All language subtitles for Lidé hromadně bojkotují samoobslužné pokladny..

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,080 --> 00:00:05,180 Rozmohl se nám na internetu takový nešvar. Lidi ve velkým začali bojkotovat 2 00:00:05,180 --> 00:00:10,120 samoobslužný pokladny v obchodech. Ať už to zní bizarně, jak to zní, je to tak. 3 00:00:10,220 --> 00:00:15,140 A je to ve velkým. Jakože ve velkým. Týká se to Facebooku, Tref a dokonce i 4 00:00:15,140 --> 00:00:19,000 Redditu probíhaly tyhle ty diskuze. My se na to dneska podíláme velmi detailně, 5 00:00:19,080 --> 00:00:24,000 v čem je vlastně problém, co lidem vadí a proč mi to přijde absolutně demotní. O 6 00:00:24,000 --> 00:00:27,800 tomhle bude dnešní video. Hele, já jsem trošičku introvertní člověk, takže abych 7 00:00:27,800 --> 00:00:32,780 začal... s tím mým názorem na samoobslužný pokladny. Není v krámu nic 8 00:00:32,800 --> 00:00:38,000 než samoobslužná pokladna. Já to fucking miluju. Hele, já ti ukážu krátkou 9 00:00:38,000 --> 00:00:39,640 ukázku, jak rychlý to je, jo? 10 00:00:39,940 --> 00:00:46,340 Kamu, přijdeš do krámu, zaplatit, 11 00:00:46,440 --> 00:00:52,800 vyndáš účtenku, vemeš 12 00:00:52,800 --> 00:00:54,460 zboží, jdeš do pra... 13 00:00:54,830 --> 00:00:58,730 Takhle jednoduchý to je? To je otázka několika sekund, když máš pár věcí. Jo, 14 00:00:58,730 --> 00:01:02,390 když máš samozřejmě velký nákup, tak samotslužná pokladna úplně není, kámo, 15 00:01:02,390 --> 00:01:08,110 tebe. Proto jsou tady třeba služby, kámo, Scan &Go, co se fucking vynález, 16 00:01:08,110 --> 00:01:12,690 revoluce nákupu, kámo, já to miluju, ty nemusíš s nikým mluvit, schápeš to? S 17 00:01:12,690 --> 00:01:17,570 nikým nemusíš mluvit. Z Globusu nakupujem třeba jenom pomocí Scan &Go, 18 00:01:17,570 --> 00:01:19,970 vemeš klinu s displejem, skenr. 19 00:01:20,440 --> 00:01:25,580 Dáš si to do koštíku a jedeš a skenuješ, co chceš, kámo, vemeš si to, bo máš to 20 00:01:25,580 --> 00:01:29,200 v koštíku, nemusíš to dávat do tašek, prostě jedeš bomby, pak přijdeš v 21 00:01:29,200 --> 00:01:33,900 pokladně, naskenuješ kód, naskenuješ to, co je na tom skenru a zaplačíš to. 22 00:01:34,120 --> 00:01:37,960 A, a víš co? A jedeš do ptele. S nikým se nebavíš. 23 00:01:38,920 --> 00:01:40,760 To je vynález. 24 00:01:41,230 --> 00:01:45,230 To je úplná bomba! Kámo, já to miluji, hele, já miluji samou služní pokladny, 25 00:01:45,290 --> 00:01:49,770 prostě vždycky využívám jenom je, když nemám nějaký třeba velkej nákup, jo, 26 00:01:49,770 --> 00:01:54,330 vždycky jdu k samou služní pokladně, anebo využiju možnost jako je Scan &Go, 27 00:01:54,410 --> 00:01:56,690 protože to prostě zrychluje čas. 28 00:01:57,090 --> 00:02:01,110 Zrychluje to nákup, s nikým se nemusím bavit, já se nechci bavit s cizíma 29 00:02:01,190 --> 00:02:05,190 kámo, bum bum, udělám tohle, jdu pryč, s nikým jsem neřek ani slovo v tom 30 00:02:05,190 --> 00:02:06,270 obchodě. Miluji to. 31 00:02:06,570 --> 00:02:10,070 Totální bomba. Teď se pojďme podívat na ten problém, co se sdílí na sociálních 32 00:02:10,070 --> 00:02:14,930 sítích. Z 90 % tyhle ty příspěvky mají v sobě nějakou AI generovanou grafiku. 33 00:02:15,110 --> 00:02:16,110 Jako je tahle. 34 00:02:16,390 --> 00:02:18,950 Nejsem pokladní, jsem zákazník. 35 00:02:19,440 --> 00:02:23,240 odmítám dělat práci zadarmo. Hele, tak když si nevážíš svýho času a radši si 36 00:02:23,240 --> 00:02:27,880 počkáš několik minut ve frontě u pokladny, hele, good luck, já si svýho 37 00:02:27,880 --> 00:02:31,980 vážím a radši ten čas už se třimu samou obslužný pokladny, kde mi teda nepřijde, 38 00:02:32,020 --> 00:02:35,620 že dělám, kámo, pokladní. Jestli to chceš brát tímhletím způsobem, tak u 39 00:02:35,620 --> 00:02:40,580 bankomatů seš bankér. Na benzíně seš týpek, co tankuje lidem benzín. Při 40 00:02:40,580 --> 00:02:44,600 objednávce na e -shopu nejsi taky pokladní. Při online checkingu na 41 00:02:44,600 --> 00:02:47,480 nejseš letišní personál. Jseš maximálně debil. 42 00:02:47,920 --> 00:02:49,500 To bereš takhle, kámo. 43 00:02:50,000 --> 00:02:52,000 Bojkotujeme samoubslužné pokladny. 44 00:02:52,580 --> 00:02:58,600 Pracují pro řetězec. Ty vole, AI generovaná grafika, kámo, to je peklo 45 00:02:58,600 --> 00:03:02,140 internetu, ty vole. Pracují pro řetězec, aniž bych dostal zaplaceno. 46 00:03:02,820 --> 00:03:06,480 Nepracuješ pro řetězec. Markuješ si svůj nákup, aby si rychle z toho krámu mohl 47 00:03:06,480 --> 00:03:07,940 vypadnout. Digitalizace. 48 00:03:08,220 --> 00:03:12,280 Méně práce pro lidi, víc moci pro firmy. Hele, tenhle point understandable 49 00:03:12,280 --> 00:03:15,820 samozřejmě s tím, že se zavedou samoubslužné pokladny. 50 00:03:16,250 --> 00:03:20,850 ty krámy nemusí zaměstnávat tolik lidí. Chápu. Ale prostě takhle směřuje 51 00:03:20,850 --> 00:03:21,950 budoucnost. Jo? 52 00:03:22,650 --> 00:03:27,630 Prostě to takhle je. Kámo, AI přebírá lidem práci, tyhle ty robotický, 53 00:03:27,630 --> 00:03:29,930 elektronický věci taky přebírají lidem práci. 54 00:03:30,190 --> 00:03:34,570 Musíme se k tomu prostě přizpůsobit. Jo? Pokud se neumíš přizpůsobit k tomu, jak 55 00:03:34,570 --> 00:03:39,510 svět funguje, tak mám pro tebe špatnou zprávu. Bude to blbý i třeba za 20 let. 56 00:03:39,590 --> 00:03:43,010 Bude to ještě horší. Musíš se prostě přizpůsobit. A kámo, to platilo i v 57 00:03:43,010 --> 00:03:45,470 minulosti. Tohle není jenom teď dnešní doba. 58 00:03:45,800 --> 00:03:49,280 Tohle je prostě i minulost, když jste třeba zavedli knížky. Lidi se jakým 59 00:03:49,280 --> 00:03:52,400 přizpůsobit, protože když jste zavedli knížky, tak to je jak teď lidi hejtí 60 00:03:52,400 --> 00:03:54,320 tablety nebo telefony. Nebo AI. 61 00:03:54,620 --> 00:03:56,360 V té době se hejtili knížky. 62 00:03:57,320 --> 00:04:01,880 Prostě kámo, takhle to je. Dnes pokladna, zítra banka. Pozítní stát. 63 00:04:02,220 --> 00:04:06,540 Kde to skončí? Hele, já nevím, třeba online bankovníci a banky asi bez toho 64 00:04:06,540 --> 00:04:07,920 nedokážu představit, kámo, život. 65 00:04:08,460 --> 00:04:12,920 Řešit nějakou blbou věc v bance, kdy třeba já často měním telefony, takže 66 00:04:12,920 --> 00:04:18,779 občas se mi stává, že už mám hodněkrát nahranou kartu v Apple Pay nebo Google 67 00:04:18,779 --> 00:04:23,020 Pay a musím prostě řešit s bankou to, že to potřebuji smazat a potřebuji si to 68 00:04:23,020 --> 00:04:26,600 nahrát do novýho telefonu. Tak třeba kvůli tomuhle jít do banky, tak se na to 69 00:04:26,600 --> 00:04:30,720 vzteru. Já tam nechci chodit, kámo, já to nemám blízko bydliště. Já musím je... 70 00:04:31,040 --> 00:04:36,100 nevím, dá se říct před půlku Plzně. Nechci tohle řešit prostě, kamo, osobně 71 00:04:36,100 --> 00:04:40,140 nějakýma lidma. Já chci prostě buď zavolat, anebo to vyřešit v appce. 72 00:04:40,140 --> 00:04:45,500 opět to štětří čas. Já si svýho času vážím. Pokud ve frontě v obchodě stojíš 73 00:04:45,500 --> 00:04:50,620 minut, místo u samoubslužní pokladny minutu, tak jsi přišel o tři minuty 74 00:04:50,620 --> 00:04:56,280 života. A nikdo tě, hádej, nevrátí, kamo. Ano, přesně tak. Řekni 75 00:04:56,280 --> 00:04:59,140 okovům. Chci obsluhu, ne stroj. 76 00:04:59,710 --> 00:05:04,930 Chci obsluhu, ne stroj. A já jsem si teď jenom vzpomněl, když prostě znám pár 77 00:05:04,930 --> 00:05:11,290 lidí, co dělali v nějakém obchodě s lidma, v nějakých prostě krámech, jo, 78 00:05:11,350 --> 00:05:16,270 e -shopu a tak podobně. Kamo, spousta těch lidí se k těm zaměstnancům ani 79 00:05:16,270 --> 00:05:21,730 chovat. Jo, ani prostě neumí, nemají respekt, nic, prostě jsou odporný vůči 80 00:05:21,730 --> 00:05:25,870 lidem za kasama. Neříkám, že to jsou všichni, ale nějaký procent to tam je. A 81 00:05:25,870 --> 00:05:28,550 tyhle lidi samozřejmě furt v té frontě budou, prostě... 82 00:05:29,230 --> 00:05:34,110 Nevím, já třeba v obsluhu, kámo, nepotřebu. Jo, jako, radši si to udělám 83 00:05:34,110 --> 00:05:37,990 nechci s níky mluvit, kámo. Stále nás k tomu tlačí, kdež nakoupit, času není na 84 00:05:37,990 --> 00:05:42,310 zbyt a pokladná s obsluhou odevřená jen jedna a nekonečná fronta. No tak si 85 00:05:42,310 --> 00:05:45,870 počkej v té frontě, když to nechceš využít, kámo. Za to samou obslužník 86 00:05:45,870 --> 00:05:48,410 deset, protože zabírají méně místa. 87 00:05:48,930 --> 00:05:53,150 Víš, proč jsi víc, jo? Teď jsem ti na to odpověděl, kámo. A z toho jen dvě berou 88 00:05:53,150 --> 00:05:54,150 hotovost. 89 00:05:55,030 --> 00:05:56,550 Kámo, žijem v digitál 90 00:05:57,610 --> 00:06:03,970 Já třeba hotovost neznám. Já už ji prostě nepoužívám několik let a vždycky, 91 00:06:03,970 --> 00:06:07,370 mám hotovost, tak mě to akorát sere. Já prostě nechci mít hotové peníze. 92 00:06:08,190 --> 00:06:10,350 Hele, mám to takhle nastavený. 93 00:06:10,990 --> 00:06:15,790 Jak říkám, člověk se musí přistůsobit v době, v které žije. Jen málo lidí bude 94 00:06:15,790 --> 00:06:20,230 ochotných vystát z frontu nebo tam vozík ponechat a jít nakoupit jinam. Ale bez 95 00:06:20,230 --> 00:06:21,330 toho nic nezměníme. 96 00:06:21,560 --> 00:06:26,020 Jestli prostě jenom tohle tě nasede tak, že si neuděláš nákup, prostě potřebnej, 97 00:06:26,060 --> 00:06:29,880 který potřebuješ, tak si jde. Jo, jako k tomu nemám co víc říct. Máme tady další 98 00:06:29,880 --> 00:06:30,880 příspěvek, kámo. 99 00:06:31,340 --> 00:06:33,560 Bojkotuj mé samoobslužné pokladny. 100 00:06:33,920 --> 00:06:40,180 Nejsem brigádník. Chci obsluhu. Ty vole, to je... Mně tenhle názor přijde hrozně 101 00:06:40,180 --> 00:06:41,500 takovej jako povýšenej. 102 00:06:41,760 --> 00:06:45,140 Já nevím, možná jsem jedinej, komu to tak přijde, ale mně to přijde, že ty 103 00:06:45,140 --> 00:06:49,320 prostě potřebuješ někoho, kdo tě jako poslechne, nebo jako, že ty budeš 104 00:06:49,320 --> 00:06:53,820 nadzazenej tomu, že potřebuješ tu obsluhu, aby se o tebe postarali, kámo. 105 00:06:53,820 --> 00:06:57,740 o sebe neumíš postarat sám. Takhle to na mě působí v sobcích pěchů, jo, takovej. 106 00:06:58,060 --> 00:07:02,460 Takhle to na mě dejchá, kámo. To bylo jednoduchý jak rohlík za korunu. Přišla 107 00:07:02,460 --> 00:07:06,820 do krámu, pozdravila paní u pokladny, prohodila dvě věty o počasích, zaplatila 108 00:07:06,820 --> 00:07:10,490 šla domů. No vidíš. Teď přijdeš do krámu, vemeš věc, pípneš ji u kasy a 109 00:07:10,490 --> 00:07:13,170 p***le. S nikým se nemusíš bavit. Mně to přijde lepší. 110 00:07:13,650 --> 00:07:18,410 Jo, jako, mně to přijde lepší, kámo. Dneska, vítej v samoobslužném survival 111 00:07:18,410 --> 00:07:19,410 módu. 112 00:07:19,850 --> 00:07:24,550 Přijdeš, vezmeš košík, pokud zrovna není zamčený jak trezor. To se mi teda nikdy 113 00:07:24,550 --> 00:07:26,370 nestalo, že by v krámu byl zamčený košík. 114 00:07:27,550 --> 00:07:31,710 A jestli myslí to, že se do košíku dává pěti koruna, aby si ho odemk, kámo, teď 115 00:07:31,710 --> 00:07:33,350 to už je tady desítky let. 116 00:07:33,800 --> 00:07:36,740 To i když jsem byl malej a jezdili jsme nakupovat do Teska, tak to chtělo 117 00:07:36,740 --> 00:07:39,900 drobáky. Nakoupíš a pak tě čeká finální boss level. 118 00:07:40,240 --> 00:07:41,860 Samo obsluzná pokladna. 119 00:07:42,540 --> 00:07:45,280 Najednou nejsi zákazník, ale brigádník bez smlouvy. 120 00:07:45,680 --> 00:07:49,200 Ne, nejseš brigádník, kámo, když používáš samou obsluženou pokladnu. 121 00:07:49,460 --> 00:07:54,940 Skenuješ, vážíš, hlídáš, jestli si náhodou neodložil banán o 3 cm vedle a 122 00:07:54,940 --> 00:07:56,340 na tebe kouká jak policajt. 123 00:07:56,740 --> 00:08:00,580 Neočekávaná položka z prostoru pro balení. Jo, tohle se občas stane, taky 124 00:08:00,580 --> 00:08:04,140 jako by občas stane, že třeba na tu váhu položím něco, co tam bejt nemá a pak to 125 00:08:04,140 --> 00:08:08,300 začne řvát. Jo, tohle je věc, která by se třeba mohla vyřešit, ale prostě... 126 00:08:08,560 --> 00:08:12,100 Ta samovzlužná pokladna funguje hodně na tej báze a kontroluje, jestli jsi tu 127 00:08:12,100 --> 00:08:15,800 váhu opravdu dal do toho košíku a jestli nekradeš nějaký zbožík. Je to prostě 128 00:08:15,800 --> 00:08:20,160 bezpečnostní císura. Anders ten neblchápu, většinou za to můžu já, že 129 00:08:20,160 --> 00:08:25,140 dal blbě. Takže mě to jedno. Když něco pokazí, co se stane vždy, ne, se mi 130 00:08:25,140 --> 00:08:28,840 třeba jednou za dva měsíce, že třeba tam něco dám blbě, nebo to potřebuje 131 00:08:28,840 --> 00:08:34,500 obsluhu. Nevím, co dělám teda jako blbě, když něco nedělá vždy chybu. 132 00:08:34,700 --> 00:08:36,840 Musím čekat na obsluhu, takže ironie level 133 00:08:37,799 --> 00:08:42,039 Samoho obsluha, ale bez obsluhy se žvájí. No stále je potřeba zkontrolovat, 134 00:08:42,039 --> 00:08:43,659 si kupuješ chlast, jestli ti je třeba 18. 135 00:08:44,200 --> 00:08:50,260 To prostě, jakoby, zákon vyžaduje, jo, takže to se neobejde bez toho. V 136 00:08:50,260 --> 00:08:53,800 věřím tomu, že třeba budou existovat samou obslužný pokladny, který prostě 137 00:08:53,800 --> 00:08:56,980 rovnou během toho naskynujou třeba tvůj ksicht a budou vědět, kolik ti je, nebo 138 00:08:56,980 --> 00:09:01,040 tam zadáš, kolik ti je datum narození, něco takového. Samozřejmě dá se to zase 139 00:09:01,040 --> 00:09:04,000 zneužít. Tady zase záleží, jak to půjde do budoucna. 140 00:09:04,849 --> 00:09:07,930 Momentálně, jak to funguje, mě to přijde docela optimálně. A to nejlepší, se 141 00:09:07,930 --> 00:09:12,210 neletí nahoru služby dolů. Ty makáš zadarmo a ještě máš pocit, že tě obchod 142 00:09:12,210 --> 00:09:14,050 podezírá z krádeže rohlíku. 143 00:09:14,630 --> 00:09:16,390 Tradice zmizela. A co jako? 144 00:09:16,590 --> 00:09:18,470 Jako tradice jsou něco, co je potřeba? 145 00:09:19,350 --> 00:09:22,250 Mě třeba spoustu tradicí je absolutně dementních. 146 00:09:22,650 --> 00:09:24,710 A nedávají mi smysl. 147 00:09:24,950 --> 00:09:27,690 Ale mělo by se to zachovat jenom kvůli tomu, že to je tradice? 148 00:09:28,770 --> 00:09:29,569 Nemyslím si. 149 00:09:29,570 --> 00:09:30,890 Lidskost minimalizovaná. 150 00:09:31,370 --> 00:09:32,370 Není problém. 151 00:09:33,070 --> 00:09:38,210 Všechno rychle, levně, pro ně, bez řečí. Hele, já nevím, mně prostě tyhle ty 152 00:09:38,210 --> 00:09:42,110 samou služní poklady nepřijdou jako takovej problém. Já bych se spíš zaměřil 153 00:09:42,110 --> 00:09:47,730 problémy, který jsou reální. Třeba to, že když do krámů, do Teska, do Bily, do 154 00:09:47,730 --> 00:09:53,310 Globusu, někam, jdeš bez nějaký jejich členský karty, bez nějaký klubový karty, 155 00:09:53,310 --> 00:09:58,870 tak to je drahý jak debil. Ke všem obchodům musíš mít prostě nějakou 156 00:09:58,870 --> 00:10:04,040 kartu. aby jsi měl normální ceny. Jinak i normální nemáš. Tohle mě přijde jako 157 00:10:04,040 --> 00:10:05,040 docela problém. 158 00:10:05,580 --> 00:10:10,160 Další problém je ten, že třeba spoustu v obchodu stále fejkuje ty jejich slevy. 159 00:10:10,220 --> 00:10:15,400 Že něco stojí třeba 149 Kč normálně, ale dají přesto papírek, že to je ve slevě 160 00:10:15,400 --> 00:10:17,360 za 149 Kč. 161 00:10:17,680 --> 00:10:21,640 Tohle mě přijde jako problém, protože to je prakticky klemání zákazníka. Na 162 00:10:21,640 --> 00:10:26,260 tohle bych se zaměřil, než na samou obslužní pokladny, který normální 163 00:10:26,400 --> 00:10:30,980 Ne, protože chápou, k čemu jsou. Hele, pak tady máme další příspěvek tady od 164 00:10:30,980 --> 00:10:32,140 vole. Nebudu komentovat. 165 00:10:32,460 --> 00:10:34,180 Odmítám samoobslužné pokladny. 166 00:10:34,460 --> 00:10:39,380 Nejsem pokladník, jsem zákazník. Chci lidskou obsluhu, ne stroj. Opět, zase mě 167 00:10:39,380 --> 00:10:42,280 to přijde hrozně povýšený ten text. Já nevím prostě, kámo. 168 00:10:42,780 --> 00:10:44,960 Nejseš pokladník, no tak si tam nenakupuj. 169 00:10:45,200 --> 00:10:48,300 Prostě, já nevím, vole. Tak to nevyužívejte, když vám to vadí, ne? 170 00:10:48,940 --> 00:10:53,460 To je tak jednoduchý řešení, kámo. Máme tady další příspěve, kámo. Opět AI 171 00:10:53,460 --> 00:10:54,760 -generovaná fotka, vole. 172 00:10:54,960 --> 00:10:59,600 Vzkaz supermarketům a obchodním zetězcům, které masově zavádí samou 173 00:11:00,220 --> 00:11:03,920 Vidíme přesně, co děláte. A dobře tomu rozumíme. Co? 174 00:11:04,560 --> 00:11:09,880 Já nevím, mě přijde, že je 13 čas. Včera jsem vstoupil do vašeho obchodu. Vybral 175 00:11:09,880 --> 00:11:15,180 jsem zboží. Sám jsem ho naskenoval. Sám jsem ho zabalil. Sám jsem ho zaplatil. A 176 00:11:15,180 --> 00:11:16,009 pak co? 177 00:11:16,010 --> 00:11:21,230 U východu mě zastavíte, abyste zkontrolovali účtenku. No, ale to se 178 00:11:21,230 --> 00:11:25,430 že jo? To se stane jednou za čas, kámo. Mě taky v Globusu jednou za tři měsíce 179 00:11:25,430 --> 00:11:30,610 zkontrolujou část nákupu, jestli jsem třeba něco nečornul. To je prostě jakoby 180 00:11:30,610 --> 00:11:33,250 bezpečnost, jo? To mě nepřijde jako problém, kámo. 181 00:11:33,450 --> 00:11:38,690 Promiňte, ale já jsem nakoupil, já jsem skenoval, já jsem balil, já jsem 182 00:11:38,690 --> 00:11:42,950 zaplatil. Bez jakékoliv pomoci pokladního. Kámo, vždycky, když je tady 183 00:11:43,090 --> 00:11:44,890 tak je to text generovaný přes AI. 184 00:11:45,320 --> 00:11:48,580 Protože tohle normální lidi, podle mě normální ani lidi neví, jak se to píše 185 00:11:48,580 --> 00:11:51,760 klávesnici. Já to třeba nevím, kámo. Protože tohle není klasická pomlčka, to 186 00:11:51,760 --> 00:11:56,760 taková ta prodloužená, kterou většinou píšou boti, AI. Potom, v čem se na mě 187 00:11:56,760 --> 00:12:00,320 díváte, jako bych byl zloděj? No, stále bejt zloděj můžeš. 188 00:12:01,600 --> 00:12:05,200 Jako v čem je problém, kámo? Mě taky nevadí, že se na mě někdo podívá jako 189 00:12:05,200 --> 00:12:08,880 zloděj, prostě jim ukážu účtenku, že jsem si to opravdu koupil a jdu pryč. To 190 00:12:08,880 --> 00:12:09,880 věc, která zabere 191 00:12:13,260 --> 00:12:16,280 To je plasená práce, dochucená nedůvěrou. 192 00:12:16,560 --> 00:12:21,120 Řekněme si to na rovinu. Pokud zákazníci dělají práci v vašich pokladních, 193 00:12:21,120 --> 00:12:26,720 zacházejte s námi se stejným respektem a důvěrou jako se svými zaměstnanci. Nebo 194 00:12:26,720 --> 00:12:29,600 ještě lépe, vraťte lidi zpátky k pokladnám. 195 00:12:30,080 --> 00:12:35,740 Protože nejde o rychlejší nákup. Jde o růčení pracovních míst, zvyšování zisků, 196 00:12:35,760 --> 00:12:41,140 absesování veškeré práce na nás. Bez mzdy, bez výhod, dokonce i bez 197 00:12:41,140 --> 00:12:45,980 děkujeme. Ten stroj ti v disky na konci napíše větu děkujeme za nákup. A tím 198 00:12:45,980 --> 00:12:49,600 jsem si jistý, že to dělá každej krám. Takže seš jenom slepej. Co se stalo se 199 00:12:49,600 --> 00:12:51,800 studentem, který si přivydělal u pokladny? 200 00:12:52,700 --> 00:12:56,720 Samoživitelkou, která počítala každou rodinu. S důchodcem, pro kterého tahle 201 00:12:56,720 --> 00:12:58,940 práce znamenala smysl a lidský kontakt. 202 00:12:59,340 --> 00:13:01,840 Kámo, to je zase hrozný hraní na emoce, vole, tohle. 203 00:13:02,500 --> 00:13:07,520 Úplně brr. Kde jsou teď, zatímco já jejich práci dělám zdarma? 204 00:13:08,020 --> 00:13:09,980 Pokud jsem pokladní, kde je můj plat? 205 00:13:10,200 --> 00:13:11,200 Ty seš děláš. 206 00:13:11,700 --> 00:13:16,540 Týpek, kde je moje zaměstnanecká sladka? Týpek za to, že si naskenuje na samou 207 00:13:16,540 --> 00:13:19,080 služený poklad, nechce ještě levnější nákup? 208 00:13:20,380 --> 00:13:22,020 Ještě se jí platu, ti dáme, kámo. 209 00:13:22,320 --> 00:13:26,660 Jasně, tady si kupuješ rohlík za pět korun na samou obslužce, tak tady máš 210 00:13:26,660 --> 00:13:28,440 dvacet tisíc k tomu, protože si udělal. 211 00:13:28,800 --> 00:13:32,680 Práce, kterou má dělat zaměstnanec. Ty vole, fakt lidi takhle přemýšlí. Mě to 212 00:13:32,680 --> 00:13:36,920 občas hrozně jako překvapí, jak lidi přemýšlí. Úplně jinak jako. Fakt mě to 213 00:13:36,920 --> 00:13:37,960 občas překvapuje, kámo. 214 00:13:39,680 --> 00:13:45,600 To je... Kámo, pak je tady... Jo, tohle ještě ne. To je zase ta AI fotka. A pak 215 00:13:45,600 --> 00:13:51,220 tady krásně týpci pičou zrušíme i bankomaty. Nejsme přeci bankovní 216 00:13:51,280 --> 00:13:55,420 Nebo samou služné výdejní boxy. Nejsme přeci poštovní kuríři. 217 00:13:55,790 --> 00:14:00,710 No přesně, přesně tak, kámo. Klidně si to bojkotujte, klidně na ty samoubslužní 218 00:14:00,710 --> 00:14:05,150 poklady. Nechoďte, mě to nevadí, aspoň tam bude místo pro mě. Až si půjdu pro 219 00:14:05,150 --> 00:14:09,770 nákup a radši si ušetřím pár minut, než čekat ve frontě. Děkuju, nechoďte tam, 220 00:14:09,810 --> 00:14:13,330 děkuju, já si to využiju, kámo, díky. Pak tady na trec, to taky je velký, 221 00:14:13,370 --> 00:14:18,330 týpečka vyfotila v Globusu právě to Scan & Go, kámo. A tady je bez čekání u 222 00:14:18,330 --> 00:14:22,530 pokladny. Šetříme váš čas a pak je tady a naše peníze za pokladní. 223 00:14:22,910 --> 00:14:27,850 Kámo, k tomu dva extrémy času u nakupování. Jedna, ještě před sámoškami 224 00:14:27,850 --> 00:14:33,410 obsluhovala prodavačka, což pomalu není zvykem nyní ani u luxus shopu. Za druhý, 225 00:14:33,450 --> 00:14:35,890 nákup si lze odklikat nyní na netu. 226 00:14:36,150 --> 00:14:37,150 No a? 227 00:14:37,490 --> 00:14:41,590 Kámo, víš, jaká je pohoda nakoupit na rohlíku, když ti to týpek donese do 228 00:14:42,500 --> 00:14:46,640 To prostě, když nakupuješ, já nevím, ve velkým 12 flašek pití, tak je to docela 229 00:14:46,640 --> 00:14:50,160 bomba, že se s tím nemusí stáhat. Chápeš? A oni jsou za to placeni docela 230 00:14:50,200 --> 00:14:53,840 Je to teda náročný, ale mají dobrý plat, co jsem slyšel. 231 00:14:54,080 --> 00:14:56,960 Kůří z jirohlíku. Dejte vědět, jestli jste kůří z jirohlíku, jestli to je 232 00:14:56,960 --> 00:15:00,780 pravda, kám. Ale slyšela jsem, že mají třeba i 90 tisíc měsíčníkám. Mě na tom 233 00:15:00,780 --> 00:15:02,100 vadí vážení zeleniny. 234 00:15:02,490 --> 00:15:03,490 To je krok zpátky. 235 00:15:03,830 --> 00:15:09,290 Minule došel v té váze papír na ústenky a musel se hledat pan vedoucí, takže mi 236 00:15:09,290 --> 00:15:13,130 občas neucetřilo ani trochu. Kama, ale to se neděje pořád, to se ti stane 237 00:15:13,130 --> 00:15:17,690 za rok, ty vole, že ti v tom dojde papír. A jak vážení zeleniny je krok 238 00:15:17,790 --> 00:15:22,410 Ty to tam položíš, vybereš na obrazovce, co máš za zeleninu a to je všechno. To 239 00:15:22,410 --> 00:15:24,350 je fucking všechno, co musíš udělat. 240 00:15:24,590 --> 00:15:25,830 Co je krok zpátky? 241 00:15:27,190 --> 00:15:28,970 Nevidím ho. Jo, jsou samozřejmě i články. 242 00:15:29,280 --> 00:15:31,980 Lidé hromadně bojkotují samoobslužné pokladny. 243 00:15:32,200 --> 00:15:36,740 Nejsme na brigádě, vzkazují kámo. A máme tady i to z Redditu, kdy to někdo taky 244 00:15:36,740 --> 00:15:40,840 řešil. Když mám alkohol, radši stojím frontu, než pak jak trubka civět u 245 00:15:40,840 --> 00:15:45,380 samoobslužny, než teda někdo přijde nebo mi to odpřítne obsluha z kasy, která 246 00:15:45,380 --> 00:15:49,120 ale nemá zrovna čas, protože řeší z torno. To chápu. Jo, tohle 247 00:15:49,500 --> 00:15:53,260 že si radši s chlastem půjdeš prostě rovnou... 248 00:15:53,480 --> 00:15:56,840 na pult, protože je to prostě asi možná i rychlejší u toho občas. 249 00:15:57,420 --> 00:16:02,560 Záleží, hele, v nějakých obchodech to odblokování, že ti je 18, dělaj i na 250 00:16:02,560 --> 00:16:06,420 dálku. Jo, prostě se na tebe podívají, vidíš, že jsi dospělej týpek, tak ti to 251 00:16:06,420 --> 00:16:11,200 na dálku odblokují a nečekáš. V nějakých obchodech je přímo i člověk, který se 252 00:16:11,200 --> 00:16:14,720 stará o ty samou obslužky. A ten se stará tady o to. Samozřejmě, když je tam 253 00:16:14,720 --> 00:16:19,560 jeden a víc lidí má problém, tak to chvilku zabere, ale jako občas to stává, 254 00:16:19,640 --> 00:16:23,780 Ale tohle se ti může stát i u klasický pokladny, ká Jako to nevidím rozdíl moc. 255 00:16:24,200 --> 00:16:27,160 Zvykejte si, tady se bavíme o pokladně, ne o IA. 256 00:16:28,340 --> 00:16:29,340 C -I -A. 257 00:16:29,480 --> 00:16:33,080 Intelligence Artificial, obráceně, je to A -I, ne I -A. 258 00:16:33,380 --> 00:16:37,240 Odmítám samoubslužné kasy, přišla jsem si nakoupit a ne si hrát na prodavačku. 259 00:16:37,500 --> 00:16:42,320 Vadí mi, že v některých obchodech na zákazníka nejvíc odstraha kouká, jako na 260 00:16:42,320 --> 00:16:46,380 potenciálního zloděje a vadí mi i to, že tohle řešení bere lidem práci, ale 261 00:16:46,380 --> 00:16:50,260 zároveň vyžaduje dohled personálu. To si trošku protiřečí, ta poslední věta. 262 00:16:51,800 --> 00:16:55,440 Jakoby stále je tam personál, takže někdo zaměstnanej kvůli tomu je. 263 00:16:55,700 --> 00:17:01,060 Ano, těch míst bude míň, to chápu, to je prostě problém. Ostraha kouká jako na 264 00:17:01,060 --> 00:17:03,440 potenciální zloděje, tady záleží člověk od člověka. 265 00:17:03,740 --> 00:17:07,960 Třeba já tady kousek v vile, mám úplně super týpka, který tam na to kouká, je 266 00:17:07,960 --> 00:17:12,780 hrozně v klidu a nepřijde mi, že je takovejhle kámo šmírák jako policajt. 267 00:17:12,780 --> 00:17:17,099 občas v nějakých krámech jsou nějaký lidi, který fakt takhle stojí za tebou a 268 00:17:17,099 --> 00:17:20,560 kouká, jestli jako nic nekrade. Ale to je člověk od člověka. 269 00:17:22,220 --> 00:17:25,859 Tohle i u pokladny můžeš narazit na defenta. Jo? 270 00:17:26,420 --> 00:17:30,440 Prostě se to stává. Hlavně to je výhoda pro řetězce. Nemusí najímat další 271 00:17:30,440 --> 00:17:34,540 pracovní stílu a ty čorky před samou obslužnou pokladnou jim holt nevadí. Oni 272 00:17:34,540 --> 00:17:35,540 pak zdraží. 273 00:17:37,000 --> 00:17:42,400 Co? Nechodí jim vždy nějaký problém. Hele, asi to využíváš blbě. Kousíček po 274 00:17:42,400 --> 00:17:47,520 kousíčku ukrají svobodu a ovečky to nevidí, až bude pozdě. Přesně jako 275 00:17:47,520 --> 00:17:51,180 vás taky obsloužím a nejdete si nandat guláš do kuchyně. 276 00:17:51,550 --> 00:17:56,930 Svět se v prdel obrací, probuďte se. Jak mi samou obslužná pokladna ukrajuje 277 00:17:56,930 --> 00:18:01,210 svobodu? To mě právě naopak přijde, že mi tu svobodu přidává, protože my, jak 278 00:18:01,210 --> 00:18:04,930 jsem zmiňoval několikrát, šetří čas. Tak to nechte mladým, když to neumíte, 279 00:18:05,010 --> 00:18:09,430 stůjte si ve frontě. Hele, tohle není problém jenom, řekl bych, starších lidí. 280 00:18:09,690 --> 00:18:13,990 Tady prostě jsou i nějaký mladý, který proti tomuhle taky bojují. Protože, 281 00:18:14,030 --> 00:18:18,750 nevím, jste si nezvykli na ty digitální technologie, kámo. Minule plný vozík. 282 00:18:18,750 --> 00:18:20,090 Říkám, odevřete pokladnu. 283 00:18:20,290 --> 00:18:21,490 Poprosil jsem slušně. 284 00:18:21,910 --> 00:18:24,110 Nebudu to tu přendavat na tom mini pultíku. 285 00:18:24,590 --> 00:18:26,830 Odpověď? Dopoledne je na samou obsluha. 286 00:18:27,070 --> 00:18:30,910 Řekl jsem jim, že na to sedu a nechal jsem tam stát plnej vozík a šel jsem 287 00:18:31,150 --> 00:18:33,150 Úklid z toho vozíku jim bude trvat půl hodiny. 288 00:18:34,790 --> 00:18:39,470 Ty vole, gratuluju, jsi strašně ostrej, kámo. Sebe si sedli na prdelek. Teď se 289 00:18:39,470 --> 00:18:43,270 cítíš jako chlap, ty vole. Teď se cítíš jako chlap. A přesně kvůli lidem jako si 290 00:18:43,270 --> 00:18:44,690 ty, kdybych vlastnil... 291 00:18:45,020 --> 00:18:47,900 velkej obchoďák, tak tam zavedu samou služný pokladny, kámo. 292 00:18:48,280 --> 00:18:49,280 Přesně kvůli tobě. 293 00:18:50,980 --> 00:18:52,540 Kámo, to ti jebe. 294 00:18:53,240 --> 00:18:58,760 Týpek vostry jak břitva. Ale jako nikdy se mi nestalo, že by žádná pokladna 295 00:18:58,760 --> 00:19:02,180 nebyla odevřená. To jsem nikdy za celý svůj život nevěděl, kámo. 296 00:19:02,420 --> 00:19:06,640 Nikdy. To teda by mě zajímalo, kde týpek byl. Já si myslím, že si to trošku 297 00:19:06,640 --> 00:19:10,120 zabarvil, vole. Týpek měl prostě obrovský nákup, který asi pravděpodobně 298 00:19:10,120 --> 00:19:14,340 potřeboval, když dělal velkej nákup a jenom kvůli svýmu egu ten nákup 299 00:19:17,120 --> 00:19:21,540 Respekt. Respekt. Pokud nemusím, nejdu tam, nemusí banka o mně vědět, že, kamo, 300 00:19:21,540 --> 00:19:24,380 tvojí bance je úplně, kde utrácíš peníze, vole. 301 00:19:24,940 --> 00:19:29,700 Je jim jedno, že jsi z Globusu udělal nákup za tisícovku. Chápeš, že tvoje 302 00:19:29,700 --> 00:19:35,060 neuvidí, co jsi skoupil. Jo? Ona uvidí jenom Globus minus dvanáctset. A proč by 303 00:19:35,060 --> 00:19:36,940 na to někdo koukal? Koho to zajímá? 304 00:19:37,380 --> 00:19:42,300 Diano Kozlova. Koho zajímá, co si ty kupuješ v Globusu? No, nikoho. 305 00:19:42,540 --> 00:19:47,480 Že jo, děkuji. Stačí dát slevu na nákup. Kámo, rovnou ten nákup zaplaťte. Co to 306 00:19:47,480 --> 00:19:53,740 je za... Kámo... Hele, já nevím. Tohle video, podle mě, bude mít velmi zábavný 307 00:19:53,740 --> 00:19:57,820 komentáře, kámo. Tohle video bude mít fakt zábavný komentáře, protože věřím 308 00:19:57,820 --> 00:20:02,240 tomu, že se tady právě objeví ty lidi, který tohle bojkotují. A myslím si, že 309 00:20:02,240 --> 00:20:06,280 diskuze tady pod tím videem budou velmi zábavný. Pokud ne, sorry, ale... 310 00:20:06,480 --> 00:20:09,960 Radši se na něj podívejte, možná tam budou nějaký bomby, kámo, perličky. Já 311 00:20:09,960 --> 00:20:14,240 na to takovýhle názor, řekl jsem vám svůj názor, tohle je můj názor. Děkuji. 312 00:20:14,840 --> 00:20:21,160 Možná se někomu můj názor nelíbí, ale tohle je moje video, můj YouTube kanál, 313 00:20:21,160 --> 00:20:27,700 jsi na něj podíval ze svýho rozhodnutí, tak respektuji můj názor. Děkuji. 314 00:20:27,800 --> 00:20:30,380 My se uvidíme příště a zatím číl. 32226

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.