All language subtitles for GVG 977 EN
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,820 --> 00:00:09,760
私 は G Q E 商 事 で 秘 書 と して 勤 め る 加 瀬 奈 々 子
と 申 します
2
00:00:09,760 --> 00:00:16,720
ある 日 社 長 に 出 張 の ス ケ ジ ュ ール を 報 告 して いた
時 の こと と ん でも
3
00:00:16,720 --> 00:00:18,540
ない 話 を し 始 め た の です
4
00:00:30,860 --> 00:00:32,180
5 日 間 の 予 定 にな ります。
5
00:00:33,160 --> 00:00:34,440
5 日 間 か。 はい。
6
00:00:35,600 --> 00:00:40,240
じゃあ、 その 間 の 俺 の 仕 事 は、 星 川 部 長 に 頼 もう
かな。
7
00:00:41,240 --> 00:00:42,240
はい。
8
00:00:42,780 --> 00:00:43,860
伝 えて お きます。 うん。
9
00:00:46,100 --> 00:00:50,860
あ、 そうだ。 せ っ か く いい 機 会 だから、 息 子 の ため に 向
けて や ろう かな。
10
00:00:52,480 --> 00:00:53,480
頼 み ですか?
11
00:00:54,080 --> 00:00:57,520
うん。 加 瀬 く ん、 星 川 部 長 呼 んで く れ。
12
00:00:59,720 --> 00:01:00,360
失 礼 いた します
13
00:01:00,360 --> 00:01:09,260
どう
14
00:01:09,260 --> 00:01:12,260
ぞ どう ぞ この 前 は
15
00:01:12,260 --> 00:01:21,960
悪
16
00:01:21,960 --> 00:01:27,660
い ね 星 川 さん 今 出 張 中 の 話 は 風 さん から お 聞 き
しました
17
00:01:29,440 --> 00:01:30,440
頼 む よ。
18
00:01:30,660 --> 00:01:31,660
悪 い ね。
19
00:01:32,040 --> 00:01:37,420
それで さ、 それ と は 別 に ちょっと お願い が ある んだ けど さ。
あ、 はい。 何 で か。
20
00:01:39,320 --> 00:01:42,300
君、 う ち の 息 子 の ケ ン ジ と は 会 った こと あ った
かな?
21
00:01:43,600 --> 00:01:46,180
あの、 奥 様 が まだ い ら した 頃 だ と思 う。
22
00:01:47,260 --> 00:01:48,260
そうだ った な。
23
00:01:48,960 --> 00:01:52,640
う ち も 女 房 が い なく な って から ケ ン ジ に あ まり か
ま って い ら れ なく て ね。
24
00:01:54,260 --> 00:01:57,860
そう い えば、 小 さい 子 を 連 れて きた 時 は 君 に も 懐 いて
た よね。
25
00:02:00,650 --> 00:02:04,930
でも それ 以 外 お 坊 ちゃん には お 会 い して ない ですね。 元
気 ですか?
26
00:02:05,950 --> 00:02:09,710
な あ、 元 気 も 元 気 で 手 を 焼 いて る く らい で。
27
00:02:11,230 --> 00:02:13,930
かな り 昔 も や ん ちゃ でした も ん ね。
28
00:02:15,750 --> 00:02:17,010
そんな こと も あ った かな?
29
00:02:19,050 --> 00:02:22,030
会 社 に 来 て る 時 も 暴 れ 回 って いて。
30
00:02:24,210 --> 00:02:29,110
まあ その ケ ン ジ なんだ が、 会 社 に 見 学 に 行 き たい って
言 い 出 した ら。
31
00:02:30,120 --> 00:02:32,240
会 社 に 見 学 ですか?
32
00:02:32,980 --> 00:02:39,680
な あ、 それ が 見 学 はい い んだ けど、 何 でも 一 度 社 長 業
っていう の を 経 験 した い って 言 い 出 して な。
33
00:02:41,600 --> 00:02:42,600
ええ。
34
00:02:43,800 --> 00:02:50,780
で、 出 張 中 は 星 川 君 が 仕 事 を 代 理 して く れる と
して、 まあ 社 長 役 と して 置
35
00:02:50,780 --> 00:02:51,780
い と いて く れない かな。
36
00:02:52,400 --> 00:02:53,900
社 長 役 ですか?
37
00:02:56,620 --> 00:02:58,000
あ く まで 役 だ よ。
38
00:02:58,730 --> 00:03:05,690
どう せ あ いつ もう す ぐ 飽 き て 買 いた い って 言 い 出 す
気 が する んだ 社 長 役
39
00:03:05,690 --> 00:03:06,690
ですか?
40
00:03:07,170 --> 00:03:13,990
いや 実 際 には ね あ いつ に この 会 社 を 継 が せ たい と思
ってる し まあ 一 度 社
41
00:03:13,990 --> 00:03:20,690
長 の 経 験 が あ った ら 雰 囲 気 だけ でも ね と思 って て さ
まあ 頼 む よ わか
42
00:03:20,690 --> 00:03:27,620
りました じゃあ ケ ン ジ さん の 面 倒 見 る 社 員 を 探 した 方
が いい と思 うん
43
00:03:27,620 --> 00:03:33,660
です けど 私 た ち も 仕 事 中 だ と 目 を 離 して しま い そう
にな る ので そうだ
44
00:03:33,660 --> 00:03:40,580
ね 誰 か いた かな それ だ った ら 新
45
00:03:40,580 --> 00:03:46,520
入 社 員 の シ ーバ さん は どう ですか 確 か 子 供 好 き って
聞 いた こと が あ った ので
46
00:03:46,520 --> 00:03:51,660
シ ーバ さん いい ですね うん
47
00:03:52,750 --> 00:03:55,110
会 社 に も 慣 れて ない みたい だ し、 ちょ う ど いい かな。
48
00:03:57,010 --> 00:04:00,190
わか りました。 では、 伝 えて お きます ね。 うん、 どう も。
49
00:04:01,090 --> 00:04:02,270
失 礼 いた します。 うん。
50
00:04:04,810 --> 00:04:06,590
私 の ですか?
51
00:04:22,800 --> 00:04:28,720
なんか 子 供 好 き って 前 言 って た から 分 か りました
52
00:04:28,720 --> 00:04:32,820
ど、 ど んな 子 なん ですか?
53
00:04:34,140 --> 00:04:41,120
結 構 や ん ちゃ な 子 なんだ けど 以前
54
00:04:41,120 --> 00:04:48,840
来
55
00:04:48,840 --> 00:04:49,840
た 時 は
56
00:04:52,060 --> 00:04:59,020
使 う とか、 一 緒 に とか た ま には し ない か って、 手 つ け
ら れ
57
00:04:59,020 --> 00:05:00,020
な かった んだ よね。
58
00:05:01,540 --> 00:05:04,800
えっ、 そんな こと 大丈夫 なん ですか?
59
00:05:06,800 --> 00:05:10,980
待 た せ た わ よ。 だ って、 所 長 も 期 待 して る んだ から。
60
00:05:11,720 --> 00:05:13,300
え ぇ、 そう かな ぁ。
61
00:05:14,360 --> 00:05:20,960
そう よ。 だ って、 所 長 も、 風 さん、 手 が あ った ら 手 伝
って く れて る って 言 う から。
62
00:05:23,440 --> 00:05:30,220
心 配 さ せて も ら いた い よ 嫌 だ ね 二 人 でも 十 分 で
しょ
63
00:05:30,220 --> 00:05:35,680
大丈夫 よ
64
00:05:35,680 --> 00:05:43,940
秘
65
00:05:43,940 --> 00:05:50,560
書 の 加 瀬 です お 父 様 に はい つ も お 世 話 にな って
います ケ ン ジ です
66
00:05:50,560 --> 00:05:52,200
よろしく お願いします
67
00:05:53,560 --> 00:06:00,380
何 か あれ ば 何 でも 言 って ください ね 頼 む よ それ に して
68
00:06:00,380 --> 00:06:04,580
も ここ はい つ も こんな 綺 麗 な お 姉 さん の 仕 事 して る
ん ですね
69
00:06:04,580 --> 00:06:08,320
ありがとうございます
70
00:06:08,320 --> 00:06:15,280
ところ で 加 瀬 さん 僕 は
71
00:06:15,280 --> 00:06:20,980
今日 から パ パ が 帰 って く る まで 社 長 ですね そうですね
72
00:06:21,790 --> 00:06:28,290
頼 も しい です 社 長 って 偉 い んだ よね?
73
00:06:28,850 --> 00:06:33,990
も ち ろ んです ど れ く らい 偉 い の?
74
00:06:35,650 --> 00:06:42,130
会 社 の 中 で 一 番 偉 い の が 社 長 さん です じゃあ
75
00:06:42,130 --> 00:06:47,650
社 長 の 命 令 は 絶 対 ですか?
76
00:07:00,490 --> 00:07:07,310
ちょっと 気 にな る こと が ある んです か いい ですか はい どう ぞ
77
00:07:07,310 --> 00:07:12,390
ちょっと ス カ ート の 丈 が 短 す ぎ ない かな
78
00:07:12,390 --> 00:07:17,930
会 社 の 風 紀 の 乱 れ が 気 にな ります ね
79
00:07:19,480 --> 00:07:21,420
ちょっと 身 体 検 査 します よ
80
00:07:51,590 --> 00:07:52,770
わ ぁ、 む し っ か り。
81
00:08:37,669 --> 00:08:38,710
こ んだ け しか ない よ。
82
00:08:39,590 --> 00:08:40,590
消 し から。
83
00:08:41,350 --> 00:08:42,350
申 し 訳 あり ません。
84
00:08:44,510 --> 00:08:46,310
こんな 短 い っ す か。
85
00:08:47,390 --> 00:08:49,630
社 長、 ここ まで です けど。
86
00:08:50,430 --> 00:08:51,550
これは 資 料 だ よ。
87
00:08:53,250 --> 00:08:55,430
社 長 から の 資 料。 ちょっと。
88
00:09:03,450 --> 00:09:04,930
もう よろ しい んです か。
89
00:09:25,550 --> 00:09:26,950
ん?
90
00:09:45,390 --> 00:09:48,050
な に?
91
00:09:50,180 --> 00:09:51,180
なん や ろ?
92
00:10:23,320 --> 00:10:25,800
も っと 素 顔 し ない と いい よね
93
00:11:27,339 --> 00:11:32,200
僕 は 社 長 だ ぞ 社
94
00:11:32,200 --> 00:11:39,000
長 の 命 令 は 絶 対 って 言 った よね
95
00:12:05,480 --> 00:12:12,400
あと の チ ェ ック だ よ こんな に 悲 しい パ
96
00:12:12,400 --> 00:12:17,080
ンツ 履 いて マ ジ か 本当 君 って 叱 ら ん ね え
97
00:12:48,910 --> 00:12:50,490
お 尻 も 大 き い な ぁ
98
00:13:18,160 --> 00:13:19,240
仕 事 な の か も。
99
00:13:20,220 --> 00:13:22,060
うん。 そうだ ね。
100
00:13:22,780 --> 00:13:24,520
疲 れた。 失 礼 します。
101
00:13:25,940 --> 00:13:26,940
うん。
102
00:14:07,340 --> 00:14:08,319
そ っち も 大丈夫 ですか?
103
00:14:08,320 --> 00:14:11,380
う ん、 大丈夫 だ よ。 はい、 じゃあ、 こちら にな ります。
104
00:14:15,100 --> 00:14:21,980
お 父 さん。
105
00:14:22,280 --> 00:14:25,060
う ん。 お 母 さん、 帰 って く る?
106
00:14:26,260 --> 00:14:27,260
ええ、
107
00:14:27,480 --> 00:14:29,000
広 い な。
108
00:14:32,780 --> 00:14:36,300
ここ で 何 して る の?
109
00:14:45,140 --> 00:14:46,180
シ ー ラ 君、
110
00:14:47,280 --> 00:14:51,300
君、 足 長 く て 強 気 ね。
111
00:14:52,520 --> 00:14:53,840
そう ですか ね。
112
00:14:55,920 --> 00:15:01,420
シ ー ラ 君、 君、 本 格。
113
00:15:02,120 --> 00:15:03,120
時間 ない か?
114
00:15:26,550 --> 00:15:28,650
こんな に 短 い です から 大丈夫
115
00:15:43,180 --> 00:15:49,280
ん ん ん
116
00:16:39,370 --> 00:16:44,270
お 久 し ぶ り ですね。
117
00:16:49,090 --> 00:16:51,770
ちょっと 皆さん の 仕 事 ぶ り を 見て いて いい ですか?
118
00:16:52,590 --> 00:16:55,230
はい、 社 長。 どう ぞ ゆ っ く り と。
119
00:17:12,260 --> 00:17:15,240
あ、 久 保 田 さん、 あの 卵 の や つ だ った ら 知 る よ。
120
00:17:16,020 --> 00:17:18,780
あ、 そうそう、 この 中 に あ った んです。
121
00:18:29,620 --> 00:18:32,660
ヒ ロ さん、 実 は 彼 女 の 話 な かった
122
00:19:31,409 --> 00:19:37,570
ありがとう そうだ ね レ ン ジ ジ ュ ー ス
123
00:20:35,340 --> 00:20:37,080
いや、 足 が ひ ど く な っちゃ って ですね。
124
00:20:39,200 --> 00:20:40,200
そ っ か。
125
00:20:40,940 --> 00:20:43,820
自 分 の ま まで して る んです けど、 泣 かな く て。
126
00:20:45,720 --> 00:20:49,720
じゃあ、 ここ で マ ッ サ ージ を して あ げ よう。 いや、 悪 い
んです よ。
127
00:21:10,519 --> 00:21:16,220
社 長 さん 大丈夫 ですか そう
128
00:21:45,200 --> 00:21:48,680
や は り、 雰 囲 気 が 乱 れて る
129
00:22:22,160 --> 00:22:29,060
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
130
00:22:29,060 --> 00:22:34,960
ああ ああ ああ
131
00:22:34,960 --> 00:22:40,560
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
132
00:22:40,560 --> 00:22:46,260
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ
133
00:23:13,870 --> 00:23:18,870
ハ セ く ん、 君、 電 車 通 勤 だ った よね?
134
00:23:19,230 --> 00:23:20,230
はい。
135
00:23:21,170 --> 00:23:25,050
君、 こんな 格 好 で 電 車 に 乗 ってる の か ね?
136
00:23:27,130 --> 00:23:28,170
そう です わ。
137
00:23:33,490 --> 00:23:37,530
こんな 格 好 で、 電 車 に 乗 って ね。
138
00:23:39,050 --> 00:23:40,810
時間 とか に あ った り し ない の?
139
00:23:47,610 --> 00:23:52,130
うん た ま に た ま に?
140
00:23:53,190 --> 00:23:59,150
うん そう ど んな ふ う に 時間 に 合 う の?
141
00:24:02,990 --> 00:24:04,230
こう かな
142
00:24:14,220 --> 00:24:15,220
こんな 風 に 時間 に 合 う?
143
00:24:18,460 --> 00:24:23,980
ほ ら、 答 え な さい。 社 長 が 聞 いて る んだ ぞ。
144
00:24:25,360 --> 00:24:26,360
はい。
145
00:24:27,920 --> 00:24:32,440
もう ちょっと 落 ち っ こ い 感じ か と。 落 ち っ こ い?
146
00:24:33,580 --> 00:24:34,580
ど んな 時間?
147
00:24:39,500 --> 00:24:40,500
いく つ ぐ らい?
148
00:24:55,780 --> 00:25:00,840
き っと 脂 切 った おっ さん だ な 知 人
149
00:25:31,790 --> 00:25:38,630
こう やって 一 回 寝 ら れて る の こう いうこと は 本当 に
150
00:25:38,630 --> 00:25:40,410
こう いうこと は?
151
00:25:42,490 --> 00:25:48,270
本当 は これ も 指 導 だ よ
152
00:25:48,270 --> 00:25:53,230
罪 が 悪 い んで しょ また こんな 短 い ス カ ート 履 いて き て
153
00:26:07,680 --> 00:26:08,780
思 えて ない な。
154
00:26:10,480 --> 00:26:11,840
こう いうこと に さ れて も いい。
155
00:26:32,680 --> 00:26:34,380
社 長 の 言 う こと は 絶 対 ない わ ね
156
00:27:25,330 --> 00:27:31,450
続 き 続 き こう いう 風 に さ れて る で しょ
157
00:28:03,240 --> 00:28:06,420
今 ま では 本当 に 大 変 です よ
158
00:29:28,300 --> 00:29:35,260
こう いう 時間 も いる で しょ 怖 い こと さ せ る 時間 も いる
159
00:29:35,260 --> 00:29:36,260
で しょ
160
00:29:54,120 --> 00:30:01,040
社 長 の 命 令 絶 対 だ よ はい 口 開 けて
161
00:31:06,250 --> 00:31:07,250
さ よう なら
162
00:33:15,649 --> 00:33:18,630
終 わ り
163
00:34:05,870 --> 00:34:09,610
パ ンツ 脱 い で パ ンツ ですか?
164
00:34:09,969 --> 00:34:14,449
うん 社 長 命 令 出 そう わか ります
165
00:35:25,130 --> 00:35:26,130
ありがとうございました。
166
00:35:57,360 --> 00:35:58,360
ありがとうございました。
167
00:36:42,090 --> 00:36:43,090
あ ぶ ね ちゃ う
168
00:37:36,660 --> 00:37:42,400
ご 視 聴
169
00:37:42,400 --> 00:37:56,000
ありがとうございました
170
00:37:57,720 --> 00:37:59,200
まだ 仕 事 して る の か ね?
171
00:38:00,640 --> 00:38:06,840
はい。 でも、 もう 少 し で 帰 る んだ ろう な と思 って。 社 長
も まだ いた ん ですね。 うん。
172
00:38:07,800 --> 00:38:10,200
星 川 さん に 送 って も ら お う かな と思 って ね。
173
00:38:12,100 --> 00:38:15,460
社 長、 い っ す い どう ぞ。 お う、 お 仕 事 どう ぞ。
ありがとう。
174
00:38:53,460 --> 00:38:56,840
そ ろ そ ろ 失 礼 します ありがとうございました
175
00:39:45,360 --> 00:39:46,920
市 長 と どう ですか?
176
00:39:47,800 --> 00:39:50,820
う ーん、 いい ん じゃない ですか?
177
00:39:52,600 --> 00:39:55,100
ただ ただ?
178
00:39:56,440 --> 00:39:58,420
何 か 気 にな る こと ある んです か?
179
00:39:59,580 --> 00:40:05,920
う ーん、 会 社 の 雰 囲 気 が 乱 れて いる の が 気 にな ります
ね
180
00:40:05,920 --> 00:40:10,140
雰 囲 気 ですか?
181
00:40:14,990 --> 00:40:17,290
部 長、 立 って み て ください。
182
00:40:20,030 --> 00:40:20,430
部
183
00:40:20,430 --> 00:40:31,610
長
184
00:40:31,610 --> 00:40:38,130
自 ら、 こんな 短 い ス カ ート を 履 いて いる の か? 部 長 自
ら、 なん で こんな
185
00:40:38,130 --> 00:40:40,010
短 い ス カ ート を 履 いて いる の ですか?
186
00:40:46,250 --> 00:40:51,790
短 い と思 わ なく て す み ません 短 す
187
00:40:51,790 --> 00:40:57,250
ぎ る
188
00:40:57,250 --> 00:41:03,770
欲 求 不 満 じゃない んです か そんな こと ない です よ
189
00:41:03,770 --> 00:41:05,170
これ
190
00:41:05,170 --> 00:41:14,330
から
191
00:41:14,330 --> 00:41:15,370
気 を つ け ます ね
192
00:41:20,940 --> 00:41:23,140
社 長、 あの、 ちょっと、 え?
193
00:41:23,860 --> 00:41:30,760
この お 尻 の ライ ン の 消 し から す み ません、 ちょっと、
あの、 社 長、 社 長、 や めて
194
00:41:30,760 --> 00:41:33,460
ください 逆 ら う の か?
195
00:41:34,840 --> 00:41:36,580
社 長 の いい こと が 聞 け ない の か?
196
00:41:37,780 --> 00:41:44,740
そう いう わ け じゃない んです けど、 こう いうこと が パ パ に 言
って、 ク ビ に する ぞ!
197
00:41:46,100 --> 00:41:47,100
いい の か?
198
00:41:51,240 --> 00:41:53,500
困 りました じ ゃ あ いい な
199
00:41:53,500 --> 00:41:58,900
会
200
00:41:58,900 --> 00:42:05,800
社 の 空 気 が 乱 れて る 叱 ら ん これ から
201
00:42:05,800 --> 00:42:08,000
気 を 付 け ます 叱 ら ん よ
202
00:43:09,230 --> 00:43:10,810
君 に 指 導 し ない と ね
203
00:43:39,210 --> 00:43:40,210
ご 視 聴 ありがとうございました
204
00:44:22,320 --> 00:44:23,320
だ め?
205
00:44:27,980 --> 00:44:33,560
ほ ら ほ ら
206
00:44:33,560 --> 00:44:37,400
ここ 座 り た ま れ
207
00:44:37,400 --> 00:44:41,380
足
208
00:44:41,380 --> 00:44:46,960
を 組 んで
209
00:44:46,960 --> 00:44:51,100
ほ ら いつ も どう やって 仕 事 して る の?
210
00:44:51,819 --> 00:44:52,920
足 組 んで る んで しょ?
211
00:44:57,680 --> 00:45:04,260
ちゃん と 見て る んだ から ね ほ
212
00:45:04,260 --> 00:45:09,920
ら 足 を 組 み な さい
213
00:45:23,340 --> 00:45:30,000
そんな 近 く で 見 え ない や つ だ め、 指 導 中 だから ね あ、
214
00:45:35,780 --> 00:45:40,480
ちょっと や め ちゃ った こんな
215
00:45:40,480 --> 00:45:46,960
短 い ス タ ンド、 パ ンチ 見 え ちゃ う だ ろ いや、 す い
ません
216
00:46:01,050 --> 00:46:07,070
早 送 り 早 送 り
217
00:46:07,070 --> 00:46:09,170
早 送 り 早 送 り
218
00:46:29,840 --> 00:46:33,320
ああ ああ ああ ああ ああ ああ
219
00:47:03,569 --> 00:47:06,810
いい から 早 く
220
00:48:03,120 --> 00:48:04,260
す っ ご い ですか?
221
00:48:43,470 --> 00:48:49,630
なんか 岸 から パ ンツ 履 いて ん ね 岸 から 岸 から 岸 から 岸
から 岸 から
222
00:49:56,590 --> 00:49:57,590
この パ ンツ は?
223
00:50:49,190 --> 00:50:52,290
目 立 た ない や つ も して きます ね
224
00:51:07,790 --> 00:51:14,650
これは 社 長 と して チ ェ ック し ない と ね 僕
225
00:51:14,650 --> 00:51:19,150
は 社 長 だから ね
226
00:51:44,880 --> 00:51:45,960
素 直 な 続 き
227
00:52:59,640 --> 00:53:05,480
ご 視 聴 ありがとうございました
228
00:53:29,230 --> 00:53:30,230
どう した の?
229
00:54:33,610 --> 00:54:35,590
ご 視 聴 ありがとうございました
230
00:55:19,580 --> 00:55:22,360
また だ よ。
231
00:55:37,040 --> 00:55:38,040
失 礼 いた します
232
00:56:35,160 --> 00:56:38,800
ご 視 聴 ありがとうございました
233
00:56:40,170 --> 00:56:41,430
ほ ら、 僕 の 言 い 方 は 聞 け ない の。
234
00:56:42,390 --> 00:56:43,390
社 長 だ よ。
235
00:57:16,690 --> 00:57:17,850
チ ェ ック し ない と ね
236
00:58:03,630 --> 00:58:04,630
大丈夫 じゃない ですか?
237
00:59:52,110 --> 00:59:53,110
でも いい んだ ぞ
238
01:01:00,270 --> 01:01:01,270
ご 視 聴 ありがとうございました
239
01:02:14,410 --> 01:02:16,670
なん とか して よ 大
240
01:02:16,670 --> 01:02:30,070
人
241
01:02:30,070 --> 01:02:36,310
なん だから わか る で しょ でも 社 長 に
242
01:02:36,310 --> 01:02:38,090
これ にな り たい の
243
01:03:04,999 --> 01:03:09,080
もう 一 回 言 う よ ハ パ に 言 う よ ク ビ にな り たい の
244
01:03:31,150 --> 01:03:31,750
だから わか る で しょ
245
01:03:31,750 --> 01:03:38,390
口
246
01:03:38,390 --> 01:03:39,530
で
247
01:04:11,229 --> 01:04:12,450
も っと ペ ラ ペ ラ して
248
01:04:12,450 --> 01:04:19,230
欲 求 不 満 なん で しょ
249
01:04:39,420 --> 01:04:40,520
超 上 手 だ よ
250
01:08:36,460 --> 01:08:37,460
ありがとうございました。
251
01:21:29,520 --> 01:21:34,380
言 う こと は 困 ら ない また そんな こと 言 うん だ
252
01:21:34,380 --> 01:21:39,800
社 長 の 命 令 は 絶 対 だ ぞ
253
01:21:39,800 --> 01:21:43,060
もう 僕 の 秘 書 なんだ から
254
01:22:38,190 --> 01:22:39,190
ご 視 聴 ありがとうございました
255
01:23:07,560 --> 01:23:08,560
ご 視 聴 ありがとうございました
256
01:28:12,040 --> 01:28:13,040
おい しい です。
257
01:30:00,940 --> 01:30:01,940
はい、 それでは
258
01:30:43,050 --> 01:30:44,050
はい。
259
01:33:13,240 --> 01:33:14,240
どう かな?
260
01:35:18,730 --> 01:35:25,490
社 長 の 命 令 は 絶 対 だ ぞ パ パ に 言 いつ ける ぞ
261
01:48:23,080 --> 01:48:24,080
早 く して
262
01:49:03,210 --> 01:49:04,310
どう して く れ ん の よ
263
01:49:48,330 --> 01:49:51,170
まだ ビ チ ブ チ ョ だ よ。 はい、 行 きます。
264
01:49:53,270 --> 01:49:55,590
もう、 ちゃん と し っ か り 拭 いて よ。
265
01:50:19,310 --> 01:50:20,130
まだ 脱 げ て る よ
266
01:50:20,130 --> 01:50:27,590
手
267
01:50:27,590 --> 01:50:33,870
で
268
01:50:33,870 --> 01:50:39,030
拭 いて よ ちゃん と ほ
269
01:50:39,030 --> 01:50:46,510
ら
270
01:50:46,510 --> 01:50:49,340
両 手 使 って ちゃん と 拭 いて。
271
01:50:50,440 --> 01:50:51,780
拭 いて る よ。 はい。
272
01:50:56,120 --> 01:51:01,520
ちょっと し っ か り。 はい。
273
01:51:06,860 --> 01:51:07,960
ちょっと し っ か り。
274
01:51:08,780 --> 01:51:09,780
はい。
275
01:51:11,800 --> 01:51:12,800
ちゃん と 見て ね。
276
01:51:17,450 --> 01:51:24,450
も っと ちゃん と やって ちゃん と 両 手
277
01:51:24,450 --> 01:51:26,650
使 って ちゃん
278
01:51:26,650 --> 01:51:39,010
と
279
01:51:39,010 --> 01:51:40,010
見て ね
280
01:52:05,420 --> 01:52:07,400
左 手 は 下 の 方 を 触 って
281
01:53:13,580 --> 01:53:16,060
じゃ、 パ ンツ 下 ろ して え?
282
01:53:17,060 --> 01:53:24,020
下 ろ す んです か? うん、 だ って まだ ビ チ ビ チ ョ だ も
ん、 乾 か さ ない と ほ ら はい …
283
01:53:24,020 --> 01:53:29,380
後 で 洗
284
01:53:29,380 --> 01:53:41,240
濯
285
01:53:41,240 --> 01:53:42,420
し と いて ね はい
286
01:53:44,940 --> 01:53:47,360
行 って、 まだ 寝 て る の
287
01:54:14,090 --> 01:54:20,270
上 手 だ ね ほ
288
01:54:20,270 --> 01:54:34,110
ら、
289
01:54:34,170 --> 01:54:39,750
続 けて
290
01:54:39,750 --> 01:54:41,810
逃 げ ない で
291
01:55:17,070 --> 01:55:18,610
嫌 な こと では ない です
292
01:55:47,370 --> 01:55:48,370
続 けて
293
01:56:47,660 --> 01:56:53,560
口 で、 口 で、 口 で、 口 で、 わか る で しょ?
294
01:57:38,640 --> 01:57:41,820
もう 一 回 拭 いて ほ
295
01:57:41,820 --> 01:57:48,700
ら、 も っと 飴 舐 め る みたい に ペ ロ
296
01:57:48,700 --> 01:57:49,700
ペ ロ やって
297
01:59:25,800 --> 01:59:26,800
ちょっと 待って ね
298
02:00:02,280 --> 02:00:03,280
ほ ら、 脱 い で。
299
02:00:03,760 --> 02:00:04,860
お っぱ い で やって よ。
300
02:01:10,140 --> 02:01:12,280
す っ ご い 大 き い
301
02:02:20,180 --> 02:02:21,180
以上 です。
302
02:03:25,660 --> 02:03:28,460
いい ね
303
02:06:26,060 --> 02:06:32,840
け ん じ く ん、 起 き て ね え、 け ん じ く ん、 起 き て
って
304
02:06:32,840 --> 02:06:36,280
ば まだ 寝 て る の?
305
02:06:36,800 --> 02:06:42,920
早 く 起 き て よ ほ ら、
306
02:06:43,260 --> 02:06:46,760
起 き ない と いた ず ら し ちゃ う の?
307
02:06:55,980 --> 02:07:01,180
ケ ン ジ 君 は、 歌 騒 が れる の 大 好 き なん で しょ?
308
02:07:05,180 --> 02:07:11,820
なんか ね、 シ ク ビ ライ ン が すごい
309
02:07:11,820 --> 02:07:13,940
感じ る ん じゃない の?
310
02:07:24,430 --> 02:07:29,970
園 児 社 長 声 が 出 ちゃ って ます よ
311
02:07:29,970 --> 02:07:36,770
園 児 社 長 も そう
312
02:07:36,770 --> 02:07:40,910
いう ところ で 直接
313
02:07:40,910 --> 02:07:49,630
触
314
02:07:49,630 --> 02:07:50,690
って ほ しい ん じゃない?
315
02:07:56,590 --> 02:08:00,230
寝 て る 〜 じゃあ、 も が し ちゃ う の?
316
02:08:42,640 --> 02:08:49,420
い じ め ら れて る と思 う と 興
317
02:08:49,420 --> 02:08:50,740
奮 して き ちゃ う な
318
02:09:01,740 --> 02:09:06,660
社 長 の 乳 首 が ビ ンビ ン です よ 社
319
02:09:06,660 --> 02:09:13,160
長、 ライ ナ ー の 下 も こんな に 背 鳴 り が ち が ち にな
っちゃ うん ですか?
320
02:09:16,160 --> 02:09:22,940
社 長 の 乳 首 可愛 い
321
02:09:22,940 --> 02:09:29,280
上 も 下 も 背 鳴 ら れ ちゃ って
322
02:09:34,540 --> 02:09:36,420
どう やって い じ めて 欲 しい?
323
02:09:37,260 --> 02:09:40,160
止 め る 止 め る
324
02:09:40,160 --> 02:09:46,180
いつ
325
02:09:46,180 --> 02:09:52,960
も は 強 気 な の こう いう 時 だけ 弱 々 しく
326
02:09:52,960 --> 02:09:56,320
な って い っぱ い い じ めて あ げ る
327
02:10:24,889 --> 02:10:26,590
ど っち が 気 持 ち いい?
328
02:10:34,600 --> 02:10:35,600
か わ いい。
329
02:11:08,620 --> 02:11:12,520
社 長、 ず い ぶ ん 可愛 い パ ンツ 履 いて る ん ですね。
330
02:11:14,660 --> 02:11:19,100
可愛 い。 これは 社 長 だ ぞ。
331
02:11:19,900 --> 02:11:23,680
社 長 ども に こんな 可愛 い パ ンツ 履 いて る ん ですね。 社
332
02:11:23,680 --> 02:11:31,180
長、
333
02:11:31,240 --> 02:11:36,880
お願い し ない と ペ ロ ペ ロ して あ げ ません よ。 僕 は 社 長
だから。
334
02:11:38,860 --> 02:11:42,160
お願い なんか する も ん お願い
335
02:11:42,160 --> 02:11:53,920
して
336
02:11:53,920 --> 02:12:00,800
社 長 気 持 ち よ
337
02:12:00,800 --> 02:12:02,200
く な り たい んです よ
338
02:12:09,900 --> 02:12:10,900
ご 視 聴 ありがとうございました。
339
02:13:01,680 --> 02:13:04,260
何 も 破 裂 し ちゃ い そうですね
340
02:13:52,509 --> 02:13:58,210
も っと も っと 出 る んです よ い っぱ い 私 た ち に
341
02:13:58,210 --> 02:14:02,130
いや ら しい お 汁 見 せて く れる?
342
02:14:13,100 --> 02:14:14,100
ありがとうございました。
343
02:14:45,770 --> 02:14:48,410
2、 3、 4、 5、 6、 7
344
02:15:20,780 --> 02:15:22,580
お や す み な さい
345
02:16:08,150 --> 02:16:10,990
社 長 って ド 変 態 なん ですね
346
02:16:23,500 --> 02:16:30,460
す っ ご い 淡 泊 にな って き て ちょ う ど いつ から
347
02:16:30,460 --> 02:16:31,780
我 慢 して た の かな
348
02:17:07,920 --> 02:17:10,879
お 疲 れ 様
349
02:17:10,879 --> 02:17:24,840
でした
350
02:17:24,400 --> 02:17:26,280
どう し よ っ かな。
351
02:17:30,260 --> 02:17:30,760
しょう
352
02:17:30,760 --> 02:17:38,980
が
353
02:17:38,980 --> 02:17:39,980
ない な。
354
02:17:40,860 --> 02:17:42,559
僕 は 社 長 だから な。
355
02:17:45,160 --> 02:17:47,900
社 長 が 惜 しく な っちゃ います よ。
356
02:17:56,199 --> 02:18:03,020
うん お 会 社 長 だから な さ す が 社 長 社 員 は 大
357
02:18:03,020 --> 02:18:09,700
切 な の ね も っと 大 切 に して く だ さ る ね
358
02:18:09,700 --> 02:18:10,700
そうだ ね
359
02:18:31,850 --> 02:18:35,290
一 つ の 手 当 た ら ない と い け
360
02:18:35,290 --> 02:18:52,976
ません。
361
02:19:19,080 --> 02:19:20,080
うん。
362
02:21:46,560 --> 02:21:48,600
ジ ョ ージ も 大 好 き で しょ?
363
02:21:49,040 --> 02:21:50,680
うん、 大 好 き
364
02:24:01,770 --> 02:24:06,550
お や す み な さい お や す み な さい
365
02:25:18,520 --> 02:25:21,640
お や す み な
366
02:25:21,640 --> 02:25:34,460
さい。
367
02:32:24,590 --> 02:32:28,790
ああ ああ ああ ああ
368
02:40:34,769 --> 02:40:37,310
おい、 ケ ン ジ 起 き な さい
369
02:41:06,910 --> 02:41:07,910
あれ?
370
02:41:10,350 --> 02:41:11,510
あれ? 目 だ った の かな?
371
02:41:12,970 --> 02:41:13,970
ど っ かな?
372
02:41:20,530 --> 02:41:21,730
ど んな 夢 言 って た んだ?
373
02:41:26,030 --> 02:41:27,030
あれ?
374
02:41:27,870 --> 02:41:29,490
お 姉 さん と ね。
375
02:41:30,270 --> 02:41:31,270
お 姉 さん?
376
02:41:31,370 --> 02:41:32,370
何 言 って んだ?
377
02:41:33,450 --> 02:41:36,650
まあ いい、 パ パ の 視 聴 に つ らい でも ない。 会 い な が ら
も 聞 か せて く れ よ。
29863