All language subtitles for Forraeder - S03E05_en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,840 --> 00:00:06,720 In the previous game round, it became known that the last traitor was Carina. 2 00:00:09,200 --> 00:00:13,760 But already at breakfast she was about to reveal herself. 3 00:00:13,840 --> 00:00:16,120 We kill people, like. 4 00:00:16,920 --> 00:00:19,040 "Vi"? 5 00:00:19,120 --> 00:00:21,360 We are more about this, that is. 6 00:00:21,440 --> 00:00:23,720 There I revealed myself. 7 00:00:23,800 --> 00:00:27,640 Before the council chamber, Karianne heard that she was a suspect. 8 00:00:27,720 --> 00:00:29,800 It did not go down well. 9 00:00:29,880 --> 00:00:33,440 It sucks to get that stamp now! 10 00:00:33,520 --> 00:00:36,560 If you're voting for me, you're so damn wrong! 11 00:00:36,640 --> 00:00:40,560 In the council chamber it was between Karianne and Fridtjov. 12 00:00:40,640 --> 00:00:43,360 Karianne defended herself with beak and claws. 13 00:00:43,440 --> 00:00:46,640 You are so damn wrong. I am not a traitor! 14 00:00:47,920 --> 00:00:51,560 In the end it was Fridtjov who had to leave the game. 15 00:00:51,640 --> 00:00:54,160 And I am a loyal person. 16 00:00:55,440 --> 00:00:59,360 The traitors survived the first banishment,- 17 00:00:59,440 --> 00:01:01,560 -and has chosen a new victim. 18 00:01:01,640 --> 00:01:04,760 - The gang. - The gang. 19 00:01:04,840 --> 00:01:08,640 Hold on tomorrow. Even if you are full of lies. 20 00:01:10,000 --> 00:01:13,160 -Good night. -Oh my. 21 00:01:23,000 --> 00:01:26,280 SCREEN MEDIA Tone Hauge 22 00:01:48,920 --> 00:01:52,760 It is clear for the third game round in Traitor. 23 00:01:52,840 --> 00:01:56,520 So far, two loyalists have had to leave the game. 24 00:01:59,440 --> 00:02:04,600 And some are apparently extra happy to meet the others again. 25 00:02:19,320 --> 00:02:22,320 It was sickly anticlimactic. 26 00:02:24,920 --> 00:02:29,480 There was no one sitting in the breakfast room, so it was down time. 27 00:02:29,560 --> 00:02:33,280 If there is no audience, are you a clown? 28 00:02:33,360 --> 00:02:37,240 Or are you just a psychopath in an empty room? 29 00:02:37,320 --> 00:02:39,720 Would you like the bird? 30 00:02:42,600 --> 00:02:45,760 We've got Marte for breakfast... 31 00:02:45,840 --> 00:02:48,680 The old traitor... 32 00:02:50,000 --> 00:02:53,960 Would you like a drink, Mr. Winterbottom? 33 00:02:58,160 --> 00:03:00,240 Mr. Pommeroy? 34 00:03:00,320 --> 00:03:05,120 There was a table here, so it was time for "The countess and the butler." 35 00:03:11,440 --> 00:03:13,720 I killed Mads Hansen. 36 00:03:16,360 --> 00:03:18,560 Very fun. 37 00:03:18,640 --> 00:03:21,240 -Hello, Desta. -A friendly face. 38 00:03:21,320 --> 00:03:23,440 -Good to see you. -Likewise. 39 00:03:23,520 --> 00:03:27,760 After I had played "The Countess and the Master", Desta came. 40 00:03:27,840 --> 00:03:31,240 It was a bit strange to be able to sit there with Desta, - 41 00:03:31,320 --> 00:03:33,800 - because I suspect her of being a traitor. 42 00:03:36,880 --> 00:03:43,320 I know that going out so hard yesterday- 43 00:03:43,400 --> 00:03:47,320 -against poor Fridtjov... It was heavy on lead. 44 00:03:47,400 --> 00:03:50,120 Fridtjov,- 45 00:03:50,200 --> 00:03:55,760 -you didn't feel like talking games yesterday when we were in the car. 46 00:03:55,840 --> 00:04:00,680 You probably waited a long time for it. You were very eager to drive. 47 00:04:00,760 --> 00:04:04,000 Which is one thing where you do something else. 48 00:04:04,080 --> 00:04:06,760 I can't talk and drive at the same time. 49 00:04:06,840 --> 00:04:11,560 But you really want to drive. Sorry, I think you're a traitor. 50 00:04:12,480 --> 00:04:14,800 - Fridtjov, that is. -Yes. 51 00:04:14,880 --> 00:04:19,640 I woke up yesterday and just: "It's Fridtjov." 52 00:04:19,720 --> 00:04:24,680 I was absolutely sure, and the thing is, if Fridtjov hadn't left yesterday,- 53 00:04:24,760 --> 00:04:28,720 -I know I had found ten more reasons.. 54 00:04:28,800 --> 00:04:32,160 And then I had locked onto it. And then there is trying to… 55 00:04:32,240 --> 00:04:35,120 Okay, Fridtjov was loyal. 56 00:04:35,200 --> 00:04:39,280 And then I think a little about what he has said,- 57 00:04:39,360 --> 00:04:43,040 - because now we know that everything he said, he said as loyal. 58 00:04:43,120 --> 00:04:47,080 But everything he said, we can't listen to, because it was a lot of piss. 59 00:04:47,960 --> 00:04:50,680 In the? 60 00:04:50,760 --> 00:04:53,800 Bravo! 61 00:04:53,880 --> 00:04:58,840 - I have to give you a hug. -Welcome to the king and queen. 62 00:04:59,680 --> 00:05:02,960 - How nice you were. -Thanks. 63 00:05:03,040 --> 00:05:06,160 My strategy is to grab my best outfits early. 64 00:05:06,240 --> 00:05:11,320 If I am murdered or voted out, this is not in the bag. 65 00:05:11,400 --> 00:05:14,800 No, then you would have gone for a bang, that is. 66 00:05:14,880 --> 00:05:18,160 I woke up today and was like: 67 00:05:18,240 --> 00:05:23,400 "Today I will defend myself. I am prepared for that." 68 00:05:23,480 --> 00:05:27,040 Do you think people are going to vote you out today? 69 00:05:27,120 --> 00:05:30,400 I do not know. I went pretty hard against Fridtjov yesterday, - 70 00:05:30,480 --> 00:05:34,760 - but I certainly believe that a traitor would not do that. 71 00:05:37,240 --> 00:05:39,480 How do you eat the grape? 72 00:05:39,560 --> 00:05:42,520 - Shall I break it up for you? -Yes. 73 00:05:43,360 --> 00:05:47,280 As a presenter, it is important to keep in shape. 74 00:05:47,360 --> 00:05:49,760 It's today's meal. 75 00:05:49,840 --> 00:05:52,360 Same procedure as every year. 76 00:05:53,800 --> 00:05:57,920 But it will be Miss Sophie, because in the end there are only empty chairs,- 77 00:05:58,000 --> 00:06:00,560 - and then you can toast everyone who was here. 78 00:06:00,640 --> 00:06:03,760 Cool if someone had done it. 79 00:06:06,840 --> 00:06:09,800 Now someone is coming. Oh! 80 00:06:11,880 --> 00:06:14,080 And! 81 00:06:18,440 --> 00:06:21,520 We are alive today too. 82 00:06:21,600 --> 00:06:24,600 I think we traitors have done well so far,- 83 00:06:24,680 --> 00:06:27,680 -but I notice on all three of us that we are tired,- 84 00:06:27,760 --> 00:06:33,240 - and that it is not natural for us to be killers at night. 85 00:06:33,320 --> 00:06:36,760 You guys, cheers to us living another day! 86 00:06:36,840 --> 00:06:41,600 I am so happy to be here. This is like being… 87 00:06:41,680 --> 00:06:46,440 I think that's what it's like to visit Dracula. 88 00:06:49,200 --> 00:06:51,840 Frode Grodås! 89 00:07:07,160 --> 00:07:10,480 Now I feel very well. Very ready for a new day. 90 00:07:10,560 --> 00:07:15,400 You must be screwed. People notice if you're not screwed. 91 00:07:15,480 --> 00:07:18,200 I can't lie on the lazy side. 92 00:07:18,280 --> 00:07:20,760 Who do you think won't come? 93 00:07:20,840 --> 00:07:24,280 I am terrified that Kjersti will not come. 94 00:07:24,360 --> 00:07:27,720 -And that's... -Why that? 95 00:07:29,120 --> 00:07:32,280 - She's really smart. -She is the one of us- 96 00:07:32,360 --> 00:07:35,760 -which is the most analytical... 97 00:07:35,840 --> 00:07:38,040 She just… 98 00:07:40,120 --> 00:07:43,160 I am very afraid that Kjersti is awake. 99 00:07:43,240 --> 00:07:47,920 And if she's awake, I'll lose the only person in here- 100 00:07:48,000 --> 00:07:51,480 -which keeps me fairly level. 101 00:07:55,400 --> 00:07:58,200 (there's a knock) Hello? 102 00:08:00,480 --> 00:08:03,080 Kjersti! 103 00:08:07,720 --> 00:08:11,280 Seeing Kjersti enter that door was- 104 00:08:11,360 --> 00:08:15,360 - a joy greater than the day I got married. 105 00:08:15,440 --> 00:08:20,440 The fact that I managed to hold on to a hug is a job well done. 106 00:08:20,520 --> 00:08:24,160 I have hardly ever been so happy to see a human being before. 107 00:08:42,800 --> 00:08:46,320 -Who is left then? -Sunniva, David and Tom. 108 00:08:49,000 --> 00:08:51,920 It is not allowed to send David out. 109 00:08:52,000 --> 00:08:55,920 He is so small and innocent. A 19-year-old. 110 00:09:03,640 --> 00:09:06,880 One cannot kill such a young and beautiful boy. 111 00:09:06,960 --> 00:09:11,480 - They went after the smart ones. - Clever. Just idiots again, sort of. 112 00:09:12,920 --> 00:09:18,120 - It's a good move. - You are safe well into next week. 113 00:09:18,200 --> 00:09:22,800 Yes, I will make it to the finals. Rundlurt in the final. 114 00:09:24,800 --> 00:09:30,000 - It thins out fast here. - But there are still two missing. 115 00:09:30,080 --> 00:09:33,160 Now it's either Tom or Sunniva. 116 00:09:33,240 --> 00:09:36,080 -The ranks are thinning. -Yes, and then there is- 117 00:09:36,160 --> 00:09:39,680 - what we are here for. Getting people out. 118 00:09:46,680 --> 00:09:48,880 Come on! 119 00:09:55,040 --> 00:09:57,240 But what about Sunniva? 120 00:09:57,320 --> 00:10:01,880 After all, she defended Fridtjov. 121 00:10:01,960 --> 00:10:05,200 Yeah, she wasn't in the shield room. She was with us? 122 00:10:05,280 --> 00:10:10,000 Yes, she was with us. And who actually said anything about her? 123 00:10:10,080 --> 00:10:13,560 -No. - We have talked a little. 124 00:10:13,640 --> 00:10:16,880 She is very clear and smart. 125 00:10:16,960 --> 00:10:19,440 But is it a chance to take? 126 00:10:19,520 --> 00:10:22,400 But I have one name: Tom. 127 00:10:22,480 --> 00:10:25,160 I'm afraid of Tom. He has woken up. 128 00:10:25,240 --> 00:10:28,360 - I understand that very well. -Totally agree. 129 00:10:28,440 --> 00:10:33,360 -But shall we dry? - It is a very big chance to take. 130 00:10:33,440 --> 00:10:37,280 Should we risk it when we sit here and can take a single..? 131 00:10:37,360 --> 00:10:40,600 Morten, it's not so stupid with Tom. 132 00:10:42,840 --> 00:10:45,080 Hey... 133 00:10:58,480 --> 00:11:01,240 That one, yes. 134 00:11:01,320 --> 00:11:03,360 And... 135 00:11:05,520 --> 00:11:08,640 "You are hereby killed." 136 00:11:08,720 --> 00:11:13,520 Then I guess it's because I've been talking out loud about- 137 00:11:13,600 --> 00:11:15,960 -what optimizes the probability- 138 00:11:16,040 --> 00:11:18,280 - to take out the traitors. 139 00:11:18,360 --> 00:11:22,320 I hope the loyal continue to bear in mind what I have said. 140 00:11:23,640 --> 00:11:28,480 Sunniva has taken a role in the group. Among other things, she has fronted- 141 00:11:28,560 --> 00:11:32,480 -the fact that we should keep our own feelings in the vote- 142 00:11:32,560 --> 00:11:36,200 -and don't go into that sheep herd mentality. 143 00:11:36,280 --> 00:11:41,600 - Is there any coffee left? - No, you got life, but not coffee. 144 00:11:43,760 --> 00:11:47,640 It sucks, but at the same time I feel like she- 145 00:11:47,720 --> 00:11:52,680 -is the smartest to kill because she is the smartest. 146 00:11:52,760 --> 00:11:57,440 So it was actually a bit like that... She has said it herself many times- 147 00:11:57,520 --> 00:12:01,000 -that she thinks she's going to be killed, so it doesn't feel- 148 00:12:01,080 --> 00:12:05,200 -as if we killed her, but that she killed herself. 149 00:12:16,440 --> 00:12:19,520 -Good morning. -Good morning. 150 00:12:19,600 --> 00:12:22,160 - Does it taste good? -Yes. 151 00:12:22,240 --> 00:12:25,240 Another player has evaporated. 152 00:12:26,320 --> 00:12:28,440 R.I.P. 153 00:12:29,400 --> 00:12:35,680 Yesterday you solved puzzles. Or tried to solve puzzles. 154 00:12:35,760 --> 00:12:40,080 We hope you are better at cracking the code today. 155 00:12:41,200 --> 00:12:43,960 Damn, and we've lost the smart ones… 156 00:12:51,240 --> 00:12:55,480 -Today we are going to crack nuts. -Anyone good at this sort of thing? 157 00:12:55,560 --> 00:12:58,080 - I have faith in Michael. -End. 158 00:12:58,160 --> 00:13:02,440 But I have it. I want to be on your team today. 159 00:13:02,520 --> 00:13:05,360 But we had puzzles yesterday. 160 00:13:05,440 --> 00:13:08,320 Are you surprised by who disappeared last night? 161 00:13:08,400 --> 00:13:11,560 - No, not at all. -Why not? 162 00:13:11,640 --> 00:13:15,240 Because she is so extremely smart and upbeat. 163 00:13:15,320 --> 00:13:20,440 Takes things very quickly, jumps into conversations. Unruly smart. 164 00:13:20,520 --> 00:13:23,360 Digg for the traitors to release her. 165 00:13:23,440 --> 00:13:27,120 Something Sunniva did, which I think the traitors didn't like,- 166 00:13:27,200 --> 00:13:31,360 - was that we had to think for ourselves. The traitors want it open. 167 00:13:31,440 --> 00:13:37,680 I know I'm getting irritated already. People apologize for… 168 00:13:37,760 --> 00:13:41,200 If you are close to saying a name or coming up with a theory, - 169 00:13:41,280 --> 00:13:44,120 - you apologize. We are not on team building- 170 00:13:44,200 --> 00:13:47,120 -or national team meeting with the handball girls. 171 00:13:47,200 --> 00:13:52,520 We have traitors among us who kill every single day. 172 00:13:52,600 --> 00:13:55,760 People are very slow to get started. 173 00:13:55,840 --> 00:13:59,560 We sit more in groups here than at a gathering with the handball girls. 174 00:13:59,640 --> 00:14:04,960 I sat yesterday and thought: "There are no traitors here." 175 00:14:05,040 --> 00:14:08,880 Because I can't see anyone being treacherous. 176 00:14:08,960 --> 00:14:12,920 I was sure it was Fridtjov. 177 00:14:13,000 --> 00:14:16,840 I bought your arguments. I was thinking of voting for him anyway- 178 00:14:16,920 --> 00:14:21,360 - because I hung the medal on him. But when I heard yours, it was like this: 179 00:14:21,440 --> 00:14:23,400 "Then it will be Fridtjov." 180 00:14:47,200 --> 00:14:51,240 Welcome to Jahrestranda business park. 181 00:14:51,320 --> 00:14:54,080 -Anyone who is keen on silver? -Yes. 182 00:14:54,160 --> 00:14:56,360 -Did not hear. -Yes! 183 00:14:56,440 --> 00:14:59,160 So far you have won 10 silver bars. 184 00:14:59,240 --> 00:15:01,920 Today you can win six more. 185 00:15:03,680 --> 00:15:08,040 In the building behind me here, you will arrive at three rows of numbers- 186 00:15:08,120 --> 00:15:11,000 -which opens each code lock. 187 00:15:12,360 --> 00:15:17,080 And you can do that if you succeed with the strategy and crack the code. 188 00:15:18,640 --> 00:15:20,800 Now you will divide into 3 groups, - 189 00:15:20,880 --> 00:15:24,080 -after how many attempts you think you need. 190 00:15:24,160 --> 00:15:28,480 One group gets eight attempts, one gets six and one gets five. 191 00:15:29,880 --> 00:15:33,120 -You're welcome. -Can we ask an additional question? 192 00:15:33,200 --> 00:15:36,440 -Yes. -Is it about numbers? 193 00:15:37,880 --> 00:15:40,800 Number series often involve numbers. 194 00:15:40,880 --> 00:15:43,480 I am good at opening up. Just saying already. 195 00:15:43,560 --> 00:15:46,280 -Who is good at numbers? - A little good. 196 00:15:46,360 --> 00:15:49,640 Mads is good. Eva goes there. 197 00:15:49,720 --> 00:15:52,560 I want to be in the group in the middle. 198 00:15:52,640 --> 00:15:55,320 Even, come here. Be with us. 199 00:15:55,400 --> 00:15:59,240 But there were eight attempts, five and..? 200 00:15:59,320 --> 00:16:02,520 - Shall we be five? - We have six. 201 00:16:02,600 --> 00:16:06,000 We need someone to take the reins a little. 202 00:16:06,080 --> 00:16:10,040 Anyone else want to take the reins? Because this doesn't work. 203 00:16:10,120 --> 00:16:13,560 When we had to choose groups, it was complete chaos. 204 00:16:13,640 --> 00:16:15,800 No one could decide. 205 00:16:15,880 --> 00:16:20,920 So then Tamanna had to take on the authoritarian… 206 00:16:21,000 --> 00:16:24,440 -Ok, who's here? -Six. 207 00:16:24,520 --> 00:16:27,760 Here's six, here's five. 208 00:16:27,840 --> 00:16:31,600 One two three four five! One two three four five! 209 00:16:31,680 --> 00:16:36,240 One, two, three, four, five, six, seven, eight. Is it a group? Are we done? 210 00:16:36,320 --> 00:16:39,440 Yes, are you comfortable with the groups now? 211 00:16:39,520 --> 00:16:43,320 No, I'm not sure. Now we became the smart group. 212 00:16:43,400 --> 00:16:46,440 - You are the smart group, yes. - But I'm really stupid. 213 00:16:46,520 --> 00:16:50,120 My competitive instinct now is very low. 214 00:16:50,200 --> 00:16:52,920 It may very well be very loud, - 215 00:16:53,000 --> 00:16:55,320 -but now it's minus five. 216 00:16:58,200 --> 00:17:04,720 The players have already earned a solid silver pot of NOK 20,000. 217 00:17:04,800 --> 00:17:10,240 With a full deck today the pot will increase to 32,000. 218 00:17:10,320 --> 00:17:13,400 The players have divided into three teams- 219 00:17:13,480 --> 00:17:18,560 -based on how many attempts they think they need to solve the task. 220 00:17:18,640 --> 00:17:21,640 Inside the building there are three boxes of silver,- 221 00:17:21,720 --> 00:17:24,480 -each of which is locked with a code. 222 00:17:24,560 --> 00:17:29,560 Each team must solve one code consisting of three numbers. 223 00:17:29,640 --> 00:17:34,320 If a number is correct and correctly placed, it lights up green. 224 00:17:34,400 --> 00:17:39,080 If the number is correct, but incorrectly placed, it lights up yellow. 225 00:17:40,080 --> 00:17:43,360 If it is the wrong number, nothing lights up. 226 00:17:43,440 --> 00:17:48,720 The teams win silver if they crack the code within their given attempts. 227 00:17:50,000 --> 00:17:52,960 First out is the least smart team,- 228 00:17:53,040 --> 00:17:55,680 -which has eight attempts to crack the code. 229 00:17:55,760 --> 00:17:59,280 I feel like I'm not good at code cracking as such,- 230 00:17:59,360 --> 00:18:04,960 -but that I'm quite good at numbers. I'm pretty good at remembering numbers. 231 00:18:05,040 --> 00:18:08,920 And I'm pretty good at reasoning around numbers. 232 00:18:09,000 --> 00:18:12,840 The group with the lowest self-confidence on their own behalf? 233 00:18:13,880 --> 00:18:17,280 We see it a little differently. We see that we get- 234 00:18:17,360 --> 00:18:20,840 - the largest series of numbers to solve. - Okay. 235 00:18:20,920 --> 00:18:25,840 One of you can place the pieces. Do you have any favorites? 236 00:18:25,920 --> 00:18:28,520 - Eva. - Honorably. 237 00:18:28,600 --> 00:18:32,920 - Honorable mission. - You can just get started. 238 00:18:33,800 --> 00:18:38,640 - We just have to start somewhere. -But there are 9 numbers, we have 3 attempts. 239 00:18:38,720 --> 00:18:42,520 If you insert all nine numbers... Maybe I'm thinking completely wrong. 240 00:18:42,600 --> 00:18:48,400 I often panic in tasks where I have to break codes and things like that. 241 00:18:48,480 --> 00:18:51,840 I am not a strategist by nature,- 242 00:18:51,920 --> 00:18:55,080 - and the maths grade from school is nothing I brag about. 243 00:18:55,160 --> 00:19:00,200 I wanted to be in a group with the most opportunities and the most participants. 244 00:19:00,280 --> 00:19:05,040 -If we start with 1,2 and 3? - Yes, that's what I thought. 245 00:19:05,120 --> 00:19:08,080 - Shall we do it? -Yes. 246 00:19:11,120 --> 00:19:13,400 No. 247 00:19:15,960 --> 00:19:19,920 That is, two numbers are wrong. 248 00:19:20,000 --> 00:19:23,760 And one number is correct and placed in the correct place. 249 00:19:26,240 --> 00:19:32,480 Then I suggest we take two new numbers. And then we keep one. 250 00:19:32,560 --> 00:19:36,280 If we move 1, and run 4 and 5? 251 00:19:36,360 --> 00:19:39,000 -Yes. -That sounds good. 252 00:19:45,400 --> 00:19:47,600 Two numbers are wrong. 253 00:19:47,680 --> 00:19:51,120 One number is correct and placed in the correct place. 254 00:19:51,200 --> 00:19:55,800 Then we have the one right. Then we continue with 6 and 7. Agree? 255 00:19:57,080 --> 00:19:59,920 No, no, now the same thing can happen again. 256 00:20:00,000 --> 00:20:03,120 - The table catches? - It could happen again. 257 00:20:03,240 --> 00:20:05,520 The exact same thing can happen again. 258 00:20:05,600 --> 00:20:10,520 - Because now we know that the one will be... - No, it's not certain. 259 00:20:10,600 --> 00:20:13,320 Yes, we could test… 260 00:20:15,880 --> 00:20:19,680 -What? - The number one doesn't add up. 261 00:20:19,760 --> 00:20:23,280 The number 1 doesn't add up, so it's 2 or 3. 262 00:20:23,360 --> 00:20:27,360 -2,3,4 or 5. -Of course. 263 00:20:27,440 --> 00:20:30,720 We were too quick to throw up the one. 264 00:20:30,800 --> 00:20:33,080 Stop and think now. 265 00:20:33,160 --> 00:20:38,040 We know that 1 is not correct no matter what. 266 00:20:38,120 --> 00:20:41,960 - It's the wrong number. - So one of them is in the right place. 267 00:20:42,040 --> 00:20:46,640 -And one of them too. -If we assume that 2 is correctly placed,- 268 00:20:46,720 --> 00:20:50,640 - 5 must be correctly placed. -Yes that is correct. 269 00:20:50,720 --> 00:20:53,200 - It's 50-50. -Yes. 270 00:20:53,280 --> 00:20:57,440 Then we get to test the theories. Do we agree then? 271 00:20:57,520 --> 00:21:00,080 - Shall we try 6? -Yes. 272 00:21:00,160 --> 00:21:05,120 - Throw in 6, then we just continue. -We throw in 6. Drive on. 273 00:21:05,200 --> 00:21:07,600 - Are you in agreement? -No. 274 00:21:24,360 --> 00:21:28,920 -Throw in 6 and we'll continue. -We throw in 6. Drive on. 275 00:21:29,000 --> 00:21:31,600 - Are you in agreement? -No. 276 00:21:44,280 --> 00:21:46,760 And! 277 00:21:51,000 --> 00:21:56,600 We were really lucky when we got all three in there at number four. 278 00:21:56,680 --> 00:22:02,200 Oskar says "Throw in 6." Like scoring a goal from 70 meters on the cross. 279 00:22:02,280 --> 00:22:04,520 But sometimes you get your dream hit. 280 00:22:08,000 --> 00:22:10,360 Silver right in the lining. 281 00:22:13,840 --> 00:22:17,080 It was so incredibly fun. 282 00:22:17,160 --> 00:22:21,640 We were so happy because we had such low self-esteem, all of us. 283 00:22:21,720 --> 00:22:27,240 When we managed it... A sense of mastery from another world. 284 00:22:28,920 --> 00:22:33,320 It is clear for the moderately smart, who have 6 attempts. 285 00:22:33,400 --> 00:22:35,400 -Good luck. -Thanks. 286 00:22:35,480 --> 00:22:39,400 -What if we put 1,2,3 first? - Then we'll do it. 287 00:22:39,480 --> 00:22:41,720 Yes, we can start with that. 288 00:22:45,120 --> 00:22:49,680 That is , two of these numbers are wrong. 289 00:22:49,760 --> 00:22:53,280 And one number is correct, but incorrectly placed. 290 00:22:53,360 --> 00:22:57,200 But we have to move on. Shall we go for 4,5,6? 291 00:22:57,280 --> 00:22:59,720 Or should we take a number from here? 292 00:22:59,800 --> 00:23:03,160 If we take 2? 2,4,5, for example? 293 00:23:03,240 --> 00:23:07,160 - Do people agree? - Yes, I don't have any... 294 00:23:07,240 --> 00:23:11,480 But if there is one, we don't know which one... 295 00:23:11,560 --> 00:23:14,720 -No. - But then it's 2. 296 00:23:14,800 --> 00:23:17,000 -6,7,2? -Yes. 297 00:23:17,080 --> 00:23:20,400 I felt like everything was chaos. 298 00:23:20,480 --> 00:23:23,600 Everyone tries to come up with their own opinion. 299 00:23:23,680 --> 00:23:27,280 I want to win the silver, so it was a motivation to do this. 300 00:23:31,080 --> 00:23:33,000 All these numbers are wrong. 301 00:23:33,080 --> 00:23:35,560 -So 1 or 3 are included? -Yes. 302 00:23:35,640 --> 00:23:41,160 Today's assignment is absolutely awesome. You feel so stupid. 303 00:23:41,240 --> 00:23:47,520 I have... I can't remember feeling so stupid before. 304 00:23:47,600 --> 00:23:52,440 If we pretend we have 3? So we take 3 there? 305 00:23:52,520 --> 00:23:55,240 - Yes, that's a good idea. -And 4 here? 306 00:23:57,400 --> 00:23:59,800 And then we have to take 8. 307 00:23:59,880 --> 00:24:03,960 I think I have relatively- 308 00:24:04,040 --> 00:24:10,880 -good logical sense. So I thought being in the middle group was safe. 309 00:24:15,400 --> 00:24:18,040 -Two are correct. -One number is wrong,- 310 00:24:18,120 --> 00:24:22,240 -two are correct, but placed incorrectly. You have two attempts left. 311 00:24:22,320 --> 00:24:26,560 Should we assume that 3 and 4 are correct? 312 00:24:26,640 --> 00:24:29,280 And maybe 9 is the last number we should have? 313 00:24:29,360 --> 00:24:32,600 - We're going to have 3 here? -4 there and 9 at the end? 314 00:24:32,680 --> 00:24:37,880 - Confident. - I don't quite know this... 315 00:24:41,360 --> 00:24:44,600 -One? - Two numbers are wrong. 316 00:24:44,680 --> 00:24:49,080 One number is correct and in the correct place. Now you have one more try. 317 00:24:49,160 --> 00:24:51,400 Then 8 and 5 are correct. 318 00:24:51,480 --> 00:24:54,320 We might just have to decide something. 319 00:24:54,400 --> 00:24:58,960 - We cannot determine anything. -3 and 8? 320 00:24:59,840 --> 00:25:04,800 -4 or 8? - If I were to guess, it's 5,3,8. 321 00:25:04,880 --> 00:25:09,480 I tried to stay in the background, but we had one more try... 322 00:25:09,560 --> 00:25:11,920 And then I overheat. 323 00:25:12,000 --> 00:25:15,000 I have had one number in my head after the last two rounds. 324 00:25:15,080 --> 00:25:17,960 - I think that's right. - Shall we go for it? 325 00:25:18,040 --> 00:25:22,200 - Joker North. - If this is true, I am so smart. 326 00:25:22,280 --> 00:25:26,400 - Has a final answer been given? - Yes, almost anything... 327 00:25:26,480 --> 00:25:29,920 It looked ugly for a long time. You don't get to know that here. 328 00:25:30,000 --> 00:25:33,440 You must be allowed to test the code. 329 00:25:36,280 --> 00:25:38,800 Morten probably broke this one up. 330 00:25:38,880 --> 00:25:41,680 -5,3,8. - I start at the top? 331 00:25:51,160 --> 00:25:55,680 - There is something wrong with the lock. - The lock does not work. 332 00:25:55,760 --> 00:25:59,920 Unfortunately, it was the wrong serial number. 333 00:26:01,360 --> 00:26:03,520 Soren. 334 00:26:04,280 --> 00:26:08,480 Then there was no silver on the medium smart team. 335 00:26:08,560 --> 00:26:11,800 Let's see if the smart team performs better- 336 00:26:11,880 --> 00:26:16,920 - with his five attempts. -Do we have five attempts? So many... 337 00:26:17,000 --> 00:26:21,960 - We probably only need one. - We can do this here! 338 00:26:25,120 --> 00:26:29,720 I don't know if I'm that good, but I love it. Desta too. 339 00:26:29,800 --> 00:26:32,880 I just felt calm and ready. 340 00:26:32,960 --> 00:26:36,920 We will solve the task. I'm pretty sure of that. 341 00:26:37,000 --> 00:26:40,280 Especially when one group managed it in four attempts. 342 00:26:40,360 --> 00:26:43,720 Then self-confidence and expectations rose. 343 00:26:43,800 --> 00:26:49,280 Then you can discuss as you like and put on the first row of numbers. 344 00:26:49,360 --> 00:26:53,080 Just a tip. No matter what we start with… 345 00:26:53,160 --> 00:26:57,040 If we come to the conclusion that something is wrong or right, - 346 00:26:57,120 --> 00:27:01,680 -can we use that table also to visualize. 347 00:27:01,760 --> 00:27:04,680 -Good idea. -To take what you suggested... 348 00:27:04,760 --> 00:27:09,120 Instead of taking 7,8 and 9, we can also take these rows. 349 00:27:09,200 --> 00:27:13,160 -So are we closer to a code? - Yes, that's the smartest thing to do. 350 00:27:13,240 --> 00:27:16,720 We might get it right on the first try. 351 00:27:16,800 --> 00:27:21,160 - That's the goal. - We only have to come up with three numbers. 352 00:27:21,240 --> 00:27:25,480 Does it really help us to start with 9,8,7? 353 00:27:25,560 --> 00:27:29,160 Or can we start with a random code? 354 00:27:29,240 --> 00:27:33,120 We need to have some system to visualize it. 355 00:27:33,200 --> 00:27:36,600 -Can we start here? -Yes you... 356 00:27:36,680 --> 00:27:39,160 -Why that code? - It came to her. 357 00:27:39,240 --> 00:27:43,560 -An old phone number. -3,6,9. 358 00:28:06,000 --> 00:28:12,080 It was just weird. Absolutely magical to do it on the first try. 359 00:28:15,040 --> 00:28:17,080 You guys are smart! 360 00:28:19,560 --> 00:28:22,400 It's absolutely wild fun. 361 00:28:27,720 --> 00:28:32,680 - We got it on the first try! -First try?! 362 00:28:32,760 --> 00:28:36,280 - It's absolutely sick! -Michael, I had faith in you. 363 00:28:36,360 --> 00:28:40,880 Yes, you said that in the car. "In there, my boy..." 364 00:28:42,640 --> 00:28:46,680 -Congratulations with four silver bars. -Thanks. 365 00:28:46,760 --> 00:28:49,160 Silver is valuable. 366 00:28:49,240 --> 00:28:54,560 Maybe protection is just as attractive, right? 367 00:28:54,640 --> 00:28:57,600 On the top floor I have hidden a shield- 368 00:28:57,680 --> 00:29:02,000 -which will make one of the players safe against the traitors next night. 369 00:29:02,080 --> 00:29:07,720 You will take turns going in and looking for that shield. 370 00:29:07,800 --> 00:29:10,600 Everyone enters with the same starting point. 371 00:29:10,680 --> 00:29:15,560 The shield hangs in the middle of the room, and they have 90 seconds to find it. 372 00:29:15,640 --> 00:29:18,680 If more people find the shield and want to keep it,- 373 00:29:18,760 --> 00:29:23,360 -the player with fastest time gets it, but... 374 00:29:23,440 --> 00:29:26,440 "It costs the entire silver pot from today's mission." 375 00:29:26,520 --> 00:29:31,440 If someone chooses to keep the shield, the entire silver pot for the day will be lost. 376 00:29:31,520 --> 00:29:34,760 -"If you choose the shield..." -"Remains secret"- 377 00:29:34,840 --> 00:29:38,360 -"until you are possibly attempted to kill." 378 00:29:49,960 --> 00:29:53,920 -What do you think? - I think we will get the silver. 379 00:29:54,000 --> 00:29:57,400 -I hope so. -I think the loyalty- 380 00:29:57,480 --> 00:30:03,680 - until the group is bigger now than taking the shield for himself. 381 00:30:03,760 --> 00:30:07,680 Do we honestly believe there is silver left? I don't think so. 382 00:30:07,760 --> 00:30:11,800 - No, I think it disappeared early. -I think so too. 383 00:30:11,880 --> 00:30:14,600 The shield is taken and the silver is gone. 384 00:30:14,680 --> 00:30:17,640 No, no one has taken the silver. 385 00:30:21,520 --> 00:30:25,360 The players won four silver bars during today's mission. 386 00:30:25,440 --> 00:30:29,880 But if there is someone who sacrificed the pot for their own safety,- 387 00:30:29,960 --> 00:30:32,840 -we won't know that before tonight's council chamber. 388 00:30:32,920 --> 00:30:36,600 But before that time there is much to be discussed. 389 00:30:36,680 --> 00:30:42,240 What I was thinking last night was that a classic trait of a traitor is- 390 00:30:42,320 --> 00:30:46,040 - acting as if you are contributing to the group, but then you are just talking nonsense. 391 00:30:46,120 --> 00:30:50,560 There is no substance there. And two in the council chamber pointed themselves out. 392 00:30:50,640 --> 00:30:54,240 -Desta. -Yesterday I spoke to her. 393 00:30:54,320 --> 00:30:57,840 -What were you left with afterwards? - No problem, - 394 00:30:57,920 --> 00:31:03,680 -but I can see why people might think that, in a way. 395 00:31:03,760 --> 00:31:08,080 - But we don't get anything from her. - No, she is sweet and innocent. 396 00:31:08,160 --> 00:31:12,040 I just have to say... You might notice it in me,- 397 00:31:12,120 --> 00:31:14,600 - but I'm a little sad. 398 00:31:14,680 --> 00:31:17,240 And I'm kind of weird... I... 399 00:31:18,760 --> 00:31:22,480 I thought yesterday that if I didn't go towards Fridtjov,- 400 00:31:22,560 --> 00:31:25,880 -who I thought was a traitor, I would be killed tonight. 401 00:31:25,960 --> 00:31:28,320 And I knew I had to defend myself today. 402 00:31:28,400 --> 00:31:31,920 Now the day is here, and I will try my best. 403 00:31:32,000 --> 00:31:36,600 I knew yesterday, I was absolutely sure about the Fridtjov stuff... 404 00:31:36,680 --> 00:31:41,560 I knew that when he smokes and I'm loyal,- 405 00:31:41,640 --> 00:31:46,480 -and if I survive the night, I will be discussed. 406 00:31:46,560 --> 00:31:50,640 And that's okay. I'm not mad or sad- 407 00:31:50,720 --> 00:31:54,320 - because someone is discussing me. But what frustrates me,- 408 00:31:54,400 --> 00:31:57,640 -is that I had so little to defend myself with- 409 00:31:57,720 --> 00:32:00,200 - other than to say that I am loyal. 410 00:32:00,280 --> 00:32:03,880 I feel I have come in with a master plan,- 411 00:32:03,960 --> 00:32:06,800 -and been thrown into a tumble dryer,- 412 00:32:06,880 --> 00:32:10,800 - where much of the centrifugation has been my own work. 413 00:32:10,880 --> 00:32:14,400 But, Tom, which of us would you say was a traitor? 414 00:32:14,480 --> 00:32:18,920 I have a tiny suspicion about Eva. 415 00:32:19,000 --> 00:32:22,720 Based on her allegedly telling someone- 416 00:32:22,800 --> 00:32:28,240 - that she, as a police officer, could not step into the role of traitor, - 417 00:32:28,320 --> 00:32:31,720 - and that it was incompatible with her job. 418 00:32:31,800 --> 00:32:35,840 Or is there something one says to push the suspicion away? 419 00:32:35,920 --> 00:32:39,480 It sounds like the beginning of one of your books. 420 00:32:41,360 --> 00:32:46,680 But for a traitor, it's a good idea to have a... 421 00:32:46,760 --> 00:32:49,640 They will orientate themselves on what is happening. 422 00:32:49,720 --> 00:32:56,640 And then they will also try to influence. Push people in a direction. 423 00:32:56,720 --> 00:32:59,360 I don't feel any wiser after the car ride. 424 00:32:59,440 --> 00:33:03,560 It is fun to see the entries in Tamanna's book. 425 00:33:03,640 --> 00:33:07,320 - Because there is a name... - Not just one. 426 00:33:07,400 --> 00:33:12,160 Good liars: Michael, Viggo, Jon Martin and Jøgge. 427 00:33:12,240 --> 00:33:18,160 It's a bit strange to do. Either way, it's very trusting. 428 00:33:19,320 --> 00:33:22,480 Or is it- 429 00:33:22,560 --> 00:33:26,720 -an attempt to convince that one is loyal. 430 00:33:29,840 --> 00:33:35,520 But what we can at least say is that Morten is not a traitor. 431 00:33:35,600 --> 00:33:38,760 - We can establish that. -Yes. 432 00:33:38,840 --> 00:33:41,920 Morten is probably not. 433 00:33:42,640 --> 00:33:46,760 I put him at the top of the "not a traitor" list. 434 00:33:46,840 --> 00:33:49,400 We like him a lot. 435 00:33:49,480 --> 00:33:53,440 - He's a nice guy. - He is undoubtedly a nice guy. 436 00:33:56,280 --> 00:33:59,280 Yes, Morten is at least not a traitor... 437 00:33:59,360 --> 00:34:02,400 But who could it be? 438 00:34:02,480 --> 00:34:07,600 I don't trust Eva. Eva will build alliances with you. 439 00:34:07,680 --> 00:34:11,520 - I feel it. I have to step up. - She doesn't say anything. 440 00:34:11,600 --> 00:34:16,960 The council chamber today will be exciting. I think I will vote for Eva. 441 00:34:17,040 --> 00:34:21,120 She sneaks away. She never mentions names. 442 00:34:21,200 --> 00:34:24,200 She never sits still for too long. 443 00:34:24,280 --> 00:34:28,240 She tries to build alliances with Even. 444 00:34:28,320 --> 00:34:33,680 So I think Eva is a highly suspected traitor. 445 00:34:33,760 --> 00:34:37,080 She is the one I suspect the most. 446 00:34:37,160 --> 00:34:39,640 I think she is... 447 00:34:39,720 --> 00:34:43,520 She is general in everything she does. 448 00:34:43,600 --> 00:34:49,000 I trust you. I am 100% sure you are not a traitor. 449 00:34:49,080 --> 00:34:52,400 -I appreciate that. -One hundred percent sure. 450 00:34:52,480 --> 00:34:55,920 I don't think people see me as suspect- 451 00:34:56,000 --> 00:34:58,520 - because they think I'm too stupid. 452 00:34:58,600 --> 00:35:01,920 But I can be smart. 453 00:35:02,720 --> 00:35:08,120 Now I just have to keep being myself. Same person. 454 00:35:08,200 --> 00:35:12,440 If only I were to vote, without relating to anyone else,- 455 00:35:12,520 --> 00:35:15,760 - I would have quickly voted for Desta. 456 00:35:15,840 --> 00:35:20,960 I feel there are a lot of theories without any background. 457 00:35:21,840 --> 00:35:27,720 So here it's about not being part of the sheep herd. 458 00:35:27,800 --> 00:35:31,600 And dare to start talking about someone else. 459 00:35:31,680 --> 00:35:35,840 She doesn't seem to point at anyone... 460 00:35:35,920 --> 00:35:39,320 I think it's dangerous to point, but... 461 00:35:40,360 --> 00:35:45,840 My pointing goes towards Marlene. That's the first hunch… 462 00:35:45,920 --> 00:35:51,280 In my head, Marlene is... 463 00:35:52,720 --> 00:35:55,000 Tom... 464 00:35:55,080 --> 00:35:59,720 Who else? Who is the last traitor I have? There is one more. 465 00:35:59,800 --> 00:36:05,840 I have two traitors on the block, but haven't figured out the last one. 466 00:36:05,920 --> 00:36:09,280 And I will find out. 467 00:36:09,360 --> 00:36:12,720 No, I don't fuck. My head is completely… 468 00:36:12,800 --> 00:36:15,160 It's quite a hospital. 469 00:36:16,640 --> 00:36:22,240 The Council Chamber is approaching. A new player will soon be banished. 470 00:36:22,320 --> 00:36:25,960 Now it's time to sharpen your senses and take advantage of the opportunity- 471 00:36:26,040 --> 00:36:28,920 -to influence the game. 472 00:36:32,200 --> 00:36:36,400 Have a good time. Drinks a lot of coffee, becomes very alert. 473 00:36:36,480 --> 00:36:42,160 Then coffee, Red Bull and sugar- 474 00:36:42,240 --> 00:36:46,200 - has been "the way to go" after much trial and error. 475 00:36:46,280 --> 00:36:49,360 When I get this down, I have seven senses- 476 00:36:49,440 --> 00:36:52,840 - and hears everything that is said within a 30-metre radius. 477 00:36:52,920 --> 00:36:55,840 Then I'm completely a machine. 478 00:36:59,640 --> 00:37:02,200 Is it stupid that we miss the big conversations? 479 00:37:02,280 --> 00:37:07,120 Yeah, I'll just down this Red Bull and I'll be there. 480 00:37:10,920 --> 00:37:13,800 I sense everything that happens around me. 481 00:37:13,880 --> 00:37:17,320 Hearing all the voices, analyzing it, spitting it out here. 482 00:37:17,400 --> 00:37:21,080 -Didn't you vote for Eva yesterday? -Yes. 483 00:37:21,160 --> 00:37:25,080 Because I'm messing around in that Fridtjov pile. I think- 484 00:37:25,160 --> 00:37:29,400 - that there is at least one, two or maybe all three. 485 00:37:29,480 --> 00:37:35,240 Of them, I'm most unsure about Desta, really. 486 00:37:35,320 --> 00:37:38,760 We talked a bit about it in the car. I mean very strongly- 487 00:37:38,840 --> 00:37:42,080 - that now there are three people who are not here. 488 00:37:42,160 --> 00:37:47,920 And especially with Fridtjov yesterday. And then I just try to think… 489 00:37:48,000 --> 00:37:51,880 I know I'm loyal, one hundred percent. 490 00:37:51,960 --> 00:37:56,920 How would a traitor think in the first council chamber? 491 00:37:58,400 --> 00:38:00,880 I don't always understand what Desta says. 492 00:38:00,960 --> 00:38:05,680 She doesn't say much, but when she does say something, it's a bit hollow. 493 00:38:05,760 --> 00:38:12,080 And I say that in my defense too... I really mean it... 494 00:38:12,160 --> 00:38:17,040 And she also gave a speech. 495 00:38:17,120 --> 00:38:22,240 I don't quite know what she... I didn't catch what it was. 496 00:38:22,320 --> 00:38:27,360 The reason I reacted to Desta was the strange procedure. 497 00:38:27,440 --> 00:38:33,160 She was completely silent and had not contributed anything. 498 00:38:33,240 --> 00:38:35,720 Right up until she presented her hypothesis,- 499 00:38:35,800 --> 00:38:40,960 -which was to find the traitor and be with the traitor for a couple of days. 500 00:38:41,040 --> 00:38:45,400 And then ditch the traitor and vote for Fridtjov. 501 00:38:45,480 --> 00:38:49,800 She had a bit of a weird... You were here when she... 502 00:38:49,880 --> 00:38:54,760 - No, I didn't bring it with me. - She had a somewhat hollow defense speech. 503 00:38:54,840 --> 00:38:58,600 -An unsolicited defense speech. -What did she say? 504 00:38:59,960 --> 00:39:02,440 Yes, what did she say?.. 505 00:39:03,560 --> 00:39:09,520 What about Fridjov, what about Fridjov? And I believe that the traitors... 506 00:39:09,600 --> 00:39:12,680 Had I been a traitor, I would have seen... 507 00:39:12,760 --> 00:39:16,800 They want to enter the shoal and lie there and watch as long as possible. 508 00:39:16,880 --> 00:39:20,720 What are people like as a person? I do not know you... 509 00:39:20,800 --> 00:39:25,960 If you're a traitor and see Fridjtov in charge, it's easy to... 510 00:39:26,040 --> 00:39:30,400 She is completely silent, says nothing, and then there is a lot of talk. 511 00:39:30,480 --> 00:39:34,120 And then she has to contribute something. "A whole lotta nothing." 512 00:39:34,200 --> 00:39:39,000 She's going to hook up with a traitor... It's going to be a bit sick and absurd. 513 00:39:39,080 --> 00:39:42,560 When I get involved, I get a little carried away. 514 00:39:42,640 --> 00:39:46,480 I become a bit determined and maybe domineering. 515 00:39:46,560 --> 00:39:50,880 Desta... It needs to be aired more. It needs to be dug into more. 516 00:39:52,040 --> 00:39:54,280 But I thought I'd check with you. 517 00:39:54,360 --> 00:39:59,160 After yesterday... I hadn't heard you say anything, really. 518 00:39:59,240 --> 00:40:02,880 I felt, then. And when you are left with... 519 00:40:02,960 --> 00:40:09,840 I thought that's what a traitor's course of action should be. 520 00:40:09,920 --> 00:40:13,960 Saying a lot, so it seems like you're contributing something,- 521 00:40:14,040 --> 00:40:18,480 - but then you don't contribute. -Oh, yes, but what I said yesterday,- 522 00:40:18,560 --> 00:40:22,440 -didn't contribute to anything. The only thing that happened in there,- 523 00:40:22,520 --> 00:40:25,600 - was that I was honest. - That's fair. 524 00:40:25,680 --> 00:40:30,120 And in my own defence, I have not mentioned Fridtjov. 525 00:40:30,200 --> 00:40:32,760 I had not said: "But what about Fridtjov?" 526 00:40:32,840 --> 00:40:37,640 I had not mentioned his name before the council chamber. Not to anyone. 527 00:40:37,720 --> 00:40:41,440 Had I been a traitor in the First Council Chamber, I would not have- 528 00:40:41,520 --> 00:40:44,360 - started the thing. 529 00:40:45,840 --> 00:40:49,880 When I think Desta... It's "on top of the food chain". 530 00:40:49,960 --> 00:40:53,880 She is at the top of the hierarchy among suspects. 531 00:40:53,960 --> 00:40:57,040 She's a smart, sneaky bastard. 532 00:41:19,760 --> 00:41:25,200 You never feel safe. I don't feel safe for a moment. 533 00:41:25,280 --> 00:41:28,320 And if I had done that, I would have been a traitor. 534 00:41:28,400 --> 00:41:32,800 Now it's a bit of chaos. Many who do not know how to vote. 535 00:41:32,880 --> 00:41:35,200 They will jump at the first sign they see. 536 00:41:35,280 --> 00:41:37,960 Maybe I'm collecting votes for myself now. 537 00:41:45,440 --> 00:41:48,960 My chances are getting worse with each passing day,- 538 00:41:49,040 --> 00:41:52,520 - but I still don't feel exposed. 539 00:41:55,000 --> 00:41:58,000 I don't think you can feel very safe. 540 00:41:58,080 --> 00:42:00,640 I don't think I'll get all the votes,- 541 00:42:00,720 --> 00:42:04,040 - but there are some I haven't talked to much, so it's fair. 542 00:42:04,120 --> 00:42:07,400 You can never feel safe here. You must be prepared- 543 00:42:07,480 --> 00:42:12,280 - to kill or be killed. I am by no means relaxed. 544 00:42:12,360 --> 00:42:15,440 But I have the situation under control. 545 00:42:18,240 --> 00:42:20,440 -Hey Hey. -Hello. 546 00:42:29,120 --> 00:42:32,440 Today you won four silver bars. 547 00:42:32,520 --> 00:42:37,040 But you also had the opportunity to win a shield. 548 00:42:46,240 --> 00:42:48,800 If any of you grabbed that opportunity- 549 00:42:48,880 --> 00:42:52,480 -to ensure their continued life in the game,- 550 00:42:52,560 --> 00:42:56,200 -will today's catch be lost to you. 551 00:42:57,480 --> 00:43:00,960 Now the game really starts to pick up here. 552 00:43:05,080 --> 00:43:08,520 You feel that you are alive in here, yes. 553 00:43:10,000 --> 00:43:14,160 See Sunniva's reaction when she learns the truth about the traitors,- 554 00:43:14,240 --> 00:43:16,160 -at tv2.no/verræder. 48181

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.