Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:52,885 --> 00:02:55,148
♪ You think you're
so half polite ♪
2
00:02:55,236 --> 00:02:57,760
♪ But I'm not
with you in mind ♪
3
00:02:57,803 --> 00:03:00,197
♪ I am not with you tonight
4
00:03:00,241 --> 00:03:02,417
♪ I've tried and tried
5
00:03:02,460 --> 00:03:04,810
♪ You think you're
so half polite ♪
6
00:03:04,941 --> 00:03:07,422
♪ But I'm not
with you in mind ♪
7
00:03:07,465 --> 00:03:09,554
♪ I am not with you tonight
8
00:03:09,641 --> 00:03:11,600
♪ I've tried and tried ♪
9
00:03:11,687 --> 00:03:14,385
♪ But you think you're
so half polite ♪
10
00:03:14,429 --> 00:03:16,909
♪ But I'm not
with you in mind ♪
11
00:03:16,996 --> 00:03:19,390
♪ I am not with you tonight ♪
12
00:03:19,434 --> 00:03:21,174
♪ I've tried and tried
13
00:03:21,305 --> 00:03:23,742
♪ You think you're
so half polite ♪
14
00:03:23,786 --> 00:03:26,223
♪ But I'm not
with you in mind ♪
15
00:03:26,310 --> 00:03:27,746
♪ I am not with you ♪
16
00:03:27,833 --> 00:03:28,747
Georgie!
17
00:03:28,834 --> 00:03:29,705
Catherine.
18
00:03:29,835 --> 00:03:31,750
♪ I've tried and tried ♪
19
00:03:40,890 --> 00:03:43,327
♪ You think you're
so half polite ♪
20
00:03:43,414 --> 00:03:45,764
♪ But I'm not with
you in my mine ♪
21
00:03:45,851 --> 00:03:48,027
♪ I am not with you tonight ♪
22
00:03:48,158 --> 00:03:50,334
♪ I've tried and tried ♪
23
00:03:50,421 --> 00:03:52,858
♪ You think you're
so half polite ♪
24
00:03:52,989 --> 00:03:55,426
♪ But I'm not
with you in mind ♪
25
00:03:55,470 --> 00:03:57,820
♪ I'm not with you tonight
26
00:04:04,566 --> 00:04:05,480
She's back.
27
00:04:05,523 --> 00:04:06,481
Heya.
28
00:04:21,757 --> 00:04:24,455
Georgie was asking for you.
29
00:04:24,542 --> 00:04:27,980
I told him you hated him and
that you despised his baking.
30
00:04:30,766 --> 00:04:31,854
You bitch.
31
00:04:47,609 --> 00:04:48,610
You wouldn't like my family.
32
00:04:56,574 --> 00:04:58,576
I'm excited for this weekend.
33
00:04:58,663 --> 00:04:59,969
We could have just
done something here.
34
00:05:00,099 --> 00:05:01,492
Well, I wanted to.
35
00:05:01,536 --> 00:05:03,886
I want this weekend
to be special.
36
00:05:04,016 --> 00:05:05,017
It's a big deal.
37
00:05:07,629 --> 00:05:08,543
I guess.
38
00:05:11,589 --> 00:05:13,069
It's just too much.
39
00:05:13,156 --> 00:05:14,331
Well, I keep saying I
can help pay for things.
40
00:05:27,388 --> 00:05:28,780
Where'd you get that?
41
00:05:28,867 --> 00:05:29,999
I rented it.
42
00:05:32,044 --> 00:05:34,743
It's a weekend, not a month.
43
00:06:05,251 --> 00:06:07,645
Oh, wow.
44
00:06:07,776 --> 00:06:09,691
Let's pull over.
45
00:06:09,778 --> 00:06:10,996
We're already an hour behind
46
00:06:11,040 --> 00:06:11,997
Oh, come on.
47
00:06:12,041 --> 00:06:13,085
It'll be quick.
48
00:06:13,129 --> 00:06:14,522
I love this kind of stuff.
49
00:06:47,206 --> 00:06:48,164
Let's go upstairs.
50
00:06:52,473 --> 00:06:53,474
Come on!
51
00:07:08,793 --> 00:07:09,577
Step back from there.
52
00:07:09,707 --> 00:07:10,839
It's dangerous.
53
00:07:10,926 --> 00:07:12,405
It's fine.
54
00:07:12,493 --> 00:07:14,016
Diane.
55
00:07:14,103 --> 00:07:15,104
It's fine.
56
00:07:20,109 --> 00:07:21,197
Stand there.
57
00:08:03,413 --> 00:08:05,633
We booked the corner
top room suite, though.
58
00:08:05,720 --> 00:08:06,851
I'm confused.
59
00:08:06,938 --> 00:08:08,505
My apologies.
60
00:08:08,636 --> 00:08:10,072
We've had a bit of a reshuffle
with a special guest who
61
00:08:10,202 --> 00:08:11,290
just showed up last minute.
62
00:08:11,334 --> 00:08:12,770
- A special guest?
- Yes.
63
00:08:12,857 --> 00:08:13,815
How do I say it?
64
00:08:13,858 --> 00:08:15,512
A marketing deal.
65
00:08:15,599 --> 00:08:17,166
Our dates got moved
around, and my apologies.
66
00:08:17,253 --> 00:08:19,516
I spent extra on that
room specifically.
67
00:08:19,603 --> 00:08:21,387
We've been planning
this trip for months.
68
00:08:21,518 --> 00:08:22,824
Again, we are very sorry.
69
00:08:26,349 --> 00:08:27,959
All good?
70
00:08:28,046 --> 00:08:29,091
Not really.
71
00:08:31,441 --> 00:08:33,965
It's tiny.
72
00:08:34,096 --> 00:08:35,097
It's fine.
73
00:08:43,932 --> 00:08:46,456
I am just excited to spend
some time off with you.
74
00:09:02,385 --> 00:09:05,083
Slightly boring
at this point.
75
00:09:05,214 --> 00:09:06,868
Do you get what-- no.
76
00:09:06,911 --> 00:09:09,697
No, I told him that we needed
the flight on Thursday,
77
00:09:09,740 --> 00:09:11,133
not Friday.
78
00:09:11,263 --> 00:09:13,222
He is utterly incompetent,
and this place
79
00:09:13,352 --> 00:09:15,050
is nothing like they said.
80
00:09:15,180 --> 00:09:16,529
I don't know what they're
expecting me to do with it.
81
00:09:16,617 --> 00:09:19,010
It's in the middle of nowhere.
82
00:09:19,141 --> 00:09:20,708
No, I know.
83
00:09:20,838 --> 00:09:24,581
But, oh, the room is not
what they sold me on.
84
00:09:24,668 --> 00:09:27,540
It is so small.
85
00:09:27,584 --> 00:09:28,585
I'll be fine.
86
00:09:28,672 --> 00:09:29,630
I'll figure it out.
87
00:09:29,760 --> 00:09:30,848
It's just a couple of days.
88
00:09:31,936 --> 00:09:33,285
Yeah.
89
00:09:33,329 --> 00:09:34,330
I'll speak to you soon.
90
00:09:46,647 --> 00:09:48,083
The pool is kind
of small, isn't it?
91
00:09:48,170 --> 00:09:50,694
It looked bigger
in the pictures.
92
00:09:50,738 --> 00:09:53,697
I don't know what
I'm gonna do with it.
93
00:09:53,784 --> 00:09:54,829
Charlotte, by the way.
94
00:09:54,959 --> 00:09:56,004
Hmm?
95
00:09:58,659 --> 00:10:00,661
I wasn't originally
gonna come,
96
00:10:00,704 --> 00:10:03,228
but then they ended up comping
the whole thing last minute.
97
00:10:03,272 --> 00:10:06,492
And I have, like,
a deal with the chain,
98
00:10:06,623 --> 00:10:08,538
so I'm sort of forced to come.
99
00:10:10,932 --> 00:10:12,542
The pool looks
bigger in their photos.
100
00:10:12,629 --> 00:10:15,153
Why not just make it look
bigger in your photos?
101
00:10:18,287 --> 00:10:20,593
What's your name?
102
00:10:20,637 --> 00:10:23,509
Catherine.
103
00:10:23,596 --> 00:10:27,383
Well, lovely to meet you.
104
00:11:19,304 --> 00:11:21,524
She feels bad.
105
00:11:21,567 --> 00:11:23,613
I highly doubt that.
106
00:11:23,744 --> 00:11:25,006
You should have seen
how she was talking
107
00:11:25,049 --> 00:11:27,791
to her assistant or whoever.
108
00:11:27,878 --> 00:11:30,751
She even offered
to swap rooms.
109
00:11:30,838 --> 00:11:32,013
Try taking her up on it.
110
00:11:35,581 --> 00:11:39,020
Look, she wants
to buy us dinner.
111
00:11:39,150 --> 00:11:41,283
If you don't want to go,
it's fine, but I'm going.
112
00:11:49,813 --> 00:11:51,510
Honestly, I was bouncing
back and forth between LA
113
00:11:51,641 --> 00:11:53,991
and New York doing
makeup sponsorships.
114
00:11:54,035 --> 00:11:55,993
Basically, selling
products to little girls.
115
00:11:56,080 --> 00:11:57,952
And then I got
pulled back to Europe
116
00:11:58,039 --> 00:11:59,605
for these travel campaigns, and
now I'm ready for something
117
00:11:59,692 --> 00:12:01,303
new again.
118
00:12:01,390 --> 00:12:02,870
You don't get lonely
traveling all alone?
119
00:12:02,957 --> 00:12:03,958
No.
120
00:12:04,088 --> 00:12:06,047
I am constantly meeting people.
121
00:12:06,177 --> 00:12:09,050
And plenty of creators are
solo travelers, so you get
122
00:12:09,137 --> 00:12:10,268
to know people along the way.
123
00:12:10,399 --> 00:12:12,227
I don't know
if I could do it.
124
00:12:12,314 --> 00:12:14,098
I feel like I'd feel unsafe
traveling by myself like that.
125
00:12:14,142 --> 00:12:15,926
Yeah, it seems risky.
126
00:12:15,970 --> 00:12:17,841
Nobody really knows
where you are.
127
00:12:17,972 --> 00:12:20,713
Well, what's life
without a little risk?
128
00:12:20,801 --> 00:12:22,367
You've traveled solo before.
129
00:12:22,454 --> 00:12:23,455
Not really.
130
00:12:23,542 --> 00:12:25,370
Only Europe.
131
00:12:25,457 --> 00:12:28,156
When the two of us met, she
seemed so down on herself,
132
00:12:28,286 --> 00:12:29,897
didn't seem to know anyone.
133
00:12:30,027 --> 00:12:35,293
And then she just came
and swept me off of my feet.
134
00:12:35,337 --> 00:12:36,729
You two are together?
135
00:12:36,817 --> 00:12:38,601
Oh my god!
136
00:12:38,644 --> 00:12:44,085
I thought you
were sisters or something.
137
00:12:44,215 --> 00:12:45,129
Sisters.
138
00:12:45,260 --> 00:12:48,045
Oh, this is so cute.
139
00:12:48,132 --> 00:12:49,873
I mean, this is
actually our anniversary.
140
00:12:49,960 --> 00:12:51,179
A whole year.
141
00:12:51,266 --> 00:12:52,876
Oh my god.
142
00:12:52,963 --> 00:12:53,921
And I'm here, just, like,
ruining the whole thing.
143
00:12:55,096 --> 00:12:57,185
No, that's okay.
144
00:12:57,315 --> 00:12:59,491
So what have you got planned?
145
00:12:59,622 --> 00:13:02,407
Yeah, we're thinking of going
out to the countrysides,
146
00:13:02,494 --> 00:13:04,235
maybe see a vineyard.
147
00:13:04,366 --> 00:13:08,109
Oh, I actually have
this exclusive wine
148
00:13:08,196 --> 00:13:10,024
tour happening tomorrow.
149
00:13:10,111 --> 00:13:11,199
Sponsor thing.
150
00:13:11,242 --> 00:13:12,896
I could get you guys an invite.
151
00:13:12,983 --> 00:13:13,984
We have our own plans.
152
00:13:19,685 --> 00:13:22,514
So how long have
you been in France?
153
00:13:25,169 --> 00:13:26,344
Me?
154
00:13:26,388 --> 00:13:27,389
Yeah.
155
00:13:27,476 --> 00:13:29,217
You're American, no?
156
00:13:29,304 --> 00:13:32,263
Yeah, but I've been in Europe
for a number of years.
157
00:13:32,350 --> 00:13:34,178
America is so new.
158
00:13:34,309 --> 00:13:36,964
There's something about modern
cities that just speaks to me.
159
00:13:37,051 --> 00:13:38,269
Greener grass, I guess.
160
00:13:38,356 --> 00:13:39,357
Totally.
161
00:13:39,444 --> 00:13:40,663
So much more lush.
162
00:13:40,750 --> 00:13:42,621
I just got back from
Japan, and I got
163
00:13:42,665 --> 00:13:44,319
the most beautiful pictures.
164
00:13:44,449 --> 00:13:46,712
Oh, Catherine's always
wanted to go see Asia.
165
00:13:46,799 --> 00:13:48,932
We think we might
try to go next year.
166
00:13:49,019 --> 00:13:49,977
You've never been?
167
00:13:50,064 --> 00:13:51,021
No.
168
00:13:51,065 --> 00:13:52,457
Bucket list, I guess.
169
00:13:52,544 --> 00:13:54,764
I mean, you're always
talking about it.
170
00:13:54,895 --> 00:13:57,854
Well, everyone's
gotta start somewhere.
171
00:13:57,941 --> 00:14:00,683
I'm actually thinking about
going back to Bali once Europe
172
00:14:00,813 --> 00:14:02,206
inevitably bores me.
173
00:14:02,250 --> 00:14:04,295
I've got some
friends in Thailand,
174
00:14:04,339 --> 00:14:08,604
and I'm definitely
so jealous.
175
00:14:13,478 --> 00:14:15,306
She's nice.
176
00:14:15,437 --> 00:14:17,482
Sure.
177
00:14:17,526 --> 00:14:18,483
She means well.
178
00:14:18,527 --> 00:14:20,746
I don't mind her.
179
00:14:20,833 --> 00:14:23,097
She apparently helps
run this charity.
180
00:14:23,184 --> 00:14:25,142
It's just the entitlement.
181
00:14:25,229 --> 00:14:27,362
Girls like that
just take and take.
182
00:14:27,449 --> 00:14:29,016
But if you take
their phones away,
183
00:14:29,059 --> 00:14:32,062
they'd be completely
useless, dead in a week.
184
00:14:32,193 --> 00:14:33,846
Are you jealous?
185
00:14:33,934 --> 00:14:34,978
What?
186
00:14:35,065 --> 00:14:36,893
No.
187
00:14:36,937 --> 00:14:38,547
I just think girls like that
are single-handedly ruining
188
00:14:38,634 --> 00:14:40,375
the next generation of women.
189
00:14:40,462 --> 00:14:42,986
Someone should
teach them a lesson.
190
00:14:43,030 --> 00:14:44,640
A little isolation
without their phones
191
00:14:44,727 --> 00:14:46,076
would probably do them good.
192
00:14:46,120 --> 00:14:47,686
Always so dramatic.
193
00:14:47,773 --> 00:14:50,037
When I was a kid, I
spent a lot of time alone.
194
00:14:50,080 --> 00:14:51,038
Did me good.
195
00:14:51,125 --> 00:14:52,517
What?
196
00:14:52,648 --> 00:14:54,955
Like, strand them all
alone with no phone
197
00:14:55,042 --> 00:14:57,218
service and see how
long they survive?
198
00:14:57,305 --> 00:15:00,830
See, now you're talking
like a psychopath.
199
00:15:00,873 --> 00:15:04,094
It would make
a good reality show.
200
00:15:04,181 --> 00:15:06,575
I bet no one would
notice if she disappeared.
201
00:15:06,705 --> 00:15:08,620
What are you looking at?
202
00:15:08,707 --> 00:15:09,665
Nothing.
203
00:15:13,582 --> 00:15:17,020
Tomorrow, let's go
to the countryside.
204
00:15:17,107 --> 00:15:18,761
Just you and me.
205
00:15:18,891 --> 00:15:20,197
What we came here for.
206
00:15:20,241 --> 00:15:22,547
Mm.
207
00:15:22,591 --> 00:15:23,679
I'd like that.
208
00:15:50,706 --> 00:15:53,491
You're up early.
209
00:15:53,535 --> 00:15:56,494
Look at you, all done up.
210
00:15:56,538 --> 00:15:59,932
Ah, yeah, you.
211
00:16:00,020 --> 00:16:02,892
Long black with milk
and a little bowl of fruit.
212
00:16:02,979 --> 00:16:04,024
Diane's still asleep?
213
00:16:04,067 --> 00:16:05,503
Mm-hmm.
214
00:16:05,590 --> 00:16:07,070
Oh, I've always
been an early riser,
215
00:16:07,201 --> 00:16:08,854
though it's hard here
with how impossible
216
00:16:08,985 --> 00:16:10,639
it is to get a proper latte.
217
00:16:10,682 --> 00:16:13,555
There is nothing I hate
more than wasting the day
218
00:16:13,685 --> 00:16:16,340
away before it's even begun.
219
00:16:16,384 --> 00:16:17,559
Did she tell you the plan?
220
00:16:19,604 --> 00:16:20,910
No.
221
00:16:20,997 --> 00:16:22,607
Yeah, I was texting
her last night.
222
00:16:22,738 --> 00:16:24,435
I sent her the tickets
for that beautiful vineyard,
223
00:16:24,566 --> 00:16:26,524
very exclusive.
224
00:16:26,611 --> 00:16:30,354
She mentioned she'd be happy to
take some photos for me today.
225
00:16:30,485 --> 00:16:33,227
She is so talented.
226
00:16:33,314 --> 00:16:34,402
She did?
227
00:16:34,489 --> 00:16:36,186
Is that right?
228
00:16:36,317 --> 00:16:38,058
Yeah, I was telling her
that she'd do so well being
229
00:16:38,145 --> 00:16:40,364
a photographer for creators.
230
00:16:40,451 --> 00:16:43,063
Yeah, I know some friends
that would love to have her.
231
00:16:43,106 --> 00:16:44,542
I'm gonna set her up with them.
232
00:16:44,629 --> 00:16:46,196
It's such a great
opportunity for her.
233
00:16:48,459 --> 00:16:53,160
She's actually not feeling
very well this morning.
234
00:16:53,247 --> 00:16:54,204
Oh, no.
235
00:16:54,248 --> 00:16:56,511
Yeah, a stomach bug.
236
00:16:56,554 --> 00:16:59,383
I think she's gonna stay
in for the rest of the day.
237
00:16:59,427 --> 00:17:01,559
That's too bad.
238
00:17:04,649 --> 00:17:08,436
But I'd be happy to be
your photographer for the day.
239
00:17:08,479 --> 00:17:11,917
I actually know just
the place we should go.
240
00:17:15,269 --> 00:17:17,053
Let me get her camera.
241
00:17:17,140 --> 00:17:19,577
I'm definitely a red
wine connoisseur myself.
242
00:17:19,664 --> 00:17:22,450
It's all Shiraz in this
area, Syrah grapes.
243
00:17:22,580 --> 00:17:24,843
I'm more of a pinot noir girl.
244
00:17:24,887 --> 00:17:26,410
Do you know much about wine?
245
00:17:26,497 --> 00:17:27,585
No, not really.
246
00:17:27,629 --> 00:17:29,500
Oh, you should learn.
247
00:17:29,631 --> 00:17:32,112
There's so much more depth
to be explored once you
248
00:17:32,199 --> 00:17:34,766
get beneath the typical wine.
249
00:17:34,853 --> 00:17:37,769
I'd be happy to teach you.
250
00:17:37,856 --> 00:17:42,034
Diane mentioned that you're
at school for computer science.
251
00:17:42,122 --> 00:17:43,123
I was.
252
00:17:43,210 --> 00:17:45,168
I dropped out.
253
00:17:45,255 --> 00:17:46,561
I get it.
254
00:17:46,648 --> 00:17:48,084
Pressure was too much.
255
00:17:48,171 --> 00:17:49,390
No, it's not that.
256
00:17:52,958 --> 00:17:57,659
I remember when I wasn't
sure what to do with my life.
257
00:17:57,746 --> 00:17:59,313
We all find our way, though.
258
00:17:59,400 --> 00:18:04,100
I am more than sure
you'll figure it out.
259
00:18:04,231 --> 00:18:06,407
I think it's just around
the corner over here.
260
00:18:09,453 --> 00:18:11,890
Ah, there it is.
261
00:18:11,977 --> 00:18:14,850
Incredible.
262
00:18:14,937 --> 00:18:17,200
Just wait till
you see inside.
263
00:18:20,247 --> 00:18:22,597
I forgot how this works.
264
00:18:22,684 --> 00:18:24,381
Diane was showing me.
265
00:18:24,425 --> 00:18:26,122
Here, let me take
some with your phone.
266
00:18:34,435 --> 00:18:35,436
Perfect.
267
00:18:35,523 --> 00:18:36,915
A little to the left.
268
00:18:40,049 --> 00:18:41,050
Oh, shit.
269
00:18:41,137 --> 00:18:42,269
What's your password?
270
00:18:42,356 --> 00:18:44,836
We don't-- [sighs] whatever.
271
00:18:44,923 --> 00:18:46,273
It's 8546.
272
00:18:48,666 --> 00:18:49,841
Let's go upstairs.
273
00:18:49,928 --> 00:18:51,191
It's really cool up there.
274
00:18:53,236 --> 00:18:54,194
Okay.
275
00:18:59,895 --> 00:19:02,941
Ah, the lighting's
just perfect.
276
00:19:03,028 --> 00:19:03,986
Here.
277
00:19:04,073 --> 00:19:05,683
Stand over there.
278
00:19:05,814 --> 00:19:07,990
The photos are
gonna be amazing.
279
00:19:08,033 --> 00:19:09,557
It seems a bit unstable.
280
00:19:09,687 --> 00:19:11,733
No, it's fine.
281
00:19:11,820 --> 00:19:13,604
Diane and I were
here yesterday.
282
00:19:13,735 --> 00:19:14,736
Okay.
283
00:19:31,492 --> 00:19:34,234
It looks like a long drop.
284
00:20:13,664 --> 00:20:15,144
Help me.
285
00:20:15,187 --> 00:20:16,667
Help.
286
00:20:16,754 --> 00:20:17,799
Please.
287
00:20:22,194 --> 00:20:23,152
Help.
288
00:20:23,195 --> 00:20:24,153
Help.
289
00:20:27,330 --> 00:20:28,288
Please!
290
00:20:30,115 --> 00:20:31,160
Help!
291
00:20:31,203 --> 00:20:32,161
Help!
292
00:21:36,268 --> 00:21:37,400
Hey.
293
00:21:37,487 --> 00:21:38,836
Where have you been?
294
00:21:38,923 --> 00:21:40,360
I texted you.
295
00:21:40,490 --> 00:21:42,144
I went for a run
this morning.
296
00:21:42,231 --> 00:21:44,451
I couldn't sleep.
297
00:21:44,581 --> 00:21:45,974
Okay?
298
00:21:46,061 --> 00:21:47,932
Well, I just went to the pool.
299
00:21:48,019 --> 00:21:49,630
I wanna go get a shower.
300
00:21:49,673 --> 00:21:50,544
Have you eaten?
301
00:21:50,587 --> 00:21:51,588
Yeah.
302
00:21:51,675 --> 00:21:53,285
I ate before I left.
303
00:21:53,329 --> 00:21:54,286
I'll come join you in a bit.
304
00:21:54,417 --> 00:21:56,071
Okay.
305
00:21:56,158 --> 00:21:57,986
Before I forget, Charlotte,
she won't stop texting me.
306
00:21:58,073 --> 00:22:00,249
She wants us to go
to that vineyard thing.
307
00:22:00,336 --> 00:22:03,295
I told her that
we were busy, and
308
00:22:03,339 --> 00:22:05,254
I was thinking that
the two of us could just--
309
00:22:05,341 --> 00:22:07,648
Yeah, we should go.
310
00:22:07,778 --> 00:22:08,910
The vineyard sounds nice.
311
00:22:15,960 --> 00:22:17,397
Hi.
312
00:22:17,484 --> 00:22:19,747
Yeah, but the original
vineyard was just
313
00:22:19,877 --> 00:22:22,489
seven hectares in the 1965.
314
00:22:22,619 --> 00:22:24,273
It's strange.
315
00:22:24,360 --> 00:22:26,884
I texted her, but I still
haven't heard anything.
316
00:22:27,015 --> 00:22:28,277
Maybe she got sick.
317
00:22:28,408 --> 00:22:29,931
But you'd think
she'd let us know.
318
00:22:30,061 --> 00:22:31,628
She lets us know
everything else about her.
319
00:22:37,547 --> 00:22:39,506
And here, we have
the grapevine rose.
320
00:22:49,385 --> 00:22:50,342
Now, can anyone guess--
321
00:22:51,996 --> 00:22:55,130
which grape variety we
grow the most of here?
322
00:22:55,173 --> 00:22:56,653
Syrah.
323
00:22:56,697 --> 00:22:58,612
That is correct.
324
00:22:58,699 --> 00:23:00,048
Very good.
325
00:23:05,967 --> 00:23:08,012
This is better.
326
00:23:08,143 --> 00:23:09,884
So nice of her
to give us the room.
327
00:23:15,890 --> 00:23:17,631
I mean, she's gone, so--
328
00:23:17,674 --> 00:23:19,676
Yeah.
329
00:23:19,807 --> 00:23:23,071
It's strange of her
to run off like that.
330
00:23:23,158 --> 00:23:24,246
I wonder if something happened.
331
00:23:26,988 --> 00:23:30,252
I told you, girls like that
only care about themselves.
332
00:23:33,342 --> 00:23:35,736
This weekend's shaping
up exactly as I'd hoped.
333
00:24:10,814 --> 00:24:12,163
I could use a bit help.
334
00:24:24,698 --> 00:24:25,655
Who's that?
335
00:24:27,701 --> 00:24:28,832
Oh.
336
00:24:28,963 --> 00:24:29,877
Just an old friend.
337
00:24:32,183 --> 00:24:34,185
She's quite pretty.
338
00:24:34,229 --> 00:24:35,230
Yeah.
339
00:25:06,522 --> 00:25:07,784
I'm going to bed.
340
00:25:07,828 --> 00:25:08,829
Night.
341
00:25:24,366 --> 00:25:26,716
Do you need anything?
342
00:25:26,803 --> 00:25:28,805
No, I'm good.
343
00:25:28,892 --> 00:25:30,633
See you in a bit.
344
00:27:53,907 --> 00:27:54,908
Diane?
345
00:28:03,830 --> 00:28:06,397
I don't understand.
346
00:28:14,405 --> 00:28:16,016
Is your name even Catherine?
347
00:28:20,977 --> 00:28:22,936
Why do you have access
to Charlotte's account?
348
00:28:28,550 --> 00:28:29,769
I can explain.
349
00:28:44,392 --> 00:28:46,655
You've done this before.
350
00:28:46,698 --> 00:28:48,875
Diane.
351
00:28:48,962 --> 00:28:50,311
What were you
doing in Thailand?
352
00:28:52,966 --> 00:28:55,316
I've never been to Thailand.
353
00:28:55,446 --> 00:28:56,447
Yes, you have.
354
00:28:59,929 --> 00:29:00,974
What did you read?
355
00:29:05,587 --> 00:29:07,110
Several girls were killed.
356
00:29:15,075 --> 00:29:15,902
I'm gonna call the police.
357
00:29:16,032 --> 00:29:16,903
No, don't.
358
00:29:16,990 --> 00:29:18,165
Please, Diane.
359
00:29:18,208 --> 00:29:19,166
Diane.
360
00:29:22,865 --> 00:29:24,345
Diane, I love you.
361
00:29:28,131 --> 00:29:29,480
You lied to me.
362
00:29:36,574 --> 00:29:37,924
I was going to tell you.
363
00:29:41,231 --> 00:29:44,191
Tell me what?
364
00:29:44,278 --> 00:29:46,454
That you're an actual
fucking psychopath?
365
00:30:22,533 --> 00:30:23,708
Here's what's gonna happen.
366
00:30:36,634 --> 00:30:38,201
♪ Give it to me ♪
367
00:30:38,288 --> 00:30:40,638
♪ Yeah, yeah ♪
368
00:30:40,769 --> 00:30:41,857
♪ No shoes at the door ♪
369
00:30:41,944 --> 00:30:42,902
♪ No keys in the couch ♪
370
00:30:42,989 --> 00:30:43,859
♪ No life in the tomb ♪
371
00:30:43,990 --> 00:30:45,034
♪ Don't feed that ♪
372
00:30:45,078 --> 00:30:46,122
♪ New lease on the car
373
00:30:46,209 --> 00:30:47,645
♪ New lease on the house ♪
374
00:30:47,776 --> 00:30:48,908
♪ New lease on my life
♪ I need that ♪
375
00:30:48,995 --> 00:30:50,083
♪ Two trees in the yard ♪
376
00:30:50,170 --> 00:30:51,258
♪ New leaves on the trees ♪
377
00:30:51,345 --> 00:30:52,694
♪ They live to 180 amount ♪
378
00:30:52,781 --> 00:30:53,956
♪ No smoke in the room ♪
379
00:30:54,043 --> 00:30:55,305
♪ No smoke in the lounge ♪
380
00:30:55,436 --> 00:30:56,263
♪ Had a joint
on the porch to myself ♪
381
00:30:56,350 --> 00:30:57,177
♪ No feedback ♪
382
00:30:57,264 --> 00:30:59,048
♪ Yeah ♪
383
00:30:59,135 --> 00:31:00,267
♪ Yeah ♪
384
00:31:00,354 --> 00:31:01,181
♪ No feedback ♪
385
00:31:01,268 --> 00:31:03,052
♪ Yeah ♪
386
00:31:03,096 --> 00:31:04,706
♪ Yeah
♪ Give it to me
387
00:31:04,749 --> 00:31:05,881
♪ No shoes at the door
388
00:31:05,968 --> 00:31:06,882
♪ No keys in the couch ♪
389
00:31:07,013 --> 00:31:07,883
♪ No life in the room ♪
390
00:31:08,014 --> 00:31:09,058
♪ Don't feed that ♪
391
00:31:09,145 --> 00:31:10,799
♪ New lease on a car ♪
392
00:31:10,886 --> 00:31:11,800
♪ New lease on a house
♪ New lease on my life ♪
393
00:31:11,843 --> 00:31:13,062
♪ I need that
394
00:31:13,106 --> 00:31:14,237
♪ Two trees in the yard
395
00:31:14,281 --> 00:31:15,412
♪ New leaves on the trees
396
00:31:15,456 --> 00:31:16,718
♪ They live to 180 amount
397
00:31:16,805 --> 00:31:17,980
♪ No smoke in the room ♪
398
00:31:18,067 --> 00:31:19,460
♪ No smoke in the lounge ♪
399
00:31:19,547 --> 00:31:20,287
♪ Had a joint to myself
on the porch ♪
400
00:31:20,374 --> 00:31:21,201
♪ No feedback ♪
401
00:31:21,288 --> 00:31:23,072
♪ Yeah ♪
402
00:31:23,159 --> 00:31:24,160
♪ Yeah ♪
403
00:31:24,204 --> 00:31:25,205
♪ No feedback
404
00:31:25,292 --> 00:31:29,209
♪ Yeah ♪
405
00:31:34,257 --> 00:31:38,305
She took my identity,
and nobody believed me.
406
00:31:38,392 --> 00:31:40,307
That's the claim
of our next guest, who,
407
00:31:40,350 --> 00:31:42,309
just over a year
ago, was embroiled
408
00:31:42,352 --> 00:31:46,487
in controversy over the death
of her boyfriend, Ryan Evans.
409
00:31:46,574 --> 00:31:49,707
We're taking you all the way
over to Thailand with this one.
410
00:31:49,751 --> 00:31:52,797
A true trouble in paradise.
411
00:31:52,928 --> 00:31:56,366
Authorities found the remains
of two women, Becky Wilson and
412
00:31:56,410 --> 00:31:59,413
Laura Gallagher, on a small,
uninhabited island
413
00:31:59,500 --> 00:32:01,284
in the Gulf of Thailand.
414
00:32:01,415 --> 00:32:04,592
She returned with two bodies
on a boat, both Ryan Evans and
415
00:32:04,722 --> 00:32:08,161
Jessica Matthews, claiming to
authorities that she had left
416
00:32:08,248 --> 00:32:10,163
the murderer on the island.
417
00:32:10,250 --> 00:32:14,254
However, when they showed
up, the island was empty.
418
00:32:14,297 --> 00:32:16,430
No murderer.
419
00:32:16,517 --> 00:32:18,780
The supposed suspect,
a woman known only
420
00:32:18,867 --> 00:32:21,696
by the name CW, who has
a prominent birthmark
421
00:32:21,783 --> 00:32:23,567
on the right side of her face.
422
00:32:23,654 --> 00:32:26,614
Yet, somehow, no
clear photos of her
423
00:32:26,701 --> 00:32:29,747
exist, no record of any kind.
424
00:32:29,791 --> 00:32:33,490
She disappeared like
a ghost in the wind.
425
00:32:33,621 --> 00:32:37,016
Which leads us to our guest,
who initially became a suspect,
426
00:32:37,146 --> 00:32:39,018
but was ultimately
cleared of all charges
427
00:32:39,148 --> 00:32:40,671
due to the lack of evidence.
428
00:32:40,758 --> 00:32:43,761
Four dead bodies,
two others missing.
429
00:32:43,805 --> 00:32:45,546
And no culprit.
430
00:32:49,854 --> 00:32:51,769
Very excited
for our guest today,
431
00:32:51,813 --> 00:32:56,600
finally breaking her silence
after all the controversy.
432
00:32:56,731 --> 00:33:00,648
We gave you the infamous
Madison White.
433
00:33:00,778 --> 00:33:01,953
Thanks for coming on.
434
00:33:02,041 --> 00:33:03,172
Welcome to the show.
435
00:33:03,216 --> 00:33:04,782
Thanks for having me.
436
00:33:04,826 --> 00:33:07,307
I really appreciated
everything you guys
437
00:33:07,350 --> 00:33:09,048
said when this all came out.
438
00:33:09,091 --> 00:33:12,268
So you are
completely offline now?
439
00:33:12,312 --> 00:33:14,227
It was too much.
440
00:33:14,314 --> 00:33:18,622
I couldn't go anywhere,
but I'm feeling better now.
441
00:33:18,709 --> 00:33:20,146
I'm back in school, and--
442
00:33:20,189 --> 00:33:22,365
The harassment?
443
00:33:22,496 --> 00:33:24,454
People blamed me.
444
00:33:24,585 --> 00:33:27,327
I mean, you saw what
Ryan's family put out.
445
00:33:27,370 --> 00:33:30,939
Madison always seemed off.
446
00:33:31,026 --> 00:33:34,290
Our relationship was
put under a microscope.
447
00:33:34,377 --> 00:33:38,555
And initially, everything she
put out painted him as abusive,
448
00:33:38,642 --> 00:33:40,905
but then they started
to pick me apart.
449
00:33:41,036 --> 00:33:42,777
Your follower count exploded.
450
00:33:42,907 --> 00:33:44,692
"She put out."
451
00:33:44,779 --> 00:33:46,520
What do you mean by that?
452
00:33:46,607 --> 00:33:48,957
What she wrote about
Ryan on my account.
453
00:33:49,044 --> 00:33:50,741
None of that was true.
454
00:33:50,828 --> 00:33:52,091
I had to move.
455
00:33:52,134 --> 00:33:53,353
People were showing
up at my house.
456
00:33:53,396 --> 00:33:54,658
They found my phone number.
457
00:33:54,745 --> 00:33:56,312
It was awful.
458
00:33:56,356 --> 00:33:57,357
From what I
understand, you claim she
459
00:33:57,400 --> 00:33:58,314
took over your social media.
460
00:33:58,358 --> 00:33:59,663
Yes.
461
00:33:59,750 --> 00:34:01,404
I was on that island
for four weeks.
462
00:34:01,491 --> 00:34:02,362
So you claim.
463
00:34:04,712 --> 00:34:07,236
So I claim?
464
00:34:07,323 --> 00:34:10,892
You were posting throughout
that entire period.
465
00:34:11,022 --> 00:34:12,807
She was posting.
466
00:34:12,937 --> 00:34:15,288
A girl nobody
can seem to find.
467
00:34:15,418 --> 00:34:19,292
I mean, she just disappears?
468
00:34:19,379 --> 00:34:21,642
I don't understand this.
469
00:34:21,685 --> 00:34:25,907
She took over my whole goddamn
life, my account, my banking.
470
00:34:25,950 --> 00:34:30,216
You did delete your account
right after coming home.
471
00:34:30,303 --> 00:34:31,260
Yeah.
472
00:34:31,304 --> 00:34:32,783
The boat was stolen.
473
00:34:32,870 --> 00:34:34,350
The owner was
a local fisherman.
474
00:34:34,394 --> 00:34:35,873
You can't register
a boat as a foreigner.
475
00:34:36,004 --> 00:34:38,876
All the stuff on it
belonged to Ryan or Jessica.
476
00:34:38,963 --> 00:34:42,793
Not one item was owned by CW.
477
00:34:42,880 --> 00:34:44,404
What kind of name is that even?
478
00:34:44,491 --> 00:34:46,710
Like the network.
479
00:34:46,797 --> 00:34:48,408
Yeah.
480
00:34:48,495 --> 00:34:51,585
The whole thing reeks like
a bad made-for-TV movie.
481
00:34:51,628 --> 00:34:53,717
She just brought that
stuff to get rid of it.
482
00:34:53,848 --> 00:34:57,025
She must have had her stuff
stored somewhere else.
483
00:34:57,112 --> 00:35:00,420
There is security footage
of her at the resort I was at.
484
00:35:00,507 --> 00:35:02,378
The hotel confirmed
there was another guest.
485
00:35:02,465 --> 00:35:03,858
It proves nothing.
486
00:35:03,988 --> 00:35:06,339
And the video footage
is barely visible.
487
00:35:06,469 --> 00:35:08,471
The resort is halfway
across the country
488
00:35:08,602 --> 00:35:09,820
from where the island was.
489
00:35:09,907 --> 00:35:11,822
We traveled.
490
00:35:11,866 --> 00:35:14,999
How do you explain Becky and
Laura or the other two girls,
491
00:35:15,086 --> 00:35:16,262
Rhea and Samantha, who they--
492
00:35:16,305 --> 00:35:17,698
Still missing.
493
00:35:17,741 --> 00:35:19,743
More has come out
linking you to them.
494
00:35:19,830 --> 00:35:21,876
Your fingerprints are
all over Becky and
495
00:35:21,963 --> 00:35:23,530
Laura's bodies, nobody else's.
496
00:35:23,617 --> 00:35:27,360
I found them dead,
and I buried them.
497
00:35:27,490 --> 00:35:29,797
What about her other
bungalow where she'd
498
00:35:29,927 --> 00:35:30,972
been living in the jungle?
499
00:35:31,015 --> 00:35:34,149
Rented by Becky Wilson.
500
00:35:34,236 --> 00:35:38,414
The owner hasn't
even met anyone else.
501
00:35:38,545 --> 00:35:41,461
If this CW person,
if she really
502
00:35:41,548 --> 00:35:44,855
does exist, why did she do it?
503
00:35:44,942 --> 00:35:46,553
What did she have to gain?
504
00:35:46,683 --> 00:35:48,729
She took over my entire life.
505
00:35:48,859 --> 00:35:50,078
Yeah, but why?
506
00:35:54,430 --> 00:35:55,562
I don't know.
507
00:35:55,692 --> 00:35:58,173
How did she get
off the island?
508
00:35:58,304 --> 00:36:00,784
You said yourself, it
was miles off the coast.
509
00:36:00,871 --> 00:36:02,786
You were stuck
there, no way off.
510
00:36:02,917 --> 00:36:05,789
If she was able to get off
so easily, why not you?
511
00:36:05,920 --> 00:36:07,748
I don't know.
512
00:36:07,835 --> 00:36:09,880
I mean, according to you,
she's pretty recognizable.
513
00:36:09,967 --> 00:36:13,667
So how does somebody
like that just disappear?
514
00:36:25,374 --> 00:36:27,246
Hey, we're just trying
to get to the truth here.
515
00:36:30,292 --> 00:36:33,208
You guys defended me.
516
00:36:33,252 --> 00:36:35,428
That's the whole reason
I came onto this podcast.
517
00:36:35,558 --> 00:36:42,217
The more that's come out, the
more complicated it all looks.
518
00:36:43,392 --> 00:36:45,133
I was cleared of all charges.
519
00:36:48,354 --> 00:36:49,442
Does that make you innocent?
520
00:36:58,146 --> 00:36:59,669
Don't forget to use
the promo code Madison White
521
00:36:59,756 --> 00:37:02,455
for an additional--
522
00:37:02,542 --> 00:37:04,370
If you want to protect
yourself from individuals
523
00:37:04,457 --> 00:37:06,894
like this, use Strong Ape VPN.
524
00:37:06,981 --> 00:37:08,504
Ooh, ooh, ah, ah.
525
00:37:08,591 --> 00:37:11,290
Protect your IP address
for only $9.99 a month.
526
00:37:11,377 --> 00:37:12,813
It's a really great service.
527
00:37:12,943 --> 00:37:13,857
Don't forget to use promo--
528
00:37:41,668 --> 00:37:42,582
Thanks for coming in.
529
00:37:42,669 --> 00:37:44,540
Thanks.
530
00:39:20,680 --> 00:39:22,246
Hello?
531
00:39:22,333 --> 00:39:23,509
You fucking lying cunt.
I have your address.
532
00:39:23,596 --> 00:39:24,510
I'm gonna find you, and I'm--
533
00:39:40,917 --> 00:39:41,918
Not again.
534
00:40:38,975 --> 00:40:39,933
Hello?
535
00:40:40,020 --> 00:40:41,761
Pizza delivery.
536
00:40:41,804 --> 00:40:43,414
I didn't order any pizza.
537
00:40:43,458 --> 00:40:44,938
Madison White?
538
00:40:45,025 --> 00:40:46,156
I got, like, six pizzas
down here for you.
539
00:40:48,985 --> 00:40:50,900
I didn't order any pizzas.
540
00:40:50,987 --> 00:40:52,859
Come on, lady, just come
downstairs and talk to me.
541
00:40:52,946 --> 00:40:54,034
Leave me the fuck alone!
542
00:41:22,236 --> 00:41:24,760
Where were you last?
543
00:41:40,646 --> 00:41:41,821
Good evening,
ladies and gentlemen.
544
00:41:41,908 --> 00:41:42,996
This is the flight deck.
545
00:41:43,083 --> 00:41:44,737
This is your captain speaking.
546
00:41:44,824 --> 00:41:46,260
We are about to start
our final descent into Paris.
547
00:41:46,303 --> 00:41:47,696
We should have
you on the ground
548
00:41:47,783 --> 00:41:49,089
in approximately 30
minutes from now.
549
00:41:49,132 --> 00:41:50,743
We can thank you
for joining us.
550
00:41:50,830 --> 00:41:52,440
We wish you all a very
pleasant evening in Paris
551
00:41:52,571 --> 00:41:54,834
or wherever
your travels might be.
552
00:43:12,346 --> 00:43:13,390
This is for you.
553
00:43:13,521 --> 00:43:14,522
Thank you.
554
00:43:23,096 --> 00:43:24,271
Hey, guys.
555
00:43:24,358 --> 00:43:26,273
I'm at Chateau Saint Laurent.
556
00:43:26,360 --> 00:43:29,058
It is absolutely gorgeous here.
557
00:43:29,145 --> 00:43:31,191
I'm having
a beautiful pool day.
558
00:43:31,278 --> 00:43:33,236
You guys all have to come.
559
00:43:33,323 --> 00:43:35,195
I'm gonna put up a little
code for you in my bio.
560
00:43:41,157 --> 00:43:42,811
Who are you?
561
00:44:06,792 --> 00:44:07,749
Hello.
562
00:44:07,880 --> 00:44:08,968
I'm checking in.
563
00:44:09,011 --> 00:44:10,012
Passport?
564
00:44:16,976 --> 00:44:19,674
Madison White.
565
00:44:19,718 --> 00:44:21,676
I was also wondering.
566
00:44:21,720 --> 00:44:24,070
I had a couple friends
stay here a few weeks ago.
567
00:44:24,157 --> 00:44:25,898
I'm trying to get
a hold of one of them.
568
00:44:25,941 --> 00:44:27,508
Oh, we don't give
out information
569
00:44:27,551 --> 00:44:28,814
about previous guests.
570
00:44:28,901 --> 00:44:30,729
One girl who has
a birthmark and
571
00:44:30,816 --> 00:44:32,382
another girl with
blonde hair, they were
572
00:44:32,513 --> 00:44:34,210
here back around August 12.
573
00:44:36,343 --> 00:44:38,649
What do you want
to know about them?
574
00:44:38,780 --> 00:44:40,390
Oh, um--
575
00:44:40,434 --> 00:44:41,783
What are their names?
576
00:44:41,914 --> 00:44:42,915
Um.
577
00:44:45,831 --> 00:44:47,093
You don't know their names.
578
00:45:30,745 --> 00:45:31,877
Chateau Saint Laurent.
579
00:45:31,964 --> 00:45:34,618
It is absolutely gorgeous here.
580
00:45:34,749 --> 00:45:36,795
I'm having
a beautiful pool day.
581
00:45:36,882 --> 00:45:39,145
You guys all have to come.
582
00:45:39,188 --> 00:45:42,626
I'm gonna put up a little code
for you in my bio Hey, guys.
583
00:45:42,757 --> 00:45:44,585
I'm at Chateau Saint Laurent.
584
00:45:44,672 --> 00:45:47,370
It is absolutely gorgeous here.
585
00:45:47,457 --> 00:45:49,459
I'm having
a beautiful pool day.
586
00:45:49,546 --> 00:45:51,113
You guys--
587
00:46:16,878 --> 00:46:18,401
Found you.
588
00:46:24,320 --> 00:46:25,234
Bonjour?
589
00:46:25,321 --> 00:46:26,757
Hello?
590
00:46:26,888 --> 00:46:29,456
I'm trying to get
a hold of your daughter.
591
00:46:32,067 --> 00:46:32,981
I don't know.
592
00:46:33,112 --> 00:46:36,376
I don't speak French.
593
00:46:36,419 --> 00:46:37,420
Diane.
594
00:46:37,507 --> 00:46:39,379
I'm looking for Diane.
595
00:46:42,382 --> 00:46:44,993
I'm trying to get
a hold of her.
596
00:46:51,565 --> 00:46:52,479
Catherine?
597
00:46:59,094 --> 00:47:00,052
Bali?
598
00:47:03,272 --> 00:47:04,665
Indonesia?
599
00:47:09,539 --> 00:47:10,627
No.
600
00:47:10,714 --> 00:47:12,107
Merci.
601
00:47:12,151 --> 00:47:13,065
Goodbye.
602
00:47:31,257 --> 00:47:33,781
♪ Drop when the choppa
sing, gotta pop the bean ♪
603
00:47:33,824 --> 00:47:35,348
♪ Pop the beam,
bust like pottery ♪
604
00:47:35,435 --> 00:47:37,654
♪ Now they looking
lean, trim the fat ♪
605
00:47:37,785 --> 00:47:40,005
♪ My autonomy,
taken by a fiend ♪
606
00:47:40,092 --> 00:47:43,008
♪ No control of my properties,
of my faculties ♪
607
00:47:43,051 --> 00:47:44,879
♪ Caught them in the backroom
like a nextbot ♪
608
00:47:44,923 --> 00:47:46,315
♪ With the red dot,
running like a Spartan, make ♪
609
00:47:46,402 --> 00:47:48,274
♪ them topple
with a head drop ♪
610
00:47:48,317 --> 00:47:49,449
♪ Didn't want to be the one
to take you with the deadshot ♪
611
00:47:49,579 --> 00:47:51,407
♪ I just want to be the one ♪
612
00:47:51,494 --> 00:47:53,018
She's draining your dick,
but she's draining your wallet.
613
00:47:53,148 --> 00:47:54,062
Like, dude, you need to put
your girl on a leash.
614
00:47:54,149 --> 00:47:56,108
Yeah, whatever.
615
00:47:56,151 --> 00:47:57,370
You know nothing about me and
my girl, you fucking dickhead.
616
00:47:57,457 --> 00:47:59,067
My girl's not like that.
617
00:47:59,198 --> 00:48:00,634
Women do not care about
the effort that you put in.
618
00:48:00,764 --> 00:48:02,331
They just want to see
the winner, right?
619
00:48:02,375 --> 00:48:03,637
As soon as the well
runs dry, she's out.
620
00:48:03,724 --> 00:48:04,681
She's gone.
621
00:48:04,725 --> 00:48:06,379
You'll be alone in a second.
622
00:48:06,466 --> 00:48:08,076
See, women don't understand
the value of work.
623
00:48:08,207 --> 00:48:09,730
They never had to.
624
00:48:09,817 --> 00:48:12,254
That's why they just,
mm, mm, mm, look to us,
625
00:48:12,385 --> 00:48:14,822
because they are opportunistic,
soulless creatures, really.
626
00:48:14,953 --> 00:48:16,345
Everyone's looking
out for themselves.
627
00:48:16,476 --> 00:48:17,912
You're just
hyperfocused on women.
628
00:48:18,043 --> 00:48:19,435
I mean, men are just as bad--
- No, no, no no.
629
00:48:19,522 --> 00:48:21,263
or worse.
630
00:48:21,307 --> 00:48:23,135
A relationship with
a man is not opportunistic.
631
00:48:23,222 --> 00:48:24,310
It is mutual.
632
00:48:24,440 --> 00:48:25,920
You actually like each other.
633
00:48:26,051 --> 00:48:27,356
I already told you,
my girl's not like that.
634
00:48:27,443 --> 00:48:29,010
No.
635
00:48:29,097 --> 00:48:30,925
See, you are a reflection
of how you see yourself,
636
00:48:31,056 --> 00:48:33,841
and your reflection is that of
a pathetic little simp bitch.
637
00:48:33,928 --> 00:48:35,756
This isn't fucking
rocket science, bro.
638
00:48:35,799 --> 00:48:37,410
Lift some fucking weights.
639
00:48:37,453 --> 00:48:39,107
Business only.
640
00:48:39,238 --> 00:48:40,979
Do not let the women set
the press in the relationship.
641
00:48:41,066 --> 00:48:42,676
Don't let a woman
dictate the relationship.
642
00:48:42,763 --> 00:48:44,286
You know this, right?
Man.
643
00:48:44,373 --> 00:48:45,592
Shit, I'm out.
I'm out.
644
00:48:45,679 --> 00:48:46,549
Shit.
I'm out.
645
00:48:46,636 --> 00:48:48,247
I'm getting tilted, bro.
646
00:48:48,290 --> 00:48:49,988
Namaste, faggots.
647
00:49:00,824 --> 00:49:02,522
That went well, I think.
648
00:49:02,565 --> 00:49:03,610
Eh?
649
00:49:03,697 --> 00:49:04,524
Did you see his reaction?
650
00:49:04,611 --> 00:49:06,569
Hmm?
651
00:49:06,613 --> 00:49:08,049
Did you watch?
652
00:49:08,093 --> 00:49:09,007
A bit.
653
00:49:14,882 --> 00:49:18,103
I mean, I thought
it went all right.
654
00:49:18,190 --> 00:49:19,756
I just really
think you can push
655
00:49:19,843 --> 00:49:22,150
further, get under
their skin more,
656
00:49:22,194 --> 00:49:23,847
force them to be the dick.
657
00:49:23,978 --> 00:49:24,935
You're the voice of reason.
658
00:49:25,023 --> 00:49:26,415
Remember that.
- Yeah.
659
00:49:26,546 --> 00:49:28,156
Yeah, yeah, yeah,
yeah, you're right.
660
00:49:28,287 --> 00:49:32,682
You need some kind of spark,
something controversial.
661
00:49:32,726 --> 00:49:34,423
Everything is so blasé.
662
00:49:34,510 --> 00:49:36,338
People are getting bored.
663
00:49:36,425 --> 00:49:37,383
You're dropping off.
664
00:49:49,525 --> 00:49:52,659
♪ Separate the addict
from the pusher ♪
665
00:49:52,746 --> 00:49:54,748
She's a fucking bitch, dude.
666
00:49:54,878 --> 00:49:56,706
I gotta be honest with you.
667
00:49:56,793 --> 00:49:58,491
You know, I used to have this
thing about not telling my guy
668
00:49:58,534 --> 00:50:00,449
friends they should dump
their girls because, honestly,
669
00:50:00,536 --> 00:50:02,495
if you want to mess your life
up, that's none of my business.
670
00:50:02,582 --> 00:50:04,410
But clearly, you
need a wake up call.
671
00:50:04,453 --> 00:50:06,499
You don't even
fucking know her.
672
00:50:06,586 --> 00:50:08,153
I know that you're not happy.
673
00:50:08,240 --> 00:50:09,241
That, I fucking know.
674
00:50:09,371 --> 00:50:11,112
The way she treats you, dude.
675
00:50:11,199 --> 00:50:12,766
The way that anytime anything
even goes remotely wrong,
676
00:50:12,896 --> 00:50:14,420
she flies off
the fucking rails.
677
00:50:14,550 --> 00:50:16,117
You don't know
the kind of work
678
00:50:16,204 --> 00:50:17,597
that she's putting
in, though, bro.
679
00:50:17,640 --> 00:50:19,468
Like, the stream
is popping off.
680
00:50:19,599 --> 00:50:21,775
You don't believe half
the shit that you're saying.
681
00:50:21,905 --> 00:50:23,255
And where the fuck
are those shots?
682
00:50:23,298 --> 00:50:25,126
I'm giving these
kids purpose, man.
683
00:50:25,213 --> 00:50:27,607
And we do need
a shake-up, you know,
684
00:50:27,737 --> 00:50:29,174
make masculinity cool again.
685
00:50:29,261 --> 00:50:31,176
My guy.
686
00:50:31,263 --> 00:50:32,742
I give up.
687
00:50:32,829 --> 00:50:35,049
We've completely lost
the male role model.
688
00:50:35,136 --> 00:50:37,747
And, like, it's just
these young kids that
689
00:50:37,878 --> 00:50:40,228
are, like, so fucking lost.
690
00:50:40,315 --> 00:50:41,621
Okay, prove it.
691
00:50:44,580 --> 00:50:45,538
She seems fuckable.
692
00:50:49,107 --> 00:50:50,673
What are you talking about?
693
00:50:50,717 --> 00:50:52,197
Ever since you've
gotten with Ariana,
694
00:50:52,327 --> 00:50:54,068
you've been on this holier
than art thou bullshit.
695
00:50:54,112 --> 00:50:55,722
Such a fucking pussy.
696
00:50:55,852 --> 00:50:57,593
If you're such a man
like you say you are,
697
00:50:57,680 --> 00:50:58,768
she shouldn't care if you
go over there and fuck her.
698
00:50:58,855 --> 00:51:00,292
Hey, you know what?
Fine.
699
00:51:00,335 --> 00:51:01,293
You want me to go
fucking talk to her?
700
00:51:01,423 --> 00:51:02,207
I'll go fucking talk to her.
701
00:51:02,337 --> 00:51:03,295
Okay, go.
702
00:51:03,382 --> 00:51:04,252
I'll fucking do it, bro.
703
00:51:04,383 --> 00:51:05,340
I'll go talk to her.
704
00:51:05,427 --> 00:51:06,428
Go.
705
00:51:10,128 --> 00:51:11,085
Fuck.
706
00:51:13,870 --> 00:51:15,394
Hi.
707
00:51:15,524 --> 00:51:17,178
♪ - Addictions ♪
708
00:51:17,309 --> 00:51:18,223
♪ As long as there
are people-- ♪
709
00:51:18,310 --> 00:51:19,833
Hey.
710
00:51:19,876 --> 00:51:21,182
♪--there will be
addiction to drugs-- ♪
711
00:51:21,313 --> 00:51:22,052
- I'm good.
- I'm not hitting on you.
712
00:51:22,183 --> 00:51:23,532
Cool.
713
00:51:23,619 --> 00:51:25,055
♪--sports,
and even to arts ♪
714
00:51:25,143 --> 00:51:26,144
Hey.
715
00:51:26,187 --> 00:51:27,928
Hey, hey.
716
00:51:28,058 --> 00:51:28,885
Can I get another one
of these, and she'll have a--
717
00:51:29,016 --> 00:51:29,886
The bill.
718
00:51:30,017 --> 00:51:31,584
Thanks.
719
00:51:31,714 --> 00:51:32,628
♪ And he who knows
how to pace himself, ♪
720
00:51:32,759 --> 00:51:34,282
♪ can win any race ♪
721
00:51:34,413 --> 00:51:35,805
I have a girlfriend.
722
00:51:35,849 --> 00:51:38,112
I'm not hitting on you.
723
00:51:38,156 --> 00:51:40,288
You just seem like the
loneliest girl in the world.
724
00:51:40,332 --> 00:51:42,682
I hate places like this.
725
00:51:42,769 --> 00:51:45,815
Okay, then why are you here?
726
00:51:45,902 --> 00:51:47,643
I'm looking for someone.
727
00:51:47,687 --> 00:51:48,688
Maybe you've seen her.
728
00:51:51,865 --> 00:51:54,911
What, are you stalking her?
729
00:51:54,998 --> 00:51:58,872
I'm-- I'm just joking.
730
00:51:58,959 --> 00:52:01,179
Why are we looking
for this mystery girl, huh?
731
00:52:01,309 --> 00:52:03,964
Did she do something to you?
732
00:52:04,094 --> 00:52:05,966
She stole something from you.
She must have.
733
00:52:06,053 --> 00:52:06,923
She killed a bunch of people.
734
00:52:12,277 --> 00:52:14,453
Left me on an island to die.
735
00:52:14,583 --> 00:52:17,412
Almost did, but managed
to strand her on it.
736
00:52:17,543 --> 00:52:18,631
Okay.
737
00:52:18,718 --> 00:52:19,936
Well, then how did she get off?
738
00:52:25,203 --> 00:52:26,726
Wait, wait, wait, wait.
739
00:52:26,769 --> 00:52:28,902
You seem familiar.
740
00:52:28,989 --> 00:52:31,513
You remind me of someone.
741
00:52:31,600 --> 00:52:32,558
Not a good thing.
742
00:52:35,169 --> 00:52:36,475
Hey, hold on.
743
00:52:36,562 --> 00:52:38,564
Wait, wait, wait,
wait, wait, just--
744
00:52:38,651 --> 00:52:42,611
if I do run into this mystery
girl, how will I let you know?
745
00:52:51,490 --> 00:52:53,448
What else do I need
to know about her?
746
00:52:58,714 --> 00:53:00,150
Yeah!
747
00:54:02,212 --> 00:54:04,084
Yo, motherfuckers.
748
00:54:04,171 --> 00:54:05,128
Yo.
749
00:54:05,215 --> 00:54:06,173
Morning, chat.
750
00:54:06,260 --> 00:54:07,261
Good morning to all.
751
00:54:07,348 --> 00:54:08,218
What's up, Benny?
752
00:54:08,349 --> 00:54:10,003
I see you.
753
00:54:10,090 --> 00:54:11,526
Yeah, it's late as fuck
here, but we're on the grind.
754
00:54:11,613 --> 00:54:13,963
Grinding every
fucking day out here.
755
00:54:14,007 --> 00:54:15,051
We all up late out here.
756
00:54:15,138 --> 00:54:16,270
Benny, thanks for the five.
757
00:54:16,401 --> 00:54:17,445
I got some videos.
758
00:54:17,576 --> 00:54:20,448
This is some dog shit.
759
00:55:00,662 --> 00:55:01,881
Oh, yeah.
760
00:55:15,460 --> 00:55:17,810
Okay, this side.
761
00:55:17,897 --> 00:55:19,942
We should take some more
photos by the pool later.
762
00:55:19,986 --> 00:55:21,074
Oh, yeah.
763
00:55:21,204 --> 00:55:21,988
I have some photos to show you.
764
00:55:22,118 --> 00:55:23,076
It's gonna be beautiful.
765
00:55:32,607 --> 00:55:34,043
Good.
766
00:55:35,610 --> 00:55:37,569
Hold your hair.
767
00:55:42,487 --> 00:55:44,140
Marissa finally got engaged.
768
00:55:44,227 --> 00:55:46,012
Mm.
769
00:55:46,142 --> 00:55:49,145
Ever since they've had that
kid, they've been dominating.
770
00:55:49,232 --> 00:55:50,973
It's not even that cute.
771
00:55:51,060 --> 00:55:52,627
She asked us
to come over later.
772
00:55:52,758 --> 00:55:55,325
I said we would, but I
don't want to stay too late.
773
00:55:55,413 --> 00:55:59,112
I noticed Nutrigrains hasn't
sent their last payment yet.
774
00:55:59,199 --> 00:56:02,332
Have you followed up
with them about that?
775
00:56:02,420 --> 00:56:03,464
Jacob.
776
00:56:03,551 --> 00:56:04,465
What's up?
777
00:56:04,552 --> 00:56:05,640
Are you listening?
778
00:56:05,727 --> 00:56:06,685
Ah.
779
00:56:06,772 --> 00:56:08,121
Yeah, no.
780
00:56:08,208 --> 00:56:09,775
Okay, you need to be
on that because I
781
00:56:09,818 --> 00:56:11,080
can't be the one who's--
- I know.
782
00:56:11,167 --> 00:56:12,821
Right.
I know.
783
00:56:12,908 --> 00:56:14,867
Hey.
784
00:56:14,954 --> 00:56:18,523
I love you, okay?
785
00:56:18,566 --> 00:56:20,394
You know that.
786
00:56:20,525 --> 00:56:22,701
It's because I care.
787
00:56:22,788 --> 00:56:23,745
One second.
788
00:56:30,622 --> 00:56:32,058
You're not a murderer, are you?
789
00:56:33,668 --> 00:56:34,539
What?
790
00:56:34,626 --> 00:56:36,192
No?
791
00:56:36,236 --> 00:56:37,542
Are you sure?
792
00:56:37,629 --> 00:56:39,152
Unless there's
another girl in Bali
793
00:56:39,239 --> 00:56:40,588
that looks exactly like you.
794
00:56:40,675 --> 00:56:43,199
There's a girl looking for you.
795
00:56:43,286 --> 00:56:44,853
Who?
796
00:56:44,984 --> 00:56:47,769
Mentioned something about
a dead girl in France,
797
00:56:47,856 --> 00:56:48,770
met you in Thailand.
798
00:56:50,946 --> 00:56:51,991
It sounded ridiculous.
799
00:56:52,078 --> 00:56:53,383
You'd get caught immediately.
800
00:56:53,471 --> 00:56:54,733
How'd you get off the island?
801
00:56:56,778 --> 00:56:57,649
Excuse me?
802
00:57:01,261 --> 00:57:03,176
You're really not gonna
give me anything, huh?
803
00:57:07,963 --> 00:57:09,661
Okay.
804
00:57:09,748 --> 00:57:10,662
Just kidding.
805
00:57:13,055 --> 00:57:15,275
Good luck, killer.
806
00:58:12,506 --> 00:58:14,116
She's back.
807
00:58:14,203 --> 00:58:15,335
Hey.
808
00:58:15,378 --> 00:58:16,466
How's your day going?
809
00:58:16,597 --> 00:58:17,511
Fine.
810
00:58:17,642 --> 00:58:18,860
Several updates.
811
00:58:18,947 --> 00:58:20,645
Few new messages
from the States.
812
00:58:20,688 --> 00:58:23,386
Nothing too out of the ordinary
but flag worthy.
813
00:58:23,473 --> 00:58:25,911
Let's pause all
communication on everything.
814
00:58:25,954 --> 00:58:29,523
We may need to pack up and move
again, potentially quickly.
815
00:58:29,654 --> 00:58:31,743
Is there any updates
on the investigation?
816
00:58:31,873 --> 00:58:33,658
I haven't found
any new articles.
817
00:58:33,745 --> 00:58:36,835
No, I think
we're in the clear.
818
00:58:53,373 --> 00:58:55,505
Madison's here.
819
00:58:55,593 --> 00:58:57,682
Why?
820
00:58:57,812 --> 00:58:59,205
I don't know.
821
00:58:59,292 --> 00:59:01,947
I think she's looking for me.
822
00:59:02,034 --> 00:59:05,167
How does she
know you're here?
823
00:59:05,211 --> 00:59:07,343
I don't know.
824
00:59:07,474 --> 00:59:10,738
The only people who know
we're here are your parents.
825
00:59:10,825 --> 00:59:13,567
Madison doesn't know
my parents, does she?
826
00:59:15,700 --> 00:59:16,614
No.
827
00:59:20,095 --> 00:59:21,488
Then how did she find us?
828
00:59:52,867 --> 00:59:54,347
How did she find us?
829
00:59:54,434 --> 00:59:56,392
All her accounts
are still inactive.
830
00:59:56,436 --> 00:59:58,090
She's offline.
831
00:59:58,177 --> 00:59:59,569
Not surprising.
832
00:59:59,657 --> 01:00:01,920
Does she know your real name?
833
01:00:02,007 --> 01:00:04,662
What else does she know?
834
01:00:04,792 --> 01:00:06,751
She knows about Charlotte.
835
01:00:06,838 --> 01:00:07,795
How?
836
01:00:07,926 --> 01:00:09,405
Do something for me.
837
01:00:09,536 --> 01:00:12,147
Let's do a search
for males ages 25 to 35,
838
01:00:12,234 --> 01:00:13,758
brown eyes, short hair.
839
01:00:13,888 --> 01:00:15,411
Anyone who's been here
in the last few weeks.
840
01:00:15,542 --> 01:00:16,543
Got it.
841
01:00:26,422 --> 01:00:27,597
Wait.
Hold.
842
01:00:27,685 --> 01:00:28,686
Go back.
843
01:00:31,601 --> 01:00:32,559
There.
844
01:00:47,269 --> 01:00:49,097
Let's go!
845
01:00:53,449 --> 01:00:54,929
Woo!
846
01:00:54,973 --> 01:00:55,887
Yeah!
847
01:01:21,869 --> 01:01:22,870
It's her.
848
01:01:25,525 --> 01:01:27,048
What are you going to do?
849
01:02:37,379 --> 01:02:40,121
She wouldn't be stupid
enough to come alone.
850
01:02:40,208 --> 01:02:42,950
But it didn't seem like
she was with anyone.
851
01:02:43,081 --> 01:02:44,647
What am I missing?
852
01:02:44,778 --> 01:02:46,345
What if you just lay low?
853
01:02:46,475 --> 01:02:48,738
She wouldn't be
able to find you.
854
01:02:48,782 --> 01:02:50,175
Check this out.
855
01:02:50,305 --> 01:02:52,090
You hear about those
murders in Thailand?
856
01:02:52,133 --> 01:02:53,352
No?
Okay, okay.
857
01:02:53,439 --> 01:02:54,353
Get this, get this.
858
01:02:54,440 --> 01:02:55,702
So I'm at the club.
859
01:02:55,833 --> 01:02:57,095
I'm chatting up
this chick, right?
860
01:02:57,182 --> 01:02:59,184
Turns out her name
is Madison White.
861
01:02:59,271 --> 01:03:00,663
Look, look.
862
01:03:00,750 --> 01:03:02,883
She was arrested
in Thailand last year.
863
01:03:02,927 --> 01:03:04,319
Last fucking year.
864
01:03:04,406 --> 01:03:06,191
And she claims
she's here looking
865
01:03:06,321 --> 01:03:07,932
for the real fucking killer,
this girl with the birthmark.
866
01:03:08,019 --> 01:03:08,933
No way.
867
01:03:09,020 --> 01:03:10,369
Yeah, yeah.
868
01:03:10,412 --> 01:03:12,327
So the next day,
the next fucking day,
869
01:03:12,458 --> 01:03:13,763
I run into that chick.
870
01:03:13,851 --> 01:03:14,808
Yeah.
871
01:03:14,939 --> 01:03:16,418
That fucking chick, bro.
872
01:03:16,505 --> 01:03:17,898
Like, I only talked
to her for a second.
873
01:03:18,029 --> 01:03:18,986
She wasn't giving me
shit, but it was her.
874
01:03:19,073 --> 01:03:19,987
It was fucking her.
875
01:03:20,118 --> 01:03:21,206
Do you think she did it?
876
01:03:21,336 --> 01:03:22,468
I mean, I don't know, bro.
877
01:03:22,598 --> 01:03:24,078
I don't fucking know.
878
01:03:24,209 --> 01:03:26,254
Like, everything online
points to the first chick,
879
01:03:26,298 --> 01:03:28,430
but I'm telling you,
chat, like, really?
880
01:03:28,474 --> 01:03:29,518
Like, really?
881
01:03:29,605 --> 01:03:30,911
This bitch is tiny, like--
882
01:03:30,955 --> 01:03:31,912
Ah.
883
01:03:31,999 --> 01:03:33,044
Is she hot?
884
01:03:33,131 --> 01:03:33,958
I think we should leave.
885
01:03:34,045 --> 01:03:35,698
No.
886
01:03:35,742 --> 01:03:37,352
There's a better
way out of this.
887
01:03:37,439 --> 01:03:39,615
Neither of them
can prove anything.
888
01:03:39,659 --> 01:03:41,052
I just need--
889
01:03:41,182 --> 01:03:42,444
She's a fucking redhead, bro.
890
01:03:42,531 --> 01:03:43,881
you.
891
01:03:43,968 --> 01:03:45,404
Like, that shit
might be nasty, right?
892
01:03:45,447 --> 01:03:47,275
Like, when I went
up to her, like,
893
01:03:47,362 --> 01:03:49,887
she was giving me the-- she was
giving me those fucking vibes.
894
01:03:50,017 --> 01:03:52,498
I got some food for thought.
895
01:03:52,541 --> 01:03:55,066
Some morning thoughts.
896
01:03:55,153 --> 01:03:59,592
I always get these
comments asking me,
897
01:03:59,679 --> 01:04:01,899
how can I acquire wealth?
898
01:04:02,029 --> 01:04:05,076
What does it take
to become rich?
899
01:04:05,163 --> 01:04:06,120
It's all mental.
900
01:04:06,207 --> 01:04:07,774
It's all a mental game.
901
01:04:07,861 --> 01:04:09,863
Let's just say that a man
wins the lottery, right?
902
01:04:09,994 --> 01:04:12,083
Well, if he hasn't carved
out that mentality,
903
01:04:12,126 --> 01:04:13,736
if he hasn't locked it
in, he's going to lose
904
01:04:13,867 --> 01:04:15,869
it all in six weeks, right?
905
01:04:16,000 --> 01:04:19,612
So don't be a wage cuck.
906
01:04:19,699 --> 01:04:20,830
Find me a street
view to match this.
907
01:04:20,961 --> 01:04:21,919
Got it.
908
01:04:29,622 --> 01:04:31,189
Found it.
909
01:05:24,590 --> 01:05:26,896
You can't love others
until you love yourself.
910
01:05:26,984 --> 01:05:29,247
We've all heard this
a million times.
911
01:05:29,290 --> 01:05:31,118
This is a lie.
912
01:05:31,205 --> 01:05:33,033
We are living in a world of
corrupt morals and degeneracy.
913
01:05:33,120 --> 01:05:36,819
Gender ideology cult is
coming for your children.
914
01:06:15,989 --> 01:06:17,425
♪ Ay, ay ♪
915
01:06:17,512 --> 01:06:19,340
♪ All this money
we made, made ♪
916
01:06:19,471 --> 01:06:20,994
♪ Now they coming my way, way ♪
917
01:06:21,038 --> 01:06:22,126
I'm telling you, man.
918
01:06:22,213 --> 01:06:24,215
This girl is fucking hot, man.
919
01:06:24,345 --> 01:06:26,173
She's just eating
out of my hand.
920
01:06:26,260 --> 01:06:27,479
Look at this shit.
921
01:06:27,566 --> 01:06:28,958
- You don't recognize her?
- What?
922
01:06:29,046 --> 01:06:30,047
This girl?
923
01:06:30,177 --> 01:06:31,048
I doubt she's gonna show.
924
01:06:31,135 --> 01:06:32,614
No, my dude.
925
01:06:32,658 --> 01:06:33,746
She said she's bring
your friends, man.
926
01:06:33,833 --> 01:06:35,356
I'm telling you, bro.
927
01:06:35,443 --> 01:06:36,575
You've got to get back
on the horse with me.
928
01:06:36,705 --> 01:06:38,577
I've told you.
929
01:06:38,707 --> 01:06:41,406
Man, you and me, single, it'd
feel like Ibiza all over again.
930
01:06:41,449 --> 01:06:42,798
Come on.
I want my wingman back.
931
01:06:42,842 --> 01:06:43,756
Oh my god.
932
01:06:43,799 --> 01:06:44,844
Hi.
933
01:06:46,889 --> 01:06:50,502
You're the one that came up
to me about that psychopath
934
01:06:50,589 --> 01:06:53,113
that's been stalking me.
935
01:06:53,157 --> 01:06:54,549
What?
936
01:06:57,813 --> 01:07:01,121
So you're sure she meant you?
937
01:07:01,208 --> 01:07:05,865
She called me and said
I did these awful things.
938
01:07:05,952 --> 01:07:07,736
I don't understand.
939
01:07:07,823 --> 01:07:11,305
I met her one time, and now
she's trying to frame me.
940
01:07:11,392 --> 01:07:12,437
Maybe you can help me.
941
01:07:14,743 --> 01:07:17,006
Hey, I'm scared.
942
01:07:17,094 --> 01:07:20,271
I mean, just call the cops.
943
01:07:20,401 --> 01:07:22,011
They're not gonna help me.
944
01:07:22,055 --> 01:07:23,143
I can't prove it.
945
01:07:23,230 --> 01:07:26,190
They'd just turn me away.
946
01:07:26,233 --> 01:07:28,366
Please.
947
01:07:29,758 --> 01:07:31,325
There you are.
948
01:07:31,369 --> 01:07:32,152
I've been looking all
over the place for you.
949
01:07:32,196 --> 01:07:33,545
Come on.
950
01:07:33,632 --> 01:07:34,850
We're heading back to mine.
Come on.
951
01:07:34,981 --> 01:07:36,025
We're going.
Let's go.
952
01:07:36,156 --> 01:07:37,201
All right.
953
01:07:37,288 --> 01:07:38,245
Well, I gotta go, but we can--
954
01:07:38,289 --> 01:07:39,899
I'll talk to you later.
955
01:07:39,986 --> 01:07:41,118
What are you talking about?
No, no, no.
956
01:07:41,205 --> 01:07:42,293
You're invited.
Come with us.
957
01:07:42,336 --> 01:07:43,859
- Come with.
- Jesus Christ.
958
01:07:43,990 --> 01:07:45,296
It's like this guy
cockblocks himself.
959
01:07:47,211 --> 01:07:50,039
♪ I'm a Tusken, rob you,
I'll raid your whole casa ♪
960
01:07:50,127 --> 01:07:52,955
♪ I'm barking like
a pitbull, I'm embarking ♪
961
01:07:53,042 --> 01:07:56,133
♪ And armed with sigils
on my garments, disarm ya ♪
962
01:07:56,220 --> 01:07:58,961
♪ They harmless, I know
they be running this bluff ♪
963
01:07:59,092 --> 01:08:02,269
♪ We got murderers, robbers,
dropping from the copper ♪
964
01:08:02,356 --> 01:08:05,272
♪ Got the armored plate, got
my knife and my revolver ♪
965
01:08:05,359 --> 01:08:08,275
♪ Awe-struck, when they see
your head up at the potluck ♪
966
01:08:08,362 --> 01:08:10,973
♪ Glocked up, taking
my shot to the top ♪
967
01:08:11,060 --> 01:08:13,846
♪ I'm sick like a sneeze,
like a cough, like a wheeze ♪
968
01:08:13,889 --> 01:08:15,456
♪ Take your throne,
I'ma seize it, ♪
969
01:08:15,587 --> 01:08:17,458
♪ never needed any keys ♪
970
01:08:17,589 --> 01:08:19,852
♪ You believe what you want,
but you leave looking gaunt ♪
971
01:08:19,939 --> 01:08:21,680
♪ They don't
understand so I'ma put ♪
972
01:08:21,810 --> 01:08:23,029
♪ it in the biggest font ♪
973
01:08:23,160 --> 01:08:24,683
♪ Hop off my dick,
you a bitch ♪
974
01:08:24,770 --> 01:08:26,337
♪ you can sit with
the rest of these ♪
975
01:08:26,380 --> 01:08:28,121
♪ Honorless trick,
in the blink of an eye, ♪
976
01:08:28,252 --> 01:08:30,079
♪ gon' get put to sleep ♪
977
01:08:30,123 --> 01:08:33,648
♪ Stopping me not gon' be
how you topple my monopoly ♪
978
01:08:35,302 --> 01:08:37,217
♪ But I'm only 26,
had to stop work ♪
979
01:08:37,304 --> 01:08:38,262
♪ I'm always
in the background ♪
980
01:08:40,220 --> 01:08:44,746
I just don't understand what
you think I can do about it.
981
01:08:44,833 --> 01:08:46,792
I'm all alone here.
982
01:08:46,922 --> 01:08:48,533
She's following me.
983
01:08:48,620 --> 01:08:49,577
I'm scared.
984
01:08:49,664 --> 01:08:50,665
Mm-hmm.
985
01:08:53,015 --> 01:08:54,016
What?
986
01:08:54,103 --> 01:08:55,409
She doesn't seem the type.
987
01:08:55,540 --> 01:08:58,499
You don't
understand this girl.
988
01:08:58,543 --> 01:09:00,545
She's like a chameleon.
989
01:09:00,588 --> 01:09:02,286
One moment, she
pretends like she's
990
01:09:02,416 --> 01:09:04,853
this small, innocent girl
who doesn't know anything,
991
01:09:04,897 --> 01:09:08,944
and then she's
suddenly different.
992
01:09:08,988 --> 01:09:12,034
She has this way
of making you come to her.
993
01:09:12,121 --> 01:09:18,171
She finds out exactly what you
want and plays right into it.
994
01:09:18,302 --> 01:09:20,565
I wouldn't be surprised
if she was twisting her way
995
01:09:20,695 --> 01:09:21,914
into your life as we speak.
996
01:09:24,743 --> 01:09:25,613
What?
997
01:09:25,700 --> 01:09:28,268
She's crazy.
998
01:09:28,355 --> 01:09:31,532
She probably gets
a kick out of it.
999
01:09:31,619 --> 01:09:34,970
Maybe it's just fun
for her or she's jealous.
1000
01:09:35,014 --> 01:09:37,016
I don't know.
1001
01:09:37,146 --> 01:09:38,235
Maybe she's just nuts.
1002
01:09:41,673 --> 01:09:43,936
I'm scared.
1003
01:09:44,023 --> 01:09:46,504
You just-- you
have this energy.
1004
01:09:49,550 --> 01:09:51,030
I feel safe with you.
1005
01:09:56,035 --> 01:09:57,384
Oh my god!
1006
01:09:57,428 --> 01:09:59,256
What are you doing?
1007
01:09:59,299 --> 01:10:00,257
Dude.
1008
01:10:03,564 --> 01:10:05,653
Can we go somewhere
more private?
1009
01:10:23,323 --> 01:10:24,281
Whoa, listen.
1010
01:10:26,761 --> 01:10:30,374
Just-- I have a girlfriend.
1011
01:10:34,987 --> 01:10:35,988
I don't care.
1012
01:10:44,344 --> 01:10:45,302
I do.
1013
01:10:50,307 --> 01:10:53,832
I thought you were some
strong male role model.
1014
01:10:53,875 --> 01:10:56,704
I've never cheated
on my girlfriend.
1015
01:10:56,748 --> 01:10:57,792
I love her.
1016
01:11:00,926 --> 01:11:02,188
Hey, I can help you.
1017
01:11:13,591 --> 01:11:17,595
I need you to help me
confront her publicly.
1018
01:11:17,682 --> 01:11:19,161
She needs to be exposed.
1019
01:11:19,248 --> 01:11:20,554
Do you still have her number?
1020
01:11:20,685 --> 01:11:22,948
I do.
1021
01:11:23,035 --> 01:11:25,646
I think she
knows where I live.
1022
01:11:25,733 --> 01:11:26,517
Can I stay at yours?
1023
01:11:26,647 --> 01:11:27,692
No.
1024
01:11:29,781 --> 01:11:32,349
I can't be alone right now.
1025
01:11:32,436 --> 01:11:36,178
We can go to my place
tomorrow and figure it out, but
1026
01:11:36,265 --> 01:11:38,311
not tonight.
1027
01:11:38,442 --> 01:11:42,097
You can stay here, but--
1028
01:11:42,228 --> 01:11:44,317
I get it.
1029
01:11:44,404 --> 01:11:47,407
So honorable of you.
1030
01:15:14,527 --> 01:15:16,485
Oh, yeah.
1031
01:15:16,573 --> 01:15:17,965
Oh, fuck me right there.
1032
01:15:18,052 --> 01:15:19,488
Uh-huh.
1033
01:15:25,364 --> 01:15:28,715
You like that,
you little bitch?
1034
01:15:28,846 --> 01:15:30,978
You're pathetic.
1035
01:15:31,065 --> 01:15:32,327
What the fuck?
1036
01:15:34,416 --> 01:15:36,984
Who the fuck are you?
1037
01:15:37,071 --> 01:15:41,685
I-- I know Jacob.
1038
01:15:41,815 --> 01:15:43,338
Okay?
1039
01:15:43,382 --> 01:15:45,732
He's not here.
1040
01:15:45,863 --> 01:15:47,081
I'm waiting for him.
1041
01:15:50,171 --> 01:15:52,826
And you just decided
to go on his computer?
1042
01:15:52,957 --> 01:15:53,827
Yeah.
1043
01:15:53,958 --> 01:15:56,525
He said I could.
1044
01:15:56,656 --> 01:15:59,093
Who are you?
1045
01:15:59,224 --> 01:16:02,314
You're in my house.
1046
01:16:02,357 --> 01:16:03,315
I'm calling Jacob.
1047
01:16:06,884 --> 01:16:08,059
Yeah, I'm gonna go.
1048
01:16:10,409 --> 01:16:11,758
No, you're not, actually.
1049
01:16:11,889 --> 01:16:12,890
I'm gonna call the police.
1050
01:16:12,977 --> 01:16:13,891
You can talk to them.
1051
01:16:17,721 --> 01:16:18,765
What do you want to know?
1052
01:16:21,942 --> 01:16:23,552
If I fucked him?
1053
01:16:28,601 --> 01:16:31,560
I don't know what your little
setup is here, but yeah, I did.
1054
01:16:53,931 --> 01:16:55,367
She's back.
1055
01:16:55,410 --> 01:16:56,368
Hey.
1056
01:20:04,121 --> 01:20:05,035
Hi.
1057
01:20:07,428 --> 01:20:08,952
Hello.
1058
01:20:52,256 --> 01:20:53,213
I'm gonna take them off.
1059
01:21:01,526 --> 01:21:02,744
I don't want to be lied to.
1060
01:21:07,271 --> 01:21:08,228
I've been hurt before.
1061
01:21:11,884 --> 01:21:13,451
I want to be
able to be honest.
1062
01:21:19,631 --> 01:21:20,806
Tell me something then.
1063
01:21:23,548 --> 01:21:24,549
Like what?
1064
01:21:31,382 --> 01:21:34,124
Like-- like what
happened to your eye?
1065
01:21:36,996 --> 01:21:40,826
I got stranded on an island
in the middle of the ocean.
1066
01:21:43,046 --> 01:21:47,354
Someone got the best
of me and left me to die.
1067
01:21:47,485 --> 01:21:48,529
What?
1068
01:21:48,616 --> 01:21:49,966
Yeah.
1069
01:21:50,053 --> 01:21:51,924
True story.
1070
01:21:52,055 --> 01:21:53,056
How'd you get off?
1071
01:21:53,143 --> 01:21:54,448
What?
1072
01:21:54,535 --> 01:21:56,711
Of the island.
1073
01:21:56,798 --> 01:21:57,843
How'd you get off of it?
1074
01:22:00,672 --> 01:22:02,326
That's what
you're attaching to?
1075
01:22:06,286 --> 01:22:09,463
I've done a lot of things
I'm not exactly proud of.
1076
01:22:13,946 --> 01:22:16,340
We've all done things
we're not happy with.
1077
01:22:23,303 --> 01:22:25,175
It's what we do with
it that matters.
1078
01:23:57,354 --> 01:23:58,355
Diane?
1079
01:24:00,748 --> 01:24:02,402
Diane?
1080
01:24:02,489 --> 01:24:03,447
No, no, no, no.
1081
01:24:07,625 --> 01:24:08,887
No, no, no no, no,
no, no, no, no.
1082
01:24:08,974 --> 01:24:10,193
Wake up.
Wake up.
1083
01:24:10,280 --> 01:24:12,108
Wake up.
1084
01:24:12,195 --> 01:24:15,241
Wake up No, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no.
1085
01:24:15,328 --> 01:24:16,373
Wake up.
Wake up.
1086
01:24:16,416 --> 01:24:17,330
Wake up.
Wake up.
1087
01:24:17,374 --> 01:24:18,418
Wake up.
1088
01:24:18,462 --> 01:24:20,594
No, I didn't mean to.
1089
01:24:22,074 --> 01:24:23,945
No, no, no, no, no.
1090
01:24:26,992 --> 01:24:28,950
I'd like to be able
to be honest with you.
1091
01:24:36,044 --> 01:24:37,002
I'll be right back.
1092
01:24:59,111 --> 01:25:00,068
All good?
1093
01:25:00,199 --> 01:25:01,157
Yeah.
1094
01:25:16,259 --> 01:25:17,173
I love you.
1095
01:25:19,436 --> 01:25:20,350
I love you.
1096
01:25:22,569 --> 01:25:23,527
I love you.
1097
01:25:26,399 --> 01:25:27,357
I love you.
1098
01:25:30,621 --> 01:25:31,622
I love you.
1099
01:25:33,928 --> 01:25:34,886
I love you.
1100
01:25:36,975 --> 01:25:39,760
I love you.
1101
01:25:56,516 --> 01:25:58,126
Come on, Jacob.
1102
01:26:41,431 --> 01:26:42,736
- Ariana?
- Cameron.
1103
01:26:42,823 --> 01:26:43,737
Thank god.
1104
01:26:43,824 --> 01:26:45,173
Where's Jacob?
1105
01:26:45,304 --> 01:26:47,263
He's-- Jacob?
1106
01:26:47,350 --> 01:26:48,264
Cameron.
1107
01:26:52,877 --> 01:26:54,095
Jacob is--
1108
01:26:54,182 --> 01:26:55,183
Cameron, where
the fuck is he?
1109
01:26:55,271 --> 01:26:56,228
Fuck.
1110
01:26:56,272 --> 01:26:58,056
Yo, bitch, calm down.
1111
01:26:58,143 --> 01:26:59,100
Cameron, I swear to god, you
put him on the fucking phone
1112
01:26:59,187 --> 01:27:00,885
right now.
1113
01:27:00,972 --> 01:27:02,495
How about you pack
your little bags and move on?
1114
01:27:02,582 --> 01:27:05,890
Because Jacob is in my room,
and he's not alone.
1115
01:27:06,020 --> 01:27:07,631
And he told me everything.
1116
01:27:10,155 --> 01:27:11,025
He did?
1117
01:27:11,156 --> 01:27:12,375
Yeah.
1118
01:27:12,505 --> 01:27:14,028
He did.
1119
01:27:14,159 --> 01:27:17,684
He's over you, and he's
sick of all your bullshit.
1120
01:27:17,771 --> 01:27:21,384
And I don't think
he cares what you
1121
01:27:21,471 --> 01:27:25,736
do, so why don't you fuck off?
1122
01:27:35,572 --> 01:27:36,529
No.
1123
01:27:36,573 --> 01:27:37,574
What?
1124
01:28:52,518 --> 01:28:54,651
Wake up, big boy.
1125
01:28:56,217 --> 01:28:57,131
Come on.
1126
01:28:57,218 --> 01:28:58,219
Wake up.
1127
01:28:58,306 --> 01:28:59,264
It's time to go.
1128
01:29:01,048 --> 01:29:02,920
Oh.
1129
01:29:02,963 --> 01:29:05,096
Fuck me.
1130
01:29:05,139 --> 01:29:06,184
Oh.
1131
01:29:40,958 --> 01:29:42,481
Can I use your phone?
1132
01:29:42,568 --> 01:29:44,440
I think I broke mine.
1133
01:29:51,403 --> 01:29:52,665
Do you want my help or not?
1134
01:29:52,752 --> 01:29:53,710
Just--
1135
01:30:46,371 --> 01:30:47,372
We should go.
1136
01:30:51,898 --> 01:30:54,771
You like that,
you little bitch?
1137
01:30:54,858 --> 01:30:56,599
You're pathetic.
1138
01:31:08,828 --> 01:31:09,960
Hey, dude.
1139
01:31:10,047 --> 01:31:11,091
Can I talk to you for a second?
1140
01:31:11,178 --> 01:31:12,092
Yeah.
1141
01:31:12,179 --> 01:31:13,920
I'll meet you out there.
1142
01:31:14,007 --> 01:31:15,008
What the fuck?
1143
01:31:15,139 --> 01:31:16,706
Are you jerking off?
1144
01:31:16,793 --> 01:31:18,316
I-- uh--
1145
01:31:18,403 --> 01:31:19,273
Oh, look, look.
1146
01:31:19,404 --> 01:31:20,927
Listen.
1147
01:31:20,971 --> 01:31:22,407
About that chick,
there's nothing going on.
1148
01:31:22,538 --> 01:31:23,887
Hey, do you remember
that blonde that you
1149
01:31:23,930 --> 01:31:25,236
matched with on Tinder?
Never mind.
1150
01:31:25,323 --> 01:31:26,803
It's way too complicated.
1151
01:31:26,890 --> 01:31:30,937
That girl, she might
be wanted for murder.
1152
01:31:31,068 --> 01:31:32,156
What?
1153
01:31:32,243 --> 01:31:33,592
Dude, I have this whole plan.
1154
01:31:33,636 --> 01:31:34,550
She thinks I'm falling
for it, but I'm
1155
01:31:34,680 --> 01:31:36,073
gonna catch her red-handed.
1156
01:31:36,116 --> 01:31:37,378
I mean, Ariana
doesn't know about it.
1157
01:31:37,509 --> 01:31:39,467
But man, I'm
telling you, this is
1158
01:31:39,555 --> 01:31:41,774
gonna bring the stream
to the next fucking level,
1159
01:31:41,861 --> 01:31:43,646
like, viral shit, bro.
1160
01:31:43,733 --> 01:31:44,647
Right.
1161
01:31:44,777 --> 01:31:45,952
Yeah.
1162
01:31:46,083 --> 01:31:46,953
What's up, man?
1163
01:31:47,084 --> 01:31:48,433
You good?
1164
01:31:48,476 --> 01:31:50,783
So you haven't
talked to Ariana yet?
1165
01:31:50,827 --> 01:31:51,784
No.
1166
01:31:51,828 --> 01:31:52,785
No, man.
1167
01:31:52,872 --> 01:31:54,744
It's a surprise.
1168
01:31:54,787 --> 01:31:56,833
She's been trying to find ways
to build up the brand, bro,
1169
01:31:56,876 --> 01:31:57,790
but this is it.
1170
01:31:57,877 --> 01:31:59,575
This is fucking it.
1171
01:31:59,662 --> 01:32:01,881
Hey, my phone's busted,
but I'm going home.
1172
01:32:01,968 --> 01:32:04,667
If she calls, tell her I'm
bringing home a gold mine.
1173
01:32:23,903 --> 01:32:25,383
It's just weird
because Ariana doesn't normally
1174
01:32:25,426 --> 01:32:26,471
do this kind of stuff.
1175
01:32:31,519 --> 01:32:32,477
Jacob.
1176
01:32:34,697 --> 01:32:36,089
How did you get in here?
1177
01:32:36,220 --> 01:32:38,352
The door was open.
1178
01:32:38,439 --> 01:32:41,138
She's not moving, Jacob.
1179
01:32:41,268 --> 01:32:42,618
What the fuck did you do?
1180
01:32:46,534 --> 01:32:47,492
Hey.
1181
01:32:47,535 --> 01:32:48,841
No.
1182
01:32:48,885 --> 01:32:49,842
No.
1183
01:32:49,929 --> 01:32:50,887
No, no, no.
1184
01:32:50,930 --> 01:32:52,192
What the fuck?
1185
01:32:52,279 --> 01:32:53,672
Oh, shit.
1186
01:32:53,759 --> 01:32:55,543
It's time to turn
yourself in.
1187
01:32:55,674 --> 01:32:57,241
It's over.
1188
01:32:57,328 --> 01:32:58,851
Why in the hell do
you think I'd do that?
1189
01:32:58,895 --> 01:33:00,723
You're gonna run out
of places to run away to.
1190
01:33:00,810 --> 01:33:01,898
You think--
1191
01:33:01,985 --> 01:33:03,464
I had nothing to do with her.
1192
01:33:03,595 --> 01:33:04,901
- What did you do?
- Me?
1193
01:33:04,988 --> 01:33:06,554
I didn't.
1194
01:33:06,685 --> 01:33:08,818
She-- when your phone texted
me, I knew it was her.
1195
01:33:08,861 --> 01:33:10,123
I came early like
we talked about.
1196
01:33:10,254 --> 01:33:11,342
I did what you said.
1197
01:33:11,429 --> 01:33:12,778
I did what you said.
1198
01:33:12,865 --> 01:33:14,562
She pretended to be
you to Cameron,
1199
01:33:14,606 --> 01:33:16,826
and exactly like you
said, she came up to us.
1200
01:33:16,913 --> 01:33:17,914
You two were setting me up?
1201
01:33:18,044 --> 01:33:19,306
She's manipulating you.
1202
01:33:19,350 --> 01:33:20,830
It's her.
1203
01:33:20,917 --> 01:33:22,222
The door was wide
open when we got here.
1204
01:33:22,309 --> 01:33:23,702
- Oh, fuck.
- Jacob, I told you.
1205
01:33:23,789 --> 01:33:25,008
She's doing exactly
what I said.
1206
01:33:25,138 --> 01:33:26,618
Which one of you did this?
1207
01:33:26,662 --> 01:33:28,098
Which one of you did this!
1208
01:33:28,141 --> 01:33:29,534
Jacob, I swear.
1209
01:33:29,621 --> 01:33:31,405
She's been playing
you this whole time.
1210
01:33:31,492 --> 01:33:32,842
I told you she'd tried to
entwine herself into your life.
1211
01:33:32,929 --> 01:33:34,321
Fuck you.
1212
01:33:34,408 --> 01:33:35,583
I've been with Jacob
this entire time.
1213
01:33:35,671 --> 01:33:36,976
How would I--
1214
01:33:40,240 --> 01:33:42,242
What the fuck?
1215
01:33:42,329 --> 01:33:44,244
Sorry.
1216
01:33:44,375 --> 01:33:45,724
I'm sorry.
1217
01:33:45,768 --> 01:33:47,639
You ran.
1218
01:33:47,770 --> 01:33:48,988
You murdering bitch.
1219
01:34:50,528 --> 01:34:52,748
What the fuck?
1220
01:35:11,418 --> 01:35:12,419
Ah.
1221
01:35:27,086 --> 01:35:29,349
Ah.
1222
01:37:49,576 --> 01:37:50,795
She's back.
1223
01:38:01,371 --> 01:38:03,155
She's back.
1224
01:38:03,199 --> 01:38:04,113
Hello?
1225
01:38:06,506 --> 01:38:07,725
How's your day going?
1226
01:38:13,774 --> 01:38:16,081
You all right?
1227
01:38:16,168 --> 01:38:18,518
What is this?
1228
01:38:18,605 --> 01:38:19,650
I know you.
1229
01:38:23,088 --> 01:38:23,959
You're Diane.
1230
01:38:26,570 --> 01:38:28,528
Obviously.
1231
01:39:19,144 --> 01:39:21,668
She killed you, too.
1232
01:39:21,799 --> 01:39:24,976
Who are you talking about?
1233
01:39:25,020 --> 01:39:28,371
She did, didn't she?
1234
01:39:28,458 --> 01:39:30,895
I don't know what
you're talking about.
1235
01:39:30,982 --> 01:39:33,028
What's wrong, honey?
1236
01:39:33,071 --> 01:39:37,032
Just left you
like everyone else.
1237
01:39:37,162 --> 01:39:38,468
Who are you talking about?
1238
01:39:40,818 --> 01:39:43,647
Catherine.
1239
01:39:43,777 --> 01:39:46,389
Why did she do it?
1240
01:39:46,476 --> 01:39:48,652
I just want us to be happy.
1241
01:39:48,695 --> 01:39:50,784
It's okay what you do.
1242
01:39:50,828 --> 01:39:52,656
I understand now.
1243
01:39:52,743 --> 01:39:54,962
I want to help.
1244
01:40:24,209 --> 01:40:25,167
Oh.
1245
01:40:25,254 --> 01:40:26,559
Oh, god.
1246
01:40:34,828 --> 01:40:35,786
Hey.
1247
01:40:35,829 --> 01:40:37,266
Hey.
1248
01:40:37,309 --> 01:40:38,789
Oh, fuck.
1249
01:40:38,832 --> 01:40:39,790
Hey.
1250
01:40:41,313 --> 01:40:42,227
Hey.
1251
01:40:45,100 --> 01:40:47,145
You're gonna be okay.
1252
01:40:47,276 --> 01:40:49,191
If I could-- ah.
1253
01:40:49,278 --> 01:40:51,018
Hey, hey.
1254
01:40:51,106 --> 01:40:53,586
You're gonna be okay.
1255
01:40:53,673 --> 01:40:56,850
She's-- she's gone.
1256
01:40:56,981 --> 01:40:59,157
She's gone.
1257
01:40:59,244 --> 01:41:00,463
You're safe.
1258
01:41:00,593 --> 01:41:03,248
I just need to get
this-- oh, fuck.
1259
01:41:03,379 --> 01:41:06,338
Let me get this off.
1260
01:41:09,733 --> 01:41:10,777
There we go.
1261
01:41:10,864 --> 01:41:11,865
You're safe.
1262
01:41:11,909 --> 01:41:13,563
You're safe.
1263
01:41:13,650 --> 01:41:16,174
I just gotta get you up here.
1264
01:41:16,218 --> 01:41:17,393
Come on.
1265
01:41:17,480 --> 01:41:18,611
There you go.
There we go.
1266
01:41:18,698 --> 01:41:20,047
Oh my god.
1267
01:41:20,178 --> 01:41:22,093
Oh, my god.
1268
01:41:22,224 --> 01:41:23,529
You weren't kidding.
1269
01:41:23,616 --> 01:41:25,052
She's nuts.
Oh, my god.
1270
01:41:25,183 --> 01:41:26,532
Wake up.
There you are.
1271
01:41:26,619 --> 01:41:27,577
Yeah.
1272
01:41:27,620 --> 01:41:29,056
There you go.
1273
01:41:29,100 --> 01:41:30,014
There you go.
1274
01:41:30,101 --> 01:41:31,494
We're gonna be okay.
1275
01:41:31,581 --> 01:41:33,322
Hey, you're gonna to be okay.
1276
01:41:33,365 --> 01:41:38,065
Let me just-- no,
no, no, no, no.
1277
01:41:38,196 --> 01:41:39,415
Stay.
Stay.
1278
01:41:39,502 --> 01:41:41,286
You're gonna be okay.
1279
01:41:41,373 --> 01:41:45,029
I just need-- Hey, I need your
phone so I can call someone.
1280
01:41:46,161 --> 01:41:47,249
Fuck.
1281
01:41:47,292 --> 01:41:50,339
I need to call someone Fuck.
1282
01:41:50,426 --> 01:41:51,470
Oh.
1283
01:41:51,557 --> 01:41:55,996
Oh my-- oh, fuck.
1284
01:41:56,127 --> 01:41:58,521
Okay, I think she
missed my organs.
1285
01:42:01,045 --> 01:42:02,307
You're right.
1286
01:42:02,394 --> 01:42:03,482
She's a murderer.
1287
01:42:03,613 --> 01:42:05,005
The cops will
know what to do.
1288
01:42:10,185 --> 01:42:11,055
Yeah.
1289
01:42:11,142 --> 01:42:13,231
Hey.
1290
01:42:13,318 --> 01:42:14,798
You were right, too.
1291
01:42:14,928 --> 01:42:17,496
You were right, too.
1292
01:42:17,583 --> 01:42:20,107
She told me all these
things about you.
1293
01:42:20,195 --> 01:42:22,762
She tried to get into my life.
1294
01:42:22,849 --> 01:42:23,807
They'll arrest her.
1295
01:42:23,937 --> 01:42:25,678
It needs to be public.
1296
01:42:25,809 --> 01:42:30,117
It just doesn't make sense
why you pretended to-- oh.
1297
01:42:30,161 --> 01:42:32,250
Oh, my stomach.
1298
01:42:41,128 --> 01:42:42,173
Wait.
1299
01:42:50,529 --> 01:42:52,227
Why were you
in my house last night?
1300
01:43:07,503 --> 01:43:10,332
You like that,
you little bitch?
1301
01:43:10,419 --> 01:43:11,942
You're pathetic.
1302
01:43:22,039 --> 01:43:23,606
You broke in?
1303
01:43:26,261 --> 01:43:31,570
I don't-- I don't understand.
1304
01:43:31,657 --> 01:43:33,442
That's too bad.
1305
01:43:38,011 --> 01:43:43,278
She killed you
and your girlfriend all
1306
01:43:43,321 --> 01:43:45,410
because you poisoned the world.
1307
01:43:45,497 --> 01:43:47,325
Her words, not mine.
1308
01:43:47,412 --> 01:43:48,805
I'm starting to agree.
1309
01:43:51,068 --> 01:43:53,505
You're a cancer.
1310
01:43:53,549 --> 01:43:59,424
And sometimes there
needs to be someone
1311
01:43:59,555 --> 01:44:00,947
who cuts the cancer out.
1312
01:44:30,237 --> 01:44:31,195
Madison!
1313
01:44:33,328 --> 01:44:35,025
You can come out now.
1314
01:44:37,723 --> 01:44:38,768
Madison!
1315
01:44:58,788 --> 01:45:01,573
We all up late out here.
1316
01:45:05,142 --> 01:45:06,883
Fake and gay.
1317
01:45:06,926 --> 01:45:07,927
Wait.
1318
01:45:08,014 --> 01:45:10,582
What the actual fuck?
1319
01:45:10,669 --> 01:45:12,802
Who's the dead girl?
1320
01:45:12,932 --> 01:45:14,717
This is fucked up.
1321
01:45:14,847 --> 01:45:17,197
Did she actually
just murder Jacob?
1322
01:45:17,284 --> 01:45:18,329
Holy shit.
1323
01:45:18,416 --> 01:45:20,331
Step on me, Mommy.
1324
01:45:20,462 --> 01:45:22,725
Jacob deserved it.
1325
01:45:22,812 --> 01:45:24,857
I'm in love.
1326
01:45:24,901 --> 01:45:26,903
Girl, you fine as hell.
1327
01:45:26,990 --> 01:45:27,947
Jacob is a good boy.
1328
01:45:28,034 --> 01:45:28,905
Fact.
1329
01:45:29,035 --> 01:45:30,646
She's a goddess.
1330
01:45:30,776 --> 01:45:32,430
Incredible.
1331
01:45:32,517 --> 01:45:34,171
This is why.
1332
01:45:34,258 --> 01:45:35,651
Jacob can burn in hell.
1333
01:45:35,738 --> 01:45:36,739
Hot.
1334
01:45:40,351 --> 01:45:41,396
I see you.
1335
01:45:44,660 --> 01:45:45,835
I would risk it.
1336
01:45:49,273 --> 01:45:50,448
He let me down.
1337
01:45:50,492 --> 01:45:51,406
Frown.
1338
01:45:57,716 --> 01:45:59,457
Goodbye, Diane.
1339
01:45:59,544 --> 01:46:01,981
Goodbye, Madison.
1340
01:46:34,536 --> 01:46:36,973
Does she have an OnlyFans?
1341
01:46:37,103 --> 01:46:40,237
I bet she's a killer
in the sheets, too.
1342
01:46:40,324 --> 01:46:43,458
What's your name?
1343
01:46:43,545 --> 01:46:45,111
I'm in love.
1344
01:46:51,509 --> 01:46:53,555
At first, I was upset, but
then I remembered that there's
1345
01:46:53,598 --> 01:46:55,121
no such thing as bad press.
1346
01:46:55,208 --> 01:46:56,949
And it's actually genius
if you think about it
1347
01:46:57,036 --> 01:46:58,647
because I've never heard
of a single public figure who
1348
01:46:58,734 --> 01:47:00,344
had a sex tape that
hurt their career.
1349
01:47:00,431 --> 01:47:02,389
In fact, sex tapes
help careers.
1350
01:47:02,520 --> 01:47:03,956
They elevate careers,
and all he has to do
1351
01:47:04,087 --> 01:47:05,480
is do a little
bit of a rebrand.
1352
01:47:05,523 --> 01:47:06,742
And if he pitches
that correctly,
1353
01:47:06,829 --> 01:47:08,744
then this is
a fantastic opportunity.
1354
01:47:13,139 --> 01:47:14,314
What the fuck?
1355
01:47:23,236 --> 01:47:24,760
What are you doing here?
1356
01:47:39,209 --> 01:47:41,254
♪ You think you're
so half polite ♪
1357
01:47:41,341 --> 01:47:43,866
♪ But I'm not
with you in mind ♪
1358
01:47:43,996 --> 01:47:46,303
♪ I am not with you tonight ♪
1359
01:47:46,346 --> 01:47:48,566
♪ I've tried and tried
1360
01:47:48,653 --> 01:47:51,003
♪ You think you're
so half polite ♪
1361
01:47:51,047 --> 01:47:53,484
♪ But I'm not
with you in mind ♪
1362
01:47:53,571 --> 01:47:55,791
♪ I am not with you tonight ♪
1363
01:47:55,921 --> 01:47:57,401
♪ I've tried and tried ♪
1364
01:47:57,532 --> 01:48:00,578
♪ But you think you're
so half polite ♪
1365
01:48:00,665 --> 01:48:03,015
♪ But I'm not
with you in mind ♪
1366
01:48:03,102 --> 01:48:05,496
♪ I am not with you tonight ♪
1367
01:48:05,583 --> 01:48:07,063
♪ I've tried and tried ♪
1368
01:48:07,193 --> 01:48:10,109
♪ But you think you're
so half polite ♪
1369
01:48:10,196 --> 01:48:12,677
♪ But I'm not
with you in mind ♪
1370
01:48:12,764 --> 01:48:15,027
♪ I am not with you tonight ♪
1371
01:48:15,114 --> 01:48:17,116
♪ I've tried and tried ♪
1372
01:48:17,203 --> 01:48:21,033
♪ But you think
you're so divine ♪
1373
01:48:25,037 --> 01:48:27,126
Why are you running away?
91244
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.