Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,360 --> 00:00:12,440
Feel my heart! I'm
so damn annoyed! Hell, that is.
2
00:00:12,520 --> 00:00:15,920
I'm so sick... Know, then!
3
00:00:16,000 --> 00:00:21,200
I am one of two who have launched
the Karianne theory to several people.
4
00:00:21,280 --> 00:00:25,960
Petter has probably been
a bit more vocal than me.
5
00:00:26,040 --> 00:00:29,880
Then you can believe what the hell you want.
Do you vote for me...
6
00:00:29,960 --> 00:00:34,040
- I'm not a traitor.
- I just wanted to air your name.
7
00:00:34,120 --> 00:00:37,280
- But I have to defend myself.
-It is good,-
8
00:00:37,360 --> 00:00:40,760
-but now I'm the one
who appears to be the asshole.
9
00:00:40,840 --> 00:00:44,840
I feel
quite guilty and freak-
10
00:00:44,920 --> 00:00:48,440
- if she is the one smoking today,
and she is loyal.
11
00:00:48,520 --> 00:00:53,480
And I'm the one who made it possible.
Then I'll shut up next time.
12
00:00:57,080 --> 00:00:59,920
What is the best as a traitor?
13
00:01:00,000 --> 00:01:04,480
Now you start moving towards one person.
Karianne, for example.
14
00:01:04,560 --> 00:01:09,120
Then it is much easier to hide
in that atmosphere, as a traitor.
15
00:01:09,200 --> 00:01:12,080
And then we don't get any information
based on how they vote.
16
00:01:12,160 --> 00:01:15,240
I have, ever since I came in,
talked about-
17
00:01:15,320 --> 00:01:18,760
- that we must try to avoid
the herd mentality.
18
00:01:18,840 --> 00:01:22,920
If we are more spread out, the traitors cannot
hide-
19
00:01:23,000 --> 00:01:27,600
- in the same way.
Then they also have to vote...
20
00:01:27,680 --> 00:01:31,320
It has resonated with the others
that it is quite wise.
21
00:01:31,400 --> 00:01:37,240
We must try to enter the council chamber and
vote with our own convictions.
22
00:01:38,720 --> 00:01:41,880
The players will nowmeet in the council hall,-
23
00:01:41,960 --> 00:01:44,520
-where for the first timethey have to make a choice-
24
00:01:44,600 --> 00:01:47,120
-about whois to be banished from the game.
25
00:02:04,120 --> 00:02:06,920
I'm getting so fucking pissed off!
26
00:02:07,000 --> 00:02:09,480
I have to defend myself.
27
00:02:09,560 --> 00:02:11,960
Know, then!
28
00:02:13,840 --> 00:02:17,520
If indeed we choose
to share that information…
29
00:02:17,600 --> 00:02:20,560
I don't think you should have a shield.
30
00:02:25,880 --> 00:02:28,760
We kill people, like.
31
00:02:41,840 --> 00:02:44,880
Tonight will be uncomfortable.
32
00:02:44,960 --> 00:02:50,400
I have a gut feeling
that I might be voted out today.
33
00:02:51,240 --> 00:02:55,640
In the council chamber, I think
Fridtjov is exposed.
34
00:02:55,720 --> 00:02:58,720
And Karianne can be a bit vulnerable.
35
00:02:58,800 --> 00:03:04,040
And then I think I can go out
tonight. There is no doubt about that.
36
00:03:04,120 --> 00:03:07,240
I got eyes
on me today.
37
00:03:07,320 --> 00:03:11,840
I say so much 100 km/h. I
don't remember ever saying that.
38
00:03:11,920 --> 00:03:14,440
No, now I have no confidence.
39
00:03:21,240 --> 00:03:23,400
Hi.
40
00:03:26,000 --> 00:03:28,640
You have solved puzzles today.
41
00:03:28,720 --> 00:03:31,800
It went...mediocre.
42
00:03:33,240 --> 00:03:36,360
The biggest mystery, however,-
43
00:03:36,440 --> 00:03:40,760
- it still lies unresolved
in front of you in the council chamber.
44
00:03:41,600 --> 00:03:46,080
This is the first time
you all get to feel the feeling-
45
00:03:46,160 --> 00:03:48,880
- of having to take a stand.
46
00:03:50,080 --> 00:03:53,360
A name must be on the block.
47
00:03:53,440 --> 00:03:57,400
The name of
the person you want out of the game.
48
00:03:58,880 --> 00:04:02,120
Who are the traitors?
49
00:04:03,640 --> 00:04:06,000
You're welcome.
50
00:04:11,200 --> 00:04:17,080
Use the opportunity. If you are wondering about something,
ask each other questions. Air it.
51
00:04:17,160 --> 00:04:22,720
I stumble upon little things
that were said in the car in town.
52
00:04:22,800 --> 00:04:27,560
One sentence was a bit odd. "Should
n't we just agree to take one?"
53
00:04:27,640 --> 00:04:31,080
- No, I didn't say that.
- Yes, you said that.
54
00:04:31,160 --> 00:04:35,400
Do you see what is happening now?
Now there will be a lot of focus on me.
55
00:04:35,480 --> 00:04:39,800
But there is one observation I have.
Which I think is strange.
56
00:04:39,880 --> 00:04:45,400
-And it's a weird tactic.
- I also reacted to that, Karianne.
57
00:04:45,480 --> 00:04:48,920
I take it personally
that these guys,-
58
00:04:49,000 --> 00:04:52,920
- of all these 21 contestants,
shall fix their eyes on me.
59
00:04:53,000 --> 00:04:56,120
It was very painful,
because you want to be liked.
60
00:04:56,200 --> 00:05:00,440
I caught a vibe
that was a bit off.
61
00:05:00,520 --> 00:05:04,240
I don't know...
You're a new kind of psycho.
62
00:05:18,680 --> 00:05:23,520
Vote for me. You are so
damn wrong. I am not a traitor.
63
00:05:23,600 --> 00:05:28,360
If there is anything I have to do, it is to
defend myself and those close to me.
64
00:05:28,440 --> 00:05:32,880
After you reacted
so "primal",-
65
00:05:32,960 --> 00:05:37,840
- I think it benefited you.
The speech seemed very real.
66
00:05:37,920 --> 00:05:41,760
Feel my heart now.
It's real. It thunders.
67
00:05:41,840 --> 00:05:45,400
There are many who will find themselves in
the same situation. That they are designated.
68
00:05:45,480 --> 00:05:49,000
I just wanted to tell
how it felt.
69
00:05:49,080 --> 00:05:52,440
Very concerned that there
should not be a gang mentality.
70
00:05:52,520 --> 00:05:57,480
Cool that Oskar asked me directly,
and said that my name had been mentioned.
71
00:05:57,560 --> 00:06:02,720
It gave me the opportunity to
defend myself against something so infernal.
72
00:06:02,800 --> 00:06:05,600
The atmosphere was
quite tense in there.
73
00:06:05,680 --> 00:06:10,160
The plan is to use your ears
and see which way it goes.
74
00:06:10,240 --> 00:06:13,680
And just listen to what the others say,
and jump on it.
75
00:06:18,760 --> 00:06:22,200
But it's when you talk games,
when you hear what people think,-
76
00:06:22,280 --> 00:06:25,080
- that you can form a picture.
77
00:06:25,160 --> 00:06:29,680
Is it a traitor who speaks
based on the information he receives?
78
00:06:33,680 --> 00:06:38,400
The last thing I want to say is that I
suspect Fridtjov, to Fridtjov.
79
00:06:38,480 --> 00:06:41,920
I think that is a bit early.
80
00:06:42,000 --> 00:06:45,480
We think that we
should not throw out names and such,-
81
00:06:45,560 --> 00:06:51,360
-but if we loyalists are to win,
we have to share a little what we think.
82
00:06:53,000 --> 00:06:56,960
I actually thought-
83
00:06:57,040 --> 00:07:01,600
-to stay close to
someone I think is a traitor.
84
00:07:01,680 --> 00:07:05,160
But it will be completely wrong to do so.
85
00:07:05,240 --> 00:07:08,800
So, Fridtjov...
86
00:07:08,880 --> 00:07:13,960
You didn't feel like
talking games when we were in the car.
87
00:07:14,040 --> 00:07:19,560
You were very eager to drive,
you missed the exit...
88
00:07:20,560 --> 00:07:23,480
Sorry, Fridtjov,
I think you are a traitor.
89
00:07:23,560 --> 00:07:28,360
And all this with
me having to think further ahead.
90
00:07:28,440 --> 00:07:32,960
- I'm not smart enough. Sorry.
- That's completely fair.
91
00:07:33,040 --> 00:07:38,120
I was a bit perplexed.
I've just been myself.
92
00:07:38,200 --> 00:07:41,480
Then I can also say
what I have in mind.
93
00:07:41,560 --> 00:07:44,280
When we were going down into the shield room,-
94
00:07:44,360 --> 00:07:47,440
-we agreed to
keep the result secret.
95
00:07:47,520 --> 00:07:52,560
And then someone suggested that,
on the contrary, we should tell everyone.
96
00:07:52,640 --> 00:07:56,560
And that
only benefits traitors, Fridtjov.
97
00:07:56,640 --> 00:07:59,600
So I have to say
that I was very surprised.
98
00:07:59,680 --> 00:08:02,800
No, but I was
simply thinking logically completely wrong.
99
00:08:02,880 --> 00:08:07,800
I hadn't thought through
the scheme, how it worked.
100
00:08:07,880 --> 00:08:11,600
There was one more incident in the church,
where I thought, as loyal,-
101
00:08:11,680 --> 00:08:17,480
- that shields, i.e. protection,
were more important than silver.
102
00:08:17,560 --> 00:08:22,240
And then there was also only one who
was opposed to that proposal.
103
00:08:24,000 --> 00:08:29,480
I've said it before. Fridtjov
is mysterious and difficult to read.
104
00:08:29,560 --> 00:08:34,240
I felt he defended poorly
and mixed signals today.
105
00:08:34,320 --> 00:08:38,560
If I were to take that risk of
suggesting something like a traitor,—
106
00:08:38,640 --> 00:08:43,080
- there would be a very high risk of
little gain. In my head, anyway.
107
00:08:43,160 --> 00:08:45,520
I don't bother
to defend myself any more,-
108
00:08:45,600 --> 00:08:48,240
- but that would have been a bit absurd.
109
00:08:50,520 --> 00:08:56,040
When Fridtjov is put to
the test, he doesn't answer well.
110
00:08:56,120 --> 00:08:58,120
Damn stupid answer.
111
00:09:01,680 --> 00:09:06,280
Don't give a damn if I change my mind.
But now I became a bit like that...
112
00:09:10,040 --> 00:09:15,280
The boardroom stuff... I've said
I'm happy to be involved.
113
00:09:15,360 --> 00:09:20,320
I can't say that today. Don't understand
why I joined.
114
00:09:20,400 --> 00:09:23,880
Another skepticism
I want to air with Eva, -
115
00:09:23,960 --> 00:09:27,200
-who is the only detective
we have here.
116
00:09:27,280 --> 00:09:32,120
I have not heard of any strategy
or presence.
117
00:09:32,200 --> 00:09:36,760
I can throw out names.
I can throw forward Carina.
118
00:09:40,880 --> 00:09:44,120
I found
it incredibly uncomfortable-
119
00:09:44,200 --> 00:09:46,640
- when Eva turned to me.
120
00:09:46,720 --> 00:09:48,960
"And you, Carina..."
121
00:09:50,280 --> 00:09:53,160
I got an absolutely insane heart rate.
122
00:09:53,240 --> 00:09:57,280
This morning it was said
that we had killed Marte.
123
00:09:57,360 --> 00:10:02,720
And you were the only one who
reacted strongly to the word "kill".
124
00:10:02,800 --> 00:10:08,840
Did you think it was tough because
you've helped kill someone?
125
00:10:10,280 --> 00:10:13,640
Now it's done.
Now she launches my name,-
126
00:10:13,720 --> 00:10:17,680
-and then everyone will say:'
"Didn't you say something like..?"
127
00:10:17,760 --> 00:10:20,560
"Isn't it strange
that she grins at a word like that?"
128
00:10:20,640 --> 00:10:25,720
"You knew the concept,
that it should be killed and eliminated."
129
00:10:25,800 --> 00:10:28,160
So I have to speak.
130
00:10:28,240 --> 00:10:31,840
I think it's tough
to go from Easter celebrations-
131
00:10:31,920 --> 00:10:35,400
-with ludo, card games,
taping and a bad atmosphere,-
132
00:10:35,480 --> 00:10:38,080
-to join a game-
133
00:10:38,160 --> 00:10:41,400
-where what we do
is kill and banish.
134
00:10:41,480 --> 00:10:44,080
And then I'm the only one grinning.
135
00:10:44,160 --> 00:10:46,960
My reaction to
most things in life is to grin.
136
00:10:47,040 --> 00:10:49,920
It's not
about any personal stuff.
137
00:10:50,000 --> 00:10:52,920
It's
about what kind of impression I get,-
138
00:10:53,000 --> 00:10:55,760
-and what kind of games
I can run here.
139
00:10:55,840 --> 00:10:59,040
I don't want to go home.
Now I'm starting the game here.
140
00:10:59,120 --> 00:11:03,600
And it's great fun. But if
they expose me on the first day,-
141
00:11:03,680 --> 00:11:07,920
- shall I applaud them
when I leave the council chamber.
142
00:11:08,000 --> 00:11:11,120
Then it's time for voting.
143
00:11:15,520 --> 00:11:18,360
Whoever gets the most votes, -
144
00:11:18,440 --> 00:11:21,240
-is banished from the game.
145
00:11:41,320 --> 00:11:43,720
Carina, we can start with you.
146
00:11:43,800 --> 00:11:48,640
You got my locket yesterday.
And I have no other-
147
00:11:48,720 --> 00:11:52,520
-holding points against some suspects.
I'm sorry.
148
00:11:52,600 --> 00:11:55,440
- Totally fair.
-I vote for the one who can-
149
00:11:55,520 --> 00:11:58,160
-fool everyone, and that's Oskar.
150
00:11:58,240 --> 00:12:00,440
Thanks for nice words.
151
00:12:00,520 --> 00:12:05,640
I've probably explained
who I'm voting for.
152
00:12:05,720 --> 00:12:07,400
Null stress.
153
00:12:07,480 --> 00:12:10,960
In these first rounds of voting...
People are groping blindly.
154
00:12:11,040 --> 00:12:14,680
They overinterpret
all the information they receive.
155
00:12:14,760 --> 00:12:18,800
After what has been said now,
I have chosen you, Fridtjov.
156
00:12:18,880 --> 00:12:23,840
If you are going to be interviewed by the police, for
God's sake, prepare better.
157
00:12:23,920 --> 00:12:26,240
It was violent then.
158
00:12:26,320 --> 00:12:30,000
It is clear that if it is about
giving up information, -
159
00:12:30,080 --> 00:12:34,800
-then it is those who think the best,
who get the suspicion directed at them.
160
00:12:34,880 --> 00:12:37,760
Extroverts always get shit.
161
00:12:37,840 --> 00:12:42,520
And so I do exactly the same thing now.
Sorry, Karianne.
162
00:12:43,400 --> 00:12:45,960
Viggo. Sorry.
163
00:12:46,040 --> 00:12:50,000
You're a detective
and I've missed a little more…
164
00:12:50,080 --> 00:12:52,160
So it will be Eva.
165
00:12:52,240 --> 00:12:54,920
Unfortunately, it will be Fridtjov from me.
166
00:12:55,000 --> 00:12:59,480
I admire you as a person, but
this is what I have to go for.
167
00:12:59,560 --> 00:13:01,560
So then it will be you, Fridtjov.
168
00:13:01,640 --> 00:13:05,600
I think Fridtjov is too funny
to be sent home.
169
00:13:05,680 --> 00:13:12,040
Not a very good reason to vote for
you either, Karianne, but... Sorry.
170
00:13:12,120 --> 00:13:17,240
I may well be chosen.
I do not know. It is impossible...
171
00:13:17,320 --> 00:13:20,000
Someone has to go out.
172
00:13:20,080 --> 00:13:24,320
We sat in the car together today, and I
think you talk a lot, Marlene.
173
00:13:24,400 --> 00:13:26,720
It happened to you today.
174
00:13:26,800 --> 00:13:32,040
It is the person who is
most difficult to read at the moment.
175
00:13:32,120 --> 00:13:34,600
- Marlene.
-You hung your necklace-
176
00:13:34,680 --> 00:13:36,880
-around your colleague yesterday.
177
00:13:36,960 --> 00:13:40,120
And if you pick up
something there,-
178
00:13:40,200 --> 00:13:42,200
- maybe it could be Fridtjov.
179
00:13:42,280 --> 00:13:47,920
I have no idea if it was Fridtjov.
Voted for him to save myself.
180
00:13:48,000 --> 00:13:51,760
This was very "last minute".
Morten.
181
00:13:53,200 --> 00:13:55,680
It was David.
182
00:13:56,480 --> 00:13:58,520
Yes.
183
00:13:59,560 --> 00:14:03,040
- Then, Fridtjov, you have seven votes.
-I have.
184
00:14:03,120 --> 00:14:07,080
Marlene has two. Karianne has two.
185
00:14:07,160 --> 00:14:10,920
That is, Sunniva,
that if you vote for something else-
186
00:14:11,000 --> 00:14:17,160
- than Marlene or Karianne,
Fridtjov is banished from the game anyway
187
00:14:25,160 --> 00:14:29,560
I've tried not to fall
into that herd mentality.
188
00:14:31,480 --> 00:14:35,280
So then I've chosen
the one that blends in with the wallpaper-
189
00:14:35,360 --> 00:14:38,280
-and makes little effort.
190
00:14:43,120 --> 00:14:45,240
And...
191
00:14:46,320 --> 00:14:48,520
David.
192
00:14:58,880 --> 00:15:04,560
That means, Fridtjov, that you
got the most votes anyway.
193
00:15:04,640 --> 00:15:08,480
But we're going to hear
the last four voices anyway.
194
00:15:08,560 --> 00:15:11,680
I voted for a colleague in uniform.
195
00:15:11,760 --> 00:15:13,840
It was Eva.
196
00:15:13,920 --> 00:15:16,240
Even.
197
00:15:16,320 --> 00:15:21,520
I had a theory when I came in
here, but don't buy your responses.
198
00:15:21,600 --> 00:15:24,280
So it will be Fridtjov from me.
199
00:15:24,360 --> 00:15:27,960
I find it difficult
to write your name.
200
00:15:28,040 --> 00:15:31,880
So I saved and took "SĂĄheim".
201
00:15:33,840 --> 00:15:37,440
Yes, Fridtjov,
you are banished from the game.
202
00:15:38,800 --> 00:15:43,560
You can go over there and reveal
your role to the others.
203
00:15:43,640 --> 00:15:48,840
They were given a straw to grasp,
and then the dominoes fell.
204
00:15:48,920 --> 00:15:54,000
Dear everyone.
I've had a really nice time.
205
00:16:01,200 --> 00:16:04,200
I thought a traitor
would be someone who tries to go-
206
00:16:04,280 --> 00:16:06,880
- under the radar as much as possible.
Blend in.
207
00:16:06,960 --> 00:16:09,960
Be a sardine in a shoal of sardines.
208
00:16:11,240 --> 00:16:16,440
That's why I didn't do it.
My strategy to be nice,-
209
00:16:16,520 --> 00:16:20,840
-offer myself and be funny,
has failed.
210
00:16:20,920 --> 00:16:25,360
I must have been too visible.
In my naive mind I guess I thought-
211
00:16:25,440 --> 00:16:28,400
-that it should have a positive effect,-
212
00:16:28,480 --> 00:16:32,120
- but it has turned out the opposite.
213
00:16:33,160 --> 00:16:35,760
So that's how it is with that case.
214
00:16:40,600 --> 00:16:43,080
And I am...
215
00:16:49,920 --> 00:16:52,000
...in...
216
00:16:55,960 --> 00:16:59,040
...loyal person.
217
00:17:01,200 --> 00:17:05,080
Love you guys. I have enjoyed myself.
218
00:17:05,160 --> 00:17:08,440
Now I'm going home
to the old lady and the kids.
219
00:17:19,640 --> 00:17:25,600
The majority is dwindling, and unfortunately,
in here, time heals no wounds.
220
00:17:26,760 --> 00:17:31,160
Good luck tonight. I think
you need that. Sleep well.
221
00:17:32,720 --> 00:17:35,720
Why did you join this here?
222
00:17:45,160 --> 00:17:49,680
For me, it was like,
"Oh my god, I'm actually a genius."
223
00:17:49,760 --> 00:17:54,240
- "I have undressed Fridtjov."
-You really believed that?
224
00:17:54,320 --> 00:17:58,920
The fact that Fridtjov was exiled,
I think, was very much to my advantage.
225
00:17:59,000 --> 00:18:02,200
I think many imagined
voting for Karianne,-
226
00:18:02,280 --> 00:18:05,840
- but I put an end to that
with my arguments:
227
00:18:05,920 --> 00:18:10,640
"You want to drive a car, but you're bad
at it, so you're a traitor."
228
00:18:10,720 --> 00:18:16,200
I thought,
"Now I'm just saying what I think,"-
229
00:18:16,280 --> 00:18:19,920
-"because now I have one I think it is,
and then I go for it."
230
00:18:20,000 --> 00:18:24,320
If there's one thing I hope for,
it's that the traitors see-
231
00:18:24,400 --> 00:18:27,400
-that
they can only have that soup head in play,-
232
00:18:27,480 --> 00:18:32,400
- because this is "dinner and a
show". I hope they let me live.
233
00:18:32,480 --> 00:18:38,360
If I survive, I'll just take it
"tranquilo" for a few hours, at least.
234
00:18:38,440 --> 00:18:43,280
- The strategy of Desta...
- Yes, it was too much, somehow.
235
00:18:43,360 --> 00:18:47,000
Why should you...
Clinging to a traitor...
236
00:18:47,080 --> 00:18:52,040
-Then you must first find out the traitor.
-Very long explanation.
237
00:18:52,120 --> 00:18:56,320
I should keep
my cards close to my chest,-
238
00:18:56,400 --> 00:19:03,240
-but now there is a hypothesis about Desta.
It's so traitor-like-
239
00:19:03,320 --> 00:19:06,720
-to find a traitor
and stay close to the traitor-
240
00:19:06,800 --> 00:19:10,200
-then survive for a long time as loyal,
and then send out the traitor.
241
00:19:10,280 --> 00:19:13,600
"A whole lotta shit.
A whole lotta nonsense."
242
00:19:13,680 --> 00:19:18,160
You get suspicious when you talk
a lot, but that's just the way it is.
243
00:19:18,240 --> 00:19:22,440
And then I get to be here "for a
good time, and not a long time".
244
00:19:22,520 --> 00:19:26,560
-You voted for me?
- Yes, it's such a short straw.
245
00:19:26,640 --> 00:19:31,240
I want to
stay here until tomorrow...
246
00:19:31,320 --> 00:19:33,760
There were many votes for Fridtjov, -
247
00:19:33,840 --> 00:19:36,960
-but we had
a fairly scattered vote.
248
00:19:37,040 --> 00:19:40,520
What I was complaining about, that we
didn't have to become a herd of sheep-
249
00:19:40,600 --> 00:19:43,080
-and that we had to vote according to
our own convictions,-
250
00:19:43,160 --> 00:19:47,360
-I think it worked to a certain extent,
although I felt it soon afterwards-
251
00:19:47,440 --> 00:19:50,920
-that now I made myself
very vulnerable.
252
00:19:59,160 --> 00:20:04,000
The bell rings, and with thatthe second game round ends.
253
00:20:05,240 --> 00:20:09,600
But not everyoneis done for the day.
254
00:20:11,200 --> 00:20:16,920
For in the dead of nightthe traitors must again gather-
255
00:20:17,000 --> 00:20:19,960
-to find his next victim.
256
00:20:23,360 --> 00:20:27,120
We still live. I just have to say that.
257
00:20:28,920 --> 00:20:32,840
Should I..? I am a secretary.
258
00:20:32,920 --> 00:20:36,880
"Good evening, dear traitors.
The night calls for another kill."
259
00:20:36,960 --> 00:20:40,440
"Choose wisely. The game master."
260
00:20:41,920 --> 00:20:45,160
So, it would have worked out with David.
261
00:20:45,240 --> 00:20:48,880
That's what I thought too.
262
00:20:48,960 --> 00:20:51,240
But what about Sunniva?
263
00:20:52,760 --> 00:20:56,400
She is very clear and smart.
264
00:20:59,320 --> 00:21:02,240
I'm afraid of Tom. He has woken up.
265
00:21:02,320 --> 00:21:04,880
It is cracking around him.
The brain works like that.
266
00:21:04,960 --> 00:21:07,440
He has really woken up.
267
00:21:07,520 --> 00:21:09,480
But should we dry?
268
00:21:11,200 --> 00:21:14,080
"You are hereby slain. The traitors."
269
00:21:14,160 --> 00:21:16,680
This will create even more chaos.
270
00:21:16,760 --> 00:21:20,480
People are not going to
understand some things.
271
00:21:20,560 --> 00:21:23,800
- The gang.
- The gang.
272
00:21:23,880 --> 00:21:27,320
You are a good person
even if you are full of lies.
273
00:21:27,400 --> 00:21:31,360
-Hold on until tomorrow. Good night.
-Good night.
274
00:21:33,960 --> 00:21:38,600
See Fridtjov's reaction when he learnsthe truth about the traitors,-
275
00:21:38,680 --> 00:21:41,880
-at tv2.no/verræder.
23810
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.