Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,005 --> 00:00:07,216
[♪ "Wrong Ones" playing]
2
00:00:12,054 --> 00:00:14,056
All right, check your gear.
3
00:00:14,139 --> 00:00:16,141
This is rarefied air, my friends.
4
00:00:16,225 --> 00:00:20,437
HALO jumps aren't something
a lot of civilians get to do.
5
00:00:20,521 --> 00:00:22,105
- [skydivers cheer]
- [laughs] Yeah!
6
00:00:22,189 --> 00:00:27,569
We're jumping at 30,000 feet.
Mask up. Stay calm.
7
00:00:27,653 --> 00:00:29,029
Remember your training.
8
00:00:30,614 --> 00:00:32,115
Let's go, guys.
9
00:00:32,199 --> 00:00:33,450
[all clamoring]
10
00:00:56,723 --> 00:01:00,143
Whoo! That is what I'm
talking about, baby. [laughs]
11
00:01:00,227 --> 00:01:02,187
[person] Damn, you landed like a bullet.
12
00:01:03,480 --> 00:01:05,774
Hey, guys, I think there's
something wrong with Padilla.
13
00:01:08,068 --> 00:01:10,237
Padilla! Hey!
14
00:01:36,388 --> 00:01:38,849
I am so excited about this one.
15
00:01:39,349 --> 00:01:40,517
Okay, Morgan.
16
00:01:40,601 --> 00:01:42,019
Dare I ask why?
17
00:01:43,270 --> 00:01:46,064
The guy's alive when he jumps,
and dead when he hits the ground.
18
00:01:46,148 --> 00:01:48,525
You're not excited to figure out
how you kill someone midair?
19
00:01:48,608 --> 00:01:49,609
We can't assume that.
20
00:01:49,693 --> 00:01:52,821
Could be he lost consciousness midair
and died on impact when he hit the ground.
21
00:01:52,904 --> 00:01:55,907
Why would we be here if the medical
examiner didn't think it was murder?
22
00:01:55,991 --> 00:01:58,285
Just try to keep your enthusiasm
at an appropriate level.
23
00:01:58,368 --> 00:01:59,369
What do we know?
24
00:01:59,453 --> 00:02:02,956
Captain Alonso Padilla,
retired Air Force Special Recon.
25
00:02:03,040 --> 00:02:05,959
Worked as a therapist on base
but still served in the reserves.
26
00:02:06,043 --> 00:02:07,544
Taught skydiving here twice a week.
27
00:02:07,627 --> 00:02:11,173
Seemed like everyone liked him,
until this. It was a routine jump.
28
00:02:11,256 --> 00:02:12,674
ME found this in his jumpsuit.
29
00:02:13,800 --> 00:02:16,219
[Karadec] "I know what you're doing.
Stop or die."
30
00:02:16,303 --> 00:02:18,805
One of Padilla's students
could've slipped that into his pocket.
31
00:02:18,889 --> 00:02:20,807
Or maybe someone else
did it on the ground.
32
00:02:20,891 --> 00:02:23,268
The point of the note was to get him
to back off whatever he was doing.
33
00:02:23,352 --> 00:02:25,145
Why threaten the guy
if you're about to kill him?
34
00:02:25,228 --> 00:02:26,605
Plus, this wasn't written today.
35
00:02:27,356 --> 00:02:28,940
I left my phone in the car. Give me yours.
36
00:02:29,024 --> 00:02:30,609
Uh, the last time
I let you borrow my phone...
37
00:02:30,692 --> 00:02:33,445
I changed the ringtone to "Baby Got Back."
I haven't heard the end of it.
38
00:02:33,528 --> 00:02:35,280
Just give me your phone.
This is work-related.
39
00:02:35,364 --> 00:02:36,782
It wasn't funny.
40
00:02:37,658 --> 00:02:40,577
[Morgan] See, when you write
with ink, at first, the line is sharp,
41
00:02:40,661 --> 00:02:44,414
but because the ink has solvents in it,
over time, the line fades.
42
00:02:44,498 --> 00:02:46,583
That's why you get
that little halo around the letters.
43
00:02:46,667 --> 00:02:50,379
A few days later, the solvent evaporates,
and the dye stays where it is.
44
00:02:51,129 --> 00:02:52,756
So, this was written
at least a few days ago.
45
00:02:52,839 --> 00:02:56,301
And Padilla was just walking around
with a death threat in his pocket?
46
00:02:56,385 --> 00:02:58,220
Maybe he was trying
to figure out who wrote it.
47
00:02:58,303 --> 00:03:00,013
Maybe he was using it as motivation.
48
00:03:00,097 --> 00:03:02,557
Well, whatever it is,
it's safe to say Padilla didn't stop
49
00:03:02,641 --> 00:03:04,351
and the killer followed through.
50
00:03:05,268 --> 00:03:07,229
I think it's time to talk to his students.
51
00:03:08,563 --> 00:03:11,066
Couldn't he just had a heart attack,
plain and simple?
52
00:03:11,149 --> 00:03:13,694
Why? Did Padilla mention feeling sick?
Anything unusual?
53
00:03:13,777 --> 00:03:15,362
No, he was in good spirits.
54
00:03:15,445 --> 00:03:17,531
Had a good talk with Suzie,
the medical examiner.
55
00:03:17,614 --> 00:03:19,116
- She gets it.
- She gets what?
56
00:03:19,199 --> 00:03:20,992
- Hi, I'm Morgan.
- Ethan.
57
00:03:21,076 --> 00:03:24,204
I was just about to ask
how long you'd known Alonso Padilla.
58
00:03:24,287 --> 00:03:26,832
Couple weeks. I just started coming here.
59
00:03:26,915 --> 00:03:28,667
[Karadec] Did he seem nervous
about the jump?
60
00:03:28,750 --> 00:03:30,293
Not from what I could tell.
61
00:03:32,379 --> 00:03:34,756
Look, I wish I could help you out,
but if you want to speak to someone
62
00:03:34,840 --> 00:03:37,551
who knew him much better than I did,
that would be Tina.
63
00:03:38,218 --> 00:03:40,887
I own this place,
and even I took lessons from Padilla.
64
00:03:40,971 --> 00:03:41,972
[Karadec] Mmm.
65
00:03:42,055 --> 00:03:44,975
His love of skydiving was infectious,
66
00:03:45,058 --> 00:03:48,895
and his military experience,
that was a big draw.
67
00:03:48,979 --> 00:03:52,190
But I don't know, lately it seemed
like he didn't wanna talk about it.
68
00:03:52,732 --> 00:03:54,651
Well, Tina, from the moment
Padilla arrived here today
69
00:03:54,734 --> 00:03:57,070
until he went up in the jump plane,
did you notice anything suspicious?
70
00:03:57,154 --> 00:04:00,282
No, everything was perfectly normal until…
[breathes shakily]
71
00:04:01,700 --> 00:04:05,537
Sorry, I'm still processing all of this,
so… Um…
72
00:04:07,080 --> 00:04:08,748
He was a really good guy.
73
00:04:08,832 --> 00:04:10,292
[Karadec] Well, Tina, thank you.
74
00:04:10,375 --> 00:04:13,003
If we have any further questions,
we'll let you know.
75
00:04:17,132 --> 00:04:18,133
[Morgan] Hmm.
76
00:04:19,217 --> 00:04:21,470
- This is interesting.
- A blank white key card.
77
00:04:21,553 --> 00:04:23,096
The key card itself
isn't that interesting,
78
00:04:23,180 --> 00:04:24,431
but the fact that it's here is.
79
00:04:25,015 --> 00:04:26,975
It doesn't belong.
They use metal keys here.
80
00:04:27,058 --> 00:04:28,185
Mm-hmm.
81
00:04:28,852 --> 00:04:30,771
[Karadec] This could be for
a million different things.
82
00:04:30,854 --> 00:04:33,023
Well, then let's go
whittle it down, big guy.
83
00:04:36,359 --> 00:04:38,737
All right, let's see what we have here.
84
00:04:38,820 --> 00:04:39,821
ME's report.
85
00:04:40,405 --> 00:04:42,240
[Selena] Oh, God.
How did you get that so fast?
86
00:04:42,324 --> 00:04:44,659
I don't know what to tell you.
I'm extremely charming, Lieutenant, okay?
87
00:04:44,743 --> 00:04:47,537
- Suzie fast-tracked it.
- Which we will talk about later.
88
00:04:48,872 --> 00:04:51,541
Understood.
You guys wanna know how Padilla died?
89
00:04:52,501 --> 00:04:55,128
Hypoxia. It's lack of oxygen.
90
00:04:55,212 --> 00:04:56,213
He suffocated.
91
00:04:56,296 --> 00:04:57,798
Wait, the techs checked his gear.
92
00:04:57,881 --> 00:05:00,175
His helmet and oxygen mask
were working properly.
93
00:05:00,258 --> 00:05:02,344
Any chance
it was a rare medical condition?
94
00:05:02,427 --> 00:05:04,679
No. Doesn't explain the death threat.
95
00:05:04,763 --> 00:05:06,765
We'll continue
to investigate this as a murder
96
00:05:06,848 --> 00:05:08,558
unless we have reason
to believe otherwise.
97
00:05:08,642 --> 00:05:11,728
A midair homicide.
I will work this case for free.
98
00:05:12,270 --> 00:05:14,648
I don't mean that.
That's just something people say.
99
00:05:14,731 --> 00:05:16,733
Nice to see such dedication.
100
00:05:17,859 --> 00:05:18,860
Solomon.
101
00:05:19,361 --> 00:05:22,322
What a nice surprise.
How can we help you?
102
00:05:22,405 --> 00:05:26,284
Internal Affairs received information
that Ms. Gillory interfaced with our ME
103
00:05:26,368 --> 00:05:29,454
without proper supervision,
instructing her to, quote,
104
00:05:29,538 --> 00:05:32,040
"Put a rush on the Padilla case. That's
a direct order from the higher-ups."
105
00:05:32,123 --> 00:05:35,836
Well, no. That's maybe
a bit of a paraphrasing on Suzie's part.
106
00:05:35,919 --> 00:05:38,213
I just… She just… She did me a favor.
107
00:05:38,296 --> 00:05:41,591
That favor cost us $12,000 in rush fees.
108
00:05:41,675 --> 00:05:42,968
- What?
- Morgan.
109
00:05:43,051 --> 00:05:44,427
I appreciate you letting us know,
110
00:05:44,511 --> 00:05:46,847
and I will make sure that
this never happens again.
111
00:05:46,930 --> 00:05:47,973
- Yeah.
- Will you?
112
00:05:48,849 --> 00:05:51,643
Can you honestly say that this
isn't just the most recent example
113
00:05:51,726 --> 00:05:53,770
of her flouting procedure at every turn?
114
00:05:53,854 --> 00:05:55,939
Okay, hang on there for just one second.
115
00:05:56,022 --> 00:05:58,984
I've never flouted anything.
Thank you very much.
116
00:05:59,067 --> 00:06:00,652
You sure about that?
117
00:06:00,735 --> 00:06:03,238
- She's got a…
- Get off me. [echoes]
118
00:06:04,197 --> 00:06:05,198
Oh.
119
00:06:05,282 --> 00:06:06,449
Wait.
120
00:06:08,410 --> 00:06:09,411
Yes, I am.
121
00:06:09,494 --> 00:06:11,288
This marks one overstep too many.
122
00:06:11,371 --> 00:06:13,415
I'm sending you
to Detective Training Academy.
123
00:06:13,498 --> 00:06:14,666
[chuckles]
124
00:06:16,209 --> 00:06:19,296
Sorry, that… that's not a thing.
Detective Trai…
125
00:06:20,213 --> 00:06:22,215
Okay, that sounds like
obedience school for cops.
126
00:06:22,299 --> 00:06:23,300
More or less.
127
00:06:23,383 --> 00:06:28,054
Once you've completed the course,
you may resume regular duties.
128
00:06:28,138 --> 00:06:30,056
[sighs] Are you serious?
129
00:06:30,724 --> 00:06:31,850
Ugh.
130
00:06:31,933 --> 00:06:33,768
All right, just…
I'm gonna finish this case,
131
00:06:33,852 --> 00:06:35,604
and then I'll go to…
[mockingly] …your academy.
132
00:06:35,687 --> 00:06:38,273
Uh, no, you may not.
133
00:06:38,857 --> 00:06:42,485
And if you don't pass,
there won't be any more cases.
134
00:06:50,869 --> 00:06:52,412
Look, I know you're being sent
for training,
135
00:06:52,495 --> 00:06:54,581
you don't want to learn rules
that you will not follow.
136
00:06:54,664 --> 00:06:55,665
Wow, you're good.
137
00:06:55,749 --> 00:06:58,043
But, full disclosure,
I helped create the course.
138
00:06:58,126 --> 00:06:59,711
[scoffs] Of course you did.
139
00:07:00,712 --> 00:07:03,506
Great. I was worried I wouldn't
know exactly who to resent
140
00:07:03,590 --> 00:07:05,050
while I'm stuck here.
141
00:07:05,133 --> 00:07:06,926
[sighs] Please just keep an open mind.
142
00:07:07,010 --> 00:07:09,012
Are you asking me not
to start a fight with anyone?
143
00:07:09,095 --> 00:07:10,764
That is exactly what I'm asking.
144
00:07:10,847 --> 00:07:13,266
Adam. You're looking well.
145
00:07:13,350 --> 00:07:15,477
Dottie. You haven't changed a bit.
146
00:07:15,560 --> 00:07:18,313
Morgan. This is Sergeant Dottie Reynolds.
She runs the course.
147
00:07:18,396 --> 00:07:20,023
Hi, Dottie, nice to meet you.
148
00:07:20,607 --> 00:07:23,985
Listen, you seem like a busy lady.
You do not need to be babysitting me.
149
00:07:24,069 --> 00:07:26,446
I had an idea.
Why don't I just take the final exam?
150
00:07:26,529 --> 00:07:29,115
- [Karadec] Morgan.
- That's not how it works.
151
00:07:29,199 --> 00:07:31,368
But with an open mind, it could be.
152
00:07:33,244 --> 00:07:35,246
It appears you're doing
the Lord's work with this one.
153
00:07:35,330 --> 00:07:36,998
- [Karadec] Hmm.
- Mmm.
154
00:07:37,999 --> 00:07:39,751
Why would she say that?
What does that mean?
155
00:07:39,834 --> 00:07:41,461
She read the memos.
156
00:07:42,921 --> 00:07:44,506
[scoffs] There's no memos.
157
00:07:53,807 --> 00:07:55,684
IA sent Morgan to detective school?
158
00:07:55,767 --> 00:07:57,435
Yes, yes, I know.
159
00:07:57,519 --> 00:08:00,897
Silver lining though. I think
that this will be really good for her.
160
00:08:00,980 --> 00:08:03,316
Oh, I don't care about the class.
161
00:08:03,400 --> 00:08:06,820
I need to know what's going on in my squad
so I can stay ahead of things.
162
00:08:06,903 --> 00:08:08,154
I got it under control.
163
00:08:08,738 --> 00:08:11,074
- Do you?
- Mm-hmm.
164
00:08:11,157 --> 00:08:13,118
I heard about your case.
165
00:08:13,201 --> 00:08:16,955
Padilla was Air Force, which means at
some point, JAG is gonna try and step in.
166
00:08:17,038 --> 00:08:19,582
Which is exactly why
I reached out to my contacts.
167
00:08:19,666 --> 00:08:22,335
Oh, good, because my contacts
already got back to me.
168
00:08:23,169 --> 00:08:24,713
[chuckles]
169
00:08:24,796 --> 00:08:28,425
So, you already reached out
to your contacts on my case.
170
00:08:28,508 --> 00:08:30,093
Military cases are sensitive.
171
00:08:30,176 --> 00:08:33,263
So, I threw around some rank
to keep JAG from getting in the mix.
172
00:08:33,346 --> 00:08:35,765
Well, thank you for the assist.
I can take it from here.
173
00:08:35,849 --> 00:08:38,810
Well, I'm actually going
to Padilla's house with Karadec.
174
00:08:38,893 --> 00:08:42,147
Because you need to throw rank around
at the victim's house?
175
00:08:42,230 --> 00:08:45,108
You're down a consultant, Lieutenant.
Thought I'd lend a helping hand.
176
00:08:45,191 --> 00:08:46,943
And when I need one, I'll come find you.
177
00:08:47,027 --> 00:08:50,196
I'm already here.
Consider me your new secret weapon.
178
00:08:58,163 --> 00:09:02,042
[inhales deeply, sighs]
179
00:09:05,670 --> 00:09:07,714
Your silence speaks volumes.
180
00:09:08,256 --> 00:09:10,383
Oh, yeah? What does it seem to be saying?
181
00:09:10,925 --> 00:09:12,552
You don't want me on this case.
182
00:09:13,094 --> 00:09:16,014
More like I'm wondering why
you wanna be on this case.
183
00:09:16,931 --> 00:09:19,476
Good leaders don't solve problems
from their desks.
184
00:09:19,559 --> 00:09:23,063
Captains aren't usually out in the field.
And yet time and time again, here you are.
185
00:09:24,981 --> 00:09:26,066
[sighs]
186
00:09:28,777 --> 00:09:30,570
Now, your silence is speaking volumes.
187
00:09:31,988 --> 00:09:33,490
Well, what do you think it's saying?
188
00:09:33,990 --> 00:09:34,991
It's unclear.
189
00:09:36,409 --> 00:09:38,286
Yeah, that's what worries me.
190
00:09:39,954 --> 00:09:42,499
Padilla's house is immaculate.
191
00:09:42,582 --> 00:09:46,294
Every book squared to the edge,
every object in its place.
192
00:09:46,377 --> 00:09:49,005
A soldier's precision in civilian life.
193
00:09:49,089 --> 00:09:51,591
If I didn't know better,
I'd have guessed you lived here.
194
00:09:51,674 --> 00:09:52,842
[scoffs]
195
00:09:52,926 --> 00:09:54,636
Let's bag that up when we go.
196
00:09:54,719 --> 00:09:57,555
I'm guessing your view of the military
isn't a very good one, Captain.
197
00:09:58,223 --> 00:10:01,101
I don't see how an institution built
on hierarchy and obedience
198
00:10:01,184 --> 00:10:03,144
jives with a man who lives in the gray.
199
00:10:03,228 --> 00:10:05,355
Well, you misread that one, Detective.
200
00:10:05,897 --> 00:10:07,607
I respect the military.
201
00:10:07,690 --> 00:10:09,901
The discipline it instills isn't at odds
202
00:10:09,984 --> 00:10:11,903
with knowing when
and how to bend the rules,
203
00:10:11,986 --> 00:10:14,614
especially when someone
on your team is in trouble.
204
00:10:21,913 --> 00:10:24,040
You may be surprised to learn,
205
00:10:24,124 --> 00:10:27,710
the most honest part
of our body is our feet.
206
00:10:27,794 --> 00:10:30,421
- [whispers] That does surprise me.
- Something to say, Ms. Gillory?
207
00:10:30,505 --> 00:10:34,259
Well, yeah, mostly I'm just trying
to pace my attention span.
208
00:10:34,342 --> 00:10:36,261
Are we going to move on anytime soon,
209
00:10:36,344 --> 00:10:38,972
or are we gonna camp out
in the feet world for a bit?
210
00:10:39,055 --> 00:10:42,058
The material here
is of extreme importance.
211
00:10:43,393 --> 00:10:44,394
Okay.
212
00:10:44,477 --> 00:10:47,105
For example,
we've all been trained by experience
213
00:10:47,188 --> 00:10:49,816
to hide what we're feeling on our faces.
214
00:10:50,316 --> 00:10:51,860
Well, most of us.
215
00:10:52,527 --> 00:10:56,030
But our feet are hardwired
into our fight-or-flight instincts.
216
00:10:56,114 --> 00:10:58,616
When our ancestors
were being chased by a tiger,
217
00:10:58,700 --> 00:11:02,954
they didn't have time to craft
a polished response, they just ran.
218
00:11:03,037 --> 00:11:06,332
So, when someone is comfortable
in a conversation,
219
00:11:06,416 --> 00:11:09,377
their feet are relaxed, facing forward.
220
00:11:09,460 --> 00:11:11,254
But when they are uncomfortable,
221
00:11:11,337 --> 00:11:15,341
when they are lying,
or eager to get out of a conversation,
222
00:11:15,967 --> 00:11:17,510
their feet tell the story.
223
00:11:21,639 --> 00:11:24,851
I have to step out.
My kids' school is calling.
224
00:11:24,934 --> 00:11:27,854
A couple of tardies and suddenly
I'm raising criminals. I'll be right back.
225
00:11:27,937 --> 00:11:29,189
You'll barely miss me.
226
00:11:29,689 --> 00:11:32,150
Okay, let's move on to lips.
227
00:11:33,359 --> 00:11:35,486
[♪ "Baby Got Back" ringtone playing]
228
00:11:35,570 --> 00:11:37,030
She did it again.
229
00:11:39,866 --> 00:11:41,326
Morgan, you can't be calling me.
230
00:11:41,409 --> 00:11:42,535
[Morgan ] Yes, I know.
231
00:11:42,619 --> 00:11:44,370
Listen, you have
to question Ethan Wolfe again.
232
00:11:44,454 --> 00:11:45,997
What? Why?
233
00:11:46,080 --> 00:11:48,666
Chapter two, interview and interrogation.
His feet were all over the place.
234
00:11:48,750 --> 00:11:49,751
I think he's lying.
235
00:11:49,834 --> 00:11:51,836
- Morgan, if you get caught…
- I'm helping you.
236
00:11:51,920 --> 00:11:53,463
[footsteps]
237
00:11:55,006 --> 00:11:56,090
Morgan, we gotta go.
238
00:11:56,174 --> 00:11:57,634
Why? What's going on?
239
00:12:01,262 --> 00:12:03,014
[crashing]
240
00:12:10,605 --> 00:12:12,190
Stop! LAPD!
241
00:12:18,029 --> 00:12:19,197
[grunts]
242
00:12:20,949 --> 00:12:23,117
[grunting]
243
00:12:27,497 --> 00:12:29,040
[handcuffs click]
244
00:12:34,003 --> 00:12:35,255
What do we know about this guy?
245
00:12:35,338 --> 00:12:38,341
He's an aerospace engineer
for Flagstone Defense Systems.
246
00:12:38,424 --> 00:12:41,302
So, if anybody has the skills
to plan a midair murder…
247
00:12:41,386 --> 00:12:43,429
Daphne sent his picture
over to the clinic at the Air Force
248
00:12:43,513 --> 00:12:44,847
to see if anyone recognized him.
249
00:12:44,931 --> 00:12:47,225
Turns out he was seen arguing
with Padilla a month ago.
250
00:12:47,308 --> 00:12:49,686
- [Karadec] Mmm.
- Now we just need to know why.
251
00:12:57,068 --> 00:12:58,945
[clears throat] You ready to talk?
252
00:13:00,530 --> 00:13:02,323
We already got you
on breaking and entering.
253
00:13:02,407 --> 00:13:03,866
And resisting arrest.
254
00:13:03,950 --> 00:13:05,994
But you know what's
a whole lot worse than that?
255
00:13:06,077 --> 00:13:07,537
Go ahead, tell him.
256
00:13:07,620 --> 00:13:08,621
Murder.
257
00:13:09,622 --> 00:13:12,750
[Nick] Hey, there he is.
Finally got your attention.
258
00:13:12,834 --> 00:13:14,127
Start talking.
259
00:13:15,128 --> 00:13:20,341
My brother Silas was a test pilot
for the Air Force, code name Thunderbird.
260
00:13:20,425 --> 00:13:22,260
He had PTSD pretty bad.
261
00:13:22,343 --> 00:13:23,886
And a few weeks ago, he, uh…
262
00:13:25,388 --> 00:13:27,432
he wrapped his car
around a telephone pole.
263
00:13:29,600 --> 00:13:31,269
We're sorry for your loss, Ethan.
264
00:13:32,270 --> 00:13:34,147
[sniffles] Padilla was his therapist,
265
00:13:35,356 --> 00:13:36,816
and he failed him.
266
00:13:37,692 --> 00:13:40,069
I was upset. I was angry.
267
00:13:40,153 --> 00:13:42,655
I let it get the best of me,
and after my brother's funeral,
268
00:13:42,739 --> 00:13:44,824
I went over to his office to confront him.
269
00:13:45,742 --> 00:13:47,410
Why take a skydiving class with Padilla?
270
00:13:48,244 --> 00:13:50,329
Was it to make sure
he stopped moving on with his life?
271
00:13:50,413 --> 00:13:53,624
How could I… How would I have killed him?
He died midair.
272
00:13:53,708 --> 00:13:56,169
You're the aerospace engineer.
You tell us.
273
00:13:56,252 --> 00:13:58,254
Tell us why you were at Padilla's house.
274
00:14:01,883 --> 00:14:04,260
I think he's earned a trip
to the holding cell.
275
00:14:07,722 --> 00:14:10,141
Hey, let's get a full workup on this guy.
276
00:14:10,224 --> 00:14:13,895
Financials, socials,
phone records, anything...
277
00:14:13,978 --> 00:14:15,229
Hold off on that for a second.
278
00:14:15,313 --> 00:14:18,524
Wolfe's too smart to leave anything
in his digital record.
279
00:14:18,608 --> 00:14:20,651
The real dirt is going to be in his house.
280
00:14:20,735 --> 00:14:22,278
Daphne and Oz should head there.
281
00:14:22,361 --> 00:14:24,947
But we don't have probable cause
to search his home.
282
00:14:25,698 --> 00:14:27,617
I'll get us a warrant within the hour.
283
00:14:36,334 --> 00:14:38,127
You heard him, prep the search.
284
00:14:48,554 --> 00:14:50,598
Lieutenant, look,
I see what you're dealing with.
285
00:14:50,681 --> 00:14:53,059
Do I look like I want to
talk about this right now, huh? Do I?
286
00:14:55,895 --> 00:14:57,814
I'm sorry, all right? I just…
287
00:14:57,897 --> 00:15:00,608
I will deal with Captain Wagner
in my own way, okay?
288
00:15:01,400 --> 00:15:03,236
- Understood.
- But Morgan...
289
00:15:03,319 --> 00:15:04,904
- I'll go check on her.
- Yes.
290
00:15:04,987 --> 00:15:07,031
Because if Solomon finds out
that she calls us...
291
00:15:07,115 --> 00:15:09,700
I will make sure that Morgan
is not breaking or bending any rules.
292
00:15:09,784 --> 00:15:11,786
- Please, and thank you.
- Yeah.
293
00:15:12,370 --> 00:15:15,665
[phone buzzing]
294
00:15:18,376 --> 00:15:20,628
- Lieutenant Soto.
- [Arthur] How's Morgan doing?
295
00:15:22,880 --> 00:15:25,299
She's safe and worried about you.
We found your truck.
296
00:15:25,383 --> 00:15:26,801
What happened?
297
00:15:26,884 --> 00:15:29,303
Well, the guy tailing me wasn't gonna
let me get to the station,
298
00:15:29,387 --> 00:15:31,430
so I pulled over, I left the truck
and got out of there quick
299
00:15:31,514 --> 00:15:32,890
and dropped off the grid.
300
00:15:32,974 --> 00:15:35,601
All right, well tell me where you are.
I can put you in protective custody.
301
00:15:35,685 --> 00:15:38,604
No, no, no. That ship has sailed.
It's too late for that.
302
00:15:38,688 --> 00:15:39,981
I got my own plans now.
303
00:15:40,064 --> 00:15:42,316
Arthur, you can't go after him.
304
00:15:42,400 --> 00:15:45,570
Hey, they came after me. Remember? Twice.
305
00:15:45,653 --> 00:15:47,947
I understand that,
but what if it becomes a third time?
306
00:15:48,030 --> 00:15:51,367
- Then what the hell are you gonna do?
- No, I don't think you do understand.
307
00:15:51,450 --> 00:15:53,369
See, Roman was like a brother to me.
308
00:15:53,452 --> 00:15:56,080
Now this guy, he must know
something about what happened to him.
309
00:15:56,164 --> 00:15:57,456
And if you find him, then what?
310
00:15:57,540 --> 00:16:01,294
Oh, I'm gonna get him to talk. Believe me.
It's as simple as that.
311
00:16:01,377 --> 00:16:05,590
No, simple is you letting me
and my team find out who did this to you.
312
00:16:05,673 --> 00:16:06,883
I don't need you on my list.
313
00:16:07,717 --> 00:16:09,093
Then don't add me to it.
314
00:16:09,177 --> 00:16:11,429
- Arthur.
- [line disconnects]
315
00:16:12,180 --> 00:16:13,514
[sighs]
316
00:16:22,732 --> 00:16:23,733
[sighs]
317
00:16:27,445 --> 00:16:29,906
- Please tell me that's a Reuben.
- It is a Reuben.
318
00:16:31,157 --> 00:16:33,409
Does this Reuben come with
an elaborate plan to get me out of here?
319
00:16:33,492 --> 00:16:35,036
It does not.
320
00:16:35,119 --> 00:16:36,621
Then what are you doing here?
321
00:16:36,704 --> 00:16:40,166
I'm just trying to make sure you survive
today, so we can catch bad guys tomorrow.
322
00:16:40,249 --> 00:16:41,542
- That's very sweet.
- Mm-hmm.
323
00:16:41,626 --> 00:16:43,961
Also, you absolutely cannot call us,
Morgan.
324
00:16:44,045 --> 00:16:46,172
Because if Dottie were to see that
and tell Solomon, it would be...
325
00:16:46,255 --> 00:16:48,257
I knew that's why you were here.
Will you relax, please?
326
00:16:48,341 --> 00:16:50,468
- Dottie didn't see anything.
- [phone buzzing]
327
00:16:51,093 --> 00:16:54,555
Oh. Dr. Maeve Sloan, the flight surgeon
who runs the mental health department
328
00:16:54,639 --> 00:16:55,890
where Padilla worked, wants to talk.
329
00:16:55,973 --> 00:16:57,892
Okay, well, text me
if you hear anything interesting.
330
00:16:57,975 --> 00:16:59,644
Did you not hear a word
I just said 30 seconds ago?
331
00:16:59,727 --> 00:17:02,271
I heard exactly what I wanted to hear,
and I'm starving.
332
00:17:02,355 --> 00:17:05,066
So, either stay or get out of here.
333
00:17:05,566 --> 00:17:07,610
Eat, and please behave.
334
00:17:14,617 --> 00:17:16,118
Forgot the pickles.
335
00:17:16,994 --> 00:17:19,580
[Sloan] This is the mental health wing
where Padilla worked.
336
00:17:19,664 --> 00:17:22,708
You said you think you know
who's responsible for his death?
337
00:17:22,792 --> 00:17:26,337
I wouldn't go that far, but if it were me,
I know where I'd be looking.
338
00:17:26,921 --> 00:17:29,882
Last month,
after Thunderbird died, Silas Wolfe.
339
00:17:30,424 --> 00:17:32,301
Padilla started acting different.
340
00:17:32,385 --> 00:17:34,762
He felt guilty,
like he'd missed something.
341
00:17:34,845 --> 00:17:36,931
He told me he was worried
the same thing was happening
342
00:17:37,014 --> 00:17:38,266
with some of his other patients.
343
00:17:38,349 --> 00:17:40,643
Something other than PTSD? Any idea what?
344
00:17:41,269 --> 00:17:45,189
I'm not sure he ever figured it out,
or even if he was right.
345
00:17:45,273 --> 00:17:47,900
But he started requesting
medical workups for patients,
346
00:17:47,984 --> 00:17:52,071
grounding pilots, which delayed
deployment of their missions.
347
00:17:54,365 --> 00:17:58,077
That would have made Padilla enemies.
One bad evaluation could ruin a career.
348
00:17:58,160 --> 00:17:59,996
Yeah. Plus, if the pilots
weren't fit to fly
349
00:18:00,079 --> 00:18:02,081
and the top brass had been told
but ignored it…
350
00:18:02,164 --> 00:18:04,875
Padilla would be a liability
that they needed to take care of.
351
00:18:04,959 --> 00:18:07,753
Do you know the names of the patients?
Projects they were assigned to?
352
00:18:07,837 --> 00:18:09,755
I don't, but even if I did,
353
00:18:09,839 --> 00:18:13,009
I couldn't violate HIPAA guidelines
without a court order.
354
00:18:13,092 --> 00:18:14,927
Could we maybe look in his office?
355
00:18:15,011 --> 00:18:17,722
Just even his personal effects
might tell us something.
356
00:18:17,805 --> 00:18:18,848
That I can do.
357
00:18:19,348 --> 00:18:21,183
Like I said, we were close.
358
00:18:23,728 --> 00:18:24,812
That's one mystery solved.
359
00:18:25,396 --> 00:18:28,816
We found a key card exactly like that in
Padilla's locker at the skydiving school.
360
00:18:28,899 --> 00:18:31,944
Ah, yes, these things
control our lives around here.
361
00:18:32,528 --> 00:18:36,866
Parking, getting in the building,
the copier, one card to rule them all.
362
00:18:37,617 --> 00:18:39,160
I'll be next door if you need me.
363
00:18:39,243 --> 00:18:40,786
- [Nick] Thank you.
- Thank you.
364
00:18:43,122 --> 00:18:45,541
Image of perfection, just like his house.
365
00:18:45,625 --> 00:18:46,917
[Karadec] Mm-hmm.
366
00:18:47,001 --> 00:18:49,378
Look at this frame though.
It's weird, right?
367
00:18:49,962 --> 00:18:51,464
It's thicker than it needs to be.
368
00:19:14,153 --> 00:19:16,447
- Look at the Thunderbird in the corner.
- [Oz] Yeah.
369
00:19:16,530 --> 00:19:19,575
That was Silas Wolfe's handle.
He was Padilla's patient who died.
370
00:19:19,659 --> 00:19:21,327
So, maybe these pictures at the top,
371
00:19:21,410 --> 00:19:24,246
touchdown, whiskey,
samurai, ace, are test pilots too.
372
00:19:24,330 --> 00:19:26,499
And possibly Padilla's patients as well.
373
00:19:26,582 --> 00:19:28,626
Makes sense.
But what is this board trying to tell us?
374
00:19:29,502 --> 00:19:33,005
Huh. If we only had someone good
at puzzles at our disposal.
375
00:19:33,089 --> 00:19:35,591
Well, we don't. We can't use Morgan.
376
00:19:35,675 --> 00:19:39,095
I'm in the business of catching bad guys,
Detective Karadec. She can help.
377
00:19:39,178 --> 00:19:41,180
If she gets caught,
she could lose her job, Captain.
378
00:19:41,263 --> 00:19:43,849
I'm not asking. Text her the board.
379
00:19:45,017 --> 00:19:46,227
[Karadec sighs]
380
00:19:55,861 --> 00:19:58,572
Control the scene, preserve the evidence.
381
00:19:58,656 --> 00:20:01,409
If you fail at either, a killer goes free.
382
00:20:02,076 --> 00:20:07,331
Our victim, 45, GSW to the chest,
robbery gone wrong.
383
00:20:07,832 --> 00:20:09,083
Not a robbery though.
384
00:20:10,292 --> 00:20:11,752
And why would you say that?
385
00:20:12,420 --> 00:20:13,963
Well, for starters,
386
00:20:14,046 --> 00:20:16,841
a loading dock is a pretty dumb place
to rob somebody, right?
387
00:20:16,924 --> 00:20:19,510
There's gonna be a bunch of people
coming in and out. No privacy.
388
00:20:19,593 --> 00:20:24,056
And then what? I'm gonna steal from
one guy and get maybe a hundred bucks,
389
00:20:24,140 --> 00:20:26,642
but leave behind a fancy gold chain
that costs more than my car?
390
00:20:26,726 --> 00:20:28,436
The whole thing just feels staged.
391
00:20:28,519 --> 00:20:32,356
It is staged. Well. It's well done.
But you know what I'm saying.
392
00:20:32,440 --> 00:20:33,858
Anything else?
393
00:20:33,941 --> 00:20:35,776
Well, all the cigarette butts.
394
00:20:36,736 --> 00:20:39,905
There's like half a pack
of butts over here.
395
00:20:41,991 --> 00:20:43,159
Yeah, let's see.
396
00:20:45,035 --> 00:20:48,456
So, if somebody's sitting around
smoking cigarettes, waiting for somebody,
397
00:20:48,539 --> 00:20:51,333
that means they didn't jump somebody,
which means it's gotta be personal.
398
00:20:52,334 --> 00:20:56,630
In our scenario, the victim was having
an affair with the killer's wife.
399
00:20:56,714 --> 00:20:59,675
- Ooh. Okay.
- Well done.
400
00:20:59,759 --> 00:21:00,926
Thanks.
401
00:21:02,553 --> 00:21:04,221
Let's talk about how to process a scene.
402
00:21:04,305 --> 00:21:05,931
- [phone buzzes]
- Secure the perimeter.
403
00:21:06,015 --> 00:21:10,603
Make sure everyone who
is supposed to be here is logged.
404
00:21:10,686 --> 00:21:15,024
Then before you touch a thing, document.
Photos, sketches, notes...
405
00:21:30,623 --> 00:21:32,208
[Morgan] Are you breaking the rules?
406
00:21:32,291 --> 00:21:35,544
Against my better judgment.
You have Captain Wagner, Daphne, and Oz.
407
00:21:35,628 --> 00:21:37,087
Oh, hey, guys. Uh, get me out of here.
408
00:21:37,171 --> 00:21:39,048
- Hey, Morgan.
- If we could, we would.
409
00:21:39,131 --> 00:21:42,259
Morgan, we think each column is
for one of Padilla's patients,
410
00:21:42,343 --> 00:21:44,512
but we need help making sense of the rest.
411
00:21:44,595 --> 00:21:47,932
Okay, well,
the silhouettes are all symbols.
412
00:21:48,015 --> 00:21:51,894
Anxiety, fatigue, confusion, headaches.
413
00:21:51,977 --> 00:21:54,063
Those are all symptoms of PTSD.
414
00:21:54,146 --> 00:21:55,648
Which is what Thunderbird supposedly had,
415
00:21:55,731 --> 00:21:57,775
but according to Dr. Sloan,
Padilla had his doubts.
416
00:21:57,858 --> 00:22:01,153
Well, yeah, I can see what he's
talking about. Look at the Post-it notes.
417
00:22:01,237 --> 00:22:05,157
There's a global color language for danger
so that everybody can understand.
418
00:22:05,241 --> 00:22:07,910
White is safe, yellow's bad, red's worse.
419
00:22:08,494 --> 00:22:10,204
- [alarm blares]
- [roars]
420
00:22:10,287 --> 00:22:13,707
Padilla was tracking their symptoms,
but look at the dates.
421
00:22:13,791 --> 00:22:16,961
All these guys' symptoms started
and progressed around the same time,
422
00:22:17,044 --> 00:22:19,338
but that's not how PTSD works.
423
00:22:19,421 --> 00:22:20,798
It hits everyone differently.
424
00:22:20,881 --> 00:22:25,427
So their symptoms were like PTSD
but caused by something else. What?
425
00:22:25,511 --> 00:22:27,721
[Karadec] No idea, but whatever it was,
426
00:22:27,805 --> 00:22:30,766
it's starting to feel a lot like digging
into it is what got Padilla killed.
427
00:22:30,850 --> 00:22:32,726
[Nick] Mm-hmm. All right, what's next?
428
00:22:32,810 --> 00:22:34,061
[Dottie] Hanging up the phone?
429
00:22:34,979 --> 00:22:36,063
Yes, absolutely.
430
00:22:36,146 --> 00:22:37,731
- Can I just fini...
- No.
431
00:22:37,815 --> 00:22:39,233
Morgan, do what she says.
432
00:22:39,859 --> 00:22:41,110
[Dottie] Next time, I'll take that.
433
00:22:41,610 --> 00:22:43,529
- Not a child.
- What was that?
434
00:22:44,697 --> 00:22:46,949
Yes, ma'am. That's what I was saying.
435
00:22:50,995 --> 00:22:53,998
- [line disconnects]
- Exactly what I didn't want to happen.
436
00:22:54,081 --> 00:22:56,625
We need to find the other test pilots,
let them know they're in danger.
437
00:22:56,709 --> 00:22:58,335
Yeah, if they're still alive.
438
00:23:00,421 --> 00:23:04,008
[Nick] Looks like we missed one.
Cadmus from Greek mythology.
439
00:23:04,091 --> 00:23:06,594
But why doesn't Cadmus have
its own column?
440
00:23:06,677 --> 00:23:08,387
Maybe Cadmus isn't a who.
441
00:23:08,470 --> 00:23:12,391
It's a what. Because I also see a logo
for Flagstone Defense Systems.
442
00:23:14,101 --> 00:23:16,145
Guess we're making a visit
to the holding cell.
443
00:23:20,149 --> 00:23:22,651
Cadmus is the prototype plane
that Flagstone Defense Systems
444
00:23:22,735 --> 00:23:24,778
is making for the Air Force, isn't it?
445
00:23:24,862 --> 00:23:27,656
And because of the symptoms
Padilla saw in the test pilots,
446
00:23:27,740 --> 00:23:30,576
he realized something
was wrong with the plane.
447
00:23:30,659 --> 00:23:32,828
[breathes shakily]
448
00:23:33,621 --> 00:23:37,458
When I confronted him about Silas,
he told me what he suspected,
449
00:23:37,541 --> 00:23:38,542
and he asked for my help.
450
00:23:39,168 --> 00:23:42,129
Because of my clearance, I have
access to the diagnostics on the plane.
451
00:23:42,212 --> 00:23:43,213
What did you find out?
452
00:23:43,297 --> 00:23:45,716
There's a problem with
the life-support system.
453
00:23:45,799 --> 00:23:48,552
There's not enough oxygen
getting to the cockpit.
454
00:23:49,845 --> 00:23:53,766
Your brother didn't have PTSD.
He had hypoxia.
455
00:23:53,849 --> 00:23:55,351
What about the other pilots?
456
00:23:55,434 --> 00:23:57,019
They're still flying the plane.
457
00:23:59,021 --> 00:24:00,314
I wanted to tell them
what's happening, but…
458
00:24:00,397 --> 00:24:01,398
You're scared.
459
00:24:01,482 --> 00:24:02,942
The stakes are huge.
460
00:24:03,484 --> 00:24:05,694
Life-support system
sounds expensive to fix.
461
00:24:05,778 --> 00:24:06,987
Billions.
462
00:24:08,030 --> 00:24:09,198
It would delay the schedule.
463
00:24:09,281 --> 00:24:13,118
Who had the skill set and the motive
to kill Padilla and keep this secret?
464
00:24:14,328 --> 00:24:16,497
Ramsey Pike, lead engineer.
465
00:24:17,581 --> 00:24:19,750
When I confronted him
about what I discovered,
466
00:24:19,833 --> 00:24:24,129
he said we could find the root failure
after product launch.
467
00:24:24,213 --> 00:24:25,506
And where's the proof?
468
00:24:25,589 --> 00:24:29,259
I don't know. I-I gave it to Padilla
on a flash drive a few days ago.
469
00:24:29,843 --> 00:24:32,388
He texted me yesterday,
said it was urgent we meet.
470
00:24:32,471 --> 00:24:34,932
That's why you were
at his skydiving class.
471
00:24:35,015 --> 00:24:36,642
He told me about the death threat.
472
00:24:37,851 --> 00:24:39,812
When he ended up dead,
I went over to the house
473
00:24:39,895 --> 00:24:41,563
to look for the file,
but I couldn't find it.
474
00:24:41,647 --> 00:24:47,361
Ethan, we're gonna find those files and
get justice for Padilla and your brother.
475
00:24:54,410 --> 00:24:56,620
[Karadec] Cadmus is the prototype jet
that Flagstone Defense
476
00:24:56,704 --> 00:24:58,622
is developing for the Air Force,
isn't that right, Mr. Pike?
477
00:24:58,706 --> 00:24:59,707
It is.
478
00:24:59,790 --> 00:25:02,292
Were you aware that
all of your pilots have been showing
479
00:25:02,376 --> 00:25:05,671
PTSD-like symptoms,
and one of them, Mr. Pike, is dead?
480
00:25:05,754 --> 00:25:07,256
Of course I'm aware.
481
00:25:07,339 --> 00:25:09,550
What happened to Thunderbird is tragic,
482
00:25:09,633 --> 00:25:13,137
but we found no connection
between their symptoms and our plane.
483
00:25:13,220 --> 00:25:14,513
You sure you looked hard enough?
484
00:25:14,596 --> 00:25:16,223
What is that supposed to mean?
485
00:25:16,306 --> 00:25:18,851
It means that there's something wrong
with your plane's life-support system,
486
00:25:18,934 --> 00:25:20,644
and your pilots are slowly suffocating.
487
00:25:20,728 --> 00:25:22,938
You think we didn't look into that?
488
00:25:23,022 --> 00:25:26,734
You think I'd put a pilot
in that cockpit if it wasn't safe?
489
00:25:26,817 --> 00:25:29,069
We think it's a design flaw
that would cost billions to fix.
490
00:25:29,153 --> 00:25:30,362
[Nick] Makes it worth hiding.
491
00:25:30,988 --> 00:25:32,698
Do you have proof of any of this?
492
00:25:32,781 --> 00:25:34,867
We'd like to see your diagnostics.
493
00:25:34,950 --> 00:25:35,951
Good.
494
00:25:36,035 --> 00:25:39,663
Come back with a warrant,
get through my lawyers, and you can.
495
00:25:39,747 --> 00:25:41,373
Mr. Pike, where were you this morning?
496
00:25:41,457 --> 00:25:43,417
I was here. Talk to my team.
497
00:25:44,209 --> 00:25:46,503
In the meantime, get out of my hangar.
498
00:25:48,505 --> 00:25:50,966
- I really like that guy a lot.
- Yeah, he's a real charmer.
499
00:25:51,550 --> 00:25:53,802
If you ask me,
Pike knew about the design flaw.
500
00:25:53,886 --> 00:25:56,013
Padilla had the proof,
and he killed him for it.
501
00:25:56,096 --> 00:25:57,097
Yeah, well, if you're right about that,
502
00:25:57,181 --> 00:25:59,141
Padilla did a damn fine job
of hiding that proof.
503
00:25:59,224 --> 00:26:00,851
Where are we with Padilla's computer?
504
00:26:00,934 --> 00:26:03,437
It's still backed up with TID.
Could take a while.
505
00:26:13,030 --> 00:26:17,576
[Dottie] The LAPD formed
the first American crime unit in 1968.
506
00:26:17,659 --> 00:26:19,119
- [phone buzzes]
- [Dottie] Then in '86,
507
00:26:19,203 --> 00:26:21,705
the commissioner reorganized the workflow
508
00:26:21,789 --> 00:26:25,000
by moving missing persons
under the umbrella of...
509
00:26:27,086 --> 00:26:28,796
Ms. Gillory, you have a question?
510
00:26:28,879 --> 00:26:30,756
Well, it's actually more of a confession.
511
00:26:30,839 --> 00:26:34,885
I am just now realizing
how all of these departments
512
00:26:34,968 --> 00:26:37,554
really make up
the beating heart of the LAPD.
513
00:26:37,638 --> 00:26:41,058
Take, I don't know, TID for example.
514
00:26:41,141 --> 00:26:43,018
I-I feel like we all take it for granted.
515
00:26:43,102 --> 00:26:46,939
I agree. Digital evidence is
the core of detective work.
516
00:26:47,022 --> 00:26:50,025
- Chain of custody, encryption, all of it.
- Yeah, all of it.
517
00:26:50,109 --> 00:26:53,112
And I feel like it would really
help us appreciate what they do
518
00:26:53,195 --> 00:26:56,281
if we were to see 'em in action, you know,
rather than just hearing about it.
519
00:26:57,574 --> 00:26:59,743
You know what? That's a fine idea.
520
00:27:00,327 --> 00:27:03,122
I think a little field trip is in order.
521
00:27:03,205 --> 00:27:05,165
Oh. Good idea.
522
00:27:08,043 --> 00:27:10,629
[Dottie] TID handles everything digital.
523
00:27:10,712 --> 00:27:14,842
Phones, laptops, cloud storage,
surveillance footage,
524
00:27:14,925 --> 00:27:17,052
if it's got a hard drive,
it comes through this room.
525
00:27:17,136 --> 00:27:21,181
- Now, chain of custody is key...
- [line ringing]
526
00:27:23,559 --> 00:27:25,102
- [phone buzzes]
- Hello.
527
00:27:25,185 --> 00:27:26,728
[whispers] Hey, it's me.
528
00:27:26,812 --> 00:27:28,814
Morgan, where are you calling me from?
529
00:27:29,523 --> 00:27:30,524
Wait, let me guess.
530
00:27:30,607 --> 00:27:31,859
TID?
531
00:27:32,401 --> 00:27:34,111
I wasn't supposed to use my phone.
532
00:27:34,194 --> 00:27:37,155
- You're not supposed to use any phone.
- Okay, well, that wasn't made clear.
533
00:27:37,239 --> 00:27:39,449
Guess what?
I got the password for Padilla's computer.
534
00:27:39,533 --> 00:27:40,951
[Karadec] What? From where?
535
00:27:41,034 --> 00:27:43,495
A really sweet TID guy. His name's Lyle.
Do you know him?
536
00:27:44,788 --> 00:27:46,331
Never mind. So before he died,
537
00:27:46,415 --> 00:27:48,375
Padilla sent something
to his office printer.
538
00:27:48,458 --> 00:27:49,459
It's still in the queue.
539
00:27:50,794 --> 00:27:52,129
Padilla's key card.
540
00:27:52,212 --> 00:27:53,630
[Karadec] All right, thanks.
541
00:28:09,062 --> 00:28:10,397
[phone ringing]
542
00:28:11,189 --> 00:28:13,150
- [Morgan whispers] Yeah?
- Morgan, we got him.
543
00:28:13,233 --> 00:28:15,861
All the diagnostics on Cadmus
showing the design flaw.
544
00:28:15,944 --> 00:28:18,071
Padilla got his hands on the proof.
Pike knew.
545
00:28:18,155 --> 00:28:20,574
No way. That's amazing.
546
00:28:22,618 --> 00:28:24,369
You have the wrong num...
547
00:28:24,453 --> 00:28:27,331
Mm-hmm. Mm-hmm. Yep.
548
00:28:28,165 --> 00:28:29,166
Sorry.
549
00:28:40,594 --> 00:28:41,929
[Solomon sighs]
550
00:28:43,472 --> 00:28:45,557
Dottie's summation.
551
00:28:45,641 --> 00:28:46,892
Oh, good.
552
00:28:46,975 --> 00:28:50,687
"Miss Gillory presents
a litany of unique challenges.
553
00:28:50,771 --> 00:28:56,443
Disruptive, chaotic, difficult, stubborn,
a one-woman hurricane
554
00:28:56,526 --> 00:28:59,446
who manages to stand
in the eye of the storm,
555
00:28:59,529 --> 00:29:03,075
who has an affinity for knowing
when and how to break the rules.
556
00:29:03,659 --> 00:29:06,244
But she demonstrates an ability
557
00:29:06,328 --> 00:29:09,247
to connect with cases in ways
conventional detectives cannot.
558
00:29:09,331 --> 00:29:12,626
With proper supervision,
she can be wielded to great effect."
559
00:29:12,709 --> 00:29:14,086
Dottie.
560
00:29:14,753 --> 00:29:17,089
See? I knew she secretly liked me.
561
00:29:17,172 --> 00:29:18,173
It's a big secret, but...
562
00:29:18,256 --> 00:29:22,469
Her recommendation is that we retain
your services as a consultant
563
00:29:22,552 --> 00:29:26,223
for Major Crimes with continued
training and close supervision.
564
00:29:26,306 --> 00:29:30,268
Ugh. Really? Okay, fine.
Agreed. Sounds good.
565
00:29:30,352 --> 00:29:32,646
Can I get back to my team?
'Cause we got work to do.
566
00:29:32,729 --> 00:29:33,939
No.
567
00:29:34,564 --> 00:29:37,442
Because I'm not taking her recommendation.
568
00:29:37,526 --> 00:29:40,445
Your insubordination
isn't a quirk, Morgan,
569
00:29:40,529 --> 00:29:42,364
it's a liability, and it's a shame.
570
00:29:43,490 --> 00:29:45,200
Official paperwork
will go through tomorrow.
571
00:29:46,994 --> 00:29:50,706
What paper... Am I being fired?
572
00:29:50,789 --> 00:29:52,040
Absolutely.
573
00:30:01,174 --> 00:30:03,844
Life-support systems were indeed
giving the test pilots hypoxia.
574
00:30:03,927 --> 00:30:06,847
[Daphne] It's right here in black and
white. Pike knew about the malfunction.
575
00:30:06,930 --> 00:30:09,933
He scrubbed the information from
the reports he sent the Air Force,
576
00:30:10,017 --> 00:30:11,351
so no one in command knew.
577
00:30:11,435 --> 00:30:14,312
The good news is JAG
terminated his contract
578
00:30:14,396 --> 00:30:16,189
and has opened a full investigation.
579
00:30:16,982 --> 00:30:18,400
So those test pilots are safe.
580
00:30:18,483 --> 00:30:21,570
Yes, but Padilla had to die for it.
581
00:30:21,653 --> 00:30:22,654
And Pike had an alibi.
582
00:30:22,738 --> 00:30:25,240
So we still can't prove he killed Padilla.
583
00:30:25,323 --> 00:30:26,408
Or how.
584
00:30:26,491 --> 00:30:29,578
We better find what we're missing or
this guy's gonna get away with murder.
585
00:30:30,328 --> 00:30:32,080
Wouldn't mind having
Morgan here right now.
586
00:30:45,886 --> 00:30:47,471
I assume you heard about Morgan.
587
00:30:47,971 --> 00:30:49,014
I did.
588
00:30:50,807 --> 00:30:53,060
She shouldn't have been working this case.
589
00:30:54,394 --> 00:30:58,774
Lieutenant, I'm not gonna apologize
for using a valuable asset
590
00:30:58,857 --> 00:31:01,485
who was aware of the risks
and helped anyway.
591
00:31:01,568 --> 00:31:02,819
Wow.
592
00:31:03,612 --> 00:31:04,863
You're a piece of work.
593
00:31:05,781 --> 00:31:08,116
Please, don't stop.
Seems like you have a lot more to say.
594
00:31:08,200 --> 00:31:10,786
- I promise you don't want to hear it.
- Don't worry about me.
595
00:31:11,536 --> 00:31:12,621
Go ahead.
596
00:31:17,542 --> 00:31:19,211
You take over my office.
597
00:31:19,753 --> 00:31:21,588
You barge into my cases.
598
00:31:21,671 --> 00:31:23,882
You undercut me in front of my team.
599
00:31:23,965 --> 00:31:28,720
You keep finding all these new ways
to lord your position over mine,
600
00:31:28,804 --> 00:31:31,765
a position that, by the way, I actually
601
00:31:31,848 --> 00:31:35,519
more than earned,
and I sat here and I took it
602
00:31:35,602 --> 00:31:37,604
because I thought
I was doing the right thing.
603
00:31:38,396 --> 00:31:40,982
I was so wrong.
I should have told you this before.
604
00:31:41,691 --> 00:31:45,445
Because now the moves that you're making
are affecting my team.
605
00:31:46,780 --> 00:31:47,823
You knew it.
606
00:31:48,406 --> 00:31:52,619
Morgan was on thin ice, and instead of
protecting her, you hand her a stone.
607
00:31:54,246 --> 00:31:56,331
From now on,
as long as I sit in that chair,
608
00:31:56,414 --> 00:32:00,377
you will treat me and my team
with the respect that we deserve.
609
00:32:02,295 --> 00:32:05,132
If that doesn't work for you,
fire my ass too.
610
00:32:08,343 --> 00:32:09,594
Understood.
611
00:32:26,111 --> 00:32:27,904
All right. [sighs] What do we got?
612
00:32:28,780 --> 00:32:30,365
We're taking the evidence from the top.
613
00:32:30,448 --> 00:32:33,243
Padilla was fine before takeoff,
and he was fine in the air.
614
00:32:33,326 --> 00:32:37,164
So what changed between gearing up
and making that jump
615
00:32:37,247 --> 00:32:40,083
when every single piece of equipment
was checked and working perfectly?
616
00:32:40,167 --> 00:32:43,795
In other words,
how did Pike commit a murder midair?
617
00:32:43,879 --> 00:32:44,880
Morgan.
618
00:32:44,963 --> 00:32:46,590
Wasn't expecting to see you here.
619
00:32:46,673 --> 00:32:48,383
What do you mean? You're here, I'm here.
620
00:32:48,466 --> 00:32:50,552
Morgan, you can't work the case.
621
00:32:50,635 --> 00:32:51,803
[sighs, chuckles]
622
00:32:52,304 --> 00:32:55,015
- Is this 'cause I got "fired"?
- Yes.
623
00:32:55,098 --> 00:32:58,143
You guys, come on.
You don't think this is gonna blow over?
624
00:33:00,228 --> 00:33:01,563
[stammers] That's crazy.
625
00:33:01,646 --> 00:33:03,940
I'm valuable here. Dottie saw it.
626
00:33:04,024 --> 00:33:05,859
Solomon put in the paperwork.
627
00:33:05,942 --> 00:33:08,904
Well, we all know that could take
weeks if not months to process.
628
00:33:08,987 --> 00:33:13,033
- More like hours.
- Okay, then we call the union, right?
629
00:33:13,116 --> 00:33:14,367
File an appeal.
630
00:33:14,451 --> 00:33:16,036
Morgan, there's no appeal.
631
00:33:16,119 --> 00:33:18,538
I'm really sorry it worked out like this.
632
00:33:20,916 --> 00:33:21,958
Oh.
633
00:33:23,126 --> 00:33:24,211
Wow.
634
00:33:24,878 --> 00:33:25,879
Okay.
635
00:33:28,798 --> 00:33:33,094
Silver lining, I lasted a lot longer
than anybody thought I would, right?
636
00:33:34,846 --> 00:33:36,723
- Including myself.
- [Karadec sighs]
637
00:33:39,226 --> 00:33:41,561
This is on me. I should've
kept you out of the investigation.
638
00:33:41,645 --> 00:33:44,648
Stop it.
You think you could have done that?
639
00:33:46,191 --> 00:33:47,192
It's okay.
640
00:33:50,070 --> 00:33:51,529
It's okay. I'm okay.
641
00:33:56,076 --> 00:34:00,038
In fact, did you know that
if you file something after 6:00 p.m.,
642
00:34:00,121 --> 00:34:01,706
it doesn't get processed
until the next day?
643
00:34:01,790 --> 00:34:05,961
So, technically, I am still on the books
until tomorrow morning.
644
00:34:08,213 --> 00:34:10,507
See? I did pay attention
in detective school.
645
00:34:11,299 --> 00:34:14,386
- You talking an all-nighter?
- I love an all-nighter.
646
00:34:17,138 --> 00:34:18,390
Let's get to work.
647
00:34:19,516 --> 00:34:21,309
Morgan, a word.
648
00:34:27,607 --> 00:34:29,609
You should know I heard from Arthur.
649
00:34:29,693 --> 00:34:30,694
He's safe.
650
00:34:31,278 --> 00:34:32,654
But he still won't come in.
651
00:34:33,822 --> 00:34:35,907
I don't expect you
to keep going with this.
652
00:34:35,991 --> 00:34:37,909
The Roman situation has gotten
really dangerous, and I...
653
00:34:37,993 --> 00:34:39,703
And that's what I signed up for.
654
00:34:41,955 --> 00:34:42,998
We're good.
655
00:34:46,126 --> 00:34:47,836
[liquid spraying]
656
00:34:50,755 --> 00:34:52,507
Philip, you gotta make them
get you the real stuff.
657
00:34:52,590 --> 00:34:54,592
That knockoff cleaner isn't gonna cut it.
658
00:34:58,972 --> 00:35:00,807
[Nick] Your pilots are slowly suffocating.
659
00:35:00,890 --> 00:35:02,767
There's a problem with
the life-support system.
660
00:35:02,851 --> 00:35:05,020
[Karadec] Padilla got his hands
on the proof. Pike knew.
661
00:35:05,103 --> 00:35:06,479
"I know what you're doing. Stop or die."
662
00:35:06,563 --> 00:35:08,648
[Daphne] His helmet and oxygen mask
were working properly.
663
00:35:12,235 --> 00:35:15,822
Who am I calling? The morgue?
The evidence locker? The Air Force?
664
00:35:15,905 --> 00:35:17,115
The lab.
665
00:35:20,035 --> 00:35:21,036
I figured it out.
666
00:35:30,879 --> 00:35:33,173
Come to see me suffer up close?
667
00:35:33,256 --> 00:35:34,924
No, that's just a perk.
668
00:35:35,008 --> 00:35:37,677
Well, my company was everything,
and now it's gone.
669
00:35:37,761 --> 00:35:40,722
- I have nothing left to lose.
- What about your freedom, sir?
670
00:35:40,805 --> 00:35:43,308
Because we can prove
you killed Alonso Padilla.
671
00:35:44,017 --> 00:35:47,187
The sudden onslaught of PTSD-like symptoms
in the death of Silas Wolfe
672
00:35:47,270 --> 00:35:49,189
tipped Padilla off that there was
something wrong
673
00:35:49,272 --> 00:35:51,191
with all the pilots attached to Cadmus.
674
00:35:51,274 --> 00:35:54,736
So he started searching for answers,
causing a stir, requesting medical tests.
675
00:35:54,819 --> 00:35:57,072
And you were the lead engineer on Cadmus.
676
00:35:57,155 --> 00:36:00,116
Somebody starts poking around,
ordering labs on your pilots,
677
00:36:00,200 --> 00:36:01,201
I'd be nervous too.
678
00:36:01,284 --> 00:36:04,245
So you started following him,
asking questions about him,
679
00:36:04,329 --> 00:36:06,331
learning your enemy
to figure out how to take him down.
680
00:36:06,414 --> 00:36:09,501
And you did find a way,
because when it came to skydiving,
681
00:36:09,584 --> 00:36:10,919
Padilla wasn't a weekend thrill seeker.
682
00:36:11,002 --> 00:36:12,879
He was ex-special recon.
683
00:36:12,962 --> 00:36:16,049
That means HALO jumps,
which require high-altitude gear.
684
00:36:16,132 --> 00:36:19,427
Specifically, an oxygen mask,
which is what you used to kill him.
685
00:36:19,511 --> 00:36:23,139
See, an oxygen mask and tank
are a mini life-support system.
686
00:36:23,223 --> 00:36:25,809
The tank feeds
pressurized air into the mask.
687
00:36:25,892 --> 00:36:29,938
And when you exhale, the carbon dioxide
is released through the exhalation valve.
688
00:36:30,021 --> 00:36:32,482
But if you put a valve in there
made from materials that
689
00:36:32,565 --> 00:36:36,319
cannot handle extreme temperatures,
where's that carbon dioxide gonna go?
690
00:36:38,363 --> 00:36:41,116
- That's what happened to Padilla's mask.
- Our labs confirmed it.
691
00:36:41,199 --> 00:36:43,284
His valve was made with
a different material than his students.
692
00:36:43,368 --> 00:36:45,954
[Morgan] Yeah, it was an off-brand
that had been known to freeze
693
00:36:46,037 --> 00:36:47,997
during high-altitude jumps.
694
00:36:48,081 --> 00:36:51,376
And unless somebody had a reason, no one
would have tested what it was made of.
695
00:36:51,459 --> 00:36:54,087
[Karadec] Ninety seconds after
he jumped, disorientation kicked in.
696
00:36:54,170 --> 00:36:58,967
His lungs filled with CO2. He blacked out.
Then eventually died midair.
697
00:36:59,050 --> 00:37:03,388
We knew he suffocated, but his
exact cause of death was hypercapnia,
698
00:37:03,471 --> 00:37:05,849
an excess of carbon dioxide in the blood.
699
00:37:05,932 --> 00:37:08,852
I've never met Padilla.
Where are you getting this?
700
00:37:08,935 --> 00:37:11,563
With Air Force's help,
we've got satellite footage of you
701
00:37:11,646 --> 00:37:15,483
breaking into the skydiving facility
the night before Padilla was murdered.
702
00:37:15,567 --> 00:37:17,527
Yeah. You gotta put that hood up.
703
00:37:18,153 --> 00:37:20,989
Ramsey Pike, you're under arrest
for the murder of Alonso Padilla.
704
00:37:21,072 --> 00:37:23,867
Turn around. Hands, sir.
705
00:37:36,921 --> 00:37:38,298
You wanted a word?
706
00:37:47,265 --> 00:37:48,975
It's not an apology.
707
00:37:49,058 --> 00:37:50,518
I stand by what I said.
708
00:37:52,395 --> 00:37:53,855
I respect that.
709
00:38:04,240 --> 00:38:05,700
You wanted to be in the loop?
710
00:38:06,910 --> 00:38:08,369
Now you're in the loop.
711
00:38:11,456 --> 00:38:12,999
When did you get these?
712
00:38:13,750 --> 00:38:15,043
Does it matter?
713
00:38:17,754 --> 00:38:20,507
Solomon went after one of our own.
714
00:38:20,590 --> 00:38:23,051
And you're doing what you
have to do to protect them.
715
00:38:24,010 --> 00:38:25,303
Now and always.
716
00:38:26,137 --> 00:38:28,556
No matter where the danger's coming from.
717
00:38:32,268 --> 00:38:33,895
I trust I have your support?
718
00:38:41,444 --> 00:38:42,862
You do.
719
00:38:45,198 --> 00:38:46,199
[elevator bell dings]
720
00:38:49,160 --> 00:38:50,787
- Good night.
- [person] Good night.
721
00:39:03,049 --> 00:39:05,802
I think I figured out
what your silence is trying to say.
722
00:39:06,594 --> 00:39:08,346
- Can't wait to hear this.
- Hmm.
723
00:39:09,806 --> 00:39:11,307
See, a guy like you doesn't take a job
724
00:39:11,391 --> 00:39:13,726
he knows will keep him
from the thing he loves.
725
00:39:13,810 --> 00:39:15,061
Being in the field.
726
00:39:16,104 --> 00:39:18,231
Unless, of course, someone forced you.
727
00:39:19,941 --> 00:39:24,070
So I have to ask, who's the one person
Nick Wagner is too scared to cross?
728
00:39:25,947 --> 00:39:26,948
Hmm.
729
00:39:28,241 --> 00:39:29,993
Have a good night, Captain.
730
00:39:39,961 --> 00:39:42,255
Whatever you have to say,
you're wasting your breath.
731
00:39:42,755 --> 00:39:44,632
You mind if I say it anyway?
732
00:39:49,512 --> 00:39:51,222
Morgan just helped us save the lives
733
00:39:51,306 --> 00:39:54,934
of four decorated servicemen
and got justice for another.
734
00:39:55,602 --> 00:39:58,229
She can go too far sometimes.
I'm not even denying that.
735
00:39:58,313 --> 00:40:01,983
But that kind of dedication
and those kind of results…
736
00:40:04,485 --> 00:40:06,112
don't they count for something?
737
00:40:07,447 --> 00:40:10,491
They don't count for enough.
I'm sorry. The decision stands.
738
00:40:12,201 --> 00:40:13,745
Like I said, I had to try.
739
00:40:27,967 --> 00:40:31,012
Does the chief know that you
and his wife are such close friends?
740
00:40:32,680 --> 00:40:34,474
Is this really how you want to play this?
741
00:40:35,308 --> 00:40:36,517
You?
742
00:40:37,101 --> 00:40:39,479
Yes, it is.
743
00:40:39,562 --> 00:40:41,773
[♪ wistful song playing]
744
00:41:08,091 --> 00:41:11,719
- Hi. Come in.
- Thank you.
745
00:41:13,054 --> 00:41:15,056
Your doorbell though, Morgan, what's up?
746
00:41:15,139 --> 00:41:16,474
It's still broken.
747
00:41:16,557 --> 00:41:17,767
[Selena laughs]
748
00:41:17,850 --> 00:41:19,143
Where is everybody?
749
00:41:19,227 --> 00:41:21,062
Sleepover at Ludo's.
750
00:41:21,813 --> 00:41:24,357
Just making banana splits
'cause I'm feeling sorry for myself.
751
00:41:24,440 --> 00:41:25,525
You want one?
752
00:41:25,608 --> 00:41:27,193
Yes, I do.
753
00:41:28,528 --> 00:41:31,447
So what is this?
You here to discuss my severance package?
754
00:41:31,531 --> 00:41:33,574
[chuckles]
You're not getting a severance package.
755
00:41:33,658 --> 00:41:34,742
[Morgan chuckles]
756
00:41:35,535 --> 00:41:37,286
Because you're not going anywhere.
757
00:41:39,580 --> 00:41:41,082
Solomon's had a change of heart.
758
00:41:41,165 --> 00:41:42,291
Really?
759
00:41:42,375 --> 00:41:44,961
- Why?
- I don't know. Just worked out that way.
760
00:41:46,587 --> 00:41:49,340
Things like this don't just work out
that way. What do you mean?
761
00:41:49,424 --> 00:41:50,466
[sighs]
762
00:41:50,550 --> 00:41:53,052
- What's going on? I'm confused.
- Morgan, take the win.
763
00:41:53,720 --> 00:41:54,846
Let it go.
764
00:41:55,805 --> 00:41:57,015
Did you do something?
765
00:42:01,019 --> 00:42:02,437
What did you do?
766
00:42:05,189 --> 00:42:07,191
Nothing that you wouldn't do for me.
767
00:42:14,866 --> 00:42:15,867
That's good.
768
00:42:22,373 --> 00:42:23,374
[song ends]
62773
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.