Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,400 --> 00:00:11,280
This is the ultimate game-
2
00:00:11,360 --> 00:00:15,400
-about trust and deception.
3
00:00:22,040 --> 00:00:25,120
New handpicked players.
4
00:00:25,200 --> 00:00:30,120
All with different starting pointsto succeed or fail.
5
00:00:37,920 --> 00:00:40,200
Hopefully...
6
00:00:42,080 --> 00:00:45,280
...do they know what they have agreed to.
7
00:00:49,320 --> 00:00:51,480
Hey.
8
00:00:51,560 --> 00:00:53,640
Hey.
9
00:00:53,720 --> 00:00:56,880
It wasn't so pleasant here, Mads.
10
00:00:56,960 --> 00:01:00,920
-Did you expect a nice game?
-Yes.
11
00:01:01,000 --> 00:01:04,200
-You wanted to play Traitor?
-Yes, it thought.
12
00:01:04,280 --> 00:01:09,200
It's a complex game.
You know that better than anyone.
13
00:01:09,280 --> 00:01:12,760
That is right.
I know that best of all.
14
00:01:12,840 --> 00:01:16,120
-Do you hope you will become a traitor?
-Yes.
15
00:01:16,200 --> 00:01:18,960
Are you good at holding the mask?
16
00:01:19,040 --> 00:01:24,440
No, but something in me wants to
try me as a traitor-
17
00:01:24,520 --> 00:01:29,000
- to wake up a devil
I think is deep inside.
18
00:01:29,080 --> 00:01:34,520
They think they know the game,but do they really?
19
00:01:34,600 --> 00:01:40,200
The challenges are more,the surprises bigger.
20
00:01:40,280 --> 00:01:45,640
But the goal is the same:to find the traitors among them.
21
00:01:46,760 --> 00:01:49,880
If they don't succeed,they will drop like flies.
22
00:01:49,960 --> 00:01:54,840
Until the traitors are leftwith the entire prize pool themselves.
23
00:01:56,160 --> 00:01:59,200
But it should not be about competence.
24
00:01:59,280 --> 00:02:03,000
Because among this year's playerswe find crime writers, -
25
00:02:03,080 --> 00:02:07,560
-forensic technicians,nuclear physicists...
26
00:02:08,800 --> 00:02:11,080
...and a clown.
27
00:02:12,280 --> 00:02:16,160
I fear we are becoming
completely paranoid.
28
00:02:16,240 --> 00:02:19,560
I think people are already
starting to look around a bit,-
29
00:02:19,640 --> 00:02:22,640
-so I think
the game is already underway.
30
00:02:22,720 --> 00:02:26,920
I come across
as a very kind and sweet person-
31
00:02:27,000 --> 00:02:31,840
- who talks a lot, but I feel I
lie quite a lot in everyday life.
32
00:02:33,320 --> 00:02:38,040
As a broker, I am good with people,
but personally extremely sensitive.
33
00:02:38,120 --> 00:02:42,680
If someone accuses me of
something I didn't do, just wait…
34
00:02:42,760 --> 00:02:46,480
Most people lie dozens of times
every single day.
35
00:02:46,560 --> 00:02:51,560
If everyone had told the truth,
I think there would have been chaos.
36
00:02:54,840 --> 00:02:57,480
Another day, another slay.
37
00:02:57,560 --> 00:03:02,000
It's so unimportant now!
Satan, now I'm fed up!
38
00:03:03,120 --> 00:03:06,280
Anyways, it's just a game...
Ha-ha-ha...
39
00:03:06,360 --> 00:03:08,800
En ny type psycho.
40
00:03:09,920 --> 00:03:12,560
Bam, it's early vacation.
41
00:03:13,360 --> 00:03:17,880
Then you can believe what the hell you want.
You are so damn wrong.
42
00:03:17,960 --> 00:03:20,120
Then the terrier
from Østerdalen comes out.
43
00:03:20,200 --> 00:03:23,480
Vote for me, but then I'll
cut you off and give you the finger.
44
00:03:23,560 --> 00:03:27,480
I have seven senses and hear everything that
is said within a 30 meter radius.
45
00:03:27,560 --> 00:03:30,280
It is quite possible
to go crazy in here.
46
00:03:32,920 --> 00:03:36,480
Does being inside this house drive you crazy ?
47
00:03:36,560 --> 00:03:38,600
Yes, you will.
48
00:03:45,480 --> 00:03:49,880
There's a reason clowns
are killers in horror movies.
49
00:03:50,840 --> 00:03:54,000
Can really only polish the rifle...
50
00:03:56,640 --> 00:03:58,640
It's quite a hospital.
51
00:04:02,600 --> 00:04:05,160
Fuck.
52
00:04:05,240 --> 00:04:07,680
Damn!
53
00:04:19,320 --> 00:04:22,320
SCREEN MEDIA
Tone Hauge
54
00:04:46,880 --> 00:04:50,480
We have returnedto venerable Midtåsen,-
55
00:04:50,560 --> 00:04:56,640
-where we will enjoy ourselvesfor the next 12 weeks. This will be fun.
56
00:05:18,040 --> 00:05:21,640
The madness is on.
Mads is crazy.
57
00:05:23,240 --> 00:05:27,520
All you have to do is steel yourself
and hang on to the strap.
58
00:05:27,600 --> 00:05:33,200
I'm a big fan of Traitor.
Damn fat to be here.
59
00:05:33,280 --> 00:05:39,720
There is something about the setting. One comes
to this house. Amazingly nervous.
60
00:05:41,120 --> 00:05:43,640
Welcome to Midtåsen.
61
00:05:45,440 --> 00:05:47,480
It's a good bunch.
62
00:05:49,360 --> 00:05:53,760
You have all agreed
to participate in a game.
63
00:05:54,640 --> 00:05:57,760
A game of trust and deception.
64
00:05:58,880 --> 00:06:02,320
Most of you
will be loyal in the game.
65
00:06:05,000 --> 00:06:08,000
Are you hoping
to be cast as a traitor?
66
00:06:09,720 --> 00:06:12,240
In the.
67
00:06:12,320 --> 00:06:14,280
I can't lie.
68
00:06:14,360 --> 00:06:18,520
I will speak the truth all the time
and go very far with it.
69
00:06:18,600 --> 00:06:22,960
But among you
there will also be traitors.
70
00:06:25,120 --> 00:06:28,480
I think traitor makes sense.
I will play innocent.
71
00:06:28,560 --> 00:06:31,640
I am an innocent, sweet, little boy.
72
00:06:31,720 --> 00:06:35,120
-Do you hope you will become a traitor?
-Yes.
73
00:06:37,080 --> 00:06:40,320
Soon we shall draw traitors.
74
00:06:41,800 --> 00:06:45,520
But until then,
you will be allowed to climb on-
75
00:06:45,600 --> 00:06:50,000
-and enjoy the most delicious canapés
and triangular slices of bread-
76
00:06:50,080 --> 00:06:53,240
-while you
can still trust each other.
77
00:06:53,320 --> 00:06:56,280
- Get on.
-Triangle bread slices!
78
00:07:11,680 --> 00:07:14,120
Wow.
79
00:07:14,200 --> 00:07:17,360
It's so nice here. Insane.
80
00:07:17,440 --> 00:07:20,440
It reminds me of those old games.
81
00:07:20,520 --> 00:07:24,720
Or a killer movie.
Kind of like a killer movie vibe.
82
00:07:24,800 --> 00:07:27,240
It fits well with what we need.
83
00:07:27,320 --> 00:07:29,520
The cuts...
84
00:07:30,560 --> 00:07:32,920
I take a cut...
85
00:07:37,600 --> 00:07:39,920
-Look here.
- What a snarky bunch.
86
00:07:40,000 --> 00:07:43,560
We look a little half-traitorous,
all of us.
87
00:07:43,640 --> 00:07:47,000
Some look suspicious already.
88
00:07:47,080 --> 00:07:50,280
I want to be on your team
as a police officer.
89
00:07:50,360 --> 00:07:54,040
- Is she a police officer?
- You shouldn't have said that out loud.
90
00:07:54,120 --> 00:07:58,560
So then we have a crime writer,
a policeman and a clown?
91
00:07:59,760 --> 00:08:03,720
I deal in professional idiocy.
92
00:08:03,800 --> 00:08:07,560
So I don't think that will
help me at all.
93
00:08:08,840 --> 00:08:12,720
-What?
- Head in a pinch like that?
94
00:08:12,800 --> 00:08:17,480
- Nothing scary now.
-Relax. I will hug you.
95
00:08:20,200 --> 00:08:23,440
I've done
a lot of sick things on the wrestling mat-
96
00:08:23,520 --> 00:08:27,120
-to win a wrestling match
within and outside the rules.
97
00:08:27,200 --> 00:08:29,880
I will go to great lengths
to go to the top.
98
00:08:29,960 --> 00:08:32,520
-Are you sure?
-Yes.
99
00:08:32,600 --> 00:08:37,000
They were very small and cute
to have caused so much damage.
100
00:08:37,080 --> 00:08:39,880
I want to seem scary.
101
00:08:39,960 --> 00:08:42,320
Oh, yeah, you don't.
102
00:08:42,400 --> 00:08:46,400
I may be best at the physical part,
but here it's the mental part.
103
00:08:46,480 --> 00:08:49,120
So I can't wait
to test that out.
104
00:08:50,320 --> 00:08:53,120
It's Håheim, at least...
105
00:08:54,560 --> 00:08:58,000
Fridtjov. Fridtjov Håheim.
106
00:08:58,080 --> 00:09:03,320
There are a lot of
my fellow players that I have no idea who they are, -
107
00:09:03,400 --> 00:09:07,280
-but as I understand it,
super celebrities are in their circles.
108
00:09:07,360 --> 00:09:11,400
-You're a pop star, aren't you?
- No, I drive...
109
00:09:11,480 --> 00:09:14,600
I mostly do TikTok.
110
00:09:14,680 --> 00:09:18,320
-So you know each other?
- Yes, we have worked a lot.
111
00:09:18,400 --> 00:09:22,320
I notice, when I
meet my fellow players, -
112
00:09:22,400 --> 00:09:28,440
- that this is an environment and a culture
that I am not a part of.
113
00:09:29,600 --> 00:09:33,240
- This is a bit of a holiday.
- That's it.
114
00:09:33,320 --> 00:09:37,400
Stay in a hotel and be served food.
115
00:09:38,520 --> 00:09:40,920
And the bullet.
116
00:09:42,040 --> 00:09:45,680
The atmosphere seems good
among the others.
117
00:09:45,760 --> 00:09:50,760
When we hear the discussions,
hear the arguments-
118
00:09:50,840 --> 00:09:53,840
- and not least the atmosphere looks...
119
00:09:55,360 --> 00:09:59,920
There are many who push 60.
They are just there.
120
00:10:00,000 --> 00:10:04,440
I'm trying to find the young ones.
It's me and Oskar.
121
00:10:05,880 --> 00:10:07,960
Or Oskar is pushing 30, but...
122
00:10:10,280 --> 00:10:14,680
No, I can't relate to them.
I'm a little alone.
123
00:10:19,440 --> 00:10:23,120
I have to try to get involved
a bit. Talk about...
124
00:10:23,200 --> 00:10:28,960
-What do you do with so much space?
-You must have parties and a gardener.
125
00:10:29,040 --> 00:10:33,040
Do you know what I dreamed about when I
was little, that is, a year ago?
126
00:10:33,120 --> 00:10:37,480
Imagine a football pitch,
only it's all trampolines.
127
00:10:38,560 --> 00:10:40,960
Do you want that?
128
00:10:41,920 --> 00:10:45,960
I know what the hell
I can talk about with them.
129
00:10:49,320 --> 00:10:52,360
Since the players seemto have found the tone,-
130
00:10:52,440 --> 00:10:57,200
-I think this is an excellenttime to start the game.
131
00:10:57,280 --> 00:11:01,120
And the council chamber shows itselffrom its best side.
132
00:11:02,160 --> 00:11:05,400
Ready to welcome new players.
133
00:11:08,920 --> 00:11:13,680
Let's draw the traitors of the game.
134
00:11:35,080 --> 00:11:38,560
I'm so damn scared.
It's going to be so damn good.
135
00:11:38,640 --> 00:11:41,920
Damn, it's going to be brutal.
136
00:11:47,120 --> 00:11:52,800
There's a tension in the air
that's just a little nasty.
137
00:11:58,320 --> 00:12:03,360
You get a solemnity in you.
An awe, in a way.
138
00:12:05,720 --> 00:12:10,440
I feel like being a traitor. And
then we actors live by lying.
139
00:12:10,520 --> 00:12:13,920
Maybe I have some advantage there.
140
00:12:14,000 --> 00:12:17,280
It seems like
familiar ground for now, at least.
141
00:12:18,440 --> 00:12:22,880
If I'm offered to become a traitor,
I'll accept without a doubt.
142
00:12:25,320 --> 00:12:30,080
This is what you've been waiting for,
so I'm as ready as I can be.
143
00:12:35,200 --> 00:12:38,400
It was a very majestic room.
144
00:12:38,480 --> 00:12:42,040
You go in
with a sense of awe.
145
00:12:42,120 --> 00:12:45,320
It's a bit like
entering St. Peter's Basilica in Rome.
146
00:12:45,400 --> 00:12:48,560
You almost become religious
from taking the step inside.
147
00:12:49,400 --> 00:12:53,320
It is absolutely absurd
to enter that council chamber.
148
00:12:53,400 --> 00:12:56,360
I got a cult feeling right away.
149
00:12:56,440 --> 00:13:00,000
As if someone
is to be sacrificed on that table.
150
00:13:03,480 --> 00:13:07,200
She next to me said,
"Do your hands sweat too?"
151
00:13:07,280 --> 00:13:10,440
And then I said, "Yeah, a little."
152
00:13:10,520 --> 00:13:14,160
And then she showed me her hands.
153
00:13:14,240 --> 00:13:18,120
She looks like she's just gotten
out of the shower. Completely soaking wet.
154
00:13:18,200 --> 00:13:20,480
"I will not be a traitor."
155
00:13:20,560 --> 00:13:24,280
So it affected the people in there.
156
00:13:33,320 --> 00:13:35,440
Hallo.
157
00:13:38,360 --> 00:13:41,320
-Welcome to the council chamber.
-Thanks.
158
00:13:41,400 --> 00:13:44,240
The heart of the game.
159
00:13:44,320 --> 00:13:47,520
Here the majority decides.
160
00:13:47,600 --> 00:13:51,040
And that's a big advantage
for the loyal.
161
00:13:51,880 --> 00:13:56,560
So if you manage to find together
and stay together,-
162
00:13:56,640 --> 00:13:59,880
-will you be able to share
all the silver you collect.
163
00:13:59,960 --> 00:14:02,480
And the silver...
164
00:14:03,440 --> 00:14:05,840
We have that here.
165
00:14:07,200 --> 00:14:10,280
One hundred silver bars-
166
00:14:10,360 --> 00:14:13,800
- to a value of NOK 200,000.
167
00:14:13,880 --> 00:14:21,720
But I know there is
someone sitting around this table,-
168
00:14:21,800 --> 00:14:27,200
-who longs for
the opportunity to confuse,-
169
00:14:27,280 --> 00:14:31,360
-manipulate and kill the others.
170
00:14:36,080 --> 00:14:38,960
Now you will find someone
else around the table, -
171
00:14:39,040 --> 00:14:41,600
- and look the person in the eye.
172
00:14:44,760 --> 00:14:47,720
Focus on de-
173
00:14:47,800 --> 00:14:51,720
-warm, friendly,-
174
00:14:51,800 --> 00:14:55,240
-loyal eyes.
175
00:14:55,320 --> 00:15:00,360
Soon these very eyes can-
176
00:15:00,440 --> 00:15:02,960
- be the last thing you see at night.
177
00:15:06,760 --> 00:15:11,520
For now, my friends,
we shall draw traitors.
178
00:15:13,720 --> 00:15:17,840
You have a piece of paper in front of you.
Write their name on it.
179
00:15:18,880 --> 00:15:21,840
I've thought a lot
about this moment.
180
00:15:21,920 --> 00:15:28,600
In a way, this is what will
define us in the coming weeks.
181
00:15:28,680 --> 00:15:33,840
The collective nerves that were in that
room, I think you could feel.
182
00:15:34,880 --> 00:15:37,600
Don't think that answer will help you.
183
00:15:37,680 --> 00:15:41,400
The atmosphere was very different
and more pressured.
184
00:15:41,480 --> 00:15:45,680
People followed and looked around.
It was a slightly different group then.
185
00:15:50,040 --> 00:15:53,680
-Anyone excited?
- It's a bit of pressure.
186
00:15:53,760 --> 00:15:57,520
We will now do this
in a slightly different way.
187
00:15:57,600 --> 00:16:00,920
In front of you is a ribbon.
188
00:16:01,000 --> 00:16:06,240
You must put on the blindfold
so that you cannot see anything.
189
00:16:08,880 --> 00:16:11,280
Talking.
190
00:16:18,640 --> 00:16:22,360
I will now look at
the top names in the pile.
191
00:16:37,600 --> 00:16:42,320
If you feel
a friendly pat on the back,-
192
00:16:42,400 --> 00:16:45,440
- have you been given the role of traitor.
193
00:17:04,800 --> 00:17:08,640
Don't put your lukewarm hand
on my shoulder.
194
00:17:14,560 --> 00:17:18,440
So, the ears...vibrated about.
195
00:17:18,520 --> 00:17:22,600
Anyone next to me breathing
differently? Sounds in the clothes?
196
00:17:23,960 --> 00:17:26,280
I felt Mads went round after round.
197
00:17:26,360 --> 00:17:29,480
If it was 2-3 minutes,
it felt like half an hour.
198
00:17:29,560 --> 00:17:32,800
It just got worse and worse.
199
00:17:32,880 --> 00:17:36,440
I have been tall and dark at the front
and announced freely and nicely-
200
00:17:36,520 --> 00:17:38,520
- that I will become a traitor.
201
00:17:38,600 --> 00:17:42,840
And then I feel, as those feet
move slowly, slowly:
202
00:17:42,920 --> 00:17:46,240
"Oh, no, you,
this is not for me."
203
00:17:46,320 --> 00:17:49,800
"I can't be a traitor.
Don't touch my shoulder!"
204
00:17:49,880 --> 00:17:53,440
This is one of the most intense things
I have been involved in in my life.
205
00:17:53,520 --> 00:17:56,360
It felt like
he was standing right behind me.
206
00:17:56,440 --> 00:18:01,440
My heart is beating very fast.
It has never thumped so fast before.
207
00:18:01,520 --> 00:18:04,800
Like it's just going to pop out.
208
00:18:06,240 --> 00:18:08,720
And then he moves on.
209
00:18:10,960 --> 00:18:14,960
Oh, no, this is not for me.
210
00:18:16,200 --> 00:18:20,400
There was an icy hand
on my shoulder.
211
00:18:20,480 --> 00:18:23,240
And I feel that: "No..."
212
00:18:26,120 --> 00:18:31,040
My body starts to move.
My arms and feet are shaking.
213
00:18:31,120 --> 00:18:34,640
It feels as
if the heart is outside the body.
214
00:18:34,720 --> 00:18:37,840
It was absolutely terrible
to sit there.
215
00:18:42,280 --> 00:18:46,120
It clapped there...
Damn it, then the heart rate increased.
216
00:18:49,600 --> 00:18:52,200
Traitor.
217
00:18:56,640 --> 00:19:00,160
Then I had to pull myself together
and breathe properly with my stomach.
218
00:19:10,880 --> 00:19:13,720
Freezes completely. I'm sitting like that.
219
00:19:14,920 --> 00:19:18,960
How should I behave?
I have no idea.
220
00:19:23,080 --> 00:19:26,280
Before we continue,-
221
00:19:26,360 --> 00:19:29,880
-I want to ask the traitors
some questions.
222
00:19:31,160 --> 00:19:35,800
Do you want to betray
the group you are currently in?
223
00:19:48,560 --> 00:19:51,640
I know
I can't fix this.
224
00:19:51,720 --> 00:19:55,280
Okay, kill me,
send me home whenever you want,-
225
00:19:55,360 --> 00:20:00,240
- but I can't fix
killing the others.
226
00:20:00,320 --> 00:20:06,800
Do you want to kill the others
one by one while they sleep?
227
00:20:12,640 --> 00:20:17,200
I say no, but I feel that
I stand very well in that choice.
228
00:20:17,280 --> 00:20:21,840
Then I'd rather be the one
who is a bit of an aspen leaf. It is okay.
229
00:20:21,920 --> 00:20:25,880
It is okay.
Then we have to draw again.
230
00:20:39,240 --> 00:20:44,320
Then there is a bastard who refuses to be
a traitor. The pulse goes up again.
231
00:20:44,400 --> 00:20:49,320
Can't you just say yes,
you who are chosen? Damn.
232
00:20:49,400 --> 00:20:52,640
If a player declinesto become a traitor,-
233
00:20:52,720 --> 00:20:56,120
-continues the selectionuntil you have three players-
234
00:20:56,200 --> 00:20:59,240
-who has accepted the role.
235
00:21:23,440 --> 00:21:27,040
You may be wonderingwho the third traitor was.
236
00:21:29,240 --> 00:21:33,480
You can wonder about thatfor a little while longer.
237
00:21:43,000 --> 00:21:47,600
Then I remind you
that this is their own choice.
238
00:21:49,000 --> 00:21:53,880
And a role
you have thus accepted yourself.
239
00:21:55,800 --> 00:21:59,960
As you have noticed,
everyone is blindfolded.
240
00:22:00,040 --> 00:22:03,840
All you know
is your own role in the game.
241
00:22:04,600 --> 00:22:07,680
And the same goes for the traitors.
242
00:22:07,760 --> 00:22:12,640
It will remain this way
until the decision is made-
243
00:22:12,720 --> 00:22:17,320
-about who will be killed first.
244
00:22:22,240 --> 00:22:26,400
Now you can take off the blindfold.
You're welcome.
245
00:22:35,840 --> 00:22:38,280
When I take off the bandage, I think:
246
00:22:38,360 --> 00:22:42,160
"Push it away.
Forget it for a second."
247
00:22:42,240 --> 00:22:47,680
I have to turn around and look at everyone,
and see who seems suspicious.
248
00:22:47,760 --> 00:22:51,640
I simply have to
play the role of a loyal one.
249
00:22:55,600 --> 00:23:01,560
When we took off the bandage, there was
an incredibly strange atmosphere.
250
00:23:01,640 --> 00:23:04,080
Everyone just looks at each other.
251
00:23:04,160 --> 00:23:08,920
I don't know if I should smile
too much. Is it okay to joke a little?
252
00:23:09,000 --> 00:23:12,800
I don't want to cause
too much or too little attention.
253
00:23:12,880 --> 00:23:17,320
So I thought I could just be
myself, because I'm actually loyal.
254
00:23:18,640 --> 00:23:22,920
When I realize that we are a team,
that there is someone who feels the same way as me, -
255
00:23:23,000 --> 00:23:29,240
-I'll be a little happy. I'm looking for
my friends, the allies.
256
00:23:29,320 --> 00:23:32,480
Something that has changed
in people's faces.
257
00:23:32,560 --> 00:23:35,600
The first face I see
is Desta.
258
00:23:37,320 --> 00:23:42,600
I'm pretty sure Desta
is on my team in this game.
259
00:23:49,320 --> 00:23:54,160
You become very self-aware,
also as loyal.
260
00:23:54,240 --> 00:23:57,880
One thinks:
"I'm not going to say anything suspicious."
261
00:23:57,960 --> 00:24:02,040
But it's suspicious enough
to sit and shut up, too.
262
00:24:02,120 --> 00:24:05,000
Did Mads take and kiss you too?
263
00:24:08,800 --> 00:24:13,440
He dealt with it, but I didn't know
what role I had been given.
264
00:24:15,480 --> 00:24:20,480
I want there to be none. Then we can
continue to be Kardemomme By.
265
00:24:20,560 --> 00:24:24,840
People didn't know
who to look at.
266
00:24:24,920 --> 00:24:27,960
So everyone tried to be a bit ordinary.
267
00:24:31,880 --> 00:24:35,800
It makes it difficult to see
who else are traitors,-
268
00:24:35,880 --> 00:24:39,920
-and if people think I'm a traitor.
269
00:24:40,000 --> 00:24:42,960
I try to keep
the natural Tamanna going.
270
00:24:43,040 --> 00:24:45,960
I feel everyone looks
exactly the same as before.
271
00:24:46,040 --> 00:24:50,800
I thought at least one was going to look
different, but I can't...
272
00:24:50,880 --> 00:24:53,680
I do not understand what you mean.
273
00:25:00,320 --> 00:25:04,600
Soon you will have the opportunity
to get to know each other a little better, -
274
00:25:04,680 --> 00:25:08,320
-collaborate a bit and hopefully-
275
00:25:08,400 --> 00:25:12,040
-win silver for the prize pool-
276
00:25:12,120 --> 00:25:17,080
-in the game's first mission. See you later.
277
00:25:17,160 --> 00:25:22,920
I sense that there is going to
be too much thinking.
278
00:25:32,200 --> 00:25:35,640
The loyalhave little to go on for the time being.
279
00:25:35,720 --> 00:25:40,040
But the speculationshave already got legs to go on.
280
00:25:40,120 --> 00:25:44,080
What makes the game fun
is that there will be 19 detectives-
281
00:25:44,160 --> 00:25:46,200
-which roams the plain.
282
00:25:46,280 --> 00:25:50,840
Something comes up with a lead
and then everyone has to go towards it?
283
00:25:50,920 --> 00:25:55,000
We must not walk in a herd of sheep.
Everyone votes the same,-
284
00:25:55,080 --> 00:25:57,800
- is the least likely
that we will meet.
285
00:25:57,880 --> 00:26:04,320
And the traitors seem to be onsafe ground. Very safe ground.
286
00:26:04,400 --> 00:26:07,320
I have no suspicion
of traitors,-
287
00:26:07,400 --> 00:26:10,000
-but I don't think
Morten is a traitor.
288
00:26:10,080 --> 00:26:12,760
Traitor.
289
00:26:12,840 --> 00:26:15,560
He's probably
a good actor too.
290
00:26:15,640 --> 00:26:19,400
You must always have a little side view.
291
00:26:19,480 --> 00:26:22,440
"Are they just talking to each other now
or is there something?"
292
00:26:22,520 --> 00:26:26,120
Now we're guessing, everyone.
293
00:26:26,200 --> 00:26:30,960
It goes well. I feel
everyone has a loyal button on me.
294
00:26:31,040 --> 00:26:35,360
I think I'm not smart enough
to be a traitor.
295
00:26:35,440 --> 00:26:40,160
Which is actually true.
I'm not really smart enough.
296
00:26:40,240 --> 00:26:45,800
I just have to play as hard as I can
and surprise the traitor role.
297
00:26:45,880 --> 00:26:49,440
F...f....
298
00:26:49,520 --> 00:26:52,320
I have nothing to say "f" about.
299
00:26:53,320 --> 00:26:56,240
F... Traitor.
300
00:26:56,320 --> 00:26:59,920
I can't say "traitor".
301
00:27:00,000 --> 00:27:03,960
No, I'm psyching myself out.
I have to stop that.
302
00:27:04,640 --> 00:27:08,880
- It's a more pressured atmosphere.
-Now?
303
00:27:08,960 --> 00:27:13,920
There will be quite a few groupings
as soon as we leave the council chamber.
304
00:27:14,000 --> 00:27:18,240
Many people talk together.
More people take the eye test-
305
00:27:18,320 --> 00:27:21,040
-and see if they feel
they have trust in each other.
306
00:27:21,120 --> 00:27:24,800
But really nothing is worth.
It's too early-
307
00:27:24,880 --> 00:27:30,440
- to direct strong, good suspicions
against anyone.
308
00:27:30,520 --> 00:27:35,400
So I think it will be nice for people
to get out in the fresh air-
309
00:27:35,480 --> 00:27:38,880
- and solve some tasks,
and see if you can interpret something from there.
310
00:27:42,560 --> 00:27:45,800
The players are on their wayto their first mission,-
311
00:27:45,880 --> 00:27:49,320
-but firstit must be divided into five layers-
312
00:27:49,400 --> 00:27:52,600
-based on personal characteristics.
313
00:27:53,280 --> 00:27:56,520
Sly, smart,
careful, strong, lazy...
314
00:27:56,600 --> 00:27:59,480
Where's the "fun", then?
315
00:27:59,560 --> 00:28:02,160
Aren't we incredibly smart?
316
00:28:05,400 --> 00:28:08,960
I really wanted to
be in the lat group.
317
00:28:09,040 --> 00:28:11,800
But it was already taken
by four people.
318
00:28:11,880 --> 00:28:14,640
-Who are you?
-Lazy.
319
00:28:14,720 --> 00:28:19,960
-Why are you here?
-Why don't you ask me about it?
320
00:28:20,040 --> 00:28:22,800
But he is sporty...
321
00:28:22,880 --> 00:28:26,640
Petter and I looked at each other:
"We're lazy."
322
00:28:26,720 --> 00:28:30,160
But no one is
arguing against you.
323
00:28:31,040 --> 00:28:34,600
- I want to be sneaky.
-Then there are four of us.
324
00:28:34,680 --> 00:28:38,720
I should be careful.
What does slippery mean?
325
00:28:38,800 --> 00:28:44,680
Sly... I'm already sly.
Maybe just as well to be there?
326
00:28:44,760 --> 00:28:47,320
- Are you sneaky?
- We are smart.
327
00:28:47,400 --> 00:28:49,880
No, just forget it.
328
00:28:49,960 --> 00:28:52,200
-Are we strong?
-Yes.
329
00:28:52,280 --> 00:28:55,480
Do you see someone
smarter than you here?
330
00:28:55,560 --> 00:28:59,240
- You can't ask about that.
-Many ways to be smart.
331
00:28:59,320 --> 00:29:01,440
Street smart.
332
00:29:01,520 --> 00:29:04,800
I chose the group called "smart".
333
00:29:04,880 --> 00:29:10,360
I thought it was something
I could use logical thinking for.
334
00:29:10,440 --> 00:29:14,880
So I thought I
'd just try that group.
335
00:29:14,960 --> 00:29:19,080
- You can drive the car.
-Would like to very much.
336
00:29:19,160 --> 00:29:22,440
- We are careful.
- I don't want to drive.
337
00:29:22,520 --> 00:29:26,280
I ended up where I ended up
because when I came out of the house,-
338
00:29:26,360 --> 00:29:30,680
-people had already
started to group themselves.
339
00:29:31,680 --> 00:29:37,040
But I thought it was quite
fitting to end up among the cautious.
340
00:29:39,080 --> 00:29:44,720
This is just supposed to be fun, right?
We're going to win silver and all that.
341
00:29:57,720 --> 00:30:01,640
I think we should do the opposite
of cautious. Parachute jump.
342
00:30:01,720 --> 00:30:05,760
-It is not going to happen.
- I'm afraid of one thing: snakes.
343
00:30:05,840 --> 00:30:09,360
Hoses and parachutes are a "no go"
for the cautious group?
344
00:30:09,440 --> 00:30:13,600
-Yes I think so.
- I won't join in the ski jumping.
345
00:30:13,680 --> 00:30:17,600
- Damn fun. I'll take that.
-Great.
346
00:30:17,680 --> 00:30:21,320
Parachute or bungee cord,
then I'll take it.
347
00:30:43,400 --> 00:30:47,080
-Welcome to your first mission.
-Thanks.
348
00:30:47,160 --> 00:30:50,720
The prize is currently nothing.
349
00:30:51,880 --> 00:30:56,040
And this is the first opportunity to
win silver for the pot.
350
00:30:56,960 --> 00:31:02,840
The prize pool will go to
either the loyal or the traitors-
351
00:31:02,920 --> 00:31:05,400
-at the end of the game.
352
00:31:05,480 --> 00:31:10,320
In the time to come,
you will need to dig-
353
00:31:10,400 --> 00:31:12,920
- for information.
354
00:31:13,000 --> 00:31:16,760
Put the information into a system
and interpret it.
355
00:31:17,640 --> 00:31:21,440
Tread carefully so as not to trip.
356
00:31:22,640 --> 00:31:27,720
From time to time, there will also be
a need for useful idiots.
357
00:31:28,760 --> 00:31:33,200
If not, you will quickly end up there.
358
00:31:34,080 --> 00:31:37,960
There are coffins,
if you're wondering.
359
00:31:38,840 --> 00:31:41,280
-Are you ready?
-Yes.
360
00:31:41,360 --> 00:31:45,800
Eight silver bars worth NOK 16,000
361
00:31:45,880 --> 00:31:49,320
-is in the pot on today's mission.
362
00:31:49,400 --> 00:31:55,440
To win silver, players must completethe entire mission in under 16 minutes.
363
00:31:55,520 --> 00:32:00,800
When half the time has passed, onesilver bar will be drawn from the prize pool.
364
00:32:00,880 --> 00:32:04,160
If the participants should usemore than 16 minutes, -
365
00:32:04,240 --> 00:32:08,360
-the game is overand the entire prize pool is lost.
366
00:32:08,440 --> 00:32:12,560
The teams will therefore go througha kind of relay.
367
00:32:12,640 --> 00:32:15,800
Here each team must obtainsomething that the next team needs-
368
00:32:15,880 --> 00:32:18,200
-to complete his stage.
369
00:32:18,280 --> 00:32:21,560
The sneaky teammust duck under an obstacle,-
370
00:32:21,640 --> 00:32:24,360
-where they have to find four IQ tasks.
371
00:32:24,440 --> 00:32:27,240
These tasksshould be solved by the smart team
372
00:32:27,320 --> 00:32:30,640
-to secure four keyswhich the next team needs.
373
00:32:30,720 --> 00:32:36,400
On the third leg, the cautiousteam must be as careful as possible,-
374
00:32:36,480 --> 00:32:41,280
-and transport the keys barefootover 10 meters with broken glass.
375
00:32:41,360 --> 00:32:46,360
On the other side they will unlock4 sticks the strong team needs-
376
00:32:46,440 --> 00:32:50,040
-to carry four chests in to the finish line.
377
00:32:50,120 --> 00:32:52,760
Og de late...
378
00:32:53,480 --> 00:32:55,640
Tja.
379
00:32:57,480 --> 00:33:01,920
I felt that a quiet start
suited me well.
380
00:33:02,000 --> 00:33:06,680
I've always liked the phrase
"work smarter, not harder".
381
00:33:10,040 --> 00:33:13,520
Those who are lazy,
should lie dead in the coffins?
382
00:33:13,600 --> 00:33:16,160
We must tread carefully.
383
00:33:17,640 --> 00:33:20,520
The cautious had to go for glass.
384
00:33:20,600 --> 00:33:25,160
Have you notified your next of kin,
all of you? Good.
385
00:33:25,240 --> 00:33:28,440
It's scary.
386
00:33:30,040 --> 00:33:33,080
It's windy down here.
387
00:33:34,840 --> 00:33:37,000
In the.
388
00:33:37,080 --> 00:33:39,440
We are sitting in a lee.
389
00:33:39,520 --> 00:33:41,680
This is so much fun.
390
00:33:50,960 --> 00:33:53,480
Ready, done...
391
00:33:53,560 --> 00:33:55,440
(honks)
392
00:33:57,360 --> 00:34:01,720
The sneaky team must getthrough the creep barrier.
393
00:34:01,800 --> 00:34:05,800
On the way, they have to unearth fourIQ tasks which they take with them further.
394
00:34:05,880 --> 00:34:08,840
It's been 10 seconds!
395
00:34:08,920 --> 00:34:11,480
-Do you start there?
-Yes.
396
00:34:13,280 --> 00:34:15,720
Run! I have note!
397
00:34:15,800 --> 00:34:18,760
-Have you found two already?
-Yes.
398
00:34:21,200 --> 00:34:23,160
Hi Hi Hi.
399
00:34:25,360 --> 00:34:27,600
How many do we have?
400
00:34:27,680 --> 00:34:31,600
-Looks like we have three!
-I have one!
401
00:34:32,920 --> 00:34:36,880
I was supposed to be the guy
checking that everything was picked up.
402
00:34:37,800 --> 00:34:42,960
Get your ass in gear!
You are a system man! Get your ass in gear!
403
00:34:43,040 --> 00:34:46,800
I didn't hear that we had three
and I had one.
404
00:34:46,880 --> 00:34:50,720
So I search and spend time,
while we all have.
405
00:34:50,800 --> 00:34:56,000
-We have them all! Come on!
- I didn't know we had all of them.
406
00:34:59,040 --> 00:35:01,640
Wind, wind... Der!
407
00:35:03,240 --> 00:35:07,720
The smart team will go throughfour records of IQ tasks.
408
00:35:07,800 --> 00:35:10,400
At each postthey secure a key-
409
00:35:10,480 --> 00:35:13,720
-which is in one of threewell-sealed boxes.
410
00:35:13,800 --> 00:35:16,440
They can only drawone box at a time.
411
00:35:20,360 --> 00:35:24,120
- Shit.
-Up, down... Up...
412
00:35:25,480 --> 00:35:28,880
-Den, den...
-To, to...
413
00:35:28,960 --> 00:35:32,400
Try it
and we'll keep looking at this one.
414
00:35:38,400 --> 00:35:41,360
Remember that time is running out! Hurry up!
415
00:35:41,440 --> 00:35:44,520
Shall we get this one up here?
416
00:35:46,320 --> 00:35:48,360
Hell.
417
00:35:48,440 --> 00:35:51,120
Is it better on the other side?
418
00:35:51,200 --> 00:35:53,400
Come on, boys!
419
00:35:53,480 --> 00:35:56,760
They are academics, not practitioners.
420
00:35:56,840 --> 00:35:58,680
This doesn't work for me.
421
00:35:58,760 --> 00:36:02,000
The breaking iron was oversized
in relation to the boxes.
422
00:36:02,080 --> 00:36:07,120
It was difficult to get into
the cracks. We cooked quite a bit.
423
00:36:13,000 --> 00:36:15,600
Now Egeland's hands are shaking.
424
00:36:15,680 --> 00:36:18,040
Come on. Hell.
425
00:36:18,120 --> 00:36:20,040
That one, yes!
426
00:36:23,720 --> 00:36:27,240
Four. That's it. So and so is that.
427
00:36:27,320 --> 00:36:30,920
The... Take this!
428
00:36:37,400 --> 00:36:40,400
And that we run
the same man on the task.
429
00:36:43,360 --> 00:36:46,720
Maybe someone else will open the box?
430
00:36:46,800 --> 00:36:50,880
Totally hair-raising
that the smart people didn't understand-
431
00:36:50,960 --> 00:36:55,480
- that they had to change men
to open those boxes.
432
00:36:56,440 --> 00:37:00,680
We lost a lot of time because I messed around
a lot with the crowbar.
433
00:37:00,760 --> 00:37:05,320
So maybe we should have had
a better strategy there.
434
00:37:06,560 --> 00:37:09,720
Then, folks, it's eight minutes.
This disappears.
435
00:37:09,800 --> 00:37:13,440
One less silver bar in the pot.
It goes to me.
436
00:37:13,520 --> 00:37:18,680
The players have spent 8 minutes,and lose one silver bar from the pot.
437
00:37:18,760 --> 00:37:22,520
Should they use another 8 minutes,they lose everything.
438
00:37:22,600 --> 00:37:25,200
-How many tasks left?
-Two.
439
00:37:25,280 --> 00:37:28,520
Come on, smart-gang! Good!
440
00:37:32,120 --> 00:37:34,640
After, tears!
441
00:37:36,280 --> 00:37:39,800
No, no, not Fridtjov again!
442
00:37:39,880 --> 00:37:43,920
Damn. Come on,
you're stronger than me.
443
00:37:46,360 --> 00:37:49,200
-Good!
- He opened it so fast!
444
00:37:58,560 --> 00:38:00,760
Bra!
445
00:38:08,760 --> 00:38:11,320
Give it all you've got!
446
00:38:13,800 --> 00:38:17,520
Come on guys! What a few steps!
447
00:38:18,280 --> 00:38:21,240
The cautious teamgets the keys they need,-
448
00:38:21,320 --> 00:38:26,280
-and now have to climb 10 metreswith broken glass barefoot.
449
00:38:26,360 --> 00:38:29,160
On the other sidethey must unlock four logs-
450
00:38:29,240 --> 00:38:33,280
-that they have to take me backover the shards of glass.
451
00:38:42,000 --> 00:38:45,280
Be careful,
but you're running out of time!
452
00:38:46,560 --> 00:38:49,680
Viggo, who is walking in front of me,
gets a reaction-
453
00:38:49,760 --> 00:38:54,400
-on the first step, and I
manage to think that it hurts.
454
00:38:57,560 --> 00:38:59,720
Breathe with your belly!
455
00:39:05,680 --> 00:39:09,120
I think everyone agrees
that if you dare to go for glass, -
456
00:39:09,200 --> 00:39:14,080
- you are one of the roughest people
in Forræder, without a doubt.
457
00:39:14,160 --> 00:39:17,120
I am completely zen.
458
00:39:27,640 --> 00:39:30,040
Are you kidding?
459
00:39:31,160 --> 00:39:33,600
Great job, guys!
460
00:39:35,080 --> 00:39:37,600
Damn, that's strong.
461
00:39:40,440 --> 00:39:42,920
Good! Lovely!
462
00:39:44,800 --> 00:39:47,520
It is good! You look like Jesus!
463
00:39:50,200 --> 00:39:54,440
If you are quick, you can make it.
You have only lost 1 silver bar.
464
00:40:01,960 --> 00:40:04,960
-Come on!
-Satan!
465
00:40:05,040 --> 00:40:07,480
Look, Morten is running!
466
00:40:12,200 --> 00:40:14,880
Lie down now.
467
00:40:14,960 --> 00:40:19,520
The strong team must use the sticksto carry the lazy team to the finish line.
468
00:40:19,600 --> 00:40:23,000
I am the one who booked
this flight.
469
00:40:23,080 --> 00:40:25,560
Totally calm!
470
00:40:25,640 --> 00:40:28,240
-Oh, damn!
- It works.
471
00:40:29,960 --> 00:40:34,520
- More uncomfortable than I thought!
-Go go!
472
00:40:39,040 --> 00:40:41,600
-Yes!
- Nice to contribute, guys.
473
00:40:41,680 --> 00:40:43,800
Who's gonna carry the boats?
474
00:40:43,880 --> 00:40:47,280
You don't know me, son!
475
00:40:48,240 --> 00:40:50,640
Good the job.
476
00:40:54,120 --> 00:40:57,120
Damn it, the coffin cracked.
477
00:40:57,200 --> 00:40:59,120
One plank cracked.
478
00:40:59,200 --> 00:41:03,080
Then I was afraid
that the coffin would hit the ground.
479
00:41:07,360 --> 00:41:10,280
He weighs a hundred kilos.
480
00:41:10,360 --> 00:41:17,360
I should perhaps contribute a little,
for example with carrying, but...
481
00:41:17,440 --> 00:41:20,120
It's a good job, guys.
482
00:41:24,800 --> 00:41:28,720
Ta her, ta her!
483
00:41:35,360 --> 00:41:38,160
-Yes!
-The!
484
00:41:39,720 --> 00:41:44,160
- Did you hear the plank crack?
- I'm going to lose weight now.
485
00:41:44,240 --> 00:41:47,240
Damn, what a machine you are.
486
00:41:47,320 --> 00:41:50,760
You looked like a mad warrior
coming running.
487
00:41:50,840 --> 00:41:55,240
There was good will,
a good atmosphere and a good move.
488
00:41:55,320 --> 00:42:00,040
I felt that there was a team spirit,
so we will take a good day with us,-
489
00:42:00,120 --> 00:42:05,040
- a good experience and lots of silver.
It is also important.
490
00:42:05,760 --> 00:42:09,960
Congratulations.
Seven silver bars in the prize pool.
491
00:42:14,360 --> 00:42:18,120
The real heroes are of course
you on the lazy team, -
492
00:42:18,200 --> 00:42:23,120
-but everyone must get.
We also have individual premiums.
493
00:42:25,160 --> 00:42:28,560
You can come forward one by one
and get a small medallion.
494
00:42:28,640 --> 00:42:31,280
David, we can start with you.
495
00:42:36,040 --> 00:42:39,880
It was incredibly nice
to get that medal in the end.
496
00:42:39,960 --> 00:42:43,840
As the crowning glory for all of us.
497
00:42:49,080 --> 00:42:51,240
Fin.
498
00:42:52,960 --> 00:42:58,640
We have earned it. At least
the ones that went on glass. Good, good!
499
00:42:59,440 --> 00:43:04,280
But I suspect...
500
00:43:04,360 --> 00:43:08,120
If I know Mads Hansen correctly,
I guess this is-
501
00:43:08,200 --> 00:43:12,440
-something
to be used in the game.
502
00:43:14,360 --> 00:43:19,400
Now we'll see what the deal with
those medallions actually is.
503
00:43:19,480 --> 00:43:24,240
It probably comes with something with the
medallions, which is not an advantage.
504
00:43:24,320 --> 00:43:26,520
But it will be interesting to see.
505
00:43:26,600 --> 00:43:31,760
I don't know what they are for, but I
understand that there is something about them.
506
00:43:32,800 --> 00:43:38,120
I can't figure out what this
is supposed to mean, and it annoys me.
507
00:43:40,880 --> 00:43:43,920
Now the game is on.
508
00:43:44,000 --> 00:43:47,960
Now we are here to enjoy ourselves
and have a good time.
509
00:43:48,040 --> 00:43:50,520
What is happening now?
510
00:43:53,320 --> 00:43:57,760
I know how to play a game, but
things come from here and there,-
511
00:43:57,840 --> 00:43:59,800
-and then you get killed.
512
00:43:59,880 --> 00:44:02,480
Enjoy it.
513
00:44:06,760 --> 00:44:10,560
Fuck it. I will never
have dinner at your place again.
514
00:44:13,000 --> 00:44:18,000
Jon Martin did not tell the others thathe turned down the traitor role.
515
00:44:18,080 --> 00:44:21,000
See why at tv2.no/verræder.
43174
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.