All language subtitles for Omniscient.Reader.The.Prophecy.2025.REPACK

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:16,666 --> 00:01:18,833 Dear Author, 2 00:01:18,875 --> 00:01:21,000 my name is Kim Dokja. 3 00:01:22,416 --> 00:01:25,250 I just read the last episode that you uploaded today. 4 00:01:28,000 --> 00:01:30,083 Your web novel, TWSA, 5 00:01:30,125 --> 00:01:32,250 Three Ways to Survive the Apocalypse, 6 00:01:32,291 --> 00:01:34,083 began its publication when I was 7 00:01:34,125 --> 00:01:35,833 in my third year of middle school. 8 00:01:35,875 --> 00:01:40,583 Mammals include humans, bears... 9 00:01:40,625 --> 00:01:43,416 I still remember that first sentence. 10 00:01:43,458 --> 00:01:46,375 The subway car stopped in the middle of Dongho Bridge. 11 00:01:48,958 --> 00:01:51,458 : Planetary system 8612's 12 00:01:51,500 --> 00:01:53,583 free service has now ended. 13 00:01:53,625 --> 00:01:55,750 : To punish fallen humanity, 14 00:01:55,791 --> 00:01:58,125 the gods sent down terrible hardships. 15 00:01:58,166 --> 00:02:00,291 And as the world neared complete collapse, 16 00:02:00,333 --> 00:02:02,458 the hero Yoo Junghyuk and his companions 17 00:02:02,500 --> 00:02:04,916 overcame these deadly trials. 18 00:02:07,166 --> 00:02:09,250 At first, TWSA was quite popular. 19 00:02:09,291 --> 00:02:12,000 But as the story went on, people called it too extreme 20 00:02:12,041 --> 00:02:13,500 or unrealistic. 21 00:02:13,541 --> 00:02:15,333 Many stopped following the story. 22 00:02:23,083 --> 00:02:24,833 - Hey! What's that? 23 00:02:24,875 --> 00:02:26,083 Let me see it! 24 00:02:26,125 --> 00:02:27,833 - Just let me see it! - Give me my phone! 25 00:02:27,875 --> 00:02:29,208 Do you wanna die? 26 00:02:29,250 --> 00:02:30,833 Still, during my school years, 27 00:02:30,875 --> 00:02:32,333 your story was everything to me. 28 00:02:33,833 --> 00:02:35,041 With every update, 29 00:02:35,083 --> 00:02:36,750 I'd reread the last two episodes 30 00:02:36,791 --> 00:02:37,958 to keep the flow. 31 00:02:38,000 --> 00:02:39,083 And on weekends, 32 00:02:39,125 --> 00:02:41,250 I reread the entire week's episodes. 33 00:02:41,291 --> 00:02:44,791 And yes, when the views fell to just one reader, 34 00:02:44,833 --> 00:02:46,708 that was me. 35 00:02:47,958 --> 00:02:50,958 Why read a novel for 10 years when no one else was reading it? 36 00:02:52,500 --> 00:02:53,916 Yoo Junghyuk. 37 00:02:54,375 --> 00:02:56,000 I wanted to be him. 38 00:03:01,583 --> 00:03:04,833 Yoo and his companions brought vicious enemies to their knees. 39 00:03:05,625 --> 00:03:07,541 And they never backed down, 40 00:03:07,583 --> 00:03:10,000 whether it be monsters or humans alike. 41 00:03:13,166 --> 00:03:14,708 Lee Hyeonseong! 42 00:03:14,750 --> 00:03:17,208 But as his companions fell one by one, 43 00:03:17,833 --> 00:03:21,708 to survive, Yoo Junghyuk resolved to be stronger. 44 00:03:25,833 --> 00:03:27,291 And so he did. 45 00:03:27,333 --> 00:03:29,625 He got stronger and stronger, 46 00:03:29,666 --> 00:03:31,250 but as I entered high school, 47 00:03:31,291 --> 00:03:32,583 I stayed the same. 48 00:03:32,625 --> 00:03:34,416 Now, you two are going to fight each other. 49 00:03:34,458 --> 00:03:36,791 The loser will become our doormat. 50 00:03:36,833 --> 00:03:38,791 But the winner gets his freedom. 51 00:03:39,583 --> 00:03:42,333 What? You can't even fight to save yourself? 52 00:03:43,375 --> 00:03:45,875 Alright, fine. Don't do it, then. 53 00:03:45,916 --> 00:03:47,958 But then, 54 00:03:48,000 --> 00:03:50,791 that just means both of you losers are doormats. 55 00:03:50,833 --> 00:03:52,541 If only... 56 00:03:52,583 --> 00:03:55,083 I could also get stronger. 57 00:03:55,125 --> 00:03:56,458 Like Yoo Junghyuk. 58 00:03:57,916 --> 00:04:00,125 That was always my wish. 59 00:04:04,708 --> 00:04:06,541 I went to a mediocre college, 60 00:04:06,583 --> 00:04:08,541 worked a bunch of mediocre jobs, 61 00:04:08,583 --> 00:04:10,250 then I joined this company. 62 00:04:10,291 --> 00:04:11,500 On a temp contract. 63 00:04:14,500 --> 00:04:16,458 Today, the novel ended. 64 00:04:17,041 --> 00:04:18,583 And so did my contract. 65 00:04:19,541 --> 00:04:21,083 Good work. Thanks, Dokja. 66 00:04:21,125 --> 00:04:23,416 Huh. Hey. Call if you're in the area. 67 00:04:23,458 --> 00:04:24,583 I'll treat you. 68 00:04:24,625 --> 00:04:25,875 Thanks. 69 00:04:27,041 --> 00:04:29,166 This is why we shouldn't hire these regional college grads. 70 00:04:29,208 --> 00:04:31,291 : Yeah. They're not on our level. 71 00:04:33,708 --> 00:04:35,833 : I really appreciate all your hard work 72 00:04:35,875 --> 00:04:37,833 writing this story for so long. 73 00:04:39,333 --> 00:04:40,708 But I have to ask: 74 00:04:42,000 --> 00:04:45,166 Why'd you make Yoo Junghyuk the only survivor at the end? 75 00:04:48,333 --> 00:04:50,166 What's the point of an ending 76 00:04:50,208 --> 00:04:52,333 with only one survivor? 77 00:04:54,833 --> 00:04:56,791 Yoo Junghyuk once said, 78 00:04:58,000 --> 00:05:00,958 "I can't help it if others are sacrificed so I can live." 79 00:05:02,500 --> 00:05:04,375 Is that the theme of the novel? 80 00:05:05,916 --> 00:05:08,125 If it is, I can't accept that. 81 00:05:09,833 --> 00:05:12,666 Sir, your novel... 82 00:05:13,666 --> 00:05:15,291 is the worst. 83 00:05:18,458 --> 00:05:20,125 : The train for Daehwa 84 00:05:20,166 --> 00:05:21,541 is approaching. 85 00:05:21,583 --> 00:05:25,333 Repeat. The train for Daehwa is approaching. 86 00:05:36,750 --> 00:05:38,750 Jeez, that was quite the sigh. 87 00:05:39,458 --> 00:05:41,833 Uh, hi... Sangah. 88 00:05:41,875 --> 00:05:44,916 Was it your last day, too? 89 00:05:44,958 --> 00:05:47,458 I knew they'd never hire me full-time. 90 00:05:47,500 --> 00:05:51,083 No use fighting for something that was never gonna be yours. 91 00:05:51,125 --> 00:05:53,625 Just need to move on and find a job that suits me. 92 00:05:54,958 --> 00:05:57,458 Oh... thank you so much. 93 00:05:58,500 --> 00:06:01,583 Have you, uh, already found a new job? 94 00:06:01,625 --> 00:06:03,416 Just a part-time one. 95 00:06:03,458 --> 00:06:04,875 Need to survive the month somehow. 96 00:06:06,000 --> 00:06:08,625 Hey, you know how I designed all those character costumes? 97 00:06:08,666 --> 00:06:10,875 I felt that was something I was really good at, 98 00:06:10,916 --> 00:06:13,291 so I think I wanna pursue designing real clothes. 99 00:06:13,333 --> 00:06:15,833 Eventually launch my own brand and open a shop. 100 00:06:15,875 --> 00:06:17,333 Cool, huh? 101 00:06:18,083 --> 00:06:19,625 That sounds really great, Sangha. 102 00:06:19,666 --> 00:06:21,958 - Oh, Sangha! 103 00:06:22,000 --> 00:06:24,875 - Fancy meeting you here. - Uh, hey Mr. Han. 104 00:06:24,916 --> 00:06:26,583 Didn't I say I'd buy you dinner tonight? 105 00:06:26,625 --> 00:06:28,250 Uh... thank you, but I have plans. 106 00:06:28,291 --> 00:06:30,208 I gotta say, I'm disappointed 107 00:06:30,250 --> 00:06:32,125 our little Sangha is leaving us. 108 00:06:32,166 --> 00:06:33,333 You know, 109 00:06:33,375 --> 00:06:34,916 if you'd given me a chance, 110 00:06:34,958 --> 00:06:37,125 I'd have fought harder to get you hired. 111 00:06:37,166 --> 00:06:38,458 Oh, don't worry about it. 112 00:06:38,500 --> 00:06:39,916 I don't think my skills were there yet. 113 00:06:39,958 --> 00:06:41,791 What do you say we get off this train 114 00:06:41,833 --> 00:06:43,208 and maybe grab that dinner? 115 00:06:43,250 --> 00:06:44,875 I know a nice place in Apgujeong. 116 00:06:44,916 --> 00:06:46,958 Oh. Uh, I'm heading to my part-time job. 117 00:06:47,000 --> 00:06:49,875 Hey, no excuses. I'll pay for the hours you miss. 118 00:06:49,916 --> 00:06:53,041 Uh... that's really okay, sir. 119 00:06:53,083 --> 00:06:55,583 I'm actually seeing someone. 120 00:06:56,166 --> 00:06:58,250 Ah. Is this him? 121 00:06:58,750 --> 00:07:00,583 Uh, hello, Mr. Han. 122 00:07:00,625 --> 00:07:03,125 Uh, we've met. I'm Kim Dokja from map development. 123 00:07:03,791 --> 00:07:05,041 Huh. 124 00:07:06,541 --> 00:07:09,375 So, you two have had something going on all this time? 125 00:07:09,416 --> 00:07:11,208 Well. That's disappointing. 126 00:07:12,708 --> 00:07:14,750 : Our next stop is Apgujeong. 127 00:07:14,791 --> 00:07:16,416 Apgujeong. 128 00:07:16,458 --> 00:07:18,291 The doors are on your right. 129 00:07:18,333 --> 00:07:19,916 Enjoy your dinner, sir. 130 00:07:19,958 --> 00:07:21,625 - - Please stand clear. - Thanks, Sangha. 131 00:07:21,666 --> 00:07:23,500 I'll see you around, I guess. 132 00:07:23,541 --> 00:07:25,625 We are not responsible for any... 133 00:07:27,125 --> 00:07:29,250 : God. That guy is such a creep. 134 00:07:29,291 --> 00:07:31,125 I couldn't even report him 'cause I was worried about... 135 00:07:31,166 --> 00:07:33,333 ...getting fired. 136 00:07:33,375 --> 00:07:34,958 That was smart. 137 00:07:35,000 --> 00:07:36,708 Silence is golden. 138 00:07:36,750 --> 00:07:38,416 Oh, please. I wasn't being smart. 139 00:07:38,458 --> 00:07:39,916 I was being an idiot. 140 00:07:39,958 --> 00:07:41,750 And that's what's so frustrating about it. 141 00:07:41,791 --> 00:07:43,208 I knew I should've said something, 142 00:07:43,250 --> 00:07:45,083 but I didn't because I'm a coward. 143 00:07:45,125 --> 00:07:46,666 Huh? You see how frustrating that is? 144 00:07:48,416 --> 00:07:50,583 145 00:08:00,125 --> 00:08:01,916 Sorry. Just give me a minute. 146 00:08:10,208 --> 00:08:12,041 : The doors are now closing. 147 00:08:18,833 --> 00:08:21,375 - Your girlfriend? - Oh. No. 148 00:08:42,000 --> 00:08:43,750 : The ending I want? 149 00:08:44,541 --> 00:08:45,583 What does that even mean? 150 00:08:45,625 --> 00:08:47,125 Next stop, Oksu. 151 00:08:47,166 --> 00:08:49,625 Oh. Thank you, miss. 152 00:08:51,541 --> 00:08:54,375 : Readers' submissions at seven PM. 153 00:08:54,416 --> 00:08:56,208 But I was the only reader. 154 00:08:57,625 --> 00:08:59,875 Does that mean I can change the ending? 155 00:09:12,500 --> 00:09:13,791 Are you okay? 156 00:09:13,833 --> 00:09:16,041 : Planetary system 8612's 157 00:09:16,083 --> 00:09:18,250 free service has now ended. 158 00:09:18,291 --> 00:09:21,250 This is the beginning of paid content. 159 00:09:22,500 --> 00:09:24,333 I repeat. 160 00:09:24,375 --> 00:09:27,041 Planetary system 8612's 161 00:09:27,083 --> 00:09:29,416 free service has now ended. 162 00:09:29,458 --> 00:09:32,833 This is the beginning of paid content. 163 00:09:32,875 --> 00:09:34,875 : Is this actually... 164 00:09:34,916 --> 00:09:36,833 "An announcement echoes through the air, 165 00:09:36,875 --> 00:09:38,666 planetary system 8612's 166 00:09:38,708 --> 00:09:40,416 free service has now ended. 167 00:09:40,458 --> 00:09:43,000 This is the beginning of paid content. 168 00:09:43,041 --> 00:09:45,416 This one fellow who I'll call a Dokkaebi..." 169 00:09:45,458 --> 00:09:47,875 What? A Dokkaebi? 170 00:09:50,750 --> 00:09:52,333 : What the hell is going on? 171 00:09:53,750 --> 00:09:55,291 - - Oh, my God... 172 00:09:55,333 --> 00:09:57,458 This is just like the start of the novel. 173 00:09:57,500 --> 00:10:01,125 Hello! The language patch is now working. Ha! 174 00:10:01,166 --> 00:10:03,583 People. Can you hear me? 175 00:10:03,625 --> 00:10:05,708 Oh, Jesus Christ, man. What is this? 176 00:10:05,750 --> 00:10:08,208 Yes. I understand your frustration. 177 00:10:08,250 --> 00:10:09,750 I know you're all busy, 178 00:10:09,791 --> 00:10:12,000 but I still require your attention 179 00:10:12,041 --> 00:10:13,291 for a moment-- 180 00:10:13,333 --> 00:10:14,583 : Enough of this crap already! 181 00:10:14,625 --> 00:10:16,916 Get this train moving! This is unacceptable! 182 00:10:16,958 --> 00:10:18,291 I'll have to ask you to quiet down. 183 00:10:18,333 --> 00:10:22,000 You need to listen to what I'm about to tell you all. 184 00:10:22,041 --> 00:10:24,666 'Cause I assure you all, it's of the utmost importance! 185 00:10:24,708 --> 00:10:26,958 Why don't you shut the hell up and get us out of here 186 00:10:27,000 --> 00:10:28,750 before I lose my shit on you? 187 00:10:28,791 --> 00:10:30,541 I got a bunch of shit to get done 188 00:10:30,583 --> 00:10:31,958 and you guys stop the train for this? 189 00:10:32,000 --> 00:10:33,916 You're nothing but a bunch of stupid ass-- 190 00:10:41,333 --> 00:10:44,458 I said quiet! 191 00:10:47,625 --> 00:10:49,000 Now, humans, 192 00:10:49,041 --> 00:10:51,208 I want you to listen closely 193 00:10:51,250 --> 00:10:53,750 to every word I say to you. 194 00:10:53,791 --> 00:10:56,625 High up in space, watching with cruel amusement 195 00:10:56,666 --> 00:10:59,541 are celestial beings far greater than any human. 196 00:10:59,583 --> 00:11:02,375 And they have, at last, come to a decision. 197 00:11:02,416 --> 00:11:05,583 That humans, the most vulgar, greedy, pathetic, 198 00:11:05,625 --> 00:11:08,916 self-centred race in the whole universe 199 00:11:08,958 --> 00:11:10,500 must all be punished! 200 00:11:10,541 --> 00:11:13,250 : Channel BI-7623 has opened. 201 00:11:13,291 --> 00:11:14,750 Constellations are entering. 202 00:11:14,791 --> 00:11:16,458 Welcome, dear Constellations! 203 00:11:16,500 --> 00:11:19,291 Some very interesting things are about to happen. 204 00:11:19,333 --> 00:11:21,041 So, please enjoy! 205 00:11:21,083 --> 00:11:23,000 From this moment on, 206 00:11:23,041 --> 00:11:25,958 all you humans will be given a scenario. 207 00:11:27,666 --> 00:11:32,083 And how you solve that scenario will help determine your fate. 208 00:11:32,125 --> 00:11:34,291 The first main scenario 209 00:11:34,333 --> 00:11:35,708 is starting. 210 00:11:38,208 --> 00:11:42,041 Since this is your first time, I'll explain it to you. 211 00:11:42,083 --> 00:11:44,250 Kill one or more living organisms 212 00:11:44,291 --> 00:11:47,541 in this subway car within 10 minutes. 213 00:11:47,583 --> 00:11:50,416 Succeed and you each get 300 coins. 214 00:11:50,458 --> 00:11:52,875 Fail and you'll end up like that poor soul. 215 00:11:52,916 --> 00:11:54,625 Simple. Huh? 216 00:11:54,666 --> 00:11:58,375 Our dear Constellations will be watching it all unfold closely, 217 00:11:58,416 --> 00:12:01,125 so pay no heed to laws or ethics. 218 00:12:01,166 --> 00:12:04,333 Just show us without reservation 219 00:12:04,375 --> 00:12:07,500 the true nature of you humans. 220 00:12:30,250 --> 00:12:31,791 Our phones aren't working, right? 221 00:12:31,833 --> 00:12:33,000 No. They're not gonna work. 222 00:12:39,750 --> 00:12:41,958 Are you alone? Are your parents here? 223 00:12:43,166 --> 00:12:44,750 Are you gonna kill me? 224 00:12:47,083 --> 00:12:48,291 : Oh, my God! 225 00:13:24,208 --> 00:13:25,750 : Yoo Junghyuk? 226 00:13:26,833 --> 00:13:28,125 This is crazy. 227 00:13:28,166 --> 00:13:29,500 A novel that only I've read 228 00:13:29,541 --> 00:13:31,458 has become a reality. 229 00:13:31,500 --> 00:13:33,250 That means I know the future. 230 00:13:34,166 --> 00:13:36,541 Wait... then next is... 231 00:13:58,500 --> 00:14:00,791 First, I have to beat this scenario. 232 00:14:00,833 --> 00:14:03,583 Let me think. One or more living organisms. 233 00:14:03,625 --> 00:14:05,875 One or more living organisms... 234 00:14:22,208 --> 00:14:24,625 Sangha. 235 00:14:25,791 --> 00:14:28,375 Hang onto this. I'm gonna go save the others. 236 00:14:28,416 --> 00:14:31,208 Where are you going? Are you crazy? 237 00:14:31,250 --> 00:14:33,041 You'll die if you go there! 238 00:14:33,083 --> 00:14:35,833 I know this. 239 00:14:35,875 --> 00:14:37,833 - Huh? - I think I know 240 00:14:37,875 --> 00:14:39,416 how to solve this. 241 00:14:46,833 --> 00:14:48,791 Hey! Everyone! Listen up! 242 00:14:51,708 --> 00:14:53,708 People! Listen to me for a minute! 243 00:14:55,291 --> 00:14:56,833 I know what to do! 244 00:15:10,250 --> 00:15:13,750 : The first kill on this car has taken place. 245 00:15:13,791 --> 00:15:16,541 The killer will now receive 300 coins. 246 00:15:17,875 --> 00:15:21,250 What? Wait. How did you do that, huh? 247 00:15:21,958 --> 00:15:23,958 It said we've all gotta kill 248 00:15:24,000 --> 00:15:27,541 one or more living organisms, right? 249 00:15:27,583 --> 00:15:29,666 It said... 250 00:15:29,708 --> 00:15:31,500 living organism. 251 00:15:31,541 --> 00:15:33,500 It didn't say humans. 252 00:15:33,541 --> 00:15:35,458 Wait, wait! Stop. 253 00:15:35,500 --> 00:15:36,833 Hold on. Don't come closer. 254 00:15:36,875 --> 00:15:38,500 Stop. Stop or I'll kill them all! 255 00:15:38,541 --> 00:15:40,416 Wait, don't! Wait! 256 00:15:40,458 --> 00:15:42,583 How many ants are in that thing? Tell us that. 257 00:15:45,625 --> 00:15:46,958 Let me see. 258 00:15:48,166 --> 00:15:49,500 Not enough for everyone. 259 00:15:50,333 --> 00:15:52,125 Hey, buddy! If there's not enough, 260 00:15:52,166 --> 00:15:53,583 you should've said so. 261 00:15:53,625 --> 00:15:55,291 Why'd you kill one before saying anything? 262 00:15:55,333 --> 00:15:56,916 How do we decide who gets one? 263 00:15:56,958 --> 00:15:58,541 We should give them to the kids first. 264 00:15:58,583 --> 00:16:00,041 Hey, hey! Shut up, lady! 265 00:16:00,083 --> 00:16:01,833 Everyone's life is worth the same thing here, okay? 266 00:16:01,875 --> 00:16:03,708 Your kid's life is not more important! 267 00:16:03,750 --> 00:16:05,875 Everyone, calm down. Look, I wish I had enough 268 00:16:05,916 --> 00:16:08,375 - for everyone, but I... - So? What do we do? 269 00:16:08,416 --> 00:16:10,208 There's no time. We need to hurry! 270 00:16:10,250 --> 00:16:12,250 : Hold on. Hold on! 271 00:16:12,291 --> 00:16:14,166 This guy works for me. I'm his boss. 272 00:16:14,208 --> 00:16:16,625 Let me through. Just a minute. 273 00:16:18,875 --> 00:16:21,708 Okay, look. Why are you making the call on this? 274 00:16:21,750 --> 00:16:24,916 There are people here with way more life experience than you. 275 00:16:24,958 --> 00:16:26,583 So give it. 276 00:16:26,625 --> 00:16:29,208 Yeah, that might be true, but people here-- 277 00:16:29,250 --> 00:16:31,125 Trust me. I know how to do this properly. 278 00:16:31,166 --> 00:16:33,041 Just give it to me! 279 00:16:33,083 --> 00:16:34,875 : Hey, back off! 280 00:16:45,750 --> 00:16:47,208 Come on! Why won't you die? 281 00:16:49,000 --> 00:16:50,625 Sheesh! Just die already! 282 00:16:56,250 --> 00:16:58,041 The hell's wrong with you? 283 00:16:58,083 --> 00:16:59,541 You wanna get yourself killed? 284 00:16:59,583 --> 00:17:02,958 Here. Both you and her can live, okay? 285 00:17:04,583 --> 00:17:07,041 I've got my own ant. Right here. 286 00:17:07,083 --> 00:17:09,958 A pathetic, useless insect. 287 00:17:10,000 --> 00:17:13,666 In the novel, Kim Namwoon is part of Yoo Junghyuk's team. 288 00:17:13,708 --> 00:17:15,041 Was he always like this? 289 00:17:15,083 --> 00:17:16,458 - Hey! - Get off! 290 00:17:18,083 --> 00:17:20,916 Alright then. Maybe I'll just kill you instead. 291 00:17:29,708 --> 00:17:32,541 Wait. If this is really just like the novel... 292 00:17:34,416 --> 00:17:36,333 Spend 300 coins on strength. 293 00:17:36,375 --> 00:17:39,041 : 300 coins have been spent on strength. 294 00:17:39,083 --> 00:17:40,916 Strength is now increased. 295 00:17:49,291 --> 00:17:51,958 You son of a bitch... Now you're a dead man. 296 00:17:52,000 --> 00:17:53,666 : Kim Namwoon has activated 297 00:17:53,708 --> 00:17:55,250 the Grim Dark Awakening skill. 298 00:17:55,291 --> 00:17:57,125 : In the novel, Namwoon was first to receive 299 00:17:57,166 --> 00:17:58,708 the Constellation's support. 300 00:17:58,750 --> 00:18:00,333 But why a guy like him? 301 00:18:14,333 --> 00:18:17,583 Ah... Got some skills. This is cool as hell! 302 00:18:17,625 --> 00:18:20,500 If you wanna save the old lady, 303 00:18:20,541 --> 00:18:22,208 then you have to die. 304 00:18:30,958 --> 00:18:33,875 Are the ant eggs living organisms, too? 305 00:18:35,791 --> 00:18:38,000 : One organism killed. 306 00:18:38,041 --> 00:18:40,791 300 coins paid as a reward. 307 00:18:47,125 --> 00:18:49,291 : Spend 3,000 coins on stamina. 308 00:18:52,916 --> 00:18:54,958 Spend 3,000 coins on agility. 309 00:19:11,833 --> 00:19:13,291 Wait. Wait! 310 00:19:13,333 --> 00:19:14,625 Okay. 311 00:19:14,666 --> 00:19:16,375 I won't hurt the old lady. 312 00:19:16,416 --> 00:19:19,166 - Just give me an ant. - I've changed my mind. 313 00:19:19,208 --> 00:19:21,250 I don't want you in this story anymore. 314 00:19:21,291 --> 00:19:23,083 What the hell are you talking about? 315 00:19:25,666 --> 00:19:27,791 Get off! Move! 316 00:19:29,083 --> 00:19:31,208 Hey! Out of the way! 317 00:19:31,250 --> 00:19:33,291 Out of the way! Come on, move! 318 00:19:33,333 --> 00:19:36,166 Move! 319 00:19:36,208 --> 00:19:37,625 Get away from her! 320 00:19:37,666 --> 00:19:39,875 Argh! Come on! 321 00:19:42,416 --> 00:19:43,666 I'll keep going. I swear to God! 322 00:19:47,041 --> 00:19:48,500 : Time has expired. 323 00:19:48,541 --> 00:19:50,208 The scenario has ended. 324 00:20:04,791 --> 00:20:06,541 Ma'am. Ma'am! 325 00:20:06,583 --> 00:20:09,291 Excuse me, please wake up. Ma'am? 326 00:20:18,666 --> 00:20:19,791 Dokja? 327 00:20:22,291 --> 00:20:24,208 Hey, are you okay? 328 00:20:38,458 --> 00:20:41,458 Ta-da! We wish to give a heartfelt congrats 329 00:20:41,500 --> 00:20:45,541 to all of the 17 humans who cleared the first scenario! 330 00:20:45,583 --> 00:20:48,083 You were supposed to kill each other. 331 00:20:48,125 --> 00:20:51,916 But killing the ants wasn't technically against the rules. 332 00:20:51,958 --> 00:20:54,625 The Constellations said that this car was more fun to watch 333 00:20:54,666 --> 00:20:57,666 than the others. So I guess we better move on. 334 00:20:57,708 --> 00:20:59,708 Now, for the Constellations 335 00:20:59,750 --> 00:21:01,625 to review and determine amongst themselves 336 00:21:01,666 --> 00:21:04,291 which of you will receive the Constellations' support. 337 00:21:04,333 --> 00:21:07,458 The Constellations' support is a tremendous gift. 338 00:21:07,500 --> 00:21:09,666 If you choose well, it'll be a big help 339 00:21:09,708 --> 00:21:11,666 in clearing future scenarios! 340 00:21:15,000 --> 00:21:16,375 : "Thanks to your actions, 341 00:21:16,416 --> 00:21:17,583 the following Constellations 342 00:21:17,625 --> 00:21:19,250 wish to give you their support." 343 00:21:19,291 --> 00:21:22,458 Support? Constellations? What does this mean? 344 00:21:22,500 --> 00:21:25,541 The Constellations watch over all the scenarios 345 00:21:25,583 --> 00:21:27,375 from all the way out in space. 346 00:21:28,875 --> 00:21:31,333 They enjoy laughing at the struggles of humans 347 00:21:31,375 --> 00:21:33,083 who are trying to survive. 348 00:21:33,125 --> 00:21:35,333 If you're chosen to receive their support, 349 00:21:35,375 --> 00:21:37,416 it can be very helpful. 350 00:21:37,458 --> 00:21:39,041 But eventually, 351 00:21:39,083 --> 00:21:41,000 that debt must be paid back. 352 00:22:03,500 --> 00:22:05,916 Quick! Come to this side. 353 00:22:05,958 --> 00:22:07,166 Quick! 354 00:22:24,208 --> 00:22:25,916 Lee Hyeonseong. 355 00:22:25,958 --> 00:22:28,541 He's another character who fought with Yoo Junghyuk. 356 00:22:32,375 --> 00:22:34,166 Listen, don't waste your strength. 357 00:22:34,208 --> 00:22:36,500 - Use your skill. - My skill? 358 00:22:36,541 --> 00:22:37,750 How the hell do I do that? 359 00:22:37,791 --> 00:22:39,208 At the bottom right of your vision 360 00:22:39,250 --> 00:22:40,416 there's a skill window. 361 00:22:40,458 --> 00:22:41,958 If you just think hard about your skill, 362 00:22:42,000 --> 00:22:43,333 it should work. 363 00:22:57,375 --> 00:22:59,375 : Lee Hyeonseong has activated 364 00:22:59,416 --> 00:23:01,791 Great Mountain Push level one. 365 00:23:04,833 --> 00:23:06,291 Out of the way. Move. 366 00:23:18,666 --> 00:23:21,666 As soon as you're out, get yourself across the bridge! 367 00:23:21,708 --> 00:23:22,875 Fast as you can! 368 00:23:22,916 --> 00:23:24,541 I'm Lee Hyeonseong. 369 00:23:24,583 --> 00:23:26,666 I'm Kim Dokja. You better go. 370 00:23:33,208 --> 00:23:34,833 - Ahh! 371 00:23:45,458 --> 00:23:48,625 What are you doing? Hey, hurry! We have to go. 372 00:23:53,916 --> 00:23:55,791 Ah! Ugh... 373 00:23:55,833 --> 00:23:57,666 Ugh, goddamnit. 374 00:24:00,041 --> 00:24:01,583 We need to go. Come on. 375 00:24:03,583 --> 00:24:05,791 Don't cry. It's okay. 376 00:24:05,833 --> 00:24:07,208 But we need to go right now. 377 00:24:07,250 --> 00:24:08,875 What's your name? 378 00:24:08,916 --> 00:24:11,541 - Lee Gilyeong. - Hmm, Gilyeong. 379 00:24:11,583 --> 00:24:13,208 Can you run fast, Gilyeong? 380 00:24:13,250 --> 00:24:14,583 Wait... 381 00:24:14,625 --> 00:24:18,458 My ant farm got destroyed because of you... 382 00:24:18,500 --> 00:24:20,291 I know. 383 00:24:20,333 --> 00:24:22,625 I'm really sorry about that, but we really need to-- 384 00:24:22,666 --> 00:24:26,458 No. My mom says apologizing isn't always enough. 385 00:24:26,500 --> 00:24:29,250 You should take responsibility. 386 00:25:00,833 --> 00:25:03,125 : A sub scenario has arrived. 387 00:25:03,166 --> 00:25:05,333 Cross the severed bridge. 388 00:25:05,375 --> 00:25:07,916 Why are they calling it a severed bridge when it's not? 389 00:25:07,958 --> 00:25:09,625 'Cause it's about to be! 390 00:25:31,208 --> 00:25:32,583 This is so exciting, 391 00:25:32,625 --> 00:25:34,958 but you can't just stand there, you fools! 392 00:25:35,000 --> 00:25:37,250 I'll raise the difficulty level! 393 00:25:37,291 --> 00:25:38,666 Ahh! 394 00:25:48,000 --> 00:25:49,416 Argh! 395 00:25:54,250 --> 00:25:56,125 Argh! 396 00:26:02,791 --> 00:26:05,291 Dokja! How is that even possible? 397 00:26:05,333 --> 00:26:07,458 I just thought of that and it appeared out of nowhere, 398 00:26:07,500 --> 00:26:09,000 almost like I summoned it. 399 00:26:09,041 --> 00:26:10,958 Perfect! I'll go first! 400 00:26:11,625 --> 00:26:12,833 Lee Hyeonseong! 401 00:26:17,958 --> 00:26:19,708 Sangha! 402 00:26:20,833 --> 00:26:22,750 You chose a sponsor, right? 403 00:26:22,791 --> 00:26:25,833 Your sponsor is helping you. Come on, let's move, Sangha. 404 00:26:27,750 --> 00:26:29,583 Soon, poisonous gas will start to spread. 405 00:26:29,625 --> 00:26:31,583 We need to get underground quickly. 406 00:26:32,333 --> 00:26:35,166 And make sure to collect coins! That's really important! 407 00:26:35,208 --> 00:26:37,083 How do you know all this? 408 00:26:37,125 --> 00:26:39,291 Let's just get to the subway station. 409 00:26:39,333 --> 00:26:41,458 Geumho station is the closest. 410 00:26:41,500 --> 00:26:43,250 If we take the same subway station Yoo took, 411 00:26:43,291 --> 00:26:44,458 we should be safe. 412 00:26:44,500 --> 00:26:46,083 Wait. 413 00:26:46,125 --> 00:26:47,958 But at Chungmuro station... 414 00:26:49,958 --> 00:26:51,375 Early in the novel, 415 00:26:51,416 --> 00:26:52,666 Yoo died at Chungmuro station 416 00:26:52,708 --> 00:26:53,916 fighting the fire dragon. 417 00:26:56,583 --> 00:26:58,500 Yoo used his Regression skill 418 00:26:58,541 --> 00:27:00,666 to go back to the beginning of the story. 419 00:27:01,375 --> 00:27:03,958 But in a world without a hero 420 00:27:04,000 --> 00:27:05,916 everyone disappears. 421 00:27:10,166 --> 00:27:13,250 The hero must not die. 422 00:27:14,583 --> 00:27:17,375 But even with the tactics I know 423 00:27:17,416 --> 00:27:20,125 one can't defeat the fire dragon alone. 424 00:27:32,666 --> 00:27:35,083 This is so tedious. 425 00:27:53,958 --> 00:27:55,250 What if... 426 00:27:55,291 --> 00:27:57,666 I tell Yoo Junghyuk those tactics? 427 00:27:58,750 --> 00:28:00,541 And we can fight together? 428 00:28:01,541 --> 00:28:04,166 Dokja! Come on, hurry! 429 00:28:04,208 --> 00:28:06,250 Wait. I'll be there in a sec! 430 00:28:08,125 --> 00:28:09,625 Hey, Yoo Junghyuk! 431 00:28:27,833 --> 00:28:29,208 What are you? 432 00:28:31,291 --> 00:28:32,375 Uh, well... 433 00:28:32,416 --> 00:28:35,125 Kim Namwoon shouldn't die this soon. 434 00:28:36,166 --> 00:28:38,666 - Did you kill him? - No. 435 00:28:38,708 --> 00:28:40,375 No, I swear I didn't kill him. 436 00:28:40,416 --> 00:28:42,041 : Yoo Junghyuk has activated 437 00:28:42,083 --> 00:28:43,708 the Lie Detection skill. 438 00:28:46,333 --> 00:28:47,708 Interesting. 439 00:28:47,750 --> 00:28:49,875 You already know how to use coins. 440 00:28:49,916 --> 00:28:52,875 It's... not that, I just... 441 00:28:52,916 --> 00:28:54,458 Mr. Dokja! 442 00:28:54,500 --> 00:28:56,375 Are you okay? 443 00:28:56,416 --> 00:28:58,208 Yeah, I'm fine. Just stay there. 444 00:28:58,250 --> 00:29:00,708 I'm really okay! Please stay! 445 00:29:00,750 --> 00:29:03,250 And you know Lee Hyeonseong. 446 00:29:04,791 --> 00:29:07,625 Uh... I just met him earlier today. 447 00:29:07,666 --> 00:29:09,166 I'll ask you again. 448 00:29:10,166 --> 00:29:11,458 What are you? 449 00:29:11,500 --> 00:29:15,083 If I tell him that I read all this in a novel, 450 00:29:15,125 --> 00:29:17,333 he'll never believe me, right? 451 00:29:19,958 --> 00:29:21,708 My name is Kim Dokja. 452 00:29:21,750 --> 00:29:24,500 In a few days, you'll die fighting the fire dragon. 453 00:29:24,541 --> 00:29:26,208 In Chungmuro station. 454 00:29:26,250 --> 00:29:27,958 Even if you regress, it'll take a long time 455 00:29:28,000 --> 00:29:29,500 to clear the scenario. 456 00:29:29,541 --> 00:29:32,916 But if we go together, you can defeat the fire dragon. 457 00:29:34,083 --> 00:29:35,625 I know the tactics you need. 458 00:29:35,666 --> 00:29:37,291 : Yoo Junghyuk has activated 459 00:29:37,333 --> 00:29:39,375 the Lie Detection skill. 460 00:29:44,291 --> 00:29:46,250 How do you know about those tactics? 461 00:29:48,708 --> 00:29:51,875 My personal skill is prophecy. 462 00:29:51,916 --> 00:29:56,291 So if you take me with you, you can beat all the scenarios. 463 00:29:56,333 --> 00:29:57,666 Let's cross the bridge. 464 00:29:57,708 --> 00:29:59,708 You'll go via Geumho station, right? 465 00:29:59,750 --> 00:30:01,375 - Hey, Kim Dokja. - Yes? 466 00:30:04,291 --> 00:30:06,500 Wait! Please! Why are you doing this? 467 00:30:06,541 --> 00:30:08,291 Tell me about the tactics. 468 00:30:08,333 --> 00:30:10,291 We can just go together and beat the scenario! 469 00:30:11,791 --> 00:30:13,958 I can't stand dragging people along. 470 00:30:14,000 --> 00:30:16,625 But if I tell you, you're just gonna drop me. 471 00:30:16,666 --> 00:30:18,166 I'll drop you anyway. 472 00:30:18,208 --> 00:30:20,625 Wait! Please wait! Wait! 473 00:30:20,666 --> 00:30:23,791 Mr. Yoo, I have a terrible fear of heights! 474 00:30:26,125 --> 00:30:28,166 Ah! Please! I'm just trying to help! 475 00:30:28,208 --> 00:30:30,500 First, let go! Wait! No, no, no! Don't let go! 476 00:30:30,541 --> 00:30:33,041 Ah! 477 00:30:33,083 --> 00:30:35,000 Last chance. 478 00:30:35,041 --> 00:30:37,083 Why is all this happening? 479 00:30:38,666 --> 00:30:43,000 Why are humans suddenly being punished? 480 00:30:44,708 --> 00:30:47,583 How... do you expect me to know? 481 00:30:51,458 --> 00:30:54,458 Survive and come to Chungmuro. Then you'll know. 482 00:30:54,500 --> 00:30:59,250 And then I'll decide if I'm gonna fight with you. 483 00:31:04,333 --> 00:31:07,750 Yoo Junghyuk! You bastard! 484 00:31:09,041 --> 00:31:12,333 In a few days, Yoo will die fighting the fire dragon. 485 00:31:13,333 --> 00:31:15,375 But for me to live, 486 00:31:15,416 --> 00:31:18,250 the hero of the story cannot die. 487 00:31:20,583 --> 00:31:22,583 But before any of that... 488 00:31:24,166 --> 00:31:25,750 I'm gonna die. 489 00:31:50,208 --> 00:31:53,250 : A hidden scenario has been unlocked. 490 00:31:54,625 --> 00:31:58,291 Kill the Ichthyosaur and escape from its stomach. 491 00:32:04,875 --> 00:32:06,625 I have to kill it to escape? 492 00:32:07,750 --> 00:32:09,208 Oh, shit! 493 00:32:09,250 --> 00:32:10,875 I don't have any items. 494 00:32:10,916 --> 00:32:14,916 Huh? Huh? He's alive? He's alive! 495 00:32:14,958 --> 00:32:17,250 Constellations, as you can no doubt see, 496 00:32:17,291 --> 00:32:20,166 a human has entered the Ichthyosaur's belly. 497 00:32:20,208 --> 00:32:21,666 This is a truly... 498 00:32:21,708 --> 00:32:23,583 : If I get on the Dokkaebi's good side, 499 00:32:23,625 --> 00:32:26,375 he can help me get coins or an item. 500 00:32:26,416 --> 00:32:28,625 And the thing a Dokkaebi likes most of all... 501 00:32:28,666 --> 00:32:31,583 ...a human surprises us. Am I right, Constellations? 502 00:32:31,625 --> 00:32:34,041 Hey! Get over here. 503 00:32:34,083 --> 00:32:36,166 Oh. The human's talking to me. 504 00:32:36,208 --> 00:32:39,291 I better get closer. You lowly human. 505 00:32:39,333 --> 00:32:42,666 You are quite a sight playing God with that ant farm. 506 00:32:42,708 --> 00:32:44,708 And you were really terrifying, huh? 507 00:32:44,750 --> 00:32:46,875 Shooting people with that little laser. 508 00:32:46,916 --> 00:32:48,500 You will speak to me 509 00:32:48,541 --> 00:32:49,750 with more respect. 510 00:32:49,791 --> 00:32:51,875 Yeah, well, if you don't like it, 511 00:32:51,916 --> 00:32:53,916 why don't you just shoot me then? 512 00:32:55,833 --> 00:32:59,958 How dare a foolish human speak to a Dokkaebi this way? 513 00:33:00,000 --> 00:33:01,958 - Hey, Bihyung. - Huh? 514 00:33:02,000 --> 00:33:03,833 You're doing a star stream now, right? 515 00:33:03,875 --> 00:33:07,375 What the... You know my name? 516 00:33:07,416 --> 00:33:09,666 And how do you know about star steams? 517 00:33:09,708 --> 00:33:11,750 Your channel must be exploding now. 518 00:33:11,791 --> 00:33:14,166 Who else is as entertaining as me so far? 519 00:33:14,875 --> 00:33:16,541 The Constellations 520 00:33:16,583 --> 00:33:19,083 must be so curious what I'll do next. 521 00:33:19,875 --> 00:33:21,625 But if you kill me now... 522 00:33:21,666 --> 00:33:22,791 Could you handle the blowback? 523 00:33:22,833 --> 00:33:25,000 Uh... But how is it possible 524 00:33:25,041 --> 00:33:26,875 that you know all of this? 525 00:33:26,916 --> 00:33:29,416 Close your channel for a sec. Let's talk. 526 00:33:31,166 --> 00:33:35,750 Oh, wow. Constellations, let take a quick ad break, okay? 527 00:33:39,958 --> 00:33:42,708 Hmm. Now speak. 528 00:33:42,750 --> 00:33:45,750 How can an ordinary human know about star streams? 529 00:33:45,791 --> 00:33:48,666 Oh, shit. That hurts. 530 00:33:48,708 --> 00:33:50,333 Star steams are not important. 531 00:33:50,375 --> 00:33:52,333 Uh, what? You told me to close it! 532 00:33:52,375 --> 00:33:54,541 - Bihyung, 533 00:33:54,583 --> 00:33:56,000 you need to think about this, huh? 534 00:33:56,041 --> 00:33:57,291 - Hmm? - How long you've been 535 00:33:57,333 --> 00:33:59,666 a panhandle to some lowly ninth-grade Dokkaebi? 536 00:33:59,708 --> 00:34:01,708 Huh? What are you saying? 537 00:34:01,750 --> 00:34:04,208 What does a Dokkaebi do anyway? 538 00:34:04,250 --> 00:34:06,500 Let Constellations into your channel 539 00:34:06,541 --> 00:34:09,958 and show them random stories and scenarios with humans? 540 00:34:10,000 --> 00:34:13,000 Hopefully get enough donations to be a first-grade Dokkaebi. 541 00:34:13,041 --> 00:34:15,166 But I guarantee you, 542 00:34:15,208 --> 00:34:18,583 my story will be better than you can ever imagine. 543 00:34:18,625 --> 00:34:20,208 Hmm... 544 00:34:20,250 --> 00:34:22,416 Sign an exclusive contract with me. 545 00:34:23,750 --> 00:34:25,458 And you'll be the Dokkaebi king. 546 00:34:25,500 --> 00:34:27,250 Wow! 547 00:34:29,416 --> 00:34:32,000 You poor human. You're overreaching. 548 00:34:32,041 --> 00:34:35,208 Why sign a contract with someone who's about to die? 549 00:34:35,250 --> 00:34:36,500 Why do you think Constellations 550 00:34:36,541 --> 00:34:38,291 watch the streams, huh? 551 00:34:38,333 --> 00:34:39,708 Well, it's very amusing 552 00:34:39,750 --> 00:34:41,958 watching puny humans struggle to survive. 553 00:34:42,000 --> 00:34:43,750 That's why they donate, too. 554 00:34:43,791 --> 00:34:45,791 Of course. 555 00:34:45,833 --> 00:34:47,958 Well, then suppose we do sign a contract. 556 00:34:48,000 --> 00:34:51,208 In the subway I used ants to clear the scenario 557 00:34:51,250 --> 00:34:54,166 and I fought Kim Namwoon using my skills. 558 00:34:54,208 --> 00:34:56,041 Then I was eaten by an Ichthyosaur, 559 00:34:56,083 --> 00:34:57,791 but if I escape and keep clearing 560 00:34:57,833 --> 00:34:59,333 every scenario once I get out, 561 00:34:59,375 --> 00:35:02,625 how many donations do you think our channel will get, huh? 562 00:35:02,666 --> 00:35:05,916 How can I be sure you can do all that? 563 00:35:05,958 --> 00:35:09,041 Why don't you go see how many donations you have now? 564 00:35:09,083 --> 00:35:10,333 Hmm? 565 00:35:10,375 --> 00:35:12,375 Oh... 566 00:35:14,916 --> 00:35:17,291 Whoa, look at all this. How many zeros! 567 00:35:17,333 --> 00:35:19,041 I can't believe this! 568 00:35:20,750 --> 00:35:22,250 Okay, let's sign a contract! 569 00:35:22,291 --> 00:35:23,250 Exclusive Contract for Partnership 570 00:35:23,291 --> 00:35:25,291 We split the profits 50:50, okay? 571 00:35:25,333 --> 00:35:26,791 Hmm. 572 00:35:39,375 --> 00:35:42,541 Oh. It's starting. Okay. 573 00:35:43,250 --> 00:35:45,750 Constellations, the Ichthyosaur stomach acid 574 00:35:45,791 --> 00:35:46,791 has started to flow. 575 00:35:46,833 --> 00:35:48,125 How will our human escape this? 576 00:35:48,166 --> 00:35:50,583 Bihyung. Open the Dokkaebi shop, please. 577 00:35:50,958 --> 00:35:52,666 The Dokkaebi shop? 578 00:35:52,708 --> 00:35:55,250 How on earth do you know all of this? 579 00:36:06,375 --> 00:36:08,666 The human has purchased an item. 580 00:36:08,708 --> 00:36:11,125 Let's see what he plans to do with it. 581 00:36:19,833 --> 00:36:22,208 : Yoo Junghyuk was trapped in an Ichthyosaur 582 00:36:22,250 --> 00:36:23,666 stomach once, too. 583 00:36:24,500 --> 00:36:27,458 If you block all its stomach acid ducts with thorns, 584 00:36:27,500 --> 00:36:29,000 it'll die. 585 00:36:29,916 --> 00:36:31,958 But the problem is... 586 00:36:32,583 --> 00:36:34,416 there are so many of them. 587 00:36:45,125 --> 00:36:48,041 In a few days, you'll die fighting the fire dragon. 588 00:36:48,083 --> 00:36:50,083 In Chungmuro station. 589 00:36:50,125 --> 00:36:51,625 Even if you regress, it'll take a long time 590 00:36:51,666 --> 00:36:53,333 to clear this scenario. 591 00:36:53,375 --> 00:36:56,583 But if we go together, you can defeat the fire dragon. 592 00:37:16,291 --> 00:37:18,375 This scenario's a test of endurance. 593 00:37:20,958 --> 00:37:22,875 The last one. 594 00:37:36,333 --> 00:37:38,708 : The hidden scenario has been cleared. 595 00:37:38,750 --> 00:37:40,833 9,000 coins have been awarded. 596 00:37:44,000 --> 00:37:46,291 Huh? Wait. Is it true? 597 00:37:46,333 --> 00:37:49,416 Dokja, did you really defeat the Ichthyosaur? 598 00:37:49,458 --> 00:37:51,250 - Amazing! - Get out of the way. Move! 599 00:37:51,291 --> 00:37:52,250 Oh. 600 00:38:09,791 --> 00:38:12,625 Wait. That's the Ichthyosaur Nucleus. 601 00:38:12,666 --> 00:38:15,000 How did you know where it was? 602 00:38:15,041 --> 00:38:16,875 Put this in the Dokkaebi shop auction. 603 00:38:16,916 --> 00:38:19,166 - Ah... - Not to sell. 604 00:38:19,208 --> 00:38:20,916 I want a one-to-one trade. 605 00:38:20,958 --> 00:38:23,458 And I'll only trade it for Ether of Faith. 606 00:38:23,500 --> 00:38:25,625 Put up a notification window when there's an offer. 607 00:38:25,666 --> 00:38:26,833 Dokja, 608 00:38:26,875 --> 00:38:28,875 this is very impressive. I must say, 609 00:38:28,916 --> 00:38:31,041 killing the mighty Ichthyosaur is one thing, 610 00:38:31,083 --> 00:38:33,458 but knowing exactly where to find its nucleus 611 00:38:33,500 --> 00:38:36,166 and wanting to trade for Ether of Faith... 612 00:38:36,208 --> 00:38:39,458 Ether of Faith is so incredibly rare, 613 00:38:39,500 --> 00:38:42,708 I doubt anyone in the early scenario will have it. 614 00:38:42,750 --> 00:38:44,791 Yeah? We'll let's try and get it. 615 00:38:44,833 --> 00:38:46,416 Soon as we can. 616 00:38:46,458 --> 00:38:48,458 And when I call you, come right away. 617 00:38:48,500 --> 00:38:50,833 And open the Dokkaebi shop when I need it. 618 00:38:50,875 --> 00:38:53,500 - Okay? - I'll do my best, Dokja. 619 00:38:53,541 --> 00:38:55,625 And it's nothing big, but here's a gift 620 00:38:55,666 --> 00:38:57,291 to celebrate our contract. 621 00:38:57,333 --> 00:38:59,666 You'll need it when you go out. 622 00:39:00,708 --> 00:39:03,166 Huh. A starter pack. 623 00:39:03,208 --> 00:39:05,250 Nice. 624 00:39:26,750 --> 00:39:29,166 : The Constellation Hunter of the Dark Moon 625 00:39:29,208 --> 00:39:30,791 admires your endurance, 626 00:39:30,833 --> 00:39:33,458 and wishes to sponsor you and join you on your journey. 627 00:39:33,500 --> 00:39:35,500 The Constellation Bringer of Dark Light 628 00:39:35,541 --> 00:39:37,541 wishes to sponsor you and join you on your journey. 629 00:39:37,583 --> 00:39:39,125 : Constellations, 630 00:39:39,166 --> 00:39:41,333 you're really enjoying this, aren't you? 631 00:39:52,708 --> 00:39:55,166 Hey, Bihyeong, turn off all notifications 632 00:39:55,208 --> 00:39:56,541 related to Constellations. 633 00:39:56,583 --> 00:39:59,250 Yes, sir. But where are you going now? 634 00:39:59,291 --> 00:40:02,333 Geumho Station, I need to meet someone there. 635 00:40:02,375 --> 00:40:04,583 Are you referring to the tall fellow? 636 00:40:04,625 --> 00:40:07,041 I wouldn't do that, he's got many items, 637 00:40:07,083 --> 00:40:09,083 and his level far exceeds your own. 638 00:40:09,125 --> 00:40:12,625 We just signed a contract, what'll I do if you die? 639 00:40:12,666 --> 00:40:14,041 I'm hungry. 640 00:40:37,708 --> 00:40:40,291 Hey, hey, hey. 641 00:40:45,000 --> 00:40:47,958 Hey. Can you hear me? I need you to wake up. 642 00:40:48,833 --> 00:40:50,666 You good? Can you stand up? 643 00:40:59,625 --> 00:41:01,166 Ahh! 644 00:41:01,750 --> 00:41:03,291 Did you say Exit One? 645 00:41:06,958 --> 00:41:08,291 Wait! 646 00:41:11,625 --> 00:41:13,208 Wait! Please wait! 647 00:41:42,041 --> 00:41:44,166 Hey, are you okay? 648 00:41:45,250 --> 00:41:47,041 - Over there! - What's going on? 649 00:41:48,208 --> 00:41:49,875 - Can it be? - Yeah, look, see. Over there! 650 00:41:49,916 --> 00:41:53,500 Jeong Heewon? Are you really alive? 651 00:41:53,541 --> 00:41:54,875 : Jeong Heewon? 652 00:41:54,916 --> 00:41:56,625 I thought for sure you were done for. 653 00:41:56,666 --> 00:41:58,333 I'm gonna kill that asshole! 654 00:41:58,375 --> 00:42:01,000 Er, just one question. 655 00:42:01,041 --> 00:42:04,416 Why did you bother dragging her all the way back in here, 656 00:42:04,458 --> 00:42:07,750 when you know damn well we already finished with her? 657 00:42:08,458 --> 00:42:10,333 Come on, don't be a nuisance! 658 00:42:10,375 --> 00:42:11,708 : This chapter in the novel 659 00:42:11,750 --> 00:42:13,625 was particularly boring. 660 00:42:15,000 --> 00:42:17,583 The characters were such stereotypes. 661 00:42:17,625 --> 00:42:18,958 Bang Cheolsu? 662 00:42:19,000 --> 00:42:22,041 Excuse me? You know who I am? 663 00:42:22,083 --> 00:42:25,125 Well, let's do it. 664 00:42:25,166 --> 00:42:27,208 Spend 1,500 coins on Strength. 665 00:42:27,250 --> 00:42:29,708 : 1,500 coins spent on Strength. 666 00:42:34,791 --> 00:42:38,000 Holy crap, he's using skills? 667 00:42:38,791 --> 00:42:40,791 Hey man, you should've just said so! 668 00:42:40,833 --> 00:42:43,375 : Bang Cheolsu is supported by his sponsor, 669 00:42:43,416 --> 00:42:44,791 Monarch of the Small Fries. 670 00:42:44,833 --> 00:42:48,125 Why would he choose such a shitty sponsor? 671 00:42:48,166 --> 00:42:52,125 Right, chest, right. This guy's so predictable. 672 00:42:56,750 --> 00:42:58,708 Argh, ugh! 673 00:42:58,750 --> 00:43:00,708 - Boss, you okay? - What are you waiting for? 674 00:43:00,750 --> 00:43:02,791 - Kill him! Now! - You okay, boss? 675 00:43:06,833 --> 00:43:08,583 Bang Cheolsu! 676 00:43:10,750 --> 00:43:13,208 What is going on down here? 677 00:43:13,250 --> 00:43:16,833 Ah, shit! Come on, let's go. 678 00:43:25,083 --> 00:43:26,833 Oh. 679 00:43:26,875 --> 00:43:30,125 Wait, who the hell is this guy? 680 00:43:32,916 --> 00:43:35,750 Huh? Dokja! 681 00:43:35,791 --> 00:43:37,166 Ah! 682 00:43:40,958 --> 00:43:42,500 Ah... 683 00:43:45,791 --> 00:43:47,625 The people are saying the congressman 684 00:43:47,666 --> 00:43:51,041 is the only reason they've all survived down here. 685 00:43:51,083 --> 00:43:53,041 He's been able to persuade the high-level people 686 00:43:53,083 --> 00:43:55,041 to provide, like, go out and hunt, 687 00:43:55,083 --> 00:43:57,208 then share it with the residents. 688 00:43:57,250 --> 00:43:59,916 All done, it should heal pretty quickly. 689 00:44:02,500 --> 00:44:05,333 Gilyeong, I told you to please stop doing that! 690 00:44:05,375 --> 00:44:07,166 Why? They're my friends. 691 00:44:07,208 --> 00:44:10,041 Oh, he's been acting weird since that day on the train. 692 00:44:10,083 --> 00:44:13,208 He says he can talk to bugs when he puts his hands up like that. 693 00:44:13,250 --> 00:44:15,833 I'm not weird, I just like doing this. 694 00:44:16,958 --> 00:44:18,375 Hmph! 695 00:44:18,416 --> 00:44:20,708 Mr. Dokja. 696 00:44:20,750 --> 00:44:23,208 Why did that man on the bridge 697 00:44:23,250 --> 00:44:25,250 just let you fall like that? 698 00:44:25,291 --> 00:44:26,666 What? 699 00:44:27,291 --> 00:44:29,583 Heh, oh him. 700 00:44:29,625 --> 00:44:31,333 I've known him since I was in school. 701 00:44:31,375 --> 00:44:35,083 He's never been the easiest guy to get along with, you know? 702 00:44:35,125 --> 00:44:36,666 Didn't he cause a scene here too? 703 00:44:36,708 --> 00:44:39,458 No, he hasn't been here at all. 704 00:44:40,791 --> 00:44:42,500 A-are you sure? 705 00:44:42,541 --> 00:44:45,333 He crossed the bridge, and even when the gas came out, 706 00:44:45,375 --> 00:44:47,583 he just walked away to Namsan. 707 00:44:47,625 --> 00:44:50,958 : Yoo Junghyuk didn't come to Geumho Station? 708 00:44:51,000 --> 00:44:53,125 That doesn't make sense. 709 00:44:53,166 --> 00:44:57,333 Hold on, that means you haven't cleared the scenario, have you? 710 00:44:57,375 --> 00:44:59,416 A group of people went into the tunnel 711 00:44:59,458 --> 00:45:02,666 to try and clear it, but no one came back. 712 00:45:04,166 --> 00:45:06,500 Damn, if we can't clear it, 713 00:45:06,541 --> 00:45:09,208 we can't pass the barrier and get to Chungmuro. 714 00:45:09,250 --> 00:45:11,875 But that isn't what happens in the novel. 715 00:45:11,916 --> 00:45:14,875 Alright everyone, listen up. 716 00:45:15,416 --> 00:45:18,583 The survival fee payment is due in three hours. 717 00:45:18,625 --> 00:45:21,333 Search party'll leave in five minutes, 718 00:45:21,375 --> 00:45:22,875 so make sure you're ready. 719 00:45:22,916 --> 00:45:25,291 We let the elderly stay behind, 720 00:45:25,333 --> 00:45:28,250 but every able-bodied man is required to come with us. 721 00:45:28,291 --> 00:45:30,958 The Geumho Station scenario exacts a survival fee 722 00:45:31,000 --> 00:45:34,291 on all residents, until all the monsters are defeated. 723 00:45:34,333 --> 00:45:36,916 One hundred coins per day. 724 00:45:36,958 --> 00:45:38,541 Residents who couldn't afford the fee 725 00:45:38,583 --> 00:45:40,625 went out on dangerous hunts. 726 00:45:41,875 --> 00:45:44,041 And those who couldn't make the payments... 727 00:45:45,583 --> 00:45:47,958 ...would die on the spot. 728 00:45:49,458 --> 00:45:51,041 Hey, you! 729 00:45:52,500 --> 00:45:54,250 You, new guy! 730 00:45:57,833 --> 00:46:00,666 They say that you took all the coins for yourself, 731 00:46:00,708 --> 00:46:02,208 is that true? 732 00:46:02,250 --> 00:46:03,916 - What? - You earned coins 733 00:46:03,958 --> 00:46:06,625 by hunting monsters in this district, didn't you? 734 00:46:06,666 --> 00:46:08,666 Then share the coins with the rest of us! 735 00:46:08,708 --> 00:46:11,416 What, you were just gonna keep your mouth shut and not tell us? 736 00:46:11,458 --> 00:46:12,875 Give the coins to the congressman, 737 00:46:12,916 --> 00:46:14,500 so they can be shared with everyone! 738 00:46:14,541 --> 00:46:16,041 He thinks he's the only one suffering! 739 00:46:16,083 --> 00:46:17,166 - Yeah, exactly! - It's true! 740 00:46:17,208 --> 00:46:18,583 No, give it to us! 741 00:46:18,625 --> 00:46:19,750 Look, I think 742 00:46:19,791 --> 00:46:21,958 there's been some sort of misunderstanding. 743 00:46:22,000 --> 00:46:23,333 I've never gone out hunting. 744 00:46:23,375 --> 00:46:25,083 Don't lie, we know you have, huh! 745 00:46:25,125 --> 00:46:26,791 - I don't believe this guy! - Come on, we know 746 00:46:26,833 --> 00:46:28,625 the only reason you fight so well is because 747 00:46:28,666 --> 00:46:30,083 you earned those coins while hunting! 748 00:46:30,125 --> 00:46:32,833 Er, no, really, I've never been hunting. 749 00:46:32,875 --> 00:46:36,416 And, even if I had, then those coins would be mine. 750 00:46:36,458 --> 00:46:40,541 He just doesn't understand! Listen, this is how it works. 751 00:46:40,583 --> 00:46:42,291 The only reason we've survived this long 752 00:46:42,333 --> 00:46:44,666 is by pooling our strength and working together. 753 00:46:46,208 --> 00:46:51,375 Oh, right. You must have. 754 00:46:51,416 --> 00:46:52,958 But... 755 00:46:53,000 --> 00:46:55,625 who exactly told you I have all these coins? 756 00:46:55,666 --> 00:46:58,083 Does that really even matter? 757 00:46:58,125 --> 00:47:01,000 Please, just go to the office and turn them in. 758 00:47:01,041 --> 00:47:02,250 We're all really desperate here. 759 00:47:02,291 --> 00:47:03,916 So then, you should just tell me. 760 00:47:03,958 --> 00:47:05,083 And if you do, 761 00:47:05,125 --> 00:47:07,166 I'll give you each 100 coins. Huh? 762 00:47:08,500 --> 00:47:11,375 Who told you? Bang Cheolsu? 763 00:47:11,416 --> 00:47:13,041 I told them. 764 00:47:17,291 --> 00:47:20,083 When I saw how proficient you were fighting that gang, 765 00:47:20,125 --> 00:47:22,833 I just knew. Usually, those with a lot of coins 766 00:47:22,875 --> 00:47:25,291 are least willing to help those in need. 767 00:47:25,333 --> 00:47:27,583 I was hoping you'd understand how dire our situation 768 00:47:27,625 --> 00:47:30,958 is down here, but with us being so desperate, 769 00:47:31,000 --> 00:47:33,583 we may have been a bit rude. 770 00:47:33,625 --> 00:47:35,625 If we offended you at all, I apologize. 771 00:47:35,666 --> 00:47:38,666 No, no please, it's okay. I-I'm not offended. 772 00:47:40,000 --> 00:47:42,541 Kim Dokja, 773 00:47:42,583 --> 00:47:45,625 20 people can't afford the fee today. 774 00:47:45,666 --> 00:47:49,583 I want to keep everyone alive by any means necessary. 775 00:47:49,625 --> 00:47:52,750 Please help us, I'm begging you, sir. 776 00:47:54,875 --> 00:47:56,791 : Wait, 777 00:47:56,833 --> 00:47:58,833 I remember now. 778 00:47:58,875 --> 00:48:00,833 I know who this man is. 779 00:48:01,875 --> 00:48:03,708 You want my coins? 780 00:48:04,958 --> 00:48:06,916 Well, that's not gonna happen. 781 00:48:10,791 --> 00:48:13,666 You really don't care if 20 of these people die today? 782 00:48:13,708 --> 00:48:16,291 Even if they live today, there's still tomorrow. 783 00:48:16,333 --> 00:48:17,791 Let's deal with today first! 784 00:48:17,833 --> 00:48:19,625 How can you just stand there and not help? 785 00:48:21,416 --> 00:48:23,541 Alright, that's enough. 786 00:48:23,583 --> 00:48:25,875 Everyone, please stay calm. 787 00:48:32,291 --> 00:48:34,000 What's wrong with you? 788 00:48:35,458 --> 00:48:37,958 I thought you were a good person, Mr. Kim. 789 00:48:39,791 --> 00:48:42,625 But I guess I read you all wrong. 790 00:48:45,875 --> 00:48:48,875 Alright. I'll help you. 791 00:48:52,208 --> 00:48:53,833 But even if I give you the coins, 792 00:48:53,875 --> 00:48:55,875 you'll still need more tomorrow. 793 00:48:55,916 --> 00:48:58,583 So instead, 794 00:48:58,625 --> 00:49:00,083 "Pass Through the Tunnel 795 00:49:00,125 --> 00:49:02,291 and Neutralize All the Monsters Within It." 796 00:49:03,250 --> 00:49:08,250 I'll clear the scenario for you. Okay? 797 00:49:09,666 --> 00:49:12,416 Cheon Inho of Geumho Station. 798 00:49:12,458 --> 00:49:16,458 He sold himself to the Constellations, 799 00:49:16,500 --> 00:49:20,208 and gave up his humanity to become a monster. 800 00:49:21,375 --> 00:49:24,083 Ant eggs? Instead of human beings? 801 00:49:24,125 --> 00:49:28,250 Uh, that shouldn't be allowed, should it? I mean, ah, ow... 802 00:49:28,291 --> 00:49:30,500 If a man like you was beaten by him, 803 00:49:30,541 --> 00:49:33,416 the rumors must be true. 804 00:49:33,458 --> 00:49:35,125 Kim Dokja has the highest abilities 805 00:49:35,166 --> 00:49:38,291 and most coins in Geumho Station now by far. 806 00:49:38,333 --> 00:49:40,791 Well, if he's that strong, he'll be able to clear 807 00:49:40,833 --> 00:49:42,625 the scenario, no problem! 808 00:49:45,833 --> 00:49:48,833 How many times must I repeat myself to you? 809 00:49:48,875 --> 00:49:50,750 As long as I am here, that scenario 810 00:49:50,791 --> 00:49:53,375 - will never be cleared! - O-of course. 811 00:49:54,458 --> 00:49:56,375 You're right, of course you're right. 812 00:49:56,416 --> 00:49:57,708 When you're right, you're right. 813 00:49:59,833 --> 00:50:03,916 It's human nature for the weak to bow down before the strong. 814 00:50:03,958 --> 00:50:06,041 A pathetic, meaningless weakling like him, 815 00:50:06,083 --> 00:50:08,083 who suddenly gains strength, 816 00:50:08,125 --> 00:50:11,083 will run wild, thinking he's a big shot. 817 00:50:12,625 --> 00:50:14,833 It's nothing but reckless gallantry. 818 00:50:15,708 --> 00:50:18,041 This world is filled with the decaying bodies 819 00:50:18,083 --> 00:50:20,541 - of nobodies like him. - Well then, if he dies, 820 00:50:20,583 --> 00:50:22,625 we better make sure we're the ones who collect 821 00:50:22,666 --> 00:50:25,708 all his coins. How much do you think he really has? 822 00:50:25,750 --> 00:50:27,291 If the rumors are true, it could be 823 00:50:27,333 --> 00:50:29,541 in the tens of thousands. 824 00:50:29,583 --> 00:50:32,208 Is that correct, Mr. Han? 825 00:50:33,625 --> 00:50:36,125 Yes. It's true, sorry. 826 00:50:36,166 --> 00:50:38,458 I saw it with my own eyes. 827 00:50:39,458 --> 00:50:40,708 Help yourself. 828 00:50:45,583 --> 00:50:48,375 I'm not going, why would you go? We'll all die! 829 00:50:48,416 --> 00:50:50,250 We're not gonna die, don't worry. 830 00:50:50,291 --> 00:50:51,625 I'll go, Mister! 831 00:50:51,666 --> 00:50:54,041 I had fun fighting those monsters before. 832 00:50:54,083 --> 00:50:56,250 You think I'm gonna let you fight any monsters? 833 00:50:56,291 --> 00:50:58,291 You're still in grade school. No way! 834 00:50:58,333 --> 00:50:59,833 Mr. Dokja? 835 00:50:59,875 --> 00:51:01,750 If you have extra coins, why do all this? 836 00:51:01,791 --> 00:51:03,208 Why not just share them with everyone? 837 00:51:03,250 --> 00:51:04,583 Exactly, thank you! 838 00:51:04,625 --> 00:51:07,500 Why do we have to go through all this trouble-- Oh! 839 00:51:07,541 --> 00:51:09,625 I mean, you, that is! 840 00:51:09,666 --> 00:51:12,416 Even if I shared the coins, people would still die. 841 00:51:12,458 --> 00:51:14,375 If we want to stop people from dying, 842 00:51:14,416 --> 00:51:16,375 we have to get to the root of the problem. 843 00:51:17,375 --> 00:51:18,875 Isn't that so, Heewon? 844 00:51:21,041 --> 00:51:23,000 In the novel, 845 00:51:23,041 --> 00:51:25,000 Heewon rebels against Cheon Inho, 846 00:51:25,041 --> 00:51:29,000 loses her friends and dies in the convenience store. 847 00:51:29,041 --> 00:51:32,625 Now, all she has left is rage. 848 00:51:33,833 --> 00:51:37,833 You said the congressman is behind all this, but how? 849 00:51:37,875 --> 00:51:39,625 When I found Heewon, 850 00:51:39,666 --> 00:51:41,916 it wasn't monsters that attacked her. 851 00:51:41,958 --> 00:51:43,958 Bang Cheolsu's gang is on his side, too. 852 00:51:44,000 --> 00:51:46,666 They recruit a search party to go out looking for coins, 853 00:51:46,708 --> 00:51:48,875 and after hunting, they quietly kill everyone. 854 00:51:48,916 --> 00:51:52,250 My friends died when we tried to stop them once and for all. 855 00:51:52,291 --> 00:51:55,791 But, why? Why would they kill those people? 856 00:51:55,833 --> 00:51:58,916 When you die, your coins fall out for anyone to take. 857 00:52:00,083 --> 00:52:02,625 That bastard Cheon Inho isn't really human. 858 00:52:06,208 --> 00:52:08,333 It's way too dark in here. 859 00:52:08,375 --> 00:52:10,708 How are we supposed to fight if we can't see anything? 860 00:52:12,625 --> 00:52:15,458 Gilyeong, can you give us a hand? 861 00:52:15,500 --> 00:52:17,458 Me? Can I? 862 00:52:17,500 --> 00:52:19,083 What are you talking about? 863 00:52:20,791 --> 00:52:23,416 That thing that you thought of, show me. 864 00:52:26,125 --> 00:52:28,291 Hey Gilyeong, don't you dare call cockroaches! 865 00:52:53,166 --> 00:52:54,666 Wow, Gilyeong! 866 00:52:59,458 --> 00:53:01,916 They told me the monsters are coming. 867 00:53:08,375 --> 00:53:10,666 Make sure to use your sponsors. 868 00:53:10,708 --> 00:53:12,916 You know how to increase your abilities with coins, right? 869 00:53:12,958 --> 00:53:15,125 Spend all your coins on strength and agility. 870 00:53:15,166 --> 00:53:18,125 All my coins? Shouldn't I save some for the Survival Fee? 871 00:53:21,708 --> 00:53:24,000 Maintain this formation. 872 00:53:24,041 --> 00:53:26,416 Don't fight on your own, we all need to help each other. 873 00:53:26,458 --> 00:53:28,833 Gilyeong, keep the fireflies steady. 874 00:53:28,875 --> 00:53:31,125 But I wanna fight, too! 875 00:53:31,166 --> 00:53:33,125 Stay behind me. 876 00:53:37,958 --> 00:53:39,291 Argh! 877 00:53:42,500 --> 00:53:44,875 - I got him! 878 00:54:07,708 --> 00:54:11,333 Okay, if we follow that one, we can get some new items. 879 00:54:17,583 --> 00:54:20,125 Mister! If we go this way, there's supposed to be 880 00:54:20,166 --> 00:54:23,166 really strong monsters, right? The fireflies told me! 881 00:54:23,208 --> 00:54:25,041 Huh? I don't know. 882 00:54:25,083 --> 00:54:26,708 But you always seem to know this stuff. 883 00:54:26,750 --> 00:54:29,000 You've been right about everything. 884 00:54:29,041 --> 00:54:30,625 You're like a god or something. 885 00:54:30,666 --> 00:54:32,583 Would I be doing this if I were a god? 886 00:54:32,625 --> 00:54:35,291 If there's any god here, it's the author. 887 00:54:40,000 --> 00:54:42,250 Sangah! Where are you? 888 00:54:42,291 --> 00:54:44,708 Dokja! Help! I'm tied up in here! 889 00:54:44,750 --> 00:54:46,625 Ahh! What was that? 890 00:54:49,791 --> 00:54:51,541 : Welcome. You have now entered 891 00:54:51,583 --> 00:54:53,250 the Ground Rat's Shrine. 892 00:54:53,291 --> 00:54:55,916 Eliminate the Warden of the Dark. 893 00:55:04,000 --> 00:55:05,708 Alright, I guess I'll go first. 894 00:55:28,958 --> 00:55:31,833 Do I need an item to defeat a Demon Species? 895 00:55:31,875 --> 00:55:33,375 Mr. Dokja, I'm coming! 896 00:55:33,416 --> 00:55:35,625 Hyeonseong! Don't! Wait! Stop! 897 00:55:49,500 --> 00:55:50,583 What the... 898 00:55:50,625 --> 00:55:51,458 Oh shit. 899 00:55:51,500 --> 00:55:52,416 Can he do that? 900 00:55:55,666 --> 00:55:56,791 : The Warden of the Dark 901 00:55:56,833 --> 00:55:59,250 has activated an illusory prison. 902 00:55:59,291 --> 00:56:01,041 Illusory prison? 903 00:56:03,833 --> 00:56:05,458 : The illusory prison traps the body 904 00:56:05,500 --> 00:56:07,333 and destroys the mind. 905 00:56:07,375 --> 00:56:08,708 If you're caught in it, 906 00:56:08,750 --> 00:56:10,875 you relive your worst memories and die. 907 00:56:13,166 --> 00:56:14,333 Run, Heewon! 908 00:56:36,000 --> 00:56:39,000 - What the hell was that? - No time to explain! 909 00:56:39,041 --> 00:56:41,791 Gilyeong! No, wait! Stop! 910 00:56:59,708 --> 00:57:01,666 Over there, look! 911 00:57:11,458 --> 00:57:12,916 Ahh! 912 00:57:32,625 --> 00:57:34,958 Heewon! I need you to buy me some time! 913 00:57:36,500 --> 00:57:39,208 - Hey, Bi-heyong, you watching? - Of course, how can I help? 914 00:57:39,250 --> 00:57:41,708 Open the Dokkaebi shop, White Star Pure Energy. 915 00:57:41,750 --> 00:57:45,500 But that's 50,000 coins, you only have 49,000! 916 00:58:03,541 --> 00:58:05,875 Ahh! 917 00:58:15,375 --> 00:58:16,916 : 50,000 coins paid. 918 00:58:16,958 --> 00:58:19,583 You have bought White Star Pure Energy. 919 00:58:23,875 --> 00:58:27,666 Your weapon can now deliver a one-time critical hit. 920 00:58:48,583 --> 00:58:50,000 Hyeonseong! 921 00:59:24,041 --> 00:59:26,250 - Huh? - Oh, he's awake! 922 00:59:26,291 --> 00:59:27,791 Hey, are you okay? 923 00:59:28,583 --> 00:59:30,083 I'm sorry. 924 00:59:30,125 --> 00:59:32,750 I must have fallen asleep or something. 925 00:59:32,791 --> 00:59:34,083 Argh! 926 00:59:34,125 --> 00:59:35,583 Take it easy. 927 00:59:37,875 --> 00:59:40,666 You should get some rest. You'll feel better, trust me. 928 00:59:41,625 --> 00:59:43,791 The Hyeonseong in the novel was so consumed 929 00:59:43,833 --> 00:59:46,958 by overwhelming guilt for not saving someone 930 00:59:47,000 --> 00:59:48,916 that he was not able to make full use 931 00:59:48,958 --> 00:59:50,916 of his abilities and potential. 932 00:59:50,958 --> 00:59:54,833 The Lee Hyeonseong here is exactly the same. 933 00:59:57,166 --> 01:00:00,250 Well, nice work, everyone. 934 01:00:00,291 --> 01:00:03,166 I think I spotted some treasure chests further back there. 935 01:00:03,208 --> 01:00:05,083 Let's each go open one. 936 01:00:08,083 --> 01:00:10,041 Two swords for Heewon. 937 01:00:10,083 --> 01:00:12,750 An arm protector for Hyeonseong. 938 01:00:12,791 --> 01:00:14,166 What about Gilyeong? 939 01:00:14,208 --> 01:00:15,500 When I wear this helmet, 940 01:00:15,541 --> 01:00:17,666 I can hear the insects more clearly! 941 01:00:17,708 --> 01:00:20,750 Tada! Nice, huh? 942 01:00:20,791 --> 01:00:23,625 Apparently, it'll help me fight better, too. 943 01:00:23,666 --> 01:00:26,625 Then, I guess I'll open up mine now, too. 944 01:00:47,416 --> 01:00:49,458 Huh? But yours is broken! 945 01:00:49,500 --> 01:00:51,625 But you did the most, why do you get something 946 01:00:51,666 --> 01:00:52,958 that doesn't work? 947 01:00:53,875 --> 01:00:57,875 It'll be useful somehow, I'm sure. Let's go. 948 01:00:57,916 --> 01:01:00,125 This is it, the Broken Faith. 949 01:01:00,166 --> 01:01:02,541 Now if I can just find an Ether of Faith, 950 01:01:02,583 --> 01:01:04,458 the weapon will be complete. 951 01:01:05,375 --> 01:01:07,583 Huh? What is this? 952 01:01:07,625 --> 01:01:10,958 Mister, I just found something on the ground, what is it? 953 01:01:12,833 --> 01:01:14,500 Well, if you eat this, 954 01:01:14,541 --> 01:01:16,791 then those white hands will come out, 955 01:01:16,833 --> 01:01:18,708 and you'll have scary dreams. 956 01:01:18,750 --> 01:01:21,250 So stay far away from it, okay? 957 01:01:21,291 --> 01:01:23,083 Alright, Mister. 958 01:01:23,750 --> 01:01:27,125 - Dokja. 959 01:01:27,166 --> 01:01:29,750 How do you know all of this? 960 01:01:29,791 --> 01:01:31,708 What? 961 01:01:31,750 --> 01:01:33,916 Every step of the way, you seem to know exactly 962 01:01:33,958 --> 01:01:36,083 what's coming and where we need to go. 963 01:01:36,125 --> 01:01:39,458 It's like you've already lived in this world. 964 01:01:39,500 --> 01:01:42,916 Okay, thank you! I was thinking the same thing. 965 01:01:42,958 --> 01:01:44,916 What's going on with you, Dokja? 966 01:01:46,041 --> 01:01:48,625 Okay, uh... 967 01:01:48,666 --> 01:01:52,750 I don't have any sponsors or any real special skills. 968 01:01:52,791 --> 01:01:56,291 But I do seem to be able to predict things 969 01:01:56,333 --> 01:01:58,833 before they happen, like some sort of prophecy. 970 01:01:58,875 --> 01:02:01,291 Can you really see what'll happen? 971 01:02:01,333 --> 01:02:02,875 Prophecy? 972 01:02:02,916 --> 01:02:05,916 Dokja, that is so freaking cool! 973 01:02:05,958 --> 01:02:08,333 Then, do you know what will happen to the world? 974 01:02:08,375 --> 01:02:10,375 Shouldn't you be able to see that, too? 975 01:02:11,541 --> 01:02:13,875 Well, the world... 976 01:02:13,916 --> 01:02:16,125 can go back to how it was. 977 01:02:16,166 --> 01:02:17,750 Really? 978 01:02:17,791 --> 01:02:20,916 When? Because I really wanna go home! 979 01:02:20,958 --> 01:02:23,916 Well, it's gonna take some time. 980 01:02:23,958 --> 01:02:26,541 Then, tell us what we have to do. 981 01:02:28,041 --> 01:02:31,708 We're gonna have to clear up to the 99th scenario. 982 01:02:31,750 --> 01:02:35,166 The 99th? Is that even possible? 983 01:02:35,916 --> 01:02:38,041 There is someone who can do it. 984 01:02:38,083 --> 01:02:40,500 A hero who can clear all scenarios. 985 01:02:40,541 --> 01:02:42,416 And save the whole world. 986 01:02:42,458 --> 01:02:46,125 And that's not... you? 987 01:02:49,833 --> 01:02:53,458 The two of you saw him back on Dongho Bridge. 988 01:02:53,500 --> 01:02:55,250 Yoo Junghyuk. 989 01:03:10,000 --> 01:03:12,333 Wait, that guy? 990 01:03:12,375 --> 01:03:14,000 He was so good-looking! 991 01:03:14,041 --> 01:03:15,333 The problem is... 992 01:03:16,625 --> 01:03:19,541 tomorrow, he's gonna die fighting a monster. 993 01:03:20,083 --> 01:03:22,500 But what happens if he dies? 994 01:03:22,541 --> 01:03:25,083 Then the world dies with him. 995 01:03:25,125 --> 01:03:27,625 It can never go back to how it was. 996 01:03:28,791 --> 01:03:31,416 He'll be at Chungmuro Station now. 997 01:03:31,458 --> 01:03:33,291 Once we finish clearing this scenario, 998 01:03:33,333 --> 01:03:35,250 the barrier will be lifted, 999 01:03:35,291 --> 01:03:37,250 and then I can go there and help him. 1000 01:03:37,291 --> 01:03:38,708 I can try and save him somehow. 1001 01:03:38,750 --> 01:03:40,333 Wait! 1002 01:03:40,375 --> 01:03:43,333 Didn't we just bust our asses clearing this scenario? 1003 01:03:43,375 --> 01:03:45,166 There's one monster left. 1004 01:03:47,666 --> 01:03:50,916 : Ten minutes until the Survival Fee payment. 1005 01:03:50,958 --> 01:03:52,750 Please have your payments prepared. 1006 01:03:52,791 --> 01:03:55,291 Hey, I just heard that people in the search party 1007 01:03:55,333 --> 01:03:56,916 - are being killed for coins. - Get off. 1008 01:03:56,958 --> 01:03:58,625 - My husband isn't back yet-- - Get off! 1009 01:03:58,666 --> 01:03:59,791 Damn, you're annoying! 1010 01:03:59,833 --> 01:04:02,250 Yeah, I killed your husband! What about it? 1011 01:04:02,291 --> 01:04:03,875 - No! You didn't! - Huh? What are you gonna 1012 01:04:03,916 --> 01:04:06,166 do about it? Stupid annoying bitch. 1013 01:04:10,291 --> 01:04:13,000 I told you I'd kill you, remember? 1014 01:04:13,875 --> 01:04:15,708 Sweet dreams! 1015 01:04:22,125 --> 01:04:24,166 Ms. Jeong Heewon! 1016 01:04:25,250 --> 01:04:27,375 If you really want to clear the scenario, 1017 01:04:27,416 --> 01:04:29,958 you know what to do, so do it! 1018 01:04:30,000 --> 01:04:32,625 I mean, what is all this, huh? 1019 01:04:34,041 --> 01:04:36,000 That's why I'm here! 1020 01:04:36,041 --> 01:04:38,125 To kill the last monster in the scenario. 1021 01:04:41,583 --> 01:04:43,833 Well, go on. 1022 01:04:43,875 --> 01:04:46,625 Kill them all and take their coins. 1023 01:04:55,666 --> 01:04:57,083 : In the novel, Jeong Heewon 1024 01:04:57,125 --> 01:04:58,416 wasn't that famous, 1025 01:04:58,458 --> 01:05:00,875 and wasn't used much in the story. 1026 01:05:00,916 --> 01:05:04,458 But maybe, that's why I rooted for her more than anyone else. 1027 01:05:05,416 --> 01:05:09,625 Heewon, in this story, you are the hero. 1028 01:05:09,666 --> 01:05:12,458 : The Constellation Demonic Judge of Fire 1029 01:05:12,500 --> 01:05:15,083 approves the use of this skill. 1030 01:05:16,916 --> 01:05:20,208 Time of Judgment has been activated. 1031 01:05:42,833 --> 01:05:45,125 - Ahh! 1032 01:06:00,416 --> 01:06:03,250 Argh! 1033 01:06:27,958 --> 01:06:31,375 Hey, wait! Miss! 1034 01:06:31,416 --> 01:06:33,125 Hold on. 1035 01:06:35,166 --> 01:06:37,791 You're not actually gonna kill him, are you? 1036 01:06:37,833 --> 01:06:40,083 Maybe you don't know this, 1037 01:06:40,125 --> 01:06:42,416 but we don't clear this scenario. 1038 01:06:42,458 --> 01:06:44,708 If we clear it, the next one is even harder. 1039 01:06:44,750 --> 01:06:47,333 At a station nearby, they cleared the scenario 1040 01:06:47,375 --> 01:06:50,083 and all got massacred in the next one! 1041 01:06:50,125 --> 01:06:51,750 It's better and easier for all of us to just 1042 01:06:51,791 --> 01:06:54,541 - pay the 100 coins every day. - Hold on a second! 1043 01:06:54,583 --> 01:06:56,916 What the hell's the matter with you people? 1044 01:06:56,958 --> 01:06:58,458 Why didn't you tell us that before? 1045 01:06:58,500 --> 01:07:00,666 We just spent all our coins fighting those monsters 1046 01:07:00,708 --> 01:07:02,291 to clear the scenario. 1047 01:07:02,333 --> 01:07:04,708 Well, every person who tried to clear it before died, 1048 01:07:04,750 --> 01:07:09,125 so we assumed that you all would just die too. 1049 01:07:09,166 --> 01:07:11,750 You saw when you die, all your coins come out. 1050 01:07:11,791 --> 01:07:14,750 The congressman collected and shared them all. 1051 01:07:14,791 --> 01:07:17,375 How were we supposed to know you'd make it back? 1052 01:07:17,416 --> 01:07:18,791 Exactly. 1053 01:07:20,791 --> 01:07:22,708 : Why'd this happen to the world? 1054 01:07:24,208 --> 01:07:28,250 Why are humans the ones being punished? 1055 01:07:33,666 --> 01:07:36,333 Is this what Yoo Junghyuk was talking about? 1056 01:07:37,958 --> 01:07:42,250 Kim Dokja! I guess that means... 1057 01:07:43,833 --> 01:07:46,791 you don't have enough coins to pay the survival fee! 1058 01:07:46,833 --> 01:07:49,458 : Three minutes until the Survival Fee payment. 1059 01:07:49,500 --> 01:07:52,750 Humans within this district, prepare for payment. 1060 01:08:14,125 --> 01:08:16,791 One minute until the Survival Fee payment. 1061 01:08:16,833 --> 01:08:18,875 Everyone prepare for payment. 1062 01:08:18,916 --> 01:08:21,458 Hey, Heewon! You need to catch him now! 1063 01:08:36,000 --> 01:08:38,250 Why are you so surprised? 1064 01:08:38,291 --> 01:08:39,791 It's the barrier! 1065 01:08:39,833 --> 01:08:41,625 You must have known you have to clear the scenario 1066 01:08:41,666 --> 01:08:43,791 to pass it. 1067 01:08:43,833 --> 01:08:46,250 You killed all the most monsters at Geumho Station, 1068 01:08:46,291 --> 01:08:48,083 except the most important one. 1069 01:08:52,333 --> 01:08:53,666 Time's up! 1070 01:08:54,875 --> 01:08:56,875 - Wait! - That reckless gallantry 1071 01:08:56,916 --> 01:08:59,000 of yours is always the problem, isn't it? 1072 01:08:59,041 --> 01:09:01,416 And now, it's gonna get you and your friends killed. 1073 01:09:06,875 --> 01:09:08,916 - Take cover! 1074 01:09:10,541 --> 01:09:13,375 : All monsters have been neutralized. 1075 01:09:13,416 --> 01:09:16,541 The Daily Survival Fee has now been lifted. 1076 01:09:16,583 --> 01:09:19,625 You have cleared the main scenario. 1077 01:09:22,000 --> 01:09:23,416 Who the hell is there? 1078 01:09:23,458 --> 01:09:26,833 Whoa, whoa! What's with the attitude? 1079 01:09:26,875 --> 01:09:28,041 I just saved your butts, 1080 01:09:28,083 --> 01:09:29,833 shouldn't you all be thanking me? 1081 01:09:36,916 --> 01:09:38,875 Since I killed him, 1082 01:09:38,916 --> 01:09:40,583 I'll just take all these. 1083 01:09:46,000 --> 01:09:48,375 Calm down, I won't hurt you. 1084 01:09:48,416 --> 01:09:50,083 I can tell you're just beggars. 1085 01:09:50,125 --> 01:09:53,125 Yes, well, thank you. 1086 01:09:53,166 --> 01:09:56,166 Hey, yeah, she looks kind of terrifying, let's go. 1087 01:09:56,208 --> 01:09:58,875 Where are you going? We need to clear the scenario. 1088 01:09:58,916 --> 01:10:01,125 Uh, but didn't we just clear the scenario? 1089 01:10:01,166 --> 01:10:02,541 Thanks again, by the way. 1090 01:10:02,583 --> 01:10:04,708 Yeah, but that was your scenario. 1091 01:10:04,750 --> 01:10:06,125 And you just stepped into my district. 1092 01:10:06,166 --> 01:10:09,333 Ah, haha! Oh! 1093 01:10:09,375 --> 01:10:11,708 What's going on? We're blocked again? 1094 01:10:11,750 --> 01:10:15,000 Yeah. And just so you know, 1095 01:10:15,041 --> 01:10:17,000 the scenario here isn't one where you band together 1096 01:10:17,041 --> 01:10:18,708 and sing kumbaya. 1097 01:10:18,750 --> 01:10:20,375 It's everyone for themselves. 1098 01:10:22,250 --> 01:10:24,666 Are you guys really just gonna stand there? 1099 01:10:24,708 --> 01:10:27,375 I'd suggest you start running. 1100 01:10:31,541 --> 01:10:33,041 : Lee Jihye. 1101 01:10:35,583 --> 01:10:38,375 In the novel, during the first scenario, 1102 01:10:38,416 --> 01:10:40,083 when everyone else was panicking... 1103 01:10:42,083 --> 01:10:44,125 Jihye, what are we gonna do? 1104 01:10:44,166 --> 01:10:45,666 ...Lee Jihye 1105 01:10:47,791 --> 01:10:49,333 survived on her own. 1106 01:10:50,958 --> 01:10:53,333 : Day Four of the Chungmuro Station scenario 1107 01:10:53,375 --> 01:10:56,583 is starting. Ten minutes before the monsters appear. 1108 01:10:56,625 --> 01:10:58,583 Green zones will be created. 1109 01:10:58,625 --> 01:11:01,750 Take refuge in a green zone to survive. 1110 01:11:01,791 --> 01:11:04,583 Current survivors: 104 people. 1111 01:11:04,625 --> 01:11:06,625 Number of Green Zones for today: 1112 01:11:06,666 --> 01:11:08,041 52. 1113 01:11:08,083 --> 01:11:09,958 Take refuge in a Green Zone. 1114 01:11:16,791 --> 01:11:18,708 Ten minutes left! 1115 01:11:18,750 --> 01:11:23,291 If you wanna live, it's 750 coins per person. 1116 01:11:23,333 --> 01:11:27,958 It's safe in here, huh? Ten minutes left! 1117 01:11:28,000 --> 01:11:30,833 There aren't many empty spaces! 1118 01:11:32,958 --> 01:11:35,791 Hello, sir. How much in cash just for me? 1119 01:11:37,041 --> 01:11:39,333 The idiot said cash! 1120 01:11:39,375 --> 01:11:42,833 Look, buddy! We don't take cash, huh? 1121 01:11:42,875 --> 01:11:44,250 You gotta bring us coins. 1122 01:11:44,291 --> 01:11:45,791 Look, I don't have any coins on me, 1123 01:11:45,833 --> 01:11:47,750 but I'll give you as much cash as you want. 1124 01:11:47,791 --> 01:11:49,125 - 20, 30 grand? - Yeah, no, you gotta 1125 01:11:49,166 --> 01:11:50,083 get outta here. 1126 01:11:50,125 --> 01:11:51,291 Can't you read the sign, huh? 1127 01:11:51,333 --> 01:11:52,041 1 night 1 person, 750 coins 1128 01:11:52,083 --> 01:11:54,166 - Goddamnit. - Please, just take this! 1129 01:11:55,083 --> 01:11:56,708 There's a hundred thousand dollars in here. 1130 01:11:56,750 --> 01:11:58,500 - Save it! - No, please, you gotta take it! 1131 01:11:58,541 --> 01:12:00,208 I said no! Now get outta here! 1132 01:12:00,250 --> 01:12:01,708 - Please, I swear-- - I said move it! 1133 01:12:01,750 --> 01:12:03,458 Hold on a second, hold on. 1134 01:12:05,500 --> 01:12:07,916 Where'd you get a hundred thousand in cash? 1135 01:12:07,958 --> 01:12:10,166 - I passed through Myeongdong Station yesterday. 1136 01:12:10,208 --> 01:12:11,916 Some guy was offering $100 per coin 1137 01:12:11,958 --> 01:12:14,000 to anyone who passed. 1138 01:12:14,041 --> 01:12:16,583 You never know when the world might go back to normal, right? 1139 01:12:16,625 --> 01:12:18,250 So I exchanged it, just in case. 1140 01:12:18,291 --> 01:12:20,833 - What's so funny? 1141 01:12:22,000 --> 01:12:24,666 - That money's from my safe! 1142 01:12:24,708 --> 01:12:27,750 Idiots like him are the reason I have so many coins! 1143 01:12:27,791 --> 01:12:29,583 The key to survival is adapting. 1144 01:12:29,625 --> 01:12:31,750 My God, you don't stand a chance 1145 01:12:31,791 --> 01:12:34,333 in this world, do you? You sad, pathetic little man. 1146 01:12:34,375 --> 01:12:36,291 You'll be broke and dead! 1147 01:12:38,000 --> 01:12:39,750 : Intruder detected. 1148 01:12:50,041 --> 01:12:52,625 Tell me something, why do the beggars fight so hard 1149 01:12:52,666 --> 01:12:54,416 to survive? 1150 01:12:54,458 --> 01:12:57,208 What do they wanna live for? They have nothing! 1151 01:13:00,625 --> 01:13:04,125 Ah... We haven't even started! 1152 01:13:04,166 --> 01:13:06,875 Are we gonna have to fight like this every day? 1153 01:13:06,916 --> 01:13:08,875 At midnight, 1154 01:13:08,916 --> 01:13:11,250 the monsters are all gonna rush into the station. 1155 01:13:11,291 --> 01:13:13,541 You can live if you go inside the green tiles. 1156 01:13:13,583 --> 01:13:15,125 We'll split up and look for empty spots. 1157 01:13:15,166 --> 01:13:18,583 But listen, there may not be room for all five of us. 1158 01:13:21,333 --> 01:13:24,500 If you find a green tile, protect it at all costs. 1159 01:13:24,541 --> 01:13:27,791 That way, at least one of us will live. 1160 01:13:27,833 --> 01:13:29,208 You got that? 1161 01:13:33,458 --> 01:13:36,916 No spaces left in Chungmuro Station. 1162 01:13:36,958 --> 01:13:40,500 If we wanna live, we have to take someone else's spot. 1163 01:13:41,458 --> 01:13:43,750 You're that prophet, aren't you? 1164 01:13:45,958 --> 01:13:48,083 I heard about you from Master. 1165 01:13:48,125 --> 01:13:50,041 Since you've managed to survive this long, 1166 01:13:50,083 --> 01:13:51,541 I guess it's working for you. 1167 01:13:52,541 --> 01:13:54,750 Yoo Junghyuk, where is he? 1168 01:13:57,250 --> 01:13:59,541 He got outta here already. 1169 01:13:59,583 --> 01:14:02,791 This scenario is nowhere near his level, he's too powerful. 1170 01:14:04,333 --> 01:14:06,958 Why are you just standing there? 1171 01:14:07,000 --> 01:14:08,916 If you're really a prophet, then you should know 1172 01:14:08,958 --> 01:14:11,791 where the bonus green zones are gonna appear. 1173 01:14:14,416 --> 01:14:17,833 What? Too heroic to just save yourself? 1174 01:14:18,416 --> 01:14:20,333 Master wanted me to tell you this. 1175 01:14:20,375 --> 01:14:21,916 He'll take you up on your offer, 1176 01:14:21,958 --> 01:14:23,500 but you have to leave the others, 1177 01:14:23,541 --> 01:14:26,250 and survive the night all alone. Hmm. 1178 01:14:30,791 --> 01:14:33,416 What? You can't bear to just save yourself? 1179 01:14:34,000 --> 01:14:36,041 But, but I just told you 1180 01:14:36,083 --> 01:14:38,916 what would happen if you win, huh? 1181 01:14:38,958 --> 01:14:41,333 Hey, let's go. 1182 01:14:43,416 --> 01:14:45,166 - : Ho-ho! 1183 01:14:45,208 --> 01:14:48,625 What did I tell you, huh? I told you they would do it! 1184 01:14:49,375 --> 01:14:51,791 You should give up. 1185 01:14:51,833 --> 01:14:53,791 : Every time, they always act like they won't, 1186 01:14:53,833 --> 01:14:55,291 but they do! 1187 01:14:55,333 --> 01:14:56,833 That way, at least... 1188 01:14:56,875 --> 01:14:58,750 one of us gets to live. 1189 01:15:01,083 --> 01:15:03,625 - Get out of the way, it's mine! 1190 01:15:06,166 --> 01:15:07,583 I got it, I got it! 1191 01:15:14,166 --> 01:15:17,458 6-1, 6-1. 1192 01:15:18,500 --> 01:15:22,291 Okay, so it's five tiles back from the 6-1 mark. 1193 01:15:25,083 --> 01:15:27,250 Dokja! 1194 01:15:29,208 --> 01:15:32,458 Dokja, we've looked everywhere, there are no empty spots. 1195 01:15:32,500 --> 01:15:34,333 Gilyeong, over here! 1196 01:15:36,708 --> 01:15:39,500 Come on, you must know somewhere else we can try and look. 1197 01:15:41,083 --> 01:15:43,666 : Everyone listen up! 1198 01:15:45,625 --> 01:15:48,708 I'm Biryu, the Dokkaebi in charge of this scenario. 1199 01:15:48,750 --> 01:15:50,583 You have less than one minute left, 1200 01:15:50,625 --> 01:15:53,125 yet I'm not sure I feel the urgency. 1201 01:15:53,166 --> 01:15:55,333 Are you starting to get tired? 1202 01:15:55,375 --> 01:15:58,416 Maybe I should just go ahead and free the monsters right now. 1203 01:15:58,458 --> 01:16:00,833 Raise the tension in here a little bit. 1204 01:16:00,875 --> 01:16:02,833 To those who don't have a spot yet, 1205 01:16:02,875 --> 01:16:05,000 this is your last chance. 1206 01:16:05,041 --> 01:16:06,875 : One minute warning. 1207 01:16:06,916 --> 01:16:08,541 Some green zones will vanish, 1208 01:16:08,583 --> 01:16:11,125 while other bonus green zones will appear. 1209 01:16:11,500 --> 01:16:12,541 What? 1210 01:16:22,000 --> 01:16:24,541 - Dokja, come on. We need to move right now! 1211 01:16:29,083 --> 01:16:33,125 Is... this prophecy as well? 1212 01:16:35,250 --> 01:16:36,916 It can't help in this scenario. 1213 01:16:38,791 --> 01:16:40,791 At least try for those spots. 1214 01:16:45,958 --> 01:16:49,833 If we push them out, are those people just gonna die? 1215 01:16:51,458 --> 01:16:55,250 If you wanna live, it can't be helped. 1216 01:16:56,458 --> 01:16:58,875 Can't we just fight them like we did before? 1217 01:16:58,916 --> 01:17:00,416 How many monsters are there? 1218 01:17:00,458 --> 01:17:02,500 Hey! It doesn't work that way. 1219 01:17:02,541 --> 01:17:04,125 You'll die if you don't find a zone! 1220 01:17:04,166 --> 01:17:07,500 : The portal has now opened, monsters are entering. 1221 01:17:26,875 --> 01:17:29,208 You need to find a spot. 1222 01:17:29,250 --> 01:17:30,541 It's the only way you'll make it! 1223 01:17:30,583 --> 01:17:31,958 What are you all doing? 1224 01:17:41,750 --> 01:17:43,583 It just can't end like this. 1225 01:17:46,666 --> 01:17:48,208 Wait up, wait! 1226 01:17:50,083 --> 01:17:53,458 Go towards the portal. And, over there. 1227 01:17:53,500 --> 01:17:55,125 Isn't it more dangerous down there? 1228 01:17:55,166 --> 01:17:58,416 All scenarios are designed for max entertainment 1229 01:17:58,458 --> 01:18:00,458 for the Constellations. If it's entertaining, 1230 01:18:00,500 --> 01:18:01,958 the rules can change. 1231 01:18:02,000 --> 01:18:04,500 Green Zones can appear in the most dangerous places. 1232 01:18:04,541 --> 01:18:06,625 Hurry! 1233 01:18:09,041 --> 01:18:11,291 Dokja better be sure about this! 1234 01:18:32,041 --> 01:18:33,833 I see one! 1235 01:18:34,333 --> 01:18:35,666 : But wait, Mister... 1236 01:18:35,708 --> 01:18:37,041 Hey, kid. Please shut up. 1237 01:18:37,083 --> 01:18:39,125 You could've stayed on your square. 1238 01:18:39,166 --> 01:18:41,916 - Why'd you come back? - There's this novel I read 1239 01:18:41,958 --> 01:18:43,750 where only the hero survived. 1240 01:18:43,791 --> 01:18:46,458 But to be honest, he was kind of a jerk. 1241 01:18:52,541 --> 01:18:54,125 : Yoo Junghyuk? 1242 01:19:04,000 --> 01:19:05,958 Hey, Yoo Junghyuk! Move over! 1243 01:19:06,000 --> 01:19:08,541 You don't need a Green Zone. We do! Come on! 1244 01:19:09,625 --> 01:19:11,291 You wanna fight the Dragon together? 1245 01:19:12,500 --> 01:19:15,000 Then this is your test. 1246 01:19:15,041 --> 01:19:16,625 Leave the boy and come on in. 1247 01:19:17,708 --> 01:19:19,291 Otherwise you both die. 1248 01:19:23,333 --> 01:19:25,375 Hyeonseong, grab on! 1249 01:19:39,416 --> 01:19:42,250 - Gilyeong, stay here. - What about you? 1250 01:20:05,708 --> 01:20:07,041 : If I eat this, 1251 01:20:07,083 --> 01:20:09,666 I'll be trapped in the Illusory Prison. 1252 01:20:21,625 --> 01:20:23,041 Had a feeling... 1253 01:20:33,416 --> 01:20:36,458 : The Illusory Prison has been activated. 1254 01:20:49,208 --> 01:20:50,875 : Whoa, he hit him! 1255 01:20:54,291 --> 01:20:56,166 Time's running out, better hurry up! 1256 01:20:56,208 --> 01:20:57,625 Come on, let's go, boys! 1257 01:20:57,666 --> 01:20:59,291 I wanna see some action! 1258 01:21:42,000 --> 01:21:46,458 Whoa, stop! Stop! Stop, hey, I'm sorry, okay? 1259 01:21:46,500 --> 01:21:47,833 I'm sorry! 1260 01:21:48,583 --> 01:21:50,458 : Wow, Dokja, you beat his ass! 1261 01:21:50,500 --> 01:21:52,125 : Dear author, 1262 01:21:52,166 --> 01:21:54,500 Yoo Junghyuk once said, 1263 01:21:54,541 --> 01:21:58,333 "I can't help it if others are sacrificed so I can live." 1264 01:22:00,208 --> 01:22:02,791 Is that the theme of the novel? 1265 01:22:02,833 --> 01:22:05,500 Because I can't accept that. 1266 01:22:05,541 --> 01:22:10,166 Sir, your novel is the worst. 1267 01:22:20,375 --> 01:22:22,416 : I'm sorry to tell you that, yesterday, 1268 01:22:22,458 --> 01:22:24,791 Minseop died. 1269 01:22:24,833 --> 01:22:28,041 We're still trying to figure out all the details. 1270 01:22:28,083 --> 01:22:29,708 But for now, I know it's hard, 1271 01:22:29,750 --> 01:22:32,166 but try to focus on today's mock exam. 1272 01:22:51,666 --> 01:22:53,875 : Author, 1273 01:22:53,916 --> 01:22:58,541 I once caused a friend's death so that I could live. 1274 01:23:00,333 --> 01:23:03,625 In the novel, Yoo Junghyuk seemed to be telling me 1275 01:23:03,666 --> 01:23:05,625 that it's not my fault. 1276 01:23:07,458 --> 01:23:09,333 That it couldn't be helped. 1277 01:23:12,750 --> 01:23:15,250 So I cheered for Yoo Junghyuk. 1278 01:23:17,708 --> 01:23:20,708 Until I read the ending of the novel today. 1279 01:23:22,833 --> 01:23:25,833 I personally find this ending terrifying. 1280 01:23:28,291 --> 01:23:30,083 And the reason is, 1281 01:23:30,125 --> 01:23:33,958 I'm scared it could also happen to me. 1282 01:23:38,125 --> 01:23:39,666 Sir, 1283 01:23:39,708 --> 01:23:42,250 I wanted a different ending. 1284 01:23:42,291 --> 01:23:45,166 The ending I couldn't have, 1285 01:23:45,208 --> 01:23:47,666 where whatever sacrifice it took, 1286 01:23:47,708 --> 01:23:50,125 the hero survived to the end 1287 01:23:50,166 --> 01:23:52,250 with his friends by his side. 1288 01:23:52,291 --> 01:23:54,041 : Don't be ridiculous. 1289 01:23:54,083 --> 01:23:56,041 : Yoo Junghyuk has activated 1290 01:23:56,083 --> 01:23:58,250 the Dream Conversation skill. 1291 01:23:59,333 --> 01:24:02,125 - If that's what you wanted, you would've fought that bully. 1292 01:24:04,083 --> 01:24:06,166 I know what you wanna do. 1293 01:24:07,250 --> 01:24:09,083 But humans aren't built that way. 1294 01:24:11,291 --> 01:24:14,333 We aren't made to be heroic and selfless. 1295 01:24:15,625 --> 01:24:18,000 I used to think like you do now. 1296 01:24:19,000 --> 01:24:20,666 But after losing too many friends 1297 01:24:20,708 --> 01:24:22,666 in this never-ending hellscape, 1298 01:24:24,041 --> 01:24:26,125 it just became easier to fight alone. 1299 01:24:30,333 --> 01:24:31,750 But then... 1300 01:24:33,375 --> 01:24:35,250 what do we do now? 1301 01:24:36,333 --> 01:24:38,833 Why do you assume you have to do something? 1302 01:24:40,541 --> 01:24:42,416 Remember, Dokja, you're nothing. 1303 01:24:45,083 --> 01:24:46,500 : His wounds are too serious, 1304 01:24:46,541 --> 01:24:48,541 they're not getting better. 1305 01:24:53,458 --> 01:24:55,416 Dokja, are you okay? 1306 01:24:55,458 --> 01:24:57,041 I was worried you'd be out of commission 1307 01:24:57,083 --> 01:24:58,708 for the rest of the day. 1308 01:25:00,375 --> 01:25:02,500 What happened to everyone? 1309 01:25:02,541 --> 01:25:05,333 - What's wrong with Hyeonseong? - : Mr. Dokja. 1310 01:25:05,375 --> 01:25:07,416 It's good to see you up and about. 1311 01:25:07,458 --> 01:25:10,083 Hyeonseong pushed himself too hard. 1312 01:25:10,125 --> 01:25:13,208 Sangah also strained herself trying to heal him. 1313 01:25:13,250 --> 01:25:16,083 Are you sure you're really okay? 1314 01:25:16,125 --> 01:25:18,208 Yes, but, did we... 1315 01:25:19,458 --> 01:25:21,625 Did you fight the monsters all night? 1316 01:25:22,458 --> 01:25:23,708 Because of me? 1317 01:25:25,416 --> 01:25:27,583 - Oh, our time's up. 1318 01:25:27,625 --> 01:25:29,625 We need to go to the next scenario. 1319 01:25:30,791 --> 01:25:33,666 : My friends survived outside the Green Zones. 1320 01:25:33,708 --> 01:25:35,291 - Too tired. - You need to wake up. 1321 01:25:35,333 --> 01:25:37,750 - - By all working together. - : It's time to go. 1322 01:25:37,791 --> 01:25:41,916 : Maybe the best way to clear this scenario... 1323 01:25:41,958 --> 01:25:44,250 : Hyeonseong and Gilyeong can't fight today. 1324 01:25:44,291 --> 01:25:46,541 You'll need to find two Green Zones for them, 1325 01:25:46,583 --> 01:25:48,000 and we'll hold them off out there. 1326 01:25:50,958 --> 01:25:52,333 But today... 1327 01:25:53,750 --> 01:25:55,750 Yoo Junghyuk dies. 1328 01:25:58,541 --> 01:26:01,291 On the last day of the Chungmuro Station Scenario, 1329 01:26:01,333 --> 01:26:03,458 a Fire Dragon comes out. 1330 01:26:03,500 --> 01:26:06,125 Yoo Junghyuk will try to fight it, and die. 1331 01:26:06,166 --> 01:26:08,791 But you told us if he dies, then this world ends. 1332 01:26:08,833 --> 01:26:12,625 Well, to be clear, if the hero who can save the world dies, 1333 01:26:12,666 --> 01:26:14,458 the world will be destroyed within minutes. 1334 01:26:15,916 --> 01:26:17,458 In order to prevent that, 1335 01:26:17,500 --> 01:26:20,166 someone else needs to fight the Fire Dragon. 1336 01:26:20,208 --> 01:26:21,916 Well, if that's us... 1337 01:26:23,458 --> 01:26:25,958 that would mean one of us has to die, right? 1338 01:26:28,291 --> 01:26:29,625 I'll do it. 1339 01:26:30,458 --> 01:26:32,583 And besides, 1340 01:26:32,625 --> 01:26:35,333 I'd already be dead if it weren't for Dokja. 1341 01:26:37,208 --> 01:26:39,750 Tell me what I have to do. 1342 01:26:40,500 --> 01:26:43,416 No. 1343 01:26:43,458 --> 01:26:46,250 There's something else you need to do, Heewon. 1344 01:26:46,291 --> 01:26:49,125 - I have to do this. - No, no, wait! 1345 01:26:49,166 --> 01:26:52,125 Yoo Junghyuk is at a much higher level than you. 1346 01:26:52,166 --> 01:26:54,583 He's in a completely different league than us. 1347 01:26:54,625 --> 01:26:56,625 If a person like him can't kill it, 1348 01:26:56,666 --> 01:26:58,250 then where does that leave you? 1349 01:26:59,166 --> 01:27:02,166 You all protected me last night. 1350 01:27:03,375 --> 01:27:05,000 You saved my life. 1351 01:27:06,083 --> 01:27:11,083 And because of that, now I see what I need to do. 1352 01:27:11,125 --> 01:27:14,750 : Current number of survivors, 57 people. 1353 01:27:14,791 --> 01:27:16,833 Number of Green Zones for today... 1354 01:27:21,250 --> 01:27:23,291 We have an announcement. 1355 01:27:23,333 --> 01:27:25,666 : Everyone, listen up! 1356 01:27:25,708 --> 01:27:29,083 As you know, this scenario's rule is everyone for themselves. 1357 01:27:29,125 --> 01:27:31,875 The concept is survive on your own. 1358 01:27:31,916 --> 01:27:33,375 But last night, some of you survived 1359 01:27:33,416 --> 01:27:35,333 outside of the Green Zones. 1360 01:27:35,375 --> 01:27:37,708 By helping each other. 1361 01:27:37,750 --> 01:27:41,416 Our dear Constellations are very upset. 1362 01:27:41,458 --> 01:27:43,625 So today, we'll be raising the difficulty. 1363 01:27:43,666 --> 01:27:46,708 : Current survivors, 57 people. 1364 01:27:46,750 --> 01:27:49,250 Number of Green Zones for today... 1365 01:27:49,291 --> 01:27:50,250 one. 1366 01:27:50,291 --> 01:27:51,333 - : What? 1367 01:27:51,375 --> 01:27:52,416 You can't do that! 1368 01:27:52,458 --> 01:27:54,083 That's a death sentence for all of us! 1369 01:27:54,125 --> 01:27:55,541 Quiet down! 1370 01:27:57,125 --> 01:27:58,958 Today, I'll be deciding who is worthy 1371 01:27:59,000 --> 01:28:00,541 of the single Green Zone. 1372 01:28:00,583 --> 01:28:02,416 Who should get it, you ask? 1373 01:28:02,458 --> 01:28:06,291 The kindest human? The most unfortunate human? 1374 01:28:06,333 --> 01:28:09,791 Or maybe the smartest human? 1375 01:28:09,833 --> 01:28:12,625 But I hear in your world, the wealthiest reign. 1376 01:28:12,666 --> 01:28:14,958 Then let's do that. 1377 01:28:18,833 --> 01:28:21,333 : A Green Zone has appeared. 1378 01:28:23,166 --> 01:28:26,708 - If you want to live, rise up and take this spot. 1379 01:28:26,750 --> 01:28:29,291 But even if you do, there's still only one. 1380 01:28:36,333 --> 01:28:37,875 Hang on a minute. 1381 01:28:39,000 --> 01:28:41,458 Jihye! I need your help. 1382 01:28:41,500 --> 01:28:44,125 Why would I help you when I can just take that space? 1383 01:28:45,416 --> 01:28:48,125 Work with us. Together, we can do this, trust me. 1384 01:28:51,250 --> 01:28:52,833 If you'd just stayed in that zone, 1385 01:28:52,875 --> 01:28:55,166 we wouldn't be in this mess. 1386 01:28:56,541 --> 01:28:57,875 Everyone's gonna die now 1387 01:28:57,916 --> 01:28:59,750 because you had to play the hero. 1388 01:28:59,791 --> 01:29:02,166 And that's why I need your help. 1389 01:29:02,208 --> 01:29:04,625 Listen, I have an idea. You just need to help me-- 1390 01:29:04,666 --> 01:29:06,208 I said no! 1391 01:29:06,250 --> 01:29:08,416 You saw who got the Green Zone. 1392 01:29:08,458 --> 01:29:10,208 In this world, it's always the strong who survive, 1393 01:29:10,250 --> 01:29:11,833 and it always will be. 1394 01:29:11,875 --> 01:29:13,041 And I think that's great. 1395 01:29:13,083 --> 01:29:15,125 It's straightforward and fair. 1396 01:29:15,166 --> 01:29:18,125 If you don't wanna die, then you just have to win. 1397 01:29:21,541 --> 01:29:23,791 Isn't it already enough? 1398 01:29:23,833 --> 01:29:26,083 That you killed your friend to survive? 1399 01:29:27,583 --> 01:29:29,916 Even as she took her last breath, 1400 01:29:29,958 --> 01:29:32,250 she didn't even lift a finger to stop you. 1401 01:29:36,083 --> 01:29:37,541 I couldn't help it. 1402 01:29:40,916 --> 01:29:42,333 : I couldn't help it. 1403 01:29:49,916 --> 01:29:52,000 : I know you couldn't help it. 1404 01:29:53,041 --> 01:29:54,333 But you also know what happened 1405 01:29:54,375 --> 01:29:56,208 when you tried to survive alone. 1406 01:30:14,666 --> 01:30:16,250 Bihyeong, you there? 1407 01:30:16,291 --> 01:30:18,166 Dokja, wow! 1408 01:30:18,208 --> 01:30:19,250 Just like you told me, 1409 01:30:19,291 --> 01:30:21,375 our channel is absolutely exploding! 1410 01:30:21,416 --> 01:30:23,416 The Constellations love this story, 1411 01:30:23,458 --> 01:30:24,625 and donations are pouring in! 1412 01:30:24,666 --> 01:30:26,583 Let's cash in those donations right now. 1413 01:30:26,625 --> 01:30:28,500 How much exactly? 1414 01:30:29,208 --> 01:30:30,708 All of it. 1415 01:30:41,416 --> 01:30:43,041 When I tell you, shoot it all out. 1416 01:30:43,083 --> 01:30:45,125 Okay, hold on. Let me convert it. 1417 01:30:47,416 --> 01:30:49,666 Hey, mister! 1418 01:30:49,708 --> 01:30:51,541 Yeah, you, Gong Pildoo! 1419 01:30:54,541 --> 01:30:56,291 Now what does this bum need? 1420 01:31:00,916 --> 01:31:04,041 Any chance you'll do some work for me? 1421 01:31:04,083 --> 01:31:06,250 - What? - I have an important job 1422 01:31:06,291 --> 01:31:08,875 for you. How much do you charge? 1423 01:31:08,916 --> 01:31:10,333 I thought you were just some bum. 1424 01:31:10,375 --> 01:31:12,791 I didn't realize you were also a kook. 1425 01:31:12,833 --> 01:31:14,541 How does a hundred thousand coins sound? 1426 01:31:16,250 --> 01:31:18,875 That much? 1427 01:31:18,916 --> 01:31:20,500 Sure, if you really have that much, 1428 01:31:20,541 --> 01:31:22,916 I'll do whatever stupid job you want. 1429 01:31:22,958 --> 01:31:24,958 Now show me the coins. 1430 01:31:25,000 --> 01:31:25,958 Coming right up. 1431 01:31:26,000 --> 01:31:27,125 Bihyeong, now. 1432 01:31:27,166 --> 01:31:30,166 Here it comes, 113,000 coins! 1433 01:31:30,208 --> 01:31:32,583 : The Green Zone is being regenerated. 1434 01:31:32,625 --> 01:31:34,458 - My spot! 1435 01:31:52,666 --> 01:31:55,625 : You crazy son of a bitch! Stop! 1436 01:31:56,250 --> 01:31:58,458 Wait, you can't! No! 1437 01:31:58,500 --> 01:32:00,291 I'll shoot you! 1438 01:32:00,333 --> 01:32:01,791 Go ahead and shoot me then! 1439 01:32:06,166 --> 01:32:08,166 I know you couldn't help it. 1440 01:32:08,958 --> 01:32:12,375 But you also know what happened when you tried to survive alone. 1441 01:32:15,500 --> 01:32:17,250 - Get off me! Get off! 1442 01:32:41,958 --> 01:32:44,041 : Hey, you! 1443 01:32:44,083 --> 01:32:46,416 What the hell did... damn. 1444 01:32:46,458 --> 01:32:48,625 That psychopath really broke through it! 1445 01:32:48,666 --> 01:32:50,625 Out of my way. 1446 01:32:50,666 --> 01:32:53,625 Look at me, you bastard! You destroyed my safe zone. 1447 01:32:53,666 --> 01:32:55,125 What're we gonna do now? 1448 01:32:55,166 --> 01:32:57,125 : Monsters will enter in one minute. 1449 01:32:57,166 --> 01:32:58,625 The portal is forming. 1450 01:33:00,958 --> 01:33:02,875 - Listen to me! - They're coming! 1451 01:33:02,916 --> 01:33:05,375 If those Green Zones didn't exist, 1452 01:33:05,416 --> 01:33:07,750 we all would've fought the monsters. 1453 01:33:07,791 --> 01:33:09,291 And maybe we'd have all made it through. 1454 01:33:16,208 --> 01:33:19,583 : 100,000 coins have been transferred. 1455 01:33:19,625 --> 01:33:21,750 - Where are you going? - I paid you to do a job. 1456 01:33:21,791 --> 01:33:24,250 - Keep your word. - But, but what do I do? 1457 01:33:24,291 --> 01:33:27,166 I don't want a single person here to die. 1458 01:33:27,208 --> 01:33:29,083 I counted everyone! 1459 01:33:29,125 --> 01:33:30,958 : Yeah, you need to help all of us. 1460 01:33:31,000 --> 01:33:33,000 : Right! Let us live too. 1461 01:33:33,041 --> 01:33:36,083 - You owe it to us! 1462 01:33:37,458 --> 01:33:40,416 Hey, I won't charge you for today. 1463 01:33:40,458 --> 01:33:42,416 So those who want to fight, fight. 1464 01:33:42,458 --> 01:33:46,083 Those who can't, come on to my land. Hurry! 1465 01:33:54,500 --> 01:33:57,166 Guess I'm gonna earn a shitload of coins today. 1466 01:33:57,958 --> 01:34:00,125 : The Constellation Defense Master 1467 01:34:00,166 --> 01:34:03,125 has given emergency defense to Gong Pildoo. 1468 01:34:09,791 --> 01:34:11,666 Gilyeong and Hyeonseong can't help us today. 1469 01:34:11,708 --> 01:34:13,250 We need to fight for them too. 1470 01:34:13,291 --> 01:34:16,125 Do me a favor, don't die, you two! 1471 01:34:29,833 --> 01:34:32,291 - Suck on that, you scum! 1472 01:35:42,125 --> 01:35:43,750 - Gong Pildoo! - Die you little-- 1473 01:35:43,791 --> 01:35:45,708 I'll take that one. Keep blocking the entrance. 1474 01:35:45,750 --> 01:35:47,875 - Go, quick! 1475 01:35:53,875 --> 01:35:56,291 Yoo Junghyuk! Wait! 1476 01:35:58,875 --> 01:36:01,125 If you fight, you'll die. Let me do it. 1477 01:36:08,041 --> 01:36:09,125 With that sword? 1478 01:36:11,166 --> 01:36:12,875 What was it? Four days ago? 1479 01:36:12,916 --> 01:36:14,500 When you predicted I'd die? 1480 01:36:15,250 --> 01:36:17,083 Watch this. 1481 01:36:47,666 --> 01:36:49,708 : There's a human in this area 1482 01:36:49,750 --> 01:36:51,750 with abnormal abilities. 1483 01:36:51,791 --> 01:36:54,625 With the unanimous consent of the Constellations, 1484 01:36:54,666 --> 01:36:57,583 the difficulty level shall now be raised. 1485 01:36:57,625 --> 01:36:59,458 : What? 1486 01:37:35,666 --> 01:37:37,625 : This wasn't in the novel. 1487 01:38:06,458 --> 01:38:07,958 Ah... 1488 01:38:14,916 --> 01:38:16,208 Argh! 1489 01:38:20,208 --> 01:38:22,125 Sangah! Quickly, pull him out! 1490 01:38:22,166 --> 01:38:23,583 But then, what about you? 1491 01:38:23,625 --> 01:38:25,583 This will keep me safe from the flames. 1492 01:38:30,875 --> 01:38:32,916 - Now! 1493 01:38:33,916 --> 01:38:36,000 - Ahh! 1494 01:38:45,375 --> 01:38:47,625 - Ah! 1495 01:39:20,125 --> 01:39:21,750 : It's massive! 1496 01:39:23,291 --> 01:39:26,208 Look at that! It looks like a mantis! 1497 01:39:27,958 --> 01:39:29,458 Gilyeong! 1498 01:39:32,458 --> 01:39:34,750 - Gilyeong... - But what about Dokja? 1499 01:39:36,166 --> 01:39:37,833 - Gilyeong... 1500 01:39:45,833 --> 01:39:47,250 - Ahh! - Gilyeong, stop. 1501 01:39:47,291 --> 01:39:50,291 I'm okay. I can do it. 1502 01:39:58,750 --> 01:40:00,750 - Gilyeong, you've done enough. 1503 01:40:00,791 --> 01:40:03,000 Stop. Stop it, Gilyeong, please, 1504 01:40:03,041 --> 01:40:04,250 you can't do any more! 1505 01:40:07,791 --> 01:40:09,250 Ah! 1506 01:40:20,333 --> 01:40:23,416 : Lee Hyeonseong's attribute is ready to blossom. 1507 01:40:24,458 --> 01:40:26,208 Argh! 1508 01:40:40,500 --> 01:40:42,625 Argh! 1509 01:40:55,250 --> 01:40:56,666 Sangah! 1510 01:41:16,666 --> 01:41:18,458 : Lee Hyeonseong has activated 1511 01:41:18,500 --> 01:41:20,416 Great Mountain Push, level four. 1512 01:41:20,458 --> 01:41:21,625 Argh! 1513 01:41:26,041 --> 01:41:29,041 : Hyeonseong, I'm coming! Ahh! 1514 01:41:34,291 --> 01:41:35,583 Watch out! 1515 01:41:50,708 --> 01:41:53,625 : Somehow, I'll find a way to face the Fire Dragon. 1516 01:41:53,666 --> 01:41:55,625 But listen to me. 1517 01:41:55,666 --> 01:41:58,166 In the dragon's chest, there's a round shell, 1518 01:41:58,208 --> 01:41:59,833 and it has a core inside it. 1519 01:41:59,875 --> 01:42:01,375 If we pierce the core, 1520 01:42:01,416 --> 01:42:03,250 we'll defeat the Fire Dragon. 1521 01:42:03,291 --> 01:42:05,250 But the problem is... 1522 01:42:05,291 --> 01:42:07,333 whoever breaks the shell open 1523 01:42:07,375 --> 01:42:10,041 isn't gonna make it out of this. 1524 01:42:10,083 --> 01:42:13,041 If I'm the one who breaks the shell and I die, 1525 01:42:13,083 --> 01:42:15,250 then Sangah needs to bind its arms together, 1526 01:42:15,291 --> 01:42:17,375 and Heewon's gotta pierce the core. 1527 01:42:17,416 --> 01:42:19,041 If you do kill the Dragon, 1528 01:42:19,083 --> 01:42:21,625 you'll receive a special ability. 1529 01:42:21,666 --> 01:42:23,416 One time only, 1530 01:42:23,458 --> 01:42:25,583 you can bring someone back from the dead. 1531 01:42:27,291 --> 01:42:29,708 You get what I'm telling you? 1532 01:42:29,750 --> 01:42:32,625 We need to trust each other. 1533 01:42:32,666 --> 01:42:35,333 That's the only way it's even possible... 1534 01:42:37,250 --> 01:42:38,750 for us all to live. 1535 01:42:46,333 --> 01:42:47,666 Ahh! 1536 01:43:29,833 --> 01:43:31,291 Dokja... 1537 01:43:35,833 --> 01:43:38,041 Heewon! Now! 1538 01:43:43,916 --> 01:43:47,500 - Heewon! Quick! 1539 01:44:09,583 --> 01:44:11,291 : The core's shell... 1540 01:44:11,333 --> 01:44:12,583 it's reforming. 1541 01:44:14,458 --> 01:44:16,125 What do we do now? 1542 01:44:32,916 --> 01:44:35,625 The only way to end this fight... 1543 01:45:33,000 --> 01:45:34,500 : The core's pierced. 1544 01:45:34,541 --> 01:45:37,791 And now Yoo Junghyuk will die. 1545 01:45:37,833 --> 01:45:39,625 Just like in the novel. 1546 01:45:44,875 --> 01:45:47,708 Dokja, what now? 1547 01:46:05,125 --> 01:46:08,541 : The hero is dead. 1548 01:46:09,958 --> 01:46:11,541 I... 1549 01:46:11,583 --> 01:46:13,500 couldn't do anything to stop it. 1550 01:46:14,416 --> 01:46:16,166 : Activating Yoo Junghyuk's 1551 01:46:16,208 --> 01:46:18,000 Regression skill. 1552 01:46:21,541 --> 01:46:25,500 All matter in the present world will cease to exist. 1553 01:47:28,875 --> 01:47:32,125 - Hey, Bihyeong! Send me the item! Quick! 1554 01:47:32,166 --> 01:47:34,916 - But wait! Dokja, the world is disintegrating! 1555 01:47:34,958 --> 01:47:36,250 Just send it! 1556 01:47:47,458 --> 01:47:49,500 : Broken Faith has transformed 1557 01:47:49,541 --> 01:47:51,375 into an Attribute Weapon. 1558 01:47:56,333 --> 01:47:59,291 : I still have a chance. 1559 01:48:02,541 --> 01:48:04,708 Hyeonseong! 1560 01:48:07,500 --> 01:48:08,916 Heewon! 1561 01:48:15,791 --> 01:48:16,833 Sangah! 1562 01:49:05,166 --> 01:49:08,125 : The Green Zone scenario has been cleared. 1563 01:49:08,166 --> 01:49:11,041 10,000 coins paid as a reward. 1564 01:49:11,083 --> 01:49:12,625 As an additional reward, 1565 01:49:12,666 --> 01:49:15,375 you have received the King of No Killing. 1566 01:49:15,416 --> 01:49:19,875 Kim Dokja revived Yoo Junghyuk using the King of No Killing. 1567 01:49:31,375 --> 01:49:32,750 : We won! 1568 01:49:36,375 --> 01:49:39,291 Yeah, haha! Ya-hoo! 1569 01:49:41,166 --> 01:49:42,833 We took all those bastards down! 1570 01:49:42,875 --> 01:49:44,333 : Yoo Junghyuk. 1571 01:49:46,000 --> 01:49:47,541 Are you okay? 1572 01:49:49,500 --> 01:49:51,750 : I didn't think you could do it. 1573 01:50:11,750 --> 01:50:14,416 Whoa, nice work! We kicked their asses, huh? 1574 01:50:25,125 --> 01:50:27,375 Nice work with that sword, Dokja. 1575 01:50:27,416 --> 01:50:29,208 Guess it wasn't broken after all. 1576 01:50:29,250 --> 01:50:31,750 And Hyeonseong, your skills were badass. 1577 01:50:31,791 --> 01:50:34,166 I only wish I'd stepped in sooner. 1578 01:50:34,208 --> 01:50:36,041 But all of us did great. 1579 01:50:38,250 --> 01:50:40,750 : I, who was truly nothing, 1580 01:50:40,791 --> 01:50:42,625 lived this story, 1581 01:50:42,666 --> 01:50:44,666 and met new friends. 1582 01:50:45,541 --> 01:50:47,791 And together, as a team, 1583 01:50:47,833 --> 01:50:50,958 we can write a new ending. 1584 01:51:51,083 --> 01:51:53,958 : A new scenario is starting. 1585 01:51:54,000 --> 01:51:56,791 All of the barriers have been lifted. 1586 01:51:58,500 --> 01:52:01,875 : Help me! Somebody help! Help! 1587 01:52:01,916 --> 01:52:03,791 Whoa! 1588 01:52:03,833 --> 01:52:05,916 Mr. Han? 1589 01:52:05,958 --> 01:52:09,083 Watch out! They killed everyone at Geumho Station! 1590 01:52:09,125 --> 01:52:10,833 Even the children and the elderly, 1591 01:52:10,875 --> 01:52:12,833 they killed them! 1592 01:52:12,875 --> 01:52:14,916 Don't just stand there, come on! 1593 01:52:14,958 --> 01:52:17,750 They're on their way here now! 1594 01:52:19,250 --> 01:52:21,625 That's them, they're almost here! 1595 01:52:22,041 --> 01:52:24,541 : Wait, already? 1596 01:52:33,083 --> 01:52:34,833 They're coming. They're coming! 1597 01:52:49,958 --> 01:52:53,625 Subtitling: difuze 119756

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.