, what a win,
99
00:04:00,150 --> 00:04:01,520
but now we just have to
start thinking again.
100
00:04:01,560 --> 00:04:03,280
(knocking on door)
101
00:04:03,310 --> 00:04:04,710
- Hello!
- Hello. Come in!
102
00:04:04,750 --> 00:04:06,750
(door creaks)
103
00:04:06,800 --> 00:04:07,870
- Morning!
104
00:04:07,910 --> 00:04:09,280
- Morning!
- Hey!
105
00:04:09,310 --> 00:04:11,030
- [Mollie] Hey, morning.
106
00:04:11,080 --> 00:04:13,150
You all right?
- I'm so nervous.
107
00:04:13,710 --> 00:04:15,000
- Alright, buddy, you okay?
108
00:04:15,030 --> 00:04:16,600
- I'm happier now with Andrew
109
00:04:16,630 --> 00:04:19,160
because I see him
more as a team-mate.
110
00:04:19,190 --> 00:04:21,800
I loved Paul, but between
me and him, it was like,
111
00:04:21,830 --> 00:04:23,360
the battle of the ultimate
Traitor, sort of thing.
112
00:04:24,830 --> 00:04:26,630
Now he's gone, I've got
Andrew on my side as a baby
Traitor
113
00:04:28,240 --> 00:04:30,430
that I can sort of coach
and nurse and bring on.
114
00:04:30,480 --> 00:04:31,800
How did you sleep, Charlotte?
115
00:04:31,830 --> 00:04:33,720
- Not good. I thought I was...
116
00:04:33,750 --> 00:04:36,190
I was like, me and Harry,
one of us are dead. (laughs)
117
00:04:36,240 --> 00:04:38,190
- I know, I am actually
quite surprised to see you
118
00:04:38,240 --> 00:04:39,070
'cause you are very
good at this, so...
119
00:04:39,120 --> 00:04:40,190
- I know.
- Mm.
120
00:04:40,240 --> 00:04:42,600
But I'm glad.
121
00:04:42,630 --> 00:04:45,870
- I was just saying that I'm
suss on Jasmine at the minute.
122
00:04:45,920 --> 00:04:47,830
- Really? I thought she was
definitely going for Jaz.
123
00:04:47,870 --> 00:04:49,630
- At the table, she went for Jaz
124
00:04:49,680 --> 00:04:51,800
and then voted for Paul.
125
00:04:51,830 --> 00:04:53,040
I just can't understand that.
126
00:04:53,070 --> 00:04:54,920
(suspenseful music)
127
00:04:54,950 --> 00:04:57,720
(knocking on door)
128
00:04:57,750 --> 00:04:58,480
- [All] Hello!
129
00:05:01,120 --> 00:05:02,070
- Oh, my God, hi!
130
00:05:04,240 --> 00:05:06,240
(all cheering and laughing)
131
00:05:06,270 --> 00:05:07,800
- Big sigh, or a big sigh?
132
00:05:07,830 --> 00:05:09,800
- All right, squad?
133
00:05:09,830 --> 00:05:13,390
Last night, I didn't do
myself justice, did I?
134
00:05:13,430 --> 00:05:16,000
This is bad but my job's
to work with actors, right?
135
00:05:16,040 --> 00:05:19,270
Paul is getting a role
in my next film, 100%.
136
00:05:19,310 --> 00:05:21,040
I am embarrassed
and ashamed
137
00:05:21,070 --> 00:05:23,000
because Paul fully
hoodwinked me.
138
00:05:23,040 --> 00:05:25,000
Maybe I didn't
need to kind of
139
00:05:25,040 --> 00:05:27,390
put all my eggs
in one basket.
140
00:05:27,430 --> 00:05:30,160
I do feel like the target's
definitely on my back now.
141
00:05:30,190 --> 00:05:32,480
I genuinely feel a bit
bad about, like, Jaz,
142
00:05:32,510 --> 00:05:35,120
and obviously, just
fully going for him.
143
00:05:35,160 --> 00:05:36,680
And he was just
telling the truth.
144
00:05:36,720 --> 00:05:38,240
- Yeah, but then I
felt bad about Paul
145
00:05:38,270 --> 00:05:39,480
and then it turned
out to be him.
146
00:05:39,510 --> 00:05:41,310
Paul made me really
sorry for him.
147
00:05:41,360 --> 00:05:43,630
- But he can't be gunning
for Paul this whole time
148
00:05:43,680 --> 00:05:45,600
and him being a Traitor.
That just feels weird.
149
00:05:45,630 --> 00:05:47,000
- Yeah, but then there
was a recruitment.
150
00:05:47,040 --> 00:05:48,120
- There was a recruitment.
- But I also...
151
00:05:48,160 --> 00:05:49,920
No offence to Jaz,
152
00:05:49,950 --> 00:05:52,040
but if I was a Traitor, I
wouldn't be recruiting Jaz.
153
00:05:52,070 --> 00:05:53,040
- Unless I was gonna
sacrifice him, maybe.
154
00:05:53,070 --> 00:05:54,190
- [Jasmine] Yeah, exactly.
155
00:05:54,240 --> 00:05:56,870
- So now it's between Jaz,
156
00:05:56,920 --> 00:05:58,630
(suspenseful music)
Charlie
157
00:05:58,680 --> 00:05:59,240
and Zack.
158
00:06:01,190 --> 00:06:01,720
- Wild, right?
159
00:06:03,120 --> 00:06:05,600
(dramatic music)
160
00:06:09,190 --> 00:06:11,070
- Zack would be the
clever one to get rid of.
161
00:06:11,120 --> 00:06:12,270
- Yeah.
162
00:06:12,310 --> 00:06:14,270
- He's been very vocal
163
00:06:14,310 --> 00:06:15,430
and likes coming up
with a lot of theories.
164
00:06:19,870 --> 00:06:20,800
- I'll be really
upset if it's Charlie
165
00:06:20,830 --> 00:06:23,000
'cause I'll feel so bad.
166
00:06:23,040 --> 00:06:25,190
(gravel crunching under tyres)
167
00:06:25,240 --> 00:06:27,000
- I don't see the benefit
of Charlie being murdered.
168
00:06:27,040 --> 00:06:28,680
- And also, Jaz 'cause
obviously he's a suspect.
169
00:06:28,720 --> 00:06:29,680
- Yeah.
170
00:06:29,720 --> 00:06:33,600
(dramatic music)
171
00:06:33,630 --> 00:06:35,000
(knocking on door)
172
00:06:35,040 --> 00:06:37,120
- Hello!
- Come in!
173
00:06:37,160 --> 00:06:39,390
(suspenseful music)
174
00:06:39,430 --> 00:06:43,000
- [All] Hey!
(all cheer)
175
00:06:43,040 --> 00:06:44,120
- Oh, my God, has
Charlie been murdered?
176
00:06:44,160 --> 00:06:45,870
- Is it Charlie?
177
00:06:45,920 --> 00:06:46,870
- [Ross] That's everyone,
mate, that's everyone, yeah.
178
00:06:46,920 --> 00:06:47,630
- [Evie] Charlie's gone.
179
00:06:47,680 --> 00:06:48,120
- Oh!
180
00:06:50,190 --> 00:06:54,040
(room falls silent)
(soft dramatic music)
181
00:06:56,040 --> 00:06:57,720
(owl hoots)
(ominous music)
182
00:06:57,750 --> 00:06:59,750
- If Charlie goes, I think
people were looking at Charlotte
183
00:06:59,800 --> 00:07:02,750
and this murder makes
us even more scot-free.
184
00:07:02,800 --> 00:07:04,000
- And none of us have
been confrontational
185
00:07:04,040 --> 00:07:04,950
or arguing with
Charlie, have we?
186
00:07:05,000 --> 00:07:06,800
- She's a spanner in the works.
187
00:07:06,830 --> 00:07:08,390
All the people that's left
are fighting each other,
188
00:07:08,430 --> 00:07:09,240
and we're sat back watching.
189
00:07:12,750 --> 00:07:15,190
(sombre music)
190
00:07:15,240 --> 00:07:16,240
- Ah, here we go.
191
00:07:17,750 --> 00:07:19,720
So, "Dear Charlie,
192
00:07:19,750 --> 00:07:22,070
by order of the Traitors,
you have been murdered.
193
00:07:22,120 --> 00:07:23,630
"Signed, The Traitors."
194
00:07:26,070 --> 00:07:27,190
Oh, gutted! Gutted!
195
00:07:30,120 --> 00:07:30,630
The game is over.
196
00:07:34,560 --> 00:07:35,160
Aw!
197
00:07:42,310 --> 00:07:44,680
I mean, the thing about
murder is that you can't,
198
00:07:44,720 --> 00:07:46,430
you don't get your
chance to say goodbye
199
00:07:46,480 --> 00:07:48,190
and that's the hardest thing.
200
00:07:48,240 --> 00:07:49,070
That you're not able to...
201
00:07:53,870 --> 00:07:54,430
to say goodbye.
202
00:07:58,480 --> 00:08:01,040
(visceral beat)
203
00:08:01,070 --> 00:08:02,430
(sombre music)
204
00:08:02,480 --> 00:08:04,270
- That makes me feel so bad.
205
00:08:04,310 --> 00:08:05,600
- Nobody chose, you
didn't pick yourself,
206
00:08:05,630 --> 00:08:06,600
you know, you can't...
207
00:08:06,630 --> 00:08:08,480
- Oh, man!
208
00:08:08,510 --> 00:08:10,680
I feel really awful
about Charlie leaving.
209
00:08:10,720 --> 00:08:13,070
Obviously, yesterday I
ended up with the Shield
210
00:08:13,120 --> 00:08:14,950
and now Charlie's gone.
211
00:08:15,000 --> 00:08:15,720
I just feel so guilty.
212
00:08:17,510 --> 00:08:18,040
- Oh, God!
213
00:08:20,480 --> 00:08:22,070
I have felt like
I've lost my left arm
214
00:08:22,120 --> 00:08:23,720
'cause my bestie, Charlie, went.
215
00:08:23,750 --> 00:08:26,190
And I really wanted to
get to the end with her.
216
00:08:26,240 --> 00:08:28,510
- And that makes no sense,
217
00:08:28,560 --> 00:08:30,390
again.
- Why have they done that?
218
00:08:30,430 --> 00:08:32,960
I'm sorry, just to say, you
were probably the best choice.
219
00:08:33,000 --> 00:08:35,270
There was no leads back to you.
220
00:08:35,320 --> 00:08:36,440
I think it was
a bit of silly
221
00:08:36,480 --> 00:08:38,390
move from the
Traitors, though.
222
00:08:38,440 --> 00:08:41,000
We have Harry who's
really, really good
223
00:08:41,030 --> 00:08:42,630
at sort of figuring
things out.
224
00:08:44,120 --> 00:08:47,240
He's been sure on quite
a few of the Traitors,
225
00:08:47,270 --> 00:08:50,030
and for them to keep him
in just seems so odd to me.
226
00:08:50,080 --> 00:08:51,790
That just makes no sense.
227
00:08:51,840 --> 00:08:53,630
Like, I don't feel like
she was a threat to them,
228
00:08:55,240 --> 00:08:56,390
- Hi, how are you doing?
229
00:09:03,270 --> 00:09:04,240
- That could be the
best thing she could do
230
00:09:04,270 --> 00:09:05,200
'cause she's so close to her.
231
00:09:06,550 --> 00:09:08,270
- Mollie, I feel like
we're genuinely friends.
232
00:09:08,320 --> 00:09:10,080
We just speak about
life in general
233
00:09:10,120 --> 00:09:11,870
and that's why our
connection's got so close.
234
00:09:11,910 --> 00:09:14,200
She trusts me 100%.
235
00:09:14,240 --> 00:09:17,120
But murdering Charlie
worked so well,
236
00:09:17,150 --> 00:09:19,000
because yeah, it
stuck it on Charlotte.
237
00:09:19,030 --> 00:09:20,750
It's the perfect play to
murder your best friend.
238
00:09:20,790 --> 00:09:22,000
Well, that's a double bluff.
239
00:09:22,030 --> 00:09:23,390
The eyes aren't
turning on me,
240
00:09:23,440 --> 00:09:25,120
they're always turning
on someone else,
241
00:09:25,150 --> 00:09:27,440
which is exactly what
I need to play my game.
242
00:09:27,480 --> 00:09:29,480
- I don't understand why
they would get rid of Charlie
243
00:09:29,510 --> 00:09:32,200
and then keep two people
that brought down a Traitor.
244
00:09:32,240 --> 00:09:36,790
(ominous music)
245
00:09:36,840 --> 00:09:38,270
- Morning, everyone.
246
00:09:38,320 --> 00:09:39,840
- [All] Morning.
- Morning, Claudia.
247
00:09:40,870 --> 00:09:44,000
- Faithful, you are on a roll.
248
00:09:44,030 --> 00:09:45,550
- Yeah, we are.
249
00:09:45,600 --> 00:09:48,720
- Two Traitors,
two days in a row.
250
00:09:48,750 --> 00:09:51,390
That is no compensation,
though, for Charlie,
251
00:09:51,440 --> 00:09:54,750
the sixth person to be murdered.
252
00:09:54,790 --> 00:09:56,750
Can everyone say
bye-bye Charlie?
253
00:09:56,790 --> 00:09:59,000
- Bye, Charlie.
- Bye, Charlie, I love you.
254
00:09:59,030 --> 00:10:00,870
- We're onto the next mission,
255
00:10:00,910 --> 00:10:02,630
and a little question for you.
256
00:10:02,670 --> 00:10:04,840
Does anybody fancy
coming and having a look
257
00:10:04,870 --> 00:10:05,960
at my holiday rental?
258
00:10:06,000 --> 00:10:07,080
- Yeah!
- Yes.
259
00:10:07,120 --> 00:10:08,200
- Always.
- Amazing.
260
00:10:08,240 --> 00:10:09,390
We're gonna have a great time.
261
00:10:09,440 --> 00:10:10,120
Eat a lot.
262
00:10:12,360 --> 00:10:14,120
- Eat... oh!
- We're gonna be starved.
263
00:10:14,150 --> 00:10:15,200
- We're gonna be starved?
- Starved and beaten,
264
00:10:15,240 --> 00:10:17,550
I reckon.
- Beaten? Beaten?!
265
00:10:17,600 --> 00:10:20,480
(dramatic music)
266
00:10:20,510 --> 00:10:23,200
(music cuts)
(peacock hoots)
267
00:10:27,670 --> 00:10:29,600
- Do you think we're all
turning into psychopaths
268
00:10:29,630 --> 00:10:32,360
'cause we just deal with
death so easily now?
269
00:10:32,390 --> 00:10:33,200
- If anyone else
dies, I'll be like,
270
00:10:33,240 --> 00:10:34,030
(tuts) "Where's the X?"
271
00:10:34,080 --> 00:10:35,270
(they laugh)
272
00:10:35,320 --> 00:10:37,120
"Do you want me to find it?"
273
00:10:39,320 --> 00:10:40,240
- [Ross] Where'll
we go? Billiards?
274
00:10:40,270 --> 00:10:41,790
- [Charlotte] Yeah.
275
00:10:41,840 --> 00:10:42,960
I thought the fire might be
on, might be nice and warm.
276
00:10:43,000 --> 00:10:45,120
Oh, yes, it is. Look at that.
277
00:10:45,150 --> 00:10:47,240
- [Harry] Oh, yeah, baby.
- That's what we need.
278
00:10:49,390 --> 00:10:51,630
- Guys, what do we think about
how many Traitors there are?
279
00:10:51,670 --> 00:10:53,080
Like, I'm not saying
there's definitely two.
280
00:10:53,120 --> 00:10:54,320
- [Evie] There's
definitely more than one.
281
00:10:54,360 --> 00:10:55,320
- I'm just trying
to think logically
282
00:10:55,360 --> 00:10:56,790
'cause I've got some evidence
283
00:10:56,840 --> 00:10:58,200
that I want to share
with certain people.
284
00:10:58,240 --> 00:10:59,080
- Evidence?
- Evidence?
285
00:10:59,120 --> 00:11:00,360
- Yeah.
- Hard evidence?
286
00:11:00,390 --> 00:11:02,000
- That means there's
two right now.
287
00:11:02,030 --> 00:11:03,870
- Jaz, what's your
thoughts, then?
288
00:11:03,910 --> 00:11:06,080
- Erm. We'll have a chat later.
289
00:11:06,120 --> 00:11:08,030
Let's have a chat later, yeah?
290
00:11:08,080 --> 00:11:09,870
I don't trust any
of them, at all.
291
00:11:09,910 --> 00:11:11,750
But in terms of evidence,
292
00:11:11,790 --> 00:11:14,670
I've got this one huge question.
293
00:11:14,720 --> 00:11:17,200
It's an itch that I've not
been able to scratch yet,
294
00:11:18,120 --> 00:11:19,870
and I just need to
be quite careful
295
00:11:19,910 --> 00:11:22,480
what I say and how I say it.
296
00:11:24,790 --> 00:11:28,080
There's two people
which I'm worried about.
297
00:11:28,120 --> 00:11:30,510
- Okay.
298
00:11:30,550 --> 00:11:33,120
- And you're not gonna like
it, but I've got evidence.
299
00:11:33,150 --> 00:11:34,960
(suspenseful music)
300
00:11:35,000 --> 00:11:36,870
I'm thinking Ross.
- Mm.
301
00:11:37,720 --> 00:11:41,150
- Because the way he
defended and deflected Paul,
302
00:11:41,200 --> 00:11:43,120
I feel as though
he's been recruited.
303
00:11:44,320 --> 00:11:46,630
This is the biggie for me,
304
00:11:46,670 --> 00:11:49,390
and please keep it to
ourselves at this stage.
305
00:11:49,440 --> 00:11:52,670
Do you remember when
I voted for Paul
306
00:11:52,720 --> 00:11:55,080
and he said, "Right,
Jaz, we need that chat"?
307
00:11:55,120 --> 00:11:57,550
So me and Paul sat over there.
308
00:11:57,600 --> 00:12:02,150
He goes, "Harry
has come up to me
309
00:12:02,200 --> 00:12:05,870
"and told me that if
you're murdered, Jaz,
310
00:12:05,910 --> 00:12:07,270
"then I'm the Traitor."
311
00:12:07,320 --> 00:12:08,270
(visceral beat)
312
00:12:15,840 --> 00:12:19,080
- And I'm thinking to
myself, I did say that.
313
00:12:19,120 --> 00:12:20,750
I told three people this.
314
00:12:20,790 --> 00:12:24,750
Them three people were
Jasmine, Ross and Harry.
315
00:12:24,790 --> 00:12:28,440
I told them all, "If I'm not
here tomorrow, it's Paul."
316
00:12:28,870 --> 00:12:30,600
Jasmine kept the loyalty,
317
00:12:30,630 --> 00:12:32,720
Ross kept the loyalty,
didn't tell anyone.
318
00:12:32,750 --> 00:12:34,390
Now that we've found out
that Paul's a Traitor,
319
00:12:34,440 --> 00:12:36,840
that conversation ought to have
320
00:12:36,870 --> 00:12:39,550
happened at a Traitors' meeting.
321
00:12:40,910 --> 00:12:43,320
(whimsical music)
322
00:12:43,360 --> 00:12:46,360
- Jaz has this
like, (laughs)
323
00:12:46,390 --> 00:12:48,390
kind of train of
thought that's like...
324
00:12:48,440 --> 00:12:50,440
kind of clutching at
straws at the moment.
325
00:12:50,480 --> 00:12:52,840
But no, he's... he's
pretty certain it's Harry,
326
00:12:52,870 --> 00:12:54,910
or he really
thinks it's Harry,
327
00:12:54,960 --> 00:12:57,870
and he trusts his gut the
entire way through, he always
has.
328
00:12:57,910 --> 00:12:59,120
Sometimes to
his detriment.
329
00:12:59,150 --> 00:13:01,080
Evie and I are always
on a wavelength.
330
00:13:01,120 --> 00:13:03,750
We're just pretty synced up.
331
00:13:03,790 --> 00:13:05,630
- I think Harry was just
close to Paul at that time,
332
00:13:05,670 --> 00:13:06,840
and told him.
333
00:13:06,870 --> 00:13:08,670
- That's what I think too. Yep.
334
00:13:08,720 --> 00:13:10,120
- 'Cause I don't think
that Harry at that point
335
00:13:10,150 --> 00:13:12,080
would have thought that
Paul was a Traitor.
336
00:13:12,120 --> 00:13:16,390
- They sort of dismissed
the notion of me targeting
Harry,
337
00:13:16,440 --> 00:13:18,080
so I'm not gonna push it.
338
00:13:18,120 --> 00:13:19,910
I'm just gonna sort of
339
00:13:19,960 --> 00:13:22,550
take people's
opinions on board.
340
00:13:22,600 --> 00:13:25,120
But I still think that it's him.
341
00:13:26,960 --> 00:13:28,960
- I can't get past Jasmine.
I think it's Jasmine.
342
00:13:29,000 --> 00:13:30,600
- Really?
343
00:13:30,630 --> 00:13:32,630
- She's just seemed
to be gunning for me
344
00:13:32,670 --> 00:13:34,360
a little bit the last couple
of days and I don't know why.
345
00:13:34,390 --> 00:13:37,240
(suspenseful music)
346
00:13:37,270 --> 00:13:38,870
Every time I've had something,
347
00:13:38,910 --> 00:13:40,390
I've always spoke
to a person I've,
348
00:13:40,440 --> 00:13:42,960
with high regard before,
and she didn't speak to me.
349
00:13:43,000 --> 00:13:45,200
She ambushed me at the table,
which I thought was weird,
350
00:13:45,240 --> 00:13:47,670
and why did she vote for Paul?
351
00:13:47,720 --> 00:13:49,720
She went after Jaz
and then voted Paul.
352
00:13:51,630 --> 00:13:54,080
Which made me think
she sat at that table
353
00:13:54,120 --> 00:13:55,320
and weighed her odds up
of the best way to go.
354
00:13:55,360 --> 00:13:57,750
"If he's going,
355
00:13:57,790 --> 00:13:59,120
then I don't want to be the
person that didn't vote,"
356
00:13:59,150 --> 00:14:00,270
because she'll be
connected next.
357
00:14:00,320 --> 00:14:02,630
- Yeah, there is
that, there is that.
358
00:14:02,670 --> 00:14:07,120
- My name is just
permanently cemented in
Charlotte's mouth
359
00:14:07,150 --> 00:14:08,480
and she's just,
like, blurting it out
360
00:14:08,510 --> 00:14:10,270
at every given
opportunity.
361
00:14:10,320 --> 00:14:12,200
She's obsessed with me.
362
00:14:12,240 --> 00:14:13,960
Hello.
- Hi, girls.
363
00:14:14,000 --> 00:14:17,480
- Hi, hi, hi.
(dramatic beat)
364
00:14:19,120 --> 00:14:20,840
Who is everyone
thinking in this room?
365
00:14:20,870 --> 00:14:22,480
- This is what we're trying
to work out. Do we think...?
366
00:14:22,510 --> 00:14:23,600
- I'll just be honest about
who I'm suspicious of.
367
00:14:23,630 --> 00:14:25,480
I am suspicious
of you, Charlotte.
368
00:14:25,510 --> 00:14:26,910
- Oh, weird, I said
the same about you.
369
00:14:26,960 --> 00:14:28,750
- Oh, did you? That's so funny.
370
00:14:28,790 --> 00:14:31,000
(tense awkward music)
371
00:14:31,030 --> 00:14:32,440
Um, I...
372
00:14:32,480 --> 00:14:34,750
- That's so funny. So funny!
373
00:14:34,790 --> 00:14:36,480
That's the most, like, civil,
374
00:14:36,510 --> 00:14:37,870
like, "I think
you're a Traitor."
375
00:14:37,910 --> 00:14:39,480
- I know, yeah, passive
aggressive comment ever.
376
00:14:39,510 --> 00:14:43,480
- Um, er, and I am
suspicious of Jaz.
377
00:14:43,510 --> 00:14:46,030
Like, the reason, it
was, like, 50-50 for me
378
00:14:46,080 --> 00:14:48,150
with Jaz and Paul yesterday,
379
00:14:48,200 --> 00:14:50,960
but Paul were, like,
my original suspicions,
380
00:14:51,000 --> 00:14:54,480
so I just thought, "Okay,
let me just go with my gut."
381
00:14:54,510 --> 00:14:57,080
- I do think you would be
a very good recruitment
382
00:14:57,120 --> 00:14:58,390
because you're
very strong minded,
383
00:14:58,440 --> 00:14:59,440
you were very close with Paul.
384
00:14:59,480 --> 00:15:00,600
- Mm-hm.
385
00:15:00,630 --> 00:15:02,510
I feel a little bit
like I'm being targeted,
386
00:15:02,550 --> 00:15:04,440
and I just think it's weird that
387
00:15:04,480 --> 00:15:06,550
me and Charlie are,
like, super close
388
00:15:06,600 --> 00:15:08,670
and then suddenly
she gets murdered.
389
00:15:08,720 --> 00:15:11,720
Is that to break up the
friendship of me and Charlie
390
00:15:11,750 --> 00:15:15,080
'cause we were so, so close?
I think everybody knows that.
391
00:15:15,120 --> 00:15:17,550
- [Harry] Also, she did
say you last night so...
392
00:15:17,600 --> 00:15:19,790
- [Ross] Yeah, kind of
pins it on you a bit.
393
00:15:19,840 --> 00:15:22,120
- Did you want me to
explain why, or did you not?
394
00:15:22,150 --> 00:15:23,390
Do you get what I mean?
- No,
395
00:15:23,440 --> 00:15:24,720
I'd rather save it
for the round table
396
00:15:24,750 --> 00:15:25,960
because I want to be
able to defend myself
397
00:15:26,000 --> 00:15:27,270
in front of everybody.
- Okay.
398
00:15:27,320 --> 00:15:28,510
- It needs to be known
that I'm a Faithful,
399
00:15:28,550 --> 00:15:29,840
and if I'm not
questioned at the table,
400
00:15:29,870 --> 00:15:31,870
then it's one person's word,
401
00:15:31,910 --> 00:15:33,000
and that doesn't
look very Faithful,
402
00:15:33,030 --> 00:15:35,480
it just looks like gossip.
403
00:15:35,510 --> 00:15:37,440
I'm not gonna sit and defend
myself for her to go away
404
00:15:37,480 --> 00:15:39,320
and work out an
offence to the defence,
405
00:15:39,360 --> 00:15:41,270
do you know what I mean?
406
00:15:41,320 --> 00:15:44,510
You can wait until I'm
ready to listen to you,
407
00:15:44,550 --> 00:15:45,790
because right now,
what you're talking
408
00:15:45,840 --> 00:15:47,510
is a load of nonsense.
409
00:15:47,550 --> 00:15:50,240
I'm a Faithful. Focus
on finding real Traitors
410
00:15:50,270 --> 00:15:52,480
because that is what
this is all about.
411
00:15:52,510 --> 00:15:54,320
(urgent music)
412
00:16:01,120 --> 00:16:02,910
- [Harry] Andrew, do you want
to get in the front, mate?
413
00:16:02,960 --> 00:16:07,480
- [Claudia] The prize pot
is sitting at 60,150 pounds,
414
00:16:08,120 --> 00:16:10,480
and the players have a chance
to add to it even further
415
00:16:10,510 --> 00:16:12,390
in today's mission.
416
00:16:14,390 --> 00:16:15,870
- She said it was
a holiday rental,
417
00:16:15,910 --> 00:16:17,030
so I'm thinking log
cabin in the woods.
418
00:16:17,080 --> 00:16:18,630
- Same.
419
00:16:18,670 --> 00:16:19,910
- Nothing ever good happens
at a log cabin in the wood.
420
00:16:22,670 --> 00:16:23,510
- There's hella beef going
on at the minute, though.
421
00:16:23,550 --> 00:16:25,270
- I know.
422
00:16:25,320 --> 00:16:27,360
- Charlotte and Jasmine.
- Yeah?
423
00:16:27,390 --> 00:16:29,510
- That was so
uncomfortable this morning.
424
00:16:29,550 --> 00:16:31,360
I feel like she's
often mentioning that
she's a Faithful,
425
00:16:31,390 --> 00:16:33,030
like, all the time
as well, and it's...
426
00:16:33,080 --> 00:16:34,440
- Oh, yeah.
- But if you are one,
427
00:16:34,480 --> 00:16:35,360
you don't really feel
the need to say it
428
00:16:35,390 --> 00:16:37,600
in every single sentence.
429
00:16:38,000 --> 00:16:40,150
- I really want to try
and get a Shield today.
430
00:16:40,200 --> 00:16:41,870
I'm determined, by the
time I leave this place,
431
00:16:41,910 --> 00:16:43,200
I get one Shield at least.
432
00:16:43,240 --> 00:16:48,480
(dramatic music)
433
00:16:48,510 --> 00:16:50,960
(engines rev slowly)
434
00:16:51,000 --> 00:16:53,720
- [Jaz] Oh, my God! Look at it.
435
00:16:53,750 --> 00:16:55,150
- [Charlotte] That
does not look good.
436
00:16:55,200 --> 00:16:56,630
(visceral beat)
437
00:16:56,670 --> 00:16:58,720
- All we see is this dingy
little cabin in the woods
438
00:16:58,750 --> 00:17:00,750
and the windows
were all boarded up.
439
00:17:00,790 --> 00:17:03,240
We were like, "What the
hell is inside that?"
440
00:17:03,270 --> 00:17:04,550
- This looks a bit rough, guys.
441
00:17:04,590 --> 00:17:06,550
- What's going on here?
442
00:17:06,590 --> 00:17:07,880
I don't like this.
- If I see rats or...
443
00:17:07,920 --> 00:17:09,960
- This is the house from
last year, so it's...
444
00:17:10,000 --> 00:17:11,680
- [Harry] Oh, my days!
445
00:17:11,720 --> 00:17:13,350
- I think Claudia saying
this is her holiday home,
446
00:17:13,400 --> 00:17:15,070
she's lying.
447
00:17:15,110 --> 00:17:17,400
It was like a
little wooden shack
448
00:17:17,440 --> 00:17:19,790
in the middle of the woods,
already creepy vibes.
449
00:17:19,830 --> 00:17:21,590
(rocking horse creaking)
450
00:17:21,640 --> 00:17:25,350
- Players, welcome to
my cabin in the woods.
451
00:17:25,400 --> 00:17:26,160
Now, I know what
you're thinking.
452
00:17:26,200 --> 00:17:28,240
"Ugh! Yuck!"
453
00:17:28,270 --> 00:17:30,310
No, don't worry, I've
really done it up.
454
00:17:30,350 --> 00:17:33,240
It's extra sprucey in there.
455
00:17:33,270 --> 00:17:36,070
Your mission is quite simple.
456
00:17:36,110 --> 00:17:38,790
You've got to go in
there, find the gold
457
00:17:38,830 --> 00:17:42,960
and escape, all within
30 minutes. Okay?
458
00:17:43,400 --> 00:17:44,750
Let me say this to you,
459
00:17:44,790 --> 00:17:49,110
there's 8,000 pounds
worth of gold to be found.
460
00:17:49,160 --> 00:17:51,960
For any player that doesn't
escape within the half hour,
461
00:17:52,000 --> 00:17:54,790
I'm gonna deduct 1,000 pounds
462
00:17:54,830 --> 00:17:57,160
from whatever you have found
collectively. Is that clear?
463
00:17:57,200 --> 00:17:58,240
- Yes.
464
00:17:58,270 --> 00:17:59,880
- You've got to get out.
465
00:17:59,920 --> 00:18:02,720
Let me also say this,
466
00:18:02,750 --> 00:18:06,030
there is a Shield to
be found in there,
467
00:18:06,070 --> 00:18:08,920
which I think you'll all agree
at this stage of the game
468
00:18:08,960 --> 00:18:12,000
is extremely important.
469
00:18:12,030 --> 00:18:14,550
- I want a Shield so bad.
470
00:18:14,590 --> 00:18:16,750
It's really intense now
it's a smaller group
471
00:18:16,790 --> 00:18:18,960
because everyone is
looking at each other.
472
00:18:19,000 --> 00:18:20,270
- Good luck.
473
00:18:20,310 --> 00:18:21,960
I hope you enjoy my cabin.
474
00:18:22,000 --> 00:18:23,160
(Charlotte laughs nervously)
475
00:18:23,200 --> 00:18:24,000
Half an hour.
476
00:18:24,030 --> 00:18:25,790
In you go.
477
00:18:25,830 --> 00:18:27,960
Go, go, go, go, go, go!
478
00:18:28,000 --> 00:18:30,590
Stay focused.
Stay focused.
479
00:18:31,160 --> 00:18:33,350
- [Charlotte] This looks lovely.
480
00:18:33,400 --> 00:18:35,350
- This is actually
all right. All right?
481
00:18:35,400 --> 00:18:38,440
Sound. Okay, okay, okay.
482
00:18:38,480 --> 00:18:40,880
- See, the cabin was just
a normal holiday home, I
suppose,
483
00:18:40,920 --> 00:18:43,590
and we had to search the
cabin then for a clue.
484
00:18:43,640 --> 00:18:45,510
- [Charlotte] Guys,
look under everything.
485
00:18:45,550 --> 00:18:46,480
- [Jasmine] Maybe
look under this.
486
00:18:46,510 --> 00:18:47,750
- [Andrew] Under the table,
487
00:18:47,790 --> 00:18:49,720
there's something
taped under the table.
488
00:18:49,750 --> 00:18:51,440
- [Jasmine] Guys,
guys, underneath this
table there's stuff.
489
00:18:51,480 --> 00:18:53,400
- Take this off now.
- It's like a riddle.
490
00:18:53,440 --> 00:18:54,310
- [Jasmine] Okay,
there's a key here.
491
00:18:54,350 --> 00:18:56,160
(tense music)
492
00:18:56,200 --> 00:18:58,350
So, escape route,
someone read that.
493
00:18:58,400 --> 00:19:00,200
- [Jaz] "Five people at a
time through the tunnel."
494
00:19:00,240 --> 00:19:01,270
- Through the tunnel?
495
00:19:01,310 --> 00:19:03,550
- "Use the map to locate gold.
496
00:19:03,590 --> 00:19:06,110
"Everyone must exit
through the well.
497
00:19:06,160 --> 00:19:08,510
"Beware of dead ends.
498
00:19:08,550 --> 00:19:12,270
"Open utility cupboard to
provide light underground.
499
00:19:12,310 --> 00:19:14,480
"You must use radios
500
00:19:14,510 --> 00:19:17,000
to communicate to
those in the tunnels
501
00:19:17,030 --> 00:19:19,030
"and direct them."
502
00:19:19,070 --> 00:19:20,750
- Five of us had to
go into the tunnel
503
00:19:20,790 --> 00:19:22,030
and the rest of
us had to stay in
504
00:19:22,070 --> 00:19:24,270
the actual cabin
and read the map,
505
00:19:24,310 --> 00:19:26,160
so we had to
obviously direct them.
506
00:19:26,200 --> 00:19:27,110
- [Zach] So open
that, open that,
507
00:19:27,160 --> 00:19:29,680
use the key and open that.
508
00:19:29,720 --> 00:19:30,790
- [Charlotte] This
is the entrance to
the tunnel, isn't it?
509
00:19:30,830 --> 00:19:32,830
I reckon, yeah.
510
00:19:32,880 --> 00:19:34,000
- [Andrew] You know,
something's gonna jump out now.
511
00:19:34,030 --> 00:19:35,310
- Ooh! Don't say that, Andrew!
512
00:19:35,350 --> 00:19:37,310
(visceral beat)
513
00:19:37,350 --> 00:19:39,400
- [Harry] Oh, Narnia,
it's Narnia, innit?
514
00:19:39,440 --> 00:19:41,310
- Oh, my days!
- Yeah, yeah, yeah.
515
00:19:41,350 --> 00:19:43,200
Get it out, get it... Oh,
whoa, whoa, be careful.
516
00:19:43,240 --> 00:19:45,510
- Oh, my God!
- Oh, my God!
517
00:19:45,550 --> 00:19:47,160
- [Zach] No, no,
no, no, no, no, no.
518
00:19:47,200 --> 00:19:48,550
- There's, like,
a tunnel system,
519
00:19:48,590 --> 00:19:50,070
it's like a deep, dark cave,
520
00:19:50,110 --> 00:19:51,680
and I'm kind of
claustrophobic.
521
00:19:51,720 --> 00:19:53,160
It's like one of them
where you think about it
522
00:19:53,200 --> 00:19:55,070
and it gives you itches
round your whole body.
523
00:19:55,110 --> 00:19:56,070
- [Zach] Oi! Key!
Key! Yeah, key, key.
524
00:19:56,110 --> 00:19:57,750
- Yeah, utility key.
525
00:19:57,790 --> 00:19:59,350
- [Ross] Chuck it in,
let's chuck it in.
526
00:19:59,400 --> 00:20:00,310
- [Jasmine] Okay, so
we've got the utility key.
527
00:20:00,350 --> 00:20:01,590
- Right, "One person only
528
00:20:01,640 --> 00:20:02,960
press both switches
to light the..."
529
00:20:03,000 --> 00:20:04,790
Oh, right, okay, cool.
530
00:20:04,830 --> 00:20:08,400
Step by step, we uncovered
a few different things.
531
00:20:08,440 --> 00:20:10,440
That tunnel looked very
dark and very damp,
532
00:20:10,480 --> 00:20:14,200
so I was more than happy
533
00:20:14,240 --> 00:20:17,590
to let other people put
the helmets on and go down
there.
534
00:20:17,640 --> 00:20:19,350
(he chuckles)
535
00:20:19,400 --> 00:20:21,270
- Wait, how do we
get light? Ross.
536
00:20:21,310 --> 00:20:23,750
- Huh? Yeah, yeah,
one sec, one sec.
537
00:20:23,790 --> 00:20:25,350
- [Harry] Are we all
putting a helmet...?
538
00:20:25,400 --> 00:20:26,310
- [Claudia] One radio for
someone in the tunnels,
539
00:20:26,350 --> 00:20:27,510
one for somebody up here, yeah?
540
00:20:27,550 --> 00:20:28,920
- [Harry] Right, let me go down.
541
00:20:28,960 --> 00:20:30,030
I'm going down, I'm going down.
542
00:20:30,070 --> 00:20:31,310
I'm going down.
543
00:20:31,350 --> 00:20:32,400
Ross, Ross! Do it!
- Is it dark again?
544
00:20:32,440 --> 00:20:33,960
- [Harry] Yeah, Ross.
545
00:20:34,000 --> 00:20:35,480
- Oh wait, okay, so I've got
to hold it the whole time?
546
00:20:35,510 --> 00:20:36,590
- Yeah, yeah.
- Yeah, yeah, yeah.
547
00:20:36,640 --> 00:20:37,960
- I didn't realise
that you had to
548
00:20:38,000 --> 00:20:40,680
continually press
the switches.
549
00:20:40,720 --> 00:20:43,070
Basically, if you pressed
the two light switches,
550
00:20:43,110 --> 00:20:46,510
the tunnel would light up
but the cabin would go dark.
551
00:20:46,550 --> 00:20:48,750
Wait! Guys, guys, guys!
- Oh!
552
00:20:48,790 --> 00:20:50,480
- Oh!
- Oh, God!
553
00:20:50,510 --> 00:20:52,440
- Somebody grab this as well,
554
00:20:52,480 --> 00:20:55,830
'cause this is
obviously something to
do with it. (laughs)
555
00:20:55,880 --> 00:20:57,960
Shall I just torture 'em for
a bit? Just leave 'em, yeah?
556
00:20:58,000 --> 00:20:59,350
(water trickling)
- Oh, my days!
557
00:20:59,400 --> 00:21:00,510
Somebody's... Something's
going on my head!
558
00:21:00,550 --> 00:21:01,550
- No!
- It's just water,
559
00:21:01,590 --> 00:21:03,440
it's just water!
Let me go ahead.
560
00:21:03,480 --> 00:21:05,070
- Oh!
- [Harry] Ross,
561
00:21:05,110 --> 00:21:07,000
I need to know whether the
first turning's left or right.
562
00:21:07,030 --> 00:21:08,000
- Evie, go.
- I can't see.
563
00:21:08,030 --> 00:21:09,590
- Evie, we can't see shit now.
564
00:21:09,640 --> 00:21:12,510
- Turn the lights on, so we
can have a look for a second.
565
00:21:12,880 --> 00:21:15,160
Right, okay, so, um,
so you're turning right
566
00:21:15,200 --> 00:21:16,720
and then you're
going first left.
567
00:21:16,750 --> 00:21:19,400
The prompt is
"unscrew the gold".
568
00:21:19,440 --> 00:21:21,000
- [Harry] Okay, cool. Now can
we have the lights, please?
569
00:21:21,030 --> 00:21:22,750
- If we don't have lights on
here, we can't read the map,
570
00:21:22,790 --> 00:21:24,640
so we're gonna have
to give you a bit.
571
00:21:24,680 --> 00:21:26,200
- [Jasmine] Yes, but we can't
see where we're going, babe!
572
00:21:26,240 --> 00:21:27,750
Just for a minute!
- Unscrew the gold, so...
573
00:21:27,790 --> 00:21:28,920
- [Jasmine] Okay, got you.
- We've got to do that.
574
00:21:28,960 --> 00:21:29,880
- [Jasmine] Unscrew the gold.
575
00:21:29,920 --> 00:21:31,030
- [Charlotte] Oh, my God,
576
00:21:31,070 --> 00:21:33,680
there's loads of
centipedes in here!
577
00:21:34,550 --> 00:21:35,750
- Where are we going next?
'Cause then this might fit...
578
00:21:35,790 --> 00:21:36,830
- [Jasmine] Where
are we going next
579
00:21:36,880 --> 00:21:38,440
after we unscrew the gold?
580
00:21:38,480 --> 00:21:40,310
- So, after you
unscrew the gold,
581
00:21:40,350 --> 00:21:41,400
keep going straight...
(Evie screams)
582
00:21:41,440 --> 00:21:43,350
(they scream)
- What? What?!
583
00:21:43,400 --> 00:21:45,720
- (laughs) There's
water all over...
584
00:21:45,750 --> 00:21:48,160
(they shriek and laugh)
(water sprinkling)
585
00:21:48,200 --> 00:21:50,510
(shrieking over radio)
586
00:21:50,550 --> 00:21:52,070
- [Charlotte] What the
hell is going on up there?
587
00:21:52,110 --> 00:21:53,960
- [Jaz] We're
getting squirted on!
588
00:21:54,000 --> 00:21:55,790
We're getting squirted on!
589
00:21:56,590 --> 00:21:59,160
- Suddenly, there's
some nasty, nasty stuff
590
00:21:59,200 --> 00:22:01,270
started firing into
the room with us.
591
00:22:01,310 --> 00:22:02,440
What is going on?
592
00:22:02,480 --> 00:22:04,110
(Evie screams)
- Evie!
593
00:22:04,160 --> 00:22:05,400
- It is scaring
the shit out of me,
594
00:22:05,440 --> 00:22:06,350
basically, straight away.
595
00:22:06,400 --> 00:22:08,790
Evie, are you all right?
596
00:22:08,830 --> 00:22:11,070
- I should have got
those leaky pipes sorted.
597
00:22:11,480 --> 00:22:12,510
- If we're going straight,
598
00:22:12,550 --> 00:22:14,310
I can go start
unscrewing now.
599
00:22:14,350 --> 00:22:15,160
- [Jasmine] I don't know
where they want us to go.
600
00:22:15,200 --> 00:22:16,790
- [Harry] Just ask 'em.
601
00:22:16,830 --> 00:22:18,270
- [Jasmine] They're
not responding. Guys,
can you respond?
602
00:22:18,310 --> 00:22:19,830
Where do we go after
we go straight, please?
603
00:22:19,880 --> 00:22:22,110
- [Zach] Keep going down the
drain tunnel. Go free the gold.
604
00:22:22,160 --> 00:22:24,310
- [Jasmine] Free the gold where?
605
00:22:24,350 --> 00:22:25,920
- [Zach] Straight
down the drain tunnel.
606
00:22:25,960 --> 00:22:27,350
- [Jasmine] Okay, straight
down, we go straight down.
607
00:22:27,400 --> 00:22:28,680
- [Charlotte] Don't
think I've got the right
608
00:22:28,720 --> 00:22:30,030
tools for that one.
- What do you mean?
609
00:22:30,070 --> 00:22:31,070
Let me have a look.
- Have a look.
610
00:22:31,110 --> 00:22:31,790
Right, so...
(water gushing)
611
00:22:31,830 --> 00:22:33,350
- Oh, my days!
612
00:22:33,400 --> 00:22:35,590
The first tunnel was like
basically a little plate
613
00:22:35,640 --> 00:22:37,440
with, like, these
massive screws.
614
00:22:37,480 --> 00:22:39,920
I had to unscrew these bolts
615
00:22:39,960 --> 00:22:41,310
and then pull
this plate up
616
00:22:41,350 --> 00:22:42,830
so I can get my hand
in, get the gold out.
617
00:22:42,880 --> 00:22:45,480
(gold sploshes)
618
00:22:45,510 --> 00:22:47,550
- [Jasmine] Right, okay.
Try and free the gold.
619
00:22:47,590 --> 00:22:49,270
- [Charlotte] Oh,
what the hell is this?
620
00:22:49,310 --> 00:22:51,400
Right, how do we free
the gold from here?
621
00:22:53,480 --> 00:22:54,880
- I'm not the smallest of people
622
00:22:54,920 --> 00:22:56,440
and it was quite claustrophobic,
623
00:22:56,480 --> 00:22:57,830
so I had to get out of there.
624
00:22:57,880 --> 00:22:59,640
I was disappointed,
'cause I'm a team player
625
00:22:59,680 --> 00:23:01,160
and whatever I've
done in my life,
626
00:23:01,200 --> 00:23:02,310
I always put the team
before everybody.
627
00:23:02,350 --> 00:23:03,440
Guys, is anyone
going down there?
628
00:23:03,480 --> 00:23:05,310
I can't, it's too
claustrophobic.
629
00:23:05,350 --> 00:23:08,400
I am big and I look
scary 'cause of my scars
630
00:23:08,440 --> 00:23:10,590
and, er, I growl
and I frown,
631
00:23:10,640 --> 00:23:12,310
but, yeah, deep down,
once you get to know me,
632
00:23:12,350 --> 00:23:14,160
I'm a big teddy
bear, really.
633
00:23:14,200 --> 00:23:16,550
- [Mollie] Andrew's
not down here, guys.
634
00:23:16,590 --> 00:23:17,960
- When you've got a
load of guys in there
635
00:23:18,000 --> 00:23:19,680
that are screaming,
636
00:23:19,720 --> 00:23:21,240
and you've got also
some women in there
637
00:23:21,270 --> 00:23:22,720
giving it a good amount,
638
00:23:22,750 --> 00:23:24,200
girl power is an
understatement.
639
00:23:24,240 --> 00:23:26,750
I loved it.
640
00:23:26,790 --> 00:23:28,680
- [Ross] So you guys, you've
unscrewed the gold, yeah?
641
00:23:28,720 --> 00:23:30,310
- [Jasmine] You know we can't
do it without the light.
642
00:23:30,350 --> 00:23:32,590
- Harry, you all right?
- Yeah, I can't see anything.
643
00:23:32,640 --> 00:23:34,350
- [Charlotte] I've got the gold!
644
00:23:34,400 --> 00:23:35,720
- [Jasmine] We've
got...we've got...
645
00:23:35,750 --> 00:23:37,240
We've gone straight down
the tunnel and then...
646
00:23:37,270 --> 00:23:39,550
(water splashes down)
(they gasp and shriek)
647
00:23:39,590 --> 00:23:42,240
- [Ross] Yeah, so go to
the very end of the tunnel
648
00:23:42,270 --> 00:23:44,590
and then it says... and then
it says "free the gold".
649
00:23:46,200 --> 00:23:47,350
- [Jasmine] We've got to go
to the very end of the tunnel.
650
00:23:47,400 --> 00:23:48,880
Where do we go?
651
00:23:48,920 --> 00:23:49,920
- [Jaz] Oh! What was that?
652
00:23:49,960 --> 00:23:51,350
- Yeah, go... If you're at...
653
00:23:51,400 --> 00:23:53,160
What the fuck is that?
654
00:23:53,200 --> 00:23:54,480
What is it?
(all groaning)
655
00:23:54,510 --> 00:23:57,240
There was some rotting
fruit that stank.
656
00:23:57,270 --> 00:23:59,400
We were gagging, we were
coughing, spluttering.
657
00:23:59,720 --> 00:24:02,160
Still trying to shout
down instructions,
658
00:24:02,200 --> 00:24:03,750
still trying to read a map.
659
00:24:03,790 --> 00:24:05,680
It was absolute chaos.
660
00:24:05,720 --> 00:24:07,270
- Lights.
661
00:24:07,310 --> 00:24:09,000
- [Claudia] Guys, five people
should be in the tunnel.
662
00:24:09,030 --> 00:24:11,200
- [Zach] Jaz, go. Jaz, go.
663
00:24:11,240 --> 00:24:13,440
- Me and Andrew switched.
I took his position.
664
00:24:13,480 --> 00:24:16,200
Inside the tunnel, it stunk.
665
00:24:16,240 --> 00:24:19,640
It was like sick and
poo mixed together.
666
00:24:19,680 --> 00:24:21,550
Yo. You all right?
667
00:24:21,590 --> 00:24:22,750
- [Harry] Yeah, mate,
I've nearly got this gold
668
00:24:22,790 --> 00:24:23,750
but they keep turning
the lights off.
669
00:24:23,790 --> 00:24:25,790
- [Jaz] Lights, please!
670
00:24:25,830 --> 00:24:26,750
- [Claudia] Guys, who
needs the lights more?
671
00:24:26,790 --> 00:24:28,240
You or the tunnel?
672
00:24:28,270 --> 00:24:28,960
- [Evie] He's got
to read that map.
673
00:24:29,000 --> 00:24:30,590
(switch clicks)
674
00:24:30,640 --> 00:24:32,440
- [Ross] Kitchen
spillage, turn right.
675
00:24:32,480 --> 00:24:33,790
- [Jasmine] Okay, we're
at the kitchen spillage!
676
00:24:33,830 --> 00:24:37,240
(she gags)
677
00:24:37,270 --> 00:24:39,350
- Oh, my God!
- There was rotten vegetables,
678
00:24:39,400 --> 00:24:41,510
freezing water and
it's just like,
679
00:24:41,550 --> 00:24:43,240
it's any man's guess
where the gold is.
680
00:24:43,270 --> 00:24:45,030
It was just hell in there.
681
00:24:45,070 --> 00:24:47,920
- Oh, what is that? (retching)
682
00:24:47,960 --> 00:24:50,160
- Charlotte was really,
really impressive in the tunnel.
683
00:24:50,200 --> 00:24:52,200
She was just like,
headfirst, going into these
craters
684
00:24:52,240 --> 00:24:54,240
that just had
complete unknowns,
685
00:24:54,270 --> 00:24:56,790
which was just like,
"Good for you, sis."
686
00:24:56,830 --> 00:24:58,160
Like, "I'm glad that that
is in your skill set.
687
00:24:58,200 --> 00:24:59,350
It's not for me."
688
00:24:59,400 --> 00:25:00,920
Oh, my God, that's so cold!
689
00:25:00,960 --> 00:25:01,880
- [Charlotte] I need
to get out of this bit.
690
00:25:01,920 --> 00:25:03,200
- I'm going back!
691
00:25:03,240 --> 00:25:05,310
- Right, you fucker...
692
00:25:05,350 --> 00:25:07,240
All the guys have gone
off into this sewer thing.
693
00:25:07,270 --> 00:25:09,590
I was just by myself,
unscrewing these bolts.
694
00:25:09,640 --> 00:25:11,440
Yes!
695
00:25:11,480 --> 00:25:12,680
But as soon as I got my
hand in there, got that gold
out...
696
00:25:12,720 --> 00:25:14,200
- [Jaz] Got it,
pal, wicked.
697
00:25:14,240 --> 00:25:15,440
- [Harry] I was like,
bang, bang, two grand.
698
00:25:15,480 --> 00:25:17,310
Let's get out of
here, you know?
699
00:25:17,350 --> 00:25:18,400
- This is Shawshank
Redemption.
700
00:25:18,440 --> 00:25:20,440
Oh, mate, is this shit?
701
00:25:20,480 --> 00:25:21,510
(water sploshes down)
- Oh!
702
00:25:21,550 --> 00:25:22,680
- Oh, my days.
(they retch)
703
00:25:22,720 --> 00:25:24,240
- [Evie] How are
you guys getting on?
704
00:25:24,270 --> 00:25:26,310
- [Mollie] I'm fantastic,
me. I'm loving life.
705
00:25:26,350 --> 00:25:28,790
- [Charlotte] Do you know
what? Just imagine mud spa.
706
00:25:28,830 --> 00:25:30,590
- Oh, my goodness.
707
00:25:30,640 --> 00:25:33,400
- Now, there was
one of the tunnels
708
00:25:33,440 --> 00:25:35,030
which had a
shield above it
709
00:25:35,070 --> 00:25:36,480
and in there was a skellington
710
00:25:36,510 --> 00:25:38,270
with loads of rotting
veg and sewage.
711
00:25:38,310 --> 00:25:40,160
It was disgusting.
712
00:25:40,200 --> 00:25:42,160
- [Mollie] Do we want to leave
it or...? There's a Shield.
713
00:25:42,200 --> 00:25:43,160
- [Charlotte] I'm getting one
if there's a Shield in there
714
00:25:43,200 --> 00:25:44,310
'cause I'm desperate.
715
00:25:44,350 --> 00:25:45,750
Lights!
- We can't see very well.
716
00:25:45,790 --> 00:25:48,920
- To be honest, there's
just so few of numbers now,
717
00:25:48,960 --> 00:25:50,880
you start to think,
"I need that Shield,"
718
00:25:50,920 --> 00:25:52,030
because there's less people,
719
00:25:52,070 --> 00:25:53,160
I'm more inclined to be killed.
720
00:25:53,200 --> 00:25:54,640
We need lights!
721
00:25:54,680 --> 00:25:56,000
(bones rattling)
722
00:25:56,030 --> 00:25:57,510
- [Mollie] Have
you got it, love?
723
00:25:57,550 --> 00:25:59,480
- [Charlotte] No, I can't
see anything at all.
724
00:25:59,510 --> 00:26:01,960
- [Claudia] Guys, you've
only got 10 minutes left.
725
00:26:02,790 --> 00:26:04,200
- [Charlotte] We're
gonna have to leave this.
726
00:26:04,240 --> 00:26:04,960
We haven't got
enough time, have we?
727
00:26:05,000 --> 00:26:06,310
- Yeah, I know, come on.
728
00:26:06,350 --> 00:26:08,830
There's an escape... The
escape tunnel's here.
729
00:26:08,880 --> 00:26:10,160
- [Zach] So, come back from
the escape tunnel, okay.
730
00:26:10,200 --> 00:26:11,510
Don't turn into
the escape tunnel,
731
00:26:11,550 --> 00:26:13,750
go straight on to
"rip for gold".
732
00:26:13,790 --> 00:26:15,790
- [Jasmine] We need light.
733
00:26:15,830 --> 00:26:16,920
- [Zach] Give them the
lights, give them the lights.
734
00:26:16,960 --> 00:26:18,070
Oh it's good. Very smart!
735
00:26:18,110 --> 00:26:20,640
Very smart, Andrew.
(Andrew groans)
736
00:26:20,680 --> 00:26:22,400
- Right, I can see a gold bar-
- Yeah?
737
00:26:22,440 --> 00:26:23,550
- [Charlotte] but to get in,
738
00:26:23,590 --> 00:26:26,310
I've gotta get past
a load of toads.
739
00:26:27,160 --> 00:26:29,680
Come on, guys, I'm here
for your money and that's all.
740
00:26:30,640 --> 00:26:32,550
- Has anyone grabbed
the Shield yet?
741
00:26:32,590 --> 00:26:34,510
When we was in
this little tunnel,
742
00:26:34,550 --> 00:26:36,550
everyone had gone past the
skeleton for some reason,
743
00:26:36,590 --> 00:26:37,720
so I've glanced in
there, looked over
744
00:26:37,750 --> 00:26:38,790
and thought, "Ugh,
that's rank,"
745
00:26:38,830 --> 00:26:40,200
and then I looked again
746
00:26:40,240 --> 00:26:42,880
as I'm still waiting for
these lot to go through
747
00:26:42,920 --> 00:26:45,880
and I seen the chain and
I was like, "No way!"
748
00:26:46,790 --> 00:26:49,110
So then I climbed in, I grabbed
it and as I've come out,
749
00:26:49,160 --> 00:26:50,790
Mollie's seen me.
750
00:26:51,590 --> 00:26:53,590
- How do you get in...?
751
00:26:54,200 --> 00:26:55,750
- [Harry] I've told
her not to tell anyone
752
00:26:55,790 --> 00:26:58,400
because I want it to
work to my advantage.
753
00:26:58,440 --> 00:27:00,240
- [Charlotte] Start
getting the escape sorted
754
00:27:00,270 --> 00:27:01,160
while we get this...
- Charlotte, Charlotte,
755
00:27:01,200 --> 00:27:02,440
how much gold do we have?
756
00:27:02,480 --> 00:27:05,480
- We've got three
once I get in here.
757
00:27:05,510 --> 00:27:07,240
This is gross! What are...?
758
00:27:07,270 --> 00:27:09,550
Ooh!
- What is it?
759
00:27:09,590 --> 00:27:11,920
- [Charlotte] It's just
there's a toad on my bloody
thigh.
760
00:27:12,350 --> 00:27:14,750
I've got the gold!
761
00:27:14,790 --> 00:27:16,550
- [Zach] Have you guys
found all the pucks?
762
00:27:16,590 --> 00:27:18,070
- [Jasmine] We've
got three pucks.
763
00:27:18,110 --> 00:27:19,830
- [Claudia] I can hear you!
764
00:27:19,880 --> 00:27:21,550
- [Charlotte] How much
time do we have, Claud?
765
00:27:21,590 --> 00:27:23,720
- [Claudia] You only
have a few minutes left.
766
00:27:24,640 --> 00:27:26,030
- [Harry] You go
first, you go first.
767
00:27:26,070 --> 00:27:27,030
No, you go, and I'll go
back. - Oh, for God's sake,
768
00:27:27,070 --> 00:27:28,720
I'll go, it's fine.
769
00:27:28,750 --> 00:27:30,350
- So this is where they
need to escape from.
770
00:27:30,400 --> 00:27:32,880
Come on! Good girl!
771
00:27:32,920 --> 00:27:35,310
Good girl! Well done!
You're out, get out.
772
00:27:35,350 --> 00:27:36,440
- Do you want a cuddle?
- No, thank you.
773
00:27:36,480 --> 00:27:38,680
Good girl. Well done!
774
00:27:39,920 --> 00:27:42,440
- [Charlotte] Come on, guys!
We are running out of time.
775
00:27:42,480 --> 00:27:44,790
Everyone out, otherwise
we're gonna lose all money.
776
00:27:45,880 --> 00:27:47,350
- Ooh!
(water sploshes)
777
00:27:47,400 --> 00:27:49,350
- [Jasmine] We need you all
to come. We've got three.
778
00:27:49,400 --> 00:27:51,550
- Come on, well done.
- Oh, mate.
779
00:27:51,590 --> 00:27:52,350
- [Jasmine] Guys, go, go, go.
780
00:27:52,400 --> 00:27:53,680
- [Zach] Go back!
781
00:27:53,720 --> 00:27:54,440
Okay, this is it.
(water splashes)
782
00:27:54,480 --> 00:27:56,000
- Oh!
783
00:27:56,030 --> 00:27:57,000
- [Evie] Oh, my God, oh, my
God, oh, my God, oh, my God.
784
00:27:57,030 --> 00:27:58,350
We're going in the dark?
785
00:27:58,400 --> 00:27:59,550
Are we going in the dark?
- Babe, be brave.
786
00:27:59,590 --> 00:28:01,350
- [Ross] Where are
we going, Zack?
787
00:28:01,400 --> 00:28:02,160
- [Zach] Okay, we're
going down and right,
788
00:28:02,200 --> 00:28:03,720
right straight away.
789
00:28:03,750 --> 00:28:04,750
- [Jaz] We're going right?
- [Evie] Going right,
790
00:28:04,790 --> 00:28:05,960
then left, then left.
791
00:28:06,000 --> 00:28:07,310
- [Zach] Oh, mate, I
do not want to do this.
792
00:28:07,350 --> 00:28:09,350
- Man, this is grim.
I can't see shit!
793
00:28:09,400 --> 00:28:11,200
Nah! Nah, nah!
794
00:28:11,240 --> 00:28:14,310
What?! No, no.
795
00:28:14,350 --> 00:28:15,590
- [Evie] If he's freaking
out, I'm gonna freak out.
796
00:28:15,640 --> 00:28:17,310
- [Ross] Shall we
sacrifice a thousand?
797
00:28:17,350 --> 00:28:18,750
- [Zach] Yeah,
sacrifice a thousand.
798
00:28:18,790 --> 00:28:21,030
- We decided as a
group that I stay
799
00:28:21,070 --> 00:28:22,480
at the top of
the log cabin
800
00:28:22,510 --> 00:28:23,920
to keep the lights on
for the rest of the guys
801
00:28:23,960 --> 00:28:25,790
that were making their
way through the tunnel.
802
00:28:25,830 --> 00:28:27,160
- [Zach] Guys, guys, guys.
803
00:28:27,200 --> 00:28:28,720
- [Ross] Where we
going? Where we going?
804
00:28:28,750 --> 00:28:30,240
- [Zach] Oh, shit, go right.
Left, left, left at the end,
805
00:28:30,270 --> 00:28:31,200
Left at the end, down
the drainage tunnel.
806
00:28:31,240 --> 00:28:32,200
- [Andrew] We've got to go left.
807
00:28:32,240 --> 00:28:34,070
- Guys, you need to come out!
808
00:28:34,110 --> 00:28:35,680
- [Ross] Keep on shouting.
809
00:28:35,720 --> 00:28:37,880
- [Claudia] They'll
follow the sound.
810
00:28:37,920 --> 00:28:39,680
- I really do not like
this. - [Ross] I know, man.
811
00:28:39,720 --> 00:28:41,550
- [Jaz] Boys, keep
coming! Keep going!
812
00:28:41,590 --> 00:28:42,960
- You've got it!
- Keep coming!
813
00:28:43,000 --> 00:28:44,440
(dramatic music)
- Argh!
814
00:28:44,480 --> 00:28:46,160
Oh, what is that? What is it?
815
00:28:46,200 --> 00:28:47,440
- Hurry up!
- Come on, come on!
816
00:28:47,480 --> 00:28:49,590
- [Harry] Come on!
817
00:28:51,590 --> 00:28:52,750
- Are they coming?
Are they coming?
818
00:28:52,790 --> 00:28:53,750
- [Charlotte] Yeah,
they're coming.
819
00:28:53,790 --> 00:28:56,790
- Whoo! One minute left!
820
00:28:56,830 --> 00:28:57,920
- [Harry] Boys, who's
keeping the lights on?
821
00:28:57,960 --> 00:28:59,350
- The lights!
- Evie!
822
00:28:59,400 --> 00:29:00,830
- [Harry] They need to
come, they need to be out!
823
00:29:00,880 --> 00:29:02,350
- [Jaz] No, I think
we're sacrificing.
824
00:29:02,400 --> 00:29:03,750
- Come on, get out,
get out, get out!
825
00:29:03,790 --> 00:29:05,110
- [Harry] Let's go,
let's go, let's go.
826
00:29:05,160 --> 00:29:07,240
- Well done, Andrew!
- Well done.
827
00:29:08,000 --> 00:29:10,160
- [Claudia] 10
seconds left.
828
00:29:10,200 --> 00:29:12,310
- Evie sacrificed herself
and we lost a grand.
829
00:29:12,350 --> 00:29:14,160
But can't really be angry.
830
00:29:14,200 --> 00:29:16,200
I mean, I'm buzzing
that I got the Shield.
831
00:29:16,240 --> 00:29:17,750
(dramatic music)
- Three, two, one...
832
00:29:17,790 --> 00:29:19,200
- Are you okay?
833
00:29:19,240 --> 00:29:20,920
- [Claudia] Well done.
834
00:29:22,680 --> 00:29:24,550
Well done. You were brilliant.
835
00:29:24,590 --> 00:29:26,200
I'm so sorry, it was a lot.
836
00:29:26,240 --> 00:29:28,310
Let's welcome back Evie.
837
00:29:28,350 --> 00:29:30,070
Fresh from the cabin, well done.
838
00:29:30,110 --> 00:29:31,960
(cheering and applause)
839
00:29:32,000 --> 00:29:33,720
Well done.
- Well played, Evie.
840
00:29:33,750 --> 00:29:35,030
Well played, Evie.
- Congratulations,
841
00:29:35,070 --> 00:29:39,510
because you found 6,000 pounds.
842
00:29:39,550 --> 00:29:41,550
Evie, because you decided
to take one for the team,
843
00:29:41,590 --> 00:29:45,030
you didn't get out, so
1,000 pounds is deducted.
844
00:29:45,070 --> 00:29:48,110
5,000 pounds then added to
the prize pot, well done.
845
00:29:48,160 --> 00:29:49,440
- Well done, guys.
846
00:29:49,480 --> 00:29:50,960
- Yeah, well done everyone.
- Well done.
847
00:29:51,000 --> 00:29:54,550
- Nobody has to admit to
it, but a Shield was found.
848
00:29:54,590 --> 00:29:56,000
Would anybody like
to step forward
849
00:29:56,030 --> 00:29:57,160
and say they
have the Shield?
850
00:29:57,200 --> 00:29:59,640
(tense music)
851
00:29:59,680 --> 00:30:02,480
- [Claudia] Okay.
That's absolutely fine.
852
00:30:02,510 --> 00:30:04,200
- I saw Harry get the
Shield in the mission
853
00:30:04,240 --> 00:30:06,400
but I trust him
854
00:30:06,440 --> 00:30:08,550
and, to be honest, I don't
think it's a bad idea
855
00:30:08,590 --> 00:30:10,960
to be keeping the
Shield a secret.
856
00:30:11,000 --> 00:30:14,270
- Somebody, we don't know
who, is protected from murder,
857
00:30:14,310 --> 00:30:16,920
but nobody is protected
from banishment.
858
00:30:17,400 --> 00:30:19,160
Go and have a shower
859
00:30:19,200 --> 00:30:22,000
and then, when you can, give
my cabin a five-star review.
860
00:30:22,030 --> 00:30:23,960
- Yeah, right!
- Bye, guys.
861
00:30:24,000 --> 00:30:25,790
Well done, guys, well done.
862
00:30:27,000 --> 00:30:30,240
I don't think they're gonna
come back, I'll be honest.
863
00:30:31,350 --> 00:30:35,480
(punchy dramatic music)
864
00:30:35,510 --> 00:30:36,440
- Bit tough, that
was, wasn't it?
865
00:30:36,480 --> 00:30:38,510
- That was difficult, right?
866
00:30:38,550 --> 00:30:40,830
- [Ross] Ooh! Enjoyed that one.
867
00:30:40,880 --> 00:30:43,640
- You were so annoying
on that walkie-talkie.
868
00:30:43,680 --> 00:30:45,640
Well, Charlotte actually
was so sick at that mission.
869
00:30:45,680 --> 00:30:46,830
- Some people can just
handle that, can't they?
870
00:30:46,880 --> 00:30:48,750
Like, some people can't.
871
00:30:49,590 --> 00:30:50,720
- So who do you
think's got the Shield?
872
00:30:50,750 --> 00:30:52,160
Have any of you
two got the Shield?
873
00:30:52,200 --> 00:30:52,960
- [Mollie] I have
not got the Shield.
874
00:30:53,000 --> 00:30:54,350
- Charlotte had seen it.
875
00:30:54,400 --> 00:30:55,960
- Did she get it, did she?
- But she said it was...
876
00:30:56,000 --> 00:30:58,510
I don't know. But she said
it was in the skeleton thing.
877
00:31:00,310 --> 00:31:01,960
- I didn't see who
got the Shield.
878
00:31:02,000 --> 00:31:03,480
So I'm not too
sure who that is...
879
00:31:03,510 --> 00:31:04,030
- You don't know?
- I don't know if you know.
880
00:31:04,070 --> 00:31:05,400
No.
881
00:31:05,440 --> 00:31:07,030
- The worst part is, a
Traitor can get one...
882
00:31:07,070 --> 00:31:10,590
- Yeah.
- and nick it from us.
883
00:31:12,270 --> 00:31:16,590
(soft vocalised music)
884
00:31:16,640 --> 00:31:20,030
- [Charlotte] Get me
to the shower! (laughs)
885
00:31:20,070 --> 00:31:21,270
You will have to queue behind me
886
00:31:21,310 --> 00:31:23,110
'cause I'm bloody freezing.
887
00:31:23,160 --> 00:31:24,240
- Absolutely not.
- No, you're not,
888
00:31:24,270 --> 00:31:26,160
I'm going in the
shower before you!
889
00:31:26,510 --> 00:31:31,920
(soft intriguing music)
(birds cawing)
890
00:31:32,680 --> 00:31:35,240
(fire crackling)
891
00:31:35,270 --> 00:31:36,830
- [Evie] It feels so
quiet, this castle now,
892
00:31:36,880 --> 00:31:38,680
it's really freaking me out.
893
00:31:38,720 --> 00:31:40,270
- It's eerie. It's very eerie.
- It's really freaking me out.
894
00:31:40,310 --> 00:31:43,110
Like, it gives me like,
little "ugh" vibes.
895
00:31:43,160 --> 00:31:45,550
It feels really, really
small, the group.
896
00:31:45,590 --> 00:31:46,750
I think it's really
important to be
897
00:31:46,790 --> 00:31:48,680
suspicious of everybody
at this stage.
898
00:31:48,720 --> 00:31:50,750
Like, we're on
the home run.
899
00:31:50,790 --> 00:31:53,240
This is like an all-or-nothing
kind of stretch now.
900
00:31:54,510 --> 00:31:55,750
- Everyone's kind of skirting
around the whole thing of,
901
00:31:55,790 --> 00:31:57,200
like, who are we
voting for tonight?
902
00:31:57,510 --> 00:31:58,750
Do you know what I mean?
- I'm not,
903
00:31:58,790 --> 00:32:01,200
I've been up front
from the beginning.
904
00:32:01,240 --> 00:32:02,960
- [Jaz] Char, did
you vote for Miles?
905
00:32:03,000 --> 00:32:04,350
- Yeah.
- You did, didn't you?
906
00:32:04,400 --> 00:32:05,160
- [Charlotte] I've voted
every single Traitor.
907
00:32:05,200 --> 00:32:06,750
- Have you?
- Yeah.
908
00:32:06,790 --> 00:32:08,110
- I've got a clean
sheet. What about you?
909
00:32:08,160 --> 00:32:09,590
What are you guys thinking?
910
00:32:09,640 --> 00:32:11,550
I feel like no-one's
actually said anything today.
911
00:32:11,590 --> 00:32:14,750
- I'm just trying to put
my head into what I think
912
00:32:14,790 --> 00:32:17,750
would be a good
choice for a Traitor.
913
00:32:17,790 --> 00:32:20,790
I think Harry would
be a good choice.
914
00:32:21,270 --> 00:32:23,480
- Harry's absolutely smart
enough to do it, though.
915
00:32:23,510 --> 00:32:25,550
Like, with the Paul
banishment, he was so eloquent.
916
00:32:25,590 --> 00:32:26,720
- Yeah, I know!
- Mm,
917
00:32:26,750 --> 00:32:28,160
he was very, very,
very articulate.
918
00:32:28,200 --> 00:32:30,510
- [Jaz] That was almost
borderline psychic.
919
00:32:30,550 --> 00:32:32,590
- [Ross] Yeah.
- [Evie] Do you reckon?
920
00:32:32,640 --> 00:32:34,830
- I don't know, I just
feel like I trust him.
921
00:32:34,880 --> 00:32:37,550
- Other people in the group
have concerns with Harry,
922
00:32:37,590 --> 00:32:39,880
but I'm waiting for
the right moment
923
00:32:39,920 --> 00:32:42,510
because, in this game, you
have to be very strategic,
924
00:32:42,550 --> 00:32:44,750
when you reveal
certain information
925
00:32:44,790 --> 00:32:45,680
and when you reveal
certain cards.
926
00:32:47,880 --> 00:32:49,270
- Do we know who won
the Shield, by the way?
927
00:32:49,310 --> 00:32:51,070
Or is no-one saying it?
928
00:32:51,440 --> 00:32:51,960
- I don't think
anyone's saying it.
929
00:32:52,000 --> 00:32:53,350
- Fair.
930
00:32:53,400 --> 00:32:55,110
- Didn't somebody
say Charlotte saw it?
931
00:32:55,160 --> 00:32:56,510
- Yeah, I did.
- Oh, really?
932
00:32:56,550 --> 00:32:58,030
- [Andrew] She saw
it? Did she get it?
933
00:32:58,070 --> 00:32:59,550
- Probably, then.
- I don't know.
934
00:32:59,590 --> 00:33:01,400
- [Jasmine] Andrew,
do you have any ideas
935
00:33:01,440 --> 00:33:03,750
who you're suspicious of? If
you're comfortable sharing.
936
00:33:03,790 --> 00:33:05,830
- I've got no 100%
certainties, no, I don't know.
937
00:33:05,880 --> 00:33:08,160
I'm still suss about Jaz,
obviously, but I don't know.
938
00:33:08,200 --> 00:33:09,110
He said something
about you, Mollie,
939
00:33:09,160 --> 00:33:10,240
he said Ross had been recruited.
940
00:33:10,270 --> 00:33:11,350
He said something about Evie.
941
00:33:11,400 --> 00:33:13,960
He just went off on everybody.
942
00:33:14,000 --> 00:33:15,400
Being a Traitor
is fun, actually,
943
00:33:15,440 --> 00:33:16,750
'cause I know,
obviously, the outcomes
944
00:33:16,790 --> 00:33:18,350
and know what's going on.
945
00:33:18,400 --> 00:33:19,680
Personally, I would
like to get rid of Jaz
946
00:33:19,720 --> 00:33:20,960
'cause he's the only
person at the moment
947
00:33:21,000 --> 00:33:22,350
who suspects
anything about me,
948
00:33:22,400 --> 00:33:24,270
so, I mean, I should
be planting seeds,
949
00:33:24,310 --> 00:33:26,160
stirring the pot a little bit.
950
00:33:26,200 --> 00:33:27,960
Trying to influence
people, I suppose.
951
00:33:29,920 --> 00:33:30,880
- [Zach] It's gonna be total
guesswork tonight, isn't it?
952
00:33:30,920 --> 00:33:33,000
- It's a hard one, yeah.
953
00:33:34,920 --> 00:33:36,310
- Overcompensating.
954
00:33:36,350 --> 00:33:38,590
It's like, "Chill."
- That's that...
955
00:33:39,030 --> 00:33:41,200
(tense music)
956
00:33:46,400 --> 00:33:58,720
- Did you? I knew
you wouldn't say.
957
00:33:58,750 --> 00:34:00,440
and then you can see
who's shocked tomorrow.
958
00:34:00,480 --> 00:34:02,350
- Mm. At brekkie...
- Yeah.
959
00:34:02,400 --> 00:34:04,480
- If they try killing me
tonight, I walk in tomorrow,
960
00:34:04,510 --> 00:34:05,750
they're gonna be
like, "Oh, shit."
961
00:34:05,790 --> 00:34:07,160
- Harry, in a crazy
turn of events,
962
00:34:07,200 --> 00:34:08,760
I think you're genuinely
963
00:34:08,800 --> 00:34:10,360
the only one I could
fully 100% trust.
964
00:34:10,400 --> 00:34:12,110
- Yeah, that's what
I was gonna say!
965
00:34:12,150 --> 00:34:14,070
I mean, the whole
Shield was again a plan,
966
00:34:14,110 --> 00:34:15,960
thinking about seducing tonight,
967
00:34:16,000 --> 00:34:17,230
and then tomorrow morning,
968
00:34:17,280 --> 00:34:19,510
when everyone thinks
it's recruitment,
969
00:34:19,550 --> 00:34:21,360
I can just be like,
they've obviously tried
murdering me
970
00:34:21,400 --> 00:34:23,480
and I had a Shield, so
an Evel Knievel plan,
971
00:34:23,510 --> 00:34:25,000
but it makes sense.
972
00:34:25,800 --> 00:34:27,070
Feels kind of
good, being naughty
973
00:34:27,110 --> 00:34:28,880
and not getting
told off for it.
974
00:34:39,070 --> 00:34:42,710
- As darkness descends, it's
time for another round table.
975
00:34:42,760 --> 00:34:45,280
Today, the players managed
to escape the cabin,
976
00:34:45,320 --> 00:34:48,800
but who will escape banishment?
977
00:34:48,840 --> 00:34:50,630
(dramatic music)
978
00:34:52,360 --> 00:34:53,400
- My name's definitely going to
979
00:34:53,440 --> 00:34:55,150
be brought up in
the round table.
980
00:34:55,190 --> 00:34:57,150
I feel like I
can back myself.
981
00:34:57,190 --> 00:34:58,150
Collectively, we
actually just have
982
00:34:58,190 --> 00:35:00,400
no idea who the Traitor is,
983
00:35:00,440 --> 00:35:04,230
and therefore it's
just gonna be chaos.
984
00:35:04,280 --> 00:35:06,630
- We've just seen two
Traitors banished,
985
00:35:06,670 --> 00:35:09,230
so going into that round
table, I want to take a step
back
986
00:35:09,280 --> 00:35:11,630
and sit out. I've
got to be careful.
987
00:35:16,110 --> 00:35:18,960
- It used to have to take
six-plus votes to get them out.
988
00:35:19,000 --> 00:35:20,440
Now I think we're looking
at three, four votes
989
00:35:20,480 --> 00:35:22,400
and someone could be out,
990
00:35:22,440 --> 00:35:25,510
which puts you all on
the chopping block.
991
00:35:25,550 --> 00:35:27,320
(suspenseful music)
992
00:35:33,670 --> 00:35:36,030
- Welcome back to
the round table.
993
00:35:36,070 --> 00:35:38,230
Congratulations,
994
00:35:38,280 --> 00:35:41,670
today you added 5,000
pounds to the prize pot.
995
00:35:42,960 --> 00:35:49,800
Your current prize fund
stands at 65,150 pounds.
996
00:35:51,070 --> 00:35:52,960
Let me tell you this,
997
00:35:53,000 --> 00:35:56,630
there aren't many of
these round tables left,
998
00:35:56,670 --> 00:35:58,320
and it's here that
you can really
999
00:35:58,360 --> 00:36:01,440
change the outcome of the game.
1000
00:36:02,670 --> 00:36:05,710
If there are any
Traitors left at the end,
1001
00:36:05,760 --> 00:36:10,000
they take everything.
(visceral beat)
1002
00:36:11,070 --> 00:36:13,880
So, do you know who's a Traitor?
1003
00:36:13,920 --> 00:36:16,030
Who would like to begin?
1004
00:36:19,360 --> 00:36:21,480
- Erm, I'll go
first, if possible.
1005
00:36:23,880 --> 00:36:25,710
I just think, based
on probability,
1006
00:36:25,760 --> 00:36:28,480
and the fact that
Paul was the Traitor,
1007
00:36:29,000 --> 00:36:30,320
Paul's probably recruited
someone at the very least.
1008
00:36:30,360 --> 00:36:32,320
- I know you all think it's me
1009
00:36:32,360 --> 00:36:35,960
but I was having suspicions.
1010
00:36:36,000 --> 00:36:38,280
We didn't have any big
row when I put a name,
1011
00:36:38,480 --> 00:36:40,110
but he has had a row with every
1012
00:36:40,150 --> 00:36:42,110
Traitor that's gone against him.
1013
00:36:42,150 --> 00:36:43,670
So I would be looking at people
1014
00:36:43,710 --> 00:36:45,070
he has had disagreements with.
1015
00:36:45,110 --> 00:36:47,150
- Like who?
1016
00:36:47,190 --> 00:36:50,000
- Erm, well, I know he's had
disagreements with yourself.
1017
00:36:50,030 --> 00:36:51,230
- What are your thoughts on me?
1018
00:36:51,280 --> 00:36:52,710
- I'm not saying I
think you are a Traitor,
1019
00:36:52,760 --> 00:36:54,190
but I'm just listing
the facts... Pardon?
1020
00:36:54,230 --> 00:36:56,000
- You think he'd recruit Jaz?
1021
00:36:56,030 --> 00:36:58,550
- Potentially, yeah, I
think he could recruit
1022
00:36:58,590 --> 00:36:59,440
a number of people.
- I don't think he would.
1023
00:36:59,480 --> 00:37:00,400
Is there anyone else?
1024
00:37:00,440 --> 00:37:01,440
- Personally, I think the person
1025
00:37:01,480 --> 00:37:04,400
that was recruited was Jasmine.
1026
00:37:04,440 --> 00:37:06,230
There's just a few things
that don't add up for me.
1027
00:37:06,280 --> 00:37:08,630
You were interested
in going at Jaz,
1028
00:37:08,670 --> 00:37:10,440
yet when it come to
turning the slates,
1029
00:37:10,480 --> 00:37:12,150
you had Paul on there.
- Yeah.
1030
00:37:12,190 --> 00:37:15,480
- And I couldn't help thinking,
is it because all of us
1031
00:37:15,510 --> 00:37:17,880
obviously voiced our
opinions about Paul,
1032
00:37:17,920 --> 00:37:19,440
that you thought, "Ooh,
1033
00:37:19,480 --> 00:37:21,000
"maybe I could get
my Traitor out now
1034
00:37:21,030 --> 00:37:22,800
and just take it for myself"?
1035
00:37:22,840 --> 00:37:24,880
(tense music)
1036
00:37:24,920 --> 00:37:27,670
- Okay, erm, there's
a few places to start.
1037
00:37:27,710 --> 00:37:29,320
First of all, before
the round table,
1038
00:37:29,360 --> 00:37:31,480
I was between Paul and Jaz.
1039
00:37:31,510 --> 00:37:33,590
Jaz was definitely on my list
but, like, I wasn't like,
1040
00:37:33,630 --> 00:37:35,480
"I'm definitely going for him."
1041
00:37:35,510 --> 00:37:37,590
I think that you are being
really suspicious today.
1042
00:37:37,630 --> 00:37:38,550
- No...
- I think...
1043
00:37:38,590 --> 00:37:40,920
Well, look, I think you are.
1044
00:37:40,960 --> 00:37:42,110
I think you're doing a
lot of overcompensating
1045
00:37:42,150 --> 00:37:44,400
of the fact that Charlie's gone,
1046
00:37:44,440 --> 00:37:46,110
you're really, really
honing in on the fact
1047
00:37:46,150 --> 00:37:47,150
that you're a Faithful through
and through, and through
1048
00:37:47,190 --> 00:37:48,800
and it's like...
1049
00:37:48,840 --> 00:37:50,510
- Well, you accused me this
morning, so of course I am.
1050
00:37:50,550 --> 00:37:51,360
- Sorry, Charlotte,
when you were speaking,
1051
00:37:51,400 --> 00:37:52,320
did I interrupt you?
1052
00:37:52,360 --> 00:37:56,880
(tense music)
1053
00:37:56,920 --> 00:37:58,150
- I'm gonna get defensive
when someone's telling me
1054
00:37:58,190 --> 00:37:59,360
that I'm not a Faithful.
1055
00:37:59,400 --> 00:38:01,190
I've got a clean sheet of
1056
00:38:01,230 --> 00:38:03,320
literally voting
every Traitor here.
1057
00:38:03,360 --> 00:38:05,360
I've never hid any information.
1058
00:38:05,400 --> 00:38:07,230
- Okay.
- I've never done anything
1059
00:38:07,280 --> 00:38:08,440
other than work my
arse off in missions.
1060
00:38:08,480 --> 00:38:09,760
- You're getting
very, very defensive.
1061
00:38:09,800 --> 00:38:11,630
- I am 'cause I'm
passionate about this,
1062
00:38:11,670 --> 00:38:14,400
and I get that you might see
that as, like, an angry girl,
1063
00:38:14,440 --> 00:38:16,440
but I'm not angry
at any one of you,
1064
00:38:16,480 --> 00:38:17,840
I love the bones of
every one of you,
1065
00:38:17,880 --> 00:38:19,320
and it might seem
like I'm angry at you,
1066
00:38:19,360 --> 00:38:21,630
but I love the bones of you.
(visceral beat)
1067
00:38:21,670 --> 00:38:23,000
Why are you giving
that look like I don't?
1068
00:38:23,030 --> 00:38:24,840
I think you're awesome.
1069
00:38:24,880 --> 00:38:26,000
- Yeah, that's great.
- And now you're, like,
1070
00:38:26,030 --> 00:38:27,230
rolling your eyes like I'm not.
1071
00:38:27,280 --> 00:38:29,480
You're making this
personal, not me.
1072
00:38:31,440 --> 00:38:33,070
- I did just want to
say something as well.
1073
00:38:33,110 --> 00:38:34,550
I know it keeps getting
brought up about Charlie.
1074
00:38:34,590 --> 00:38:36,230
- Mm-hm.
1075
00:38:36,280 --> 00:38:38,440
- It just seemed a bit
strange for me because
1076
00:38:38,480 --> 00:38:40,280
one minute you were like that-
- Yeah.
1077
00:38:40,320 --> 00:38:41,760
- and then,
obviously, last night,
1078
00:38:41,800 --> 00:38:44,320
she's bringing you
up at the table.
1079
00:38:44,360 --> 00:38:46,590
It just seems odd to
me that, like, today,
1080
00:38:46,630 --> 00:38:48,480
when she's gone, it's like,
"Oh, she was my best friend,"
1081
00:38:48,510 --> 00:38:50,280
like you guys were...
- She is my best friend here,
1082
00:38:50,320 --> 00:38:51,230
not in life,
obviously, but here.
1083
00:38:51,280 --> 00:38:53,590
- I do get it.
1084
00:38:53,630 --> 00:38:55,760
- You weren't sat at all the
times we were sat talking.
1085
00:38:55,800 --> 00:38:57,400
It's hardly like I'm
making this up, is it?
1086
00:38:57,440 --> 00:38:58,800
- And I just also think,
1087
00:38:58,840 --> 00:39:00,280
if you were asked
to recruit someone
1088
00:39:00,320 --> 00:39:01,840
and you say Charlie
is your best friend...
1089
00:39:01,880 --> 00:39:03,400
- Mm-hm.
1090
00:39:03,440 --> 00:39:04,710
- [Mollie] would you have
tried to do that last night
1091
00:39:04,760 --> 00:39:06,280
and she said no?
- No, because she's terrible.
1092
00:39:06,320 --> 00:39:08,360
No offence, but she
barely can sit at a table.
1093
00:39:08,400 --> 00:39:10,480
Why the hell would I
recruit someone like that?
1094
00:39:10,510 --> 00:39:12,840
(dramatic beat)
- Okay.
1095
00:39:15,190 --> 00:39:17,510
Jaz, I'm really sorry to do
this to you again tonight.
1096
00:39:17,550 --> 00:39:20,000
I just, I'm finding
it a bit confusing,
1097
00:39:20,030 --> 00:39:21,800
erm, when I kind of go to you
1098
00:39:21,840 --> 00:39:23,880
and ask you what your
thoughts are about the day,
1099
00:39:23,920 --> 00:39:24,880
it's very much like you
don't want to say it
1100
00:39:24,920 --> 00:39:26,400
in front of anyone else
1101
00:39:26,440 --> 00:39:27,030
and you want to go
for private chats.
1102
00:39:27,070 --> 00:39:28,550
- Mm-hm.
1103
00:39:28,590 --> 00:39:30,710
- I just wondered why that was.
1104
00:39:30,760 --> 00:39:33,400
- For me, it's very
much trying to establish
1105
00:39:33,440 --> 00:39:36,320
the people that I trust
and get their advice.
1106
00:39:36,360 --> 00:39:38,920
I think that's what
I've started to do
1107
00:39:38,960 --> 00:39:40,590
and it's sort of got
me to this position,
1108
00:39:40,630 --> 00:39:43,150
so I feel like, just
continue doing that.
1109
00:39:43,190 --> 00:39:45,110
- Like, we're at the point
where we need to work as a team.
1110
00:39:45,150 --> 00:39:46,630
Like, there's not
many of us now.
1111
00:39:46,670 --> 00:39:47,840
- [Jaz] I agree.
- And we can't really
1112
00:39:47,880 --> 00:39:49,320
be having just
private conversations.
1113
00:39:49,360 --> 00:39:51,000
It kind of needs to
be out in the open.
1114
00:39:51,030 --> 00:39:52,440
- But like I said to you-
- To protect yourself as well.
1115
00:39:52,480 --> 00:39:54,760
- before, Mollie, it's
a matter of having
1116
00:39:54,800 --> 00:39:57,230
private conversations with
people that you trust.
1117
00:39:57,280 --> 00:39:58,440
- I do the same, to be honest-
- Exactly.
1118
00:39:58,480 --> 00:40:00,440
- with people I trust, I talk...
1119
00:40:00,480 --> 00:40:02,150
It's hard, like, does anybody
really 100% trust anybody?
1120
00:40:02,190 --> 00:40:03,590
- No.
- You can't.
1121
00:40:03,630 --> 00:40:05,000
It's the name of the game
at the end of the day.
1122
00:40:05,030 --> 00:40:06,670
To me, I was gonna... I
voted for you a few times,
1123
00:40:06,710 --> 00:40:08,590
but after seeing your
reaction last night,
1124
00:40:08,630 --> 00:40:10,400
I think you're probably
a Faithful, I think.
1125
00:40:10,440 --> 00:40:11,480
- Appreciate that.
1126
00:40:12,670 --> 00:40:14,070
- Does anyone else have any,
1127
00:40:14,110 --> 00:40:15,840
like, suspicions of anyone else?
1128
00:40:15,880 --> 00:40:17,550
Anyone want to
build on anything?
1129
00:40:17,590 --> 00:40:19,880
- I just want to build on
the, why you shifted from Jaz.
1130
00:40:19,920 --> 00:40:21,510
'Cause last night,
if I was teetering
1131
00:40:21,550 --> 00:40:23,150
on the brink of Paul or Jaz,
1132
00:40:23,190 --> 00:40:26,590
I would have voted Jaz.
- Yeah.
1133
00:40:26,630 --> 00:40:28,400
The Paul suspicion
had been, like,
1134
00:40:28,440 --> 00:40:30,630
a longer suspicion
than the Jaz suspicion,
1135
00:40:30,670 --> 00:40:33,000
so I just thought, "Let me
just go with my original gut."
1136
00:40:33,030 --> 00:40:35,230
- 'Cause you didn't tell me ever
1137
00:40:35,280 --> 00:40:37,710
you were, like, on the same
lines as me, Evie and Harry.
1138
00:40:37,760 --> 00:40:39,440
- Just because I didn't
raise it with you
1139
00:40:39,480 --> 00:40:41,030
doesn't mean that I
didn't have the suspicion.
1140
00:40:41,070 --> 00:40:42,190
Like, you are not the be all-
- Yeah, but you haven't
1141
00:40:42,230 --> 00:40:43,360
raised it with anyone, it seems,
1142
00:40:43,400 --> 00:40:44,360
but you very
confidently switched
1143
00:40:44,400 --> 00:40:45,920
after what happened yesterday.
1144
00:40:47,280 --> 00:40:49,360
- I can only put one
name down on a slate,
1145
00:40:49,400 --> 00:40:51,920
so I just went with my gut
feeling, which was Paul.
1146
00:40:51,960 --> 00:40:54,840
It doesn't mean I wasn't
suspicious of Jaz as well.
1147
00:40:54,880 --> 00:40:56,760
- It does just look
convenient, though, doesn't it?
1148
00:40:56,800 --> 00:40:58,280
- Well, if it looks convenient,
it looks convenient.
1149
00:40:58,320 --> 00:41:00,280
Just 'cause I didn't
share with you
1150
00:41:00,320 --> 00:41:02,440
my suspicions of Paul
doesn't make me a Traitor.
1151
00:41:02,480 --> 00:41:03,320
It just means that I
didn't share with you
1152
00:41:03,360 --> 00:41:04,630
my suspicions of Paul.
1153
00:41:04,670 --> 00:41:05,800
- But you've not been
hesitant at all before.
1154
00:41:05,840 --> 00:41:07,110
- I just don't share with you
1155
00:41:07,150 --> 00:41:08,070
every single
thought that I have,
1156
00:41:08,110 --> 00:41:09,440
and I just feel like this is
1157
00:41:09,480 --> 00:41:11,230
a bit of a redundant
conversation.
1158
00:41:11,280 --> 00:41:12,320
I just don't understand
what your point is.
1159
00:41:12,360 --> 00:41:14,480
- Okay.
1160
00:41:19,840 --> 00:41:22,000
Please write down the
name of the person
1161
00:41:22,030 --> 00:41:24,150
you believe is a Traitor.
1162
00:41:24,800 --> 00:41:26,920
(tense music)
1163
00:41:47,280 --> 00:41:49,110
Are your votes all locked in?
- Yes.
1164
00:41:49,150 --> 00:41:51,280
- Thank you very much.
1165
00:41:51,320 --> 00:41:53,880
Charlotte, we're
gonna start with you.
1166
00:41:53,920 --> 00:41:56,440
Please tell me who you
believe is a Traitor and why.
1167
00:41:58,320 --> 00:42:01,320
- I have voted for Jasmine.
1168
00:42:01,360 --> 00:42:03,360
It's the vote swap for me,
1169
00:42:03,400 --> 00:42:06,110
so I believe you might
be a recruited Traitor.
1170
00:42:07,960 --> 00:42:10,710
- Jaz, who have you
voted for and why?
1171
00:42:10,760 --> 00:42:14,510
- Erm, I voted for
Charlotte today.
1172
00:42:14,550 --> 00:42:16,510
I felt like there was a little
bit of overcompensating.
1173
00:42:16,550 --> 00:42:18,230
Please don't take
any disrespect.
1174
00:42:18,280 --> 00:42:20,880
I'm really sorry.
1175
00:42:22,630 --> 00:42:25,280
- Harry, who do you believe
is a Traitor and why?
1176
00:42:25,320 --> 00:42:28,000
- I voted for yourself
as well, Charlotte.
1177
00:42:28,030 --> 00:42:31,070
Just the same reason, I feel
like you're overcompensating.
1178
00:42:32,150 --> 00:42:34,360
(tense music)
1179
00:42:37,710 --> 00:42:39,510
- Zack, whose name is
on your slate and why?
1180
00:42:39,550 --> 00:42:41,110
- Jasmine, I voted for you.
1181
00:42:41,150 --> 00:42:43,880
It's a tough one, 'cause
obviously I love you to pieces,
1182
00:42:43,920 --> 00:42:45,630
but I just thought,
like, your questioning
1183
00:42:45,670 --> 00:42:47,670
didn't really stand
up to scrutiny.
1184
00:42:47,710 --> 00:42:50,510
I think you were lying with
some of the answers you said
1185
00:42:50,550 --> 00:42:52,630
and it didn't sit right with me.
1186
00:42:55,630 --> 00:42:58,440
- Mollie, who do you believe
is a Traitor and why?
1187
00:42:58,480 --> 00:43:00,760
- Erm, I'm really sorry,
I've voted for you, Jaz.
1188
00:43:00,800 --> 00:43:02,710
I'm just still
quite confused about
1189
00:43:02,760 --> 00:43:04,550
some of the decisions
that's been made
1190
00:43:04,590 --> 00:43:06,840
and the secret chats
are kind of making me
1191
00:43:06,880 --> 00:43:08,960
a little bit suspicious
at the moment.
1192
00:43:09,510 --> 00:43:12,150
I'm really sorry if I'm wrong.
- You are.
1193
00:43:13,150 --> 00:43:15,400
- So, that's two for Jasmine,
1194
00:43:15,840 --> 00:43:17,110
two for Charlotte
1195
00:43:17,150 --> 00:43:19,360
and one for Jaz.
1196
00:43:21,400 --> 00:43:23,800
Andrew, who do you believe
is a Traitor and why?
1197
00:43:25,000 --> 00:43:26,510
- Sorry, Char. If
I'm wrong, I'm wrong,
1198
00:43:26,550 --> 00:43:28,400
but I'm going for
Charlotte. Sorry.
1199
00:43:31,230 --> 00:43:33,230
- Jasmine, who do you
believe is a Traitor and why?
1200
00:43:33,280 --> 00:43:36,920
- I have voted for Charlotte.
1201
00:43:36,960 --> 00:43:38,760
I just don't think you're
being very truthful
1202
00:43:38,800 --> 00:43:41,000
with the things that
you're saying, so, yeah,
1203
00:43:41,030 --> 00:43:43,880
I think that you are
a recruited Traitor.
1204
00:43:45,960 --> 00:43:48,590
- Ross, who have you
voted for and why?
1205
00:43:48,630 --> 00:43:50,960
- Charlotte, I'm really
sorry, I've gone for you.
1206
00:43:51,000 --> 00:43:52,440
Erm...
- It's cool.
1207
00:43:52,480 --> 00:43:53,920
At this point, there's no point
in trying to save the day,
1208
00:43:53,960 --> 00:43:55,110
but thank you.
- Sorry about that.
1209
00:43:55,150 --> 00:43:56,190
- It's fine.
1210
00:43:56,230 --> 00:43:59,840
(fateful emotional music)
1211
00:44:01,880 --> 00:44:04,360
- And for the final vote, Evie.
1212
00:44:04,800 --> 00:44:06,920
- Charlotte...
1213
00:44:06,960 --> 00:44:08,960
I'm really sorry, but I
am voting for you tonight.
1214
00:44:09,000 --> 00:44:11,110
I think you would make
a bloody great Traitor.
1215
00:44:11,150 --> 00:44:12,960
I do hope I'm wrong.
1216
00:44:13,150 --> 00:44:15,760
(suspenseful music)
1217
00:44:18,550 --> 00:44:20,710
- Charlotte, you've
received the most votes,
1218
00:44:20,760 --> 00:44:22,670
so please come and join me.
1219
00:44:25,440 --> 00:44:26,360
(Zach sighs nervously)
1220
00:44:32,070 --> 00:44:33,800
- Charlotte, you have
received the most votes.
1221
00:44:33,840 --> 00:44:35,480
You are banished.
1222
00:44:35,510 --> 00:44:37,000
Before you leave
the castle forever,
1223
00:44:37,030 --> 00:44:39,360
please tell everybody,
1224
00:44:39,400 --> 00:44:42,110
are you a Traitor or
are you a Faithful?
1225
00:44:42,150 --> 00:44:44,550
(emotional music)
1226
00:44:47,070 --> 00:44:49,150
- I've never felt so validated
1227
00:44:49,190 --> 00:44:50,400
after meeting such
wonderful people.
1228
00:44:50,440 --> 00:44:52,760
I love all of you, you included.
1229
00:44:52,800 --> 00:44:55,630
Um... But, yeah, it
seems like I've been
1230
00:44:55,670 --> 00:44:58,000
a bit of a collateral damage
to Paul, by the looks of it.
1231
00:44:59,150 --> 00:45:01,760
(suspenseful music)
1232
00:45:05,550 --> 00:45:07,400
I'm a Faithful.
1233
00:45:07,440 --> 00:45:10,070
(dark dramatic music)
1234
00:45:14,360 --> 00:45:16,760
Bye, guys. Good luck.
1235
00:45:19,150 --> 00:45:21,590
- Fucking hell, man.
1236
00:45:21,630 --> 00:45:23,960
(dark dramatic music continues)
1237
00:45:27,590 --> 00:45:30,550
- So you banished a really
brilliant Faithful tonight.
1238
00:45:31,480 --> 00:45:33,510
She would have been
incredibly helpful.
1239
00:45:34,920 --> 00:45:36,510
Better luck next time.
1240
00:45:37,400 --> 00:45:38,960
Sleep well,
1241
00:45:39,000 --> 00:45:41,360
if you can.
1242
00:45:41,400 --> 00:45:43,440
(dramatic music resumes)
1243
00:45:46,150 --> 00:45:47,840
- I just don't get it, man.
1244
00:45:47,880 --> 00:45:50,670
Like, she just did loads
of Traitor-ish things.
1245
00:45:50,710 --> 00:45:53,630
- Why would she just
compensate and overcompensate?
1246
00:45:54,320 --> 00:45:57,190
- Charlotte was a Faithful.
I was completely wrong,
1247
00:45:57,230 --> 00:45:59,030
but I'd rather
speak up than, like,
1248
00:45:59,070 --> 00:46:00,880
not say anything.
1249
00:46:00,920 --> 00:46:03,360
But, yeah, people are
suspicious of me because of it.
1250
00:46:07,880 --> 00:46:09,670
(soft sombre music)
1251
00:46:09,710 --> 00:46:11,230
You don't have to hug me.
1252
00:46:11,280 --> 00:46:13,000
(Jasmine laughs)
- Yeah, I...
1253
00:46:13,030 --> 00:46:14,590
It just feels terrible
when you go for your mates.
1254
00:46:14,630 --> 00:46:16,480
- [Jasmine] I just felt
like that was a conversation
1255
00:46:16,510 --> 00:46:18,710
that could have been had
outside of the round table.
1256
00:46:18,760 --> 00:46:20,510
- We just voted
out a Faithful,
1257
00:46:20,550 --> 00:46:21,920
but I'm caught between, like,
1258
00:46:21,960 --> 00:46:24,320
a rock and a hard
place with Jasmine.
1259
00:46:24,360 --> 00:46:25,960
I am trying to be
respectful to people,
1260
00:46:26,000 --> 00:46:27,510
respecting their opinions,
1261
00:46:27,550 --> 00:46:28,760
but then when I press them on
1262
00:46:28,800 --> 00:46:30,800
their questions
and their answers,
1263
00:46:30,840 --> 00:46:32,840
I feel like they're not
being honest with me.
1264
00:46:32,880 --> 00:46:36,030
- At no point did I say, "Am
I not going to vote for Paul,"
1265
00:46:36,070 --> 00:46:39,030
but I did say at that point I
wanted to vote for Jaz first.
1266
00:46:39,070 --> 00:46:41,840
That doesn't mean that I
didn't want to vote for Paul.
1267
00:46:41,880 --> 00:46:42,880
- No, my issue's not that...
- So it doesn't mean...
1268
00:46:42,920 --> 00:46:44,030
- My issue's not that.
1269
00:46:44,070 --> 00:46:45,710
It's that you said you
had older suspicions
1270
00:46:45,760 --> 00:46:47,800
but you never made those
suspicions clear with me, ever.
1271
00:46:47,840 --> 00:46:49,510
- But, like, that doesn't
mean that I'm lying, Zach.
1272
00:46:49,550 --> 00:46:51,150
- No, but it just looks like-
- But, like...
1273
00:46:51,190 --> 00:46:53,440
- you're trying to
cover a vote swap.
1274
00:46:55,670 --> 00:46:57,920
- I do think there is
something to be said for,
1275
00:46:57,960 --> 00:47:01,920
if it's Paul recruiting,
recruit a scapegoat.
1276
00:47:01,960 --> 00:47:04,150
- Like Jaz.
- I did, I said that.
1277
00:47:04,190 --> 00:47:07,000
- And then try and
bin 'em off again.
1278
00:47:07,030 --> 00:47:08,510
But then, is it, but then
would it be weird, like...?
1279
00:47:08,550 --> 00:47:11,320
Would Paul really
catch Miles, hero,
1280
00:47:11,360 --> 00:47:13,280
catch Jaz, hero?
1281
00:47:13,320 --> 00:47:14,760
Like, that in
itself, you cannot...
1282
00:47:14,800 --> 00:47:16,400
- I mean, he'd done it twice.
1283
00:47:16,440 --> 00:47:17,760
- That's what I mean, yeah.
1284
00:47:17,800 --> 00:47:19,030
- So, like...
- You know what, buddy?
1285
00:47:19,070 --> 00:47:20,510
That's what people
think about you, though.
1286
00:47:20,550 --> 00:47:21,590
- What, me?
- Yeah, 'cause you did so well
1287
00:47:21,630 --> 00:47:23,960
getting Miles and Paul.
- Mm.
1288
00:47:25,360 --> 00:47:26,920
Everyone overthinks,
whereas I'm good at just
1289
00:47:26,960 --> 00:47:29,320
looking at things
for what they are.
1290
00:47:29,360 --> 00:47:31,110
- Do you think Jasmine's
reaction was a bit
defensive, then?
1291
00:47:31,150 --> 00:47:33,670
- Yeah, I thought that.
1292
00:47:33,710 --> 00:47:35,030
She's sort of doing what all
the other Traitors have done.
1293
00:47:35,070 --> 00:47:36,510
She weren't really
saying she's a Faithful.
1294
00:47:36,550 --> 00:47:37,920
I know you don't need to.
1295
00:47:37,960 --> 00:47:39,480
- She was very calm.
1296
00:47:39,510 --> 00:47:40,670
Like, I know she was defensive
1297
00:47:40,710 --> 00:47:42,920
but she was controlled with it.
1298
00:47:42,960 --> 00:47:44,150
- The only thing I
would say is, like,
1299
00:47:44,190 --> 00:47:46,000
for the exact same reasons
1300
00:47:46,030 --> 00:47:47,190
as we would have said
Charlotte was a Traitor
1301
00:47:47,230 --> 00:47:50,070
for her personality traits,
1302
00:47:50,110 --> 00:47:52,480
Jasmine has basically the
same personality traits.
1303
00:47:52,510 --> 00:47:54,840
Jasmine's intelligent,
1304
00:47:54,880 --> 00:47:57,110
she is not afraid
to speak her mind.
1305
00:47:57,150 --> 00:47:58,110
She's got all the
characteristics
1306
00:47:58,150 --> 00:48:00,760
to be an amazing Traitor,
1307
00:48:00,800 --> 00:48:03,920
and whenever anyone
points a finger at her,
1308
00:48:03,960 --> 00:48:07,150
she gets very defensive
and not very open.
1309
00:48:07,190 --> 00:48:09,800
And that, to me, says you've
got something to hide.
1310
00:48:09,840 --> 00:48:11,480
- See you in a bit.
- Ta-ra.
1311
00:48:12,230 --> 00:48:14,760
(suspicious music)
1312
00:48:16,150 --> 00:48:17,760
That's chaos, innit?
1313
00:48:21,150 --> 00:48:22,320
- Do you want to go, shall
we just go and mingle?
1314
00:48:22,360 --> 00:48:23,320
- [Harry] Can do.
1315
00:48:23,360 --> 00:48:24,920
- Go and mingle, is it?
1316
00:48:24,960 --> 00:48:26,280
- Told you, it feels
good, doesn't it?
1317
00:48:26,320 --> 00:48:27,760
- Yeah. (laughs)
- Feels good, baby.
1318
00:48:28,800 --> 00:48:30,960
I love being a
Traitor. It's so good.
1319
00:48:31,000 --> 00:48:33,030
Every time someone
calls me a Faithful,
1320
00:48:33,070 --> 00:48:35,030
I get a little tingle inside,
like, just a happiness,
1321
00:48:35,070 --> 00:48:36,510
and at the same
time, like,
1322
00:48:36,550 --> 00:48:37,800
"You really don't know
what you're going on about.
1323
00:48:37,840 --> 00:48:39,280
Like, "You don't
understand what's going on.
1324
00:48:39,320 --> 00:48:40,840
"You're nowhere near."
1325
00:48:42,800 --> 00:48:44,190
- Why did you have your
suspicions about Ross?
1326
00:48:44,230 --> 00:48:45,710
You called Ross out twice? Once?
1327
00:48:45,760 --> 00:48:46,840
I don't know, a couple of times.
1328
00:48:46,880 --> 00:48:49,110
- Yeah.
- Why are you...? Why?
1329
00:48:49,150 --> 00:48:52,920
- I know that relationship with
Paul and Ross was so tight.
1330
00:48:52,960 --> 00:48:56,030
If you look at Paul, if
there was a recruitment,
1331
00:48:56,070 --> 00:48:58,510
who did he get on with
the most? Probably him.
1332
00:48:58,550 --> 00:49:00,920
Who did he trust the
most? Probably him.
1333
00:49:00,960 --> 00:49:04,440
And number three,
who is quite a good,
1334
00:49:04,480 --> 00:49:06,630
influential player amongst...?
1335
00:49:06,670 --> 00:49:07,920
- He's probably one of the
most influential players.
1336
00:49:07,960 --> 00:49:09,280
- That's what I'm saying.
- He gets on with
1337
00:49:09,320 --> 00:49:10,440
every single person.
- Everyone,
1338
00:49:10,480 --> 00:49:11,400
and who's gonna suspect him?
- Yeah.
1339
00:49:11,440 --> 00:49:12,880
- Nobody has so far, have they?
1340
00:49:12,920 --> 00:49:15,110
Apart from you, nobody
else has, have they?
1341
00:49:15,150 --> 00:49:19,800
- Ross is playing this
cool, calm type of a character.
1342
00:49:19,840 --> 00:49:21,550
He needs to be
given a hard time.
1343
00:49:21,590 --> 00:49:23,630
I think he's a
lovely guy, but
1344
00:49:23,670 --> 00:49:26,110
he seems to get
away with a lot.
1345
00:49:26,150 --> 00:49:30,510
Yeah, at the moment, he
is very much on my radar, as is
Harry.
1346
00:49:32,320 --> 00:49:35,070
(eerie vocalised music)
1347
00:49:37,230 --> 00:49:39,280
(pendulum clicking)
1348
00:49:39,320 --> 00:49:41,230
(bell tolls)
- Right.
1349
00:49:41,280 --> 00:49:43,550
- Shall we go?
- Yeah. Let's leave.
1350
00:49:43,590 --> 00:49:45,320
- Let's rock.
- Let's get out of this place.
1351
00:49:45,920 --> 00:49:47,110
(bell tolls)
- So, like, it is what it is.
1352
00:49:47,150 --> 00:49:47,920
- I'm bonging.
1353
00:49:47,960 --> 00:49:49,550
I'm bonging out of here.
1354
00:49:50,190 --> 00:49:52,110
(bell tolls)
1355
00:50:00,000 --> 00:50:01,400
- [Harry] You had it
last night, bitch.
1356
00:50:01,440 --> 00:50:03,960
- [Mollie] I know,
I am happy for you.
1357
00:50:06,000 --> 00:50:08,280
- I am happy for you.
1358
00:50:08,320 --> 00:50:09,710
But you need to say
about it tomorrow.
1359
00:50:09,760 --> 00:50:12,710
- I know, I will. I will.
- Yeah. Yeah.
1360
00:50:14,960 --> 00:50:19,000
(owl hooting)
(clandestine music)
1361
00:50:25,280 --> 00:50:27,800
(engine revs)
(gravel crunches)
1362
00:50:27,840 --> 00:50:30,800
- So, a Faithful was
banished at the round table,
1363
00:50:30,840 --> 00:50:32,400
and as per the
rules of the game,
1364
00:50:32,440 --> 00:50:34,320
our two remaining Traitors
1365
00:50:34,360 --> 00:50:36,000
have an enormous
decision to make,
1366
00:50:36,030 --> 00:50:38,360
to seduce or to murder.
1367
00:50:38,400 --> 00:50:40,190
Seduce, murder.
1368
00:50:40,230 --> 00:50:42,320
I mean, decisions, decisions.
1369
00:50:42,840 --> 00:50:46,000
(intense dramatic music)
1370
00:50:50,590 --> 00:50:53,550
* Welcome to your nightmare *
1371
00:51:01,510 --> 00:51:03,630
- Well, that was eventful.
- Yeah.
1372
00:51:03,670 --> 00:51:06,230
- That round table is... It's
working so much in our favour.
1373
00:51:06,280 --> 00:51:07,480
- They're just doing
the work for us.
1374
00:51:07,510 --> 00:51:09,280
- Yeah.
- Like, they're literally
1375
00:51:09,320 --> 00:51:11,840
the most Traitor-ish Faithfuls
I've ever seen in my life.
1376
00:51:12,230 --> 00:51:14,110
So, what do you reckon?
1377
00:51:14,150 --> 00:51:16,630
Shall we murder or
shall we seduce tonight?
1378
00:51:18,440 --> 00:51:19,800
- I really don't see
the need to recruit.
1379
00:51:19,840 --> 00:51:21,880
I don't see the benefit of it.
1380
00:51:21,920 --> 00:51:24,440
- Because from today,
my secret is...
1381
00:51:26,030 --> 00:51:28,550
(dramatic beat)
I won the Shield.
1382
00:51:29,590 --> 00:51:30,800
- That's amazing.
- That's what I mean.
1383
00:51:30,840 --> 00:51:32,480
So, we can just easily pin
1384
00:51:32,510 --> 00:51:34,590
that they've tried murdering me,
1385
00:51:34,630 --> 00:51:37,150
but I think it's such
a good cover-up, as in,
1386
00:51:37,190 --> 00:51:38,800
then they won't suspect
there's another recruitment.
1387
00:51:38,840 --> 00:51:40,110
- Yeah.
- They won't suspect there's
1388
00:51:40,150 --> 00:51:42,000
another Traitor that
they need to get out.
1389
00:51:42,030 --> 00:51:43,710
Now, if we were
to seduce tonight-
1390
00:51:43,760 --> 00:51:45,840
- Yeah.
- we murder tomorrow,
1391
00:51:45,880 --> 00:51:47,480
with the banishment
hopefully being
1392
00:51:47,510 --> 00:51:49,760
someone like Jasmine or Jaz.
1393
00:51:49,800 --> 00:51:52,280
That leaves six of us, and
three of us are Traitors,
1394
00:51:52,320 --> 00:51:53,590
and three of them are Faithful.
1395
00:51:53,630 --> 00:51:55,630
- Yeah.
- And it's three on three.
1396
00:51:57,000 --> 00:51:58,510
- Yeah, that's good.
- Which is crazy.
1397
00:51:58,550 --> 00:52:00,030
- Yeah.
1398
00:52:00,070 --> 00:52:01,840
- 'Cause then the odds
are finally in our favour.
- Yeah.
1399
00:52:01,880 --> 00:52:03,030
- How do you feel
about that, though?
1400
00:52:03,070 --> 00:52:05,070
- Yeah, happy with seduction.
- Yeah.
1401
00:52:05,630 --> 00:52:07,150
Mollie and Evie,
to me, it's like,
1402
00:52:07,190 --> 00:52:08,760
I don't think either
of them would say yeah.
1403
00:52:08,800 --> 00:52:11,710
Jasmine would be amazing.
- Mm.
1404
00:52:12,440 --> 00:52:13,840
- [Harry] But I think she's
gonna be out tomorrow anyway.
1405
00:52:13,880 --> 00:52:15,590
- Yeah, she is, yeah, exactly.
1406
00:52:15,630 --> 00:52:16,590
- I think her being
Faithful, as well,
1407
00:52:16,630 --> 00:52:17,400
will throw everyone off again.
1408
00:52:17,440 --> 00:52:19,000
- Yeah, yeah.
1409
00:52:19,030 --> 00:52:20,760
- Whereas if we was to get
someone like Ross in...
1410
00:52:20,800 --> 00:52:22,190
(dramatic beat)
- Mm.
1411
00:52:22,230 --> 00:52:23,760
- [Harry] I feel like
he's gonna skip through
1412
00:52:23,800 --> 00:52:25,190
these next couple
of round tables,
1413
00:52:25,230 --> 00:52:26,150
then the light will be on him.
1414
00:52:26,190 --> 00:52:27,030
- Yeah.
1415
00:52:27,070 --> 00:52:29,070
- If they turn-
- Yeah.
1416
00:52:29,110 --> 00:52:30,030
- [Harry] they're gonna
turn on him before us.
1417
00:52:30,070 --> 00:52:31,070
- Yeah.
1418
00:52:31,110 --> 00:52:33,070
He's not gonna say no, is he?
- Nah.
1419
00:52:33,110 --> 00:52:34,400
And if he does, we'll just
take that on the chin,
1420
00:52:34,440 --> 00:52:35,960
but I don't think he will.
1421
00:52:36,760 --> 00:52:38,110
(intense sinister music)
Ah...!
1422
00:52:40,590 --> 00:52:42,550
- So, the seduction it is?
- Ross, yeah.
1423
00:52:42,590 --> 00:52:44,510
- So, "Dear Ross,
1424
00:52:46,230 --> 00:52:48,590
"we wish to recruit you as a
Traitor because you are..."
1425
00:52:48,630 --> 00:52:50,670
- Dead man walking.
- A dead man walking!
1426
00:52:50,710 --> 00:52:55,280
- You're the scapegoat.
- Scapegoat. (chuckles)
1427
00:52:55,320 --> 00:52:57,070
(sinister music)
(knocking on door)
1428
00:52:58,110 --> 00:52:59,760
- Hello.
1429
00:53:02,030 --> 00:53:03,320
Hello.
- Hi.
1430
00:53:03,360 --> 00:53:04,440
- Boss.
- Hiya.
1431
00:53:04,480 --> 00:53:06,590
- Boss!
- Thank you.
1432
00:53:06,630 --> 00:53:10,320
Have you decided whether
you're gonna murder or seduce?
1433
00:53:10,360 --> 00:53:12,000
- Yeah, 100%.
- We've agreed on seduce.
1434
00:53:12,030 --> 00:53:13,480
- We've agreed on seduce.
- Okay.
1435
00:53:13,510 --> 00:53:14,480
Who are you gonna seduce?
1436
00:53:14,510 --> 00:53:16,070
- Ross.
- Ross.
1437
00:53:16,110 --> 00:53:17,920
- Another man?
- Yeah!
1438
00:53:17,960 --> 00:53:20,440
- Good, it's like
the olden days. Um...
1439
00:53:20,480 --> 00:53:21,760
No, no, no, just...
1440
00:53:21,800 --> 00:53:23,840
- It's strategic, it's tactics.
1441
00:53:23,880 --> 00:53:25,230
- Of course, I understand.
- We're thinking game here.
1442
00:53:25,280 --> 00:53:26,150
Okay?
- No, you've gotta think game.
1443
00:53:26,190 --> 00:53:27,480
- Yeah.
- Good luck.
1444
00:53:27,510 --> 00:53:29,190
- Thank you.
1445
00:53:29,230 --> 00:53:31,590
- If he says yes, he will come
back and meet you in here.
1446
00:53:31,630 --> 00:53:32,550
- Right, okay.
1447
00:53:32,590 --> 00:53:33,920
- I'll go and let Ross know.
1448
00:53:33,960 --> 00:53:35,630
- Perfect, thank you.
- Bye.
1449
00:53:37,320 --> 00:53:40,510
(confident orchestral music)
1450
00:53:59,230 --> 00:54:00,400
- We made the right decision.
1451
00:54:00,440 --> 00:54:01,920
Smart, tactical
move, that, isn't it?
1452
00:54:01,960 --> 00:54:03,670
- It's good. I want to
murder someone too, but
1453
00:54:03,710 --> 00:54:04,280
this is the smarter
thing to do, innit?
1454
00:54:04,320 --> 00:54:05,590
- Yeah.
1455
00:54:05,630 --> 00:54:08,710
(dramatic vocalised music)
1456
00:54:08,760 --> 00:54:10,960
- Oh, for fuck's sakes.
1457
00:54:13,960 --> 00:54:16,710
"Dear Ross, we wish to
recruit you as a Traitor
1458
00:54:16,760 --> 00:54:18,590
"because you are trustworthy,
1459
00:54:18,630 --> 00:54:21,920
"smart and strategic."
1460
00:54:21,960 --> 00:54:24,070
Clearly they don't
know me very well!
1461
00:54:29,230 --> 00:54:31,230
Fuck's sakes!
1462
00:54:32,110 --> 00:54:34,760
I do not want this. I
don't want any of this.
1463
00:54:34,800 --> 00:54:37,150
I just want a nice, happy game,
1464
00:54:37,190 --> 00:54:39,320
be a Faithful till the
end, win the money.
1465
00:54:39,880 --> 00:54:42,230
Maybe I should just say no
1466
00:54:42,280 --> 00:54:46,590
because of a little thing like
1467
00:54:46,630 --> 00:54:48,320
murdering my mum. Do
you know what I mean?
1468
00:54:48,360 --> 00:54:51,440
- If he says yes, we are sorted.
1469
00:54:51,880 --> 00:54:54,280
- Yeah.
- Like, we are so sorted.
1470
00:54:54,320 --> 00:54:57,590
- But I think Mum would
be looking down on me now,
1471
00:54:57,630 --> 00:55:00,550
(chuckles) as horrible
as that sounds,
1472
00:55:00,590 --> 00:55:03,800
and, er, I think she'd
say, "Go for it."
1473
00:55:05,630 --> 00:55:08,400
I don't want to get murdered.
1474
00:55:08,440 --> 00:55:12,440
(fateful dramatic music)
1475
00:55:12,480 --> 00:55:14,030
(sighs) Yeah, go on,
then. I'll join them.
1476
00:55:14,070 --> 00:55:15,150
Why not, eh?
1477
00:55:17,440 --> 00:55:18,590
I am intrigued to know
who it is, though,
1478
00:55:18,630 --> 00:55:20,480
who murdered Mum.
1479
00:55:20,510 --> 00:55:23,840
And what this does
give me is control.
1480
00:55:24,590 --> 00:55:26,630
If you can't beat 'em, join 'em.
1481
00:55:26,670 --> 00:55:30,070
(upbeat percussive music)
1482
00:55:50,280 --> 00:55:54,710
* Don't fight, there's a
traitor in my parlour *
1483
00:55:58,230 --> 00:56:00,840
(suspenseful music)
1484
00:56:04,230 --> 00:56:05,630
- Hell yeah!
- Oh, God!
1485
00:56:05,670 --> 00:56:09,070
(they laugh)
Are you joking?!
1486
00:56:09,630 --> 00:56:12,670
You two crafty bastards!
1487
00:56:12,710 --> 00:56:13,550
- Mate, since day one.
1488
00:56:13,590 --> 00:56:14,670
- Is that a joke?
1489
00:56:14,710 --> 00:56:16,760
- I got recruited.
1490
00:56:16,800 --> 00:56:18,800
- [Ross] When did
you get recruited?
1491
00:56:18,840 --> 00:56:20,440
- It was Paul. Me and Paul.
- Recent... recently.
1492
00:56:20,480 --> 00:56:21,920
- Didn't think it
would be you two.
1493
00:56:21,960 --> 00:56:24,670
But, so Paul was there,
double-bluffing Miles,
1494
00:56:24,710 --> 00:56:27,400
and then you're there
just cutting the
head off Paul, innit?
1495
00:56:27,440 --> 00:56:28,800
- Yeah, I put all three
of them in the ground.
1496
00:56:28,840 --> 00:56:31,480
(Ross laughing)
Put them all in the ground!
1497
00:56:31,510 --> 00:56:33,400
- Right, well, don't be
doing that to us two.
1498
00:56:33,440 --> 00:56:34,760
- No, no, no, no.
1499
00:56:34,800 --> 00:56:36,190
Now you've said yeah, there's
eight of us left, right?
1500
00:56:36,230 --> 00:56:37,360
- [Ross] Yeah, yeah, yeah.
1501
00:56:37,400 --> 00:56:38,550
- I've also got
a secret as well.
1502
00:56:38,590 --> 00:56:40,030
- Yeah, go on.
- Let me show you.
1503
00:56:42,320 --> 00:56:43,710
I won the Shield today.
- Yeah, good lad, good lad.
1504
00:56:43,760 --> 00:56:45,880
- I'll stick that on.
1505
00:56:45,920 --> 00:56:48,880
So we can easily pin it on
that they've tried killing me.
1506
00:56:48,920 --> 00:56:50,400
- But it's gonna be so easy
to get Jasmine out tomorrow.
1507
00:56:50,440 --> 00:56:51,920
- Yeah.
- So easy.
1508
00:56:54,440 --> 00:56:55,920
So I want to know,
like, your reason
1509
00:56:55,960 --> 00:56:57,440
behind different
murders and stuff,
1510
00:56:57,480 --> 00:56:59,000
'cause to be honest, mate,
1511
00:56:59,030 --> 00:57:00,320
I thought I was gonna get
murdered, 100%, a while back.
1512
00:57:00,360 --> 00:57:01,840
- Well, who do you want to know?
- Um...
1513
00:57:05,230 --> 00:57:05,880
What about Diane?
1514
00:57:08,630 --> 00:57:10,710
I still can't let on
that Diane's my mum,
1515
00:57:10,760 --> 00:57:12,440
but I want an answer.
1516
00:57:14,360 --> 00:57:17,760
- Diane was just... She was
getting too brave and stuff.
1517
00:57:17,800 --> 00:57:19,480
She was getting too brave,
so we put her in her place.
1518
00:57:19,510 --> 00:57:21,110
(dramatic beat)
1519
00:57:22,630 --> 00:57:25,590
* Someone's a traitor *
1520
00:57:25,630 --> 00:57:28,320
- I could feel myself
going to boiling point.
1521
00:57:28,360 --> 00:57:29,590
My mum was murdered,
1522
00:57:29,630 --> 00:57:32,230
so I will take revenge.
1523
00:57:33,670 --> 00:57:36,710
If I've got an
opportunity, they're getting it.
1524
00:57:39,440 --> 00:57:43,590
* Someone's a traitor *
1525
00:57:43,630 --> 00:57:44,920
- [Claudia] Coming
soon on The Traitors...
1526
00:57:46,480 --> 00:57:49,190
the final draws near.
- Oh, no! Argh!
1527
00:57:49,230 --> 00:57:51,510
- Now I'm trying to think,
how do we win the game?
1528
00:57:51,550 --> 00:57:52,880
(Evie screams)
- Fuck!
1529
00:57:52,920 --> 00:57:54,320
- You're scrabbling
to save yourself.
1530
00:57:54,360 --> 00:57:55,880
- I've lived my life and I know
1531
00:57:55,920 --> 00:57:57,320
that I didn't try
and murder anyone!
1532
00:57:57,360 --> 00:57:58,880
- I don't trust anybody.
1533
00:57:58,920 --> 00:58:00,960
- [Ross] This is crazy, mate.
1534
00:58:01,000 --> 00:58:03,190
- [Jasmine] What the
hell is going on?!
1535
00:58:03,230 --> 00:58:05,000
- This game is mad.
1536
00:58:05,030 --> 00:58:07,480
(dramatic music)
116795
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.