Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,880 --> 00:00:13,280
The fourth game roundis coming to an end.
2
00:00:14,680 --> 00:00:18,880
On the way into the council chamber, there areseveral names that are up for the day.
3
00:00:18,960 --> 00:00:21,680
Including a traitor.
4
00:00:29,480 --> 00:00:31,960
-Hello again.
-Hello.
5
00:00:32,960 --> 00:00:37,480
We can start with the prize pool.
It counts now-
6
00:00:37,560 --> 00:00:43,080
-18 silver bars,
worth NOK 36,000.
7
00:00:43,160 --> 00:00:46,720
- Before tax, right?
- It's a gross silverware, yes.
8
00:00:49,520 --> 00:00:53,520
Here in the council chamber,
so far it has been-
9
00:00:53,600 --> 00:00:57,840
-a comfortable affair for the traitors.
10
00:00:58,720 --> 00:01:03,280
For all you have banished
have been loyal.
11
00:01:07,520 --> 00:01:10,760
What is their plan
to make it more unpleasant-
12
00:01:10,840 --> 00:01:13,480
-for the traitors tonight?
13
00:01:16,720 --> 00:01:19,680
I want to take Viggo.
14
00:01:19,760 --> 00:01:23,600
I think you... If I
am to see you as loyal,-
15
00:01:23,680 --> 00:01:28,040
- haven't you done
a strong job for the group.
16
00:01:29,160 --> 00:01:31,560
I have prepared a speech about it.
17
00:01:31,640 --> 00:01:37,080
The atmosphere in the council chamber
is more tense than ever before.
18
00:01:38,520 --> 00:01:43,320
I was going to my own
funeral today, I felt.
19
00:01:43,400 --> 00:01:49,040
Very nervous. Thought I had to
defend myself the best I could.
20
00:01:49,840 --> 00:01:53,160
Even, the reason
you suspected me,-
21
00:01:53,240 --> 00:01:55,360
- was that I was wobbly yesterday, right?
22
00:01:55,440 --> 00:01:59,640
I voted for Eva,
and then I switched to Desta.
23
00:01:59,720 --> 00:02:03,880
I changed from Eva
because you looked me in the eye.
24
00:02:04,760 --> 00:02:10,400
Dear everyone.
I want to fight for-
25
00:02:10,480 --> 00:02:16,600
-that as a loyal person you can listen to
other loyal people that they are loyal.
26
00:02:16,680 --> 00:02:19,640
And I fight
that when you see or hear something…
27
00:02:19,720 --> 00:02:24,320
If you hear
a great speech, for example…
28
00:02:27,600 --> 00:02:30,880
Then you will be convinced by it,
because it is the only thing we have.
29
00:02:30,960 --> 00:02:33,960
And I saw it in Eva's eyes.
That's why I changed.
30
00:02:34,040 --> 00:02:37,880
You say it's suspicious that I
wobbled. I've been wobbly since day 1.
31
00:02:37,960 --> 00:02:42,520
Today, when my name was said,
there was adrenaline.
32
00:02:42,600 --> 00:02:46,680
I'm shaking, I'm nervous. And
the feelings I have up here now,-
33
00:02:46,760 --> 00:02:49,840
-I think
I saw them at Fridtjov's,-
34
00:02:49,920 --> 00:02:53,560
-and I saw them at Desta's.
And I hope…
35
00:02:55,160 --> 00:02:57,520
...that you see them with me.
36
00:02:57,600 --> 00:03:01,600
And we have already judged
a Viggo innocent.
37
00:03:01,680 --> 00:03:05,720
If...
We can cut that out, yes.
38
00:03:05,800 --> 00:03:09,680
Now I have a rivalry with Even,
the skier.
39
00:03:10,760 --> 00:03:13,440
He won't be
allowed to finish before me, that is.
40
00:03:13,520 --> 00:03:17,480
Even thinks I'm a traitor,
but I know...
41
00:03:19,240 --> 00:03:21,440
...that I am loyal.
42
00:03:21,520 --> 00:03:25,480
That is why I will
vote for Even Northug.
43
00:03:26,840 --> 00:03:31,960
He was damn well prepared.
I don't totally buy it.
44
00:03:32,040 --> 00:03:36,440
Can I say something? I've heard
that my name has been brought up a bit.
45
00:03:36,520 --> 00:03:41,520
So if anyone has thought about it and
wants to ask me something…
46
00:03:42,720 --> 00:03:44,680
...then I can answer.
47
00:03:51,440 --> 00:03:53,960
My head was like,
"You're overthinking."
48
00:03:54,040 --> 00:03:58,480
"People have said they don't suspect
you too much. Don't stress."
49
00:04:02,160 --> 00:04:05,360
- Maybe I'm overthinking?
-There's a reason for-
50
00:04:05,440 --> 00:04:09,480
- that I spoke to you today.
I have said that to everyone around as well.
51
00:04:09,560 --> 00:04:12,320
Stop looking at those who make the most noise.
52
00:04:12,400 --> 00:04:17,320
Look at those who manage
to blend in without contributing.
53
00:04:20,520 --> 00:04:25,080
But I feel I opened up today
and yesterday and told what I thought.
54
00:04:25,160 --> 00:04:28,840
They don't give me proper answers.
"You're kind of quiet."
55
00:04:28,920 --> 00:04:31,480
I have said so much, I feel.
56
00:04:31,560 --> 00:04:36,240
At least
for the last...five minutes.
57
00:04:36,320 --> 00:04:40,120
David, as I know him...
He's so self-aware-
58
00:04:40,200 --> 00:04:45,040
- that I think he would have been
a mental wreck as a traitor.
59
00:04:45,120 --> 00:04:50,080
If he is voted out and is a traitor,
I will put my own head on the block.
60
00:04:50,160 --> 00:04:55,840
But you had a very good
fact-based, objective approach.
61
00:04:55,920 --> 00:04:57,960
Who was in Fridtjov's pile?
62
00:04:58,040 --> 00:05:02,800
I just think logically,
that the first time you vote here, -
63
00:05:02,880 --> 00:05:06,840
- I think it's difficult
for the traitors too.
64
00:05:08,200 --> 00:05:12,840
That's why I tried to look
through the Fridtjov pile yesterday.
65
00:05:12,920 --> 00:05:15,400
Because I think someone knew…
66
00:05:17,480 --> 00:05:20,120
...that they voted for a loyal then.
67
00:05:20,200 --> 00:05:24,120
Who voted for Fridtjov?
I need to see it more clearly.
68
00:05:24,200 --> 00:05:26,520
It is important to bring it with you.
69
00:05:29,400 --> 00:05:34,000
This game is fun as long as
no one suspects I'm a traitor.
70
00:05:34,080 --> 00:05:36,320
But now it will come.
71
00:05:36,400 --> 00:05:40,360
I heard Carina come up twice
from different people-
72
00:05:40,440 --> 00:05:44,440
-before we talked about it. So it
might be interesting to air it out.
73
00:05:44,520 --> 00:05:48,920
I'm a name
like everyone else here in the game.
74
00:05:49,000 --> 00:05:54,160
So I understand very well
that I am being mentioned, so…
75
00:05:54,240 --> 00:05:58,040
Lying to people in the council chamber...
76
00:05:58,120 --> 00:06:02,720
Something about there being
a kind of courtroom atmosphere there.
77
00:06:02,800 --> 00:06:05,880
When you enter there,
you must on faith and honor-
78
00:06:05,960 --> 00:06:09,080
-speak the truth.
I really felt it.
79
00:06:09,160 --> 00:06:12,640
I spoke to you
because I notice-
80
00:06:12,720 --> 00:06:16,760
- that Carina is quiet.
And then I go and follow along on-
81
00:06:16,840 --> 00:06:22,800
- who is, in a way, just joining.
And that is what I am concerned with.
82
00:06:22,880 --> 00:06:27,040
There has been
a lot of suspicion against Carina today.
83
00:06:27,960 --> 00:06:31,080
And it's not so much fun.
84
00:06:37,640 --> 00:06:42,200
I think everyone should be aired.
Put one and one against the wall.
85
00:06:42,280 --> 00:06:46,600
And see how they react. Whether it
will be you, myself or others, -
86
00:06:46,680 --> 00:06:48,760
- should all be put to the wall.
87
00:06:48,840 --> 00:06:52,720
But at the same time, going after
who is the quietest...
88
00:06:52,800 --> 00:06:55,600
No point in comparing
who is talking and who isn't.
89
00:06:55,680 --> 00:07:00,000
But can't Carina talk
if she is asked a question?
90
00:07:01,960 --> 00:07:04,520
So...
91
00:07:04,600 --> 00:07:07,080
I can't say anything more than that...
92
00:07:07,160 --> 00:07:09,880
I can't lie...
93
00:07:09,960 --> 00:07:12,440
I am loyal.
94
00:07:22,120 --> 00:07:26,520
Totally awesome. Absolutely, absolutely horrible.
95
00:07:29,360 --> 00:07:34,520
It's the first time I've had
to flat out say that I'm loyal.
96
00:07:35,640 --> 00:07:38,240
I didn't believe myself
when I said that.
97
00:07:38,320 --> 00:07:41,040
So if anyone else believed in me,-
98
00:07:41,120 --> 00:07:44,520
- it's a bit strange.
At least Oskar didn't believe it.
99
00:07:44,600 --> 00:07:49,200
It is a defense that I do not feel
is genuine and genuine.
100
00:07:49,280 --> 00:07:51,440
It's just, "I'm loyal."
101
00:07:51,520 --> 00:07:54,160
No, now I'm hanging on by a thin thread.
102
00:07:54,240 --> 00:07:58,800
I have great trouble seeing
that some of you are traitors.
103
00:07:58,880 --> 00:08:02,240
I'm a bit Björg. I believe very
well about all people.
104
00:08:02,320 --> 00:08:05,400
And putting it away
and playing the game-
105
00:08:05,480 --> 00:08:09,640
-and look for bad personality
traits in each and every one of you,-
106
00:08:09,720 --> 00:08:12,360
- it is an unpleasant experience.
107
00:08:12,440 --> 00:08:15,960
I don't see that any of you
are bastards, like.
108
00:08:19,240 --> 00:08:24,040
Now we are at the end of the road in this
council chamber. Now we will vote.
109
00:08:24,120 --> 00:08:28,280
Whether you have used your time well
or not is up to you to judge.
110
00:08:34,440 --> 00:08:37,480
Write down the name of
the person you wish to banish.
111
00:08:39,280 --> 00:08:42,800
Whoever gets the most votes
is banished from the game.
112
00:08:49,640 --> 00:08:53,840
I'm probably smoking tonight, guys.
Thank you for the speech.
113
00:08:53,920 --> 00:08:58,840
Extremely pleased that it was the
last thing I got to do on "Traitor".
114
00:08:59,960 --> 00:09:03,200
I am absolutely sure that Oskar suspects me .
115
00:09:03,280 --> 00:09:05,840
And then that suspicion has
planted itself in several people.
116
00:09:05,920 --> 00:09:09,040
Petter, I know you
don't trust me.
117
00:09:09,120 --> 00:09:11,480
Then he can quickly
bring Jon Martin with him, -
118
00:09:11,560 --> 00:09:16,400
- and then Kjersti can quickly join.
And then I'm going home.
119
00:09:18,720 --> 00:09:21,200
I go for Carina today.
120
00:09:25,520 --> 00:09:27,800
Hell, that is.
121
00:09:28,920 --> 00:09:32,760
I hope to God
we catch a traitor tonight.
122
00:09:32,840 --> 00:09:35,600
It's not cool to be accused.
123
00:09:35,680 --> 00:09:39,920
I become a stressed and nervous kid
when I get accusations.
124
00:09:40,000 --> 00:09:42,560
It feels like
my mom is yelling at me.
125
00:09:42,640 --> 00:09:45,680
Until then, I think
it's between me and Kjersti.
126
00:09:47,080 --> 00:09:51,920
I want to banish a traitor, but I
haven't figured anything out, so…
127
00:09:53,200 --> 00:09:55,840
I just hope I don't smoke.
128
00:10:06,000 --> 00:10:10,320
I've seen more confident gangs
than what I see here now.
129
00:10:14,200 --> 00:10:18,440
But you have voted.
One around this table shall be banished.
130
00:10:19,680 --> 00:10:22,240
- Eva first.
-All the compliments-
131
00:10:22,320 --> 00:10:25,160
-I gave you in place, I stand by,
but as a traitor-
132
00:10:25,240 --> 00:10:28,000
- then I very much doubt it.
133
00:10:32,160 --> 00:10:34,560
I vote for Tom.
134
00:10:36,840 --> 00:10:41,800
I vote for Frode. He drives
and thinks I'm a traitor.
135
00:10:41,880 --> 00:10:47,160
Of all the explanations,
the one I bought the least was Carina's.
136
00:10:47,240 --> 00:10:50,800
There's a reason clowns
are killers in horror movies.
137
00:10:56,960 --> 00:11:00,560
Frode, I think there
's something cool about you.
138
00:11:02,600 --> 00:11:06,600
Surprisingly, perhaps,
but I vote for Tom.
139
00:11:06,680 --> 00:11:10,400
Digg you, Björg,
but I'm voting for you.
140
00:11:10,480 --> 00:11:13,520
Even-steven, I vote for Even.
141
00:11:14,280 --> 00:11:16,880
Sorry, Frode,
I like you a lot,-
142
00:11:16,960 --> 00:11:20,960
-but today you reached
the top of my list.
143
00:11:22,880 --> 00:11:27,160
I think it's really cool
to sit here and point.
144
00:11:27,240 --> 00:11:30,720
And especially after a day
where I don't feel-
145
00:11:30,800 --> 00:11:36,120
-I have managed to put effort into
finding out what is logical.
146
00:11:36,200 --> 00:11:41,800
I notice as I write it
that this is wrong.
147
00:11:41,880 --> 00:11:45,040
I cast my vote with
a really bad feeling in my stomach.
148
00:11:45,120 --> 00:11:48,320
Sorry David, I dig you,-
149
00:11:48,400 --> 00:11:52,400
- but two who have died managed to vote
for you. The only thing I have. Sorry.
150
00:11:52,480 --> 00:11:56,760
I got nothing more
out of that boardroom conversation.
151
00:11:56,840 --> 00:12:01,640
So I choose to stick to what
we agreed on in the car earlier.
152
00:12:01,720 --> 00:12:06,080
I hope I can trust
them to keep what they promised me.
153
00:12:06,160 --> 00:12:10,800
But I know it's not
a good feeling to sit in there-
154
00:12:10,880 --> 00:12:14,600
- and having promised his vote away.
I know then father.
155
00:12:15,800 --> 00:12:18,360
Morten?
156
00:12:18,440 --> 00:12:23,920
Great speech, but I'm just
really skeptical. Sorry, Viggo.
157
00:12:24,000 --> 00:12:29,560
A plan was put forward in the car that
everyone should point in the same direction.
158
00:12:29,640 --> 00:12:33,000
But it was a plan
I did not confirm.
159
00:12:33,080 --> 00:12:36,840
I didn't confirm so…
160
00:12:40,840 --> 00:12:43,760
Then there are 2 votes for David.
161
00:12:43,840 --> 00:12:46,440
3 on Frode. 2 on Tom.
162
00:12:46,520 --> 00:12:49,160
And 2 on Viggo.
163
00:12:49,240 --> 00:12:52,280
Be kind, Petter.
164
00:12:52,360 --> 00:12:57,240
The council chamber today,
I know I think I'm crazy.
165
00:12:57,320 --> 00:13:00,440
I want to
follow my gut feeling.
166
00:13:03,080 --> 00:13:08,080
I think people often see things in a
weird way. Then I have to stand my ground.
167
00:13:08,160 --> 00:13:11,920
Thin foundation and bad stomach feeling.
I know damn it.
168
00:13:14,360 --> 00:13:18,920
So my plan is to...
My plan sucks.
169
00:13:19,960 --> 00:13:24,160
I decide that I
will show that people can trust me.
170
00:13:24,240 --> 00:13:28,040
And I said in the car
that I was going to listen to Kjersti.
171
00:13:28,120 --> 00:13:30,960
Sorry, David.
172
00:13:37,560 --> 00:13:40,160
I have the same hunch.
173
00:13:40,240 --> 00:13:42,520
Sorry, David.
174
00:13:46,080 --> 00:13:49,800
When I see that Petter
and Jon Martin vote for me, -
175
00:13:49,880 --> 00:13:54,040
- I'm starting to get a little unsure.
It came completely out of the blue.
176
00:13:54,120 --> 00:13:57,000
Then there are 4 votes for David.
177
00:14:02,280 --> 00:14:06,360
Carina, if you vote for David,-
178
00:14:06,440 --> 00:14:09,880
-is it you who is banished
from the game, David.
179
00:14:09,960 --> 00:14:12,880
Carina, please.
180
00:14:14,160 --> 00:14:18,400
It's one of the most uncomfortable things
I've ever been a part of.
181
00:14:18,480 --> 00:14:23,960
The council chamber today
gave me a bit of a letdown.
182
00:14:27,640 --> 00:14:29,920
Also on a thin basis.
183
00:14:30,920 --> 00:14:32,800
Sorry.
184
00:14:32,880 --> 00:14:37,960
I'm voting for David
because Kjersti asked me to.
185
00:14:38,040 --> 00:14:41,680
And because Eva came up with
a great theory in the morning.
186
00:14:41,760 --> 00:14:46,720
And then I have two pieces that
can be suspected.
187
00:14:46,800 --> 00:14:50,320
I'm not going to the front of that
crusade. Eva and Kjersti do that.
188
00:14:50,400 --> 00:14:54,760
So I hope that the suspicion
comes against them and not against me.
189
00:15:04,120 --> 00:15:07,160
It means
you are banished from the game.
190
00:15:07,240 --> 00:15:11,320
But in any case, we will hear
the last voices as well.
191
00:15:11,400 --> 00:15:15,920
No surprise.
I like you, Björg, but...
192
00:15:16,000 --> 00:15:18,280
Sorry, David.
193
00:15:22,760 --> 00:15:25,920
David, you are banned from the game.
194
00:15:26,000 --> 00:15:32,000
You can walk away here, say goodbye
and reveal your role to the others.
195
00:15:32,080 --> 00:15:35,960
It feels like shit. I gave people the chance
to ask anything,-
196
00:15:36,040 --> 00:15:38,920
-but no one asked,
and they voted for me.
197
00:15:49,200 --> 00:15:51,880
So you don't get to see my outfits.
198
00:15:56,720 --> 00:15:58,840
But remember my theory.
199
00:16:02,000 --> 00:16:04,280
Because I am loyal.
200
00:16:05,600 --> 00:16:08,240
Damn!
201
00:16:08,320 --> 00:16:11,080
Today I feel
that I have followed my plan,-
202
00:16:11,160 --> 00:16:13,760
-which has been to speak my mind.
203
00:16:13,840 --> 00:16:19,880
It will be sad to leave
the old people's home, as I call it.
204
00:16:19,960 --> 00:16:22,720
I am disappointed in the loyalists.
205
00:16:23,880 --> 00:16:28,720
I am. How could they send
me out, like? What have I done?
206
00:16:33,880 --> 00:16:35,880
You are a nice bunch.
207
00:16:35,960 --> 00:16:38,960
Good mood. Nice.
208
00:16:39,040 --> 00:16:43,480
But at catching traitors
you are quite bad for now.
209
00:16:43,560 --> 00:16:47,960
Zero percent payout. Not sure
the night will be any better either.
210
00:16:49,960 --> 00:16:53,720
-Sleep well.
- Now we have to get together!
211
00:16:53,800 --> 00:16:56,240
What happened?
Why did David go out?
212
00:16:56,320 --> 00:16:59,600
It was you who voted for him.
213
00:16:59,680 --> 00:17:03,320
I'll be completely honest
and say straight-
214
00:17:03,400 --> 00:17:05,880
- that I think
this is a crap game.
215
00:17:05,960 --> 00:17:09,840
Oskar voted for me.
No one else voted for me.
216
00:17:09,920 --> 00:17:15,880
They could have, but we succeeded
in how we attacked the day.
217
00:17:15,960 --> 00:17:21,760
And then I don't know if we've finished
our job, but...
218
00:17:22,760 --> 00:17:25,240
Now we are bad.
219
00:17:25,920 --> 00:17:31,120
At least I'm no more
suspect now than I was this morning.
220
00:17:36,400 --> 00:17:42,320
It's the last time I'll join in
pre-arranging something in there.
221
00:17:42,400 --> 00:17:46,720
-Then you must be sure that...
-Yes, I don't bother anymore.
222
00:17:49,960 --> 00:17:53,600
It's a wonder
I'm still here.
223
00:17:53,680 --> 00:17:57,120
The only reason I'm here,
as I see it,-
224
00:17:57,200 --> 00:18:00,840
-is that I have a traitor
close to me.
225
00:18:00,920 --> 00:18:05,200
It is because of Kjersti and Eva
that I vote for David.
226
00:18:05,280 --> 00:18:11,080
Carina has voted for
all three loyalists who have quit.
227
00:18:11,160 --> 00:18:14,880
And you want to do that
if you are a traitor.
228
00:18:14,960 --> 00:18:19,600
Even if we get punched in the face a lot,
we get a hell of a lot of data.
229
00:18:19,680 --> 00:18:21,920
This is very productive.
230
00:18:22,000 --> 00:18:27,160
Pull back a little, take a few
breaths. And then back in the game.
231
00:18:27,240 --> 00:18:31,880
I have said that if I smoke now,
take a closer look at you and Carina.
232
00:18:31,960 --> 00:18:35,760
I go straight for her throat.
Two new prime suspects:
233
00:18:35,840 --> 00:18:37,840
Marlene and Carina.
234
00:18:38,920 --> 00:18:44,240
And it is based a lot on the fact that they
have both blinded themselves to vote-
235
00:18:44,320 --> 00:18:47,960
- Fridtjov and David.
And then it will be to find out-
236
00:18:48,040 --> 00:18:51,480
- who is at the top of
Carina and Marlene's list.
237
00:18:51,560 --> 00:18:53,480
For now, it's Marlene.
238
00:18:53,560 --> 00:18:59,600
What I suspect... You were in the group
that voted for Fridtjov and David.
239
00:18:59,680 --> 00:19:03,120
What happened
was that I took David-
240
00:19:03,200 --> 00:19:06,320
- because I knew
Eva would do it.
241
00:19:06,400 --> 00:19:10,760
Idiot, because I said before the council chamber
that I was going to vote for Carina.
242
00:19:10,840 --> 00:19:15,160
I get suspicious of me.
Oskar is looking for me.
243
00:19:15,240 --> 00:19:17,960
I think I'm going to have
a hard day tomorrow-
244
00:19:18,040 --> 00:19:21,560
-with fighting Oskar Westerlin,
who is a mastermind.
245
00:19:21,640 --> 00:19:25,640
He has made a triple
chocolate bun for kids.
246
00:19:25,720 --> 00:19:29,320
He's smart as hell.
He knows what he's doing.
247
00:19:29,400 --> 00:19:32,760
If I smoke tonight,
you'll have a goddamn army in your face.
248
00:19:32,840 --> 00:19:37,440
Then it's you! You can kill me,
but not everyone behind me.
249
00:19:37,520 --> 00:19:39,920
There are too many of us.
250
00:19:42,640 --> 00:19:47,360
I guess I more or less
dug my own grave last night.
251
00:19:47,440 --> 00:19:51,360
If it's not Marlene or Carina,
it's easy for the traitors-
252
00:19:51,440 --> 00:19:54,800
-oh just...kiss me.
253
00:19:54,880 --> 00:19:58,920
If I survive tomorrow,
I will have chopped Marlene's hat.
254
00:19:59,000 --> 00:20:01,760
Bring in Carina...
255
00:20:03,400 --> 00:20:07,160
Get her out too. Bam!
And then it's early vacation.
256
00:20:14,600 --> 00:20:18,200
-The game round ends.
-No, no, no!
257
00:20:19,400 --> 00:20:23,040
And at nightfall-
258
00:20:23,120 --> 00:20:25,760
-the traitors meet once more-
259
00:20:25,840 --> 00:20:29,800
-to discusswhich loyal must die.
260
00:20:31,600 --> 00:20:35,160
- It was a hard day.
- A really hard day.
261
00:20:35,240 --> 00:20:40,200
All eyes are on you and you just:
"I'm loyal."
262
00:20:40,280 --> 00:20:45,320
If those who know me
had been there, they would have laughed out loud.
263
00:20:45,400 --> 00:20:48,880
So I'm sorry
if I'm a little shaky.
264
00:20:48,960 --> 00:20:52,880
Shall we see what the game master
wants us to do tonight?
265
00:20:54,040 --> 00:20:56,520
Oh no!
266
00:20:56,600 --> 00:21:00,680
"Dear traitors.
Tonight there shall be no killing."
267
00:21:00,760 --> 00:21:03,880
"You must put three
on a death list."
268
00:21:03,960 --> 00:21:07,120
"One will be saved,
and you can choose"-
269
00:21:07,200 --> 00:21:10,240
-"whom you want to kill
of the two remaining."
270
00:21:10,320 --> 00:21:14,400
Being on a death list is
like having a knife to your throat.
271
00:21:14,480 --> 00:21:16,880
Then you know you're on your way out.
272
00:21:16,960 --> 00:21:20,480
So the whole group will probably be
more on the hunt, more on the hunt.
273
00:21:20,560 --> 00:21:23,320
They have recovered the weapons-
274
00:21:23,400 --> 00:21:26,600
- because now they have to catch a traitor.
275
00:21:26,680 --> 00:21:33,000
So I think that this will become
even more intense in the next few days.
276
00:21:37,000 --> 00:21:41,520
See David's reaction when he learnsthe truth about the traitors,-
277
00:21:41,600 --> 00:21:44,040
-at tv2.no/verræder.
23843
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.