All language subtitles for GVG 977 EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,820 --> 00:00:09,760 私 は G Q E 商 事 で 秘 書 と して 勤 め る 加 瀬 奈 々 子 と 申 します 2 00:00:09,760 --> 00:00:16,720 ある 日 社 長 に 出 張 の ス ケ ジ ュ ール を 報 告 して いた 時 の こと と ん でも 3 00:00:16,720 --> 00:00:18,540 ない 話 を し 始 め た の です 4 00:00:30,860 --> 00:00:32,180 5 日 間 の 予 定 にな ります。 5 00:00:33,160 --> 00:00:34,440 5 日 間 か。 はい。 6 00:00:35,600 --> 00:00:40,240 じゃあ、 その 間 の 俺 の 仕 事 は、 星 川 部 長 に 頼 もう かな。 7 00:00:41,240 --> 00:00:42,240 はい。 8 00:00:42,780 --> 00:00:43,860 伝 えて お きます。 うん。 9 00:00:46,100 --> 00:00:50,860 あ、 そうだ。 せ っ か く いい 機 会 だから、 息 子 の ため に 向 けて や ろう かな。 10 00:00:52,480 --> 00:00:53,480 頼 み ですか? 11 00:00:54,080 --> 00:00:57,520 うん。 加 瀬 く ん、 星 川 部 長 呼 んで く れ。 12 00:00:59,720 --> 00:01:00,360 失 礼 いた します 13 00:01:00,360 --> 00:01:09,260 どう 14 00:01:09,260 --> 00:01:12,260 ぞ どう ぞ この 前 は 15 00:01:12,260 --> 00:01:21,960 悪 16 00:01:21,960 --> 00:01:27,660 い ね 星 川 さん 今 出 張 中 の 話 は 風 さん から お 聞 き しました 17 00:01:29,440 --> 00:01:30,440 頼 む よ。 18 00:01:30,660 --> 00:01:31,660 悪 い ね。 19 00:01:32,040 --> 00:01:37,420 それで さ、 それ と は 別 に ちょっと お願い が ある んだ けど さ。 あ、 はい。 何 で か。 20 00:01:39,320 --> 00:01:42,300 君、 う ち の 息 子 の ケ ン ジ と は 会 った こと あ った かな? 21 00:01:43,600 --> 00:01:46,180 あの、 奥 様 が まだ い ら した 頃 だ と思 う。 22 00:01:47,260 --> 00:01:48,260 そうだ った な。 23 00:01:48,960 --> 00:01:52,640 う ち も 女 房 が い なく な って から ケ ン ジ に あ まり か ま って い ら れ なく て ね。 24 00:01:54,260 --> 00:01:57,860 そう い えば、 小 さい 子 を 連 れて きた 時 は 君 に も 懐 いて た よね。 25 00:02:00,650 --> 00:02:04,930 でも それ 以 外 お 坊 ちゃん には お 会 い して ない ですね。 元 気 ですか? 26 00:02:05,950 --> 00:02:09,710 な あ、 元 気 も 元 気 で 手 を 焼 いて る く らい で。 27 00:02:11,230 --> 00:02:13,930 かな り 昔 も や ん ちゃ でした も ん ね。 28 00:02:15,750 --> 00:02:17,010 そんな こと も あ った かな? 29 00:02:19,050 --> 00:02:22,030 会 社 に 来 て る 時 も 暴 れ 回 って いて。 30 00:02:24,210 --> 00:02:29,110 まあ その ケ ン ジ なんだ が、 会 社 に 見 学 に 行 き たい って 言 い 出 した ら。 31 00:02:30,120 --> 00:02:32,240 会 社 に 見 学 ですか? 32 00:02:32,980 --> 00:02:39,680 な あ、 それ が 見 学 はい い んだ けど、 何 でも 一 度 社 長 業 っていう の を 経 験 した い って 言 い 出 して な。 33 00:02:41,600 --> 00:02:42,600 ええ。 34 00:02:43,800 --> 00:02:50,780 で、 出 張 中 は 星 川 君 が 仕 事 を 代 理 して く れる と して、 まあ 社 長 役 と して 置 35 00:02:50,780 --> 00:02:51,780 い と いて く れない かな。 36 00:02:52,400 --> 00:02:53,900 社 長 役 ですか? 37 00:02:56,620 --> 00:02:58,000 あ く まで 役 だ よ。 38 00:02:58,730 --> 00:03:05,690 どう せ あ いつ もう す ぐ 飽 き て 買 いた い って 言 い 出 す 気 が する んだ 社 長 役 39 00:03:05,690 --> 00:03:06,690 ですか? 40 00:03:07,170 --> 00:03:13,990 いや 実 際 には ね あ いつ に この 会 社 を 継 が せ たい と思 ってる し まあ 一 度 社 41 00:03:13,990 --> 00:03:20,690 長 の 経 験 が あ った ら 雰 囲 気 だけ でも ね と思 って て さ まあ 頼 む よ わか 42 00:03:20,690 --> 00:03:27,620 りました じゃあ ケ ン ジ さん の 面 倒 見 る 社 員 を 探 した 方 が いい と思 うん 43 00:03:27,620 --> 00:03:33,660 です けど 私 た ち も 仕 事 中 だ と 目 を 離 して しま い そう にな る ので そうだ 44 00:03:33,660 --> 00:03:40,580 ね 誰 か いた かな それ だ った ら 新 45 00:03:40,580 --> 00:03:46,520 入 社 員 の シ ーバ さん は どう ですか 確 か 子 供 好 き って 聞 いた こと が あ った ので 46 00:03:46,520 --> 00:03:51,660 シ ーバ さん いい ですね うん 47 00:03:52,750 --> 00:03:55,110 会 社 に も 慣 れて ない みたい だ し、 ちょ う ど いい かな。 48 00:03:57,010 --> 00:04:00,190 わか りました。 では、 伝 えて お きます ね。 うん、 どう も。 49 00:04:01,090 --> 00:04:02,270 失 礼 いた します。 うん。 50 00:04:04,810 --> 00:04:06,590 私 の ですか? 51 00:04:22,800 --> 00:04:28,720 なんか 子 供 好 き って 前 言 って た から 分 か りました 52 00:04:28,720 --> 00:04:32,820 ど、 ど んな 子 なん ですか? 53 00:04:34,140 --> 00:04:41,120 結 構 や ん ちゃ な 子 なんだ けど 以前 54 00:04:41,120 --> 00:04:48,840 来 55 00:04:48,840 --> 00:04:49,840 た 時 は 56 00:04:52,060 --> 00:04:59,020 使 う とか、 一 緒 に とか た ま には し ない か って、 手 つ け ら れ 57 00:04:59,020 --> 00:05:00,020 な かった んだ よね。 58 00:05:01,540 --> 00:05:04,800 えっ、 そんな こと 大丈夫 なん ですか? 59 00:05:06,800 --> 00:05:10,980 待 た せ た わ よ。 だ って、 所 長 も 期 待 して る んだ から。 60 00:05:11,720 --> 00:05:13,300 え ぇ、 そう かな ぁ。 61 00:05:14,360 --> 00:05:20,960 そう よ。 だ って、 所 長 も、 風 さん、 手 が あ った ら 手 伝 って く れて る って 言 う から。 62 00:05:23,440 --> 00:05:30,220 心 配 さ せて も ら いた い よ 嫌 だ ね 二 人 でも 十 分 で しょ 63 00:05:30,220 --> 00:05:35,680 大丈夫 よ 64 00:05:35,680 --> 00:05:43,940 秘 65 00:05:43,940 --> 00:05:50,560 書 の 加 瀬 です お 父 様 に はい つ も お 世 話 にな って います ケ ン ジ です 66 00:05:50,560 --> 00:05:52,200 よろしく お願いします 67 00:05:53,560 --> 00:06:00,380 何 か あれ ば 何 でも 言 って ください ね 頼 む よ それ に して 68 00:06:00,380 --> 00:06:04,580 も ここ はい つ も こんな 綺 麗 な お 姉 さん の 仕 事 して る ん ですね 69 00:06:04,580 --> 00:06:08,320 ありがとうございます 70 00:06:08,320 --> 00:06:15,280 ところ で 加 瀬 さん 僕 は 71 00:06:15,280 --> 00:06:20,980 今日 から パ パ が 帰 って く る まで 社 長 ですね そうですね 72 00:06:21,790 --> 00:06:28,290 頼 も しい です 社 長 って 偉 い んだ よね? 73 00:06:28,850 --> 00:06:33,990 も ち ろ んです ど れ く らい 偉 い の? 74 00:06:35,650 --> 00:06:42,130 会 社 の 中 で 一 番 偉 い の が 社 長 さん です じゃあ 75 00:06:42,130 --> 00:06:47,650 社 長 の 命 令 は 絶 対 ですか? 76 00:07:00,490 --> 00:07:07,310 ちょっと 気 にな る こと が ある んです か いい ですか はい どう ぞ 77 00:07:07,310 --> 00:07:12,390 ちょっと ス カ ート の 丈 が 短 す ぎ ない かな 78 00:07:12,390 --> 00:07:17,930 会 社 の 風 紀 の 乱 れ が 気 にな ります ね 79 00:07:19,480 --> 00:07:21,420 ちょっと 身 体 検 査 します よ 80 00:07:51,590 --> 00:07:52,770 わ ぁ、 む し っ か り。 81 00:08:37,669 --> 00:08:38,710 こ んだ け しか ない よ。 82 00:08:39,590 --> 00:08:40,590 消 し から。 83 00:08:41,350 --> 00:08:42,350 申 し 訳 あり ません。 84 00:08:44,510 --> 00:08:46,310 こんな 短 い っ す か。 85 00:08:47,390 --> 00:08:49,630 社 長、 ここ まで です けど。 86 00:08:50,430 --> 00:08:51,550 これは 資 料 だ よ。 87 00:08:53,250 --> 00:08:55,430 社 長 から の 資 料。 ちょっと。 88 00:09:03,450 --> 00:09:04,930 もう よろ しい んです か。 89 00:09:25,550 --> 00:09:26,950 ん? 90 00:09:45,390 --> 00:09:48,050 な に? 91 00:09:50,180 --> 00:09:51,180 なん や ろ? 92 00:10:23,320 --> 00:10:25,800 も っと 素 顔 し ない と いい よね 93 00:11:27,339 --> 00:11:32,200 僕 は 社 長 だ ぞ 社 94 00:11:32,200 --> 00:11:39,000 長 の 命 令 は 絶 対 って 言 った よね 95 00:12:05,480 --> 00:12:12,400 あと の チ ェ ック だ よ こんな に 悲 しい パ 96 00:12:12,400 --> 00:12:17,080 ンツ 履 いて マ ジ か 本当 君 って 叱 ら ん ね え 97 00:12:48,910 --> 00:12:50,490 お 尻 も 大 き い な ぁ 98 00:13:18,160 --> 00:13:19,240 仕 事 な の か も。 99 00:13:20,220 --> 00:13:22,060 うん。 そうだ ね。 100 00:13:22,780 --> 00:13:24,520 疲 れた。 失 礼 します。 101 00:13:25,940 --> 00:13:26,940 うん。 102 00:14:07,340 --> 00:14:08,319 そ っち も 大丈夫 ですか? 103 00:14:08,320 --> 00:14:11,380 う ん、 大丈夫 だ よ。 はい、 じゃあ、 こちら にな ります。 104 00:14:15,100 --> 00:14:21,980 お 父 さん。 105 00:14:22,280 --> 00:14:25,060 う ん。 お 母 さん、 帰 って く る? 106 00:14:26,260 --> 00:14:27,260 ええ、 107 00:14:27,480 --> 00:14:29,000 広 い な。 108 00:14:32,780 --> 00:14:36,300 ここ で 何 して る の? 109 00:14:45,140 --> 00:14:46,180 シ ー ラ 君、 110 00:14:47,280 --> 00:14:51,300 君、 足 長 く て 強 気 ね。 111 00:14:52,520 --> 00:14:53,840 そう ですか ね。 112 00:14:55,920 --> 00:15:01,420 シ ー ラ 君、 君、 本 格。 113 00:15:02,120 --> 00:15:03,120 時間 ない か? 114 00:15:26,550 --> 00:15:28,650 こんな に 短 い です から 大丈夫 115 00:15:43,180 --> 00:15:49,280 ん ん ん 116 00:16:39,370 --> 00:16:44,270 お 久 し ぶ り ですね。 117 00:16:49,090 --> 00:16:51,770 ちょっと 皆さん の 仕 事 ぶ り を 見て いて いい ですか? 118 00:16:52,590 --> 00:16:55,230 はい、 社 長。 どう ぞ ゆ っ く り と。 119 00:17:12,260 --> 00:17:15,240 あ、 久 保 田 さん、 あの 卵 の や つ だ った ら 知 る よ。 120 00:17:16,020 --> 00:17:18,780 あ、 そうそう、 この 中 に あ った んです。 121 00:18:29,620 --> 00:18:32,660 ヒ ロ さん、 実 は 彼 女 の 話 な かった 122 00:19:31,409 --> 00:19:37,570 ありがとう そうだ ね レ ン ジ ジ ュ ー ス 123 00:20:35,340 --> 00:20:37,080 いや、 足 が ひ ど く な っちゃ って ですね。 124 00:20:39,200 --> 00:20:40,200 そ っ か。 125 00:20:40,940 --> 00:20:43,820 自 分 の ま まで して る んです けど、 泣 かな く て。 126 00:20:45,720 --> 00:20:49,720 じゃあ、 ここ で マ ッ サ ージ を して あ げ よう。 いや、 悪 い んです よ。 127 00:21:10,519 --> 00:21:16,220 社 長 さん 大丈夫 ですか そう 128 00:21:45,200 --> 00:21:48,680 や は り、 雰 囲 気 が 乱 れて る 129 00:22:22,160 --> 00:22:29,060 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 130 00:22:29,060 --> 00:22:34,960 ああ ああ ああ 131 00:22:34,960 --> 00:22:40,560 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 132 00:22:40,560 --> 00:22:46,260 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 133 00:23:13,870 --> 00:23:18,870 ハ セ く ん、 君、 電 車 通 勤 だ った よね? 134 00:23:19,230 --> 00:23:20,230 はい。 135 00:23:21,170 --> 00:23:25,050 君、 こんな 格 好 で 電 車 に 乗 ってる の か ね? 136 00:23:27,130 --> 00:23:28,170 そう です わ。 137 00:23:33,490 --> 00:23:37,530 こんな 格 好 で、 電 車 に 乗 って ね。 138 00:23:39,050 --> 00:23:40,810 時間 とか に あ った り し ない の? 139 00:23:47,610 --> 00:23:52,130 うん た ま に た ま に? 140 00:23:53,190 --> 00:23:59,150 うん そう ど んな ふ う に 時間 に 合 う の? 141 00:24:02,990 --> 00:24:04,230 こう かな 142 00:24:14,220 --> 00:24:15,220 こんな 風 に 時間 に 合 う? 143 00:24:18,460 --> 00:24:23,980 ほ ら、 答 え な さい。 社 長 が 聞 いて る んだ ぞ。 144 00:24:25,360 --> 00:24:26,360 はい。 145 00:24:27,920 --> 00:24:32,440 もう ちょっと 落 ち っ こ い 感じ か と。 落 ち っ こ い? 146 00:24:33,580 --> 00:24:34,580 ど んな 時間? 147 00:24:39,500 --> 00:24:40,500 いく つ ぐ らい? 148 00:24:55,780 --> 00:25:00,840 き っと 脂 切 った おっ さん だ な 知 人 149 00:25:31,790 --> 00:25:38,630 こう やって 一 回 寝 ら れて る の こう いうこと は 本当 に 150 00:25:38,630 --> 00:25:40,410 こう いうこと は? 151 00:25:42,490 --> 00:25:48,270 本当 は これ も 指 導 だ よ 152 00:25:48,270 --> 00:25:53,230 罪 が 悪 い んで しょ また こんな 短 い ス カ ート 履 いて き て 153 00:26:07,680 --> 00:26:08,780 思 えて ない な。 154 00:26:10,480 --> 00:26:11,840 こう いうこと に さ れて も いい。 155 00:26:32,680 --> 00:26:34,380 社 長 の 言 う こと は 絶 対 ない わ ね 156 00:27:25,330 --> 00:27:31,450 続 き 続 き こう いう 風 に さ れて る で しょ 157 00:28:03,240 --> 00:28:06,420 今 ま では 本当 に 大 変 です よ 158 00:29:28,300 --> 00:29:35,260 こう いう 時間 も いる で しょ 怖 い こと さ せ る 時間 も いる 159 00:29:35,260 --> 00:29:36,260 で しょ 160 00:29:54,120 --> 00:30:01,040 社 長 の 命 令 絶 対 だ よ はい 口 開 けて 161 00:31:06,250 --> 00:31:07,250 さ よう なら 162 00:33:15,649 --> 00:33:18,630 終 わ り 163 00:34:05,870 --> 00:34:09,610 パ ンツ 脱 い で パ ンツ ですか? 164 00:34:09,969 --> 00:34:14,449 うん 社 長 命 令 出 そう わか ります 165 00:35:25,130 --> 00:35:26,130 ありがとうございました。 166 00:35:57,360 --> 00:35:58,360 ありがとうございました。 167 00:36:42,090 --> 00:36:43,090 あ ぶ ね ちゃ う 168 00:37:36,660 --> 00:37:42,400 ご 視 聴 169 00:37:42,400 --> 00:37:56,000 ありがとうございました 170 00:37:57,720 --> 00:37:59,200 まだ 仕 事 して る の か ね? 171 00:38:00,640 --> 00:38:06,840 はい。 でも、 もう 少 し で 帰 る んだ ろう な と思 って。 社 長 も まだ いた ん ですね。 うん。 172 00:38:07,800 --> 00:38:10,200 星 川 さん に 送 って も ら お う かな と思 って ね。 173 00:38:12,100 --> 00:38:15,460 社 長、 い っ す い どう ぞ。 お う、 お 仕 事 どう ぞ。 ありがとう。 174 00:38:53,460 --> 00:38:56,840 そ ろ そ ろ 失 礼 します ありがとうございました 175 00:39:45,360 --> 00:39:46,920 市 長 と どう ですか? 176 00:39:47,800 --> 00:39:50,820 う ーん、 いい ん じゃない ですか? 177 00:39:52,600 --> 00:39:55,100 ただ ただ? 178 00:39:56,440 --> 00:39:58,420 何 か 気 にな る こと ある んです か? 179 00:39:59,580 --> 00:40:05,920 う ーん、 会 社 の 雰 囲 気 が 乱 れて いる の が 気 にな ります ね 180 00:40:05,920 --> 00:40:10,140 雰 囲 気 ですか? 181 00:40:14,990 --> 00:40:17,290 部 長、 立 って み て ください。 182 00:40:20,030 --> 00:40:20,430 部 183 00:40:20,430 --> 00:40:31,610 長 184 00:40:31,610 --> 00:40:38,130 自 ら、 こんな 短 い ス カ ート を 履 いて いる の か? 部 長 自 ら、 なん で こんな 185 00:40:38,130 --> 00:40:40,010 短 い ス カ ート を 履 いて いる の ですか? 186 00:40:46,250 --> 00:40:51,790 短 い と思 わ なく て す み ません 短 す 187 00:40:51,790 --> 00:40:57,250 ぎ る 188 00:40:57,250 --> 00:41:03,770 欲 求 不 満 じゃない んです か そんな こと ない です よ 189 00:41:03,770 --> 00:41:05,170 これ 190 00:41:05,170 --> 00:41:14,330 から 191 00:41:14,330 --> 00:41:15,370 気 を つ け ます ね 192 00:41:20,940 --> 00:41:23,140 社 長、 あの、 ちょっと、 え? 193 00:41:23,860 --> 00:41:30,760 この お 尻 の ライ ン の 消 し から す み ません、 ちょっと、 あの、 社 長、 社 長、 や めて 194 00:41:30,760 --> 00:41:33,460 ください 逆 ら う の か? 195 00:41:34,840 --> 00:41:36,580 社 長 の いい こと が 聞 け ない の か? 196 00:41:37,780 --> 00:41:44,740 そう いう わ け じゃない んです けど、 こう いうこと が パ パ に 言 って、 ク ビ に する ぞ! 197 00:41:46,100 --> 00:41:47,100 いい の か? 198 00:41:51,240 --> 00:41:53,500 困 りました じ ゃ あ いい な 199 00:41:53,500 --> 00:41:58,900 会 200 00:41:58,900 --> 00:42:05,800 社 の 空 気 が 乱 れて る 叱 ら ん これ から 201 00:42:05,800 --> 00:42:08,000 気 を 付 け ます 叱 ら ん よ 202 00:43:09,230 --> 00:43:10,810 君 に 指 導 し ない と ね 203 00:43:39,210 --> 00:43:40,210 ご 視 聴 ありがとうございました 204 00:44:22,320 --> 00:44:23,320 だ め? 205 00:44:27,980 --> 00:44:33,560 ほ ら ほ ら 206 00:44:33,560 --> 00:44:37,400 ここ 座 り た ま れ 207 00:44:37,400 --> 00:44:41,380 足 208 00:44:41,380 --> 00:44:46,960 を 組 んで 209 00:44:46,960 --> 00:44:51,100 ほ ら いつ も どう やって 仕 事 して る の? 210 00:44:51,819 --> 00:44:52,920 足 組 んで る んで しょ? 211 00:44:57,680 --> 00:45:04,260 ちゃん と 見て る んだ から ね ほ 212 00:45:04,260 --> 00:45:09,920 ら 足 を 組 み な さい 213 00:45:23,340 --> 00:45:30,000 そんな 近 く で 見 え ない や つ だ め、 指 導 中 だから ね あ、 214 00:45:35,780 --> 00:45:40,480 ちょっと や め ちゃ った こんな 215 00:45:40,480 --> 00:45:46,960 短 い ス タ ンド、 パ ンチ 見 え ちゃ う だ ろ いや、 す い ません 216 00:46:01,050 --> 00:46:07,070 早 送 り 早 送 り 217 00:46:07,070 --> 00:46:09,170 早 送 り 早 送 り 218 00:46:29,840 --> 00:46:33,320 ああ ああ ああ ああ ああ ああ 219 00:47:03,569 --> 00:47:06,810 いい から 早 く 220 00:48:03,120 --> 00:48:04,260 す っ ご い ですか? 221 00:48:43,470 --> 00:48:49,630 なんか 岸 から パ ンツ 履 いて ん ね 岸 から 岸 から 岸 から 岸 から 岸 から 222 00:49:56,590 --> 00:49:57,590 この パ ンツ は? 223 00:50:49,190 --> 00:50:52,290 目 立 た ない や つ も して きます ね 224 00:51:07,790 --> 00:51:14,650 これは 社 長 と して チ ェ ック し ない と ね 僕 225 00:51:14,650 --> 00:51:19,150 は 社 長 だから ね 226 00:51:44,880 --> 00:51:45,960 素 直 な 続 き 227 00:52:59,640 --> 00:53:05,480 ご 視 聴 ありがとうございました 228 00:53:29,230 --> 00:53:30,230 どう した の? 229 00:54:33,610 --> 00:54:35,590 ご 視 聴 ありがとうございました 230 00:55:19,580 --> 00:55:22,360 また だ よ。 231 00:55:37,040 --> 00:55:38,040 失 礼 いた します 232 00:56:35,160 --> 00:56:38,800 ご 視 聴 ありがとうございました 233 00:56:40,170 --> 00:56:41,430 ほ ら、 僕 の 言 い 方 は 聞 け ない の。 234 00:56:42,390 --> 00:56:43,390 社 長 だ よ。 235 00:57:16,690 --> 00:57:17,850 チ ェ ック し ない と ね 236 00:58:03,630 --> 00:58:04,630 大丈夫 じゃない ですか? 237 00:59:52,110 --> 00:59:53,110 でも いい んだ ぞ 238 01:01:00,270 --> 01:01:01,270 ご 視 聴 ありがとうございました 239 01:02:14,410 --> 01:02:16,670 なん とか して よ 大 240 01:02:16,670 --> 01:02:30,070 人 241 01:02:30,070 --> 01:02:36,310 なん だから わか る で しょ でも 社 長 に 242 01:02:36,310 --> 01:02:38,090 これ にな り たい の 243 01:03:04,999 --> 01:03:09,080 もう 一 回 言 う よ ハ パ に 言 う よ ク ビ にな り たい の 244 01:03:31,150 --> 01:03:31,750 だから わか る で しょ 245 01:03:31,750 --> 01:03:38,390 口 246 01:03:38,390 --> 01:03:39,530 で 247 01:04:11,229 --> 01:04:12,450 も っと ペ ラ ペ ラ して 248 01:04:12,450 --> 01:04:19,230 欲 求 不 満 なん で しょ 249 01:04:39,420 --> 01:04:40,520 超 上 手 だ よ 250 01:08:36,460 --> 01:08:37,460 ありがとうございました。 251 01:21:29,520 --> 01:21:34,380 言 う こと は 困 ら ない また そんな こと 言 うん だ 252 01:21:34,380 --> 01:21:39,800 社 長 の 命 令 は 絶 対 だ ぞ 253 01:21:39,800 --> 01:21:43,060 もう 僕 の 秘 書 なんだ から 254 01:22:38,190 --> 01:22:39,190 ご 視 聴 ありがとうございました 255 01:23:07,560 --> 01:23:08,560 ご 視 聴 ありがとうございました 256 01:28:12,040 --> 01:28:13,040 おい しい です。 257 01:30:00,940 --> 01:30:01,940 はい、 それでは 258 01:30:43,050 --> 01:30:44,050 はい。 259 01:33:13,240 --> 01:33:14,240 どう かな? 260 01:35:18,730 --> 01:35:25,490 社 長 の 命 令 は 絶 対 だ ぞ パ パ に 言 いつ ける ぞ 261 01:48:23,080 --> 01:48:24,080 早 く して 262 01:49:03,210 --> 01:49:04,310 どう して く れ ん の よ 263 01:49:48,330 --> 01:49:51,170 まだ ビ チ ブ チ ョ だ よ。 はい、 行 きます。 264 01:49:53,270 --> 01:49:55,590 もう、 ちゃん と し っ か り 拭 いて よ。 265 01:50:19,310 --> 01:50:20,130 まだ 脱 げ て る よ 266 01:50:20,130 --> 01:50:27,590 手 267 01:50:27,590 --> 01:50:33,870 で 268 01:50:33,870 --> 01:50:39,030 拭 いて よ ちゃん と ほ 269 01:50:39,030 --> 01:50:46,510 ら 270 01:50:46,510 --> 01:50:49,340 両 手 使 って ちゃん と 拭 いて。 271 01:50:50,440 --> 01:50:51,780 拭 いて る よ。 はい。 272 01:50:56,120 --> 01:51:01,520 ちょっと し っ か り。 はい。 273 01:51:06,860 --> 01:51:07,960 ちょっと し っ か り。 274 01:51:08,780 --> 01:51:09,780 はい。 275 01:51:11,800 --> 01:51:12,800 ちゃん と 見て ね。 276 01:51:17,450 --> 01:51:24,450 も っと ちゃん と やって ちゃん と 両 手 277 01:51:24,450 --> 01:51:26,650 使 って ちゃん 278 01:51:26,650 --> 01:51:39,010 と 279 01:51:39,010 --> 01:51:40,010 見て ね 280 01:52:05,420 --> 01:52:07,400 左 手 は 下 の 方 を 触 って 281 01:53:13,580 --> 01:53:16,060 じゃ、 パ ンツ 下 ろ して え? 282 01:53:17,060 --> 01:53:24,020 下 ろ す んです か? うん、 だ って まだ ビ チ ビ チ ョ だ も ん、 乾 か さ ない と ほ ら はい … 283 01:53:24,020 --> 01:53:29,380 後 で 洗 284 01:53:29,380 --> 01:53:41,240 濯 285 01:53:41,240 --> 01:53:42,420 し と いて ね はい 286 01:53:44,940 --> 01:53:47,360 行 って、 まだ 寝 て る の 287 01:54:14,090 --> 01:54:20,270 上 手 だ ね ほ 288 01:54:20,270 --> 01:54:34,110 ら、 289 01:54:34,170 --> 01:54:39,750 続 けて 290 01:54:39,750 --> 01:54:41,810 逃 げ ない で 291 01:55:17,070 --> 01:55:18,610 嫌 な こと では ない です 292 01:55:47,370 --> 01:55:48,370 続 けて 293 01:56:47,660 --> 01:56:53,560 口 で、 口 で、 口 で、 口 で、 わか る で しょ? 294 01:57:38,640 --> 01:57:41,820 もう 一 回 拭 いて ほ 295 01:57:41,820 --> 01:57:48,700 ら、 も っと 飴 舐 め る みたい に ペ ロ 296 01:57:48,700 --> 01:57:49,700 ペ ロ やって 297 01:59:25,800 --> 01:59:26,800 ちょっと 待って ね 298 02:00:02,280 --> 02:00:03,280 ほ ら、 脱 い で。 299 02:00:03,760 --> 02:00:04,860 お っぱ い で やって よ。 300 02:01:10,140 --> 02:01:12,280 す っ ご い 大 き い 301 02:02:20,180 --> 02:02:21,180 以上 です。 302 02:03:25,660 --> 02:03:28,460 いい ね 303 02:06:26,060 --> 02:06:32,840 け ん じ く ん、 起 き て ね え、 け ん じ く ん、 起 き て って 304 02:06:32,840 --> 02:06:36,280 ば まだ 寝 て る の? 305 02:06:36,800 --> 02:06:42,920 早 く 起 き て よ ほ ら、 306 02:06:43,260 --> 02:06:46,760 起 き ない と いた ず ら し ちゃ う の? 307 02:06:55,980 --> 02:07:01,180 ケ ン ジ 君 は、 歌 騒 が れる の 大 好 き なん で しょ? 308 02:07:05,180 --> 02:07:11,820 なんか ね、 シ ク ビ ライ ン が すごい 309 02:07:11,820 --> 02:07:13,940 感じ る ん じゃない の? 310 02:07:24,430 --> 02:07:29,970 園 児 社 長 声 が 出 ちゃ って ます よ 311 02:07:29,970 --> 02:07:36,770 園 児 社 長 も そう 312 02:07:36,770 --> 02:07:40,910 いう ところ で 直接 313 02:07:40,910 --> 02:07:49,630 触 314 02:07:49,630 --> 02:07:50,690 って ほ しい ん じゃない? 315 02:07:56,590 --> 02:08:00,230 寝 て る 〜 じゃあ、 も が し ちゃ う の? 316 02:08:42,640 --> 02:08:49,420 い じ め ら れて る と思 う と 興 317 02:08:49,420 --> 02:08:50,740 奮 して き ちゃ う な 318 02:09:01,740 --> 02:09:06,660 社 長 の 乳 首 が ビ ンビ ン です よ 社 319 02:09:06,660 --> 02:09:13,160 長、 ライ ナ ー の 下 も こんな に 背 鳴 り が ち が ち にな っちゃ うん ですか? 320 02:09:16,160 --> 02:09:22,940 社 長 の 乳 首 可愛 い 321 02:09:22,940 --> 02:09:29,280 上 も 下 も 背 鳴 ら れ ちゃ って 322 02:09:34,540 --> 02:09:36,420 どう やって い じ めて 欲 しい? 323 02:09:37,260 --> 02:09:40,160 止 め る 止 め る 324 02:09:40,160 --> 02:09:46,180 いつ 325 02:09:46,180 --> 02:09:52,960 も は 強 気 な の こう いう 時 だけ 弱 々 しく 326 02:09:52,960 --> 02:09:56,320 な って い っぱ い い じ めて あ げ る 327 02:10:24,889 --> 02:10:26,590 ど っち が 気 持 ち いい? 328 02:10:34,600 --> 02:10:35,600 か わ いい。 329 02:11:08,620 --> 02:11:12,520 社 長、 ず い ぶ ん 可愛 い パ ンツ 履 いて る ん ですね。 330 02:11:14,660 --> 02:11:19,100 可愛 い。 これは 社 長 だ ぞ。 331 02:11:19,900 --> 02:11:23,680 社 長 ども に こんな 可愛 い パ ンツ 履 いて る ん ですね。 社 332 02:11:23,680 --> 02:11:31,180 長、 333 02:11:31,240 --> 02:11:36,880 お願い し ない と ペ ロ ペ ロ して あ げ ません よ。 僕 は 社 長 だから。 334 02:11:38,860 --> 02:11:42,160 お願い なんか する も ん お願い 335 02:11:42,160 --> 02:11:53,920 して 336 02:11:53,920 --> 02:12:00,800 社 長 気 持 ち よ 337 02:12:00,800 --> 02:12:02,200 く な り たい んです よ 338 02:12:09,900 --> 02:12:10,900 ご 視 聴 ありがとうございました。 339 02:13:01,680 --> 02:13:04,260 何 も 破 裂 し ちゃ い そうですね 340 02:13:52,509 --> 02:13:58,210 も っと も っと 出 る んです よ い っぱ い 私 た ち に 341 02:13:58,210 --> 02:14:02,130 いや ら しい お 汁 見 せて く れる? 342 02:14:13,100 --> 02:14:14,100 ありがとうございました。 343 02:14:45,770 --> 02:14:48,410 2、 3、 4、 5、 6、 7 344 02:15:20,780 --> 02:15:22,580 お や す み な さい 345 02:16:08,150 --> 02:16:10,990 社 長 って ド 変 態 なん ですね 346 02:16:23,500 --> 02:16:30,460 す っ ご い 淡 泊 にな って き て ちょ う ど いつ から 347 02:16:30,460 --> 02:16:31,780 我 慢 して た の かな 348 02:17:07,920 --> 02:17:10,879 お 疲 れ 様 349 02:17:10,879 --> 02:17:24,840 でした 350 02:17:24,400 --> 02:17:26,280 どう し よ っ かな。 351 02:17:30,260 --> 02:17:30,760 しょう 352 02:17:30,760 --> 02:17:38,980 が 353 02:17:38,980 --> 02:17:39,980 ない な。 354 02:17:40,860 --> 02:17:42,559 僕 は 社 長 だから な。 355 02:17:45,160 --> 02:17:47,900 社 長 が 惜 しく な っちゃ います よ。 356 02:17:56,199 --> 02:18:03,020 うん お 会 社 長 だから な さ す が 社 長 社 員 は 大 357 02:18:03,020 --> 02:18:09,700 切 な の ね も っと 大 切 に して く だ さ る ね 358 02:18:09,700 --> 02:18:10,700 そうだ ね 359 02:18:31,850 --> 02:18:35,290 一 つ の 手 当 た ら ない と い け 360 02:18:35,290 --> 02:18:52,976 ません。 361 02:19:19,080 --> 02:19:20,080 うん。 362 02:21:46,560 --> 02:21:48,600 ジ ョ ージ も 大 好 き で しょ? 363 02:21:49,040 --> 02:21:50,680 うん、 大 好 き 364 02:24:01,770 --> 02:24:06,550 お や す み な さい お や す み な さい 365 02:25:18,520 --> 02:25:21,640 お や す み な 366 02:25:21,640 --> 02:25:34,460 さい。 367 02:32:24,590 --> 02:32:28,790 ああ ああ ああ ああ 368 02:40:34,769 --> 02:40:37,310 おい、 ケ ン ジ 起 き な さい 369 02:41:06,910 --> 02:41:07,910 あれ? 370 02:41:10,350 --> 02:41:11,510 あれ? 目 だ った の かな? 371 02:41:12,970 --> 02:41:13,970 ど っ かな? 372 02:41:20,530 --> 02:41:21,730 ど んな 夢 言 って た んだ? 373 02:41:26,030 --> 02:41:27,030 あれ? 374 02:41:27,870 --> 02:41:29,490 お 姉 さん と ね。 375 02:41:30,270 --> 02:41:31,270 お 姉 さん? 376 02:41:31,370 --> 02:41:32,370 何 言 って んだ? 377 02:41:33,450 --> 02:41:36,650 まあ いい、 パ パ の 視 聴 に つ らい でも ない。 会 い な が ら も 聞 か せて く れ よ。 29863

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.