Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,320 --> 00:00:04,520
In the previous round, the players were
able to bid a dignified farewell to Björg,-
2
00:00:04,600 --> 00:00:06,840
-the latest victim
of the traitors.
3
00:00:06,920 --> 00:00:09,480
Who was it that killed me?
4
00:00:11,600 --> 00:00:14,360
Frode has long been
a vulnerable player-
5
00:00:14,440 --> 00:00:17,320
-and had a big task ahead
of him in the council chamber.
6
00:00:17,400 --> 00:00:19,680
I am indeed "the big target".
7
00:00:19,760 --> 00:00:23,320
He has saved many goals,
but cannot save himself.
8
00:00:23,400 --> 00:00:27,120
If you do what you
are about to do,
9
00:00:27,200 --> 00:00:31,280
-you will send another
loyal out of this game.
10
00:00:31,360 --> 00:00:37,240
The group was convinced by
Frode, but still voted out another loyal.
11
00:00:37,320 --> 00:00:40,800
- You knew this. I am loyal.
- Of course.
12
00:00:40,880 --> 00:00:44,600
The traitors have always
killed those no one suspected.
13
00:00:44,680 --> 00:00:47,920
And I am suspected.
Should I say I got a shield?
14
00:00:48,000 --> 00:00:52,400
Marlene said she got the shield.
You shouldn't have said that, Marlene.
15
00:01:02,080 --> 00:01:05,360
SCREEN MEDIA Tone Hauge
16
00:01:28,760 --> 00:01:31,000
The eighth round is underway.
17
00:01:31,080 --> 00:01:35,760
And the game has gotten
under the skin of many.
18
00:01:35,840 --> 00:01:39,160
And it can easily
affect sleep at night.
19
00:01:43,880 --> 00:01:46,040
Yes...
20
00:01:49,000 --> 00:01:52,240
Now there are fewer, I think.
21
00:01:55,880 --> 00:01:58,760
I'm so tired.
22
00:01:58,840 --> 00:02:03,560
Does one go crazy from being
in this house? Yes, one does.
23
00:02:03,640 --> 00:02:08,240
My brain isn't functioning.
Well, it was already a bit slow.
24
00:02:08,320 --> 00:02:11,200
And now I'm completely...
25
00:02:11,280 --> 00:02:15,480
Everyone, I would
like to propose a toast-
26
00:02:15,560 --> 00:02:20,400
-to the loyal ones, and to our
continued success in the game.
27
00:02:20,480 --> 00:02:22,920
Cheers, guys. Cheers.
28
00:02:25,840 --> 00:02:28,680
Seeing Viggo is
always a delight.
29
00:02:28,760 --> 00:02:31,200
You survived. You
weren't in the shield group?
30
00:02:31,280 --> 00:02:35,800
Yes, I reasoned that out after
five minutes, when I sat here.
31
00:02:35,880 --> 00:02:40,640
I got a shield yesterday. I told
Tamanna and Jon Martin about it.
32
00:02:40,720 --> 00:02:44,880
I have been cautious about
voting for Jon Martin and Marlene,-
33
00:02:44,960 --> 00:02:47,840
-who I believe are traitors,
but when the time comes,-
34
00:02:47,920 --> 00:02:53,080
-I will do it. And I think the time
has come to vote for Marlene.
35
00:02:54,160 --> 00:02:58,920
-What do you think has happened?
-I have been thinking that...
36
00:02:59,000 --> 00:03:01,400
That it is a bit suspicious.
37
00:03:01,480 --> 00:03:06,440
What is happening with Tamanna and Morten,
those who haven't raised any suspicion?
38
00:03:06,520 --> 00:03:09,400
One must not completely
exclude things either.
39
00:03:09,480 --> 00:03:13,360
One doesn't want anyone to be
traitors, so one believes everything.
40
00:03:13,440 --> 00:03:17,440
It happened to Frode
yesterday. He spoke to my heart.
41
00:03:17,520 --> 00:03:23,800
Expand the frame. Don't follow the
crowd like a bunch of headless chickens.
42
00:03:25,040 --> 00:03:29,960
But yesterday people started
talking about Karianne. Maybe it's her.
43
00:03:30,040 --> 00:03:33,520
But she only has her outburst...
44
00:03:33,600 --> 00:03:38,800
Yes, but I also believe in it a
little. That's why I believe in you too.
45
00:03:38,880 --> 00:03:41,120
-Yes!
-I'm back.
46
00:03:41,200 --> 00:03:44,800
-Good to see you.
-Did you think you were going to die tonight?
47
00:03:44,880 --> 00:03:48,240
Don't you think there was someone
who wasn't in the shield group?
48
00:03:48,320 --> 00:03:52,520
Yes, but have you thought about the possibility
that a traitor could have gotten the shield?
49
00:03:52,600 --> 00:03:57,280
-No, I have the shield.
-You got the shield?
50
00:04:02,800 --> 00:04:05,240
Mr. Jon!
51
00:04:05,320 --> 00:04:08,080
Glasses or pipe. Doesn't matter.
52
00:04:08,160 --> 00:04:13,200
Tom, congratulations on life. We
were in the death car. Nice to see you.
53
00:04:13,280 --> 00:04:16,400
-Thought you were going to die, Morten.
-Me too.
54
00:04:16,480 --> 00:04:19,520
-But you were in the shield room?
-Yes.
55
00:04:19,600 --> 00:04:23,000
When I sit there and
know, I just have to...
56
00:04:23,080 --> 00:04:26,240
Overthinking times ten thousand.
57
00:04:28,120 --> 00:04:31,320
For me to ask stupid questions.
58
00:04:31,400 --> 00:04:34,840
There are things I don't quite
understand that only I know.
59
00:04:34,920 --> 00:04:37,280
So I have to think it through.
60
00:04:37,360 --> 00:04:41,240
Think there, think back
and then spit it out...
61
00:04:41,320 --> 00:04:44,200
"What the heck did I
actually spit out now?"
62
00:04:50,680 --> 00:04:53,400
The tank from Hemsedal is back.
63
00:04:56,600 --> 00:04:59,960
Group hug to you all. Only
Tamanna and Frode left?
64
00:05:00,040 --> 00:05:03,280
Who is more cleared
between Frode and Tamanna?
65
00:05:03,360 --> 00:05:05,520
-Tamanna.
-Tamanna.
66
00:05:05,600 --> 00:05:09,720
After Frode's speech
yesterday, there were many who...
67
00:05:09,800 --> 00:05:14,880
But as a traitor, isn't
it wise to kill Frode?
68
00:05:14,960 --> 00:05:18,480
Is that so? Then there
is still suspicion on him.
69
00:05:18,560 --> 00:05:21,240
He managed to turn an
entire audience yesterday.
70
00:05:21,320 --> 00:05:23,920
-Impressive.
-Someone is coming now!
71
00:05:27,840 --> 00:05:30,600
There is always some
uncertainty at night,-
72
00:05:30,680 --> 00:05:33,920
-but I had a discharge
after yesterday,-
73
00:05:34,000 --> 00:05:38,320
-where I lay under the axe
and everyone was arguing-
74
00:05:38,400 --> 00:05:41,080
-about who should cut the rope.
75
00:05:41,160 --> 00:05:47,920
I was tired and exhausted
and slept. I wasn't too worried.
76
00:05:48,000 --> 00:05:51,600
If Tammi shows up
now, it's interesting.
77
00:05:51,680 --> 00:05:54,520
It will obviously
have a meaning.
78
00:05:54,600 --> 00:05:58,560
If someone is tempted and
says no, what happens then?
79
00:05:58,640 --> 00:06:02,200
-Nothing.
-So that doesn't automatically mean-
80
00:06:02,280 --> 00:06:06,040
-that if she comes back,
she's a new traitor? No...
81
00:06:14,560 --> 00:06:17,360
I came in last, so
there was cheering.
82
00:06:17,440 --> 00:06:21,040
Hell. Sorry to
say it, but that...
83
00:06:21,120 --> 00:06:25,320
I shout a nasty word when I see
Tammi enter the breakfast hall.
84
00:06:25,400 --> 00:06:32,320
I'm absolutely certain someone has
been tempted and become traitors.
85
00:06:32,400 --> 00:06:37,280
But guys, at least Petter, Oskar,
and Morten, I got a shield yesterday.
86
00:06:37,360 --> 00:06:39,960
The fact that everyone
is here can be tempting.
87
00:06:40,040 --> 00:06:45,400
But it could also be that someone attempted
to kill me and I survived the night.
88
00:06:45,480 --> 00:06:50,600
But Marlene told me last
night that she got a shield.
89
00:06:50,680 --> 00:06:55,120
And she told Tammi.
And then I kept it to myself-
90
00:06:55,200 --> 00:06:58,120
-because I saw it
as a big advantage-
91
00:06:58,200 --> 00:07:00,360
- because no one
knew who had the shield.
92
00:07:00,440 --> 00:07:03,920
And it "clears"
at least you two.
93
00:07:04,000 --> 00:07:08,480
You wouldn't have killed me
if I had the shield. I told you.
94
00:07:10,040 --> 00:07:13,520
-Why did you tell them?
-I trusted them.
95
00:07:13,600 --> 00:07:16,880
Then you put the rest of
the loyal ones in danger.
96
00:07:16,960 --> 00:07:20,920
-But I told the two of them.
-But they could potentially be-
97
00:07:21,000 --> 00:07:25,160
- traitors.
-But I trust the two of them.
98
00:07:25,240 --> 00:07:30,240
I also partially trust people,
but I don't say if I have the shield.
99
00:07:30,320 --> 00:07:33,600
The first thing that is
talked about is the shield.
100
00:07:33,680 --> 00:07:36,680
Marlene says that she
told it to me and Jon Martin.
101
00:07:36,760 --> 00:07:41,800
So she trusts us. Then there
will be a discussion about it.
102
00:07:41,880 --> 00:07:45,160
And they have a point. You
shouldn't have said that, Marlene.
103
00:07:45,240 --> 00:07:49,040
If I got the shield
yesterday and told Oskar...
104
00:07:49,120 --> 00:07:52,680
You trust me, so you tell
me that you got the shield.
105
00:07:52,760 --> 00:07:55,600
I trust Petter, so I pass it on.
106
00:07:55,680 --> 00:07:59,400
Petter trusts Jon Martin,
so he passes it on.
107
00:07:59,480 --> 00:08:03,960
Oskar Westerlin on the ball again.
The room is turned towards me.
108
00:08:04,040 --> 00:08:07,160
I'm not loyal, even
though I survived the night.
109
00:08:07,240 --> 00:08:11,560
It was obviously stupid of me
to tell Jon Martin and Tamanna.
110
00:08:13,040 --> 00:08:15,800
-You're putting the rest in danger.
-No!
111
00:08:15,880 --> 00:08:19,240
You don't become any
wiser by telling it to someone.
112
00:08:19,320 --> 00:08:24,800
-Yes, they are "cleared".
-But could someone have been tempted?
113
00:08:24,880 --> 00:08:30,160
I get a little angry that you
thought it was strange that I said it.
114
00:08:30,240 --> 00:08:34,400
Relax. It's not wise
to tell it to someone.
115
00:08:34,480 --> 00:08:38,760
Weren't we in agreement
not to say if we've got a shield?
116
00:08:38,840 --> 00:08:41,400
No, I disagree.
117
00:08:43,440 --> 00:08:47,160
"We have agreed"? Yes, okay...
118
00:08:47,240 --> 00:08:50,600
-Then I'm a traitor, then.
-Yes...
119
00:08:50,680 --> 00:08:52,600
Great.
120
00:08:54,800 --> 00:08:56,840
-Good morning.
-Hi, hi.
121
00:08:56,920 --> 00:08:59,920
-How are you?
-I'm doing so well.
122
00:09:00,000 --> 00:09:02,840
-You said "well", you said..?
-I said "awful".
123
00:09:02,920 --> 00:09:06,480
Nice to have such different
views on life right now.
124
00:09:06,560 --> 00:09:09,760
-Who said "well"?
-Tom.
125
00:09:09,840 --> 00:09:14,280
I'm a night owl, so it could be that.
But I'm frustrated, tired and fed up.
126
00:09:14,360 --> 00:09:18,320
If the game is difficult,
sorry. Not intentional.
127
00:09:18,400 --> 00:09:21,960
Then I completely missed the mark.
I wanted to create a simple game-
128
00:09:22,040 --> 00:09:25,240
-that was easy to solve
for everyone. Sorry.
129
00:09:25,320 --> 00:09:29,200
But you might be wondering
why everyone is here.
130
00:09:29,280 --> 00:09:31,640
That's because-
131
00:09:31,720 --> 00:09:36,560
-The traitors once again have
been able to create a hit list.
132
00:09:36,640 --> 00:09:41,000
Three people around this table
have been put on the traitors' hit list.
133
00:09:41,080 --> 00:09:45,080
But those of us who have
been on that list, are we safe?
134
00:09:46,440 --> 00:09:49,000
-Just a one-time thing?
-Yes.
135
00:09:51,960 --> 00:09:55,680
"Dear traitors. Tonight,
there will be no killing."
136
00:09:58,440 --> 00:10:01,560
"You will be able to put
three people on a hit list."
137
00:10:01,640 --> 00:10:05,560
"One of them can save themselves.
You can choose who you want to kill"-
138
00:10:05,640 --> 00:10:08,040
-"out of the remaining two."
139
00:10:08,120 --> 00:10:11,080
What about putting
Tom on the list?
140
00:10:14,720 --> 00:10:20,360
Either we take the three
quietest or the three loudest.
141
00:10:20,440 --> 00:10:23,360
-I am completely lost in the game.
-Yes.
142
00:10:23,440 --> 00:10:28,360
Why do we have to get this so
often? Can't we just kill in peace?
143
00:10:30,000 --> 00:10:35,160
There are three envelopes, with one
name in each, written by the traitors.
144
00:10:36,400 --> 00:10:39,600
First player on the hit list...
145
00:10:42,800 --> 00:10:46,760
-Viggo.
-Figured as much.
146
00:10:47,720 --> 00:10:51,760
Now I'm on the hit
list. It's really shitty.
147
00:10:51,840 --> 00:10:54,480
Second player on the hit list...
148
00:10:56,880 --> 00:10:59,320
Tamanna.
149
00:10:59,400 --> 00:11:03,880
It came as a bit of a
shock. Didn't quite expect it.
150
00:11:05,960 --> 00:11:09,560
Third and final
player on the hit list.
151
00:11:12,320 --> 00:11:14,840
-Tom.
-Again?
152
00:11:14,920 --> 00:11:17,040
Poor Tom.
153
00:11:17,120 --> 00:11:23,400
Why me? What do the
traitors have against me,-
154
00:11:23,480 --> 00:11:28,600
-that they expose me to this?
I don't know what to do either.
155
00:11:28,680 --> 00:11:33,280
If I have to remember
a fifteen-minute drive-
156
00:11:33,360 --> 00:11:37,280
-once again, my hard
drive will be used up.
157
00:11:37,360 --> 00:11:39,880
That is to say-
158
00:11:39,960 --> 00:11:44,080
-that one of you three
will be killed by the traitors.
159
00:11:45,800 --> 00:11:48,720
You can join me, you three.
160
00:11:49,760 --> 00:11:53,480
The rest of you can change
into your nicest outfits,-
161
00:11:53,560 --> 00:11:59,560
- for you to have a brilliant day.
-No... I brought the suit!
162
00:12:21,160 --> 00:12:24,160
How much weight should
we put on that death list?
163
00:12:24,240 --> 00:12:29,440
Tom seems completely fine, considering
it's the second time he's standing there.
164
00:12:29,520 --> 00:12:33,720
Yeah... I don't know
about Tamanna.
165
00:12:33,800 --> 00:12:37,960
She's kind and good
and talks a lot, but I can't...
166
00:12:38,040 --> 00:12:40,840
-She's deeply into the game.
-Tamanna?
167
00:12:40,920 --> 00:12:43,480
-Yes.
-Yes...
168
00:12:44,400 --> 00:12:48,400
I should be on a death list,
considering I have zero suspicion.
169
00:12:48,480 --> 00:12:51,120
Until it's about
who's coming back-
170
00:12:51,200 --> 00:12:55,400
-if I don't win. I'm
willing to sacrifice myself-
171
00:12:55,480 --> 00:12:59,080
-for this, Morten. I am it.
172
00:12:59,160 --> 00:13:04,200
I wish we could choose one of
those. That would have been great.
173
00:13:04,280 --> 00:13:07,120
Boring that Tom ended
up on the death list.
174
00:13:07,200 --> 00:13:09,960
Does it matter who gets caught?
175
00:13:10,040 --> 00:13:13,080
They have decided that
they want to remove one.
176
00:13:13,160 --> 00:13:17,360
And then they just add two others.
It could be completely random.
177
00:13:17,440 --> 00:13:23,040
Exactly right, Frode, but it was
different than I had imagined.
178
00:13:23,120 --> 00:13:27,800
-I had envisioned...
-It was unremarkable.
179
00:13:27,880 --> 00:13:30,000
Now I thought of something.
180
00:13:30,080 --> 00:13:33,560
There are three people who haven't
had the opportunity to get a shield.
181
00:13:33,640 --> 00:13:38,680
It's me, Tom, Viggo, and Frode.
182
00:13:38,760 --> 00:13:44,080
Which means we have to put
someone from that gang on the list.
183
00:13:44,160 --> 00:13:48,280
Otherwise, it will be so obvious
that one of the four is a traitor.
184
00:13:48,360 --> 00:13:52,240
It's a typical traitor move.
185
00:13:52,320 --> 00:13:56,800
And it's kind of like... They
can't trace it completely either.
186
00:13:56,880 --> 00:14:00,360
It's just pushed under there, and
then they can't read much from it.
187
00:14:00,440 --> 00:14:06,360
Whether there are traitors on
the list or not. It's a headache.
188
00:14:06,440 --> 00:14:10,000
But all the night killings
have been a bit unremarkable.
189
00:14:10,080 --> 00:14:12,080
Yes, the traitors are tame.
190
00:14:12,160 --> 00:14:15,040
Spice it up a bit.
Kill Frode tonight.
191
00:14:15,120 --> 00:14:17,560
So we'll see what happens.
192
00:14:32,320 --> 00:14:36,320
-Good day, folks.
-Take a seat.
193
00:14:36,400 --> 00:14:38,640
-Wow.
-Oh, oh.
194
00:14:38,720 --> 00:14:43,240
We're going to the casino.
Gambling, casino... I love it.
195
00:14:43,320 --> 00:14:47,280
I remember playing
roulette on the ferry as a kid.
196
00:14:47,360 --> 00:14:52,440
-What a great group.
-Good to see you.
197
00:14:52,520 --> 00:14:55,320
Look here, yes.
This is my type...
198
00:14:55,400 --> 00:14:58,200
An atmosphere and a
situation I'm used to being in.
199
00:15:04,440 --> 00:15:06,880
-Welcome.
-Thank you.
200
00:15:07,920 --> 00:15:13,160
These three are, as known, placed
on the death list by the traitors.
201
00:15:14,680 --> 00:15:17,560
Today they will
fight for the shield.
202
00:15:18,400 --> 00:15:23,120
Which protects them from
being killed by the traitors tonight.
203
00:15:25,240 --> 00:15:29,480
There are three players and
unfortunately only one shield.
204
00:15:31,240 --> 00:15:34,080
But you shouldn't worry
about that. You are safe!
205
00:15:34,160 --> 00:15:38,680
This is your day. Today
you shall enjoy yourselves!
206
00:15:38,760 --> 00:15:41,640
Snacks, drinks... Enjoy it!
207
00:15:41,720 --> 00:15:46,720
-You're so crazy, you.
-You just have to sit back-
208
00:15:46,800 --> 00:15:50,800
-and guess who you think will
win the respective competitions.
209
00:15:50,880 --> 00:15:53,600
You might even get rich!
210
00:15:53,680 --> 00:15:57,160
You will bet silver
from the prize pool,-
211
00:15:57,240 --> 00:16:02,000
If you correctly guess the winner,
you will receive more silver back.
212
00:16:02,080 --> 00:16:07,200
An ugly sense of hierarchy. Now
we will see people, our slaves, fight,-
213
00:16:07,280 --> 00:16:10,800
-while we sit and enjoy
ourselves and bet money on it.
214
00:16:10,880 --> 00:16:13,240
A feeling I actually
liked a little.
215
00:16:13,320 --> 00:16:16,720
There will also be
three competitions.
216
00:16:16,800 --> 00:16:19,840
The winner of the first one
goes straight to the final.
217
00:16:19,920 --> 00:16:22,600
Competition two will be
between the two losers,-
218
00:16:22,680 --> 00:16:26,200
-who will play to determine who gets
to face the winner of the 1st competition-
219
00:16:26,280 --> 00:16:30,280
-in the final. The winner
of the final wins the shield.
220
00:16:30,360 --> 00:16:35,600
And with that, they are protected
from being killed by the traitors tonight.
221
00:16:35,680 --> 00:16:38,280
There can go out for as long as.
222
00:16:40,400 --> 00:16:44,800
The first competition is something
I have chosen to call "Mads' game".
223
00:16:44,880 --> 00:16:48,720
The first competition
challenges the players' memory.
224
00:16:48,800 --> 00:16:52,720
Tamanna, Tom, and Viggo get to
see a series of objects on the table,-
225
00:16:52,800 --> 00:16:57,280
-and have one minute to memorize
as many objects as possible.
226
00:16:57,360 --> 00:17:02,040
The player who remembers
the most objects wins.
227
00:17:03,320 --> 00:17:08,240
And you should then bet
on the one you think will win.
228
00:17:08,320 --> 00:17:12,720
One silver bar, three players.
So you have odds of three.
229
00:17:12,800 --> 00:17:15,320
If you guess
wrong, this is lost.
230
00:17:15,400 --> 00:17:19,400
If you guess right, you win
two more, so a total of three.
231
00:17:19,480 --> 00:17:24,480
Who remembers objects best?
232
00:17:24,560 --> 00:17:27,240
I would guess Viggo, -
233
00:17:27,320 --> 00:17:32,840
- since he is a performer and
has to learn scripts and stuff.
234
00:17:32,920 --> 00:17:36,760
- Can he keep calm?
- I think Tamanna.
235
00:17:36,840 --> 00:17:40,120
- But Tom is a genius.
- Yes.
236
00:17:40,200 --> 00:17:45,320
But Tom is quite absent-minded. I'm
not sure if he remembers such things.
237
00:17:45,400 --> 00:17:49,000
Tamanna has studied the
IB program. She is very smart.
238
00:17:49,080 --> 00:17:52,360
Viggo has stated that he
would like to be an actor, -
239
00:17:52,440 --> 00:17:57,400
- but is not very good at
remembering lines. But it could be...
240
00:17:57,480 --> 00:17:59,720
- Shall we go with Tamanna?
- Yes.
241
00:17:59,800 --> 00:18:03,600
-A silver bar at Tamanna's?
-Yes.
242
00:18:03,680 --> 00:18:09,120
That means if she wins, you have
won two more, so three in total.
243
00:18:09,200 --> 00:18:11,960
If she loses, this
is lost for you.
244
00:18:12,040 --> 00:18:16,120
-We can bring the players back in.
-Exciting.
245
00:18:16,200 --> 00:18:19,040
-But are you enjoying yourselves?
-Yes, we are having fun.
246
00:18:19,120 --> 00:18:22,200
That is the only thing
that matters to me.
247
00:18:23,400 --> 00:18:26,040
-Hey again.
-Hey.
248
00:18:26,120 --> 00:18:29,480
Under this cloth are
a number of objects.
249
00:18:29,560 --> 00:18:33,200
We remove the cloth, and you
have one minute to remember-
250
00:18:33,280 --> 00:18:36,400
-what is on the table.
251
00:18:36,480 --> 00:18:40,240
The one of you who has
the most correct items,
252
00:18:40,320 --> 00:18:42,480
-is the winner of
the first competition-
253
00:18:42,560 --> 00:18:46,720
-and with that, goes directly
to the final for the shield.
254
00:18:46,800 --> 00:18:48,720
-Understood?
-Yes.
255
00:18:48,800 --> 00:18:53,720
In Mads' game, we have to
remember around 25 objects on a table.
256
00:18:53,800 --> 00:18:58,120
I haven't slept well, so
my brain isn't functioning.
257
00:18:59,200 --> 00:19:01,800
I hope you haven't bet on me.
258
00:19:01,880 --> 00:19:04,000
Then we remove the tablecloth.
259
00:19:09,440 --> 00:19:11,680
-Is that enough?
-Isn't it...
260
00:19:11,760 --> 00:19:16,400
Then I can first
name the objects.
261
00:19:16,480 --> 00:19:20,520
This is a top hat,
a mousetrap...
262
00:19:20,600 --> 00:19:25,760
Water bottle, mask,
deck of cards, padlock...
263
00:19:25,840 --> 00:19:31,600
I remember the red padlock.
It's red like a clown's nose.
264
00:19:31,680 --> 00:19:34,160
And then there was...
265
00:19:35,720 --> 00:19:38,880
Dice, shield...
266
00:19:38,960 --> 00:19:41,560
Pen, watch...
267
00:19:41,640 --> 00:19:46,720
There was a top hat,
newspaper, hammer, clothespin.
268
00:19:46,800 --> 00:19:50,040
Knife, book...
269
00:20:02,280 --> 00:20:05,840
You have two minutes
starting now. Good luck.
270
00:20:08,120 --> 00:20:11,720
When I heard that the first
task was to remember things,-
271
00:20:11,800 --> 00:20:16,040
I thought to myself, "Yeah!"
I'm good at remembering things.
272
00:20:19,880 --> 00:20:22,320
I can hardly remember who I am.
273
00:20:31,160 --> 00:20:36,760
I can picture the table, but to
see these individual things...
274
00:20:38,520 --> 00:20:41,240
10 seconds left.
275
00:20:46,320 --> 00:20:48,760
There! Put down the pens.
276
00:20:54,680 --> 00:20:57,320
Yes, I have gone through it.
277
00:20:59,760 --> 00:21:02,640
The one with the fewest correct:
278
00:21:02,720 --> 00:21:05,040
Tom.
279
00:21:06,480 --> 00:21:09,320
That means it's between
Tamanna and Viggo.
280
00:21:09,400 --> 00:21:12,640
One of them had 17 correct.
281
00:21:12,720 --> 00:21:15,280
The second one had 19.
282
00:21:17,200 --> 00:21:19,640
The winner of the
first competition, -
283
00:21:19,720 --> 00:21:24,120
- and with that, secured the
right to the final for the shield, is...
284
00:21:34,200 --> 00:21:36,640
It's between Tamanna and Viggo.
285
00:21:36,720 --> 00:21:39,920
The first one had 17 correct.
286
00:21:40,000 --> 00:21:42,560
The second one had 19.
287
00:21:44,440 --> 00:21:47,240
The winner of the
first competition, -
288
00:21:47,320 --> 00:21:51,560
- and with that, is in the
final for the shield, is...
289
00:21:54,000 --> 00:21:56,360
- Tamanna.
- Yes!
290
00:21:59,120 --> 00:22:02,440
- That's what we guessed!
- We bet on you, you know.
291
00:22:02,520 --> 00:22:07,840
Very nice to come across things. but
one must tone down the jubilation a bit,-
292
00:22:07,920 --> 00:22:11,440
-because it's about
the future of the three.
293
00:22:11,520 --> 00:22:15,280
One must find a kind of moderate
jubilation. Be happy, but not too much.
294
00:22:21,960 --> 00:22:25,400
I felt that the group as a
whole landed quite well on that.
295
00:22:25,480 --> 00:22:27,560
That was right, yes.
296
00:22:30,200 --> 00:22:32,080
-Is everything going well now?
-Yes!
297
00:22:32,160 --> 00:22:37,440
Then it was competition 2.
It's between Tom and Viggo.
298
00:22:37,520 --> 00:22:41,600
-And it's an IQ task.
-Oh.
299
00:22:41,680 --> 00:22:46,200
You have won three. You can
bet one, two, or three silver bars.
300
00:22:46,280 --> 00:22:48,640
There are two players
and two in odds.
301
00:22:48,720 --> 00:22:52,400
If you win, you will receive
double the amount you bet.
302
00:22:52,480 --> 00:22:55,840
Tom is knowledgeable,
but I think Viggo is...
303
00:22:55,920 --> 00:22:59,320
- Shall we go all in? Three bars on Viggo?
- Yes.
304
00:22:59,400 --> 00:23:02,640
Yes, we are ready for it.
305
00:23:02,720 --> 00:23:05,760
- Yes, aren't we?
- Yes.
306
00:23:05,840 --> 00:23:08,360
Three bars on Viggo.
307
00:23:09,240 --> 00:23:12,080
If Tom wins, everyone loses.
308
00:23:12,160 --> 00:23:16,320
If Viggo wins, there will be
six silver bars in the prize pot.
309
00:23:23,480 --> 00:23:25,760
Good luck.
310
00:23:28,320 --> 00:23:32,120
Unfortunately, it's
not a juggling exercise.
311
00:23:32,200 --> 00:23:34,800
What you will compete in is-
312
00:23:34,880 --> 00:23:37,920
- an IQ task.
- Yes, alright.
313
00:23:38,000 --> 00:23:41,680
Under the carpet
hides an IQ task.
314
00:23:41,760 --> 00:23:45,240
The winner of the competition
will meet Tamanna in the final.
315
00:23:45,320 --> 00:23:49,280
When you think you have
the answer, you say "ready".
316
00:23:49,360 --> 00:23:51,840
- Okay?
- Yes.
317
00:23:51,920 --> 00:23:53,840
Then we can reveal.
318
00:23:57,600 --> 00:23:59,480
Here is the task.
319
00:23:59,560 --> 00:24:04,560
Tom and Viggo will now interpret
the pattern in the eight squares-
320
00:24:04,640 --> 00:24:08,440
-to find the correct
combination in the last square.
321
00:24:10,800 --> 00:24:14,280
Oh là là... It's an IQ test.
322
00:24:14,360 --> 00:24:17,560
I would love to
take a little nap-
323
00:24:17,640 --> 00:24:21,600
-before I solve an
IQ test on national TV.
324
00:24:33,040 --> 00:24:37,280
A general tip, Mads,
is it down, across-
325
00:24:37,360 --> 00:24:41,160
- or one in relation to all?
-There's a pattern here.
326
00:24:41,240 --> 00:24:43,920
-You have to find it.
-I've looked at-
327
00:24:44,000 --> 00:24:47,600
-all edges and corners,
and counted and everything.
328
00:24:47,680 --> 00:24:52,120
Then it's a clown against
a bestselling author.
329
00:24:52,200 --> 00:24:55,040
Who do you think
is the smartest here?
330
00:24:59,840 --> 00:25:03,640
To give me an IQ task...
331
00:25:10,320 --> 00:25:13,640
...is completely hopeless.
332
00:25:13,720 --> 00:25:19,680
I'm not good with
either memory or IQ.
333
00:25:23,200 --> 00:25:26,360
In the end, I just gave up.
334
00:25:33,920 --> 00:25:36,040
Can I call a friend?
335
00:25:36,120 --> 00:25:39,720
No, Tom. But it's
completely fair to ask.
336
00:25:42,000 --> 00:25:44,160
There's one minute left.
337
00:25:44,240 --> 00:25:46,880
I'll try. Ready!
338
00:25:47,840 --> 00:25:51,320
Okay, ready? I'll
come and check.
339
00:25:51,400 --> 00:25:56,040
If you have the correct
answer now, you're the winner.
340
00:25:56,120 --> 00:26:00,120
If what you answered is
wrong, Viggo is the winner.
341
00:26:07,960 --> 00:26:10,400
Ok.
342
00:26:12,000 --> 00:26:14,400
Tom, your answer is...
343
00:26:16,280 --> 00:26:18,840
...wrong.
344
00:26:23,360 --> 00:26:26,840
Viggo, that means
you won this challenge-
345
00:26:26,920 --> 00:26:30,640
-and will face Tamanna
in the final for the shield.
346
00:26:30,720 --> 00:26:34,080
Tom, unfortunately
you didn't get the shield.
347
00:26:34,160 --> 00:26:36,400
You can leave.
348
00:26:36,480 --> 00:26:40,480
Thank you very much for
having faith in me to beat-
349
00:26:40,560 --> 00:26:44,080
-Tom Egeland in an IQ test.
350
00:26:44,160 --> 00:26:48,720
Actually, I don't
care about it at all.
351
00:26:54,400 --> 00:26:59,160
- Yes, now you're fine, right?
- Yes.
352
00:26:59,240 --> 00:27:02,120
- We are rich.
- You bet-
353
00:27:02,200 --> 00:27:06,240
- three silver bars
on Viggo, who won.
354
00:27:06,320 --> 00:27:10,480
Admittedly, it was Tom's
fault, but it doesn't matter to you.
355
00:27:10,560 --> 00:27:13,440
That's how it looks.
These are yours.
356
00:27:13,520 --> 00:27:16,520
Congratulations. We are
ready for the final for the shield.
357
00:27:16,600 --> 00:27:23,440
This competition is about
bluffing and seeing through bluff.
358
00:27:24,360 --> 00:27:26,960
The winner of the final
secures the shield,-
359
00:27:27,040 --> 00:27:29,680
-and will be safe from
the traitors tonight.
360
00:27:29,760 --> 00:27:32,080
The shield is in
one of the boxes.
361
00:27:32,160 --> 00:27:35,600
Since Tamanna won
the first competition,-
362
00:27:35,680 --> 00:27:37,720
-she gets to look
inside her box.
363
00:27:37,800 --> 00:27:42,000
She is then going to mislead
Viggo about where the shield is.
364
00:27:42,080 --> 00:27:45,240
Viggo's task is to
see through Tamanna.
365
00:27:45,320 --> 00:27:49,440
Either he keeps his
unopened box, or he switches.
366
00:27:49,520 --> 00:27:54,440
The winner of the competition is the
one left with the box with the shield.
367
00:27:56,160 --> 00:28:00,440
To be good here, one must be
able to bluff or see through bluffs.
368
00:28:00,520 --> 00:28:03,560
-Fun.
-There are two players.
369
00:28:03,640 --> 00:28:07,840
So you get two to one odds.
But since this is your day...
370
00:28:07,920 --> 00:28:12,640
If you bet four or more,
you get three to one odds.
371
00:28:12,720 --> 00:28:17,440
We won the first one and with
a little luck also the second task.
372
00:28:17,520 --> 00:28:20,600
And on the third one-
373
00:28:20,680 --> 00:28:26,120
-there are many players
here who have gambled before.
374
00:28:26,200 --> 00:28:28,440
I mean, here we
should go all in.
375
00:28:28,520 --> 00:28:32,440
People wonder if we should
take half and fold. Boring.
376
00:28:32,520 --> 00:28:36,160
The alpha males Oskar and
Petter think it's fun to go all in.
377
00:28:36,240 --> 00:28:40,000
-All or nothing.
-High risk, high reward.
378
00:28:40,080 --> 00:28:42,640
-All in.
-All in!
379
00:28:42,720 --> 00:28:46,080
But on whom?
380
00:28:46,160 --> 00:28:50,520
I can say that Tamanna will
bluff and Viggo will see through it.
381
00:28:50,600 --> 00:28:55,200
Tamanna is good at bluffing,
right? I think Viggo messes it up.
382
00:28:55,280 --> 00:28:58,280
- Are we betting on her being a badass?
- Yes.
383
00:28:58,360 --> 00:29:02,080
- Then we're on Tamanna.
- Tamanna.
384
00:29:02,160 --> 00:29:05,320
- All in on Tamanna.
- If Tamanna wins,
385
00:29:05,400 --> 00:29:08,320
- these 6 silver
bars will turn into 18.
386
00:29:08,400 --> 00:29:13,360
If the shield is in Viggo's
box, all the silver is lost for you.
387
00:29:13,440 --> 00:29:16,280
Okay, let's bring
in the players.
388
00:29:18,840 --> 00:29:22,720
Hi, hi. Tamanna, for
you, it's about bluffing.
389
00:29:22,800 --> 00:29:27,960
Viggo, for you, it's about
seeing through. Understood?
390
00:29:28,040 --> 00:29:31,840
Tamanna, now you can
open your box and look inside.
391
00:29:33,080 --> 00:29:35,960
It is very important for
me to get that shield.
392
00:29:36,040 --> 00:29:39,680
I just think it saves
me a little more-
393
00:29:39,760 --> 00:29:43,840
-than it would if I am
one of the two to be killed.
394
00:29:43,920 --> 00:29:49,640
Tamanna... Oh, you're searching. You
are looking for the shield. Good acting.
395
00:29:49,720 --> 00:29:53,840
This is my type of knowledge.
This is my type of play.
396
00:29:53,920 --> 00:29:59,080
Because exposing a liar, I
believe I am really good at it.
397
00:29:59,160 --> 00:30:03,200
And then there's
Tamanna too, whom I...
398
00:30:04,400 --> 00:30:07,760
I feel like I know
her a little now.
399
00:30:07,840 --> 00:30:10,560
So she thinks I can read.
400
00:30:10,640 --> 00:30:13,240
Acting.
401
00:30:13,320 --> 00:30:16,720
Can you just say if
you have a shield first?
402
00:30:18,240 --> 00:30:20,600
-Maybe.
-Maybe?
403
00:30:20,680 --> 00:30:24,200
When you're trying to
spot a liar, it's important-
404
00:30:24,280 --> 00:30:28,200
-not to just go by "gut feeling".
You have to establish a "baseline".
405
00:30:28,280 --> 00:30:32,840
What does Tamanna look like when
she is telling the truth? So I asked:
406
00:30:32,920 --> 00:30:35,560
-Are you Tamanna?
-Yes.
407
00:30:35,640 --> 00:30:37,920
Are you 25 years old?
408
00:30:38,000 --> 00:30:40,240
Yes.
409
00:30:40,320 --> 00:30:42,440
A nod. "Yes."
410
00:30:42,520 --> 00:30:45,240
"Are you 27 years old?"
411
00:30:45,320 --> 00:30:47,680
"No." It was emphasized
with the movement.
412
00:30:47,760 --> 00:30:50,400
-Do you work at P3?
-Yes.
413
00:30:50,480 --> 00:30:52,720
-Do you work at P4?
-No.
414
00:30:52,800 --> 00:30:55,600
No, isn't it? Is
that a shield there?
415
00:30:55,680 --> 00:30:58,880
And then I asked: "Is
that a shield there?"
416
00:30:59,840 --> 00:31:03,280
I'm terrified of how
this is going to turn out.
417
00:31:06,920 --> 00:31:08,960
No.
418
00:31:09,720 --> 00:31:13,520
That box should go
over here, Tamanna.
419
00:31:13,600 --> 00:31:16,440
You're lying, and I can see it.
420
00:31:17,600 --> 00:31:21,840
-Do you want me to have a shield?
-No.
421
00:31:21,920 --> 00:31:24,080
- Do you want a shield?
- Yes.
422
00:31:24,160 --> 00:31:26,800
- But there is a shield in your box?
- Yes?
423
00:31:28,680 --> 00:31:31,440
I want to exchange boxes!
424
00:31:31,520 --> 00:31:34,920
- Finished? Have you made up your mind?
- Yes.
425
00:31:35,000 --> 00:31:37,520
Then you can exchange boxes.
426
00:31:45,560 --> 00:31:50,080
Okay, Viggo, if the
shield is in that box,
427
00:31:50,160 --> 00:31:54,680
- you have won the competition,
and you have the shield.
428
00:31:54,760 --> 00:31:58,080
If it's not there, it's
in Tamanna's box.
429
00:31:58,160 --> 00:32:01,200
Then she has won the shield.
430
00:32:01,280 --> 00:32:03,640
Here you go, you
can open and see.
431
00:32:08,640 --> 00:32:10,680
It was so exciting.
432
00:32:11,640 --> 00:32:13,760
Come on...
433
00:32:14,440 --> 00:32:19,400
I gave it my all, because I thought
that now... This shield will be mine.
434
00:32:19,480 --> 00:32:22,000
No, no...
435
00:32:25,680 --> 00:32:27,600
Yes!
436
00:32:30,800 --> 00:32:34,160
-We have to applaud for him, then.
-That was fucking amazing.
437
00:32:34,240 --> 00:32:37,240
Fun, but we didn't win silver?
438
00:32:37,320 --> 00:32:41,000
-We've lost everything.
-No, we lost everything?!
439
00:32:41,080 --> 00:32:43,960
-More silver for me.
-Damn it.
440
00:32:44,040 --> 00:32:47,880
Okay, zero silver bars.
441
00:32:47,960 --> 00:32:49,920
I am minus one today.
442
00:32:50,000 --> 00:32:53,960
The shield goes to you, Viggo.
443
00:32:54,040 --> 00:32:57,040
I felt a little sad when
I saw Tamanna's face.
444
00:32:57,120 --> 00:32:59,080
It's fine. I'm fine.
445
00:32:59,160 --> 00:33:04,920
You are safe from being
killed by the traitors tonight.
446
00:33:05,720 --> 00:33:09,840
Tamanna, that means either
you or Tom will be killed tonight.
447
00:33:09,920 --> 00:33:12,000
Noted.
448
00:33:15,480 --> 00:33:20,040
We will soon meet somewhere
where no one is safe.
449
00:33:20,120 --> 00:33:23,360
And that is the council
chamber. See you there.
450
00:33:27,800 --> 00:33:32,040
Very exciting that this
Viggo has such insight-
451
00:33:32,120 --> 00:33:35,240
- on how he will expose lies.
452
00:33:35,320 --> 00:33:40,600
He has great insight into
how quickly people respond.
453
00:33:40,680 --> 00:33:46,440
Whether you nod or shake
your head when you lie.
454
00:33:46,520 --> 00:33:49,720
-Exciting.
-But does it make him a traitor?
455
00:33:49,800 --> 00:33:54,040
No, but it was exciting that
he had such knowledge...
456
00:33:54,120 --> 00:33:57,800
I thought Tamanna
was quite good at faking.
457
00:33:57,880 --> 00:34:02,040
-Tamanna was ice-cold.
-When she first got into character...
458
00:34:02,120 --> 00:34:05,720
-She gave confusing answers.
-She could also be a traitor.
459
00:34:05,800 --> 00:34:09,600
When she was about to take
on the task, there was no doubt-
460
00:34:09,680 --> 00:34:12,160
-that she took on the task.
461
00:34:12,240 --> 00:34:16,000
Yes, I noticed
Tamanna. Confusing.
462
00:34:16,080 --> 00:34:19,240
The traitors have
caused a lot of confusion.
463
00:34:19,320 --> 00:34:22,400
It's harder than ever.
464
00:34:22,480 --> 00:34:26,640
As for myself, I
haven't let go of Frode.
465
00:34:26,720 --> 00:34:30,960
And Viggo is also a guy
I've become obsessed with.
466
00:34:31,040 --> 00:34:34,000
I'm definitely not
going to vote for...
467
00:34:34,080 --> 00:34:39,040
Where people go
around collecting votes...
468
00:34:39,120 --> 00:34:42,320
But do we have anyone
left who operates that way?
469
00:34:42,400 --> 00:34:45,800
-No.
-Oskar and Petter.
470
00:34:45,880 --> 00:34:49,040
I think they're shouting
my name in unison.
471
00:34:50,360 --> 00:34:53,520
In my head, it must be
either Marlene or Karianne.
472
00:34:53,600 --> 00:34:56,080
But we should be ruthless enough-
473
00:34:56,160 --> 00:34:59,520
to decide who we take first.
474
00:34:59,600 --> 00:35:02,080
-Marlene.
-It's Marlene.
475
00:35:02,160 --> 00:35:06,360
Marlene? I told her I
wouldn't vote for her.
476
00:35:06,440 --> 00:35:08,600
But I'm changing that.
477
00:35:08,680 --> 00:35:11,280
A nice distribution
of cars today.
478
00:35:11,360 --> 00:35:15,440
It was us guys today. I feel
like everyone in the car is loyal,
479
00:35:15,520 --> 00:35:19,840
so we had a productive
"cut the crap" conversation.
480
00:35:19,920 --> 00:35:22,400
Jøgge is on board with Marlene.
481
00:35:22,480 --> 00:35:25,280
-So we have a majority, right?
-Yes.
482
00:35:25,360 --> 00:35:31,480
And we actually agree
that Marlene has to go today.
483
00:35:33,880 --> 00:35:37,880
Say that the traitors are three.
Then I don't think Oskar cares about-
484
00:35:37,960 --> 00:35:41,680
- one of the three getting eliminated.
-He is capable.
485
00:35:41,760 --> 00:35:46,240
Oskar has a thought
pattern that allows him to-
486
00:35:46,320 --> 00:35:50,640
- sacrifice a fellow
traitor, if he is a traitor.
487
00:35:50,720 --> 00:35:54,440
-That's what I'm thinking.
-If I'm not "mindfucked",-
488
00:35:54,520 --> 00:35:58,920
-I mean, he... He
voted for Carina twice.
489
00:35:59,000 --> 00:36:01,560
There's nothing new
that has come up.
490
00:36:01,640 --> 00:36:06,320
-I'm going to write my defense speech
-I'll be honest, Marlene.
491
00:36:06,400 --> 00:36:11,400
- You are in my sights.
- Yes, I'm on the list, for God's sake.
492
00:36:16,320 --> 00:36:19,680
I know I'm going down tonight.
493
00:36:19,760 --> 00:36:24,320
I've been in the
spotlight for several days.
494
00:36:24,400 --> 00:36:28,320
It's Oskar, Morten,
Petter, and Nils Jørgen-
495
00:36:28,400 --> 00:36:32,760
- who can't let
go of that hunch.
496
00:36:32,840 --> 00:36:37,680
But I'm going out with a bang. Making
one last effort in the council chamber.
497
00:36:37,760 --> 00:36:42,000
And that is to take a break
from that sheep gang over there-
498
00:36:42,080 --> 00:36:45,480
- and write a defense speech.
499
00:36:45,560 --> 00:36:49,560
Now I'm so tired of Oskar Westerlin
that he damn well better get out,-
500
00:36:49,640 --> 00:36:53,440
- whether he's loyal
or a traitor. Let's see...
501
00:36:55,000 --> 00:36:59,040
He is a cynical player and can easily
throw other traitors under the bus.
502
00:36:59,120 --> 00:37:01,560
He had a great time
as the only traitor.
503
00:37:01,640 --> 00:37:04,120
Then it's just a matter of
eliminating the other traitors.
504
00:37:04,200 --> 00:37:07,080
He can also tempt
others to betray.
505
00:37:10,400 --> 00:37:12,640
Kjersti.
506
00:37:14,000 --> 00:37:16,240
Ugly voting pattern, yes.
507
00:37:17,560 --> 00:37:22,520
Before the council chamber, I
give up trying to convince people-
508
00:37:22,600 --> 00:37:25,640
-because it's just babble
about the same thing.
509
00:37:25,720 --> 00:37:30,120
So I use the time before
the council chamber to write-
510
00:37:30,200 --> 00:37:33,400
-a damn good defense speech.
511
00:37:33,480 --> 00:37:36,440
For this gang is weak
for good speeches.
512
00:37:36,520 --> 00:37:39,000
"Dear assembly."
513
00:37:39,080 --> 00:37:42,640
"If you vote for me today,"-
514
00:37:44,320 --> 00:37:50,160
-"I promise you that you will
embarrass yourselves completely."
515
00:37:50,240 --> 00:37:53,280
That hit the mark, huh?
516
00:37:53,360 --> 00:37:58,200
"If you vote for me, good luck
tomorrow, because I am loyal."
517
00:37:58,280 --> 00:38:00,560
Or something like that...
518
00:38:00,640 --> 00:38:03,520
"I am loyal."
519
00:38:04,440 --> 00:38:06,840
"I am loyal..."
520
00:38:15,000 --> 00:38:19,080
"People, I am loyal."
521
00:38:20,320 --> 00:38:24,440
I know that my name
is "high up there" -
522
00:38:24,520 --> 00:38:28,720
so here I started
writing down rhetoric.
523
00:38:28,800 --> 00:38:32,960
I tried to copy Frode Grodås
who melted everyone's hearts.
524
00:38:33,040 --> 00:38:37,440
If you do what you
are about to do...
525
00:38:37,520 --> 00:38:43,800
"...then you're making fools of yourselves." It
doesn't sound as good in the Trøndersk dialect.
526
00:38:43,880 --> 00:38:47,960
"If you vote me out, you're
making fools of yourselves again."
527
00:38:48,040 --> 00:38:52,760
Don't follow the crowd like a
bunch of headless chickens...
528
00:38:52,840 --> 00:38:56,520
I tried to find a
schwung in it -
529
00:38:56,600 --> 00:38:59,760
-but I also had to
have a response here.
530
00:38:59,840 --> 00:39:05,040
And the person who has never
been brought to light is Oskar.
531
00:39:05,120 --> 00:39:08,600
Oskar has been a cynical
bastard. I'm just wondering.
532
00:39:08,680 --> 00:39:12,640
Morten, you've been quiet, said you
have a hunch on me. What the hell?
533
00:39:12,720 --> 00:39:15,080
Petter, what are you up to?
534
00:39:15,160 --> 00:39:18,360
I've been an aggressive,
aggressive player,-
535
00:39:18,440 --> 00:39:21,800
-because being loyal
is so damn frustrating.
536
00:39:21,880 --> 00:39:25,000
And being in the spotlight
for several days in a row,-
537
00:39:25,080 --> 00:39:29,680
-is like fighting
against a storm.
538
00:39:29,760 --> 00:39:32,360
No, it's like fighting
against a brick wall.
539
00:39:32,440 --> 00:39:35,520
And before I'm
sent out tonight,-
540
00:39:35,600 --> 00:39:38,160
-I will deliver one final
blow to the brick wall.
541
00:39:38,240 --> 00:39:40,760
And the brick wall
is Oskar Westerlin.
542
00:39:40,840 --> 00:39:45,160
You are a cynical player. You
are cynical, cynical, cynical.
543
00:39:45,240 --> 00:39:50,360
I am loyal. And you,
motherfucker, are not!
544
00:39:55,440 --> 00:39:57,960
Oskar has been a cynical fucker.
545
00:39:58,040 --> 00:40:02,840
You are a cynical player. You
are cynical, cynical, cynical...
546
00:40:10,160 --> 00:40:12,800
-Why are you laughing?
-I overheard:
547
00:40:12,880 --> 00:40:15,960
"Oskar is a cynical fucker."
548
00:40:16,040 --> 00:40:19,160
Where did it come
from? Up there?
549
00:40:21,800 --> 00:40:27,120
-She's completely right about this.
-Yeah, nothing new there.
550
00:40:27,200 --> 00:40:32,760
Everyone else had
broken down in tears...
551
00:40:32,840 --> 00:40:35,880
I understand that people
get the impression that I am-
552
00:40:35,960 --> 00:40:40,840
-a cynical, cold-hearted asshole.
Because I get very carried away.
553
00:40:40,920 --> 00:40:44,080
Putting all emotions
aside. Interrogating people.
554
00:40:44,160 --> 00:40:46,720
"Why could it be you?"
555
00:40:46,800 --> 00:40:52,920
Just very straightforward all the
time. And maybe not so compassionate.
556
00:40:53,000 --> 00:40:57,280
I don't think about
how people feel.
557
00:40:57,360 --> 00:41:01,680
So I understand
that it's not optimal.
558
00:41:01,760 --> 00:41:04,000
So maybe I'm
not very well-liked.
559
00:41:04,080 --> 00:41:08,080
So I probably need to
start reconsidering that...
560
00:41:08,160 --> 00:41:12,040
Maybe have a little more
emotion in my toolbox.
561
00:41:12,120 --> 00:41:14,800
We are good tonight regardless.
562
00:41:14,880 --> 00:41:18,120
-So, shall we go Marlene?
-Today I vote for Marlene.
563
00:41:18,200 --> 00:41:22,080
They look extra tough as
well when they are in suits.
564
00:41:23,440 --> 00:41:28,280
I believe it's an M for me
in you a hundred percent.
565
00:41:28,360 --> 00:41:32,320
-Yes, that's what it is for me.
-It's indisputable, really.
566
00:41:32,400 --> 00:41:37,840
I will go after Oskar today.
I had a revelation today.
567
00:41:37,920 --> 00:41:42,400
I have been trying to win his favor
for several days. What the hell?
568
00:41:47,800 --> 00:41:52,320
What awaits in the council
chamber is another shitshow.
569
00:41:52,400 --> 00:41:57,520
But today I am pretty determined
that we go with Marlene.
570
00:41:57,600 --> 00:42:01,720
The plan for the council
chamber is to speak from the heart-
571
00:42:01,800 --> 00:42:04,520
-and question Oskar.
572
00:42:06,040 --> 00:42:09,200
The plan today is
to support Marlene.
573
00:42:09,280 --> 00:42:12,240
It's quite exhausting
to be here,-
574
00:42:12,320 --> 00:42:16,400
-but the game has been fun the
past few days, with more intensity.
575
00:42:16,480 --> 00:42:20,560
So I could really use two
council meetings a day.
48515
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.